1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:51-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:26+0000\n"
10 "Last-Translator: Scherlac <Scherlac@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1514629563.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /hu/18.05/hu-HU-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
23 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
25 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
29 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 msgstr "\" %s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
35 #. %4$s: itemsloo.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s %s Nincs cím %s %s %s %s "
48 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
49 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
52 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
53 #. %8$s: subtitl.subfield|html
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
57 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
58 msgstr "%s %s %s %s %s Nincs cím %s %s , %s %s"
60 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
61 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
62 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
63 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
64 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
66 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
67 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
68 #. %9$s: IF ( loop.last )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
78 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
80 "%s %s %s %s, %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ehhez a bejegyzéshez nem "
81 "tartozik példány. %s "
85 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
86 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
89 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
90 msgstr "%s %s %s %s Tétel szállítás alatt a "
93 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
94 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
95 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
98 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
99 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozva email értesítőre új lapszám érkezésekor "
101 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
102 #. %2$s: - newline="\n" -
103 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
110 #. %10$s: - newline -
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
117 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
118 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 "%s %s %s %s lejárt %sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) lejárt %s %s esedékes "
121 "%sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) könyvtári leadása a mai napon esedékes %s "
123 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
124 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
125 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
128 msgid "%s %s %s Item waiting at "
129 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
132 #. %2$s: LibraryNameTitle
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
137 msgid "%s %s %s Koha online %s "
138 msgstr "%s %s %s Koha Online %s "
140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
141 #. %2$s: LibraryNameTitle
144 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
145 #. %6$s: RestrictedPageTitle
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
149 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
150 msgstr "%s %s %s Koha Online %s Katalógus %s › %s %s "
153 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
154 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
158 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
159 msgstr "%s %s %s Megjegyzés: Ez az ablak 5 másodpercen belül bezárul. %s "
163 #. %3$s: IF ( review.title )
164 #. %4$s: review.title
167 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
168 #. %8$s: subtitl.subfield |html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
172 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
173 msgstr "%s %s %s%s%sNincs cím%s %s %s%s "
176 #. %2$s: MY_TAG.term |html
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
180 msgid "%s %s (not approved) %s "
181 msgstr "%s %s (nem engedélyezett) %s "
183 #. For the first occurrence,
185 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
189 msgid "%s %s End date: "
190 msgstr "%s %s Lejárati dátum: "
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
196 msgid "%s %s Item in transit to "
197 msgstr "%s %s Dokumentum úton ide: "
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
204 msgid "%s %s No results found. %s "
205 msgstr "%s %s Nincs találat. %s "
207 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
208 #. %2$s: IF branchcode
209 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
213 #. %7$s: IF branchcode
214 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
221 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
222 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
223 "library news. %s %s "
226 #. %1$s: - SWITCH index -
227 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
228 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
229 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
235 "%s Search also for related subjects %s "
237 "%s %s Keresés szűkebb tárgyszóra %s Keresés bővebb tárgyszóra %s Keresés "
238 "kapcsolódó tárgyszóra %s "
240 #. %1$s: SWITCH m.code
241 #. %2$s: CASE 'too_many'
242 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
243 #. %4$s: CASE 'already_exists'
244 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
251 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
252 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
253 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
254 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
255 "has been submitted. %s %s %s "
257 "%s %s A javaslatot nem jegyeztük be. Az elküldött javaslatok száma "
258 "meghaladja a megengedett értéket (%s). További javaslatokat csak a korábbi "
259 "javaslatok feldolgozása után lehet megadni. %s A javaslat nem került "
260 "bejegyzésre. Egy azonos megnevezésű javaslat már bejegyzésre került. %s A "
261 "javaslat bejegyzésre került. %s %s %s "
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
270 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
273 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz, a bejelentkezés "
276 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
277 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
283 #. %1$s: i.title | html
285 #. %3$s: i.author | html
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
289 msgid "%s %s by %s %s "
290 msgstr "%s %s - %s %s "
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
296 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
297 msgstr "%s %s kosarat küldött az online katalógusból."
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
304 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
305 msgstr "%s %s küldte az online katalógusból, a virtuális polc neve : %s."
308 #. %2$s: CASE 'earlier'
309 #. %3$s: CASE 'later'
310 #. %4$s: CASE 'acronym'
311 #. %5$s: CASE 'musical'
312 #. %6$s: CASE 'broader'
313 #. %7$s: CASE 'narrower'
314 #. %8$s: CASE 'parent'
317 #. %11$s: type | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
323 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
324 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
328 #. %1$s: SWITCH option
329 #. %2$s: CASE 'bibtex'
330 #. %3$s: CASE 'endnote'
331 #. %4$s: CASE 'marcxml'
332 #. %5$s: CASE 'marc8'
334 #. %7$s: CASE 'marcstd'
337 #. %10$s: CASE 'isbd'
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
342 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
343 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
345 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
346 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
348 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
350 #. %3$s: CASE 'Pay00'
351 #. %4$s: CASE 'Pay01'
352 #. %5$s: CASE 'Pay02'
361 #. %14$s: CASE 'Rent'
370 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
373 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
375 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
391 "%s %sBefizetés, köszönjük %sBefizetés, köszönjük (cash via SIP2) "
392 "%sBefizetés, köszönjük (VISA via SIP2) %sBefizetés, köszönjük (credit card "
393 "via SIP2) %sÚj kártya %sFine %sSzámalvezetési díj %sKülönböző %sElvesztett "
394 "tétel %sAmortizáció %sAccruing fine %sTúl hosszú tartás %sKölcsönzési díj "
395 "%sForgiven %sElvesztett tétel díjvisszatérítés %sBefizetés %sAmortizáció "
396 "%sEgyenleg %sEgyenleg %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
398 #. %1$s: IF s.is_private
399 #. %2$s: IF s.is_shared
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
406 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
407 msgstr "%s %sMegosztott%sNem nyilvános%s %s Nyilvános%s "
410 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
415 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
416 msgstr "%s %s címke%scímke%s sikeresen hozzáadva."
418 #. %1$s: deleted_count
419 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
424 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
425 msgstr "%s%s címke%scímke%s sikeresen törölve."
427 #. %1$s: IF loop.index == 0
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
432 msgid "%s %s and %s "
433 msgstr "%s %s és %s "
436 #. %2$s: biblio.biblionumber
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
439 msgid "%s (Record no. %s)"
440 msgstr "%s (Bejegyzés száma: %s)"
442 #. %1$s: IF ( related )
443 #. %2$s: FOREACH relate IN related
444 #. %3$s: relate.related_search
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
449 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
450 msgstr "%s (kapcsolódó keresések: %s %s %s ). %s "
452 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
453 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
454 #. %3$s: IF ( canrenew )
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
457 msgid "%s Account frozen %s %s "
458 msgstr "%s Felfüggesztett felhasználó %s %s "
460 #. %1$s: IF review.your_comment
461 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
463 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
464 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
465 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
467 #. %8$s: review.borrtitle
468 #. %9$s: review.firstname
469 #. %10$s: review.surname
470 #. %11$s: CASE 'first'
471 #. %12$s: review.firstname
472 #. %13$s: CASE 'surname'
473 #. %14$s: review.surname
474 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
475 #. %16$s: review.firstname
476 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
477 #. %18$s: CASE 'username'
478 #. %19$s: review.userid
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
485 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
487 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
489 #. %1$s: IF (sendmailError)
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
492 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
493 msgstr "%s A jelszó helyreállító link elküldése közben hiba lépett fel. "
495 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
500 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
501 "resolve this problem. %s "
503 "%s A pdf-fájl létrehozása közben hiba lépett fel. Kérjük, keresse meg a "
504 "rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében. %s "
506 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
509 msgid "%s Automatic renewal "
510 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg"
512 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
515 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
517 "%s Nem megújítható %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, korábbi "
520 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
521 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
523 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
524 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
526 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
527 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
529 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
530 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
532 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
533 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
535 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
536 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
541 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
542 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
544 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s Elveszett (%s),%s %s "
545 "Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Szállítás alatt (%s),%s "
547 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
548 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
550 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
551 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
553 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
554 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
555 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
558 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
559 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
561 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
562 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
564 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
565 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
567 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
568 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
573 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
574 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
576 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s "
577 "%s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s Szállítás "
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
584 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
587 #. %1$s: IF (errcode==1)
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
593 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
594 "you cannot add items to this list. %s "
596 "%s A lista nem hozható létre. Ellenőrizze a megadot név egyediségét. %s "
597 "Sajálatos módon, ehhez a listához nem tud tétel hozzáadni. %s "
599 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
602 msgid "%s Did you mean: "
603 msgstr "%s Keresési javaslat: "
605 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
608 msgid "%s Internet user critics"
609 msgstr "%s Internetes felhasználói kritika"
611 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
615 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
617 "%s Megjegyzés a kiadáshoz nincs engedélyezve. Kérjük, lépjen kapcsolatba a "
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
623 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
624 msgstr "%s Lehívásra váró tétel "
626 #. %1$s: issues_count
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
629 msgid "%s Item(s) checked out"
630 msgstr "%s kikölcsönözve"
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
636 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
637 msgstr "%s Cikk igénylés, ezen bejegyzés alapján, nem lehetséges. %s "
639 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
640 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
644 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
646 "%s Nem megújítható %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, korábbi "
649 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
650 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
653 msgid "%s No renewal before %s "
654 msgstr "%s A meghosszabbítás %s előtt nem lehetséges "
656 #. %1$s: IF ( searchdesc )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
660 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
661 msgstr "%s Nincs találat a %s katalógusban. "
664 #. %2$s: END # / IF results
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
667 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
668 msgstr "%s Nincs találat. Próbálkozzon más szűrővel! %s "
670 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
673 msgid "%s Not allowed"
674 msgstr "%s Nem engedélyezett"
676 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
679 msgid "%s Not renewable "
680 msgstr "%s Nem újítható meg "
682 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
683 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
686 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
687 msgstr "%s Nem megújítható %s Nem engedélyezett "
689 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
694 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
695 msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s "
697 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
699 #. %3$s: IF password_too_short
700 #. %4$s: minPasswordLength
702 #. %6$s: IF password_too_weak
704 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
706 #. %10$s: IF ( WrongPass )
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
711 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
712 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
713 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
714 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
715 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
716 "password for you. %s "
718 "%s A jelszavak nem egyeznek meg. Kérjük, ismételten írja be az új jelszavát. "
719 "%s %s Az új jelszónak legalább %s karakterből kell állnia. %s %s Jelenlegi "
720 "jelszavát rosszul adta meg. Ha elfelejtette, kérjen új jelszót a "
721 "könyvtárostól. %s %s A megadott jelszó kezdő és/vagy záró szóközt tartalmaz. "
724 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
725 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
726 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
727 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
731 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
732 msgstr "%s Folyamatban %s Folyamatban %s Teljesítve %s Megszakítva %s "
734 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
737 msgid "%s Professional critics"
738 msgstr "%s Professzionális értékelés"
740 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
742 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
749 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
752 "%s Beszerzési javaslatok %s %s Beszerzési javaslatok %s Beszerzési "
755 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
758 msgid "%s Quotations"
761 #. %1$s: LibraryName |html
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
767 #. %1$s: LibraryName |html
768 #. %2$s: IF ( query_desc )
769 #. %3$s: query_desc |html
771 #. %5$s: IF ( limit_desc )
772 #. %6$s: limit_desc |html
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
776 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
777 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
782 msgid "%s Self check-in"
783 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
788 msgid "%s Self checkout system"
789 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
791 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
796 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
798 "%s Más felhasználóktól megjeleníthető címkék %s Megtekinthető címkék %s: "
800 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
803 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
804 msgstr "%s Érvénytelen, vagy lejért hivatkozásra kattintott. "
806 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
807 #. %2$s: ELSIF password_too_short
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
810 msgid "%s The passwords do not match. %s "
811 msgstr "%s A jelszavak nem egyeznek meg! %s "
813 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
814 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
815 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
816 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
817 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
818 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
819 #. %7$s: DEBT | $Price
820 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
821 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
822 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
823 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
824 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
825 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
826 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
827 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
828 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
833 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
834 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
835 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
836 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
837 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
838 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
839 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
840 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
841 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
846 #. %3$s: FOREACH role IN content
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
849 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
850 msgstr "%s Ez a ppn nem található a idref szolgáltatlások közott. %s %s "
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
856 msgid "%s This record has no items. %s "
857 msgstr "%s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
864 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
866 "%s Sajnálatos módon, jelenleg nincsnek engedélyezve a képek ehhez a "
869 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
872 msgid "%s Video extracts"
873 msgstr "%s Videórészletek"
875 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
878 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
881 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
882 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
883 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
885 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
886 #. %12$s: itemLoo.reservedate
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
892 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
895 "%s Várakozás %s Előjegyzés %s olvasónak %s a(z) %s várható %s %s kezdődőleg "
896 "%s %s %s %s %s %s %s. "
898 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
903 msgid "%s Yes %s No %s "
904 msgstr "%s Igen %s Nem %s "
906 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
907 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
912 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
919 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
920 msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s "
922 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
926 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
927 msgstr "%s Még nem kölcsönzött semmit ebből a könyvtárból. %s "
929 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
930 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
932 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
937 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
938 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
941 #. For the first occurrence,
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
955 #. For the first occurrence,
956 #. %1$s: IF ( review.author )
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
964 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
965 #. %2$s: MY_TAG.author
967 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
970 msgid "%s by %s %s %s "
971 msgstr "%s, %s %s %s "
973 #. For the first occurrence,
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
981 #. %1$s: LoginBranchname
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
985 msgstr "0 Előjegyzések"
987 #. For the first occurrence,
988 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
992 msgid "%s items are on order."
995 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
996 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
997 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
998 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1003 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1004 msgstr "%s kezdve %s %s egészen %s %s %s "
1010 #. %5$s: BLOCK language
1011 #. %6$s: SWITCH lang
1012 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1013 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1014 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1015 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1016 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1024 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1026 "%s%s %s %s %s %s %sAngol %sFrancia %sOlasz %sNémet %sSpanyol %s%s %s %s "
1028 #. %1$s: FILTER trim
1029 #. %2$s: SWITCH type
1030 #. %3$s: CASE 'earlier'
1031 #. %4$s: CASE 'later'
1032 #. %5$s: CASE 'acronym'
1033 #. %6$s: CASE 'musical'
1034 #. %7$s: CASE 'broader'
1035 #. %8$s: CASE 'narrower'
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1043 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1044 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1046 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1047 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1049 #. %1$s: IF contents.count
1050 #. %2$s: contents.count
1051 #. %3$s: IF contents.count == 1
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1058 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1059 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sÜres%s"
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: LibraryNameTitle
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1068 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1071 "%s%s - Jelszó visszaállítása%sKoha Online%s Katalógus - Jelszó visszaállítása"
1073 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1074 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %3$s: LibraryNameTitle
1078 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1079 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1083 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1084 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Befizetés %s %s%s "
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %3$s: LibraryNameTitle
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1096 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1098 "%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Katalógus › Üzenet beállítások"
1100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %2$s: LibraryNameTitle
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1106 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1107 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1115 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1116 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle
1122 #. %5$s: borrowernumber
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1125 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1127 "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés › Elismervény "
1130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %2$s: LibraryNameTitle
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1136 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1137 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló súgó"
1139 #. For the first occurrence,
1140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %2$s: LibraryNameTitle
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1150 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1151 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus"
1153 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %2$s: LibraryNameTitle
1157 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1158 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1159 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1160 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1161 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1162 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1163 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1164 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1165 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1166 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1167 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1168 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1175 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1176 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1177 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1178 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1179 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1181 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1182 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1183 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1184 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1185 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1186 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle
1192 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1198 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1201 "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › %s Fiók bejelentkezés %s Katalógus "
1202 "bejelentkezés letiltva %s"
1204 #. For the first occurrence,
1205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %2$s: LibraryNameTitle
1209 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1210 #. %6$s: IF ( query_desc )
1211 #. %7$s: query_desc | html
1213 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1214 #. %10$s: limit_desc | html
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1222 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1223 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1226 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Találatok %s a '%s'%s%s "
1227 "Tartalmazza: '%s'%s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle
1233 #. %5$s: IF ( total )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1239 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1242 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sBesorolási találati lista%sNincsen "
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle
1249 #. %5$s: IF op == 'view'
1250 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1255 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1256 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sTartalom %s%sListái%s"
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle
1262 #. %5$s: IF ( op_add )
1264 #. %7$s: IF ( op_else )
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1269 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1270 "%sPurchase Suggestions%s"
1272 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sAdjon meg új beszerzési javaslatot"
1273 "%s %sBeszerzési javaslatok%s"
1275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1276 #. %2$s: LibraryNameTitle
1279 #. %5$s: IF ( typeissue )
1280 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1285 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1286 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1288 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sFeliratkozás előfizetési értesítőre "
1289 "%s Leiratkozás előfizetési értesítőről %s"
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle
1295 #. %5$s: IF action == 'edit'
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1301 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1302 "%sRegister a new account%s"
1304 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sSzemélyes adatok frissítése%sÚj "
1305 "fiók regisztrálása%s"
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1314 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Hozzáadás a listához"
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1322 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1323 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Bővített kereső"
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: LibraryNameTitle
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1331 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1332 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Hiba történt"
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1340 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1342 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #. %5$s: summary.mainentry
1349 #. %6$s: IF authtypetext
1350 #. %7$s: authtypetext
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1355 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1357 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés "
1358 "› %s%s (%s)%s"
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1367 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Katalógus böngésző"
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1376 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Jelszócsere"
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle
1382 #. %5$s: title |html
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1385 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1386 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Megjegyzések a(z) %s"
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle
1392 #. %5$s: course.course_name
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1396 msgstr "%s%s%sKoha online%s kaatalógus › Kurzus tartalék: %s"
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1405 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kurzus"
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #. %5$s: title |html
1412 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1413 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1415 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1420 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katakógus › Részletek: %s%s%s,%s %s%s"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1429 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elbocsátás"
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1438 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár letöltésé"
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1448 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Lista letöltése %s"
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: authtypetext
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1458 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Bejegyzés%s"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: bibliotitle
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1469 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Teljes előfizetői előzmények: %s"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1478 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › ISBD nézet"
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #. %5$s: biblio.title |html
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1488 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Képek: %s"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1497 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előfizetéshez tartozó számok"
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #. %5$s: biblio.biblionumber
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1508 "%s%s%sKoha online%s katalógus › MARC részletek a következő "
1509 "bejegyzésszámhoz %s"
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1518 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legnépszerűbb címek"
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1528 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › OverDrive keresés: '%s'"
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1537 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Előjegyzés"
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1547 "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kérjük erősítse meg a regisztrációt"
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1556 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Friss megjegyzések"
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1565 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Cikk igénylés"
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1574 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár elküldése"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1583 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Lista elküldése"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1592 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Lista megosztása"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1601 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Témafelhő"
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1610 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Címkék"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1619 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Elküldöttek frrissítése"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1628 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1637 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár"
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1646 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kölcsönzési történet"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1655 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Késedelmi díjak és költségek"
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1666 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1675 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Adatvédelmi beállítások"
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1684 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár"
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1694 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › A keresés IDREF a ppn %s"
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1703 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Keresési történet megtekintése"
1705 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1706 #. %2$s: OPACBaseURL
1707 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1709 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1710 #. %6$s: OPACBaseURL
1711 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1713 #. %9$s: OPACBaseURL
1714 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1720 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1721 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1725 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1728 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1729 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1734 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1735 msgstr "%s(HH/NN/ÉÉÉÉ)%s(NN/HH/ÉÉÉÉ)%s(ÉÉÉÉ-HH-NN)%s"
1737 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1738 #. %2$s: bibitemloo.author
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1742 msgid "%s, by %s%s "
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. %1$s: OPACBaseURL
1747 #. %2$s: i.biblionumber
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: review.biblionumber
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: review.biblionumber
1764 #. %3$s: review.reviewid
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1776 #. %1$s: OPACBaseURL
1777 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1783 #. %1$s: OPACBaseURL
1784 #. %2$s: query_cgi |html
1785 #. %3$s: limit_cgi |html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL
1792 #. %2$s: query_cgi |html
1793 #. %3$s: limit_cgi |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL
1800 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1806 #. %1$s: OPACBaseURL
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1816 msgid "%s0 biblios%s "
1817 msgstr "%s0 biblios%s "
1819 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1820 #. %2$s: starting_homebranch
1822 #. %4$s: IF ( starting_location )
1823 #. %5$s: starting_location
1825 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1826 #. %8$s: starting_ccode
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1831 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1833 msgstr "%sBöngészés %s Polcok%s%s, Polc helye: %s%s%s, Gyűjteménykód: %s%s "
1835 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1840 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1841 msgstr "%sGyűjtemény%sDokumentumtípus%s"
1843 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1845 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1847 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1849 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1851 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1853 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1855 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1857 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1859 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1861 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1863 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1865 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1870 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1871 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1872 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1874 "%sVárható%s %sMegérkezett%s %sKésik%s %sHiányzik%s %sHiányzik (nem "
1875 "érkezett)%s %sHiányzik (eladva)%s %sHiányzik (megsérült)%s %sHiányzik "
1876 "(elveszett)%s %sNem elérhető%s %sTörölt%s %sKövetelés%s %sLeállítva%s "
1878 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1879 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1880 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1881 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1882 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1883 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1889 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1890 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1893 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1894 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1895 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1900 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1903 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1904 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1905 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1906 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1907 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1908 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1910 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1912 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1913 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1918 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1919 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1923 #. %1$s: IF ( typeissue )
1924 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1929 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1937 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1938 msgstr "%sEzt az egységesített adatot nem használja egyik bejegyzés sem.%s "
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
1944 msgid "%sThis record has no items.%s "
1945 msgstr "%sEhhez a bejegyzéshez nem tartozik példány.%s"
1947 #. For the first occurrence,
1948 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1954 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1955 msgstr "%sElérhetőségei frissítése%sElérhetőségei megtekintése%s"
1957 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1962 msgid "%sYes%sNo%s "
1963 msgstr "%sIgen%sNem%s "
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1975 msgid "« Previous"
1976 msgstr "« Előző találat"
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
1982 msgid "<< Previous"
1983 msgstr "<< Előző"
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1988 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1989 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1992 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1997 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1998 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2001 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2006 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2007 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2008 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2009 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2010 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2011 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2012 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2013 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2014 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2015 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2016 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2017 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2018 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2019 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2020 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2021 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2022 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2023 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2024 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2025 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2026 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2027 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2028 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2029 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2030 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2031 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2032 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2033 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2034 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2035 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2036 "notforloan>0</notforloan> <"
2037 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2038 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2039 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2040 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2041 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2042 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2043 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2044 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2045 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2046 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2047 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2048 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2049 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2050 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2051 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2052 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2053 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2054 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2055 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2056 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2057 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2058 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2059 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2060 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2061 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2062 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2063 "notforloan>0</notforloan> <"
2064 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2065 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2066 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2067 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2068 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2069 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2070 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2071 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2072 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2073 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2074 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2076 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2077 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2078 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2079 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2080 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2081 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2082 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2083 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2084 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2085 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2086 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2087 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2088 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2089 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2090 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2091 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2092 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2093 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2094 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2095 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2096 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2097 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2098 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2099 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2100 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2101 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2102 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2103 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2104 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2105 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2106 "notforloan>0</notforloan> <"
2107 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2108 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2109 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2110 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2111 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2112 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2113 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2114 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2115 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2116 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2117 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2118 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2119 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2120 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2121 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2122 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2123 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2124 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2125 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2126 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2127 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2128 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2129 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2130 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2131 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2132 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2133 "notforloan>0</notforloan> <"
2134 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2135 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2136 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2137 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2138 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2139 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2140 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2141 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2142 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2143 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2144 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2150 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2151 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2152 "GetPatronStatus>"
2154 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2155 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2156 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2157 "GetPatronStatus>"
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2162 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2163 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2164 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2165 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2166 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2167 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2168 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2169 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2170 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2171 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2172 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2173 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2174 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2175 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2176 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2177 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2178 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2179 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2180 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2181 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2182 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2183 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2184 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2185 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2186 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2187 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2188 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2189 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2190 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2191 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2192 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2193 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2194 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2195 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2196 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2197 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2198 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2199 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2200 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2201 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2202 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2203 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2204 "notforloan>0</notforloan> <"
2205 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2206 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2207 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2208 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2209 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2210 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2211 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2212 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2213 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2214 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2215 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2216 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2217 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2218 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2219 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2220 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2221 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2222 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2223 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2224 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2226 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2227 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2228 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2229 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2230 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2231 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2232 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2233 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2234 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2235 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2236 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2237 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2238 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2240 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2241 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2242 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2243 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2244 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2245 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2246 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2247 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2248 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2249 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2250 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2251 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2252 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2253 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2254 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2255 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2256 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2257 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2258 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2259 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2260 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2261 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2262 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2263 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2264 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2265 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2266 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2267 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2268 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2270 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2271 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2272 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2273 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2274 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2275 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2276 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2277 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2278 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2279 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2280 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2281 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2282 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2284 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2285 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2286 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2287 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2288 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2289 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2290 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2291 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2292 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2293 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2294 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2295 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2296 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2297 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2298 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2299 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2300 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2301 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2302 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2303 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2304 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2305 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2306 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2307 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2308 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2309 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2310 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2311 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2312 "notforloan>0</notforloan> <"
2313 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2314 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2315 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2316 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2317 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2318 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2319 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2320 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2321 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2322 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2323 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2324 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2325 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2326 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2327 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2328 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2329 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2330 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2331 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2332 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2335 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2337 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2338 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2339 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2340 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2341 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2342 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2343 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2344 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2345 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2346 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2347 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2348 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2349 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2350 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2351 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2352 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2353 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2354 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2355 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2356 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2357 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2358 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2359 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2360 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2361 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2362 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2363 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2364 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2365 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2366 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2367 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2368 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2369 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2370 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2371 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2372 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2373 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2374 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2375 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2376 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2382 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2383 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2386 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2387 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2394 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2395 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2396 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2399 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2400 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2401 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2407 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2410 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2416 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2417 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2420 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2421 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2426 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2427 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2428 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2429 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2430 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2431 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2432 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2433 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2434 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2435 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2436 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2437 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2438 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2439 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2440 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2441 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2442 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2443 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2444 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2445 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2446 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2447 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2450 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2451 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2452 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2453 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2454 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2455 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2456 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2457 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2458 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2459 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2460 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2461 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2462 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2463 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2464 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2465 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2466 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2467 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2468 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2469 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2470 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2475 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2476 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2477 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2478 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2479 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2480 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2481 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2482 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2483 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2484 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2485 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2486 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2487 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2488 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2489 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2490 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2491 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2492 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2494 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2495 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2496 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2497 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2498 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2499 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2500 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2501 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2502 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2503 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2504 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2505 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2506 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2507 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2508 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2509 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2510 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2511 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2513 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2514 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2517 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2518 msgstr " %s / 5 (%s értékelésből)"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2522 msgid " Author phrase"
2523 msgstr " Szerző (kifejezés)"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2527 msgid " Conference name"
2528 msgstr " Konferencia neve"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2532 msgid " Conference name phrase"
2533 msgstr " Konferencia neve (kifejezés)"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2537 msgid " Corporate name"
2538 msgstr " Jogi személy neve"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2542 msgid " ISBN"
2543 msgstr " ISBN"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2547 msgid " ISSN"
2548 msgstr " ISSN"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2552 msgid " Personal name"
2553 msgstr " Személynév"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2557 msgid " Personal name phrase"
2558 msgstr " Személynév (kifejezés)"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2562 msgid " Subject and broader terms"
2563 msgstr " Tárgy és szélesebb kifejezések"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2567 msgid " Subject and narrower terms"
2568 msgstr " Tárgy és szűkebb kifejezések"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2572 msgid " Subject and related terms"
2573 msgstr " Tárgy és kapcsolódó kifejezések"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2577 msgid " Subject phrase"
2578 msgstr " Tárgya (kifejezés)"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2582 msgid " Title phrase"
2583 msgstr " Cím (kifejezés)"
2585 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2588 msgid " (%s votes)"
2589 msgstr " (%s értékelésből)"
2591 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2594 msgid "(%s biblios)"
2595 msgstr "(%s biblios)"
2597 #. For the first occurrence,
2598 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2599 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2607 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2608 msgstr "(még %s meghosszabbítás maradt a %s-ből)"
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s: overdues_count
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2618 msgstr "(%s összesen)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2622 msgid "(123) 456-7890"
2623 msgstr "(123) 456-7890"
2625 #. For the first occurrence,
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2634 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2635 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2639 msgid "(Checked out)"
2640 msgstr "(Kikölcsönözve)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2645 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2652 msgid "(Not supported by Koha)"
2653 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2660 msgid "(Not supported yet)"
2661 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2676 msgstr "(Opciónális)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2683 msgid "(Optional, default 0)"
2684 msgstr "(Opciónális, alapértelmezett 0)"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2688 msgid "(Optional, default 1)"
2689 msgstr "(Opciónális, alapértelmezve 1)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2695 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2698 "(Megjegyzés: fiókja helyreállítása időbe telhet, ha online kérvényezi.)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2729 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2735 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2742 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2751 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2752 msgstr "(Használd inkább a OAI-PMH)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2756 msgid "(Use OPAC instead)"
2757 msgstr "(Használd inkább az OPAC-ot)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2762 msgid "(Use SRU instead)"
2763 msgstr "(Használd inkább a SRU-ot)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2775 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2778 #. For the first occurrence,
2779 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2783 msgid "(modified on %s)"
2784 msgstr "(%s módosítva)"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2789 msgstr "(Előjegyezve)"
2791 #. %1$s: ar.item.barcode
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2801 msgstr "Késedelmesek "
2803 #. For the first occurrence,
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2808 msgid "(priority %s)"
2809 msgstr "Saját prioritás: "
2811 #. %1$s: koha_new.newdate
2812 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2815 msgid "(published on %s%s by "
2816 msgstr "(kiadva %s%s, "
2818 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2819 #. %2$s: relate.related_search
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2823 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2824 msgstr "(kapcsolodó keresések: %s%s%s)"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2834 msgstr "(eltávolítás)"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2838 msgid "-- Choose --"
2839 msgstr "-- Kérjük válasszon --"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2844 msgid "-- Choose format --"
2845 msgstr "-- Válasszon formátumot --"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2850 msgstr "-- semelyik -- "
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2856 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2857 msgstr ". %s Kérjük lépjen kapcsolatba a könyvtár személyzetével. %s "
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2861 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2862 msgstr ". Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát!"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2866 msgid ". Please contact the library for more information."
2867 msgstr ". További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a könyvtárral."
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2874 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2875 msgstr ".%sKésedelmi díja van.%s %s "
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2901 msgid "1 item is on order."
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2966 msgid ": %sa list:%s"
2967 msgstr ": %slista:%s"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2972 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2973 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2978 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2979 msgstr "Megerősítő e-mailt fog kapni erre az e-mail címre: "
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2983 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2986 #. %1$s: message_value
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2990 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2995 msgid "A specific item"
2996 msgstr "Egy bizonyos példány "
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
3000 msgid "About the author"
3001 msgstr "A szerzőről"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3005 msgid "Abstracts/summaries"
3006 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3012 msgid "Access denied"
3013 msgstr "Belépés visszautasítva"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
3019 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3020 "Please contact the library. "
3022 "Adataink szerint, nem rendelkezünk frissített elérhetőséggel. Kérjük, lépjen "
3023 "kapcsolatba a könyvtárral."
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3027 msgid "Acquired in the last:"
3028 msgstr "Beszerezve az elmúlt:"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3033 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3034 msgstr "Beszerzési dátum: A legújabbtól a legrégebbiig"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3039 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3040 msgstr "Beszerzési dátum: A legrégebbitől a legújabbig"
3042 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
3055 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3058 msgid "Add %s items to %s"
3059 msgstr "%s tétel hozzáadása a %s"
3061 #. A name=ButtonPlus
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3063 msgid "Add another field"
3064 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3070 msgstr "Berak a Kosárba"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
3075 msgstr "Cimke hozzáadása"
3077 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3081 msgstr "Hozzáad a %s"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3085 msgid "Add to a list"
3086 msgstr "Add hozzá egy listához"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3090 msgid "Add to a new list:"
3091 msgstr "Hozzáadás új listához:"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3097 msgstr "Kosárba helyezés"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3101 msgid "Add to list:"
3102 msgstr "Add hozzá a Listához:"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3107 msgid "Add to your cart"
3108 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3117 msgid "Additional authors:"
3118 msgstr "További szerzők:"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3122 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3123 msgstr "További tartalomtípusok könyvekhez/nyomtatott anyagokhoz"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3127 msgid "Additional information"
3128 msgstr "További információk"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3163 msgid "Advanced search"
3164 msgstr "Összetett keresés"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3176 msgstr "Az összes címke"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3180 msgid "All collections"
3181 msgstr "Minden gyűjtemény"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3185 msgid "All item types"
3186 msgstr "Az összes dokumentum típus"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3192 msgid "All libraries"
3193 msgstr "Az összes könyvtár"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3197 msgid "Allow changes to contents from: "
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3203 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3209 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3215 msgid "Alternate address"
3216 msgstr "Második cím"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3220 msgid "Alternate address information: "
3221 msgstr "Második cím"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3225 msgid "Alternate contact"
3226 msgstr "Más kapcsolattartó"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3237 msgid "Amount outstanding"
3238 msgstr "Esedékes összeg"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3242 msgid "Amount to pay: "
3243 msgstr "Fizetendő összeg: "
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3248 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3249 msgstr "A lista készítése közben hiba történt. %s már szerepel."
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3253 msgid "An error occurred when creating this list."
3254 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3258 msgid "An error occurred when deleting this list."
3259 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3263 msgid "An error occurred when updating this list."
3264 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3268 msgid "An error occurred while processing your request."
3269 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3274 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3280 msgid "An invitation to share list "
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3290 msgid "Any audience"
3291 msgstr "Bármely célközönség"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3296 msgstr "Bármely tartalom"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3301 msgstr "Bármely formátum"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3306 msgstr "Bármely dokumentum"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3310 msgid "Any item type"
3311 msgstr "Az összes dokumentum típus"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3316 msgstr "Bármely kifejezés"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3321 msgstr "Bármely szó"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3331 msgid "Anyone seeing this list"
3332 msgstr "E lista törlése"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3347 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3348 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3352 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3353 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3358 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3359 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3364 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3365 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3369 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3370 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3374 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3375 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3379 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3380 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3384 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3385 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3389 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3390 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3395 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3396 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3401 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3402 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3407 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3408 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3413 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3414 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3423 msgid "Article requests "
3426 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3429 msgid "Article requests (%s)"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3434 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3435 msgstr "A lista tulajdonosaként nem fogadhat el meghívást a megosztására."
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3445 msgid "Ask for a discharge"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3451 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3457 msgid "At least one item is available at this library"
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3465 msgid "At library: %s"
3466 msgstr "A könyvtár: %s"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3471 msgstr "Célközönség"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3475 msgid "Audiovisual profile:"
3476 msgstr "Audiovizuális profil:"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3492 msgid "AuthenticatePatron"
3493 msgstr "AuthenticatePatron"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3498 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3501 "Ellenőrzi a felhasználó bejelentkezésének hitelességét, majd visszaküldi az "
3502 "azonosítót a felhasználónak."
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3525 msgid "Author (A-Z)"
3526 msgstr "Szerző (A-Zs)"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3531 msgid "Author (Z-A)"
3532 msgstr "Szerző (Zs-A)"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3536 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3537 msgstr "Syndetics által szolgáltatott szerzői információk"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3546 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3548 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3549 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3551 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3552 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3553 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3554 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3556 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3563 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3564 msgstr "Szerző(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3576 msgstr "Besorolási adatok"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3585 msgid "Authority search"
3586 msgstr "Authority Keresés"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3590 msgid "Authority search results"
3591 msgstr "Authority keresés találatai"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3595 msgid "Authority type: "
3596 msgstr "Besorolási adat típusa: "
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3600 msgid "Authorized headings"
3601 msgstr "Elfogadott címsorok"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3610 msgid "Availability"
3611 msgstr "Elérhetõség "
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3616 msgid "Availability:"
3617 msgstr "Elérhetõség:"
3619 #. %1$s: IF restrictedopac
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3622 msgid "Available %s"
3623 msgstr "Elérhető %s"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3627 msgid "Available issues"
3628 msgstr "Elérhető számok"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3638 msgstr "LEGYEN ÓVATOS"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3648 msgid "Back to lists"
3649 msgstr "Vissza a listához"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3653 msgid "Back to results"
3654 msgstr "Vissza a találatokhoz"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3658 msgid "Back to the results search list"
3659 msgstr "Vissza a találati listához"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3684 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3696 msgid "Biblio records"
3697 msgstr "Bibliográfiai bejegyzések"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3701 msgid "Bibliographies"
3702 msgstr "Bibliográfiák"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3716 msgid "Blocked record"
3717 msgstr "Zárolt bejegyzések"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3721 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
3731 msgid "Brief display"
3732 msgstr "Lényeges adatok"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3737 msgid "Brief history"
3738 msgstr "Rövid előzmények"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3742 msgid "Broader Term"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3747 msgid "Browse by hierarchy"
3748 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3752 msgid "Browse our catalog"
3753 msgstr "Katalógus böngészése"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3758 msgid "Browse results"
3759 msgstr "A találatok böngészése"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3764 msgid "Browse shelf"
3765 msgstr "Polc böngészése"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3771 msgstr "Cas bejelentkezés:"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3785 msgid "CGI debug is on."
3786 msgstr "CGI hibakeresés működésben."
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3799 msgstr "Helyrajzi szám"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3814 msgstr "Helyr. sz.:"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3832 msgstr "Helyrajzi szám"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3837 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3838 msgstr "Helyrajzi szám (0-9 ... A-Z)"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3843 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3844 msgstr "Helyrajzi szám (Z-A ... 9-0)"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3848 msgid "Call number:"
3849 msgstr "Helyrajzi szám:"
3851 #. %1$s: subscription.callnumber
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3854 msgid "Call number: %s"
3855 msgstr "Helyrajzi szám: %s"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3894 msgid "Cancel email notification"
3895 msgstr "E-mail értesítés törlése"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3899 msgid "Cancel email notification "
3900 msgstr "E-mail értesítés törlése "
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3904 msgid "Cancel enrollment "
3905 msgstr "Fogadás dátuma"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3910 msgid "Cancel rating"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3927 msgid "CancelRecall "
3928 msgstr "CancelRecall "
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3932 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3933 msgstr "Törli az olvasó aktív előjegyzését."
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3937 msgid "Cannot be put on hold"
3938 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
3940 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3943 msgid "Card number can be up to %s characters."
3944 msgstr "Az olvasókártya azonosítószáma legfeljebb %s karakter hosszú lehet."
3946 #. %1$s: minlength_cardnumber
3947 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3950 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3951 msgstr "Az olvasókártya azonosítószámának hossza %s és %s közé kell essen."
3953 #. %1$s: minlength_cardnumber
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3956 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3957 msgstr "Az olvasókártya azonosítószáma csak %s karakter hosszú lehet."
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3961 msgid "Card number:"
3962 msgstr "Olvasókártya száma:"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3972 msgid "Cassette recording"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3983 msgstr "Katalógusok"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3994 msgid "Change your password"
3995 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3999 msgid "Change your password "
4000 msgstr "Jelszó megváltoztatása "
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4011 msgstr "Fejezetek: "
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4016 msgstr "Megújít dokumentumot"
4018 #. INPUT type=submit name=confirm
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4021 msgid "Check in item"
4022 msgstr "Megújít dokumentumot"
4024 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4028 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4033 msgid "Check-in date:"
4034 msgstr "Megújít dokumentumot"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4039 msgstr "Kölcsönzések"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4045 msgstr "Kölcsönzések"
4047 #. %1$s: issues_count
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
4050 msgid "Checked out (%s)"
4051 msgstr "Kikölcsönözve (%s)"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4055 msgid "Checked out on"
4056 msgstr "0 Kölcsönzések"
4058 #. %1$s: item.firstname
4059 #. %2$s: item.surname
4060 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4061 #. %4$s: item.cardnumber
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4065 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4066 msgstr "Kikölcsönözve %s %s %s(%s)%s"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4072 msgstr "Kölcsönözések"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4076 msgid "Checkout history"
4077 msgstr "Korábbi kölcsönzések"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4083 msgstr "Kölcsönözések"
4085 #. %1$s: borrowername
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4088 msgid "Checkouts for %s "
4089 msgstr "Kikölcsönözések %s "
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4094 msgstr "Kölcsönözések: "
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
4118 msgid "Classification"
4121 #. For the first occurrence,
4122 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4126 msgid "Classification: %s "
4127 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4136 #. For the first occurrence,
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4148 msgstr "Összes kiválasztás megszüntetése"
4150 #. For the first occurrence,
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4156 msgstr "Dátum törlése"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4161 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4164 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4165 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4168 msgid "Click here if you're not %s %s"
4169 msgstr "Kattintson ide ha nem %s %s"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4173 msgid "Click here to login."
4174 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4178 msgid "Click here to view"
4179 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4183 msgid "Click here to view them all."
4184 msgstr "Kattints ide az online hozzáféréshez"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4188 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4189 msgstr "Kattintson a képre, hogy megjeleníthesse egy képnézegető programmal!"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4193 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4196 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4198 msgid "Click to add to cart"
4199 msgstr "Kattints ide, hogy hozzáadd a Kosárhoz"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4204 msgid "Click to expand this role"
4205 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4210 msgid "Click to forward the list to"
4211 msgstr "Kattints ide, hogy hozzáadd a Kosárhoz"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4222 msgid "Click to open in new window"
4223 msgstr "Kattints ide egy új ablak megnyitásához"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4228 msgid "Click to rewind the list to"
4229 msgstr "Kattints ide egy új ablak megnyitásához"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4234 msgid "Click to view in Google Books"
4235 msgstr "Kattints ide a Google Books megnyitásához"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4244 msgid "Close shelf browser"
4245 msgstr "Csukd be a Polc böngészést"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4249 msgid "Close this window"
4250 msgstr "Ablak bezárása"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4254 msgid "Close this window."
4255 msgstr "Ablak bezárása."
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4259 msgid "Close window"
4260 msgstr "Ablak bezárása"
4262 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4263 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4266 msgid "Clubs (%s/%s) "
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4271 msgid "Clubs currently enrolled in"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4276 msgid "Clubs you can enroll in"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4281 msgid "Collect items you are interested in"
4282 msgstr "Gyűjtse össze az Önt érdeklő dokumentumokat!"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4294 msgid "Collection library:"
4295 msgstr "c- Gyűjtemény"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4299 msgid "Collection title:"
4300 msgstr "c- Gyűjtemény"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4304 msgid "Collection: "
4305 msgstr "c- Gyűjtemény "
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4312 msgid "Collection: %s "
4313 msgstr "Gyűjtemény: %s "
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4322 msgid "Column visibility"
4325 #. For the first occurrence,
4326 #. %1$s: review.patron.firstname
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4331 msgid "Comment by %s"
4332 msgstr "Megjegyzések %s"
4334 #. %1$s: review.patron.firstname
4335 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4338 msgid "Comment by %s %s"
4339 msgstr "Megjegyzés %s %s"
4341 #. %1$s: review.patron.title
4342 #. %2$s: review.patron.firstname
4343 #. %3$s: review.patron.surname
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4346 msgid "Comment by %s %s %s"
4347 msgstr "%s %s %s megjegyzése"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4353 msgstr "Megjegyzés:"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4357 msgid "Comments on "
4358 msgstr "Megjegyzések "
4360 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4364 msgstr "Megjegyzések ( %s )"
4366 #. INPUT type=submit
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4369 msgid "Confirm hold"
4370 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4372 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4373 #. %2$s: USER_INFO.surname
4374 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4377 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4378 msgstr "Előjegyzés megerősítés:%s %s (%s)"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4382 msgid "Confirm new password:"
4383 msgstr "Jelszó megerősítése:"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4388 msgid "Confirm password"
4389 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4393 msgid "Contact information"
4394 msgstr "Elérhetőségek"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4399 msgid "Contact information: "
4400 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4405 msgid "Contact note:"
4406 msgstr "%s Kontakt feljegyzés:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4415 msgid "Content Cafe"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4425 msgid "Contents of "
4426 msgstr "Bármely tartalom "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4433 msgstr "Minden könyvtár"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
4438 msgstr "Szerzői jog"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4443 msgid "Copyright date"
4444 msgstr "Szerzői jog dátuma"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4448 msgid "Copyright date:"
4449 msgstr "Szerzői jog dátuma:"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4453 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4454 msgstr "Szerzői jogy vagy kiadás dátuma, pl. 2016"
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4461 msgid "Copyright year: %s "
4462 msgstr "Szerzői jog éve: %s "
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4482 msgstr "Bármely tartalom"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4486 msgid "Course number:"
4487 msgstr "Minden könyvtár"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4494 msgid "Course reserves"
4495 msgstr "Kurzus tartalék"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4500 msgid "Course reserves for "
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4506 msgstr "Bármely tartalom"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4515 msgid "Create a new list"
4516 msgstr "Új lista létrehozása"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4521 msgid "Create a new request "
4522 msgstr "Új lista létrehozása"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4526 msgid "Create new list"
4527 msgstr "Új lista létrehozása"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4532 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4535 "Létrehoz az olvasó részére egy cím-szintű előjegyzést egy adott könyvtári "
4536 "bejegyzésre a Kohában."
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4541 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4542 "bibliographic record Koha."
4544 "Létrehoz az olvasó részére egy példány-szintű előjegyzést egy adott "
4545 "könyvtári bejegyzésre a Kohában."
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4552 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4555 msgid "Credits (%s)"
4556 msgstr "Credits (%s)"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4560 msgid "Current location"
4561 msgstr "Jelenlegi helye"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4565 msgid "Current password:"
4566 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4571 msgid "Current session"
4572 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4576 msgid "Currently in local use"
4577 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
4579 #. %1$s: item.firstname
4580 #. %2$s: item.surname
4581 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4582 #. %4$s: item.cardnumber
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4586 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4587 msgstr "Jelenleg helyi használatban %s %s %s(%s)%s"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4596 msgid "DVD video / Videodisc"
4597 msgstr "DVD video / Videodisc"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4614 msgstr "Hozzáadás dátuma"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4619 msgstr "Dátum hozzáadva"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4625 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4632 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4636 msgid "Date enrolled"
4637 msgstr "Fogadás dátuma"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4642 msgid "Date of birth:"
4643 msgstr "%s Születési dátum:"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4648 msgstr "Dátum intervallum:"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4652 msgid "Date received"
4653 msgstr "Fogadás dátuma"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4670 msgid "Days in advance"
4671 msgstr "# nappal előtte"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4687 msgstr "Alapértelmezett"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4691 msgid "Default sorting"
4692 msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4697 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4698 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4699 "permitted by local laws."
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4705 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4708 "Meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a bejegyzések visszaadásra "
4709 "kerülnek, lehetséges értékek: "
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4722 #. INPUT type=submit
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4726 msgstr "Lista törlése"
4728 #. INPUT type=submit
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4731 msgid "Delete selected"
4732 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
4734 #. INPUT type=submit
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4737 msgid "Delete selected tags"
4738 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
4740 #. INPUT type=submit
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4742 msgid "Delete this list"
4743 msgstr "E lista törlése"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4747 msgid "Delete your search history"
4748 msgstr "Keresési előzményeinek törlése"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4753 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
4779 #. For the first occurrence,
4780 #. %1$s: bibliotitle
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4785 msgid "Details for %s"
4786 msgstr "Részletek: %s"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4790 msgid "Details for: "
4791 msgstr "Részletek: %s"
4793 #. %1$s: request.backend
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4796 msgid "Details from %s"
4797 msgstr "Részletek: %s"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4801 msgid "Details from library"
4802 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4819 msgid "Dictionaries"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4824 msgid "Did you mean:"
4825 msgstr "Így értette:"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4829 msgid "Digests only "
4830 msgstr "Csak az összefoglalásokat?"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4841 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4845 msgid "Discographies"
4846 msgstr "Diszkográfia"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4850 msgid "Display news for: "
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4855 msgid "Do not notify"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4861 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4867 msgid "Don't have a library card?"
4868 msgstr "Még nincs olvasókártyád?"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4872 msgid "Don't have a password yet?"
4873 msgstr "Még nincs jelszavad?"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4879 msgid "Don't have an account? "
4880 msgstr "Még nincs jelszavad? "
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4894 msgid "Download as iCal/.ics file"
4895 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4899 msgid "Download cart"
4900 msgstr "Kosár tartalmának letöltése"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4904 msgid "Download list"
4905 msgstr "Lista letöltése"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4910 msgid "Download list "
4911 msgstr "Lista letöltése: "
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4926 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4930 msgstr "Határidő: %s"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4934 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4937 #. %1$s: bad_biblionumber
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4940 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4941 msgstr "HIBA: Nem található bejegyzés a következő azonosítóhoz: %s"
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4945 msgid "ERROR: No record id specified. "
4946 msgstr "HIBA: Nincs azonosító megadva."
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4952 msgstr "Szerkesztés"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4956 msgid "Edit / Create note"
4959 #. INPUT type=submit
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4963 msgstr "Lista szerkesztése"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4968 msgstr "Lista szerkesztése "
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4973 msgstr "Lista szerkesztése: "
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4979 msgid "Editing issue note for %s %s"
4982 #. %1$s: ISSUE.title
4983 #. %2$s: ISSUE.author
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4986 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
4991 msgid "Edition statement:"
4992 msgstr "Kiadás közlés:"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5010 msgid "Email address:"
5011 msgstr "E-mail cím:"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5022 msgid "Empty and close"
5023 msgstr "A kosár kiűrítése"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5027 msgid "Encyclopedias "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
5032 msgid "Enhanced content: "
5033 msgstr "Bármely tartalom "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5037 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5052 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5053 msgstr "Adjon meg új szerzeményezési javaslatot"
5055 #. INPUT type=text name=q
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5058 msgid "Enter search terms"
5059 msgstr "Írjon be egy keresőkifejezést"
5061 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5066 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5069 "Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson a Mehet gombra "
5070 "(vagy nyomja meg az Enter gombot)."
5072 #. For the first occurrence,
5073 #. %1$s: authtypetext
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5090 #. For the first occurrence,
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5100 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5101 msgstr "Hiba az Open Library gyűjtemény keresése során"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5105 msgid "Error searching OverDrive collection"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5110 msgid "Error searching OverDrive collection."
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5115 msgid "Error! Adding tags failed at"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5120 msgid "Error! Illegal parameter"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5125 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5130 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5136 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5138 "Figyelem: A megjegyzésben csak nem megengedett leíró kód szerepel, ami nem "
5139 "került bejegyzésre!"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5144 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5147 "Hiba! A megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
5148 "Kérjük, próbálkozzon újra csak szöveg használatával."
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5160 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5161 msgstr "HIBA: Ezt a könyvtári bejegyzést nem találjuk."
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5172 msgid "Example Call"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5178 msgid "Example Response"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5191 msgid "Example call"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5205 msgid "Example response"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5215 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5225 msgid "Expecting a specific item selection."
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5230 msgid "Expiration date:"
5231 msgstr "Lejárat dátuma:"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5242 msgstr "Lejár ekkor:"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5256 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5261 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5285 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5286 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5289 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5299 msgid "Fewer options"
5300 msgstr "Kevesebb opció"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5309 msgid "Fiction notes:"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5314 msgid "Filmographies"
5315 msgstr "Filmográfia"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5327 msgstr "Késedelmi díjak"
5329 #. For the first occurrence,
5330 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5335 msgstr "Késedelmi díjak (%s)"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5341 msgid "Fines and charges"
5342 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5348 msgstr "Késedelmi díjak"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5358 msgid "Finish enrollment"
5361 #. For the first occurrence,
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5375 msgstr "%s Keresztnév:"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5380 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5381 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5384 "Például: 1999-2001. Használható a \"-1987\" megjelölés is mindenre, amit "
5385 "1987-ben vagy előtte publikáltak, ill. a \"2008-\" is mindenre, amit 2008-"
5386 "ban vagy később adtak ki."
5388 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5393 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5394 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5406 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5407 "who want to keep track of what they are reading."
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5414 msgid "Forgot your password?"
5415 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5420 msgid "Forgotten password recovery"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5431 msgstr "; Formátum:"
5433 #. For the first occurrence,
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5464 msgid "Full history"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5469 msgid "Full subscription history"
5472 #. %1$s: bibliotitle
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5475 msgid "Full subscription history for %s"
5476 msgstr "%s elõfizetési információja"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5485 msgid "Get new password recovery link"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5491 msgid "Get your discharge"
5492 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5498 msgid "GetAuthorityRecords"
5499 msgstr "GetAuthorityRecords"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5505 msgid "GetAvailability"
5506 msgstr "GetAvailability"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5512 msgid "GetPatronInfo"
5513 msgstr "GetPatronInfo"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5519 msgid "GetPatronStatus"
5520 msgstr "GetPatronStatus"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5534 msgstr "GetServices"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5539 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5540 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5541 "specific metadata schema for the record objects."
5543 "Ha adott egy jogosultsági bejegyzés azonosítók lista, akkor visszaadja a "
5544 "bejegyzés objektumok listáját, ami tartalmazza a jogosultsági bejegyzéseket. "
5545 "A funkció felhasználója igényelhet egy meghatározott meta-adat sémát a "
5546 "bejegyzések objektumokhoz. "
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5551 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5552 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5553 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5554 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5555 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5556 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5558 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5559 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5560 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5561 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5562 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5563 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5568 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5569 "availability of the items associated with the identifiers."
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5584 #. For the first occurrence,
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5588 msgid "Go to detail"
5589 msgstr "Elérhetõségi adatok"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5594 msgid "Go to your account page"
5595 msgstr "Saját számlám"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5599 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5600 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5604 msgid "Google login"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5614 msgid "Groups of libraries"
5615 msgstr "Bibliográfiák"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5620 msgstr "Kézikönyvek"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5624 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5625 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5629 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5630 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5634 msgid "HarvestExpandedRecords "
5635 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5639 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5640 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5644 msgid "Heading ascendant"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5649 msgid "Heading descendant"
5652 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5668 msgstr "Üdvözöljük,"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5672 msgid "Hide options"
5673 msgstr "Opciók elrejtése"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5677 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5683 msgstr "Ablak elrejtése"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5690 msgstr "Keresőszó kiemelése"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5695 msgstr "Előjegyzés dátuma"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5699 msgid "Hold not needed after:"
5700 msgstr "Előjegyzés dátuma"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5705 msgstr "Előjegyzés megjegyzés:"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5709 msgid "Hold starts on date:"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5728 msgid "Holding libraries"
5729 msgstr "Lelőhely (könyvtárak)"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5741 msgstr "0 Előjegyzések"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5746 msgstr "Előjegyzések "
5748 #. %1$s: RESERVES.count
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5752 msgstr "Előjegyzések (%s)"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5812 msgid "Home libraries"
5813 msgstr "Minden könyvtár"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5819 msgid "Home library"
5820 msgstr "Beiratkozási könyvtár"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5825 msgid "Home library:"
5826 msgstr "Beiratkozási könyvtár"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5830 msgid "How PayPal Works"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5835 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5858 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5873 msgstr "ISBD formátum"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
5884 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5906 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5908 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5913 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5914 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5935 msgstr "Személyi adatok"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5939 msgid "If this is an error, please contact the library."
5940 msgstr "Elérhetõ a könyvtárban:"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5945 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5946 "local library and the error will be corrected."
5948 "Ha ez hibás, akkor kérjük mutassa meg olvasójegyét a helyi könyvtárban, hogy "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5954 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5955 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5958 "Amennyiben első alkalommal használja az önkiszolgáló-kölcsönzési rendszert, "
5959 "avagy a rendszer vélhetően nem működik megfelelően, kérjük tekintse meg a "
5960 "leírást iránymutatásként."
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5964 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5965 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
5967 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5971 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5972 "expire in %s seconds."
5974 "Amennyiben nem kattint a 'Befejezés' gombra, a munkamenete automatikusan "
5975 "lejár %s másodperc múlva."
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5980 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5981 msgstr "Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva."
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5986 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5993 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6000 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6007 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6008 "you may login below."
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6014 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6015 msgstr "Ha nincs olvasójegye, igényelje azt a helyi könyvtárban."
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6020 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6021 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6023 "Ha nincs még jelszava, akkor igényelje azt legközelebb, ha könyvtárunkban "
6024 "jár. Örömmel állunk rendelkezésére."
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6029 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6035 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6036 msgstr "Saját számlám "
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6040 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6041 msgstr "Saját számlám "
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6045 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6050 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6051 msgstr "Saját számlám "
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6055 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6056 msgstr "Saját számlám "
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6060 msgid "If you want to, you can try to "
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6069 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6072 msgid "Images for %s "
6073 msgstr "%s kiadványa "
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6078 msgid "Immediate deletion"
6079 msgstr "Azonnali törlés"
6081 #. For the first occurrence,
6082 #. %1$s: OPACBaseURL
6083 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6087 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6088 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6092 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6093 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6097 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6098 msgstr "Átszállítás alatt %s és %s között %s"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6105 msgid "In your cart"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6111 msgstr "Mutatózva a:"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6127 msgstr "%s Kezdőbetűk:"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6136 msgid "Instructors:"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6142 msgid "Interlibrary loan request"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6149 msgid "Interlibrary loan requests"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6154 msgid "Invalid shelf number."
6155 msgstr "Helyrajzi szám"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6176 msgid "Issues for a subscription"
6177 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6181 msgid "Issues summary"
6182 msgstr "Kiadványok összesítője"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6186 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6192 msgstr "# Dokumentumok"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6196 msgid "Item call number"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6201 msgid "Item cannot be checked out."
6202 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6206 msgid "Item damaged"
6207 msgstr "Rongálódott példány"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6211 msgid "Item hold queue priority"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6217 msgstr "Előjegyezze"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6222 msgstr "Elveszett dokumentum"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6234 msgstr "Dokumentum típusa"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6241 msgstr "Dokumentum típusa:"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6247 msgstr "Dokumentum típusa: "
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6252 msgstr "Dokumentumtípusok"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6256 msgid "Item withdrawn"
6257 msgstr "Visszavona ("
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6261 msgid "Items available at:"
6262 msgstr "Hozzáférhető példányok:"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6267 msgid "Items available:"
6268 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6272 msgid "Items in your cart: "
6273 msgstr "A kosárban lévő elemek száma: "
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6279 msgstr "Dokumentumok: "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6343 msgid "Koha [% Version %]"
6344 msgstr "Koha [% Version %]"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6356 #. For the first occurrence,
6357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6381 msgid "Languages: "
6382 msgstr "Nyelvek "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6387 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
6389 #. For the first occurrence,
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6395 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6399 msgid "Last location"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6404 msgid "Last updated"
6405 msgstr "A lista frissült."
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6409 msgid "Last updated:"
6410 msgstr "A lista frissült."
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6419 msgid "Law reports and digests"
6420 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6424 msgid "Legal articles"
6425 msgstr "Jogi cikkek"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6429 msgid "Legal cases and case notes"
6430 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6439 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6444 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6449 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6454 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6472 msgid "Library card number:"
6473 msgstr "%s Olvasókártya szám: "
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6478 msgid "Library catalog"
6479 msgstr "Könyvtári katalógus"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6494 msgid "Limit to any of the following:"
6495 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6499 msgid "Limit to currently available items."
6500 msgstr "Korlátozás a jelenleg kölcsönözhető példányokra."
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6505 msgstr "Korlátozás:"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6510 msgstr "Korlátozás: "
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6520 msgid "Link to resource "
6521 msgstr "Online Forrás: "
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6532 msgstr "Hivatkozások"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6536 msgid "List created."
6537 msgstr "A lista létrejött."
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6541 msgid "List deleted."
6542 msgstr "A lista törlődött."
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6553 msgstr "Lista neve:"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6558 msgstr "Lista neve: "
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6562 msgid "List updated."
6563 msgstr "A lista frissült."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6567 msgid "List(s) this item appears in: "
6568 msgstr "Listák, melyekben e dokumentum előfordul: "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6594 #. For the first occurrence,
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
6626 msgid "Location (Status)"
6627 msgstr "Hely (állapot)"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6631 msgid "Location and availability: "
6632 msgstr "Helye és hozzáférhetősége: "
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
6636 msgid "Location(s) (Status)"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6644 #. INPUT type=submit
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6655 msgstr "Bejelentkezés"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6662 msgid "Log in to add tags."
6663 msgstr "Jelentkezzen be cimkék hozzáadásához!"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6668 msgid "Log in to create your own lists"
6669 msgstr "Jelentkezzen be saját listák létrrehozásához!"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6674 msgid "Log in to see your own saved tags."
6675 msgstr "Jelentkezzen be, hogy láthatóak legyenek az elmentett címkéi."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6685 msgid "Log in to your account"
6686 msgstr "Bejelentkezés"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6691 msgid "Log in to your account:"
6692 msgstr "Bejelentkezés:"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6696 msgid "Log in with Google"
6697 msgstr "Bejelentkezés Google jelszóval"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6702 msgstr "Kijelentkezés"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6707 msgid "Log out and try again with a different user."
6708 msgstr "Jelentkezzen ki és próbálkozzon ismét más felhasználóként!"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6712 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6713 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6718 msgstr "Felhasználónév"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6723 msgstr "Bejelentkezési oldal"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6732 msgstr "Felhasználónév:"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6742 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6743 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6750 msgid "LookupPatron"
6751 msgstr "LookupPatron"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6761 msgid "MARC Card View"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6767 msgstr "MARC formátum"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6777 msgstr "MARC formátum"
6779 #. %1$s: bibliotitle
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6782 msgid "MARC view: %s"
6783 msgstr "MARC nézet: %s"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6793 msgid "Main address"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6812 msgid "Make payment"
6813 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6845 #. For the first occurrence,
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6860 msgid "Message sent"
6861 msgstr "Üzenet elküldve"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6865 msgid "Messages for you"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6875 msgid "Missing (damaged)"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6880 msgid "Missing (lost)"
6881 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6885 msgid "Missing (never received)"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6890 msgid "Missing (sold out)"
6893 #. %1$s: subscription.missinglist
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6896 msgid "Missing issues: %s "
6897 msgstr "%s talált sorok. "
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6921 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6922 msgstr "További könyvismertetések az iDreamBooks.com weboldalán"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6927 msgid "More details"
6928 msgstr "További részletek a dokumentumokról"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6933 msgstr "További listák"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6937 msgid "More options"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6942 msgid "More searches "
6943 msgstr "További keresések "
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
6947 msgid "Most popular"
6948 msgstr "Legnépszerűbb"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6952 msgid "Most popular titles"
6953 msgstr "Legnépszerűbb művek"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6957 msgid "Musical recording"
6958 msgstr "Zene felvétel"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6974 msgid "Narrower Term"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6985 msgid "Never expires "
6986 msgstr "Nincs lejárat %s %s - %s "
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6991 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6992 "the item that was checked-out upon check-in."
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7003 msgid "New Interlibrary loan request"
7006 #. %1$s: review.title |html
7007 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7008 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7012 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7013 msgstr "Új megjegyzés %s %s, %s%s"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7026 msgid "New password:"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7032 msgid "New purchase suggestion"
7033 msgstr "Új beszerzési javaslat"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
7045 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7046 msgstr "Új, vesszővel elválasztott cimkék:"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
7054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7055 #. %2$s: LibraryNameTitle
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7060 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7061 msgstr "News from %s%s%sthe library%s"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7071 msgstr "Következő találat"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7076 msgid "Next >>"
7077 msgstr "Következõ >>"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7082 msgid "Next »"
7083 msgstr "Következő »"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7087 msgid "Next available item"
7088 msgstr "A példányok elérhetők a:"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7102 msgid "No changes were made."
7103 msgstr "Nem történt változás."
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7142 msgid "No cover image available"
7143 msgstr "Nincs borító."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7147 msgid "No data available in table"
7148 msgstr "Nincs adat a nyilvántartásban."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7152 msgid "No entries to show"
7153 msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7157 msgid "No item was added to your cart"
7158 msgstr "Nem lett egy tétel sem hozzáadva a kosárhoz."
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7162 msgid "No item was selected"
7163 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7167 msgid "No items available."
7168 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7173 msgid "No items available:"
7174 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7181 msgstr "Nincs korlát"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7185 msgid "No matching records found"
7186 msgstr "Nem található megegyező bejegyzés"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7190 msgid "No news to display."
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7195 msgid "No operation parameter has been passed."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7200 msgid "No other items."
7201 msgstr "Nincs több tétel."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7205 msgid "No physical items for this record"
7206 msgstr "Nincs tényleges példány csatolva ehhez a bejegyzéshez"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7210 msgid "No private lists"
7211 msgstr "Nincs privát listája"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7215 msgid "No private lists."
7216 msgstr "Nincs magán listája."
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7220 msgid "No public lists"
7221 msgstr "Nincs nyilvános lista"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7225 msgid "No public lists."
7226 msgstr "Nincs nyilvános lista."
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7230 msgid "No reading history to delete"
7231 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7235 msgid "No record was removed."
7236 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7240 msgid "No renewals allowed"
7241 msgstr "Nem hosszabbítható meg"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7245 msgid "No reserves have been selected for this course."
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7250 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7251 msgstr "Nincs találat a könyvtár OverDrive gyűjteményéből."
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7255 msgid "No results found!"
7256 msgstr "Nincs találat."
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7261 msgid "No suggestion was selected"
7262 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7266 msgid "No tag was specified."
7267 msgstr "Nincs semmilyen cimke kijelölve."
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7271 msgid "No tags from this library for this title."
7272 msgstr "E dokumentum nem kapott még cimkét ebben a könyvtárban."
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7282 msgstr "Szakirodalom"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7286 msgid "Non-musical recording"
7287 msgstr "Nem-zenei felvétel"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7296 msgid "None specified: "
7297 msgstr "Nincs megadva"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7308 msgstr "Normál formátum"
7310 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7313 msgid "Not checked in %s"
7314 msgstr "Kikölcsönözve (%s)"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7319 msgid "Not finding what you're looking for? "
7320 msgstr "Nem találja, amit keres?"
7322 #. For the first occurrence,
7323 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7327 msgid "Not for loan %s"
7328 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
7330 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7333 msgid "Not for loan (%s)"
7334 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7344 msgstr "Nincs előjegyezve"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7348 msgid "Not what you expected? Check for "
7349 msgstr "Nem erre számított? Nézze meg ezt: "
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7361 msgstr "Megjegyzés: "
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7366 msgstr "Megjegyzés: "
7369 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7373 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7374 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7380 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7381 "have been populated, and an index built by separate script."
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7386 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7388 "Megjegyzés: Az Ön megjegyzését jóvá kell hagynia egy könyvtárosnak is. "
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7392 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7393 msgstr "Megjegyzés: Csak a saját címkéit törölheti."
7395 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7399 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7400 "code that was removed. "
7402 "Megjegyzés: csak saját címke törölhető. %s Megjegyzés: a megadott címke "
7403 "leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7408 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7409 "see your current tags."
7411 "Megjegyzés: egy művet, egy adott címkével, csak egyszer jelölhet meg. "
7412 "Ellenőrizze a saját címkéit a 'Címkéim' menüpont alatt."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7417 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7418 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7419 "retain the comment as is."
7421 "Megjegyzés: a hozzáfűzött megjegyzés nem megengedett leíró kódot "
7422 "tartalmazott, amit eltávolítottunk és a lent látható módon mentettünk. A "
7423 "megjegyzés tovább szerkeszthető, avagy a mégsem hatására véglegesül. "
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7428 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7430 "Megjegyzés: a címke leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. A címke "
7431 "ilyen módon lett hozzáadva:"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7443 msgstr "Megjegyzések"
7445 #. For the first occurrence,
7446 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7451 msgstr "Megjegyzések: %s"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7455 msgid "Notes/Comments"
7456 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7464 msgstr "Megjegyzések:"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7474 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7476 "Semmi nem lett kiválasztva. Jelölje be minden meghosszabbítandó mű mellett a "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7483 msgstr "Megjegyzés:"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7494 msgid "Novelist Select"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7499 msgid "Novelist Select: "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7514 msgid "Number of holds: "
7517 #. For the first occurrence,
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7522 msgid "Number of records used in: %s"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7530 #. INPUT type=submit
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7554 msgstr "Előjegyezve"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7559 msgstr "Megrendelve"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7563 msgid "On-site checkouts"
7564 msgstr "0 Kölcsönzések"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7570 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7573 "Csak akkor tud új javaslatokat benyújtani, ha a könyvtár már feldolgozta a "
7574 "korábbi javaslatait."
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7578 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7583 msgid "Online resources:"
7584 msgstr "Bármely tartalom"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7589 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7590 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7591 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7594 "Egyik mező sem kötelező. Adjon meg bármilyen információt, amely "
7595 "rendelkezésére áll. A \"Megjegyzések\" mezőbe bármilyen kiegészítő "
7596 "információt megadhat."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7600 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7601 msgstr "A jelenleg hozzáférhető dokumentumok"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7605 msgid "Open Library: "
7606 msgstr "Open Library: "
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7610 msgid "Order by author"
7611 msgstr "Megrendelte:"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7615 msgid "Order by date"
7616 msgstr "Dátum szerinti sorrend"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7620 msgid "Order by title"
7621 msgstr "Cím szerinti sorrend"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7630 msgid "Other editions of this work"
7631 msgstr "E mű egyéb kiadásai"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7635 msgid "Other forms:"
7638 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7641 msgid "Other holdings %s"
7642 msgstr "Előjegyzések (%s)"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7647 msgid "Other names:"
7648 msgstr "%s Egyéb nevek:"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7653 msgid "Other phone:"
7654 msgstr "%s További telefonszám:"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7658 msgid "OutputIntermediateFormat "
7659 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7663 msgid "OutputRewritablePage "
7664 msgstr "OutputRewritablePage "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7668 msgid "OverDrive Account"
7669 msgstr "vegyes gyűjtemény"
7671 #. For the first occurrence,
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7676 msgid "OverDrive search for '%s'"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7682 msgid "Overall queue priority: %s"
7685 #. %1$s: overdues_count
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7688 msgid "Overdue (%s)"
7689 msgstr "Késedelem (%s)"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7694 msgstr "Késedelmesek "
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7727 msgstr "Előre megírt szövegek"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7740 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7741 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) található(k)."
7743 #. For the first occurrence,
7744 #. %1$s: minPasswordLength
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7748 msgid "Password must be at least %s characters long."
7749 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7753 msgid "Password must contain at least %s characters"
7754 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7759 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7762 "Az új jelszó legalább %s karakter hosszú kel legyen, továbbá NAGY- és "
7763 "kisbetűt, valamint számot is tartalmazzon"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7769 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7771 "Az új jelszónak legalább egy-egy számot, kis- és nagybetűt tartalmaznia kell."
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7776 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7777 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) található(k)."
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7781 msgid "Password updated"
7782 msgstr "Jelszó frissült"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7795 msgid "Passwords do not match! "
7796 msgstr "A jelszavak nem egyeznek! "
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7800 msgid "Patent document"
7801 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
7803 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7806 msgid "Patron comment on %s"
7807 msgstr "Olvasó megjegyzés %s"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7811 msgid "Pay selected fines and charges"
7812 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek kifizetése"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7816 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7821 msgid "Payment applied:"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7826 msgid "Payment method"
7827 msgstr "Fizetés módja"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7844 msgid "Physical details:"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7849 msgid "Pick up location"
7850 msgstr "Átvételi hely"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7855 msgid "Pick up location:"
7856 msgstr "Átvételi hely"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7860 msgid "Pickup library"
7861 msgstr "Minden könyvtár"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7865 msgid "Pickup library:"
7866 msgstr "Átvételi hely"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7871 msgid "Place a hold on"
7872 msgstr "Előjegyezze"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7876 msgid "Place a hold on "
7877 msgstr "Előjegyezze"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7882 msgid "Place a hold on: "
7883 msgstr "Előjegyezze"
7885 #. %1$s: biblio.title
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7888 msgid "Place article request for %s"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7904 #. INPUT type=submit
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7906 msgid "Place request"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7922 msgid "Placing a hold"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7928 msgstr "Média lejátszása"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7933 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7934 "it's your privacy!"
7937 #. For the first occurrence,
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7941 msgid "Please choose a download format"
7942 msgstr "Kérjük, válassza ki a letöltés formátumát"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7946 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7951 msgid "Please choose your privacy rule:"
7952 msgstr "Írja be olvasói kártyaszámát:"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7956 msgid "Please click here to log in."
7957 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7962 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7965 "Kérjük, kattintson az ebben az e-mailben található hivatkozásra új "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7971 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7972 "arrives for this subscription."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7977 msgid "Please confirm the checkout:"
7978 msgstr "Erősítse meg, hogy ezt a számot szeretné:"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7982 msgid "Please confirm your registration"
7983 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7988 msgid "Please contact a librarian for details."
7989 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7994 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7995 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8000 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8001 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8006 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8007 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8011 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8012 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8017 msgid "Please correct and resubmit."
8018 msgstr "%s Kérjük, ezt javítsa, majd küldje el újból. "
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8023 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8024 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8028 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8033 msgid "Please enter numbers only. "
8034 msgstr "Kérjük, hogy csak számokat gépeljen be. "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8038 msgid "Please enter the same password as above"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8043 msgid "Please enter your card number:"
8044 msgstr "Írja be olvasójegyének számát:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8049 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8050 "email when the library processes your suggestion."
8052 "Töltse ki a szerzeményezési javaslati űrlapot! A könyvtár e-mailben értesíti "
8053 "Önt, miután feldolgozta javaslatát."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8057 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8058 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8063 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8064 "the library no matter which privacy option you choose."
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8070 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8071 "address registered with this library."
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8078 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8079 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8080 "Reference Manager or ProCite."
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8086 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8087 "of items returned damaged."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8096 msgid "Please note:"
8097 msgstr "Megjegyzés:"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8103 msgid "Please note: "
8104 msgstr "Megjegyzés: "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8108 msgid "Please select a specific item for this article request."
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8113 msgid "Please select a tag to delete."
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8118 msgid "Please try again later."
8119 msgstr "Kérjük, próbálkozzon újra később."
8121 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8122 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8126 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8127 "information. %s Account identification with this email address only is "
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8135 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8140 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8141 msgstr "Kérjük, gépelje be a következő karaktereket az előző dobozba: "
8143 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8144 #. %2$s: IF username
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8148 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8149 "has already been started for this account %s (\""
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8155 msgstr "Népszerűség"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8160 msgid "Popularity (least to most)"
8161 msgstr "Népszerűség (növekvő)"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8166 msgid "Popularity (most to least)"
8167 msgstr "Népszerűség (csökkenő)"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8171 msgid "Post your comments on this item. "
8172 msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. "
8174 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8177 msgid "Powered by %s "
8178 msgstr "Powered by %s "
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8182 msgid "Pre-adolescent"
8183 msgstr "Serdülőkor előtt"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8187 msgid "Preferred form: "
8188 msgstr "; Irodalmi műfaj: "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8193 msgstr "Iskola előtti"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8199 msgstr "<< Előző"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8217 msgid "Previous sessions"
8218 msgstr "Hozzáad rekordot"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8228 msgid "Primary email:"
8229 msgstr "%s Elsődleges e-mail:"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8234 msgid "Primary phone:"
8235 msgstr "%s Elsődleges telefon:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8246 msgstr "Lista kinyomtatása"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8272 msgid "Private lists"
8273 msgstr "Privát listák"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8277 msgid "Private lists shared with me"
8278 msgstr "Velem megosztott privát listák"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8283 msgid "Processing..."
8284 msgstr "Más ütőhangszerek"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8288 msgid "Programmed texts"
8289 msgstr "Előre megírt szövegek"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8294 msgstr "SMS szolgáltató:"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8311 msgid "Public lists"
8312 msgstr "Nyilvános listák"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8316 msgid "Public lists:"
8317 msgstr "Nyilvános listák:"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8321 msgid "Publication date"
8322 msgstr "Megjelenés ideje"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8326 msgid "Publication date range"
8327 msgstr "Megjelenés ideje"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8331 msgid "Publication place:"
8332 msgstr "Kiadás helye:"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8337 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8338 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8343 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8344 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbakig"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8350 msgid "Publication:"
8351 msgstr "Kiadás éve:"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8355 msgid "Published by :"
8358 #. For the first occurrence,
8359 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8360 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8361 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8363 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8364 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8366 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8367 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8372 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8373 msgstr "Publikálva: %s %s év %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8384 msgid "Publisher location"
8385 msgstr "Kiadó székhelye"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8395 msgid "Purchase suggestions"
8396 msgstr "Vásárlási javaslatok"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8405 msgid "Quote of the day"
8406 msgstr "Napi idézet"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8411 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8412 msgstr "RIS (Zotero, EndNote és mások)"
8414 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8417 msgid "RSS feed for public list %s"
8418 msgstr "RSS hírfolyam a publikus listához %s"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8425 #. INPUT type=submit name=rate_button
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8429 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
8431 #. For the first occurrence,
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8435 msgid "Rating based on reviews of "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8440 msgid "Re-type new password:"
8441 msgstr "Adja meg újra az új jelszót:"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8445 msgid "Reason for suggestion: "
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8451 msgstr "RecallItem "
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8455 msgid "Received date"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8461 msgid "Recent comments"
8462 msgstr "Legújabb hozzászólások"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8466 msgid "Recent comments "
8467 msgstr "Legújabb hozzászólások "
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8472 msgstr "Bejegyzés URL-je"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8476 msgid "Record not found"
8477 msgstr "Bejegyzés nem található"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8481 msgid "Record title"
8482 msgstr "Bejegyzés címe"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8489 msgid "Refine your search"
8490 msgstr "Pontosítsa a keresését"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8496 msgid "Register a new account"
8497 msgstr "Új fiók regisztrálása"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8503 msgid "Register here."
8504 msgstr "Foglalások:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8508 msgid "Registration Complete!"
8509 msgstr "Kész a regisztráció."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8513 msgid "Registration complete"
8514 msgstr "A regisztráció kész."
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8518 msgid "Registration invalid!"
8519 msgstr "A regisztráció érvénytelen!"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8523 msgid "Regular print"
8524 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8528 msgid "Related Term"
8529 msgstr "Kapcsolódó kifejezés"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8538 msgid "Relatives' checkouts"
8539 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8549 msgid "Relevance asc"
8550 msgstr "Relevancia (növekvő)"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8555 msgid "Relevance desc"
8556 msgstr "Relevancia (csökkenő)"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8561 msgstr "eltávolítás"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8565 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8566 msgstr "Facet eltávolítás [% facet.facet_link_value | html %]"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8571 msgid "Remove field"
8572 msgstr "Kódolt mezők"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8576 msgid "Remove from list"
8577 msgstr "Eltávolítás a listáról"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8581 msgid "Remove from this list"
8582 msgstr "Eltávolítás erről a listáról"
8584 #. INPUT type=submit
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8586 msgid "Remove selected items"
8587 msgstr "Kijelölt dokumentumok eltávolítása"
8589 #. INPUT type=submit
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8594 msgid "Remove selected searches"
8595 msgstr "Kiválasztott keresések törlése"
8597 #. INPUT type=submit
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8600 msgid "Remove share"
8601 msgstr "Megosztás törlése"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8612 #. INPUT type=submit
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8616 msgstr "Összes meghosszabbítása"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8624 msgstr "Dokumentum hosszabbítása"
8626 #. INPUT type=submit
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8629 msgid "Renew selected"
8630 msgstr "Kijelöltek meghosszabítása"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8642 msgstr "Meghosszabbítva!"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8646 msgid "Report issues and broken links"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8653 msgid "Request article"
8654 msgstr "Jogi cikkek"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8658 msgid "Request cancellation"
8659 msgstr "request_location"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8664 msgid "Request placed"
8665 msgstr "Jogi cikkek"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8669 msgid "Request placed:"
8670 msgstr "Jogi cikkek"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8674 msgid "Request specific item type:"
8675 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8679 msgid "Request type"
8680 msgstr "Jogi cikkek"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8684 msgid "Request type:"
8685 msgstr "Jogi cikkek"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8689 msgid "Request updated"
8690 msgstr "Jogi cikkek"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8694 msgid "Requested from"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8699 msgid "Requested from:"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8704 msgid "Requested item:"
8705 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8756 #. INPUT type=submit
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8777 msgid "Results %s to %s of %s"
8778 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. %1$s: IF ( query_desc )
8782 #. %2$s: query_desc | html
8784 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8785 #. %5$s: limit_desc | html
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8790 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8791 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8800 msgid "Resume all suspended holds"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8805 msgid "Resume your hold on "
8806 msgstr "Előjegyezze"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8811 msgid "Return this item"
8812 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot"
8814 #. INPUT type=submit name=confirm
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8817 msgid "Return to account summary"
8818 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8822 msgid "Return to fine details"
8823 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8827 msgid "Return to the catalog home page."
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8833 msgid "Return to the last advanced search"
8834 msgstr "Összetett keresés"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8838 msgid "Return to the main page"
8839 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8843 msgid "Return to the self-checkout"
8844 msgstr "Visszatérés az Ön-kölcsönzőhöz."
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8849 msgid "Return to your lists"
8850 msgstr "Saját Lista "
8852 #. INPUT type=submit
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8855 msgid "Return to your record"
8856 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8860 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8866 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8867 "particular patron."
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8873 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8874 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8875 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8880 msgid "Review date: "
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8885 msgid "Review result: "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8896 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8897 msgstr "Ismertetések a LibraryThing.com-ról:"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8901 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8906 msgid "Routing lists"
8907 msgstr "Saját listák"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8921 msgid "SMS provider:"
8922 msgstr "SMS szolgáltató:"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8938 msgstr "%s Megszólítás:"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8950 #. For the first occurrence,
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8964 msgid "Save record "
8965 msgstr "Bejegyzés mentése "
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8969 msgid "Save to Lists"
8970 msgstr "Mentés a listák közé"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8974 msgid "Save to another list"
8975 msgstr "Mentés egy másik listába"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8979 msgid "Save to your lists"
8980 msgstr "Mentés saját listába"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8989 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8990 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8995 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8996 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8997 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8999 "Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül "
9000 "mielőtt a következőt szkennelné. A kölcsönzött dokumentumnak meg kell "
9001 "jelennie a kiadott dokumentumok listájában. A Mehet gombot csak a kézzel "
9002 "beírt vonalkód esetén kell használni."
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9007 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9013 msgid "Scan index for: "
9014 msgstr "Keressen az indexben a: %S "
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9019 msgstr "Apache verzió:"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9023 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9024 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
9026 #. INPUT type=submit name=do
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9043 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9044 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9045 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9050 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9051 msgstr "Keresés %s %s (csak ebben: %s) %s %s "
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9055 msgid "Search for this title in:"
9056 msgstr "E dokumentum címének további keresése:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9063 msgid "Search for works by this author"
9064 msgstr "E szerző műveinek keresése"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9076 msgid "Search history"
9077 msgstr "Keresési elözmények"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9081 msgid "Search options:"
9082 msgstr "Keresési opciók:"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9087 msgid "Search suggestions"
9088 msgstr "Keresési javaslatok"
9090 #. %1$s: LibraryName |html
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9093 msgid "Search the %s"
9094 msgstr "A honlap keresése"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9103 msgid "SearchCourseReserves "
9104 msgstr "SearchCourseReserves "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9108 msgid "Searching Open Library..."
9109 msgstr "Keresés az Open Library-ban..."
9111 #. For the first occurrence,
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9115 msgid "Searching OverDrive..."
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9121 msgid "Secondary email:"
9122 msgstr "%s Másodlagos e-mail:"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9127 msgid "Secondary phone:"
9128 msgstr "%s Másodlagos telefonszám:"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9152 msgid "See Baker & Taylor"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9158 msgstr "Válasszon ki egy listát"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9169 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9176 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9182 msgid "Select a list"
9183 msgstr "Válasszon ki egy listát"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9188 msgid "Select a specific item:"
9189 msgstr "Egy bizonyos példány előjegyízése:"
9191 #. For the first occurrence,
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9203 msgstr "Összes kiválasztása"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9211 msgid "Select searches to: "
9212 msgstr "Keresés kiválasztás: "
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9217 msgid "Select suggestions to: "
9218 msgstr "Javaslat kiválasztás: "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9222 msgid "Select the item(s) to search"
9223 msgstr "Tétel kiválasztás kereséshez"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9227 msgid "Select the term(s) to search"
9228 msgstr "Keresési kifejezés(ek) kiválasztása"
9230 #. For the first occurrence,
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9238 msgid "Select titles to: "
9239 msgstr "Kiválasztott címek hozzáadása: "
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9243 msgid "Self check-in help"
9244 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9248 msgid "Self checkout help"
9249 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
9251 #. INPUT type=submit
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9263 msgstr "E-mail elküldése"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9268 msgstr "Lista elküldése"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9272 msgid "Sending your cart"
9273 msgstr "Kosár tartalmának elküldése e-mailben"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9277 msgid "Sending your list"
9278 msgstr "Lista elküldése e-mailben"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9298 msgid "Serial collection"
9301 #. For the first occurrence,
9302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9307 msgstr "Időszaki: %s "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9319 msgid "Series Title"
9320 msgstr "Sorozat címe"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9324 msgid "Series information:"
9325 msgstr "Információ a sorozatról:"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9329 msgid "Series title"
9330 msgstr "Sorozat címe"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9340 msgid "Session lost"
9341 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9345 msgid "Settings updated"
9346 msgstr "A beállítások frissítve lettek"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9356 msgid "Share a list"
9357 msgstr "Lista megosztása"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9361 msgid "Share a list with another patron"
9362 msgstr "Lista megosztása másik olvasóval"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9366 msgid "Share by email"
9367 msgstr "Megosztás e-mail révén"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9372 msgstr "Lista megosztása"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9376 msgid "Share on Facebook"
9377 msgstr "Megosztás a Facebookon"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9381 msgid "Share on LinkedIn"
9382 msgstr "Megosztás a LinkedIn-en"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9386 msgid "Shelving location"
9387 msgstr "Jelenlegi helye"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9391 msgid "Shibboleth Login"
9392 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9396 msgid "Shibboleth login"
9397 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9406 msgid "Show _MENU_ entries"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9412 msgid "Show all items"
9413 msgstr "Összes dokumentum listája"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9417 msgid "Show last 50 items"
9418 msgstr "Az utolsó 50 dokumentumot mutatja"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9423 msgstr "Listák megjelenítése"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9428 msgstr "Több megjelenítése"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9433 msgid "Show more options"
9434 msgstr "Több opció megjelenítése"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9438 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9443 msgid "Show the top "
9444 msgstr "Csak a legfelsőket mutassa "
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9449 msgstr "Az év megjelenítése: "
9451 #. %1$s: resultcount
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9455 msgid "Showing %s of about %s results"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9460 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9465 msgid "Showing all items. "
9466 msgstr "Mutasson minden dokumentumot "
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9470 msgid "Showing last 50 items. "
9471 msgstr "Az utolsó 50 dokumentum listája. "
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9475 msgid "Showing only available items"
9476 msgstr "Csak a kölcsönözhető példányok megjelenítése"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9480 msgid "Similar items"
9481 msgstr "Hasonló dokumentumok"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9485 msgid "Simple DC-RDF"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9491 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9492 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9495 #. %1$s: failaddress
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9499 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9500 "them. These are: %s"
9503 #. For the first occurrence,
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9506 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9522 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9523 "Contact the patron who sent you the invitation."
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9528 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9529 msgstr "Bocsánat, Ön nem érvényes e-mail címet adott meg."
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9533 msgid "Sorry, no suggestions."
9534 msgstr "Javaslatok keresése"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9538 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9539 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9543 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9544 msgstr "Bocsánat, ezt a megjegyzést csak a létrehozója módosíthatja."
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9548 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9553 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9554 msgstr "Sajnálom, de cimkék használata nem engedélyzett ebben a könyvtárban."
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9559 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9565 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9570 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9571 msgstr "Sajnáljuk, de a kért oldal elérhetetlen."
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9576 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9577 msgstr "Sajnáljuk, Önnek nincs ehhez az oldalhoz hozzáférési joga. "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9581 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9582 msgstr "Sajnáljuk, ez a dokumentum nem kölcsönözhető erről a számítógépről."
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9587 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9588 "the administrator to resolve this problem."
9590 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
9591 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9596 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9597 "the administrator to resolve this problem."
9599 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
9600 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9604 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9605 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9609 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9610 msgstr ", nem foglalható le."
9612 #. %1$s: too_many_reserves
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9615 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9616 msgstr "Sajnálom, de %s előjegyzésnél több nem lehetséges. "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9620 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9621 msgstr "Google bejelentkezése sikertelen volt."
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9626 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9632 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9633 "you have a local login, you may use that below."
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9638 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9639 msgstr "Sajnálom, a kapcsolata megszakadt, kérem jelentkezzen be újra."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9653 msgid "Sort this list by: "
9654 msgstr "E lista rendezésének szempontja: "
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9664 msgstr "Specializált"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9669 msgid "Standard number"
9670 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9674 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9690 msgstr "Statisztika"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9712 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9716 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9717 msgstr "Első lépés: Írja be a felhasználói nevét%s és a jelszavát%s"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9721 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9722 msgstr "3. lépés: Kattints a 'Befejezés' gombra."
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9726 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9727 msgstr "2. lépés: Szkennelje be mindegyik dokumentum vonalkódját egyenként."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9737 msgid "Street number:"
9738 msgstr "%s Utca szám:"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9757 msgid "Subject cloud"
9758 msgstr "Tárgy-felhő"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9762 msgid "Subject phrase"
9763 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9776 #. For the first occurrence,
9777 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9781 msgid "Subject: %s "
9784 #. INPUT type=submit
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9796 #. INPUT type=submit
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9798 msgid "Submit and close this window"
9799 msgstr "Elküld és bezár ablak"
9801 #. INPUT type=submit
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9805 msgid "Submit changes"
9806 msgstr "Változtatások elküldése"
9808 #. INPUT type=submit
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9811 msgid "Submit modifications"
9812 msgstr "Változtatások elküldése"
9814 #. INPUT type=submit
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9820 msgstr "Elküld változtatásokat"
9822 #. INPUT type=submit
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9824 msgid "Submit update request"
9825 msgstr "Módosítási kérelem elküldése"
9827 #. INPUT type=submit
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9829 msgid "Submit your suggestion"
9830 msgstr "Küldje el javaslatát"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9834 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9835 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9841 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9846 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9852 msgid "Subscribe to recent comments"
9853 msgstr "Új beszerzések"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9858 msgid "Subscribe to this list"
9859 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9866 msgid "Subscribe to this search"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9871 msgid "Subscription"
9872 msgstr "Előfizetések"
9874 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9875 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9876 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9881 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9882 msgstr "Előfizetések"
9884 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9887 msgid "Subscription information for %s"
9888 msgstr "%s elõfizetési információja"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9892 msgid "Subscription title"
9893 msgstr "Előfizetések: "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9897 msgid "Subscription: "
9898 msgstr "Előfizetések: "
9900 #. %1$s: subscriptionsnumber
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9903 msgid "Subscriptions ( %s )"
9904 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9914 msgid "Suggested by:"
9915 msgstr "%S megrendelte:"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9919 msgid "Suggested for"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9924 msgid "Suggested for:"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9929 msgid "Suggested on"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9946 msgstr "%s talált sorok."
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9959 msgstr "%s Vezetéknév:"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9964 msgstr "Közvéleménykutatások"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9977 msgid "Suspend all holds"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
9982 msgid "Suspend until:"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9987 msgid "Suspend your hold on "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9992 msgid "Switch languages"
9993 msgstr "Nyelvváltás"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9997 msgid "System Maintenance"
9998 msgstr "A rendszer karbantartása"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10003 msgstr "Tartalomjegyzék"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
10007 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10008 msgstr "Syndetics által szolgáltatott tartalomjegyzék"
10010 #. INPUT type=submit
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
10020 msgid "Tag browser"
10021 msgstr "Címkeböngésző"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
10026 msgstr "Összes cimke"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
10030 msgid "Tag status here."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10038 msgid "Tag status here. "
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10051 #. For the first occurrence,
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10054 msgid "Tags added: "
10055 msgstr "Hozzáadott címkék: "
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10060 msgid "Tags from this library:"
10061 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10067 msgstr "%pÖsszes dátum"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10071 msgid "Technical reports"
10072 msgstr "Technikai riportok"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10085 msgstr "Kifejezés(ek):"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10089 msgid "Term/Phrase"
10090 msgstr "Kifejezés/szólás"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10110 msgstr "Köszönjük!"
10112 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10115 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10116 msgstr "Ehhez az elõfizetéshez kapcsolódó utolsó három szám:"
10119 #. %2$s: IF selected_itemtype
10120 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10122 #. %5$s: IF ( branch )
10123 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10125 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10126 #. %9$s: timeLimit |html
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10132 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10135 "A %s legtőbbet kölcsönzött %s %s %s %s a %s %s %s e legutóbbi %s hónap %s "
10138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10139 #. %2$s: LibraryNameTitle
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10145 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10146 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10148 "A katalógus karbantartás miatt szünetel. Hamarosan újra működni fog. "
10149 "Bármilyen kéréssel fordulj az <a1>Rendszergazdához</a>. "
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10153 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10159 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10165 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10170 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10171 msgstr "A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a "
10173 #. %1$s: email_add | html
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10176 msgid "The cart was sent to: %s"
10179 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10180 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10182 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10184 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10186 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10188 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10190 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10192 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10194 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10196 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10198 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10200 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10202 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10204 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10206 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10208 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10210 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10212 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10214 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10216 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10218 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10220 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10221 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10223 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10224 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10226 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10227 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10232 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10233 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10234 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10235 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10236 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10237 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10238 "%s %s%s months%s "
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10244 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10245 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10246 "informing your library of this error"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10251 msgid "The entered card number is already in use."
10252 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10256 msgid "The entered card number is the wrong length."
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10261 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10264 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10267 msgid "The first subscription was started on %s"
10268 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10272 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10277 msgid "The following fields contain invalid information:"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10282 msgid "The item has been added to the list."
10283 msgstr "A tétel hozzá lett adva a listához."
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10287 msgid "The item has been added to your cart"
10288 msgstr "A tétel hozzá lett adva a kosárhoz."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10292 msgid "The item has been removed from the list."
10293 msgstr "A tétel el lett távolítva a listáról."
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10297 msgid "The item has been removed from your cart"
10298 msgstr "A tétel el lett távolítva a kosárból"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10303 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10306 "A tétel nem lett hozzáadva a listához. Kérjük, ellenőrizze, hogy nem "
10307 "szerepel-e már a listán."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10312 msgid "The item is already in your cart"
10313 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10318 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10319 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10324 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10325 msgstr "Ez a dokumentum nem kölcsönözhető. %s "
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10329 msgid "The link is invalid."
10332 #. %1$s: email | html
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10335 msgid "The list was sent to: %s"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10341 msgid "The operation %s is not supported."
10342 msgstr "A(z) %s művelet nem támogatott."
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10346 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10352 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10353 msgstr "Megváltozott \"%s\" felhasználó jelszava."
10355 #. %1$s: minPasswordLength
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10358 msgid "The password must contain at least %s characters."
10359 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10363 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10364 msgstr "A kiválasztott javaslatok törlődtek."
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10368 msgid "The share has been removed."
10369 msgstr "A megosztás el lett távolítva. "
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10373 msgid "The share has not been removed."
10374 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
10376 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10379 msgid "The subscription expired on %s"
10380 msgstr "%s elõfizetési információja"
10382 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10383 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10387 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10388 "code. It was NOT added. "
10390 "A címke ilyen módon lett hozzáadva: "%s". %s Megjegyzés: A "
10391 "megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
10393 #. %1$s: message_value
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10396 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10401 msgid "The userid "
10404 #. %1$s: subscriptionsnumber
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10407 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10408 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10412 msgid "There are no comments for this item."
10413 msgstr "Ehhez a dokumentumhoz még nem készült megjegyzés."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10417 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10418 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10422 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10423 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10427 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10430 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10431 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10432 #. %3$s: ERROR.badparam
10433 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10434 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10435 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10439 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10440 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10441 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10446 msgid "There was a problem with your submission"
10447 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10451 msgid "There was an error sending the cart."
10452 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10456 msgid "There was an error sending the list."
10457 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10462 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10463 "library for help."
10465 "Regisztrációja feldolgozása során hiba lépett fel. Kérjük, vegye fel a "
10466 "kapcsolatot a könyvárral, hogy segíthessenek Önnek."
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10476 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10477 "any subject below to see the items in our collection."
10479 "Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Kattints "
10480 "valamelyik szóra, hogy megtekinthesd a tételeket."
10482 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10485 msgid "This account has been locked! %s "
10486 msgstr "A felhasználói fiók felfüggesztve! %s "
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10491 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10492 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10493 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10494 "your reader account."
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10499 msgid "This email address already exists in our database."
10500 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10504 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10509 msgid "This is a serial"
10510 msgstr "Ez egy időszaki kiadvány előfizetése."
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10514 msgid "This item does not exist."
10515 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10520 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10525 msgid "This item is already checked out to you."
10526 msgstr "Ezt a tételt már kölcsönzöd."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10530 msgid "This item is on hold for another borrower."
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10535 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10540 msgid "This list does not exist."
10541 msgstr "Ez a lista nem létezik."
10543 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10547 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10548 msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármeny "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10552 msgid "This message can have the following reason(s):"
10553 msgstr "Ennek az üzenetnek a következő oka(i) lehet(nek):"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10559 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10563 #. %1$s: items_count
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10566 msgid "This record has many physical items (%s). "
10567 msgstr "Ehhez a rekordhoz több példány is tartozik (%s). "
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10571 msgid "This subscription is closed."
10572 msgstr "Ez az előfizetés lezárva."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10576 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10581 msgid "This title cannot be requested."
10582 msgstr "Ez a mű nem kérhető."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10602 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10633 msgid "Title (A-Z)"
10634 msgstr "Cím (A-Zs)"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10639 msgid "Title (Z-A)"
10640 msgstr "Cím (Zs-A)"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10644 msgid "Title notes"
10645 msgstr "Cím kiegészítői"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10649 msgid "Title phrase"
10650 msgstr "dokumentum"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10668 msgstr "Tárgyszavak"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10672 msgid "To log in, use the following credentials:"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10677 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10682 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10683 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10687 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10688 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10692 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10693 msgstr "Bocsánat, Ön nem érvényes e-mail címet adott meg."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10703 msgstr "Legfelső szint"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10715 #. %1$s: holds_count
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10718 msgid "Total holds: %s"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10754 msgid "Type of heading"
10755 msgstr "Címsor típus"
10757 #. INPUT type=text name=q
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10761 msgid "Type search term"
10762 msgstr "Adja meg a keresési szavát"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10784 #. For the first occurrence,
10785 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10794 msgid "Unable to add one or more tags."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10799 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10805 msgid "Unable to connect to PayPal."
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10810 msgid "Unable to create enrollment!"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10815 msgid "Unable to update your setting!"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10821 msgid "Unable to verify payment."
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10826 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10827 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10831 msgid "Unavailable issues"
10832 msgstr "Nem elérhető kiadványok"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10838 msgid "Unhighlight"
10839 msgstr "Keresőszó kiemeléseének megszüntetése"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
10843 msgid "Unified title"
10846 #. For the first occurrence,
10847 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10851 msgid "Unified title: %s "
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10856 msgid "Uniform titles:"
10857 msgstr "Egységesített cím:"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10862 msgstr "Ismeretlen"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10866 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10867 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10876 msgid "Updates to your record"
10877 msgstr "Módosítások az adatokban"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10881 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10887 msgstr "Használva ehhez:"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10891 msgid "Used for/see from:"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10897 msgstr "Felhasználónév:"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10902 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10903 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10905 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
10906 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
10907 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10912 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10913 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10915 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
10916 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
10917 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10921 msgid "VHS tape / Videocassette"
10922 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
10924 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10927 msgid "Value is already in use (%s)"
10928 msgstr "már a polcomon"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10932 msgid "Verification:"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10938 msgstr "Összes megjelenítése"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10944 msgstr "Összes megjelenítése"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10949 msgid "View Interlibrary loan request"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
10971 msgid "View details for this title"
10972 msgstr "Az adott cím részletezve"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
10978 msgid "View on Amazon.com"
10979 msgstr "Értékelés (az Amazon.com szerint):"
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10983 msgid "View your search history"
10984 msgstr "Mutasd a keresési előzményeket"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11006 msgstr "9- Kódolás"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11010 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11012 "Figyelmeztetés: Visszavonhatatlan művelet. Kérjük, erősítse meg még egyszer "
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11023 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11024 "define how long we keep your reading history."
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11046 msgstr "Üdvözöljük, "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11050 msgid "What is a discharge?"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11055 msgid "What's next?"
11056 msgstr "Mi következik?"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11061 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11062 "history immediately by clicking here. "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11073 msgid "With selected searches: "
11074 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11079 msgid "With selected suggestions: "
11080 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
11082 #. For the first occurrence,
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11087 msgid "With selected titles: "
11088 msgstr "Kiválasztott címek "
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11097 msgid "Would you like to print a receipt?"
11100 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11101 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11104 msgid "Written on %s by %s"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11134 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11136 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11141 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11143 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11147 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11148 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11152 msgid "You are forbidden to view this page."
11153 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11155 #. %1$s: borrowername
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11158 msgid "You are logged in as %s."
11159 msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11163 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11164 msgstr "Bejelentkezés másik IP címről. Kérlek, jelentkezz be újra."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11168 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11169 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11173 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11174 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11178 msgid "You are not authorized to view this page."
11179 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11183 msgid "You are not authorized to view this record."
11184 msgstr "Önnek nincs engedélye e bejegyzés megtekintéséhez."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11189 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11190 "wish to make changes, please contact the library."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11196 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11197 "saved and sent as a single message."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11202 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11208 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11213 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11218 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11223 msgid "You can't change your password."
11224 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11228 msgid "You can't reset your password."
11229 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11235 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11236 "before asking for a discharge."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11241 msgid "You cannot place any more suggestions"
11242 msgstr "Szerzeményezési javaslataim"
11244 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11247 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11252 msgid "You cannot share a public list."
11253 msgstr "Nyilvános listát nem lehet megosztani."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11257 msgid "You currently have nothing checked out."
11258 msgstr "Nincs Önnél könyv."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11263 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11264 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11268 msgid "You did not specify any search criteria"
11269 msgstr "Nem adott meg keresési feltételt"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11273 msgid "You did not specify any search criteria."
11274 msgstr "Nem adott meg semmilyen keresési kritériumot."
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11278 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11279 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11283 msgid "You do not have permission to create a new list."
11284 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11288 msgid "You do not have permission to delete this list."
11289 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11293 msgid "You do not have permission to download this list."
11294 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11298 msgid "You do not have permission to send this list."
11299 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11303 msgid "You do not have permission to update this list."
11304 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11308 msgid "You do not have permission to view this list."
11309 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11314 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11315 "remember, passwords are case sensitive."
11317 "A megadott felhasználónév vagy jelszó érvénytelen. Kérjük, próbálja meg még "
11318 "egyszer. A jelszó megadásakor kérjük figyeljen a kis- és nagybetűk "
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11323 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11328 msgid "You have a credit of:"
11329 msgstr "Többlet van a számládon:"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11333 msgid "You have already requested this title."
11334 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11338 msgid "You have no article requests currently."
11339 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11343 msgid "You have no fines or charges"
11344 msgstr "Nincs késedelmi dija, vagy más tartozása."
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11349 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11350 "fields and resubmit."
11352 "Nem töltött ki minden kötelező mezőt. Kérjük, töltse ki az összes hiányzó "
11353 "mezőt és küldje be újra adatait."
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11357 msgid "You have nothing checked out"
11358 msgstr "Nincs Önnél könyv"
11360 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11364 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11365 msgstr "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be."
11367 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11371 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11372 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11375 "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be. Miután a könyvtár "
11376 "feldolgozta eddigi javaslatait, ismét további javaslatokat nyújthat be."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11380 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11381 msgstr "Ez alkalommal több javaslatot már nem nyújthat be."
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11385 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11390 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11391 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozva email értesítőre új lapszám érkezésekor "
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11395 msgid "You have successfully registered your new account."
11396 msgstr "Sikeresen regisztrálta új fiókját."
11398 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11401 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11402 msgstr "Fennálló tartozások vagy késedelmek. Összeg: %s. "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11407 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11413 msgid "You may register here."
11414 msgstr "Itt regisztrálhatja magát."
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11418 msgid "You must be logged in to add tags."
11419 msgstr "Cimkék hozzáadásához be kell jelentkeznie."
11421 #. For the first occurrence,
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11425 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11426 msgstr "<a1>Jelentkezz be</a>, hogy új Listát készíthess."
11428 #. For the first occurrence,
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11432 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11433 msgstr "<a1>Jelentkezz be</a>, hogy új Listát készíthess."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11437 msgid "You must have an email address to enroll"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11443 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11445 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz, a bejelentkezés "
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11450 msgid "You must reset your password"
11451 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11455 msgid "You must select a library for pickup. "
11456 msgstr "Válassz ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! "
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11460 msgid "You must select at least one item. "
11461 msgstr "Legalább egy tételt ki kell választani."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11465 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11470 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11476 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11483 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11485 msgstr "Értesítjük e-mailben, ha valaki elfogadja megosztását két héten belül."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11489 msgid "You will receive an email shortly. "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11495 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11499 #. For the first occurrence,
11500 #. %1$s: IF debarred_comment
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11504 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11505 msgstr "A felhasználói fiókot felfüggesztették. %s Megjegyzés: "
11507 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11511 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11512 "renew your account."
11514 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárt - %s. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot "
11515 "a könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani."
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11520 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11522 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárat. További információér, kérjük vegye "
11523 "fel a kapcsolatot a könyvtárral. "
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11527 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11532 msgid "Your account menu"
11533 msgstr "Saját számlám"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11538 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11539 "confirmation email."
11541 "Fiókja mindaddig nem lesz aktiválva, amíg nem kattint a megerősítő e-mailben "
11542 "lévő hivatkozásra."
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11546 msgid "Your authority search history is empty."
11547 msgstr "Besorolási adatok szerinti kereséseinek előzménye üres."
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11551 msgid "Your card will expire on "
11552 msgstr "Olvasójegyének lejárati ideje: "
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11562 msgstr "Kosarának tartalma "
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11566 msgid "Your cart is currently empty"
11567 msgstr "Kosara jelenleg üres."
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11572 msgid "Your cart is empty."
11573 msgstr "Kosara üres."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11577 msgid "Your catalog search history is empty."
11578 msgstr "Nincs katalóguskeresési előzménye."
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11582 msgid "Your checkout history"
11583 msgstr "Eddigi kölcsönzések"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11587 msgid "Your comment"
11588 msgstr "Megjegyzése:"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11592 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11593 msgstr "Megjegyzése (függőben, jóváhagyásra várva)"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11598 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11599 "update your record as soon as possible."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11605 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11606 "this page within a few days."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11611 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11616 msgid "Your download should begin automatically."
11617 msgstr "A letöltésnak automatikusan el ekll kezdődnie."
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11621 msgid "Your fines and charges"
11622 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11627 msgid "Your guarantor is "
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11632 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11634 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
11635 "szerint elveszett vagy ellopták)."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11639 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11641 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
11642 "szerint elveszett vagy ellopták)."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11647 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11648 "renew your card. "
11650 "Az előfizetői kártya érvényessége lejárt. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a "
11651 "könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani. "
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11656 msgid "Your list : %s "
11657 msgstr "Saját lista : %s "
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11667 msgstr "Saját listák"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11671 msgid "Your lists:"
11672 msgstr "Saját listák:"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11676 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11677 msgstr "A kölcsönzés meghosszabbítása sikertelen a következő okból: "
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11682 msgid "Your messaging settings"
11683 msgstr "Üzenetküldés beállításai"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11687 msgid "Your note about %s could not be saved."
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11693 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11694 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11699 msgid "Your note about %s was removed."
11700 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11704 msgid "Your options are: "
11705 msgstr "A következő lehetőségek vannak: "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11709 msgid "Your password has been changed "
11710 msgstr "Megváltozott a jelszava "
11712 #. For the first occurrence,
11713 #. %1$s: minPasswordLength
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11717 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11718 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11722 msgid "Your payment"
11723 msgstr "Befizetése"
11725 #. %1$s: message_value
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11728 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11733 msgid "Your personal details"
11734 msgstr "Személyi adatok"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11738 msgid "Your priority: "
11739 msgstr "Saját prioritás: "
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11744 msgid "Your privacy management"
11745 msgstr "Biztonsági beállítások kezelése"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11749 msgid "Your privacy rules have been updated."
11750 msgstr "A biztonsági beállítások frissültek."
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11754 msgid "Your purchase suggestions"
11755 msgstr "Beszerzési javaslatok"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11759 msgid "Your reading history has been deleted."
11760 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11764 msgid "Your request included no check-ins."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11769 msgid "Your routing lists"
11770 msgstr "Saját listák"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11777 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11782 msgid "Your search history"
11783 msgstr "Keresési előzmények"
11785 #. %1$s: total |html
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11788 msgid "Your search returned %s results."
11789 msgstr "%s találat."
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11793 msgid "Your setting has been updated!"
11794 msgstr "Beállításai frissültek."
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11798 msgid "Your summary"
11799 msgstr "Áttekintés"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11809 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11810 "before applying them."
11812 "Módosításait benyújtotta. Egy könyvtáros ellenőrizni fogja azokat, mielőtt "
11813 "véglegesítené őket."
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11817 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11819 "A felhasználó neved nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálkozz még "
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11829 msgid "ZIP/Postal code:"
11830 msgstr "%s Irányítószám:"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11834 msgid "[ New list ]"
11835 msgstr "új listához"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11841 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11842 "END %] catalog recent comments"
11844 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11845 "END %] Catalog Recent Comments"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11849 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11852 #. INPUT type=text name=limit
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11854 msgid "[% limit or"
11855 msgstr "[% limit or"
11857 #. %1$s: HTML5MediaParent
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11860 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11862 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag-et nem támogatja a "
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11869 msgstr "dokumentum"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11873 msgid "already in your cart"
11874 msgstr "már a polcomon"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11880 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11885 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11895 msgid "ask for a discharge"
11898 #. For the first occurrence,
11899 #. %1$s: rating_avg
11900 #. %2$s: ratings.count
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11904 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11905 msgstr "átlagos értékelés: %s (%s szavazat alapján)"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11923 msgstr "angol - amerikai"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11927 msgid "borrowernumber"
11928 msgstr "Olvasójegy száma"
11930 #. For the first occurrence,
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11937 #. For the first occurrence,
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11950 msgstr "Olvasójegy száma:"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11954 msgid "change your password"
11955 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11959 msgid "checkout(s)"
11960 msgstr "Kölcsönözések"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
11964 msgid "click here to login"
11965 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11970 msgstr "tartalmazza"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
11976 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11977 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11978 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11979 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11980 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11981 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11982 "series %]&rft.genre="
11984 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11985 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11986 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11987 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11988 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11989 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11990 "series %]&rft.genre="
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11995 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12001 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12007 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12013 msgid "desired_due_date"
12014 msgstr "desired_due_date"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12018 msgid "due in fines and charges"
12019 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12028 msgid "email address"
12029 msgstr "e-mail címe"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12034 msgstr "%s Keresztnév:"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12038 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12049 msgid "hold(s) pending"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12054 msgid "hold(s) waiting"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12059 msgid "iDreamBooks.com rating"
12060 msgstr "iDreamBooks.com értékelés"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12080 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12082 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12086 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12087 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12091 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12092 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12096 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12097 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12102 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12105 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12110 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12111 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12115 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12116 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12120 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12121 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12125 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12126 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12131 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12132 "request_location=127.0.0.1 "
12134 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12135 "request_location=127.0.0.1 "
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12139 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12140 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12144 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12145 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12150 msgid "in OpenLibrary collection"
12151 msgstr "vegyes gyűjtemény"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12156 msgid "in OverDrive collection"
12157 msgstr "vegyes gyűjtemény"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12161 msgid "in any heading"
12162 msgstr "A teljes fejléc megtekintése"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12166 msgid "in main entry"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12171 msgid "in the complete record"
12172 msgstr "a teljes bejegyzésben"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12188 msgid "item(s) added to your cart"
12189 msgstr "tétel(ek) a kosárhoz hozzáadva"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12199 #. %1$s: LibraryName |html
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12202 msgid "koha opac %s"
12203 msgstr "koha opac %s"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12208 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12209 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12213 msgid "list of authority record identifiers"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12218 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12223 msgid "list of system record identifiers"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12228 msgid "log in using a different account"
12229 msgstr "bejelentkezés másik fiókkal"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12234 msgid "needed_before_date"
12235 msgstr "needed_before_date"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12260 msgstr "Késedelmesek "
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12282 msgid "pickup_expiry_date"
12283 msgstr "pickup_expiry_date"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12288 msgid "pickup_location"
12289 msgstr "pickup_location"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12293 msgid "primary email address"
12294 msgstr "elsődleges e-mail címe"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12301 msgid "purchase suggestion"
12302 msgstr "beszerzési javaslatokat!"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12306 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12311 msgid "request_location"
12312 msgstr "request_location"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12317 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12323 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12327 #. For the first occurrence,
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12335 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12341 msgstr "return_fmt"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12345 msgid "return_type"
12346 msgstr "return_type"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12360 msgid "secondary email address"
12361 msgstr "másodlagos e-mail címe"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12370 msgid "show_attributes"
12371 msgstr "show_attributes"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12375 msgid "show_contact"
12376 msgstr "show_contact"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12381 msgstr "show_fines"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12386 msgstr "show_holds"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12391 msgstr "show_loans"
12393 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12394 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12395 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12396 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12399 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12400 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12408 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12409 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12411 "%s %s Felfüggesztve %s %s %s %s %s Várakozás a következő elérhető példányra "
12412 "a '%s' %s Várakozás %s %s %s "
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12416 msgid "site administrator"
12417 msgstr "az oldal adminisztrátora"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12422 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12424 "meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a tételek visszaadásra "
12425 "kerülnek, lehetséges értékek: "
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12429 msgid "starts with"
12430 msgstr "ezzel kezdődik:"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12435 msgstr "tárgyszavak "
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12439 msgid "suggestions"
12440 msgstr "javaslatok"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12445 msgstr "vezetéknév"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12450 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12451 "element 'reserve_id')"
12453 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12454 "element 'reserve_id')"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12459 msgid "system item identifier"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12465 msgid "system-wide only"
12466 msgstr "%s könyvtár rendszerszintű hírei. "
12468 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12470 msgid "tagsel_button"
12471 msgstr "tagsel_button"
12473 #. META http-equiv=Content-Type
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12481 msgid "text/html; charset=utf-8"
12482 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12488 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12495 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12500 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12505 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12510 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12520 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12521 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12523 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12524 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12529 msgid "there was a problem processing your payment"
12530 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12535 msgid "to create new lists."
12536 msgstr "új lista létrehozásához."
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12540 msgid "to post a comment."
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12560 msgid "used for/see from:"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12565 msgid "user's login identifier"
12566 msgstr "a felhasználó bejelentkezési azonosítója"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12570 msgid "user's password"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12586 msgid "view labeled"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12593 msgstr "egyszerű nézet"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12597 msgid "waiting holds:"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12602 msgid "was not found in the database. Please try again."
12603 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12608 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12614 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12619 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12624 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12629 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12633 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12634 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12636 #. %1$s: approvedaddress
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12639 msgid "will be sent shortly to %s."
12640 msgstr "A Könyvzsákot elküldük %s részére"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12645 msgid "with biblionumber"
12646 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12650 msgid "would be entered as "
12653 #. %1$s: new_reserves_allowed
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12657 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12658 "items you wish to not place holds on. "
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12664 msgstr "Késedelmi díjak"
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12668 msgid "your interlibrary loan requests"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12678 msgid "your messaging"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12684 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12689 msgid "your personal details"
12690 msgstr "Személyi adatok"
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12694 msgid "your privacy"
12695 msgstr "Biztonsági beállítások"
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12699 msgid "your purchase suggestions"
12700 msgstr "Beszerzési javaslatok"
12702 #. For the first occurrence,
12703 #. %1$s: my_rating.rating_value
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12707 msgid "your rating: %s, "
12708 msgstr "saját értékelés: %s, "
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12712 msgid "your reading history"
12713 msgstr "Kölcsönzések"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12717 msgid "your routing lists"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12722 msgid "your search history"
12723 msgstr "Keresési előzmények"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12727 msgid "your summary"
12728 msgstr "Áttekintés"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12749 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12751 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"