Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:02-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr ""
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Tétel"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Dokumentumok"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "%s tételek"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Előfizetések"
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s %s (%s) "
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  END 
229 #. %5$s:  BLOCK language 
230 #. %6$s:  SWITCH lang 
231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
236 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
237 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
238 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
239 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
240 #. %16$s:  CASE 
241 #. %17$s:  lang 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  END 
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
248 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
249 msgstr "%s %s (%s) "
250
251 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
252 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
253 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
254 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
255 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
256 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
257 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
258 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
259 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
260 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
261 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
262 #. %12$s:  ELSE 
263 #. %13$s:  END 
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
268 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
269 msgstr ""
270
271 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
272 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
273 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
274 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
275 #. %5$s:    CASE 'day'     
276 #. %6$s:    CASE 'week'    
277 #. %7$s:    CASE 'month'   
278 #. %8$s:    CASE 'year'    
279 #. %9$s:   END 
280 #. %10$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
284 msgstr "%s %s (%s) "
285
286 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
287 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
288 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
289 #. %4$s:     SWITCH module 
290 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
291 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
292 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
293 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
294 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
295 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
296 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
297 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
298 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
299 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
300 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
301 #. %16$s:         CASE 
302 #. %17$s:  module 
303 #. %18$s:     END 
304 #. %19$s:  END 
305 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
306 #. %21$s:     SWITCH action 
307 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
308 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
309 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
310 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
311 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
312 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
313 #. %28$s:         CASE 
314 #. %29$s:  action 
315 #. %30$s:     END 
316 #. %31$s:  END 
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
318 #, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
321 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
322 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
323 msgstr ""
324
325 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
326 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
334 #. %10$s: - END -
335 #. %11$s: - END -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
340 "%s "
341 msgstr ""
342
343 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
344 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
345 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
346 #. %4$s:  basketgroup.name 
347 #. %5$s:  ELSE 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s (%s) "
352
353 #. %1$s:  END 
354 #. %2$s:  END 
355 #. %3$s:  END 
356 #. %4$s:  ELSE 
357 #. %5$s:  END 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s (%s) "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
366 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
367 #. %5$s:  END 
368 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
369 #. %7$s:  END 
370 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
371 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
372 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
373 #. %11$s:  END 
374 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
375 #. %13$s:  END 
376 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
377 #. %15$s:  END 
378 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
379 #. %17$s:  END 
380 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
381 #. %19$s:  END 
382 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
383 #. %21$s:  END 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
389 msgstr ""
390
391 #. %1$s:  USE KohaDates 
392 #. %2$s: - BLOCK area_name -
393 #. %3$s: - SWITCH area -
394 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %10$s: - END -
401 #. %11$s: - END -
402 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
407 "%sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409
410 #. %1$s:  INCLUDE actions 
411 #. %2$s:  INCLUDE fail 
412 #. %3$s:  END 
413 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  INCLUDE actions 
420 #. %2$s:  INCLUDE fail 
421 #. %3$s:  END 
422 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr ""
427
428 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
429 #. %2$s:  resultsloo.author 
430 #. %3$s:  ELSE 
431 #. %4$s:  END 
432 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
433 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
436 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
437 #. %10$s:  END 
438 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
439 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
442 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
443 #. %16$s:  END 
444 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
445 #. %18$s:  resultsloo.edition 
446 #. %19$s:  END 
447 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
448 #. %21$s:  resultsloo.place 
449 #. %22$s:  END 
450 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
451 #. %24$s:  resultsloo.pages 
452 #. %25$s:  END 
453 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
454 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
455 #. %28$s:  END 
456 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
462 msgstr ""
463
464 #. %1$s:  END 
465 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
466 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
467 #. %4$s:  ELSE 
468 #. %5$s:  END 
469 #. %6$s:  END 
470 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
471 #. %8$s:  code |html 
472 #. %9$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
477 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
478 "&quot;%s&quot; %s "
479 msgstr ""
480
481 #. %1$s:  END 
482 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
483 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
484 #. %4$s:  ELSE 
485 #. %5$s:  END 
486 #. %6$s:  END 
487 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
488 #. %8$s:  code 
489 #. %9$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
494 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
495 "&quot;%s&quot; %s "
496 msgstr ""
497
498 #. For the first occurrence,
499 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
500 #. %2$s:  basketgroup.name 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  basketgroup.id 
503 #. %5$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
508 msgstr "Kosár szám: %s "
509
510 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
511 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
512 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
513 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
514 #. %5$s:  END 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
517 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
518 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
519 #. %10$s:  END 
520 #. %11$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
525 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
526 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
527 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
528 "%s "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  IF ccode_label 
532 #. %2$s:  ccode_label 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %s %s Collection %s "
538 msgstr "0 Kölcsönzések "
539
540 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
541 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
542 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Item waiting at "
546 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
547
548 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
549 #. %2$s:  FOR error IN errors 
550 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
554 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
555
556 #. %1$s:  IF basketbranchname 
557 #. %2$s:  basketbranchname 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  END 
560 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid "%s %s %s No library %s %s "
564 msgstr "%s %s (%s) "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
568 #. %2$s:  basket.basketname 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  basket.basketno 
571 #. %5$s:  END 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
576 msgstr "Kosár szám: %s "
577
578 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
579 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s No other items. %s "
585 msgstr "%s %s (%s) "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  END 
589 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
590 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
591 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  END 
594 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
595 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
596 #. %10$s:  ELSE 
597 #. %11$s:  END 
598 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
603 "for "
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  END 
607 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
608 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
609 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
610 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
611 #. %6$s:    CASE 'MM' 
612 #. %7$s:    CASE 'CM' 
613 #. %8$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
618 "SI Centimeters %s "
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
623 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
624 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
625 #. %5$s:  END 
626 #. %6$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
630 msgstr "%s %s (%s) "
631
632 #. %1$s:  END 
633 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
634 #. %3$s:  CASE 'surname' 
635 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
636 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
637 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
638 #. %7$s:  CASE 'city' 
639 #. %8$s:  CASE 'state' 
640 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
641 #. %10$s:  CASE 'country' 
642 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
643 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
644 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
645 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
646 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
647 #. %16$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
652 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
653 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
654 msgstr ""
655
656 #. For the first occurrence,
657 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
658 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
659 #. %3$s:  ELSE 
660 #. %4$s:  END 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown %s "
667 msgstr "%s %s (%s) "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  IF close_form 
671 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
676 "Please create a new active budget and retry. "
677 msgstr ""
678
679 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
680 #. %2$s:  savedreport.report_name 
681 #. %3$s:  ELSE 
682 #. %4$s:  END 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
686 msgstr "%s %s (%s) "
687
688 #. %1$s:  title 
689 #. %2$s:  firstname 
690 #. %3$s:  surname 
691 #. %4$s:  title 
692 #. %5$s:  surname 
693 #. %6$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
698 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
702 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
703 #. %3$s:  ELSE 
704 #. %4$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s unknown %s "
708 msgstr "%s %s (%s) "
709
710 #. %1$s:  USE To 
711 #. %2$s:  USE Branches 
712 #. %3$s:  USE KohaDates 
713 #. %4$s:  sEcho 
714 #. %5$s:  iTotalRecords 
715 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
716 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
717 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
718 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
719 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
720 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
725 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
726 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
730 #. %2$s:   SWITCH type 
731 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
732 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
733 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
734 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
735 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
736 #. %8$s:   END 
737 #. %9$s:  END 
738 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
743 "%s %s "
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
747 #. %2$s:   SWITCH type 
748 #. %3$s:    CASE 'L' 
749 #. %4$s:    CASE 'C' 
750 #. %5$s:    CASE 'R' 
751 #. %6$s:   END 
752 #. %7$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
756 msgstr "%s %s (%s) "
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #. %6$s:  END 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
767 msgstr "%s %s (%s) "
768
769 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
770 #. %2$s: -  SWITCH element -
771 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
772 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
773 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
774 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
775 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
776 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
777 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
778 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
779 #. %11$s: -  END -
780 #. %12$s:  END 
781 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
786 "%sBatches %s %s %s "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
790 #. %2$s: -  SWITCH element -
791 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
792 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
793 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
794 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
795 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
796 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
797 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
798 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
799 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
800 #. %12$s: -  END -
801 #. %13$s:  END 
802 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
803 #. %15$s: -  SWITCH element -
804 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
805 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
806 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
807 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
808 #. %20$s: -  END -
809 #. %21$s:  END 
810 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
815 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
816 "%s %s %s "
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
820 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
821 #. %3$s:  test_term 
822 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
823 #. %5$s:  test_term 
824 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
825 #. %7$s:  test_term 
826 #. %8$s:  END 
827 #. %9$s:  END 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
832 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  item.biblio.title 
836 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
837 #. %3$s:  item.barcode 
838 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
842 msgstr "%s %s (%s) "
843
844 #. %1$s:  item.biblio.title 
845 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
846 #. %3$s:  item.barcode 
847 #. %4$s:  borrower.firstname 
848 #. %5$s:  borrower.surname 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
850 #, c-format
851 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
855 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
856 #. %3$s:  item.barcode 
857 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
862 "before %s. "
863 msgstr "%s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
866 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
867 #. %3$s:  item.barcode 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
869 #, c-format
870 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
871 msgstr ""
872
873 #. For the first occurrence,
874 #. %1$s:  basket.total_items 
875 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
876 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
877 #. %4$s:  END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
882 msgstr "%s %s (%s) "
883
884 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
885 #. %2$s:  current_matcher_code 
886 #. %3$s:  current_matcher_description 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  END 
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
891 #, c-format
892 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
893 msgstr ""
894
895 #. %1$s:  ELSE 
896 #. %2$s:  basketgroup.name 
897 #. %3$s:  END 
898 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
899 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
900 #. %6$s:  basketgroup.name 
901 #. %7$s: - ELSE -
902 #. %8$s: - END -
903 #. %9$s:  ELSE 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
907 msgstr "%s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
910 #. %2$s:  loo.description 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s (default)"
914 msgstr "Auth érték"
915
916 #. %1$s:  record.biblionumber 
917 #. %2$s:  IF loop.first 
918 #. %3$s:  END 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s (record kept) %s "
922 msgstr "(Tétel #%s) "
923
924 #. %1$s:  SWITCH m.code 
925 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
926 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
927 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
928 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
929 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
930 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
931 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
932 #. %9$s:  CASE 
933 #. %10$s:  m.code 
934 #. %11$s:  END 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
939 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
940 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
941 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
942 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
943 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
944 "exists. %s %s %s "
945 msgstr ""
946
947 #. %1$s:  SWITCH m.code 
948 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
949 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
950 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
951 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
952 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
953 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
954 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
955 #. %9$s:  CASE 
956 #. %10$s:  m.code 
957 #. %11$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
962 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
963 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
964 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
965 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
966 msgstr ""
967
968 #. %1$s:  SWITCH m.code 
969 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
970 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
971 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
972 #. %5$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
973 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
974 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
975 #. %8$s:  CASE 'success_on_delete' 
976 #. %9$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
977 #. %10$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
978 #. %11$s:  CASE 'does_not_exist' 
979 #. %12$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
980 #. %13$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
981 #. %14$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
982 #. %15$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
983 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
984 #. %17$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
985 #. %18$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
986 #. %19$s:  shelfname 
987 #. %20$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount' 
988 #. %21$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
989 #. %22$s:  m.msg 
990 #. %23$s:  CASE 
991 #. %24$s:  m.code 
992 #. %25$s:  END 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
997 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
998 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
999 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1000 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1001 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1002 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1003 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1004 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1005 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1006 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1007 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1008 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1009 msgstr ""
1010
1011 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1012 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1013 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1014 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1015 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1016 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1017 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1018 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1019 #. %9$s:  CASE 
1020 #. %10$s:  m.code 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1026 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1027 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1028 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1029 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1030 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1031 msgstr ""
1032
1033 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1034 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1035 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1036 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1037 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1038 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1039 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1040 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1041 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1042 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1043 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1044 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1045 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1046 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1047 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1048 #. %16$s:  CASE "Day" -
1049 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1050 #. %18$s:  CASE "Month" -
1051 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1052 #. %20$s:  CASE "Year" -
1053 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1054 #. %22$s:  CASE # default case -
1055 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1056 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1057 #. %25$s:  END -
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1062 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1063 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1064 msgstr ""
1065
1066 #. %1$s:  END 
1067 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1068 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1070 #, c-format
1071 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. %1$s:  END 
1075 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s Data deleted "
1079 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1080
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "%s %s Data recorded "
1086 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1087
1088 #. For the first occurrence,
1089 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1090 #. %2$s:  CASE 'default' 
1091 #. %3$s:  CASE 'never' 
1092 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1093 #. %5$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1098 msgstr "%s %s (%s) "
1099
1100 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1101 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1102 #. %3$s:  END 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1108 "%s %s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. For the first occurrence,
1112 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1113 #. %2$s:  CASE 'email' 
1114 #. %3$s:  CASE 'print' 
1115 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1116 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1117 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1118 #. %7$s:  CASE 
1119 #. %8$s:  mtt 
1120 #. %9$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1125 msgstr "%s %s (%s) "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  ELSE 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s Item being transferred to "
1132 msgstr ""
1133
1134 #. %1$s:  SWITCH cn 
1135 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1136 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1137 #. %4$s:  CASE 'location' 
1138 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1139 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1140 #. %7$s:  CASE 
1141 #. %8$s:  cn 
1142 #. %9$s:  END 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1147 "Holding library %s %s %s "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. SCRIPT
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1152 #, fuzzy
1153 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1154 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1155
1156 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1157 #. %2$s:    CASE "koha" 
1158 #. %3$s:    CASE "slip" 
1159 #. %4$s:    CASE "" 
1160 #. %5$s:    CASE 
1161 #. %6$s:  opac_new.lang 
1162 #. %7$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1170 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s %s Lost (%s)"
1174 msgstr "%s %s (%s)"
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1177 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1178 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1179 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1180 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1181 #. %6$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1185 msgstr "%s %s (%s) "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  ELSE 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s No %s"
1193 msgstr "%s %s (%s)"
1194
1195 #. %1$s:  END 
1196 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1197 #. %3$s:  END 
1198 #. %4$s: # display the search results 
1199 #. %5$s:  IF ( total ) 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1203 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1204
1205 #. %1$s:  END 
1206 #. %2$s:  ELSE 
1207 #. %3$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s None defined %s "
1211 msgstr "%s %s (%s) "
1212
1213 #. %1$s:  END 
1214 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1215 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1220 msgstr "%s %s (%s) "
1221
1222 #. %1$s:  END 
1223 #. %2$s:  ELSE 
1224 #. %3$s:  END 
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1226 #, c-format
1227 msgid "%s %s Not on hold %s "
1228 msgstr ""
1229
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1232 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s %s On order (%s)"
1236 msgstr "%s %s (%s) "
1237
1238 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1239 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1240 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1241 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1242 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1243 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1244 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1245 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1246 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1247 #. %10$s:  ELSE 
1248 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1249 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1250 #. %13$s:  s.lib 
1251 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1252 #. %15$s:  END 
1253 #. %16$s:  END 
1254 #. %17$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1259 "%s %s %s "
1260 msgstr "%s %s (%s) "
1261
1262 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1263 #. %2$s:  CASE '0' 
1264 #. %3$s:  CASE '1' 
1265 #. %4$s:  CASE '2' 
1266 #. %5$s:  CASE '3' 
1267 #. %6$s:  CASE '4' 
1268 #. %7$s:  CASE '5' 
1269 #. %8$s:  CASE '6' 
1270 #. %9$s:  CASE '7' 
1271 #. %10$s:  CASE '8' 
1272 #. %11$s:  CASE '9' 
1273 #. %12$s:  CASE '10' 
1274 #. %13$s:  CASE 
1275 #. %14$s:  END 
1276 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1281 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1282 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1286 #. %2$s:  countSubscrip 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1292 msgstr ""
1293
1294 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1295 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1296 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1302 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1303 "narrower/related terms. %s "
1304 msgstr ""
1305
1306 #. %1$s:  END 
1307 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1308 #. %3$s:  message.biblionumber 
1309 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1310 #. %5$s:  message.authid 
1311 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1312 #. %7$s:  message.biblionumber 
1313 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1314 #. %9$s:  message.biblionumber 
1315 #. %10$s:  message.reserve_id 
1316 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1317 #. %12$s:  message.biblionumber 
1318 #. %13$s:  message.itemnumber 
1319 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1320 #. %15$s:  message.biblionumber 
1321 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1322 #. %17$s:  message.authid 
1323 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1324 #. %19$s:  message.biblionumber 
1325 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1326 #. %21$s:  message.authid 
1327 #. %22$s:  END 
1328 #. %23$s:  IF message.error 
1329 #. %24$s:  message.error
1330 #. %25$s:  END 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1335 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1336 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1337 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1338 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1339 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1340 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1341 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1342 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1346 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1351 "already exists ("
1352 msgstr ""
1353
1354 #. %1$s:  END 
1355 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1356 #. %3$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1360 msgstr "%s %s (%s) "
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  ELSE 
1364 #. %3$s:  END 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1368 msgstr "%s tétel tárolva"
1369
1370 #. %1$s:  END 
1371 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1372 #. %3$s:  END 
1373 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1374 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1375 #. %6$s:  END 
1376 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1377 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1378 #. %9$s:  ELSE 
1379 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1380 #. %11$s:  ELSE 
1381 #. %12$s:  END 
1382 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1387 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1392 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1393 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1394 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1395 #. %6$s:  END 
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1399 msgstr "%s %s (%s) "
1400
1401 #. %1$s:  END 
1402 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1403 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1407 msgstr "%s %s (%s)"
1408
1409 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1410 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1411 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1412 #. %4$s:  CASE 
1413 #. %5$s:  m.code 
1414 #. %6$s:  END 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1419 "exist. %s %s %s "
1420 msgstr ""
1421
1422 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1423 #. %2$s:  selectall = 1 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1428 "END; END %%] "
1429 msgstr ""
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1436 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1437 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1438 #. %8$s:  ELSE 
1439 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1440 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1441 #. %11$s:  END 
1442 #. %12$s:  END 
1443 #. %13$s:  END 
1444 #. %14$s:  END 
1445 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1450 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1451 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1452 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1456 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1457 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s %s before %s "
1461 msgstr "(Tétel #%s) "
1462
1463 #. For the first occurrence,
1464 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1465 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1468 #. %5$s:  END 
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1473 msgstr ""
1474
1475 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1476 #. %2$s:  loo.branches.size 
1477 #. %3$s:  ELSE 
1478 #. %4$s:  loo.branches.size 
1479 #. %5$s:  END 
1480 #. %6$s:  ELSE 
1481 #. %7$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  title |html 
1489 #. %2$s:  IF ( author ) 
1490 #. %3$s:  author |html 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s by %s%s"
1495 msgstr "%s %s (%s)"
1496
1497 #. %1$s:  title |html 
1498 #. %2$s:  IF ( author ) 
1499 #. %3$s:  author 
1500 #. %4$s:  END 
1501 #. %5$s:  biblionumber 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1505 msgstr "%s %s (%s)"
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s for "
1512 msgstr "%s %s (%s) "
1513
1514 #. %1$s:  holdsfirstname 
1515 #. %2$s:  holdssurname 
1516 #. %3$s:  waiting_holds 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1520 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1521
1522 #. %1$s:  borrower.firstname 
1523 #. %2$s:  borrower.surname 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1527 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1528
1529 #. %1$s:  END 
1530 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s %s in "
1534 msgstr "%s %s (%s) "
1535
1536 #. %1$s:  IF ( total ) 
1537 #. %2$s:  total 
1538 #. %3$s:  ELSE 
1539 #. %4$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1541 #, c-format
1542 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1543 msgstr ""
1544
1545 #. For the first occurrence,
1546 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1547 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1550 #. %5$s:  END 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1555 msgstr "%s %s (%s) "
1556
1557 #. For the first occurrence,
1558 #. %1$s:  END 
1559 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %s on "
1568 msgstr "%s %s (%s) "
1569
1570 #. %1$s:  END 
1571 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1578 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1579 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s to %s %s "
1584 msgstr "%s %s (%s) "
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1588 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1589 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1590 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1591 #. %6$s:  END 
1592 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1596 msgstr "%s %s (%s) "
1597
1598 #. %1$s:  USE KohaDates 
1599 #. %2$s:  USE To 
1600 #. %3$s:  sEcho 
1601 #. %4$s:  iTotalRecords 
1602 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1603 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1604 #. %7$s:  data.type 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1609 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1610 msgstr ""
1611
1612 #. %1$s:  USE To 
1613 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1614 #. %3$s:  sEcho 
1615 #. %4$s:  iTotalRecords 
1616 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1617 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1618 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1623 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1627 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1628 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1629 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1630 #. %5$s:  END 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1632 #, c-format
1633 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1638 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1639 #. %4$s:  END 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1643 msgstr "%s %s (%s) "
1644
1645 #. %1$s:  ELSE 
1646 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1647 #. %3$s:  slip 
1648 #. %4$s:  ELSE 
1649 #. %5$s:  END 
1650 #. %6$s:  END 
1651 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1655 msgstr "%s sikeres találatok "
1656
1657 #. %1$s:  SWITCH type 
1658 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1659 #. %3$s:  CASE 'later' 
1660 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1661 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1662 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1663 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1664 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1665 #. %9$s:  CASE 
1666 #. %10$s:  IF type 
1667 #. %11$s:  type | html 
1668 #. %12$s:  END 
1669 #. %13$s:  END 
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1674 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1675 "%s %s "
1676 msgstr ""
1677
1678 #. %1$s:  record.biblionumber 
1679 #. %2$s:  IF record.reference 
1680 #. %3$s:  END 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s %s(ref)%s "
1684 msgstr "(Tétel #%s) "
1685
1686 #. %1$s:  listprice 
1687 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #. %5$s:  ELSE 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1694 msgstr "%s %s (%s) "
1695
1696 #. %1$s:  error.barcode 
1697 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1698 #. %3$s:  END 
1699 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1700 #. %5$s:  END 
1701 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1702 #. %7$s:  END 
1703 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1704 #. %9$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1709 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1710 "%s "
1711 msgstr ""
1712
1713 #. %1$s:  END 
1714 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s; ISBN:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1721 #. %2$s:  CASE 'A' 
1722 #. %3$s:  CASE 'C' 
1723 #. %4$s:  CASE 'P' 
1724 #. %5$s:  CASE 'I' 
1725 #. %6$s:  CASE 'S' 
1726 #. %7$s:  CASE 'X' 
1727 #. %8$s:  END 
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1729 #, c-format
1730 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1731 msgstr ""
1732
1733 #. %1$s:  END 
1734 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1735 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1736 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1737 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1738 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1739 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1740 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1741 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1742 #. %10$s:  ELSE 
1743 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1744 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1745 #. %13$s:  END 
1746 #. %14$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1751 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1755 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1757 #, c-format
1758 msgid "%s %sERROR: "
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1762 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1763 #. %3$s:  tagfield | html 
1764 #. %4$s:  authtypecode |html
1765 #. %5$s:  END 
1766 #. %6$s:  ELSE 
1767 #. %7$s:  action 
1768 #. %8$s:  END 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1772 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1773
1774 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1775 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1776 #. %3$s:  label_count 
1777 #. %4$s:  ELSE 
1778 #. %5$s:  label_count 
1779 #. %6$s:  END 
1780 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1781 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1782 #. %9$s:  item_count 
1783 #. %10$s:  ELSE 
1784 #. %11$s:  item_count 
1785 #. %12$s:  END 
1786 #. %13$s:  ELSE 
1787 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1788 #. %15$s:  multi_batch_count 
1789 #. %16$s:  ELSE 
1790 #. %17$s:  multi_batch_count 
1791 #. %18$s:  END 
1792 #. %19$s:  END 
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1797 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1798 msgstr ""
1799
1800 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1801 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1802 #. %3$s:  card_count 
1803 #. %4$s:  ELSE 
1804 #. %5$s:  card_count 
1805 #. %6$s:  END 
1806 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1807 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1808 #. %9$s:  borrower_count 
1809 #. %10$s:  ELSE 
1810 #. %11$s:  borrower_count 
1811 #. %12$s:  END 
1812 #. %13$s:  ELSE 
1813 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1814 #. %15$s:  multi_batch_count 
1815 #. %16$s:  ELSE 
1816 #. %17$s:  multi_batch_count 
1817 #. %18$s:  END 
1818 #. %19$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1823 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1824 "to export%s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  END 
1828 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "%s %sISBN: "
1832 msgstr "%s %s (%s)"
1833
1834 #. %1$s:  nnoverdue 
1835 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1836 #. %3$s:  ELSE 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #. %5$s:  todaysdate 
1839 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1843 msgstr "%s %s (%s) "
1844
1845 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1846 #. %2$s:  CASE 'new' 
1847 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1848 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1849 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1850 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1851 #. %7$s:  END 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1853 #, c-format
1854 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1855 msgstr ""
1856
1857 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1858 #. %2$s:  CASE 'new' 
1859 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1860 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1861 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1862 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1863 #. %7$s:  END 
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1865 #, c-format
1866 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1867 msgstr ""
1868
1869 #. %1$s:  selected=relationship 
1870 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s %sNone specified"
1874 msgstr "%s %s (%s)"
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1878 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1879 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1880 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1881 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1882 #. %6$s:  CASE 'N' 
1883 #. %7$s:  CASE 'F' 
1884 #. %8$s:  CASE 'A' 
1885 #. %9$s:  CASE 'M' 
1886 #. %10$s:  CASE 'L' 
1887 #. %11$s:  CASE 'W' 
1888 #. %12$s:  CASE 
1889 #. %13$s:  account.accounttype 
1890 #. %14$s: - END -
1891 #. %15$s: - IF account.description 
1892 #. %16$s:  account.description 
1893 #. %17$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1899 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1900 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1904 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1905 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1906 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1907 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1908 #. %6$s:  CASE 'N' 
1909 #. %7$s:  CASE 'F' 
1910 #. %8$s:  CASE 'A' 
1911 #. %9$s:  CASE 'M' 
1912 #. %10$s:  CASE 'L' 
1913 #. %11$s:  CASE 'W' 
1914 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1915 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1916 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1917 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1918 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1919 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1920 #. %18$s:  CASE 'C' 
1921 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1922 #. %20$s:  CASE 
1923 #. %21$s:  line.accounttype 
1924 #. %22$s: - END -
1925 #. %23$s: - IF line.description 
1926 #. %24$s:  line.description 
1927 #. %25$s:  END 
1928 #. %26$s:  IF line.title 
1929 #. %27$s:  line.title 
1930 #. %28$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1935 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1936 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1937 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1938 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1942 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1943 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1944 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1945 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1946 #. %6$s:  CASE 'N' 
1947 #. %7$s:  CASE 'F' 
1948 #. %8$s:  CASE 'A' 
1949 #. %9$s:  CASE 'M' 
1950 #. %10$s:  CASE 'L' 
1951 #. %11$s:  CASE 'W' 
1952 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1953 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1954 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1955 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1956 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1957 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1958 #. %18$s:  CASE 'C' 
1959 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1960 #. %20$s:  CASE 
1961 #. %21$s:  account.accounttype 
1962 #. %22$s: - END -
1963 #. %23$s: - IF account.description 
1964 #. %24$s:  account.description 
1965 #. %25$s:  END 
1966 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1971 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1972 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1973 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1974 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1978 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1979 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1980 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1981 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1982 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1983 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1984 #. %8$s:  ELSE 
1985 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1986 #. %10$s:  END 
1987 #. %11$s:  ELSE 
1988 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1989 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1990 #. %14$s:  ELSE 
1991 #. %15$s:  END 
1992 #. %16$s:  END 
1993 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1998 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2004 #, c-format
2005 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2006 msgstr ""
2007
2008 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2009 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2010 #. %3$s:  tagfield | html 
2011 #. %4$s:  END 
2012 #. %5$s:  ELSE 
2013 #. %6$s:  action 
2014 #. %7$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2018 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2019
2020 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2021 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  END 
2028 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2029 #. %3$s:  ELSE 
2030 #. %4$s:  END 
2031 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2032 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2033 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2034 #. %8$s:  ELSE 
2035 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2036 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2037 #. %11$s:  END 
2038 #. %12$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2040 #, c-format
2041 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2042 msgstr ""
2043
2044 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2045 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2046 #. %3$s:  ELSE 
2047 #. %4$s:  END 
2048 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2049 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2050 #. %7$s:  ELSE 
2051 #. %8$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2053 #, c-format
2054 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. %1$s:  ELSE 
2058 #. %2$s:  END 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2060 #, c-format
2061 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2062 msgstr ""
2063
2064 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2065 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2066 #. %3$s:  categorycode 
2067 #. %4$s:  ELSE 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2070 #. %7$s:  categorycode 
2071 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2072 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2073 #. %10$s:  ELSE 
2074 #. %11$s:  branchcode 
2075 #. %12$s:  END 
2076 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2077 #. %14$s:  branchcode 
2078 #. %15$s:  END 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2083 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2084 "deletion of library '%s' %s "
2085 msgstr ""
2086
2087 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2088 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2089 #. %3$s:  ELSE 
2090 #. %4$s:  END 
2091 #. %5$s:  END 
2092 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2093 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2094 #. %8$s:  ELSE 
2095 #. %9$s:  END 
2096 #. %10$s:  END 
2097 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2102 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2103 "deletion of classification source "
2104 msgstr ""
2105
2106 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2107 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2108 #. %3$s:  ELSE 
2109 #. %4$s:  END 
2110 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2111 #. %6$s:  frameworktext 
2112 #. %7$s:  frameworkcode 
2113 #. %8$s:  END 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2118 "framework for %s (%s)? %s "
2119 msgstr ""
2120 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2121 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2124 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2125 #. %3$s:  ELSE 
2126 #. %4$s:  END 
2127 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2128 #. %6$s:  END 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid ""
2132 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2133 "authority type %s "
2134 msgstr ""
2135 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2136
2137 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2138 #. %2$s:  IF city.cityid 
2139 #. %3$s:  ELSE 
2140 #. %4$s:  END 
2141 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2142 #. %6$s:  END 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2147 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2148
2149 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2150 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2151 #. %3$s:  ELSE 
2152 #. %4$s:  END 
2153 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2154 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2155 #. %7$s:  searchfield 
2156 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2157 #. %9$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2162 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2163 msgstr ""
2164 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2165 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
2166
2167 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2171 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2172
2173 #. %1$s:  END 
2174 #. %2$s:  ELSE 
2175 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2176 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2180 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2181
2182 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2186 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #. %2$s:  ELSE 
2190 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2191 #. %4$s:  authtypecode 
2192 #. %5$s:  ELSE 
2193 #. %6$s:  END 
2194 #. %7$s:  END 
2195 #. %8$s:  END 
2196 #. %9$s:  END 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2201 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2202
2203 #. %1$s:  END 
2204 #. %2$s:  END 
2205 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2206 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2210 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2211
2212 #. %1$s:  END 
2213 #. %2$s:  END 
2214 #. %3$s:  ELSE 
2215 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2219 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2220
2221 #. For the first occurrence,
2222 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2228 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2229
2230 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2231 #. %2$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2235 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2236
2237 #. %1$s:  IF location 
2238 #. %2$s:  location 
2239 #. %3$s:  END 
2240 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2241 #. %5$s:  callnumber 
2242 #. %6$s:  END 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2246 msgstr "Minden könyvtár"
2247
2248 #. %1$s:  IF location 
2249 #. %2$s:  location 
2250 #. %3$s:  END 
2251 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2252 #. %5$s:  callnumber 
2253 #. %6$s:  END 
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2257 msgstr "Minden könyvtár"
2258
2259 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2260 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s (%s days)"
2264 msgstr "%s (%s napok) "
2265
2266 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2267 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2268 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s (%s). Due on %s"
2272 msgstr "%s %s (%s) "
2273
2274 #. %1$s:  rrp 
2275 #. %2$s:  cur_active 
2276 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2277 #. %4$s:  ELSE 
2278 #. %5$s:  END 
2279 #. %6$s:  ELSE 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2283 msgstr "%s %s (%s) "
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  basketgroup.name 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s (closed)"
2291 msgstr ", %s késedelmes"
2292
2293 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2294 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s (id=%s)"
2298 msgstr "%s (%s napok) "
2299
2300 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2301 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2302 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2303 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2304 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2305 #. %6$s:  END 
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2307 #, c-format
2308 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  loo.isurl 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2317 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2318
2319 #. %1$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2324 "advanced search) "
2325 msgstr ""
2326
2327 #. %1$s:  END 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2332 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2333 "item) "
2334 msgstr ""
2335 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2336 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2337 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2338 "Nemkölcsönözhető. "
2339
2340 #. For the first occurrence,
2341 #. %1$s:  budget.b_txt 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s (inactive)"
2348 msgstr "%s %s (%s)"
2349
2350 #. %1$s:  ELSE 
2351 #. %2$s:  END 
2352 #. %3$s:  END 
2353 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2357 msgstr "%s %s (%s) "
2358
2359 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2360 #. %2$s:  ELSE 
2361 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2362 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2363 #. %5$s:  END 
2364 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2368 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2369
2370 #. %1$s:  riloo.duedate 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s (overdue)"
2374 msgstr ", %s késedelmes"
2375
2376 #. %1$s:  port 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "%s (probably OK if blank)"
2380 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2381
2382 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2383 #. %2$s:  END 
2384 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2388 msgstr "(rcvd) "
2389
2390 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2391 #. %2$s:  END 
2392 #. %3$s:  IF (order.title) 
2393 #. %4$s:  order.title |html 
2394 #. %5$s:  IF order.author 
2395 #. %6$s:  order.author 
2396 #. %7$s:  END 
2397 #. %8$s:  ELSE 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2401 msgstr "%s %s (%s)"
2402
2403 #. %1$s:  booksellerphone 
2404 #. %2$s:  booksellerfax 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s / Fax: %s"
2408 msgstr "%s / %s"
2409
2410 #. %1$s:  ELSE 
2411 #. %2$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s 0 %s "
2415 msgstr "%s / %s "
2416
2417 #. %1$s:  END 
2418 #. %2$s:  item.datedue 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s : due %s "
2422 msgstr ": %s "
2423
2424 #. %1$s:  IF ( active ) 
2425 #. %2$s:  ELSE 
2426 #. %3$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2430 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2431
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s Add incoming record"
2438 msgstr "Hozzáad rekordot"
2439
2440 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2441 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2442 #. %3$s:  ELSE 
2443 #. %4$s:  nomatch_action 
2444 #. %5$s:  END 
2445 #. %6$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2447 #, c-format
2448 msgid ""
2449 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2450 "processed) %s %s %s %s "
2451 msgstr ""
2452
2453 #. %1$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2457 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2458
2459 #. %1$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2463 msgstr "Beszerési dátum"
2464
2465 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2469 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2470
2471 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2472 #. %2$s:  ELSE 
2473 #. %3$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2475 #, c-format
2476 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2477 msgstr ""
2478
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s:  END 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s Address 2:"
2485 msgstr "Cím 2:"
2486
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s:  END 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "%s Address 2: "
2495 msgstr "Cím 2: "
2496
2497 #. For the first occurrence,
2498 #. %1$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "%s Address:"
2503 msgstr "Cím:"
2504
2505 #. For the first occurrence,
2506 #. %1$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "%s Address: "
2513 msgstr "Cím: "
2514
2515 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2516 #. %2$s:  ELSE 
2517 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2518 #. %4$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2522 msgstr "0 Kölcsönzések "
2523
2524 #. %1$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s Always add items"
2528 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2529
2530 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2531 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2532 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2533 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2534 #. %5$s:  ELSE 
2535 #. %6$s:  item_action 
2536 #. %7$s:  END 
2537 #. %8$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2542 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2543 msgstr ""
2544
2545 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2546 #. %2$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid ""
2550 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2551 "administrator to resolve this problem. %s "
2552 msgstr ""
2553 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2554 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2555
2556 #. For the first occurrence,
2557 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s An unknown error has occurred."
2562 msgstr "Hiba történt!"
2563
2564 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2565 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2566 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2567 #. %4$s:  ELSE 
2568 #. %5$s:  op 
2569 #. %6$s:  END 
2570 #. %7$s:  op_count 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2578 #. %2$s:  ELSE 
2579 #. %3$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2584 "not be deleted. %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "%s Card number: "
2591 msgstr "Kosár szám: %s "
2592
2593 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2594 #. %2$s:  categorycode |html 
2595 #. %3$s:  ELSE 
2596 #. %4$s:  categorycode |html 
2597 #. %5$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid ""
2601 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2602 "category %s %s "
2603 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2604
2605 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2606 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2607 #. %3$s:  ELSE 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2611 msgstr "0 Kölcsönzések "
2612
2613 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2614 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s Checked out (%s),"
2618 msgstr "0 Kölcsönzések"
2619
2620 #. %1$s:  END 
2621 #. %2$s:  firstname 
2622 #. %3$s:  surname 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "%s Checked out to %s %s "
2626 msgstr "0 Kölcsönzések "
2627
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s:  issuecount 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Checkout(s)"
2634 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2635
2636 #. %1$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s Circulation note: "
2640 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2641
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "%s City:"
2648 msgstr "Összeg:"
2649
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s:  END 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "%s City: "
2658 msgstr "Összeg: "
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2662 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2663 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2664 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2665 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2666 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2667 #. %7$s:  ELSE 
2668 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2669 #. %9$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2676 "%s "
2677 msgstr ""
2678
2679 #. %1$s:  IF data.closed 
2680 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2681 #. %3$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2685 msgstr "%s %s (%s) "
2686
2687 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2688 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2689 #. %3$s:  ELSE 
2690 #. %4$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2694 msgstr "%s %s (%s) "
2695
2696 #. %1$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s Confirm password: "
2700 msgstr "%s %s (%s) "
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  END 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "%s Contact note: "
2708 msgstr "Bármely tartalom "
2709
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s Country:"
2716 msgstr "Összeg:"
2717
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s:  END 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s Country: "
2726 msgstr "Összeg: "
2727
2728 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2729 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2730 #. %3$s:  END 
2731 #. %4$s:  tablename 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2735 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2736
2737 #. %1$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2739 #, c-format
2740 msgid "%s Date of birth: "
2741 msgstr ""
2742
2743 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2744 #. %2$s:  humanbranch 
2745 #. %3$s:  ELSE 
2746 #. %4$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2751 "and fine rules for all libraries %s "
2752 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2753
2754 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2755 #. %2$s:  END 
2756 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2757 #. %4$s:  END 
2758 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2759 #. %6$s:  END 
2760 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2761 #. %8$s:  END 
2762 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2763 #. %10$s:  END 
2764 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2765 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2766 #. %13$s:  END 
2767 #. %14$s:  END 
2768 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2769 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2770 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2771 #. %18$s:  END 
2772 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2777 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2778 msgstr "%s %s (%s) "
2779
2780 #. %1$s:  ELSE 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Disabled %s "
2785 msgstr "%s %s (%s) "
2786
2787 #. For the first occurrence,
2788 #. %1$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "%s Email: "
2793 msgstr "levél "
2794
2795 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s Enabled "
2799 msgstr "levél "
2800
2801 #. %1$s:  IF ( error ) 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s Error: "
2805 msgstr ":%s hibákat talált "
2806
2807 #. %1$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2811 msgstr ""
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s Fax: "
2817 msgstr "%s / %s "
2818
2819 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s Filter by area "
2823 msgstr "szűrő "
2824
2825 #. For the first occurrence,
2826 #. %1$s:  END 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s First name:"
2831 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2832
2833 #. %1$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s First name: "
2837 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2838
2839 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2840 #. %2$s:  END 
2841 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2842 #. %4$s:  END 
2843 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2844 #. %6$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2846 #, c-format
2847 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2848 msgstr ""
2849
2850 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2851 #. %2$s:  END 
2852 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2853 #. %4$s:  END 
2854 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2855 #. %6$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2857 #, c-format
2858 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2859 msgstr ""
2860
2861 #. For the first occurrence,
2862 #. %1$s:  authtypecode 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2865 #, c-format
2866 msgid "%s Framework"
2867 msgstr "%s Keret"
2868
2869 #. %1$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s From any library "
2873 msgstr "Minden könyvtár "
2874
2875 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2876 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2877 #. %3$s:  ELSE 
2878 #. %4$s:  END 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2880 #, c-format
2881 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2882 msgstr ""
2883
2884 #. %1$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s From home library "
2888 msgstr "Minden könyvtár "
2889
2890 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2891 #. %2$s:  budget_period_description 
2892 #. %3$s:  ELSE 
2893 #. %4$s:  END 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2897 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2898
2899 #. For the first occurrence,
2900 #. %1$s:  holds_count 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "%s Hold(s)"
2905 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2906
2907 #. %1$s:  overcount 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s Hold(s) over"
2911 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2912
2913 #. %1$s:  reservecount 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "%s Hold(s) waiting"
2917 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2918
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. %1$s:  END 
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "%s Ignore items"
2931 msgstr "%S példányok"
2932
2933 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2934 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2935 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2936 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2937 #. %5$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2941 msgstr "%s óta"
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2945 #, c-format
2946 msgid "%s Initials: "
2947 msgstr ""
2948
2949 #. %1$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "%s Item floats "
2953 msgstr "# Dokumentumok "
2954
2955 #. %1$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2957 #, c-format
2958 msgid "%s Item returns home "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2962 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2963 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2964 #. %4$s:  ELSE 
2965 #. %5$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2970 "Error - unknown option %s "
2971 msgstr ""
2972
2973 #. %1$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s Item returns to issuing library "
2977 msgstr "Második cím "
2978
2979 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2980 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2981 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2982 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2983 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2984 #. %6$s:  END 
2985 #. %7$s:  END 
2986 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2987 #. %9$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2992 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2993 msgstr ""
2994
2995 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2996 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2997 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2998 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2999 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3000 #. %6$s:  END 
3001 #. %7$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
3003 #, c-format
3004 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3005 msgstr ""
3006
3007 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3008 #. %2$s:  ELSE 
3009 #. %3$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3011 #, c-format
3012 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  ELSE 
3016 #. %2$s:  END 
3017 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3018 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3022 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3023
3024 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3025 #. %2$s:  END 
3026 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3027 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3028 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3029 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3030 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3031 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3032 #. %9$s:  END 
3033 #. %10$s:  END 
3034 #. %11$s:  END 
3035 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3036 #. %13$s:  END 
3037 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3038 #. %15$s:  END 
3039 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3040 #. %17$s:  END 
3041 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3042 #. %19$s:  END 
3043 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3044 #. %21$s:  END 
3045 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3046 #. %23$s:  END 
3047 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3048 #. %25$s:  END 
3049 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3050 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3051 #. %28$s:  END 
3052 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3053 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3054 #. %31$s:  END 
3055 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3056 #. %33$s:  END 
3057 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3058 #. %35$s:  END 
3059 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3064 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3065 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3066 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3067 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3068 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3069 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3070 "checked out. %s %s "
3071 msgstr ""
3072
3073 #. %1$s:  ELSE 
3074 #. %2$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3078 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3079
3080 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3081 #. %2$s:  ELSE 
3082 #. %3$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3086 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3087
3088 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3089 #. %2$s:  ELSE 
3090 #. %3$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3097 #. %2$s:  ELSE 
3098 #. %3$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3102 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3103
3104 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3105 #. %2$s:  ELSE 
3106 #. %3$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3110 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3111
3112 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3113 #. %2$s:  ELSE 
3114 #. %3$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3118 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3119
3120 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s Modify subscription for "
3124 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3125
3126 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3127 #. %2$s:  ELSE 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3131 msgstr "%s %s (%s) "
3132
3133 #. %1$s:  ELSE 
3134 #. %2$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "%s New course %s"
3138 msgstr "Vonalkód %s"
3139
3140 #. %1$s:  ELSE 
3141 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3142 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3143 #. %4$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3145 #, c-format
3146 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3147 msgstr ""
3148
3149 #. %1$s:  ELSE 
3150 #. %2$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3154 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3155
3156 #. %1$s:  ELSE 
3157 #. %2$s:  END 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s No active budgets %s "
3161 msgstr "Vonalkód %s "
3162
3163 #. For the first occurrence,
3164 #. %1$s:  ELSE 
3165 #. %2$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "%s No barcode %s "
3170 msgstr "Vonalkód %s "
3171
3172 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3173 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3174 #. %3$s:  ELSE 
3175 #. %4$s:  failureMessage 
3176 #. %5$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3178 #, c-format
3179 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3180 msgstr ""
3181
3182 #. %1$s:  END 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s No holds allowed "
3186 msgstr "%s talált sorok. "
3187
3188 #. %1$s:  ELSE 
3189 #. %2$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s No inactive budgets %s "
3193 msgstr "%s %s (%s) "
3194
3195 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3196 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3197 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3198 #. %4$s:  ELSE 
3199 #. %5$s:  failureMessage 
3200 #. %6$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3205 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3206 msgstr ""
3207
3208 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3209 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3210 #. %3$s:  ELSE 
3211 #. %4$s:  failureMessage 
3212 #. %5$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3217 "%s %s "
3218 msgstr ""
3219
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s:  ELSE 
3222 #. %2$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s No limitation %s "
3227 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3228
3229 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3230 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3231 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3232 #. %4$s:  ELSE 
3233 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3234 #. %6$s:  END 
3235 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3236 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3237 #. %9$s:  biblio.match_score 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3242 "(score = %s): "
3243 msgstr ""
3244
3245 #. For the first occurrence,
3246 #. %1$s:  ELSE 
3247 #. %2$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s No results found %s "
3252 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3253
3254 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3255 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3256 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3257 #. %4$s:  ELSE 
3258 #. %5$s:  failureMessage 
3259 #. %6$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3264 "%s %s "
3265 msgstr ""
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "%s None "
3271 msgstr "%s - %s "
3272
3273 #. %1$s:  ELSE 
3274 #. %2$s:  END 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Not defined yet %s "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3281 #. %2$s:  error.value 
3282 #. %3$s:  ELSE 
3283 #. %4$s:  error 
3284 #. %5$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3289 "be merged at a time. %s %s %s "
3290 msgstr ""
3291
3292 #. %1$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s OPAC note: "
3296 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3297
3298 #. %1$s:  ELSE 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "%s OR %s "
3303 msgstr "%s - %s "
3304
3305 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3306 #. %2$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3311 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3312 msgstr ""
3313
3314 #. %1$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "%s Other name: "
3318 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3319
3320 #. %1$s:  END 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "%s Other phone: "
3324 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3325
3326 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3327 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3331 msgstr ""
3332
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "%s Owner "
3337 msgstr "%s - %s "
3338
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Owner and users "
3343 msgstr ""
3344
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s Owner, users and library "
3349 msgstr "Minden könyvtár "
3350
3351 #. For the first occurrence,
3352 #. %1$s:  END 
3353 #. %2$s:  current_page 
3354 #. %3$s:  total_pages 
3355 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Page %s / %s %s "
3361 msgstr "%s %s (%s) "
3362
3363 #. %1$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Password: "
3367 msgstr ""
3368
3369 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3370 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3371 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3372 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3373 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3374 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3375 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3376 #. %8$s:  END 
3377 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. For the first occurrence,
3384 #. %1$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Phone:"
3389 msgstr "%s :"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3395 #, c-format
3396 msgid "%s Phone: "
3397 msgstr ""
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s Primary email: "
3403 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3404
3405 #. %1$s:  END 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "%s Primary phone: "
3409 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3410
3411 #. %1$s:  ELSE 
3412 #. %2$s:  END 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3418 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3419
3420 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3422 #, c-format
3423 msgid "%s Receipt summary for "
3424 msgstr ""
3425
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. %1$s:  ELSE 
3428 #. %2$s:  name 
3429 #. %3$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3432 #, c-format
3433 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3434 msgstr ""
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s Registration date: "
3440 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3444 #, c-format
3445 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3449 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3450 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3451 #. %4$s:  ELSE 
3452 #. %5$s:  overlay_action 
3453 #. %6$s:  END 
3454 #. %7$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3456 #, c-format
3457 msgid ""
3458 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3459 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3466 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3467
3468 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3469 #. %2$s:  name 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "%s Reserve found for %s ("
3473 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3474
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s:  debarments.size 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "%s Restrictions"
3481 msgstr "Adminisztráció"
3482
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Salutation: "
3487 msgstr ""
3488
3489 #. %1$s:  IF searchfield 
3490 #. %2$s:  searchfield 
3491 #. %3$s:  END 
3492 #. %4$s:  IF cities 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3496 msgstr "%s %s (%s) "
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Secondary email: "
3502 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3503
3504 #. %1$s:  END 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "%s Secondary phone: "
3508 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3509
3510 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3511 #. %2$s:  ELSE 
3512 #. %3$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3517 "is kept when an irregularity is found. %s "
3518 msgstr ""
3519
3520 #. %1$s:  batche.label_count 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "%s Single Cards "
3524 msgstr "%s évek "
3525
3526 #. %1$s:  batche.card_count 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s Single Patron Cards"
3530 msgstr "%s évek"
3531
3532 #. %1$s:  batche.label_count 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "%s Single cards "
3536 msgstr "%s évek "
3537
3538 #. %1$s:  batche.card_count 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "%s Single patron cards"
3542 msgstr "%s évek"
3543
3544 #. %1$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3546 #, c-format
3547 msgid "%s Sort 1: "
3548 msgstr ""
3549
3550 #. %1$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3552 #, c-format
3553 msgid "%s Sort 2: "
3554 msgstr ""
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3558 #. %2$s:  matches.join("") 
3559 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3560 #. %4$s:  matches.join("") 
3561 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3562 #. %6$s:  matches.join("") 
3563 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3564 #. %8$s:  matches.join("") 
3565 #. %9$s:  ELSE 
3566 #. %10$s:  serial.serialseq 
3567 #. %11$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3572 msgstr "%s %s (%s) "
3573
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s State:"
3580 msgstr "szűrő"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s State: "
3590 msgstr "szűrő "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Street number: "
3598 msgstr "Kosár szám: %s "
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Street type: "
3606 msgstr ""
3607
3608 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Subscription renewed. "
3612 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "%s Surname:"
3620 msgstr "%s Keret"
3621
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3624 #, c-format
3625 msgid "%s Surname: "
3626 msgstr ""
3627
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  loo.tab 
3630 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3631 #. %4$s:  loo.kohafield 
3632 #. %5$s:  END 
3633 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3634 #. %7$s:  ELSE 
3635 #. %8$s:  END 
3636 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3637 #. %10$s:  ELSE 
3638 #. %11$s:  END 
3639 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3640 #. %13$s:  loo.seealso 
3641 #. %14$s:  END 
3642 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3643 #. %16$s:  END 
3644 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3645 #. %18$s:  END 
3646 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3647 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3648 #. %21$s:  END 
3649 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3650 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3651 #. %24$s:  END 
3652 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3653 #. %26$s:  loo.value_builder 
3654 #. %27$s:  END 
3655 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3656 #. %29$s:  loo.link 
3657 #. %30$s:  END 
3658 #. %31$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3663 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3664 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3665 "%s %s "
3666 msgstr ""
3667
3668 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3669 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3670 #. %3$s:  card_element 
3671 #. %4$s:  element_id 
3672 #. %5$s:  ELSE 
3673 #. %6$s:  END 
3674 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3675 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3676 #. %9$s:  card_element 
3677 #. %10$s:  element_id 
3678 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3679 #. %12$s:  image_ids 
3680 #. %13$s:  ELSE 
3681 #. %14$s:  END 
3682 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3683 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3684 #. %17$s:  card_element 
3685 #. %18$s:  element_id 
3686 #. %19$s:  END 
3687 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3688 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3693 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3694 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3695 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3696 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3697 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3698 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3699 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3700 "code was supplied. Please "
3701 msgstr ""
3702
3703 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3704 #. %2$s:  error.value 
3705 #. %3$s:  ELSE 
3706 #. %4$s:  error 
3707 #. %5$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3712 "one: %s %s %s %s "
3713 msgstr ""
3714
3715 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3716 #. %2$s:  error.value 
3717 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3718 #. %4$s:  ELSE 
3719 #. %5$s:  error 
3720 #. %6$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3725 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3726 "merging. %s %s %s "
3727 msgstr ""
3728
3729 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3730 #. %2$s:  message.mmtid
3731 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3732 #. %4$s:  message.biblionumber 
3733 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3734 #. %6$s:  message.authid 
3735 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3740 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3741 "does not exist in the database. %s The biblio "
3742 msgstr ""
3743
3744 #. %1$s:  ELSE 
3745 #. %2$s:  END 
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3749 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3750
3751 #. %1$s:  ELSE 
3752 #. %2$s:  END 
3753 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3754 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3755 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3756 #. %6$s:  ELSE 
3757 #. %7$s:  report.total_success 
3758 #. %8$s:  report.total_records 
3759 #. %9$s:  END 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3764 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3765 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3766 msgstr ""
3767
3768 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3772 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3773
3774 #. %1$s:  ELSE 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s There is no city defined. "
3778 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
3779
3780 #. %1$s:  ELSE 
3781 #. %2$s:  END 
3782 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3783 #. %4$s:  IF field 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3787 msgstr "Engedélyezett érték "
3788
3789 #. %1$s:  ELSE 
3790 #. %2$s:  END 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3794 msgstr "Engedélyezett érték "
3795
3796 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3797 #. %2$s:  END 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3801 msgstr "Engedélyezett érték "
3802
3803 #. %1$s:  ELSE 
3804 #. %2$s:  END 
3805 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3806 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3807 #. %5$s:  ELSE 
3808 #. %6$s:  report.total_success 
3809 #. %7$s:  report.total_records 
3810 #. %8$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3815 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3816 "errors occurred. %s "
3817 msgstr ""
3818
3819 #. %1$s:  ELSE 
3820 #. %2$s:  END 
3821 #. %3$s:  END 
3822 #. %4$s:  ELSE 
3823 #. %5$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3825 #, c-format
3826 msgid ""
3827 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3828 "using the table configuration in this module. %s "
3829 msgstr ""
3830
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #. %2$s:  field.name 
3833 #. %3$s:  END 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3839 msgstr "Engedélyezett érték "
3840
3841 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3842 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3843 #. %3$s:  END 
3844 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3845 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3846 #. %6$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3848 #, c-format
3849 msgid ""
3850 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3851 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3852 msgstr ""
3853
3854 #. %1$s:  ELSE 
3855 #. %2$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3859 msgstr "%s tétel tárolva "
3860
3861 #. For the first occurrence,
3862 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3863 #. %2$s:  ELSE 
3864 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3865 #. %4$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3872 msgstr "%s %s (%s) "
3873
3874 #. %1$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "%s Username: "
3878 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3879
3880 #. %1$s:  ELSE 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "%s Waiting to be pulled "
3884 msgstr "%s nem megnyitható "
3885
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3888 #. %2$s:  ELSE 
3889 #. %3$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s Yes %s No %s "
3894 msgstr "%s %s (%s) "
3895
3896 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3897 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s Yes%s, "
3901 msgstr "%s =%s "
3902
3903 #. %1$s:  IF searchfield 
3904 #. %2$s:  searchfield 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3906 #, c-format
3907 msgid "%s You Searched for %s"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3911 #. %2$s:  searchfield 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3913 #, c-format
3914 msgid "%s You searched for %s"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. %1$s:  IF id 
3918 #. %2$s:  id 
3919 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3920 #. %4$s:  searchfield 
3921 #. %5$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3923 #, c-format
3924 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3925 msgstr ""
3926
3927 #. %1$s:  ELSE 
3928 #. %2$s:  END 
3929 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3930 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3934 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3935
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "%s Zip/Postal code:"
3942 msgstr "Irányítószám:"
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  END 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "%s Zip/Postal code: "
3952 msgstr "Irányítószám: "
3953
3954 #. %1$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3956 #, c-format
3957 msgid ""
3958 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3959 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3960 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3961 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3962 msgstr ""
3963
3964 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3965 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3966 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3967 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3968 #. %5$s:  SWITCH type 
3969 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3974 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3975 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3976 msgstr ""
3977
3978 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3979 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3980 #. %3$s:  IF avs 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3982 #, c-format
3983 msgid ""
3984 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3985 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3986 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3987 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3988 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3989 msgstr ""
3990
3991 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3992 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s after %s "
3996 msgstr ": %s "
3997
3998 #. SCRIPT
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4000 #, fuzzy
4001 msgid "%s already in your cart"
4002 msgstr "Minden helyszín "
4003
4004 #. %1$s:  item.countanalytics 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s analytics"
4008 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
4009
4010 #. %1$s:  multi_batch_count 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4012 #, c-format
4013 msgid "%s batch(es) to export."
4014 msgstr ""
4015
4016 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "%s by "
4020 msgstr ", %s által "
4021
4022 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4023 #. %2$s:  loopro.author 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "%s by %s%s"
4028 msgstr "%s %s (%s)"
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4032 #. %2$s:  reserveloo.author 
4033 #. %3$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s by %s%s "
4038 msgstr "%s %s (%s) "
4039
4040 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4041 #. %2$s:  books_loo.author 
4042 #. %3$s:  END 
4043 #. %4$s:  ELSE 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "%s by %s%s %s "
4047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4048
4049 #. For the first occurrence,
4050 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4051 #. %2$s:  ordersloo.author 
4052 #. %3$s:  END 
4053 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4054 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4055 #. %6$s:  END 
4056 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4061 msgstr "%s %s (%s)"
4062
4063 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4064 #. %2$s:  END 
4065 #. %3$s:  biblio.author |html 
4066 #. %4$s: ~ END 
4067 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4068 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4069 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4070 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4074 msgstr "%s %s (%s) "
4075
4076 #. %1$s:  branchname 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s calendar"
4080 msgstr "%s évek"
4081
4082 #. %1$s:  errorfile 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4084 #, c-format
4085 msgid "%s can't be opened"
4086 msgstr "%s nem megnyitható"
4087
4088 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4089 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4090 #. %3$s:  missing_critical.key 
4091 #. %4$s:  missing_critical.value 
4092 #. %5$s:  ELSE 
4093 #. %6$s:  missing_critical.key 
4094 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4095 #. %8$s:  missing_critical.value 
4096 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4097 #. %10$s:  missing_critical.value 
4098 #. %11$s:  ELSE 
4099 #. %12$s:  END 
4100 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4101 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4102 #. %15$s:  END 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4107 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4108 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4109 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4110 msgstr ""
4111
4112 #. %1$s:  lis.level 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4114 #, c-format
4115 msgid "%s data added"
4116 msgstr "%s hozzáadott adat"
4117
4118 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4119 #. %2$s:  END 
4120 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4121 #. %4$s:  END 
4122 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4123 #. %6$s:  END 
4124 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4125 #. %8$s:  END 
4126 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4127 #. %10$s:  END 
4128 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4129 #. %12$s:  END 
4130 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4131 #. %14$s:  END 
4132 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4133 #. %16$s:  END 
4134 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4135 #. %18$s:  END 
4136 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4137 #. %20$s:  END 
4138 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4139 #. %22$s:  END 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4144 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4145 msgstr ""
4146
4147 #. %1$s:  deliverytime 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s days"
4151 msgstr "%s (%s napok)"
4152
4153 #. SCRIPT
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4155 #, fuzzy
4156 msgid ""
4157 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4158 "this record?"
4159 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4160
4161 #. SCRIPT
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4163 #, fuzzy
4164 msgid ""
4165 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4166 "permissions to delete this record."
4167 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4168
4169 #. %1$s:  HANDLED 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s directories processed."
4173 msgstr "%s elemzett tétel"
4174
4175 #. %1$s:  TOTAL 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s directories scanned."
4179 msgstr "%s félretett tétel"
4180
4181 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4182 #. %2$s:  ELSE 
4183 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s disabled %s %s "
4187 msgstr "%s %s (%s) "
4188
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  duplicate_count 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s duplicate item(s) found"
4195 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
4196
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4201 #, c-format
4202 msgid "%s failed to unpack."
4203 msgstr ""
4204
4205 #. %1$s:  END 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s for "
4209 msgstr "%s - %s "
4210
4211 #. %1$s:  IF searchmember 
4212 #. %2$s:  searchmember 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "%s for '%s'%s"
4217 msgstr "%s - %s "
4218
4219 #. For the first occurrence,
4220 #. %1$s:  authtypecode |html
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "%s framework"
4227 msgstr "%s Keret"
4228
4229 #. For the first occurrence,
4230 #. %1$s:  books_loo.holds 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s hold(s) left"
4235 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4236
4237 #. SCRIPT
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4239 msgid ""
4240 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4241 "items."
4242 msgstr ""
4243
4244 #. %1$s:  LoginBranchname 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s holdings"
4248 msgstr "0 Előjegyzések"
4249
4250 #. SCRIPT
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4252 #, fuzzy
4253 msgid ""
4254 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4255 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4256
4257 #. %1$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s image file"
4261 msgstr "Vonalkód fájl:"
4262
4263 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4267 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4268
4269 #. %1$s:  total 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s images found"
4273 msgstr "%s talált sorok."
4274
4275 #. %1$s:  imported 
4276 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4277 #. %3$s:  lastimported 
4278 #. %4$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4282 msgstr "%s importált tételek"
4283
4284 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4285 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s in %s"
4289 msgstr "%s - %s "
4290
4291 #. SCRIPT
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4293 #, fuzzy
4294 msgid "%s in tab %s"
4295 msgstr " a fülben "
4296
4297 #. SCRIPT
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4299 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4300 msgstr ""
4301
4302 #. SCRIPT
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4304 #, fuzzy
4305 msgid "%s is permitted!"
4306 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4307
4308 #. SCRIPT
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4310 #, fuzzy
4311 msgid "%s is prohibited!"
4312 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4313
4314 #. %1$s:  irregular_issues 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s issues "
4318 msgstr "%s számok "
4319
4320 #. %1$s:  END 
4321 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4322 #. %3$s:  IF st == subtype 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "%s issues %s %s "
4326 msgstr "%s számok "
4327
4328 #. SCRIPT
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4330 #, fuzzy
4331 msgid "%s item mandatory fields empty"
4332 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4333
4334 #. %1$s:  num_items 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4336 #, c-format
4337 msgid "%s item records found and staged"
4338 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4339
4340 #. SCRIPT
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4342 #, fuzzy
4343 msgid "%s item(s) added to your cart"
4344 msgstr "Minden helyszín "
4345
4346 #. SCRIPT
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4348 #, fuzzy
4349 msgid ""
4350 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4351 "deleting this record."
4352 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4353
4354 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s item(s) attached."
4358 msgstr "%S példányok"
4359
4360 #. %1$s:  not_deleted_items 
4361 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4362 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4363 #. %4$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4367 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4368
4369 #. %1$s:  deleted_items 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "%s item(s) deleted."
4373 msgstr "%S példányok"
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  books_loo.items 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s item(s) left"
4381 msgstr "%S példányok"
4382
4383 #. %1$s:  modified_items 
4384 #. %2$s:  modified_fields 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4386 #, c-format
4387 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4388 msgstr ""
4389
4390 #. %1$s:  total 
4391 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4392 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4393 #. %4$s:  ELSE 
4394 #. %5$s:  END 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4398 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4399
4400 #. %1$s:  moddatecount 
4401 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4403 #, c-format
4404 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4405 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4406
4407 #. %1$s:  total 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4409 #, c-format
4410 msgid "%s lines found."
4411 msgstr "%s talált sorok."
4412
4413 #. For the first occurrence,
4414 #. SCRIPT
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4418 #, fuzzy
4419 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4420 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4421
4422 #. %1$s:  END 
4423 #. %2$s:  CASE 
4424 #. %3$s:  st 
4425 #. %4$s:  END 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s months %s%s %s "
4429 msgstr "%s %s (%s) "
4430
4431 #. %1$s:  alreadyindb 
4432 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4433 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4434 #. %4$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid ""
4438 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4439 "%s(last was %s)%s"
4440 msgstr ""
4441 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4442 "van kapcsolva"
4443
4444 #. %1$s:  invalid 
4445 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4446 #. %3$s:  lastinvalid 
4447 #. %4$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4452 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4453
4454 #. %1$s:  endat 
4455 #. %2$s:  numrecords 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s of %s"
4459 msgstr "%s - %s"
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4463 msgid "%s of %s renewals remaining"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "%s on "
4473 msgstr "%s - %s "
4474
4475 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4476 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s on %s "
4480 msgstr "%s - %s "
4481
4482 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4483 #. %2$s:  ELSE 
4484 #. %3$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "%s on %s until %s"
4488 msgstr "%s %s (%s)"
4489
4490 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4492 #, c-format
4493 msgid "%s on loan:"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4497 #. %2$s:  ELSE 
4498 #. %3$s:  END 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4502 msgstr "0 Kölcsönzések "
4503
4504 #. SCRIPT
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4506 #, fuzzy
4507 msgid ""
4508 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4509 "delete this record."
4510 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4511
4512 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "%s order(s) attached."
4516 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4517
4518 #. For the first occurrence,
4519 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s order(s) left"
4524 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4525
4526 #. %1$s:  overwritten 
4527 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4528 #. %3$s:  lastoverwritten 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4533 msgstr "%s fölülírt"
4534
4535 #. %1$s:  TotalDel 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4537 #, c-format
4538 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4539 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4540
4541 #. %1$s:  TotalDel 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4545 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4546
4547 #. %1$s:  TotalDel 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4551 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4552
4553 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s pending"
4557 msgstr "9- Kódolás"
4558
4559 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s preferences"
4563 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4564
4565 #. SCRIPT
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4567 msgid ""
4568 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4569 "check the server log for more details."
4570 msgstr ""
4571
4572 #. SCRIPT
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4574 #, fuzzy
4575 msgid "%s quotes saved."
4576 msgstr "Vonalkód fájl:"
4577
4578 #. %1$s:  errcon.server 
4579 #. %2$s:  errcon.seq 
4580 #. %3$s:  errcon.error 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s record %s: %s"
4584 msgstr "%s tétel(ek)"
4585
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s:  count 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s record(s)"
4592 msgstr "%s tétel(ek)"
4593
4594 #. %1$s:  deleted_records 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "%s record(s) deleted."
4598 msgstr "%S példányok"
4599
4600 #. %1$s:  total 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4602 #, c-format
4603 msgid "%s records in file"
4604 msgstr "%s tétel tárolva"
4605
4606 #. %1$s:  import_errors 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4608 #, c-format
4609 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4610 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4611
4612 #. %1$s:  total 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4614 #, c-format
4615 msgid "%s records parsed"
4616 msgstr "%s elemzett tétel"
4617
4618 #. %1$s:  staged 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4620 #, c-format
4621 msgid "%s records staged"
4622 msgstr "%s félretett tétel"
4623
4624 #. %1$s:  matched 
4625 #. %2$s:  matcher_code 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid ""
4629 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4630 "%s&quot;"
4631 msgstr ""
4632 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4633 "% s&quot szabály szerint;"
4634
4635 #. %1$s:  resul.used 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s records(s)"
4639 msgstr "%s tétel(ek)"
4640
4641 #. %1$s:  total 
4642 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "%s result(s) found %sfor "
4646 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4647
4648 #. %1$s:  total 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4652 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4653
4654 #. %1$s:  breeding_count 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4658 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4659
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s:  count 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s results found"
4666 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4667
4668 #. %1$s:  total 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s results found "
4672 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4673
4674 #. %1$s:  count 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s shipments"
4678 msgstr "%s csomagokat talált"
4679
4680 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s subscription(s) attached."
4684 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4685
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "%s subscription(s) left"
4692 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4693
4694 #. %1$s:  suggestions_count 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s suggestions waiting. "
4698 msgstr "Minden helyszín "
4699
4700 #. %1$s:  resul.used 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4702 #, c-format
4703 msgid "%s times"
4704 msgstr "%s alkalomszor"
4705
4706 #. %1$s:  ELSE 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%s to "
4710 msgstr "%s - %s "
4711
4712 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "%s to order"
4716 msgstr ", %s késedelmes"
4717
4718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s unavailable:"
4722 msgstr "Elérhető"
4723
4724 #. %1$s:  END 
4725 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4726 #. %3$s:  IF st == subtype 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s weeks %s %s "
4730 msgstr "%s %s (%s) "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4734 #, c-format
4735 msgid "%s will expire before "
4736 msgstr ""
4737
4738 #. For the first occurrence,
4739 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4744 #, c-format
4745 msgid "%s years"
4746 msgstr "%s évek"
4747
4748 #. %1$s: - USE CGI -
4749 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4750 #. %3$s:  total_rows 
4751 #. %4$s:  total_rows 
4752 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4753 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4754 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4755 #. %8$s:  END -
4756 #. %9$s: - END -
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4761 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4762 msgstr ""
4763
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s:  USE To 
4766 #. %2$s:  sEcho 
4767 #. %3$s:  iTotalRecords 
4768 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4769 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4770 #. %6$s:  data.cardnumber 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4774 #, c-format
4775 msgid ""
4776 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4777 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4778 msgstr ""
4779
4780 #. %1$s:  ELSE 
4781 #. %2$s:  riloo.duedate 
4782 #. %3$s:  END 
4783 #. %4$s:  ELSE 
4784 #. %5$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4788 msgstr "0 Kölcsönzések "
4789
4790 #. %1$s:  END 
4791 #. %2$s:  END 
4792 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4793 #. %4$s:  searchfield 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4795 #, c-format
4796 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. %1$s:  USE KohaDates 
4800 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4801 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4802 #. %4$s:  o.orderdate 
4803 #. %5$s:  o.latesince 
4804 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4805 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4806 #. %8$s:  o.title 
4807 #. %9$s:  IF o.author 
4808 #. %10$s:  o.author 
4809 #. %11$s:  END 
4810 #. %12$s:  IF o.publisher 
4811 #. %13$s:  o.publisher 
4812 #. %14$s:  END 
4813 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4814 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4815 #. %17$s:  o.subtotal 
4816 #. %18$s:  o.budget 
4817 #. %19$s:  o.basketname 
4818 #. %20$s:  o.basketno 
4819 #. %21$s:  o.claims_count 
4820 #. %22$s:  o.claimed_date 
4821 #. %23$s:  END 
4822 #. %24$s:  orders.size 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4824 #, c-format
4825 msgid ""
4826 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4827 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4828 "late, %s "
4829 msgstr ""
4830
4831 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4832 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4833 #. %3$s:  ELSE 
4834 #. %4$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4836 #, c-format
4837 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4841 #. %2$s:  totalToDelete 
4842 #. %3$s:  ELSE 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4845 #, c-format
4846 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. %1$s:  END 
4850 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4851 #. %3$s:  END 
4852 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4856 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4857
4858 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4859 #. %2$s:  frameworktext 
4860 #. %3$s:  frameworkcode 
4861 #. %4$s:  ELSE 
4862 #. %5$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4866 msgstr "Hozzáad keretet"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4869 #. %2$s:  Supplier 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "%s%s : %sLate orders"
4874 msgstr "Kosár/megrendelés"
4875
4876 #. %1$s:  END 
4877 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s%s in "
4881 msgstr "%s %s (%s) "
4882
4883 #. %1$s:  END 
4884 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4885 #. %3$s:  LibraryName 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4888 #, c-format
4889 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4890 msgstr ""
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4894 #. %3$s:  LibraryName 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4899 msgstr ""
4900
4901 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4902 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4903 #. %3$s:  END 
4904 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4905 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4906 #. %6$s:  END 
4907 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4908 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4909 #. %9$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4913 msgstr ""
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4917 #. %2$s:  batche.label_count 
4918 #. %3$s:  ELSE 
4919 #. %4$s:  batche.label_count 
4920 #. %5$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4923 #, c-format
4924 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4925 msgstr ""
4926
4927 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4928 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4929 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4930 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4931 #. %5$s:  loopro.object 
4932 #. %6$s:  ELSE 
4933 #. %7$s:  loopro.object 
4934 #. %8$s:  END 
4935 #. %9$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4939 msgstr "%s %s (%s) "
4940
4941 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4942 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4943 #. %3$s:  END 
4944 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4945 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4946 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4947 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4948 #. %8$s:  END 
4949 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4950 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4951 #. %11$s:  END 
4952 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4953 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4954 #. %14$s:  END 
4955 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4956 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4957 #. %17$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4961 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4962
4963 #. %1$s:  ELSE 
4964 #. %2$s:  data.overdues 
4965 #. %3$s:  END 
4966 #. %4$s:  data.issues 
4967 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4969 #, c-format
4970 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4974 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4975 #. %3$s:  memberfirstname 
4976 #. %4$s:  END 
4977 #. %5$s:  membersurname 
4978 #. %6$s:  ELSE 
4979 #. %7$s:  END 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4983 msgstr "%s %s (%s)"
4984
4985 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4986 #. %2$s:  letter.content.length 
4987 #. %3$s:  ELSE 
4988 #. %4$s:  END 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4992 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4993
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4996 #. %2$s:  lette.branchname 
4997 #. %3$s:  ELSE 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5003 msgstr "Minden könyvtár"
5004
5005 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5006 #. %2$s:  phone 
5007 #. %3$s:  ELSE 
5008 #. %4$s:  END 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5012 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
5013
5014 #. %1$s:  IF ( email ) 
5015 #. %2$s:  email 
5016 #. %3$s:  ELSE 
5017 #. %4$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5021 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
5022
5023 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5024 #. %2$s:  comments 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s%s%s(none)%s"
5030 msgstr "%s %s (%s)"
5031
5032 #. %1$s:  searchfield 
5033 #. %2$s:  END 
5034 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5035 #. %4$s:  END 
5036 #. %5$s:  ELSE 
5037 #. %6$s:  action 
5038 #. %7$s:  END 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5042 msgstr "%s %s (%s)"
5043
5044 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5045 #. %2$s:  frameworkcode 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5051 msgstr "%s Keret"
5052
5053 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5054 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5055 #. %3$s:  ELSE 
5056 #. %4$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5058 #, c-format
5059 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5060 msgstr ""
5061
5062 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5063 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5064 #. %3$s:  ELSE 
5065 #. %4$s:  END 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5069 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5070
5071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5072 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5073 #. %3$s:  ELSE 
5074 #. %4$s:  END 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5078 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5079
5080 #. For the first occurrence,
5081 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5082 #. %2$s:  template_id 
5083 #. %3$s:  ELSE 
5084 #. %4$s:  END 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s%s%sN/A%s "
5089 msgstr "%s %s (%s) "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5092 #. %2$s:  loopro.title 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5098 msgstr "%s %s (%s)"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5101 #. %2$s:  loopro.barcode 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5107 msgstr "Vonalkód %s"
5108
5109 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5110 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5111 #. %3$s:  ELSE 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5116 msgstr "Minden könyvtár"
5117
5118 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5119 #. %2$s:  slip 
5120 #. %3$s:  ELSE 
5121 #. %4$s:  END 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5125 msgstr "%s talált sorok."
5126
5127 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5128 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5129 #. %3$s:  ELSE 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "%s%s%sNo title%s"
5134 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5135
5136 #. For the first occurrence,
5137 #. %1$s:  END 
5138 #. %2$s:  IF limit_desc  
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5143 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5144
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5147 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5148 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%s%s, by %s%s"
5154 msgstr "%s %s (%s)"
5155
5156 #. For the first occurrence,
5157 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5158 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5159 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5160 #. %4$s:  END 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "%s%s, %s%s ("
5165 msgstr "%s %s (%s)"
5166
5167 #. %1$s:  END 
5168 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5169 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5170 #. %4$s:  END 
5171 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5175 msgstr "; Kiadta %s "
5176
5177 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5178 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s%sModify tag "
5182 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5183
5184 #. %1$s:  END 
5185 #. %2$s:  ELSE 
5186 #. %3$s:  END 
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5190 msgstr "%s tétel tárolva"
5191
5192 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5193 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5194 #. %3$s:  END 
5195 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5197 #, c-format
5198 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5202 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5208 msgstr "%s %s (%s) "
5209
5210 #. %1$s:  count 
5211 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5212 #. %3$s:  showncount 
5213 #. %4$s:  hiddencount 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5217 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5218
5219 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5220 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5221 #. %3$s:  server.servername 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5224 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5225 #. %7$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5229 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5230
5231 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5232 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5233 #. %3$s:  ELSE 
5234 #. %4$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5236 #, c-format
5237 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5238 msgstr ""
5239
5240 #. %1$s:  ELSE 
5241 #. %2$s:  END 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "%s(deleted patron)%s "
5245 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5246
5247 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5253 msgstr "%s %s (%s) "
5254
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5257 #. %2$s:  ELSE 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #. %4$s:  END 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5265 msgstr "%s %s (%s) "
5266
5267 #. %1$s:  loo.kohafield 
5268 #. %2$s:  END 
5269 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5270 #. %4$s:  ELSE 
5271 #. %5$s:  END 
5272 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5273 #. %7$s:  ELSE 
5274 #. %8$s:  END 
5275 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5276 #. %10$s:  END 
5277 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5278 #. %12$s:  END 
5279 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5284 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5285 msgstr ""
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5289 #. %2$s:  item_loo.author 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%s, by %s%s"
5295 msgstr ", %s által"
5296
5297 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5298 #. %2$s:  overdueloo.author 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5301 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5302 #. %6$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5306 msgstr "%s %s (%s) "
5307
5308 #. For the first occurrence,
5309 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5310 #. %2$s:  item.author 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%s, by %s%s%s- "
5317 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5318
5319 #. %1$s:  i 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5321 #, c-format
5322 msgid "%s00s"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. %1$s:  errcon.server 
5326 #. %2$s:  errcon.seq 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5328 #, c-format
5329 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5333 #. %2$s:  ELSE 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid "%sActive%sInactive%s"
5338 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5339
5340 #. %1$s:  ELSE 
5341 #. %2$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5345 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5346
5347 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5348 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5349 #. %3$s:  ELSE 
5350 #. %4$s:  END 
5351 #. %5$s:  IF (firstname) 
5352 #. %6$s:  firstname 
5353 #. %7$s:  END 
5354 #. %8$s:  IF (surname) 
5355 #. %9$s:  surname 
5356 #. %10$s:  END 
5357 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5358 #. %12$s:  categoryname 
5359 #. %13$s:  ELSE 
5360 #. %14$s:  IF ( I ) 
5361 #. %15$s:  END 
5362 #. %16$s:  IF ( A ) 
5363 #. %17$s:  END 
5364 #. %18$s:  IF ( C ) 
5365 #. %19$s:  END 
5366 #. %20$s:  IF ( P ) 
5367 #. %21$s:  END 
5368 #. %22$s:  IF ( S ) 
5369 #. %23$s:  END 
5370 #. %24$s:  END 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5375 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5379 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5380 #. %3$s:  ELSE 
5381 #. %4$s:  END 
5382 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5383 #. %6$s:  categoryname 
5384 #. %7$s:  ELSE 
5385 #. %8$s:  IF ( I ) 
5386 #. %9$s:  END 
5387 #. %10$s:  IF ( A ) 
5388 #. %11$s:  END 
5389 #. %12$s:  IF ( C ) 
5390 #. %13$s:  END 
5391 #. %14$s:  IF ( P ) 
5392 #. %15$s:  END 
5393 #. %16$s:  IF ( S ) 
5394 #. %17$s:  END 
5395 #. %18$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5397 #, c-format
5398 msgid ""
5399 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5400 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5404 #. %2$s:  ELSE 
5405 #. %3$s:  END 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5409 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5410
5411 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5412 #. %2$s:  ELSE 
5413 #. %3$s:  END 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5415 #, c-format
5416 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5417 msgstr ""
5418
5419 #. %1$s:  END 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%sCancel"
5423 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5424
5425 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5426 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%sChecked out to %s "
5430 msgstr "0 Kölcsönzések "
5431
5432 #. %1$s:  IF humanbranch 
5433 #. %2$s:  humanbranch 
5434 #. %3$s:  ELSE 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid ""
5439 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5440 "category%s"
5441 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5442
5443 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5445 #, c-format
5446 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5447 msgstr ""
5448
5449 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5450 #. %2$s:  ELSE 
5451 #. %3$s:  value.display_value |html 
5452 #. %4$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%sDefault%s%s%s"
5456 msgstr "Auth érték"
5457
5458 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5460 #, c-format
5461 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5465 #. %2$s:  END 
5466 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5467 #. %4$s:  END 
5468 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5469 #. %6$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5471 #, c-format
5472 msgid ""
5473 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5474 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5475 "from this barcode.%s "
5476 msgstr ""
5477
5478 #. %1$s:  IF course_id 
5479 #. %2$s:  ELSE 
5480 #. %3$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5482 #, c-format
5483 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5484 msgstr ""
5485
5486 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5487 #. %2$s:  categorycode 
5488 #. %3$s:  ELSE 
5489 #. %4$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5491 #, c-format
5492 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5493 msgstr ""
5494
5495 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5501 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5502
5503 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5504 #. %2$s:  ELSE 
5505 #. %3$s:  END 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5509 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5510
5511 #. %1$s:  IF (template_id) 
5512 #. %2$s:  ELSE 
5513 #. %3$s:  END 
5514 #. %4$s:  IF (template_id) 
5515 #. %5$s:  template_id 
5516 #. %6$s:  END 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5520 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5521
5522 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5523 #. %2$s:  ELSE 
5524 #. %3$s:  END 
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5528 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5529
5530 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5531 #. %2$s:  ELSE 
5532 #. %3$s:  END
5533 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5534 #. %5$s:  profile_id 
5535 #. %6$s:  END 
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5539 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
5540
5541 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "%sEditing "
5545 msgstr "Animáció "
5546
5547 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5548 #. %2$s:  END 
5549 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5550 #. %4$s:  END 
5551 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5552 #. %6$s:  END 
5553 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5554 #. %8$s:  END 
5555 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5556 #. %10$s:  END 
5557 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5558 #. %12$s:  END 
5559 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5560 #. %14$s:  END 
5561 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5562 #. %16$s:  END 
5563 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5564 #. %18$s:  END 
5565 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5566 #. %20$s:  END 
5567 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5568 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5569 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5570 #. %24$s:  END 
5571 #. %25$s:  END 
5572 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5573 #. %27$s:  END 
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid ""
5577 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5578 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5579 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5580 msgstr "%s %s (%s) "
5581
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5586 #. %4$s:  END 
5587 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5588 #. %6$s:  END 
5589 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5590 #. %8$s:  END 
5591 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5592 #. %10$s:  END 
5593 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5594 #. %12$s:  END 
5595 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5596 #. %14$s:  END 
5597 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5598 #. %16$s:  END 
5599 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5600 #. %18$s:  END 
5601 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5602 #. %20$s:  END 
5603 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5604 #. %22$s:  END 
5605 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5606 #. %24$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid ""
5612 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5613 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5614 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5615 msgstr "%s %s (%s) "
5616
5617 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5618 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5619 #. %3$s:  ELSE 
5620 #. %4$s:  sex 
5621 #. %5$s:  END 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5623 #, fuzzy, c-format
5624 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5625 msgstr "%s %s (%s)"
5626
5627 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5628 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5629 #. %3$s:  ELSE 
5630 #. %4$s:  sex 
5631 #. %5$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5635 msgstr "%s %s (%s) "
5636
5637 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5638 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5639 #. %3$s:  ELSE 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5642 #, c-format
5643 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5644 msgstr ""
5645
5646 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5647 #. %2$s:  END 
5648 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5651 #. %6$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5653 #, c-format
5654 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5655 msgstr ""
5656
5657 #. For the first occurrence,
5658 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5659 #. %2$s:  ELSE 
5660 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5661 #. %4$s:  END 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5664 #, c-format
5665 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5669 #. %2$s:  END 
5670 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5671 #. %4$s:  END 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5673 #, c-format
5674 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5678 #. %2$s:  ELSE 
5679 #. %3$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5681 #, c-format
5682 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5686 #. %2$s:  ELSE 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5689 #, c-format
5690 msgid "%sHidden%sShown%s"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. %1$s:  BLOCK subject 
5694 #. %2$s:  END 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "%sHold:%s "
5698 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5699
5700 #. %1$s:  IF humanbranch 
5701 #. %2$s:  humanbranch 
5702 #. %3$s:  ELSE 
5703 #. %4$s:  END 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5705 #, c-format
5706 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5707 msgstr ""
5708
5709 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5710 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5711 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5712 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5713 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5714 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5715 #. %7$s:  ELSE 
5716 #. %8$s:  END 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5718 #, c-format
5719 msgid ""
5720 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5721 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5725 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5726 #. %3$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5730 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5731
5732 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5733 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5734 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5735 #. %4$s:  ELSE 
5736 #. %5$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5738 #, c-format
5739 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5743 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5747 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5748
5749 #. %1$s:  ELSE 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "%sLimit to "
5753 msgstr "%s - %s "
5754
5755 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5756 #. %2$s:  ELSE 
5757 #. %3$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5761 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5762
5763 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5764 #. %2$s:  END 
5765 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5766 #. %4$s:  END 
5767 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5768 #. %6$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5770 #, c-format
5771 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5772 msgstr ""
5773
5774 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5775 #. %2$s:  ELSE 
5776 #. %3$s:  END 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5778 #, c-format
5779 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5783 #. %2$s:  ELSE 
5784 #. %3$s:  END 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5786 #, c-format
5787 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5788 msgstr ""
5789
5790 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5791 #. %2$s:  END 
5792 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5793 #. %4$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5797 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5798
5799 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5800 #. %2$s:  ELSE 
5801 #. %3$s:  END 
5802 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5803 #. %5$s:  budget_name 
5804 #. %6$s:  budget_period_description 
5805 #. %7$s:  END 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5807 #, c-format
5808 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5812 #. %2$s:  END 
5813 #. %3$s:  basketname|html 
5814 #. %4$s:  basketno 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5818 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5819
5820 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5824 #, c-format
5825 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5826 msgstr ""
5827
5828 #. %1$s:  IF record.permanent 
5829 #. %2$s:  ELSE 
5830 #. %3$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "%sNo%sYes%s"
5834 msgstr "%s =%s "
5835
5836 #. %1$s:  ELSE 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%sNone"
5840 msgstr "%s - %s"
5841
5842 #. %1$s:  ELSE 
5843 #. %2$s:  END 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sNot checked out%s"
5847 msgstr "0 Kölcsönzések"
5848
5849 #. %1$s:  IF ( I ) 
5850 #. %2$s:  ELSE 
5851 #. %3$s:  END 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5855 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5856
5857 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5858 #. %2$s:  ELSE 
5859 #. %3$s:  END 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5863 msgstr "%s tételek"
5864
5865 #. %1$s: - BLOCK subject -
5866 #. %2$s: - END -
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%sOverdue:%s "
5870 msgstr "%s tételek"
5871
5872 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5874 #, c-format
5875 msgid "%sParsing upload file "
5876 msgstr ""
5877
5878 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5879 #. %2$s:  END 
5880 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5881 #. %4$s:  END 
5882 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5883 #. %6$s:  END 
5884 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5885 #. %8$s:  END 
5886 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5887 #. %10$s:  END 
5888 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5889 #. %12$s:  END 
5890 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5891 #. %14$s:  s.reason 
5892 #. %15$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5897 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5898 "library%s %s(%s)%s "
5899 msgstr ""
5900
5901 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5902 #. %2$s:  branchname 
5903 #. %3$s:  END 
5904 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5905 #. %5$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5910 "and then attempt transfer: %s "
5911 msgstr ""
5912
5913 #. %1$s:  IF ( available ) 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5915 #, c-format
5916 msgid "%sShowing only "
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5923 #, c-format
5924 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5928 #. %2$s:  END 
5929 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5930 #. %4$s:  END 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5935 "select a file to upload.%s "
5936 msgstr ""
5937
5938 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5939 #. %2$s:  END 
5940 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5941 #. %4$s:  END 
5942 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5943 #. %6$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5948 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5949 msgstr ""
5950
5951 #. %1$s:  ELSE 
5952 #. %2$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5956 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5957
5958 #. %1$s:  ELSE 
5959 #. %2$s:  END 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5963 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5964
5965 #. %1$s:  ELSE 
5966 #. %2$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%sThis record has no items.%s "
5970 msgstr "%s tétel tárolva "
5971
5972 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5973 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5974 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5975 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5976 #. %5$s:  ELSE 
5977 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5978 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5979 #. %8$s:  END 
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5981 #, c-format
5982 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5983 msgstr ""
5984
5985 #. For the first occurrence,
5986 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5993 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5997 #. %2$s:  ELSE 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%sYes%sNo%s"
6016 msgstr "IgenNem"
6017
6018 #. %1$s:  IF field.searchable 
6019 #. %2$s:  ELSE 
6020 #. %3$s:  END 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%sYes%sNo%s "
6024 msgstr "IgenNem"
6025
6026 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6027 #. %2$s:  ELSE 
6028 #. %3$s:  END 
6029 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6033 msgstr "%s %s (%s) "
6034
6035 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "%sa - Earlier heading"
6039 msgstr "Apache verzió:"
6040
6041 #. %1$s:  ELSE 
6042 #. %2$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%sa list:%s"
6046 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6047
6048 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6049 #. %2$s:  END 
6050 #. %3$s:  END 
6051 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6053 #, c-format
6054 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6055 msgstr ""
6056
6057 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6058 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6059 #. %3$s:  END 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%sat %s%s "
6063 msgstr "%s %s (%s) "
6064
6065 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6067 #, c-format
6068 msgid "%sb - Later heading"
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6072 #. %2$s:  reser.author 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%sby %s%s %s ("
6078 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6079
6080 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6081 #. %2$s:  result_se.author 
6082 #. %3$s:  END 
6083 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6084 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6085 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6086 #. %7$s:  END 
6087 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6088 #. %9$s:  result_se.place 
6089 #. %10$s:  END 
6090 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6091 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6092 #. %13$s:  END 
6093 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6094 #. %15$s:  result_se.pages 
6095 #. %16$s:  END 
6096 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6098 #, c-format
6099 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6100 msgstr ""
6101
6102 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6103 #. %2$s:  ELSE 
6104 #. %3$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6108 msgstr "c- Gyűjtemény"
6109
6110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6112 #, c-format
6113 msgid "%sd - Acronym"
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  ELSE 
6117 #. %2$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%sdefault%s framework"
6121 msgstr "Hozzáad keretet"
6122
6123 #. %1$s:  ELSE 
6124 #. %2$s:  END 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "%sdefault%s framework. "
6128 msgstr "Hozzáad keretet "
6129
6130 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6131 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6132 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6133 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6134 #. %5$s:  ELSE 
6135 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6136 #. %7$s:  END 
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6140 msgstr "%s %s (%s) "
6141
6142 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6144 #, c-format
6145 msgid "%sf - Musical composition"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6150 #, c-format
6151 msgid "%sg - Broader term"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6156 #, c-format
6157 msgid "%sh - Narrower term"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. %1$s:  ELSE 
6161 #. %2$s:  END 
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6163 #, c-format
6164 msgid ""
6165 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6166 "page"
6167 msgstr ""
6168
6169 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6171 #, c-format
6172 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6173 msgstr ""
6174
6175 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "%sn - Not applicable"
6179 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6180
6181 #. For the first occurrence,
6182 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%sor "
6187 msgstr "%s %s (%s) "
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6191 #, c-format
6192 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6193 msgstr ""
6194
6195 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6196 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6197 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6198 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6199 #. %5$s:  ELSE 
6200 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6201 #. %7$s:  END 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6203 #, c-format
6204 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6209 #, c-format
6210 msgid "%st - Immediate parent body"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6214 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6215 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%sx%s = %s "
6219 msgstr "%sx%s = %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6222 #. %2$s:  END 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "%s✓%s"
6226 msgstr "%s - %s"
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6232 "Radoslav Kolev"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6239 "and Serhij Dubyk"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6243 #, c-format
6244 msgid ""
6245 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6246 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6250 #, c-format
6251 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6255 #, c-format
6256 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6260 #, c-format
6261 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6265 #, c-format
6266 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6270 #, c-format
6271 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6275 #, c-format
6276 msgid ""
6277 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6281 #, c-format
6282 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6286 #, c-format
6287 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6291 #, c-format
6292 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6296 #, c-format
6297 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6301 #, c-format
6302 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6309 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6313 #, c-format
6314 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6321 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6325 #, c-format
6326 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6332 msgstr "&lt;&lt;"
6333
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6340 #, c-format
6341 msgid "&lt;&lt; Previous"
6342 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6347 msgstr ""
6348 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6349 "megjelenítődni"
6350
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6353 #, c-format
6354 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6358 #, c-format
6359 msgid "&nbsp; Sub report:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6366
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6372
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6376 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6382
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6394 #, c-format
6395 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6396 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6399 #, c-format
6400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6401 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6402
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6411 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6412
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6417
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6422
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6426 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6431 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6436 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6441 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6451 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6456 msgstr "Vonalkód fájl:"
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6463 msgstr "Vonalkód fájl:"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6466 #, c-format
6467 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6468 msgstr ""
6469
6470 #. %1$s:  END 
6471 #. %2$s:  IF ( else ) 
6472 #. %3$s:  tagfield | html 
6473 #. %4$s:  ELSE 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6477 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6478
6479 #. %1$s:  END 
6480 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6481 #. %3$s:  tagsubfield 
6482 #. %4$s:  END 
6483 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6484 #. %6$s:  END 
6485 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6486 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6487 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6488 #. %10$s:  END 
6489 #. %11$s:  ELSE 
6490 #. %12$s:  action 
6491 #. %13$s:  END 
6492 #. %14$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6494 #, c-format
6495 msgid ""
6496 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6497 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6498 msgstr ""
6499
6500 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6501 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6502 #. %3$s:  basketname 
6503 #. %4$s:  ELSE 
6504 #. %5$s:  booksellername 
6505 #. %6$s:  END 
6506 #. %7$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6510 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6511
6512 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6517 msgstr "c- Gyűjtemény"
6518
6519 #. %1$s:  IF course_name 
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6523 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6524
6525 #. For the first occurrence,
6526 #. %1$s:  IF batch_id 
6527 #. %2$s:  batch_id 
6528 #. %3$s:  ELSE 
6529 #. %4$s:  END 
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6534 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6535
6536 #. %1$s:  IF ( id ) 
6537 #. %2$s:  ELSE 
6538 #. %3$s:  END 
6539 #. %4$s:  ELSE 
6540 #. %5$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6544 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6545
6546 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6550 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6551
6552 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6553 #. %2$s:  ELSE 
6554 #. %3$s:  authid 
6555 #. %4$s:  authtypetext 
6556 #. %5$s:  END 
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid ""
6560 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6561 msgstr ""
6562 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6563 "találatai "
6564
6565 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6570 msgstr ""
6571
6572 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6573 #. %2$s:  ELSE 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6577 msgstr ""
6578 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6579 "<i> %s</i> "
6580
6581 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6582 #. %2$s:  ELSE 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6586 msgstr ""
6587 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6588 "<i> %s</i> "
6589
6590 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6591 #. %2$s:  ELSE 
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6595 msgstr ""
6596 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6597 "<i> %s</i> "
6598
6599 #. %1$s:  branchname 
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6603 msgstr "%s évek"
6604
6605 #. %1$s:  END 
6606 #. %2$s:  IF step == 2 
6607 #. %3$s:  END 
6608 #. %4$s:  IF step == 3 
6609 #. %5$s:  END 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6613 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6614
6615 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6616 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6617 #. %3$s:  budget_period_description 
6618 #. %4$s:  ELSE 
6619 #. %5$s:  END 
6620 #. %6$s:  END 
6621 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6625 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6626
6627 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6628 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6629 #. %3$s:  searchfield 
6630 #. %4$s:  ELSE 
6631 #. %5$s:  END 
6632 #. %6$s:  END 
6633 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid ""
6637 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6638 "currency '"
6639 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6640
6641 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6642 #. %2$s:  categorycode |html 
6643 #. %3$s:  ELSE 
6644 #. %4$s:  categorycode |html 
6645 #. %5$s:  END 
6646 #. %6$s:  END 
6647 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid ""
6651 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6652 "'%s'%s%s %s "
6653 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6654
6655 #. %1$s:  IF step == 1 
6656 #. %2$s:  ELSE 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6660 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6661
6662 #. %1$s:  IF ( op ) 
6663 #. %2$s:  ELSE 
6664 #. %3$s:  END 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6668 msgstr ""
6669 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6670 "Útvonal Listát"
6671
6672 #. For the first occurrence,
6673 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6674 #. %2$s:  template_id 
6675 #. %3$s:  ELSE 
6676 #. %4$s:  END 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6685 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6686
6687 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6691 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6692
6693 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6694 #. %2$s:  authid 
6695 #. %3$s:  authtypetext 
6696 #. %4$s:  ELSE 
6697 #. %5$s:  authtypetext 
6698 #. %6$s:  END 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6705 #. %2$s:  END 
6706 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6707 #. %4$s:  END 
6708 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6709 #. %6$s:  END 
6710 #. %7$s:  END 
6711 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6712 #. %9$s:  END 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid ""
6716 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6717 "%s%s %sAuthorized values%s"
6718 msgstr ""
6719 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6720 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6721
6722 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6723 #. %2$s:  categorycode |html 
6724 #. %3$s:  ELSE 
6725 #. %4$s:  END 
6726 #. %5$s:  END 
6727 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6731 msgstr ""
6732
6733 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6734 #. %2$s:  contractname 
6735 #. %3$s:  ELSE 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #. %5$s:  END 
6738 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6745 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6746 #. %3$s:  budget_name 
6747 #. %4$s:  END 
6748 #. %5$s:  ELSE 
6749 #. %6$s:  END 
6750 #. %7$s:  END 
6751 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6755 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6756
6757 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6758 #. %2$s:  ordernumber 
6759 #. %3$s:  ELSE 
6760 #. %4$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6767 #. %2$s:  searchfield 
6768 #. %3$s:  ELSE 
6769 #. %4$s:  END 
6770 #. %5$s:  END 
6771 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6773 #, c-format
6774 msgid ""
6775 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6776 msgstr ""
6777
6778 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6779 #. %2$s:  END 
6780 #. %3$s:  basketname|html 
6781 #. %4$s:  basketno 
6782 #. %5$s:  name|html 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6786 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6787
6788 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6793 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6794
6795 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6796 #. %2$s:  ELSE 
6797 #. %3$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6804 #. %2$s:  ELSE 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6808 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6809
6810 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6811 #. %2$s:  ELSE 
6812 #. %3$s:  firstname 
6813 #. %4$s:  surname 
6814 #. %5$s:  cardnumber 
6815 #. %6$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6819 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6820
6821 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6822 #. %2$s:  ELSE 
6823 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6824 #. %4$s:  END 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6828 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6829
6830 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6831 #. %2$s:  ELSE 
6832 #. %3$s:  firstname 
6833 #. %4$s:  surname 
6834 #. %5$s:  cardnumber 
6835 #. %6$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6839 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6840
6841 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6842 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6843 #. %3$s:  ELSE 
6844 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6845 #. %5$s:  ELSE 
6846 #. %6$s:  END 
6847 #. %7$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6852 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6853 msgstr ""
6854
6855 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6856 #. %2$s:  ELSE 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6860 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6861
6862 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6863 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6864 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6868 msgstr ""
6869 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "&rsaquo; About Koha"
6874 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6875
6876 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6880 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6885 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6886
6887 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6891 msgstr "&rsaquo; %s"
6892
6893 #. %1$s:  booksellername |html 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6897 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6898
6899 #. %1$s:  END 
6900 #. %2$s:  END 
6901 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6902 #. %4$s:  IF ( total ) 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6906 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6907
6908 #. %1$s:  END 
6909 #. %2$s:  ELSE 
6910 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6914 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6919 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6924 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6929 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6930
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6934 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6939 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6944 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6945
6946 #. %1$s:  END 
6947 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6951 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "&rsaquo; Administration"
6956 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6961 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6966 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6971 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6976 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Authorities"
6981 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6986 msgstr "Authority keresés találatai"
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6991 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6992
6993 #. %1$s:  import_batch_id 
6994 #. %2$s:  ELSE 
6995 #. %3$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6999 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7000
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7004 msgstr "Vonalkód fájl: "
7005
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7009 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7010
7011 #. %1$s:  itemtype 
7012 #. %2$s:  ELSE 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7016 msgstr ""
7017 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7018 "típust "
7019
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7023 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
7024
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7028 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7029
7030 #. %1$s:  END 
7031 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7032 #. %3$s:  END 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7036 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7037
7038 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7039 #. %2$s:  ELSE 
7040 #. %3$s:  END 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7044 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7049 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Check in"
7054 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7059 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Circulation"
7064 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7069 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7070
7071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7075 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7076
7077 #. %1$s:  title |html 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7081 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Claims"
7086 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7091 msgstr "Második cím"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7096 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7101 msgstr "Hozzáad rekordot"
7102
7103 #. %1$s:  contractnumber 
7104 #. %2$s:  END 
7105 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7109 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7110
7111 #. %1$s:  searchfield 
7112 #. %2$s:  END 
7113 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7117 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7118
7119 #. %1$s:  searchfield 
7120 #. %2$s:  END 
7121 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7125 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7126
7127 #. %1$s:  tagsubfield 
7128 #. %2$s:  END 
7129 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7133 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7134
7135 #. %1$s:  searchfield 
7136 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7140 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7141
7142 #. %1$s:  ELSE 
7143 #. %2$s:  END 
7144 #. %3$s:  END 
7145 #. %4$s:  END 
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7149 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7154 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7155
7156 #. %1$s:  tablename 
7157 #. %2$s:  kohafield 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #. %4$s:  IF ( else ) 
7160 #. %5$s:  tagfield 
7161 #. %6$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7165 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7166
7167 #. %1$s:  END 
7168 #. %2$s:  IF ( else ) 
7169 #. %3$s:  END 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7173 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Course details for "
7178 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7179
7180 #. %1$s:  END 
7181 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7185 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7186
7187 #. %1$s:  END 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7191 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7192
7193 #. %1$s:  END 
7194 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7198 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7199
7200 #. %1$s:  END 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7204 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7205
7206 #. %1$s:  itemtype 
7207 #. %2$s:  END 
7208 #. %3$s:  END 
7209 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7213 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7214
7215 #. %1$s:  subscriptionid 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7219 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7224 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7225
7226 #. %1$s:  END 
7227 #. %2$s:  IF close_form 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7231 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7236 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Edit "
7241 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7242
7243 #. %1$s:  END -
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7247 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7248
7249 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7253 msgstr "&rsaquo; %s"
7254
7255 #. %1$s:  END 
7256 #. %2$s:  ELSE 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7260 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7261
7262 #. %1$s:  suggestionid 
7263 #. %2$s:  ELSE 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7267 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7268
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Editor"
7272 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7273
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7275 #, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Error 400"
7277 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Error 401"
7282 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
7283
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Error 402"
7287 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Error 403"
7292 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Error 404"
7297 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Error 405"
7302 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Error 500"
7307 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Files"
7312 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7313
7314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7318 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7323 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7328 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Images "
7333 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Images for "
7338 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Invoices"
7343 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7348 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Item details for "
7353 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Item search "
7358 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7363 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7368 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7373 msgstr ""
7374 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7375 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Label creator "
7380 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7385 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7386
7387 #. %1$s:  IF ( total ) 
7388 #. %2$s:  total 
7389 #. %3$s:  ELSE 
7390 #. %4$s:  END 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7394 msgstr ""
7395 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7396 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "&rsaquo; MARC export"
7401 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7406 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7411 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7416 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7421 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7422
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Merging records"
7427 msgstr "Hozzáad rekordot"
7428
7429 #. %1$s:  spec 
7430 #. %2$s:  ELSE 
7431 #. %3$s:  END 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7435 msgstr ""
7436 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7437 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7438
7439 #. %1$s:  itemtype 
7440 #. %2$s:  ELSE 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7444 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7445
7446 #. %1$s:  ELSE 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7450 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7451
7452 #. %1$s:  searchfield 
7453 #. %2$s:  ELSE 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7457 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7458
7459 #. %1$s:  ELSE 
7460 #. %2$s:  END 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7464 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7465
7466 #. %1$s:  END 
7467 #. %2$s:  END 
7468 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7472 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7473
7474 #. %1$s:  ELSE 
7475 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7479 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7484 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7489 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7490
7491 #. %1$s:  fund_code 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7495 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7496
7497 #. %1$s:  todaysdate 
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7501 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7502
7503 #. %1$s:  LoginBranchname 
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7505 #, fuzzy, c-format
7506 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7507 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7508
7509 #. %1$s:  END 
7510 #. %2$s:  IF ( else ) 
7511 #. %3$s:  END 
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7515 msgstr ""
7516 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7517 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7522 msgstr "Adminisztráció "
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7527 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7532 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7533
7534 #. %1$s:  borrower.firstname 
7535 #. %2$s:  borrower.surname 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7539 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7544 msgstr "%s évek "
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7549 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7550
7551 #. %1$s:  title |html 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7555 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Plugins "
7560 msgstr "&rsaquo; %s "
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7565 msgstr "%s évek "
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7570 msgstr ""
7571 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7572 "Útvonal Listát"
7573
7574 #. %1$s:  END 
7575 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7579 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7580
7581 #. %1$s:  END 
7582 #. %2$s:  IF ( else ) 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7587 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7588
7589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7593 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7598 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7603 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7608 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7609
7610 #. %1$s:  name 
7611 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7612 #. %3$s:  invoice 
7613 #. %4$s:  END 
7614 #. %5$s:  ordernumber 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7618 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7619
7620 #. %1$s:  name 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7624 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7625
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "&rsaquo; Renew"
7629 msgstr "&rsaquo; "
7630
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Reports"
7634 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Reserve "
7639 msgstr "&rsaquo; %s "
7640
7641 #. %1$s:  ELSE 
7642 #. %2$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7646 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7647
7648 #. %1$s:  ELSE 
7649 #. %2$s:  END 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7653 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7654
7655 #. %1$s:  ELSE 
7656 #. %2$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7660 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7661
7662 #. %1$s:  ELSE 
7663 #. %2$s:  END 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7667 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7672 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7673
7674 #. %1$s:  ELSE 
7675 #. %2$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7679 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7680
7681 #. %1$s:  ELSE 
7682 #. %2$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7686 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7687
7688 #. %1$s:  ELSE 
7689 #. %2$s:  END 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7693 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7694
7695 #. %1$s:  ELSE 
7696 #. %2$s:  END 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7700 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7701
7702 #. %1$s:  ELSE 
7703 #. %2$s:  END 
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7707 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7708
7709 #. %1$s:  ELSE 
7710 #. %2$s:  END 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7714 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7715
7716 #. %1$s:  ELSE 
7717 #. %2$s:  END 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7721 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7722
7723 #. %1$s:  ELSE 
7724 #. %2$s:  END 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7728 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7729
7730 #. %1$s:  ELSE 
7731 #. %2$s:  END 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7735 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7736
7737 #. %1$s:  ELSE 
7738 #. %2$s:  END 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7742 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7747 msgstr "c- Gyűjtemény"
7748
7749 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7753 msgstr "&rsaquo; %s"
7754
7755 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7756 #. %2$s:  query_desc |html 
7757 #. %3$s:  END 
7758 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7759 #. %5$s:  limit_desc | html 
7760 #. %6$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7762 #, fuzzy, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7764 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7769 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7772 #, fuzzy, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7774 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Search history "
7779 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7780
7781 #. %1$s:  END 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7785 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7786
7787 #. %1$s:  ELSE 
7788 #. %2$s:  END 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7792 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7793
7794 #. %1$s:  ELSE 
7795 #. %2$s:  END 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7799 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7800
7801 #. %1$s:  ELSE 
7802 #. %2$s:  END 
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7806 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7811 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7816 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7817
7818 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7822 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7827 msgstr ""
7828 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7829 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7830
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7834 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Serials "
7840 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7841
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7845 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7850 msgstr ""
7851 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7852 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7853
7854 #. %1$s:  surname 
7855 #. %2$s:  firstname 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7859 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7860
7861 #. %1$s:  suggestionid 
7862 #. %2$s:  ELSE 
7863 #. %3$s:  END 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7867 msgstr ""
7868 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7869 "Alapok: Elköltött "
7870
7871 #. %1$s:  fund_code 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7875 msgstr "&rsaquo; %s"
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Statistics"
7880 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7881
7882 #. %1$s:  buildx 
7883 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7884 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7885 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7886 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7887 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7888 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7889 #. %8$s:  END 
7890 #. %9$s:  END 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7892 #, c-format
7893 msgid ""
7894 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7895 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7896 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7897 msgstr ""
7898
7899 #. %1$s:  END 
7900 #. %2$s:  IF ( else ) 
7901 #. %3$s:  tagfield | html 
7902 #. %4$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7906 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7911 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7912
7913 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7917 msgstr "Beszerési dátum"
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7922 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7927 msgstr "Beszerési dátum "
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; System preferences"
7932 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Tags"
7937 msgstr "&rsaquo; %s"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7942 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Tools"
7947 msgstr "&rsaquo; %s"
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7952 msgstr "c- Gyűjtemény"
7953
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "&rsaquo; Transfers"
7957 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7962 msgstr ""
7963 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
7964 "fiókkönyvtáradba"
7965
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7969 msgstr "c- Gyűjtemény"
7970
7971 #. %1$s:  booksellername 
7972 #. %2$s:  ELSE 
7973 #. %3$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7977 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7978
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7982 msgstr "Hozzáad rekordot"
7983
7984 #. %1$s:  name 
7985 #. %2$s:  ELSE 
7986 #. %3$s:  END 
7987 #. %4$s:  ELSE 
7988 #. %5$s:  name 
7989 #. %6$s:  END 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7991 #, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7998 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7999
8000 #. %1$s:  ELSE 
8001 #. %2$s:  END 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8005 msgstr ""
8006 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8007 "való eltárolása"
8008
8009 #. %1$s:  ELSE 
8010 #. %2$s:  END 
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8014 msgstr ""
8015 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8016 "való eltárolása"
8017
8018 #. %1$s:  IF ( status ) 
8019 #. %2$s:  ELSE 
8020 #. %3$s:  END 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8024 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
8025
8026 #. %1$s:  END 
8027 #. %2$s:  IF ( else ) 
8028 #. %3$s:  END 
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8032 msgstr ""
8033 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
8034 "típust"
8035
8036 #. %1$s: ~ END ~
8037 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8039 #, c-format
8040 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8057 #, c-format
8058 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8059 msgstr ""
8060
8061 #. %1$s:  END 
8062 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8063 #. %3$s:  END 
8064 #. %4$s:  IF ( else ) 
8065 #. %5$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8067 #, c-format
8068 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8069 msgstr ""
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8075 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8076 "administrator about options)."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8080 #, c-format
8081 msgid "'s "
8082 msgstr ""
8083
8084 #. %1$s:  borrower_branchname 
8085 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8087 #, c-format
8088 msgid "'s home library (%s / %s )"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. For the first occurrence,
8092 #. %1$s:  rescardnumber 
8093 #. %2$s:  resbranchname 
8094 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "(%s) at %s since %s"
8099 msgstr "%s óta"
8100
8101 #. %1$s:  message.barcode 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "(%s) for "
8105 msgstr "(%s) "
8106
8107 #. %1$s:  message.barcode 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8109 #, c-format
8110 msgid "(%s) from "
8111 msgstr ""
8112
8113 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8115 #, c-format
8116 msgid "(%s) has been on hold for "
8117 msgstr ""
8118
8119 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "(%s) has been waiting for "
8123 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8124
8125 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "(%s) is checked out to "
8129 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8130
8131 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8135 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8136
8137 #. %1$s:  message.barcode 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "(%s) to "
8141 msgstr "%s - %s "
8142
8143 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8144 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8145 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8146 #. %4$s:  END 
8147 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8148 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8149 #. %7$s:  END 
8150 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8154 msgstr "%s %s (%s) "
8155
8156 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8157 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8158 #. %3$s:  END 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8162 msgstr "0 Kölcsönzések "
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8165 #, c-format
8166 msgid "(3.14)"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8170 #, c-format
8171 msgid "(3.16)"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8175 #, c-format
8176 msgid "(3.18)"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8180 #, c-format
8181 msgid "(3.20)"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8187 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8188
8189 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8190 #. %2$s:  ELSE 
8191 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8195 msgstr "Engedélyezett érték"
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "(Create label batch)"
8200 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8201
8202 #. INPUT
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8204 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8205 msgstr ""
8206
8207 #. INPUT
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8209 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8210 msgstr ""
8211
8212 #. INPUT
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8214 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8215 msgstr ""
8216
8217 #. INPUT
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8219 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8220 msgstr ""
8221
8222 #. %1$s:  budget_period_description 
8223 #. %2$s:  bookfund 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "(Current: %s - %s)"
8227 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "(Database) Documentation manager:"
8232 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8237 #, c-format
8238 msgid "(Error)"
8239 msgstr "(Hiba)"
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8242 #, c-format
8243 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8244 msgstr ""
8245
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "(Filtered. "
8249 msgstr "szűrő "
8250
8251 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8252 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8253 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8254 #. %4$s:  ELSE 
8255 #. %5$s:  END 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8260 "date ranges as needed. )"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8264 #, c-format
8265 msgid "(Indonesian)"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "(None)"
8272 msgstr "%s - %s"
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8278 msgstr ""
8279
8280 #. %1$s:  biblionumber 
8281 #. %2$s:  ELSE 
8282 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8286 msgstr "(Tétel #%s)"
8287
8288 #. %1$s:  biblionumber 
8289 #. %2$s:  ELSE 
8290 #. %3$s:  END 
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8294 msgstr "(Tétel #%s)"
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "(Tax exc.)"
8299 msgstr ": %s"
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "(Tax inc.)"
8304 msgstr ": %s"
8305
8306 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8310 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8311
8312 #. For the first occurrence,
8313 #. SCRIPT
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8315 msgid "(Unknown)"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8321 msgstr ""
8322 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8323 "Texarea-nak)"
8324
8325 #. %1$s:  cur_active 
8326 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8327 #. %3$s:  ELSE 
8328 #. %4$s:  END 
8329 #. %5$s:  END 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8333 msgstr "%s %s (%s) "
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8338 msgstr "szűrő "
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "(checking)"
8345 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8348 #, c-format
8349 msgid "(default if none is defined)"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8354 #, c-format
8355 msgid "(deprecated). It will default to "
8356 msgstr ""
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "(e.g., 5338644143)"
8361 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8366 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8367
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "(enter amount in numerals) "
8371 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "(exclusive) "
8377 msgstr "(beleértve) "
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "(fast cataloging)"
8383 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8384
8385 #. For the first occurrence,
8386 #. SCRIPT
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8389 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8394 #, c-format
8395 msgid "(full reindex required). "
8396 msgstr ""
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8401 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid ""
8406 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8407 "authorized value list)"
8408 msgstr ""
8409 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8410 "megengedett értékekre)"
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid ""
8415 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8416 "authorized value list) "
8417 msgstr ""
8418 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8419 "megengedett értékekre)"
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8425 msgstr ""
8426 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8427 "szerkesztőben)"
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "(inclusive)"
8433 msgstr "(beleértve) "
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "(inclusive) "
8438 msgstr "(beleértve) "
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "(inclusive) to "
8444 msgstr "(beleértve) "
8445
8446 #. For the first occurrence,
8447 #. %1$s:  innerloop1 
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8451 #, c-format
8452 msgid "(is %s)"
8453 msgstr "(a(z) %s)"
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "(items.itemcallnumber) "
8458 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8459
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8464 #, c-format
8465 msgid "(modified on %s)"
8466 msgstr "(%s módosítva)"
8467
8468 #. For the first occurrence,
8469 #. SCRIPT
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8471 msgid "(must be a number greater than 0)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #. SCRIPT
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8476 msgid "(never)"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "(no library)"
8482 msgstr "Minden könyvtár"
8483
8484 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8485 #. %2$s:  relate.related_search 
8486 #. %3$s:  END 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8490 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "(see online help)"
8495 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "(select a library) "
8500 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8505 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8508 #, c-format
8509 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8510 msgstr ""
8511
8512 #. For the first occurrence,
8513 #. %1$s:  ELSE 
8514 #. %2$s:  END 
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid ") %s No basket group %s "
8519 msgstr "Kosár szám: %s "
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid ") is currently restricted."
8524 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid ") is not checked out to a patron."
8529 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8530
8531 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid ") now due on %s "
8535 msgstr ": %s "
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid ") on "
8541 msgstr "%s - %s "
8542
8543 #. %1$s:  borrower.firstname 
8544 #. %2$s:  borrower.surname 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid ") renewed for %s %s ( "
8548 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid ") you selected does not exist. "
8554 msgstr "%s tétel tárolva "
8555
8556 #. %1$s:  END 
8557 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8558 #. %3$s:  branchname 
8559 #. %4$s:  name 
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8561 #, c-format
8562 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8563 msgstr ""
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8566 #, c-format
8567 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8568 msgstr ""
8569
8570 #. %1$s:  END 
8571 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8572 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8573 #. %4$s:  END 
8574 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8575 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8576 #. %7$s:  ELSE 
8577 #. %8$s:  END 
8578 #. %9$s:  END 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid ""
8582 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8583 msgstr "0 Kölcsönzések"
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8586 #, c-format
8587 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8591 #, c-format
8592 msgid ", Cyprus"
8593 msgstr ", Ciprus"
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8596 #, c-format
8597 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8598 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8601 #, c-format
8602 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8603 msgstr ""
8604 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8605 "támogatások)"
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid ""
8610 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8611 "sponsorship)"
8612 msgstr ""
8613 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8614 "Sorozatok)"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8617 #, c-format
8618 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8619 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8624 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8627 #, c-format
8628 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8629 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8632 #, c-format
8633 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8634 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8637 #, c-format
8638 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8639 msgstr ""
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid ", Please transfer this item. "
8644 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8648 #, c-format
8649 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8650 msgstr ""
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8654 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8655 msgstr ""
8656
8657 #. SCRIPT
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8659 msgid "- Budget code cannot be blank"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. SCRIPT
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8664 msgid "- Budget name cannot be blank"
8665 msgstr ""
8666
8667 #. SCRIPT
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8669 msgid "- Budget parent is current budget"
8670 msgstr ""
8671
8672 #. SCRIPT
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8674 #, fuzzy
8675 msgid "- End date missing or invalid."
8676 msgstr "hiányzó szó"
8677
8678 #. For the first occurrence,
8679 #. SCRIPT
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8682 #, fuzzy
8683 msgid "- First publication date is not defined"
8684 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8685
8686 #. For the first occurrence,
8687 #. SCRIPT
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8690 #, fuzzy
8691 msgid "- Frequency is not defined"
8692 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8695 #, c-format
8696 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8697 msgstr ""
8698
8699 #. SCRIPT
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8701 #, fuzzy
8702 msgid "- Name missing"
8703 msgstr "hiányzó szó"
8704
8705 #. SCRIPT
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8707 #, fuzzy
8708 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8709 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "- None -"
8714 msgstr "%s - %s "
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8718 #, fuzzy
8719 msgid "- Please select an item to place a hold"
8720 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8724 #, fuzzy
8725 msgid "- Start date missing or invalid."
8726 msgstr "hiányzó szó"
8727
8728 #. SCRIPT
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8730 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8731 msgstr ""
8732
8733 #. SCRIPT
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8735 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. SCRIPT
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8740 msgid ""
8741 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8742 "- and _"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. SCRIPT
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8747 #, fuzzy
8748 msgid "- category type missing"
8749 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8750
8751 #. SCRIPT
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8753 #, fuzzy
8754 msgid "- categorycode missing"
8755 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8756
8757 #. SCRIPT
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8759 #, fuzzy
8760 msgid "- description missing"
8761 msgstr "Cselekmények"
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8765 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8766 msgstr ""
8767
8768 #. SCRIPT
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8770 msgid "- upperagelimit is not a number"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8775 #, c-format
8776 msgid "-- All --"
8777 msgstr "-- Összes --"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "-- Choose -- "
8782 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "-- Choose One --"
8787 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "-- Choose a reason -- "
8792 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "-- Choose a status --"
8797 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "-- Choose format --"
8803 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "-- none -- "
8808 msgstr "-- semelyik -- "
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8812 #, c-format
8813 msgid "-- please choose --"
8814 msgstr "-- kérlek válassz --"
8815
8816 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid ". %s Checkouts are "
8820 msgstr "0 Kölcsönzések "
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8828 #, c-format
8829 msgid ". %sPlease "
8830 msgstr ""
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8834 #, c-format
8835 msgid ". Deletion is not possible."
8836 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid ". Deletion not possible "
8841 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8844 #, c-format
8845 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8846 msgstr ""
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8852 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8853 msgstr ""
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8856 #, c-format
8857 msgid ""
8858 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8859 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8860 msgstr ""
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8863 #, c-format
8864 msgid ""
8865 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8866 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8867 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8868 msgstr ""
8869
8870 #. %1$s:  minPasswordLength 
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8872 #, c-format
8873 msgid ". Password must be at least %s characters."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8877 #, c-format
8878 msgid ". Please re-enter the new password."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8883 #, c-format
8884 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8885 msgstr ""
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid ". See highlighted items "
8890 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid ". Some database servers require "
8895 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8898 #, c-format
8899 msgid ". That will modify "
8900 msgstr ""
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8906 "like a date string. "
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid ". User "
8912 msgstr ". Felhasználó "
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8915 #, c-format
8916 msgid ". You can try a different search or "
8917 msgstr ""
8918
8919 #. For the first occurrence,
8920 #. %1$s:  ELSE 
8921 #. %2$s:  END 
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8924 #, c-format
8925 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. %1$s:  ELSE 
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8930 #, c-format
8931 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8932 msgstr ""
8933
8934 #. %1$s:  ELSE 
8935 #. %2$s:  END 
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8937 #, c-format
8938 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "... or..."
8944 msgstr "...vagy..."
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "...and: "
8949 msgstr "...és: "
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "...to "
8954 msgstr "...vagy... "
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
8957 #, c-format
8958 msgid "0 Checkouts"
8959 msgstr "0 Kölcsönzések"
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8963 #, c-format
8964 msgid "0 Holds"
8965 msgstr "0 Előjegyzések"
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8969 #, c-format
8970 msgid "0 to disable"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8974 #, c-format
8975 msgid "0%%"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8979 #, c-format
8980 msgid "000 "
8981 msgstr "000 "
8982
8983 #. SPAN
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8997 msgid "0000-00-00"
8998 msgstr ""
8999
9000 #. META http-equiv=Refresh
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9002 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9003 msgstr ""
9004
9005 #. META http-equiv=Refresh
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9007 msgid "0; url=booksellers.pl"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "1/2"
9013 msgstr "1/8"
9014
9015 #. META http-equiv=refresh
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9017 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9018 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9021 #, c-format
9022 msgid "127.0.0.1"
9023 msgstr "127.0.0.1"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "1st"
9028 msgstr "Bazalt"
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9033 #, c-format
9034 msgid "5"
9035 msgstr ""
9036
9037 #. SPAN
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9039 msgid "9999-99-99"
9040 msgstr ""
9041
9042 #. %1$s:  ELSE 
9043 #. %2$s:  END 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid ": %sa list:%s"
9047 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9052 #, c-format
9053 msgid ": Barcode must be unique."
9054 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid ": The items do not belong to your library."
9059 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9067 "inserted."
9068 msgstr ""
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9073 #, c-format
9074 msgid ": item has a waiting hold."
9075 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid ": item has linked "
9080 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9085 #, c-format
9086 msgid ": item is checked out."
9087 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9088
9089 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9090 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9091 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9092 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9093 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9094 #. %6$s:  END 
9095 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9097 #, c-format
9098 msgid ""
9099 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9100 "by your browser.] "
9101 msgstr ""
9102
9103 #. INPUT type=button name=back
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9108 #, fuzzy
9109 msgid "<< Back"
9110 msgstr "Vissza"
9111
9112 #. INPUT type=button name=delete
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9114 #, fuzzy
9115 msgid "<< Delete"
9116 msgstr "Igen, törlöm"
9117
9118 #. INPUT type=button
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9121 #, fuzzy
9122 msgid "<< Previous"
9123 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9124
9125 #. SCRIPT
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9127 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9128 msgstr ""
9129
9130 #. SCRIPT
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9132 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9133 msgstr ""
9134
9135 #. SCRIPT
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9137 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9138 msgstr ""
9139
9140 #. SCRIPT
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9142 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9143 msgstr ""
9144
9145 #. SCRIPT
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9147 #, fuzzy
9148 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9149 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9153 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9154 msgstr ""
9155
9156 #. SCRIPT
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9158 #, fuzzy
9159 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9160 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9161
9162 #. SCRIPT
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9164 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "A pattern with this name already exists."
9170 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9173 #, c-format
9174 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9178 #, c-format
9179 msgid "A. Sassmannshausen"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. SCRIPT
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9184 msgid "AJAX error (%s alert)"
9185 msgstr ""
9186
9187 #. SCRIPT
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9189 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9190 msgstr ""
9191
9192 #. SCRIPT
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9194 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9198 #, c-format
9199 msgid "ALL items fields MUST :"
9200 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9201
9202 #. SCRIPT
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9204 msgid "AM"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "AND"
9211 msgstr "Mind "
9212
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9214 #, c-format
9215 msgid "AUSMARC"
9216 msgstr "AUSMARC"
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Aaron Wells"
9221 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9224 #, c-format
9225 msgid "Abby Robertson"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9231 #, c-format
9232 msgid "About Koha"
9233 msgstr "A Koha-ról"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "Abstracts / Summaries"
9238 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9246 #, c-format
9247 msgid "Accepted"
9248 msgstr "Elfogadott"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9253 #, c-format
9254 msgid "Accepted by"
9255 msgstr "Elfogadta"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Accepted by:"
9260 msgstr "Elfogadta"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Accepted date from:"
9265 msgstr "Elfogadott"
9266
9267 #. %1$s:  message.amount 
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9269 #, c-format
9270 msgid "Accepted payment (%s) from "
9271 msgstr ""
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Access this report from the: "
9276 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9279 #, c-format
9280 msgid "Access to all librarian functions"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Accession date (inclusive): "
9286 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Accession date:"
9291 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9298 #, c-format
9299 msgid "Account"
9300 msgstr "Számla"
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "Account fines and payments"
9305 msgstr "Könyvelési részletek"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Account management fee"
9310 msgstr "Számla kezelési költség"
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9316 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9317 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9318 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9319 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9320 msgstr ""
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Account number: "
9326 msgstr "Kosár szám: %s "
9327
9328 #. %1$s:  firstname 
9329 #. %2$s:  surname 
9330 #. %3$s:  cardnumber 
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9334 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Account type"
9341 msgstr "Számla típusa"
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9346 #, c-format
9347 msgid "Accounting details"
9348 msgstr "Könyvelési részletek"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Acquisition"
9357 msgstr "Beszerzés"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9362 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Acquisition date"
9368 msgstr "Beszerési dátum"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9373 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9379 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9385 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Acquisition details"
9391 msgstr "Beszerési dátum"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Acquisition information"
9398 msgstr "Beszerési dátum"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Acquisition parameters"
9404 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Acquisition tables"
9409 msgstr "Beszerési dátum"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9443 #, c-format
9444 msgid "Acquisitions"
9445 msgstr "Beszerzés"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9449 #, c-format
9450 msgid "Acquisitions statistics"
9451 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Acquisitions statistics "
9456 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9468 #, c-format
9469 msgid "Action"
9470 msgstr "Cselekmény"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Action if matching record found:"
9476 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Action if matching record found: "
9481 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Action if no match found:"
9487 msgstr "Beszerési dátum"
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Action if no match is found: "
9492 msgstr "Beszerési dátum "
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9512 #, c-format
9513 msgid "Actions"
9514 msgstr "Cselekmények"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Actions "
9526 msgstr "Cselekmények "
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Actions for this template"
9531 msgstr "Adminisztráció"
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Actions:"
9536 msgstr "Cselekmények"
9537
9538 #. SCRIPT
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Activate filters"
9542 msgstr "szűrő"
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Activate sync: "
9548 msgstr "Aktív: "
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9555 #, c-format
9556 msgid "Active"
9557 msgstr "Aktív"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Active budgets"
9562 msgstr "Aktív:"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Active: "
9567 msgstr "Aktív: "
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9570 #, c-format
9571 msgid "Actual cost"
9572 msgstr "Valódi ár"
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Actual cost tax exc."
9577 msgstr ": %s"
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Actual cost tax inc."
9582 msgstr ": %s"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9585 #, c-format
9586 msgid "Actual cost:"
9587 msgstr "Valódi ár:"
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Actual cost: "
9593 msgstr "Valódi ár: "
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9596 #, c-format
9597 msgid "Adam Thick"
9598 msgstr "Adam Thick"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9614 #, c-format
9615 msgid "Add"
9616 msgstr "Hozzáad"
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Add "
9621 msgstr "Hozzáad címkét "
9622
9623 #. %1$s:  total 
9624 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Add %s items to %s"
9628 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9629
9630 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Add & duplicate"
9634 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9635
9636 #. %1$s:  booksellername 
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add a basket to %s"
9640 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Add a contract"
9645 msgstr "Összeg"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Add a mapping"
9650 msgstr "Hozzáadva"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add a message for:"
9655 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add a new OAI set"
9660 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Add a new action"
9665 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Add a new field"
9670 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Add a new group"
9675 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9676
9677 #. For the first occurrence,
9678 #. SCRIPT
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Add a new message"
9683 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9684
9685 #. SCRIPT
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Add a new upload"
9689 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9690
9691 #. INPUT type=submit
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Add action"
9695 msgstr "Felnőtt olvasó"
9696
9697 #. A
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Add an attribute"
9701 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Add an item"
9706 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Add an item to "
9711 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9714 #, c-format
9715 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. INPUT type=button
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Add another condition"
9722 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Add another contact"
9727 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9728
9729 #. A
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9731 msgid "Add another field"
9732 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Add basket group for "
9737 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9740 #, c-format
9741 msgid "Add biblio"
9742 msgstr "Hozzáad bibliot"
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Add budget"
9748 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9753 msgstr "Vonalkód: "
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9758 msgstr "Vonalkód: "
9759
9760 #. INPUT type=button
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9762 msgid "Add checked"
9763 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9766 #, c-format
9767 msgid "Add child"
9768 msgstr "Hozzáad gyereket"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Add child fund"
9773 msgstr "Hozzáadva"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Add classification source"
9778 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Add course reserves"
9783 msgstr "%s importált tételek"
9784
9785 #. INPUT type=submit name=add
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Add credit"
9789 msgstr "Hozzáad hitelt"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Add description"
9794 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Add field"
9799 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Add filing rule"
9804 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Add fund"
9809 msgstr "Hozzáadva"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Add internal note"
9815 msgstr "a fülben"
9816
9817 #. For the first occurrence,
9818 #. SCRIPT
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Add item"
9823 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9824
9825 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Add item %s"
9829 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Add item type"
9834 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Add item(s)"
9839 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9842 #, c-format
9843 msgid ""
9844 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9845 "via patron search."
9846 msgstr ""
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9849 #, c-format
9850 msgid ""
9851 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Add items: scan barcode"
9857 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Add manual restriction"
9865 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Add match check"
9873 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Add match point"
9881 msgstr "Hozzáad authority-t"
9882
9883 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Add multiple items"
9887 msgstr "Auth mező lemásolva"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add new alert"
9892 msgstr "c- Gyűjtemény "
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Add new collection"
9897 msgstr "c- Gyűjtemény "
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Add new definition"
9906 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Add new group"
9911 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9914 #, c-format
9915 msgid "Add new holiday"
9916 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Add offline circulations to queue"
9921 msgstr "Adminisztráció"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Add or modify patrons"
9926 msgstr "Felnőtt olvasó"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Add or remove items"
9932 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9935 #, c-format
9936 msgid "Add order"
9937 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Add order to basket"
9942 msgstr "kosár"
9943
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Add order to basket %s"
9948 msgstr "kosár"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add orders"
9953 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9954
9955 #. %1$s:  comments 
9956 #. %2$s:  file_name 
9957 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9959 #, c-format
9960 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9961 msgstr ""
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9964 #, c-format
9965 msgid "Add patron attribute type"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Add patron(s)"
9971 msgstr "Felnőtt olvasó"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Add patrons"
9977 msgstr "Felnőtt olvasó"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Add patrons "
9982 msgstr "Felnőtt olvasó "
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Add quote"
9987 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9988
9989 #. INPUT type=button
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9991 msgid "Add recipients"
9992 msgstr "Hozzáad hitelt"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9995 #, c-format
9996 msgid "Add record matching rule"
9997 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Add reserves"
10002 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10003
10004 #. INPUT type=submit
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Add restriction"
10008 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Add selected patrons to:"
10013 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Add subscription fields"
10018 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10019
10020 #. INPUT type=submit
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Add this field"
10024 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Add to "
10029 msgstr "Hozzáad címkét "
10030
10031 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Add to %s"
10035 msgstr "Hozzáad címkét"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10039 #, c-format
10040 msgid "Add to a list"
10041 msgstr "Add hozzá egy listához"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10044 #, c-format
10045 msgid "Add to a new list:"
10046 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Add to basket"
10052 msgstr "kosár"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Add to cart"
10057 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Add to list"
10062 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10063
10064 #. INPUT type=submit
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Add to offline circulation queue"
10068 msgstr "Adminisztráció"
10069
10070 #. For the first occurrence,
10071 #. SCRIPT
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Add to:"
10076 msgstr "Hozzáad címkét"
10077
10078 #. INPUT type=button
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Add user"
10083 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10084
10085 #. INPUT type=button
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Add users"
10089 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10092 #, c-format
10093 msgid "Add vendor"
10094 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Add vendor note"
10100 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10103 #, c-format
10104 msgid "Add, edit and delete courses"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10108 #, c-format
10109 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Add/Edit items"
10115 msgstr "# Dokumentumok"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Add/Update"
10120 msgstr "Acetate"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Added "
10125 msgstr "Hozzáad"
10126
10127 #. %1$s:  added_source 
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10129 #, c-format
10130 msgid "Added classification source %s"
10131 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10132
10133 #. %1$s:  added_rule 
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10135 #, c-format
10136 msgid "Added filing rule %s"
10137 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10140 #, c-format
10141 msgid "Added on or after date: "
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10145 #, c-format
10146 msgid "Added on or before date: "
10147 msgstr ""
10148
10149 #. %1$s:  added_attribute_type 
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10153 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10154
10155 #. %1$s:  added_matching_rule 
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10157 #, c-format
10158 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10159 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10160
10161 #. SCRIPT
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Added."
10165 msgstr "Hozzáad"
10166
10167 #. %1$s:  authtypetext 
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10169 #, c-format
10170 msgid "Adding authority %s"
10171 msgstr "%s authority hozzáadva"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Additional SRU options: "
10176 msgstr "További szerzők:"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Additional attributes and identifiers"
10182 msgstr "További paraméterek"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Additional authors:"
10187 msgstr "További szerzők:"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10190 #, c-format
10191 msgid "Additional content types"
10192 msgstr "További tartalmi típusok"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Additional fields"
10197 msgstr " almező"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Additional fields for subscriptions"
10202 msgstr "További szerzők:"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Additional fields:"
10207 msgstr " almező"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10211 #, c-format
10212 msgid "Additional parameters"
10213 msgstr "További paraméterek"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Additional subfields (XML)"
10218 msgstr " almező"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Additional thanks to..."
10223 msgstr "További köszönet:"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Additional tools"
10229 msgstr "További szerzők:"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Additional values for manual invoice types"
10234 msgstr "További paraméterek"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10243 #, c-format
10244 msgid "Address"
10245 msgstr "Cím"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Address 2"
10251 msgstr "Cím 2: "
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Address 2: "
10257 msgstr "Cím 2: "
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Address in question"
10263 msgstr "Cím sor 1:"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Address line 1: "
10268 msgstr "Cím sor 1: "
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Address line 2: "
10273 msgstr "Cím sor 2: "
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Address line 3: "
10278 msgstr "Cím sor 3: "
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10281 #, c-format
10282 msgid "Address:"
10283 msgstr "Cím:"
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Address: "
10290 msgstr "Cím: "
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10333 #, c-format
10334 msgid "Administration"
10335 msgstr "Adminisztráció"
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10340 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Administration tables"
10345 msgstr "Adminisztráció"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10348 #, c-format
10349 msgid "Adolescent"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10353 #, c-format
10354 msgid "Adrien Saurat"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10360 #, c-format
10361 msgid "Adult"
10362 msgstr "Felnőtt"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Advanced &raquo;"
10367 msgstr "Összetett keresés"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Advanced constraints"
10372 msgstr "Összetett szűkítés:"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10375 #, c-format
10376 msgid "Advanced constraints:"
10377 msgstr "Összetett szűkítés:"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Advanced editor"
10382 msgstr "Összetett keresés"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Advanced prediction pattern"
10387 msgstr "Összetett szűkítés:"
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Advanced search"
10397 msgstr "Összetett keresés"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "After"
10403 msgstr "szűrő"
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Age required"
10408 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "Age required: "
10414 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Age restricted"
10419 msgstr "tegnap"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Age restriction"
10424 msgstr "Adminisztráció"
10425
10426 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Age restriction %s."
10430 msgstr "Adminisztráció"
10431
10432 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10433 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10434 #. %3$s:  END 
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10438 msgstr "Adminisztráció"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10441 #, c-format
10442 msgid "Al Banks"
10443 msgstr "Al Banks"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10446 #, c-format
10447 msgid "Alan Millar"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10451 #, c-format
10452 msgid "Albany Senior High School"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10456 #, c-format
10457 msgid "Albert Oller"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10461 #, c-format
10462 msgid "Aleisha Amohia"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10466 #, c-format
10467 msgid "Aleksa Vujicic"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10472 #, c-format
10473 msgid "Alert"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Alert subscribers for "
10479 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10482 #, c-format
10483 msgid "Alerts "
10484 msgstr ""
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10487 #, c-format
10488 msgid "Alex Arnaud"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10492 #, c-format
10493 msgid "Alexandra Horsman"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10539 #, c-format
10540 msgid "All"
10541 msgstr "Mind"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "All authority types"
10548 msgstr "Authority típusok"
10549
10550 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10551 #. %2$s:  branchname 
10552 #. %3$s:  END 
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "All available funds%s for %s%s"
10556 msgstr "Elérhető"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "All branches"
10563 msgstr "Minden könyvtár"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "All budgets"
10568 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "All collection codes"
10573 msgstr "c- Gyűjtemény"
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "All dates"
10578 msgstr "%pÖsszes dátum"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10581 #, c-format
10582 msgid "All dependencies installed."
10583 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "All done!"
10588 msgstr "Mind"
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "All funds"
10594 msgstr "Hozzáadva"
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10597 #, c-format
10598 msgid "All images come from "
10599 msgstr ""
10600
10601 #. SCRIPT
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10603 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10607 #, c-format
10608 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10609 msgstr ""
10610 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10614 #, c-format
10615 msgid "All item types"
10616 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10630 #, c-format
10631 msgid "All libraries"
10632 msgstr "Az összes könyvtár"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "All locations"
10637 msgstr "Minden helyszín"
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10643 msgstr ""
10644
10645 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10647 #, c-format
10648 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10649 msgstr ""
10650 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10653 #, c-format
10654 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10655 msgstr ""
10656
10657 #. SCRIPT
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10659 #, fuzzy
10660 msgid "All selected"
10661 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "All shelving locations"
10666 msgstr "Minden helyszín"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "All statuses"
10671 msgstr "%pÖsszes dátum"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "All tags"
10676 msgstr "%pÖsszes dátum"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "All vendors"
10681 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10684 #, c-format
10685 msgid "Allen Reinmeyer"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Allow"
10696 msgstr "Mind"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Allow access to the reports module"
10701 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10704 #, c-format
10705 msgid "Allow password: "
10706 msgstr ""
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10709 #, c-format
10710 msgid "Allow public downloads:"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10714 #, c-format
10715 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10719 #, c-format
10720 msgid "Allow transfer?"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10724 #, c-format
10725 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Already received"
10731 msgstr "%s hozzáadott adat"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Already validated discharges"
10736 msgstr "Felnőtt, Általános"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10741 #, c-format
10742 msgid "Alternate address"
10743 msgstr "Második cím"
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Alternate address: Address"
10749 msgstr "Második cím"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Alternate address: Address 2"
10755 msgstr "Második cím"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Alternate address: City"
10761 msgstr "Második cím"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Alternate address: Contact note"
10766 msgstr "Második cím"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Alternate address: Country"
10771 msgstr "Második cím"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Alternate address: Email"
10777 msgstr "Második cím"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "Alternate address: Phone"
10783 msgstr "Második cím"
10784
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Alternate address: State"
10789 msgstr "Második cím"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Alternate address: Street number"
10795 msgstr "Második cím"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Alternate address: Street type"
10801 msgstr "Második cím"
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10807 msgstr "Második cím"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Alternate contact"
10813 msgstr "Második elérhetőség"
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Alternate contact: Address"
10819 msgstr "Második elérhetőség"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Alternate contact: Address 2"
10825 msgstr "Második elérhetőség"
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Alternate contact: City"
10831 msgstr "Második elérhetőség"
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Alternate contact: Country"
10837 msgstr "Második elérhetőség"
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Alternate contact: First name"
10843 msgstr "Második elérhetőség"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Alternate contact: Note"
10848 msgstr "Második elérhetőség"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Alternate contact: Phone"
10854 msgstr "Második elérhetőség"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Alternate contact: State"
10860 msgstr "Második elérhetőség"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Alternate contact: Surname"
10866 msgstr "Második elérhetőség"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Alternate contact: Title"
10871 msgstr "Második elérhetőség"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Alternate contact: Zip code"
10876 msgstr "Második elérhetőség"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10881 msgstr "Második elérhetőség"
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Alternative contact"
10886 msgstr "Második elérhetőség"
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Alternative phone: "
10892 msgstr "Második telefon: "
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10895 #, c-format
10896 msgid "Always show checkouts immediately"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10900 #, c-format
10901 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10902 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10906 #, c-format
10907 msgid "Amit Gupta"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10922 #, c-format
10923 msgid "Amount"
10924 msgstr "Összeg"
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10928 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Amount outstanding"
10937 msgstr "Esedékes összeg"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Amount: "
10944 msgstr "Összeg: "
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid ""
10950 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10951 "purposes"
10952 msgstr ""
10953 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10954 "lehet használni."
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid ""
10960 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10961 msgstr ""
10962 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10963 "lehet használni."
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "An error has occurred!"
10974 msgstr "Hiba történt!"
10975
10976 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "An error has occurred. %s "
10980 msgstr "Hiba történt!"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10985 msgstr "Hiba történt!"
10986
10987 #. SCRIPT
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10989 msgid "An error occurred on deleting this image"
10990 msgstr ""
10991
10992 #. %1$s:  errstr 
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10994 #, c-format
10995 msgid ""
10996 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10997 "the error log for details. "
10998 msgstr ""
10999
11000 #. %1$s:  op 
11001 #. %2$s:  label_element 
11002 #. %3$s:  element_id 
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11007 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11008 msgstr ""
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11011 #, c-format
11012 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "An unknown error has occurred."
11018 msgstr "Hiba történt!"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Analytics"
11023 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "Analyze items"
11028 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11031 #, c-format
11032 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11036 #, c-format
11037 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11038 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Andrew Chilton"
11043 msgstr "Andrew Hooper"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Andrew Elwell"
11048 msgstr "Andrew Hooper"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11051 #, c-format
11052 msgid "Andrew Hooper"
11053 msgstr "Andrew Hooper"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Andrew Moore"
11058 msgstr "Andrew Hooper"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Anonymize checkout history"
11063 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Another pattern with this name already exists."
11068 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11071 #, c-format
11072 msgid "Antoine Farnault"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11095 #, c-format
11096 msgid "Any"
11097 msgstr "Bármely"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Any Category code"
11103 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11106 #, c-format
11107 msgid "Any audience"
11108 msgstr "Bármely célközönség"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Any category code"
11114 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11115
11116 #. For the first occurrence,
11117 #. SCRIPT
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11120 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11124 #, c-format
11125 msgid "Any content"
11126 msgstr "Bármely tartalom"
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11129 #, c-format
11130 msgid "Any format"
11131 msgstr "Bármely formátum"
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Any item type"
11138 msgstr "Bármely típus"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Any library"
11146 msgstr "Minden könyvtár"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11149 #, c-format
11150 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Any phrase"
11157 msgstr "Bármely kifejezés"
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11160 #, c-format
11161 msgid "Any status except cancelled"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Any vendor"
11167 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11170 #, c-format
11171 msgid "Any word"
11172 msgstr "Bármely szó"
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11175 #, c-format
11176 msgid "Any: "
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Anywhere: "
11182 msgstr "Bárhol "
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11185 #, c-format
11186 msgid "Apache License v2.0"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Apache version: "
11192 msgstr "Apache verzió: "
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Appear in position: "
11197 msgstr "Poziciója "
11198
11199 #. %1$s:  num_with_matches 
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11203 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11204
11205 #. INPUT type=submit
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Apply different matching rules"
11209 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11210
11211 #. INPUT type=submit
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Apply directly"
11215 msgstr "Használd a szűrőt"
11216
11217 #. INPUT type=submit
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Apply filter"
11222 msgstr "Használd a szűrőt"
11223
11224 #. INPUT type=submit
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Apply filter(s)"
11228 msgstr "Használd a szűrőt"
11229
11230 #. For the first occurrence,
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11238 #, c-format
11239 msgid "Approve"
11240 msgstr "Engedélyez"
11241
11242 #. For the first occurrence,
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Approved"
11249 msgstr "Engedélyez"
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Approved comments"
11254 msgstr "Engedélyez"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Approved tags"
11259 msgstr "Engedélyez"
11260
11261 #. SCRIPT
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11263 msgid "Apr"
11264 msgstr "Ápr"
11265
11266 #. For the first occurrence,
11267 #. SCRIPT
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11270 #, c-format
11271 msgid "April"
11272 msgstr "Április"
11273
11274 #. SCRIPT
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11278 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11279
11280 #. SCRIPT
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11282 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11283 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11284
11285 #. %1$s:  ordernumber 
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11289 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11290
11291 #. SCRIPT
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11295 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11296
11297 #. %1$s:  basketname|html 
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11301 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11302
11303 #. SCRIPT
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11307 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11308
11309 #. SCRIPT
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11313 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11314
11315 #. For the first occurrence,
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11320 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11326 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11332 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11333
11334 #. SCRIPT
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11338 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11339
11340 #. SCRIPT
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11344 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11345
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11350 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11351
11352 #. SCRIPT
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11356 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11362 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11363
11364 #. SCRIPT
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11368 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11369
11370 #. SCRIPT
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11374 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11375
11376 #. For the first occurrence,
11377 #. SCRIPT
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11382 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11383
11384 #. SCRIPT
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11388 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11394 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11395
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11400 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11406 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11407
11408 #. SCRIPT
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11412 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11413
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11418 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11424 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11425
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11430 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11434 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11435 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11436
11437 #. SCRIPT
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11439 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11440 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11446 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11450 #, fuzzy
11451 msgid ""
11452 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11453 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11454 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11458 #, fuzzy
11459 msgid ""
11460 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11461 "patron database? This cannot be undone."
11462 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11468 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11469
11470 #. SCRIPT
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11472 #, fuzzy
11473 msgid ""
11474 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11475 "cannot be undone."
11476 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11477
11478 #. SCRIPT
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11480 #, fuzzy
11481 msgid ""
11482 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11483 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11489 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11490
11491 #. SCRIPT
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11495 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11496
11497 #. SCRIPT
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11501 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11502
11503 #. SCRIPT
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11507 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11508
11509 #. SCRIPT
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11511 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11512 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11513
11514 #. For the first occurrence,
11515 #. SCRIPT
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11520 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11526 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11532 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11533
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11541 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Are you sure you want to do this?"
11547 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11548
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11553 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11554
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11557 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11558 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11559
11560 #. SCRIPT
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11564 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11565
11566 #. SCRIPT
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11570 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11574 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11575 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11576
11577 #. SCRIPT
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11581 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11582
11583 #. SCRIPT
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11587 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11588
11589 #. SCRIPT
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11591 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11592 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11593
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11598 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11604 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11605
11606 #. SCRIPT
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11610 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11611
11612 #. SCRIPT
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11616 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11617
11618 #. For the first occurrence,
11619 #. SCRIPT
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11624 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11628 #, fuzzy
11629 msgid ""
11630 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11631 "undone."
11632 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11636 msgid ""
11637 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11638 "be undone."
11639 msgstr ""
11640
11641 #. SCRIPT
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11643 #, fuzzy
11644 msgid ""
11645 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11646 "undone!"
11647 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11648
11649 #. For the first occurrence,
11650 #. SCRIPT
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11655 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11661 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11664 #, c-format
11665 msgid "Area"
11666 msgstr "Felület"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11669 #, c-format
11670 msgid "Area:"
11671 msgstr "Felület:"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11674 #, c-format
11675 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11679 #, c-format
11680 msgid "Arnaud Laurin"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11687 #, c-format
11688 msgid "Arrived"
11689 msgstr "Megérkezett"
11690
11691 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11695 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11698 #, c-format
11699 msgid "Asked "
11700 msgstr ""
11701
11702 #. For the first occurrence,
11703 #. %1$s:  subscription.branchname 
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11706 #, c-format
11707 msgid "At library: %s"
11708 msgstr "A könyvtár: %s"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11711 #, c-format
11712 msgid "Athens County Public Libraries"
11713 msgstr ""
11714
11715 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Attach an item to %s"
11719 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11720
11721 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Attach an item%s to "
11725 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11726
11727 #. INPUT type=submit
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Attach another item"
11731 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Attach item"
11736 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11739 #, c-format
11740 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Attention:"
11746 msgstr "Cselekmény"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11749 #, c-format
11750 msgid "Attila Kinali"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Attribute: "
11756 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11760 #, c-format
11761 msgid "Audio alerts"
11762 msgstr ""
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11766 msgid "Aug"
11767 msgstr "Aug"
11768
11769 #. For the first occurrence,
11770 #. SCRIPT
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11773 #, c-format
11774 msgid "August"
11775 msgstr "Augusztus"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11779 #, c-format
11780 msgid "Auth"
11781 msgstr "Auth"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11784 #, c-format
11785 msgid "Auth field copied"
11786 msgstr "Auth mező lemásolva"
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11789 #, c-format
11790 msgid "Auth value"
11791 msgstr "Auth érték"
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11794 #, c-format
11795 msgid "Auth value:"
11796 msgstr "Auth érték:"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Authid"
11802 msgstr "Auth"
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11828 #, c-format
11829 msgid "Author"
11830 msgstr "Szerző"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11834 #, c-format
11835 msgid "Author (A-Z)"
11836 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11840 #, c-format
11841 msgid "Author (Z-A)"
11842 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Author (any): "
11847 msgstr "Szerző: "
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Author (corporate): "
11852 msgstr "Szerző: "
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11855 #, c-format
11856 msgid "Author (meeting/conference): "
11857 msgstr ""
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Author (personal): "
11862 msgstr "Szerző: "
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11865 #, c-format
11866 msgid "Author(s)"
11867 msgstr "Szerző(k)"
11868
11869 #. For the first occurrence,
11870 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11871 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11872 #. %3$s:  END 
11873 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11874 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11875 #. %6$s:  END 
11876 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11877 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11878 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11879 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11880 #. %11$s:  END 
11881 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11882 #. %13$s:  END 
11883 #. %14$s:  END 
11884 #. %15$s:  END 
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11889 msgstr "%s %s (%s) "
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11900 #, c-format
11901 msgid "Author:"
11902 msgstr "Szerző:"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Author: "
11915 msgstr "Szerző: "
11916
11917 #. %1$s:  author 
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Author: %s"
11921 msgstr "Szerző:"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Authorised value category"
11926 msgstr "Engedélyezett érték "
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Authorised value category: "
11931 msgstr "Engedélyezett érték "
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Authorised values category"
11937 msgstr "Engedélyezett érték "
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11947 #, c-format
11948 msgid "Authorities"
11949 msgstr "Authority-k"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Authorities tables"
11954 msgstr "Authority-k"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Authorities: "
11960 msgstr "Authority-k"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Authority"
11968 msgstr "Authority:"
11969
11970 #. %1$s:  authid 
11971 #. %2$s:  authtypetext 
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11973 #, c-format
11974 msgid "Authority #%s (%s)"
11975 msgstr "Authority #%s (%s)"
11976
11977 #. %1$s:  loopro.object 
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Authority %s"
11981 msgstr "Authority:"
11982
11983 #. A
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11985 msgid "Authority Control"
11986 msgstr "Authority ellenőrzés"
11987
11988 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11989 #. %2$s:  authtypecode 
11990 #. %3$s:  ELSE 
11991 #. %4$s:  END 
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11995 msgstr "Authority MARC keret:"
11996
11997 #. %1$s:  tagfield | html 
11998 #. %2$s:  authtypecode | html
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12000 #, c-format
12001 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12002 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
12003
12004 #. %1$s:  tagfield | html 
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12008 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Authority Type"
12013 msgstr "Authority típusok"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Authority field to copy: "
12018 msgstr "Másolandó authority mező: "
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Authority record"
12024 msgstr "Authority száma %s"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12027 #, c-format
12028 msgid "Authority search"
12029 msgstr "Authority Keresés"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12033 #, c-format
12034 msgid "Authority search results"
12035 msgstr "Authority keresés találatai"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12038 #, c-format
12039 msgid "Authority type"
12040 msgstr "Authority típus"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Authority type: "
12047 msgstr "Authority típus: "
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12055 #, c-format
12056 msgid "Authority types"
12057 msgstr "Authority típusok"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12060 #, c-format
12061 msgid "Authority:"
12062 msgstr "Authority:"
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Authorized"
12067 msgstr "Engedélyezett"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12070 #, c-format
12071 msgid "Authorized value"
12072 msgstr "Engedélyezett érték"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Authorized value category: "
12077 msgstr "Engedélyezett érték "
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12083 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12084 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12085 msgstr ""
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12089 #, c-format
12090 msgid "Authorized value:"
12091 msgstr "Engedélyezett érték:"
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "Authorized value: "
12098 msgstr "Engedélyezett érték: "
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12104 #, c-format
12105 msgid "Authorized values"
12106 msgstr "Engedélyezett értékek"
12107
12108 #. %1$s:  category 
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Authorized values for category %s:"
12112 msgstr "Engedélyezett érték"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Authors"
12117 msgstr "Szerző"
12118
12119 #. INPUT type=button
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Auto-fill row"
12123 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Automatic renewal"
12130 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12133 #, c-format
12134 msgid "Availability"
12135 msgstr "Elérhetőség"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Available call numbers"
12140 msgstr "Minden könyvtár"
12141
12142 #. INPUT type=text
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Available copy"
12146 msgstr "Elérhető"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Available copy numbers"
12151 msgstr "Minden könyvtár"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Available enumeration"
12157 msgstr "Minden helyszín"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Available itypes"
12162 msgstr "Elérhető"
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Available locations"
12167 msgstr "Minden helyszín"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12171 #, c-format
12172 msgid "Available since"
12173 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Average checkout period"
12179 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12182 #, c-format
12183 msgid "Average checkout period statistics"
12184 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12188 #, c-format
12189 msgid "Average loan time"
12190 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12193 #, c-format
12194 msgid "BIBTEX"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12198 #, c-format
12199 msgid "BLOCKED"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12203 #, c-format
12204 msgid "BSD License"
12205 msgstr ""
12206
12207 #. %1$s:  heading | html 
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "BT: %s"
12211 msgstr "%s : %s"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12219 #, c-format
12220 msgid "Back"
12221 msgstr "Vissza"
12222
12223 #. For the first occurrence,
12224 #. %1$s:  ELSE 
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Back %s "
12229 msgstr "Vissza "
12230
12231 #. INPUT type=submit
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Back to System Preferences"
12235 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Back to Tools"
12240 msgstr "Vissza az elejére"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12244 #, c-format
12245 msgid "Back to biblio"
12246 msgstr "Vissza a bibliohoz"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12283 #, c-format
12284 msgid "Barcode"
12285 msgstr "Vonalkód"
12286
12287 #. %1$s:  barcode 
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12289 #, c-format
12290 msgid "Barcode %s"
12291 msgstr "Vonalkód %s"
12292
12293 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12294 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12295 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12296 #. %4$s:  END 
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12300 msgstr "Vonalkód: %s"
12301
12302 #. For the first occurrence,
12303 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Barcode : %s "
12308 msgstr "Vonalkód: %s "
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Barcode file: "
12314 msgstr "Vonalkód fájl: "
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12318 #, c-format
12319 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "Barcode submitted"
12325 msgstr "Vonalkód %s"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Barcode type"
12330 msgstr "Vonalkód típus "
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Barcode type: "
12335 msgstr "Vonalkód típus "
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12340 #, c-format
12341 msgid "Barcode:"
12342 msgstr "Vonalkód:"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Barcode: "
12351 msgstr "Vonalkód: "
12352
12353 #. For the first occurrence,
12354 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Barcode: %s"
12360 msgstr "Vonalkód: %s"
12361
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Barcode: %s "
12369 msgstr "Vonalkód: %s "
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Barcodes not found"
12374 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12377 #, c-format
12378 msgid "Barry Cannon"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Bart Jorgensen"
12384 msgstr "Arias"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12387 #, c-format
12388 msgid "Barton Chittenden"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Base-level allocated"
12394 msgstr "Balladák"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Base-level available"
12399 msgstr "Elérhető"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Base-level ordered"
12404 msgstr "Hozzáad rekordot"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12407 #, c-format
12408 msgid "Base-level spent"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Basic constraints"
12414 msgstr "Összetett szűkítés:"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12418 #, c-format
12419 msgid "Basic parameters"
12420 msgstr "Alap paraméterek"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12430 #, c-format
12431 msgid "Basket"
12432 msgstr "Kosár"
12433
12434 #. For the first occurrence,
12435 #. %1$s:  basketno 
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Basket %s"
12444 msgstr "Kosár"
12445
12446 #. %1$s:  basketname|html 
12447 #. %2$s:  basketno 
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Basket %s (%s)"
12451 msgstr "Kosár"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Basket (#)"
12456 msgstr "Kosár"
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Basket :"
12461 msgstr "Kosár"
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Basket created by: "
12466 msgstr "%S Megrendelte "
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Basket creator"
12471 msgstr "Önéletrajz"
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Basket deleted"
12476 msgstr "Üres kosár"
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Basket details"
12481 msgstr "Kosár részletes"
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Basket group"
12491 msgstr "kosár"
12492
12493 #. %1$s:  name 
12494 #. %2$s:  basketgroupid 
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Basket group %s (%s) for "
12498 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Basket group billing place:"
12503 msgstr "kosár"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Basket group delivery placename:"
12508 msgstr "kosár"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Basket group name :"
12513 msgstr "kosár"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Basket group name:"
12518 msgstr "kosár"
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Basket group search"
12523 msgstr "kosár"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Basket group:"
12529 msgstr "kosár"
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Basket grouping"
12534 msgstr "kosár"
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "Basket grouping for "
12539 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "Basket groups"
12544 msgstr "kosár"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Basket name: "
12549 msgstr "Kosár szám: %s "
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Basket search"
12554 msgstr "Kosár"
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Basket: "
12561 msgstr "Kosár "
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Basketgroup: "
12566 msgstr "kosár "
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Baskets"
12571 msgstr "Kosár"
12572
12573 #. %1$s:  booksellertoname 
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Baskets for %s"
12577 msgstr "Kosár"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Baskets in this group:"
12582 msgstr "kosár"
12583
12584 #. %1$s:  batchid 
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Batch %s"
12588 msgstr "Köteg:"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Batch ID"
12593 msgstr "Köteg:"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Batch check out"
12599 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Batch delete"
12605 msgstr "Üres kosár"
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12610 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
12611
12612 #. %1$s:  IF ( del ) 
12613 #. %2$s:  ELSE 
12614 #. %3$s:  END 
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12618 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Batch item deletion"
12627 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Batch item deletion results"
12632 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Batch item modification"
12641 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Batch item modification results"
12646 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12653 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Batch patron modification"
12661 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Batch patrons modification"
12666 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Batch patrons results"
12671 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Batch record deletion"
12679 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Batch record modification"
12687 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Batches"
12693 msgstr "Köteg:"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12699 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12700 msgstr ""
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12706 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12707 msgstr ""
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Before"
12713 msgstr "tegnap"
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12716 #, c-format
12717 msgid ""
12718 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12719 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12720 "administrator and located in your "
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12724 #, c-format
12725 msgid "Beginning date:"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Begins with"
12732 msgstr ". Kezdete"
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12735 #, c-format
12736 msgid "Behavior"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12740 #, c-format
12741 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12745 #, c-format
12746 msgid "Benjamin Rokseth"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12750 #, c-format
12751 msgid "Bernardo González Kriegel"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid ""
12757 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12758 "Maintainer)"
12759 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "BibLibre, France"
12764 msgstr ", Franciaország"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "BibTex"
12772 msgstr "# Tétel"
12773
12774 #. %1$s:  loopro.object 
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Biblio %s"
12778 msgstr "17- Életrajz "
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12782 #, c-format
12783 msgid "Biblio count"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Biblio number"
12789 msgstr "Kosár szám: %s "
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Biblio number (internal)"
12794 msgstr "Kosár szám: %s "
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Biblio-level item type"
12799 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12802 #, c-format
12803 msgid "Biblio:"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "Bibliographic"
12811 msgstr "17- Életrajz"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Bibliographic data to print"
12816 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Bibliographic information"
12823 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Bibliographic record"
12829 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12830
12831 #. %1$s:  object 
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Bibliographic record %s"
12835 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Bibliographic: "
12840 msgstr "17- Életrajz"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12843 #, c-format
12844 msgid "Bibliographies"
12845 msgstr "Bibliográfiák"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Biblioitem number"
12850 msgstr "Kosár szám: %s "
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12853 #, c-format
12854 msgid "Biblioitem number (internal)"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Biblionumber"
12862 msgstr "Kosár szám: %s "
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12865 #, c-format
12866 msgid "Biblionumber:"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12870 #, c-format
12871 msgid "Biblios in reservoir"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "Biblios: "
12877 msgstr "17- Életrajz "
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12880 #, c-format
12881 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12882 msgstr ""
12883
12884 #. %1$s:  firstname 
12885 #. %2$s:  surname 
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Bill to: %s %s "
12889 msgstr "%s =%s "
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Billing date"
12896 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Billing date:"
12902 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12903
12904 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12905 #. %2$s:  billingdatefrom 
12906 #. %3$s:  billingdateto 
12907 #. %4$s:  ELSE 
12908 #. %5$s:  billingdatefrom 
12909 #. %6$s:  END 
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12911 #, c-format
12912 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12913 msgstr ""
12914
12915 #. %1$s:  billingdateto 
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12917 #, c-format
12918 msgid "Billing date: All until %s "
12919 msgstr ""
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Billing place"
12925 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Billing place:"
12933 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12936 #, c-format
12937 msgid "Biography"
12938 msgstr "Életrajz"
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12944 msgstr ""
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12948 #, c-format
12949 msgid "Block "
12950 msgstr ""
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Block expired patrons"
12955 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12959 msgid "Blocked!"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12963 #, c-format
12964 msgid "Book drop mode"
12965 msgstr ""
12966
12967 #. %1$s:  dropboxdate 
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12969 #, c-format
12970 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12971 msgstr ""
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "Book fund:"
12976 msgstr "Hozzáadva"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12979 #, c-format
12980 msgid "Bookseller invoice no: "
12981 msgstr ""
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
12985 #, c-format
12986 msgid "Bootstrap"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12990 #, c-format
12991 msgid "Borrower"
12992 msgstr ""
12993
12994 #. SCRIPT
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Borrower '%s' added."
12998 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13004 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13007 #, c-format
13008 msgid ""
13009 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13010 msgstr ""
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "Borrower name"
13015 msgstr "Vonalkód típus"
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13023 #, fuzzy, c-format
13024 msgid "Borrower number"
13025 msgstr "Vonalkód típus"
13026
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13029 #, c-format
13030 msgid "Borrowernumber: "
13031 msgstr ""
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13035 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13036 msgstr ""
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13042 "to be saved."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13046 #, c-format
13047 msgid "Braille"
13048 msgstr "Braille"
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "Branch"
13054 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13055
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Branches limitation"
13059 msgstr "Animáció"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Branches limitation: "
13065 msgstr "07- Romanization scheme "
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "Branches limitations"
13071 msgstr "Animáció"
13072
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13074 #, c-format
13075 msgid "Brandon Haveman"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13081 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13084 #, c-format
13085 msgid "Brendan Gallagher"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13089 #, c-format
13090 msgid "Brendon Ford"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13094 #, c-format
13095 msgid "Brett Wilkins"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13099 #, c-format
13100 msgid "Brian Engard"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13104 #, c-format
13105 msgid "Brian Harrington"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13109 #, c-format
13110 msgid "Brian Norris"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Brice Sanchez"
13116 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13119 #, c-format
13120 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Brief display"
13126 msgstr "Minden helyszín"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13129 #, c-format
13130 msgid "Brig C. McCoy"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13134 #, c-format
13135 msgid "Brooke Johnson"
13136 msgstr ""
13137
13138 #. For the first occurrence,
13139 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13142 #, c-format
13143 msgid "Browse by last name: %s "
13144 msgstr ""
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13147 #, c-format
13148 msgid "Browse system logs"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13153 #, c-format
13154 msgid "Browse the system logs"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13158 #, c-format
13159 msgid "Bruno Toumi"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "Budget "
13165 msgstr "Vonalkód "
13166
13167 #. For the first occurrence,
13168 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13169 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13170 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13171 #. %4$s:  END 
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13174 #, c-format
13175 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. SCRIPT
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Budget description missing"
13182 msgstr "Cselekmények"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Budget id"
13187 msgstr "Vonalkód "
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Budget name"
13193 msgstr "Vonalkód"
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Budget period description"
13199 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "Budget:"
13204 msgstr "Vonalkód "
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "Budgeted cost: "
13210 msgstr "szűrő "
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13222 #, c-format
13223 msgid "Budgets"
13224 msgstr "Költségvetés"
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Budgets administration"
13230 msgstr "Adminisztráció"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13233 #, c-format
13234 msgid "Bug wranglers:"
13235 msgstr ""
13236
13237 #. INPUT type=submit
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Build a new report"
13241 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Build a new report?"
13246 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Build a report"
13257 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Build and run reports"
13262 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13263
13264 #. INPUT type=submit name=submit
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "Build new"
13269 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Built-in offline circulation interface"
13274 msgstr "Adminisztráció"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13279 #, c-format
13280 msgid "By"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13284 #, c-format
13285 msgid "By "
13286 msgstr ""
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13292 #, c-format
13293 msgid "By: "
13294 msgstr ""
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13297 #, c-format
13298 msgid "ByWater Solutions, USA"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13302 #, c-format
13303 msgid "Bytes"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13307 #, c-format
13308 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13309 msgstr ""
13310
13311 #. %1$s:  cookie 
13312 #. %2$s:  interface 
13313 #. %3$s:  interface 
13314 #. %4$s:  interface 
13315 #. %5$s:  interface 
13316 #. %6$s:  interface 
13317 #. %7$s:  interface 
13318 #. %8$s:  interface 
13319 #. %9$s:  interface 
13320 #. %10$s:  interface 
13321 #. %11$s:  interface 
13322 #. %12$s:  interface 
13323 #. %13$s:  interface 
13324 #. %14$s:  themelang 
13325 #. %15$s:  themelang 
13326 #. %16$s:  themelang 
13327 #. %17$s:  themelang 
13328 #. %18$s:  themelang 
13329 #. %19$s:  interface 
13330 #. %20$s:  themelang 
13331 #. %21$s:  themelang 
13332 #. %22$s:  interface 
13333 #. %23$s:  interface 
13334 #. %24$s:  interface 
13335 #. %25$s:  interface 
13336 #. %26$s:  interface 
13337 #. %27$s:  interface 
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13339 #, c-format
13340 msgid ""
13341 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13342 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13343 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13344 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13345 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13346 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13347 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13348 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13349 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13350 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13351 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13352 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13353 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13354 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13355 "FALLBACK: "
13356 msgstr ""
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13359 #, c-format
13360 msgid "CANMARC"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13364 #, c-format
13365 msgid "CATMARC"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13369 #, c-format
13370 msgid "CCF"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13374 #, c-format
13375 msgid "CD audio"
13376 msgstr "Audio CD"
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13379 #, c-format
13380 msgid "CD software"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13387 #, c-format
13388 msgid "CSV"
13389 msgstr ""
13390
13391 #. For the first occurrence,
13392 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13397 #, c-format
13398 msgid "CSV - %s"
13399 msgstr "CSV - %s"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "CSV profile: "
13404 msgstr "Vonalkód fájl:"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "CSV profiles"
13410 msgstr "Vonalkód fájl:"
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "CSV separator: "
13416 msgstr ": %s "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13419 #, c-format
13420 msgid "Cache expiry (seconds)"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13426 #, c-format
13427 msgid "Cache expiry:"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13431 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13432 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13434 #, c-format
13435 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13440 #, c-format
13441 msgid "Calendar"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13445 #, c-format
13446 msgid "Calendar information"
13447 msgstr ""
13448
13449 #. OPTGROUP
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13452 #, c-format
13453 msgid "Call Number"
13454 msgstr "Helyrajzi szám"
13455
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13459 msgstr "Minden könyvtár"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13467 #, c-format
13468 msgid "Call no"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13474 #, c-format
13475 msgid "Call no."
13476 msgstr ""
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Call number"
13510 msgstr "Minden könyvtár"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13515 msgstr "Minden könyvtár"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13521 msgstr "Minden könyvtár"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Call number range"
13526 msgstr "Minden könyvtár"
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Call number:"
13533 msgstr "Minden könyvtár"
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Call numbers"
13538 msgstr "Minden könyvtár"
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Call numbers browser"
13543 msgstr "Minden könyvtár"
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Callnumber"
13548 msgstr "Minden könyvtár"
13549
13550 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "Callnumber: %s "
13554 msgstr "Minden könyvtár "
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13557 #, c-format
13558 msgid "Calyx, Australia"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13562 #, c-format
13563 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13569 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13570
13571 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13572 #. %2$s:  error.cardnumber 
13573 #. %3$s:  END 
13574 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13578 msgstr "Vonalkód típus"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13581 #, c-format
13582 msgid "Can't cancel receipt "
13583 msgstr ""
13584
13585 #. B
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13588 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13589 msgstr ""
13590
13591 #. B
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13593 msgid ""
13594 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13595 "hold(s)"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. B
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13600 msgid ""
13601 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13602 "item(s)"
13603 msgstr ""
13604
13605 #. B
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13608 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13609 msgstr ""
13610
13611 #. B
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13614 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13615 msgstr ""
13616
13617 #. SPAN
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13620 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Can't delete order"
13627 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13631 #, c-format
13632 msgid "Can't delete order and catalog record"
13633 msgstr ""
13634
13635 #. SPAN
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13637 msgid ""
13638 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13639 "this order cancel holds first"
13640 msgstr ""
13641
13642 #. SPAN
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13644 msgid ""
13645 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13646 "this order cancel holds first"
13647 msgstr ""
13648
13649 #. SCRIPT
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13651 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13652 msgstr ""
13653
13654 #. SCRIPT
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13656 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13797 #, c-format
13798 msgid "Cancel"
13799 msgstr "Mégsem"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Cancel Upload"
13804 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13805
13806 #. INPUT type=submit
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13808 msgid ""
13809 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13813 #, c-format
13814 msgid "Cancel and return to order"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Cancel edit"
13820 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13821
13822 #. INPUT type=submit
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Cancel filter"
13826 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Cancel hold"
13836 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13837
13838 #. INPUT type=submit
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13840 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13841 msgstr ""
13842
13843 #. INPUT type=submit
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13845 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13846 msgstr ""
13847
13848 #. INPUT type=submit name=submit
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Cancel marked holds"
13853 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13854
13855 #. SCRIPT
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Cancel merge"
13859 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13860
13861 #. INPUT type=button
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Cancel modifications"
13865 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13868 #, c-format
13869 msgid "Cancel notification"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Cancel receipt"
13875 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13878 #, c-format
13879 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Cancel transfer"
13886 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Cancellation Date"
13891 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13892
13893 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13894 #. %2$s:  END 
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13898 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Cancelled"
13904 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Cancelled "
13909 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Cancelled orders"
13914 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13920 #, c-format
13921 msgid "Cannot Delete"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Cannot add patron"
13928 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Cannot be ordered"
13933 msgstr "Kosár/megrendelés"
13934
13935 #. IMG
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13937 msgid "Cannot be put on hold"
13938 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Cannot be toggled"
13943 msgstr "Kosár/megrendelés"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13946 #, c-format
13947 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13948 msgstr ""
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Cannot check in"
13954 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Cannot check out"
13959 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13960
13961 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "Cannot check out! %s "
13965 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Cannot delete"
13973 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13976 #, c-format
13977 msgid "Cannot delete budget"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. %1$s:  budget_period_description 
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13984 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Cannot delete currency "
13989 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "Cannot delete filing rule "
13994 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Cannot delete item type"
13999 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Cannot delete patron"
14004 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Cannot edit"
14010 msgstr "%s %s (%s) "
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14013 #, c-format
14014 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14015 msgstr ""
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14018 #, c-format
14019 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14020 msgstr ""
14021
14022 #. For the first occurrence,
14023 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14026 #, c-format
14027 msgid "Cannot open %s to read."
14028 msgstr ""
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14031 #, c-format
14032 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14033 msgstr ""
14034
14035 #. SCRIPT
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14037 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Cannot place hold"
14043 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Cannot place hold on some items"
14048 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Cannot place hold:"
14054 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14057 #, c-format
14058 msgid "Cannot process file as an image."
14059 msgstr ""
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Cannot renew:"
14064 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14065
14066 #. SCRIPT
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14068 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14069 msgstr ""
14070
14071 #. SCRIPT
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14073 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14077 #, c-format
14078 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14079 msgstr ""
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14092 #, c-format
14093 msgid "Card"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Card batch"
14099 msgstr "Kosár szám: %s"
14100
14101 #. %1$s:  batche.batch_id 
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Card batch number %s"
14105 msgstr "Kosár szám: %s"
14106
14107 #. %1$s:  batche.batch_id 
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Card batch number %s "
14111 msgstr "Kosár szám: %s "
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Card batches"
14116 msgstr "Kosár szám: %s"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14119 #, c-format
14120 msgid "Card height:"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Card number"
14129 msgstr "Minden könyvtár"
14130
14131 #. %1$s:  cardnumber 
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Card number : %s"
14135 msgstr "Kosár szám: %s"
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14138 #, c-format
14139 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14140 msgstr ""
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Card number: "
14146 msgstr "Minden könyvtár "
14147
14148 #. %1$s:  cardnumber 
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Card number: %s"
14152 msgstr "Kosár szám: %s"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Card template"
14157 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Card templates"
14162 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14165 #, c-format
14166 msgid "Card width:"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14172 #, c-format
14173 msgid "Cardnumber"
14174 msgstr ""
14175
14176 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14177 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14178 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14179 #. %4$s:  END 
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid ""
14183 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14184 "%s)%s "
14185 msgstr "Vonalkód típus"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14188 #, c-format
14189 msgid "Cardnumber already in use."
14190 msgstr ""
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14193 #, c-format
14194 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14195 msgstr ""
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Cardnumbers not found"
14200 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14206 #, c-format
14207 msgid "Cart"
14208 msgstr "Kosár"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Cas login"
14213 msgstr "Cas bejelentkezés:"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14216 #, c-format
14217 msgid "Cassette recording"
14218 msgstr "Kazetta"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Catalog"
14245 msgstr "Katalógus"
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Catalog by Item Type"
14250 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Catalog by item type"
14256 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Catalog details"
14261 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14262
14263 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "Catalog details %s "
14267 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Catalog search"
14272 msgstr "Összetett keresés"
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Catalog statistics"
14279 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14291 #, c-format
14292 msgid "Cataloging"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Cataloging editor"
14298 msgstr "Összetett keresés"
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "Cataloging search"
14303 msgstr "Összetett keresés"
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14306 #, c-format
14307 msgid "Catalogs"
14308 msgstr "Katalógusok"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Catalogue tables"
14313 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Cataloguing tables"
14318 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14323 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14333 #, c-format
14334 msgid "Category"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14338 #, c-format
14339 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14349 #, c-format
14350 msgid "Category code"
14351 msgstr ""
14352
14353 #. SCRIPT
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Category code unknown."
14357 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14360 #, c-format
14361 msgid "Category code:"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Category code: "
14370 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Category name"
14375 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Category type: "
14381 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14386 #, c-format
14387 msgid "Category:"
14388 msgstr "Kategória:"
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Category: "
14400 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14401
14402 #. For the first occurrence,
14403 #. SCRIPT
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Category: %s"
14408 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14409
14410 #. %1$s:  categoryname 
14411 #. %2$s:  categorycode 
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Category: %s (%s)"
14415 msgstr "Authority #%s (%s)"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14418 #, c-format
14419 msgid "Categorycode"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "Cell value "
14427 msgstr "Auth érték "
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14431 #, c-format
14432 msgid "Cells contain estimated values only."
14433 msgstr ""
14434
14435 #. For the first occurrence,
14436 #. SCRIPT
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14440 msgid "Change"
14441 msgstr ""
14442
14443 #. INPUT type=submit
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Change basket group"
14447 msgstr "kosár"
14448
14449 #. INPUT type=submit
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Change basketgroup"
14453 msgstr "kosár"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Change framework: "
14458 msgstr "Hozzáad keretet "
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Change internal note"
14464 msgstr "Bármely tartalom"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Change item status"
14469 msgstr "# Dokumentumok"
14470
14471 #. SCRIPT
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14473 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Change order"
14479 msgstr "Vonalkód fájl:"
14480
14481 #. %1$s:  ordernumber 
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14483 #, c-format
14484 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. %1$s:  ordernumber 
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14489 #, c-format
14490 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Change password"
14496 msgstr "Hozzáad keretet"
14497
14498 #. %1$s:  firstname 
14499 #. %2$s:  surname 
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14501 #, c-format
14502 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Change vendor note"
14508 msgstr "Bármely tartalom"
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14511 #, c-format
14512 msgid "Changed action if matching record found"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14516 #, c-format
14517 msgid "Changed action if no match found"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14521 #, c-format
14522 msgid "Changed item processing option"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14529 #, c-format
14530 msgid "Changed. "
14531 msgstr ""
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14534 #, c-format
14535 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14536 msgstr ""
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14539 #, c-format
14540 msgid "Character encoding: "
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14550 #, c-format
14551 msgid "Charge"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Charge type"
14559 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Charge when?"
14564 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14567 #, c-format
14568 msgid "Charles Farmer"
14569 msgstr ""
14570
14571 #. SCRIPT
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Check All"
14575 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14578 #, c-format
14579 msgid "Check In"
14580 msgstr ""
14581
14582 #. INPUT type=submit
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14584 msgid "Check Out"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Check all"
14595 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14599 #, c-format
14600 msgid "Check expiration"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14604 #, c-format
14605 msgid "Check for embedded item record data?"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14616 #, c-format
14617 msgid "Check in"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Check in "
14623 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14624
14625 #. For the first occurrence,
14626 #. SCRIPT
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Check in message"
14631 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Check lists"
14636 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14641 #, c-format
14642 msgid "Check logs for more details."
14643 msgstr ""
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "Check out"
14672 msgstr "0 Kölcsönzések"
14673
14674 #. INPUT type=submit name=x
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14676 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "Check out and check in items"
14682 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14683
14684 #. For the first occurrence,
14685 #. SCRIPT
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14687 #, fuzzy
14688 msgid "Check out message"
14689 msgstr "0 Kölcsönzések"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Check out to this patron"
14694 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14697 #, c-format
14698 msgid "Check that your database is running."
14699 msgstr ""
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14702 #, c-format
14703 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14704 msgstr ""
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "Check the expiration of a serial"
14709 msgstr "Animáció"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14712 #, c-format
14713 msgid "Check the hostname setting in "
14714 msgstr ""
14715
14716 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14718 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14719 msgstr ""
14720
14721 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Check to delete this field"
14725 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14728 #, c-format
14729 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14736 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14737 msgstr ""
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14740 #, fuzzy, c-format
14741 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14742 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14745 #, c-format
14746 msgid ""
14747 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14748 msgstr ""
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14751 #, c-format
14752 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14756 #, c-format
14757 msgid "Check your database settings in "
14758 msgstr ""
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "Check-in"
14764 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14767 #, c-format
14768 msgid "Check-in date from"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14772 #, c-format
14773 msgid "Check-in date from:"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Checked"
14784 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14785
14786 #. SCRIPT
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Checked in"
14790 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Checked in "
14795 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14796
14797 #. SCRIPT
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Checked in item."
14801 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14802
14803 #. SPAN
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Checked out"
14809 msgstr "0 Kölcsönzések"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Checked out "
14814 msgstr "0 Kölcsönzések "
14815
14816 #. %1$s:  END 
14817 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14818 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Checked out %s %s %s by "
14822 msgstr "0 Kölcsönzések "
14823
14824 #. %1$s:  total 
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Checked out %s times"
14828 msgstr "0 Kölcsönzések"
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Checked out from"
14839 msgstr "0 Kölcsönzések"
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Checked out on"
14849 msgstr "0 Kölcsönzések"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "Checked out today"
14854 msgstr "0 Kölcsönzések"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Checked out: "
14859 msgstr "0 Kölcsönzések "
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "Checked-in items"
14865 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14868 #, c-format
14869 msgid "Checkin"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "Checkin message"
14875 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "Checkin message type: "
14880 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Checkin message: "
14885 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Checkin on"
14890 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Checking out to "
14895 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14896
14897 #. For the first occurrence,
14898 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Checking out to %s"
14903 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14906 #, c-format
14907 msgid ""
14908 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14909 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14910 "change."
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14914 #, c-format
14915 msgid ""
14916 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14917 "the values of that field on all selected patrons"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Checkout"
14925 msgstr "0 Kölcsönzések"
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Checkout count"
14930 msgstr "0 Kölcsönzések"
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Checkout count:"
14935 msgstr "0 Kölcsönzések"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Checkout date"
14940 msgstr "0 Kölcsönzések"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14943 #, c-format
14944 msgid "Checkout date from:"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Checkout date from: "
14950 msgstr "0 Kölcsönzések "
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14953 #, c-format
14954 msgid "Checkout history"
14955 msgstr ""
14956
14957 #. %1$s:  title |html 
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14959 #, c-format
14960 msgid "Checkout history for %s"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Checkout on"
14966 msgstr "0 Kölcsönzések"
14967
14968 #. INPUT type=submit
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Checkout or renew"
14972 msgstr "0 Kölcsönzések"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Checkout status:"
14977 msgstr "0 Kölcsönzések"
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14985 #, c-format
14986 msgid "Checkouts"
14987 msgstr "Kölcsönözések"
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
14990 #, c-format
14991 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14996 #, c-format
14997 msgid "Checkouts by patron category"
14998 msgstr ""
14999
15000 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15001 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15002 #. %3$s:  END 
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15006 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15009 #, c-format
15010 msgid ""
15011 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15012 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15013 "definition."
15014 msgstr ""
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15018 #, c-format
15019 msgid "Child"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15024 #, c-format
15025 msgid "Choice"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15036 #, c-format
15037 msgid "Choose"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Choose .koc file: "
15043 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Choose Adult category "
15048 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15052 msgid "Choose Hemisphere:"
15053 msgstr ""
15054
15055 #. SCRIPT
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15059 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15064 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Choose a file "
15070 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15073 #, c-format
15074 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15075 msgstr ""
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15078 #, c-format
15079 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15085 msgstr "c- Gyűjtemény"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Choose an icon:"
15091 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15094 #, c-format
15095 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15096 msgstr ""
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15101 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Choose layout type: "
15106 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15109 #, c-format
15110 msgid "Choose library:"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15114 #, c-format
15115 msgid "Choose list"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "Choose one"
15121 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15124 #, c-format
15125 msgid ""
15126 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15127 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Choose order of text fields to print"
15133 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15136 #, c-format
15137 msgid "Choose the file to add to the basket"
15138 msgstr ""
15139
15140 #. A
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Choose this record"
15144 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Choose time"
15150 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15153 #, c-format
15154 msgid ""
15155 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15156 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15157 msgstr ""
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15160 #, c-format
15161 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Choose your library:"
15167 msgstr "Minden könyvtár"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Choose: "
15175 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15178 #, c-format
15179 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15183 #, c-format
15184 msgid "Chris Cormack"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid ""
15190 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15191 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15192 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15197 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Christophe Croullebois"
15202 msgstr "0 Kölcsönzések"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15207 msgstr "0 Kölcsönzések"
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15212 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Christopher Hyde"
15217 msgstr "0 Kölcsönzések"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15220 #, c-format
15221 msgid "Cindy Murdock Ames"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "Circ note"
15227 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "Circ notes"
15232 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15262 #, c-format
15263 msgid "Circulation"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15267 #, c-format
15268 msgid ""
15269 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15270 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15271 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15272 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15273 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15274 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15275 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15276 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15277 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15278 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15279 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15280 "symbol by National Park Service "
15281 msgstr ""
15282
15283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Circulation History for %s"
15287 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15290 #, c-format
15291 msgid "Circulation Reports"
15292 msgstr ""
15293
15294 #. %1$s:  branch_name 
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Circulation alerts for %s"
15298 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Circulation and fines rules"
15304 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Circulation history"
15311 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Circulation note"
15316 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "Circulation note: "
15321 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15324 #, c-format
15325 msgid "Circulation records were last synced on: "
15326 msgstr ""
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Circulation statistics"
15333 msgstr "Beszerzési statisztikák"
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Circulation tables"
15338 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15339
15340 #. %1$s:  LoginBranchname 
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15342 #, c-format
15343 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15347 #, c-format
15348 msgid "Citation"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15353 #, c-format
15354 msgid "Cities"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15359 #, c-format
15360 msgid "Cities and towns"
15361 msgstr "Városok"
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15368 #, c-format
15369 msgid "City"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15373 #, c-format
15374 msgid "City ID"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "City ID: "
15380 msgstr "Összeg: "
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15383 #, c-format
15384 msgid "City id"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "City search:"
15390 msgstr "Authority Keresés"
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "City: "
15398 msgstr "Összeg: "
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Claim acquisition"
15404 msgstr "Beszerzés"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Claim date"
15409 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Claim missing serials"
15414 msgstr "Arias"
15415
15416 #. INPUT type=submit
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Claim order"
15420 msgstr "Kosár/megrendelés"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Claim serial issue"
15426 msgstr "Arias"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15429 #, c-format
15430 msgid "Claim using notice: "
15431 msgstr ""
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15438 #, c-format
15439 msgid "Claimed"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Claimed date"
15445 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15449 #, c-format
15450 msgid "Claims"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Claims count"
15457 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15460 #, c-format
15461 msgid "Claire Hernandez"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "Class: "
15467 msgstr "%s: "
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15471 #, c-format
15472 msgid "ClassSources"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15477 #, c-format
15478 msgid "Classification"
15479 msgstr "Besorolás"
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Classification filing rules"
15484 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15485
15486 #. SCRIPT
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15488 msgid "Classification source code missing"
15489 msgstr ""
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "Classification source code: "
15495 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15501 #, c-format
15502 msgid "Classification sources"
15503 msgstr "Osztályozási források"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15506 #, c-format
15507 msgid "Classification:"
15508 msgstr ""
15509
15510 #. For the first occurrence,
15511 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Classification: %s "
15516 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15519 #, c-format
15520 msgid "Claudia Forsman"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15524 #, c-format
15525 msgid "Clay Fouts"
15526 msgstr ""
15527
15528 #. INPUT type=submit
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15530 msgid "Clean"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Clean patron records"
15536 msgstr "Hozzáad rekordot"
15537
15538 #. %1$s:  import_batch_id 
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15540 #, c-format
15541 msgid "Cleaned import batch #%s"
15542 msgstr ""
15543
15544 #. For the first occurrence,
15545 #. SCRIPT
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15558 #, c-format
15559 msgid "Clear"
15560 msgstr "Törlés"
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Clear all"
15589 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15590
15591 #. SCRIPT
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15593 #, fuzzy
15594 msgid ""
15595 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15596 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Clear date"
15605 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Clear field"
15610 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15611
15612 #. INPUT type=reset
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Clear filters"
15616 msgstr "szűrő"
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Clear on loan"
15621 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15622
15623 #. A
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Clear screen"
15628 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Clear search form"
15635 msgstr "Apache verzió:"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Clear used authorities"
15640 msgstr "38- Módosított tétel"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Click 'Next' to continue "
15649 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15650
15651 #. For the first occurrence,
15652 #. SCRIPT
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15655 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15659 #, c-format
15660 msgid "Click Save to finish."
15661 msgstr ""
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Click here to define a printer profile."
15667 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15672 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15676 #, fuzzy, c-format
15677 msgid "Click here to see the merged record."
15678 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15681 #, c-format
15682 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15686 #, c-format
15687 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15692 #, c-format
15693 msgid ""
15694 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15695 "edit."
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15699 #, c-format
15700 msgid "Click on individual cells to edit."
15701 msgstr ""
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15704 #, c-format
15705 msgid ""
15706 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15707 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15708 msgstr ""
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15711 #, c-format
15712 msgid ""
15713 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15714 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15715 msgstr ""
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15718 #, c-format
15719 msgid ""
15720 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15721 "Enter&gt; key to save the quote. "
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15726 #, c-format
15727 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15731 #, c-format
15732 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15736 #, c-format
15737 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15738 msgstr ""
15739
15740 #. SCRIPT
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15742 msgid ""
15743 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15744 "be selected."
15745 msgstr ""
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15748 #, c-format
15749 msgid ""
15750 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15751 msgstr ""
15752
15753 #. %1$s:  ELSE 
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15755 #, c-format
15756 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15757 msgstr ""
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15760 #, c-format
15761 msgid ""
15762 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15763 "quotes."
15764 msgstr ""
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15767 #, c-format
15768 msgid ""
15769 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15770 "quotes."
15771 msgstr ""
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15774 #, c-format
15775 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15776 msgstr ""
15777
15778 #. INPUT type=submit
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Click to \"Unmap\""
15782 msgstr "vissza a listához"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Click to Edit"
15787 msgstr "vissza a listához"
15788
15789 #. A
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15792 msgid "Click to Expand this Tag"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15797 #, c-format
15798 msgid "Click to add item"
15799 msgstr ""
15800
15801 #. SCRIPT
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15803 msgid "Click to collapse this section"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "Click to edit"
15809 msgstr "vissza a listához"
15810
15811 #. SCRIPT
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Click to expand this section"
15815 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15816
15817 #. SCRIPT
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15819 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15820 msgstr ""
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15823 #, c-format
15824 msgid "Click to recheck dependencies "
15825 msgstr ""
15826
15827 #. IMG
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Clone"
15837 msgstr "Megengedett"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15840 #, c-format
15841 msgid "Clone these rules to:"
15842 msgstr ""
15843
15844 #. IMG
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15851 #, fuzzy
15852 msgid "Clone this subfield"
15853 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15854
15855 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15856 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15857 #. %3$s:  frombranchname 
15858 #. %4$s:  END 
15859 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15860 #. %6$s:  tobranchname 
15861 #. %7$s:  END 
15862 #. %8$s:  END 
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15864 #, c-format
15865 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15871 msgstr "Második cím"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15886 #, c-format
15887 msgid "Close"
15888 msgstr ""
15889
15890 #. INPUT type=button
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Close and print"
15894 msgstr "Megengedett"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Close basket group"
15899 msgstr "kosár"
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Close budget "
15904 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15905
15906 #. INPUT type=button
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Close help window"
15910 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15913 #, c-format
15914 msgid "Close this basket"
15915 msgstr ""
15916
15917 #. A
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Close this menu"
15923 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15926 #, c-format
15927 msgid "Close this window."
15928 msgstr "Ablak bezárása."
15929
15930 #. INPUT type=button
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15934 #, c-format
15935 msgid "Close window"
15936 msgstr "Ablak bezárása"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "Close: "
15941 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Closed"
15948 msgstr "Megengedett"
15949
15950 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Closed (%s)"
15954 msgstr "Megengedett"
15955
15956 #. SCRIPT
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15958 #, fuzzy
15959 msgid "Closed on %s"
15960 msgstr "%s %s (%s)"
15961
15962 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "Closed on %s."
15966 msgstr "%s %s (%s)"
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Closed on:"
15972 msgstr "Megengedett"
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15991 #, c-format
15992 msgid "Code"
15993 msgstr ""
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15997 #, c-format
15998 msgid "Code:"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "CodeMirror editing library"
16005 msgstr "Minden könyvtár"
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16010 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Collapse all"
16016 msgstr "c- Gyűjtemény"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Collapsed"
16021 msgstr "c- Gyűjtemény"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Collect from patron: "
16027 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16038 #, c-format
16039 msgid "Collection"
16040 msgstr "Gyűjtemény"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Collection "
16052 msgstr "c- Gyűjtemény "
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Collection code"
16061 msgstr "c- Gyűjtemény"
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Collection code:"
16066 msgstr "c- Gyűjtemény"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16069 #, c-format
16070 msgid "Collection deleted successfully"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Collection failed to be deleted"
16076 msgstr "c- Gyűjtemény"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Collection title:"
16083 msgstr "c- Gyűjtemény"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16086 #, c-format
16087 msgid "Collection transferred successfully"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16091 #, c-format
16092 msgid "Collection:"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Collection: "
16098 msgstr "c- Gyűjtemény "
16099
16100 #. For the first occurrence,
16101 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "Collection: %s "
16106 msgstr "c- Gyűjtemény "
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16114 #, c-format
16115 msgid "Colon (:)"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Color"
16121 msgstr "import"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16129 #, c-format
16130 msgid "Column"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Column name"
16136 msgstr "Összeg: "
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Column: "
16141 msgstr "Összeg: "
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16144 #, c-format
16145 msgid "Columns"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16149 #, c-format
16150 msgid ""
16151 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16152 "columns will be ignored. "
16153 msgstr ""
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Columns settings"
16159 msgstr "Aktív beállítások"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16162 #, c-format
16163 msgid "Coming from"
16164 msgstr ""
16165
16166 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16168 #, c-format
16169 msgid "Coming from %s"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16181 #, c-format
16182 msgid "Comma (,)"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16186 #, c-format
16187 msgid "Comma separated text"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Comment"
16195 msgstr "Bármely tartalom "
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Comment "
16200 msgstr "Bármely tartalom "
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16205 #, c-format
16206 msgid "Comment:"
16207 msgstr "Megjegyzés:"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Comment: "
16212 msgstr "Bármely tartalom"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16215 #, fuzzy, c-format
16216 msgid "Commenter "
16217 msgstr "Bármely tartalom "
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16225 #, c-format
16226 msgid "Comments"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16230 #, c-format
16231 msgid "Comments about this file: "
16232 msgstr ""
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Comments awaiting moderation"
16237 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16240 #, c-format
16241 msgid "Comments pending approval"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Comments:"
16247 msgstr "Bármely tartalom"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16250 #, c-format
16251 msgid "Compact view"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16255 #, c-format
16256 msgid "Company details"
16257 msgstr ""
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Company name: "
16262 msgstr "Kosár szám: %s "
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16265 #, c-format
16266 msgid "Compare barcodes list to results: "
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Complete view"
16272 msgstr "Bármely tartalom"
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16275 #, c-format
16276 msgid "Completed import of records"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16280 #, c-format
16281 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Configure"
16288 msgstr "Bármely tartalom"
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Configure columns"
16293 msgstr "Bármely tartalom"
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Configure plugins"
16298 msgstr "Bármely tartalom"
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16301 #, c-format
16302 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16303 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Configuring "
16308 msgstr "Bármely tartalom "
16309
16310 #. INPUT type=submit
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16316 msgid "Confirm"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Confirm custom report"
16322 msgstr "Hozzáad authority-t"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Confirm delete: "
16327 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Confirm deletion"
16333 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16334
16335 #. %1$s:  branchname 
16336 #. %2$s:  branchcode 
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16338 #, c-format
16339 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16340 msgstr ""
16341
16342 #. %1$s:  searchfield 
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Confirm deletion of %s?"
16346 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16351 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Confirm deletion of classification source "
16356 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
16357
16358 #. %1$s:  contractnumber 
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16362 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Confirm deletion of currency "
16367 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16372 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16377 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Confirm deletion of printer "
16382 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16387 msgstr ""
16388 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16389
16390 #. %1$s:  tagsubfield 
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16394 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Confirm deletion of tag "
16399 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16400
16401 #. SCRIPT
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16405 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16406
16407 #. INPUT type=submit
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Confirm hold"
16411 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16412
16413 #. INPUT type=submit
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Confirm hold and transfer"
16417 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Confirm holds"
16422 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Confirm new password:"
16427 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16430 #, c-format
16431 msgid "Congratulations, installation complete"
16432 msgstr ""
16433
16434 #. %1$s:  tablename 
16435 #. %2$s:  kohafield 
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16437 #, c-format
16438 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16442 #, c-format
16443 msgid "Connection established."
16444 msgstr ""
16445
16446 #. For the first occurrence,
16447 #. %1$s:  errcon.server 
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Connection failed to %s"
16453 msgstr "c- Gyűjtemény"
16454
16455 #. For the first occurrence,
16456 #. %1$s:  errcon.server 
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Connection timeout to %s"
16461 msgstr "c- Gyűjtemény"
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16464 #, c-format
16465 msgid "Connor Dewar"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16469 #, c-format
16470 msgid "Connor Fraser"
16471 msgstr ""
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16474 #, c-format
16475 msgid "Considered lost"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16479 #, c-format
16480 msgid "Consolas"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16485 #, c-format
16486 msgid "Constraints"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16491 #, c-format
16492 msgid "Contact"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Contact about late issues?"
16498 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Contact about late orders?"
16503 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16507 #, c-format
16508 msgid "Contact details"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Contact information"
16514 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Contact name: "
16519 msgstr "Kosár szám: %s "
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Contact note: "
16524 msgstr "Bármely tartalom "
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Contact: "
16529 msgstr "Bármely tartalom "
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contact: First name"
16534 msgstr "Második elérhetőség"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Contact: Last name"
16539 msgstr "Kosár szám: %s "
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Contact: Relationship"
16544 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Contact: Title"
16549 msgstr "Bármely tartalom "
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Contacts"
16554 msgstr "Bármely tartalom"
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Contains"
16562 msgstr "Bármely tartalom"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16565 #, c-format
16566 msgid "Contents"
16567 msgstr "Tartalmak"
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Contents of "
16572 msgstr "Bármely tartalom "
16573
16574 #. INPUT type=submit
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Continue"
16583 msgstr "Bármely tartalom"
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16586 #, c-format
16587 msgid "Continue to log in to Koha"
16588 msgstr ""
16589
16590 #. INPUT type=submit
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16592 msgid "Continue without marking >>"
16593 msgstr ""
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Contract"
16598 msgstr "Összeg"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Contract deleted"
16603 msgstr "Összeg"
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "Contract description:"
16608 msgstr "Cselekmények"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Contract end date:"
16613 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16616 #, c-format
16617 msgid ""
16618 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Contract id "
16624 msgstr "Összeg "
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16627 #, c-format
16628 msgid ""
16629 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16630 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16631 "Billing place "
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Contract name:"
16639 msgstr "Kosár szám: %s"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Contract number:"
16644 msgstr "Kosár szám: %s"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Contract number: "
16649 msgstr "Kosár szám: %s "
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Contract start date:"
16654 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Contract(s)"
16659 msgstr "Bármely tartalom"
16660
16661 #. %1$s:  booksellername 
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Contract(s) of %s"
16665 msgstr "Bármely tartalom"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Contract: "
16670 msgstr "Bármely tartalom "
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Contracts"
16679 msgstr "Bármely tartalom"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16682 #, c-format
16683 msgid "Contributing companies and institutions"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Control no.: "
16690 msgstr "Bármely tartalom "
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Control no: "
16697 msgstr "Bármely tartalom "
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Control number:"
16702 msgstr "Kosár szám: %s"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16705 #, c-format
16706 msgid ""
16707 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16708 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16709 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16710 "of history kept is controlled by the cronjob "
16711 msgstr ""
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16714 #, c-format
16715 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Copies:"
16722 msgstr "Bármely tartalom"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16728 #, c-format
16729 msgid "Copy"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16733 #, c-format
16734 msgid "Copy and replace"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16738 #, c-format
16739 msgid "Copy holidays to:"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Copy notice"
16745 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "Copy number"
16758 msgstr "Minden könyvtár"
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Copy number:"
16763 msgstr "Minden könyvtár"
16764
16765 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Copy to %s"
16769 msgstr "%s - %s"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Copy to all libraries"
16774 msgstr "Minden helyszín"
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16778 #, c-format
16779 msgid "Copyright"
16780 msgstr "Szerzői jog"
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16783 #, c-format
16784 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16788 #, c-format
16789 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16790 msgstr ""
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16795 #, c-format
16796 msgid "Copyright date:"
16797 msgstr ""
16798
16799 #. For the first occurrence,
16800 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16803 #, c-format
16804 msgid "Copyright year: %s "
16805 msgstr ""
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16808 #, c-format
16809 msgid "Copyright:"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16813 #, c-format
16814 msgid "Copyright: "
16815 msgstr ""
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16819 #, c-format
16820 msgid "Copyrightdate"
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16824 #, c-format
16825 msgid "Corey Fuimaono"
16826 msgstr ""
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16829 #, c-format
16830 msgid "Cory Jaeger"
16831 msgstr ""
16832
16833 #. SCRIPT
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16835 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16839 #, c-format
16840 msgid ""
16841 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16842 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Could not add a new patron."
16848 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16849
16850 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16852 #, c-format
16853 msgid ""
16854 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16855 "code already exists. "
16856 msgstr ""
16857
16858 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16859 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16861 #, c-format
16862 msgid ""
16863 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16864 "by %s patron records"
16865 msgstr ""
16866
16867 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16872 "absent from the database."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Could not find a system preference named "
16878 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16881 #, c-format
16882 msgid ""
16883 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16884 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16885 msgstr ""
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16889 #, c-format
16890 msgid "Count"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Count holds"
16896 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16899 #, c-format
16900 msgid "Count items"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Count of checkouts"
16906 msgstr "2. Gyakoriság"
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16909 #, c-format
16910 msgid "Count total items"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16915 #, c-format
16916 msgid "Count unique biblios"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16920 #, c-format
16921 msgid "Count unique borrowers"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16926 #, c-format
16927 msgid "Count unique items"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Country"
16937 msgstr "Összeg"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Country: "
16945 msgstr "Összeg: "
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Courier New"
16950 msgstr "Acetate"
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Course #"
16955 msgstr "Bármely tartalom"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16958 #, c-format
16959 msgid "Course Reserves"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Course name"
16965 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Course name:"
16970 msgstr "Kosár szám: %s"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Course number"
16975 msgstr "Minden könyvtár"
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Course number:"
16980 msgstr "Minden könyvtár"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Course reserves"
16993 msgstr "%s importált tételek"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16996 #, fuzzy, c-format
16997 msgid "Courses"
16998 msgstr "Bármely tartalom"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17001 #, c-format
17002 msgid "Crawford County Federated Library System"
17003 msgstr ""
17004
17005 #. INPUT type=submit
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Create New"
17009 msgstr "Acetate"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Create SQL reports"
17014 msgstr "Vonalkód fájl:"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Create a new category"
17019 msgstr "38- Módosított tétel"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Create a new city"
17024 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Create a new list"
17029 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17032 #, c-format
17033 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Create a new subscription"
17039 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Create a new template"
17044 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Create analytics"
17049 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17052 #, c-format
17053 msgid ""
17054 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17055 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17056 msgstr ""
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17059 #, c-format
17060 msgid ""
17061 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17062 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17063 "for the MARC editor."
17064 msgstr ""
17065
17066 #. %1$s:  authtypecode 
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Create authority framework for %s using "
17070 msgstr "Authority MARC keret: "
17071
17072 #. %1$s:  frameworkcode 
17073 #. %2$s:  frameworktext 
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17077 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17080 #, c-format
17081 msgid "Create from SQL"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17089 #, c-format
17090 msgid "Create manual credit"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17098 #, c-format
17099 msgid "Create manual invoice"
17100 msgstr ""
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Create new authority"
17105 msgstr "38- Módosított tétel"
17106
17107 #. INPUT type=submit
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Create new invoice anyway"
17111 msgstr "38- Módosított tétel"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Create new record"
17116 msgstr "38- Módosított tétel"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17119 #, c-format
17120 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17124 #, c-format
17125 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17129 #, c-format
17130 msgid "Create printable patron cards"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Create record"
17136 msgstr "38- Módosított tétel"
17137
17138 #. INPUT type=submit name=submit
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid "Create report from SQL"
17143 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17147 #, fuzzy, c-format
17148 msgid "Create routing list"
17149 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Create routing list for "
17154 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
17155
17156 #. INPUT type=submit
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Create template"
17160 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17164 #, c-format
17165 msgid "Created by"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Created by:"
17171 msgstr "%S Megrendelte "
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Created by: "
17176 msgstr "%S Megrendelte "
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Creation date"
17184 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17187 #, c-format
17188 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17192 #, c-format
17193 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17197 #, c-format
17198 msgid "Credit"
17199 msgstr ""
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Credit type: "
17204 msgstr "Vonalkód típus "
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17207 #, c-format
17208 msgid "Credits"
17209 msgstr "Hitel"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17212 #, c-format
17213 msgid "Credits:"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17218 #, c-format
17219 msgid "Creep:"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17223 #, c-format
17224 msgid "Ctrl-D"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17228 #, c-format
17229 msgid "Ctrl-H"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17233 #, c-format
17234 msgid "Ctrl-S"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17238 #, c-format
17239 msgid "Ctrl-Shift-X"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17243 #, c-format
17244 msgid "Ctrl-X"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17248 #, c-format
17249 msgid "Currencies"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17255 msgstr "Számlák és költségvetések"
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17260 #, c-format
17261 msgid "Currencies and exchange rates"
17262 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Currencies search:"
17267 msgstr "Összetett keresés"
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17271 #, c-format
17272 msgid "Currency"
17273 msgstr ""
17274
17275 #. For the first occurrence,
17276 #. %1$s:  currency 
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Currency = %s"
17281 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Currency deleted"
17286 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17292 #, c-format
17293 msgid "Currency:"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Currency: "
17301 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17305 #, c-format
17306 msgid "Current checkouts allowed"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17312 #, fuzzy, c-format
17313 msgid "Current library"
17314 msgstr "Minden könyvtár"
17315
17316 #. For the first occurrence,
17317 #. %1$s:  LoginBranchname 
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Current library: %s"
17324 msgstr "Minden könyvtár"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Current location"
17332 msgstr "Minden helyszín"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Current location:"
17337 msgstr "Minden helyszín"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17341 #, fuzzy, c-format
17342 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17343 msgstr "0 Kölcsönzések "
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Current renewals:"
17348 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17351 #, c-format
17352 msgid "Current server time is:"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17357 #, c-format
17358 msgid "Current session"
17359 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Current terms"
17364 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17365
17366 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Currently available %s"
17370 msgstr "Elérhető"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Currently available batches"
17375 msgstr "Elérhető"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Currently available layouts"
17380 msgstr "Elérhető"
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Currently available profiles"
17385 msgstr "Elérhető"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Currently available templates"
17390 msgstr "Elérhető"
17391
17392 #. %1$s:  ELSE 
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid "Currently in local use %s "
17396 msgstr "Elérhető"
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17399 #, c-format
17400 msgid ""
17401 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17402 "effects: "
17403 msgstr ""
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17406 #, c-format
17407 msgid "Curriculum"
17408 msgstr ""
17409
17410 #. OPTGROUP
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Custom search fields"
17414 msgstr "Apache verzió:"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17419 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17422 #, c-format
17423 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17424 msgstr ""
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17427 #, c-format
17428 msgid "DANMARC"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17432 #, c-format
17433 msgid "DOIT"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17437 #, c-format
17438 msgid "DVD video / Videodisc"
17439 msgstr "DVD video / Videodisc"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17444 #, c-format
17445 msgid "Damaged"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Damaged status"
17451 msgstr "# Dokumentumok"
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Damaged status:"
17456 msgstr "# Dokumentumok"
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17459 #, c-format
17460 msgid "Dan Scott"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17464 #, c-format
17465 msgid "Daniel Banzli"
17466 msgstr ""
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17469 #, c-format
17470 msgid "Daniel Barker"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17474 #, c-format
17475 msgid "Daniel Grobani"
17476 msgstr ""
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17479 #, c-format
17480 msgid "Daniel Holth"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17484 #, c-format
17485 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17486 msgstr ""
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17489 #, c-format
17490 msgid "Daniel Sweeney"
17491 msgstr ""
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17494 #, c-format
17495 msgid "Danny Bouman"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17499 #, c-format
17500 msgid "Darrell Ulm"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17508 #, c-format
17509 msgid "Data deleted"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17513 #, c-format
17514 msgid "Data error"
17515 msgstr ""
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Data fields"
17520 msgstr "dokumentum mezők"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17525 #, c-format
17526 msgid "Data recorded"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Data:"
17532 msgstr ": %s"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17535 #, c-format
17536 msgid "Database"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Database "
17542 msgstr "Atlas "
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17545 #, c-format
17546 msgid "Database settings:"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17550 #, c-format
17551 msgid "Database tables created"
17552 msgstr ""
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Database: "
17557 msgstr "Atlas "
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17583 #, c-format
17584 msgid "Date"
17585 msgstr "Dátum"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Date "
17590 msgstr ": %s "
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Date acquired"
17595 msgstr "%s hozzáadott adat"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "Date added"
17600 msgstr "%s hozzáadott adat"
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Date arrived"
17606 msgstr "%s hozzáadott adat"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17613 #, c-format
17614 msgid "Date due"
17615 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17618 #, c-format
17619 msgid "Date due:"
17620 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
17621
17622 #. For the first occurrence,
17623 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17627 #, c-format
17628 msgid "Date due: %s"
17629 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17632 #, fuzzy, c-format
17633 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17634 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Date from"
17639 msgstr ": %s"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "Date last checked out"
17644 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17648 #, c-format
17649 msgid "Date last seen"
17650 msgstr ""
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17660 #, c-format
17661 msgid "Date of birth"
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17665 #, c-format
17666 msgid "Date of birth is invalid."
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17671 #, c-format
17672 msgid "Date of birth:"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17676 #, c-format
17677 msgid "Date of enrollment is invalid."
17678 msgstr ""
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17681 #, c-format
17682 msgid "Date of expiration is invalid."
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17686 #, c-format
17687 msgid "Date of transfer"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Date ordered "
17694 msgstr "Kosár/megrendelés "
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Date published"
17699 msgstr "; Kiadta %s"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Date published "
17704 msgstr "; Kiadta %s "
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "Date published (text) "
17709 msgstr "; Kiadta %s "
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Date range"
17714 msgstr "%pDátum korlátozása"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17717 #, c-format
17718 msgid "Date received"
17719 msgstr "Fogadás dátuma"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Date received "
17725 msgstr "%s hozzáadott adat "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Date received: "
17730 msgstr "%s hozzáadott adat "
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Date to"
17735 msgstr ": %s"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17738 #, c-format
17739 msgid "Date/Time"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17746 #, c-format
17747 msgid "Date/time"
17748 msgstr ""
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17751 #, c-format
17752 msgid "Date:"
17753 msgstr "Dátum:"
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Date: "
17758 msgstr ": %s "
17759
17760 #. %1$s:  pulldate 
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Date: %s"
17764 msgstr ": %s"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Date: from "
17769 msgstr ": %s "
17770
17771 #. OPTGROUP
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17773 msgid "Dates"
17774 msgstr "Dátumok"
17775
17776 #. SCRIPT
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17778 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17779 msgstr ""
17780
17781 #. SCRIPT
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17783 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17784 msgstr ""
17785
17786 #. SCRIPT
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17788 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17789 msgstr ""
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17792 #, c-format
17793 msgid "David Birmingham"
17794 msgstr ""
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17797 #, c-format
17798 msgid "David Cook"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17802 #, c-format
17803 msgid "David Goldfein"
17804 msgstr ""
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17807 #, c-format
17808 msgid "David Strainchamps"
17809 msgstr ""
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17815 #, c-format
17816 msgid "Day"
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17823 #, c-format
17824 msgid "Day of week"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Day/month"
17830 msgstr "1/Hónap"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Day: "
17835 msgstr ": %s "
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Days"
17843 msgstr ": %s"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Days in advance"
17848 msgstr "# nappal előtte"
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17851 #, c-format
17852 msgid "DeAndre Carroll"
17853 msgstr ""
17854
17855 #. SCRIPT
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Deactivate filters"
17859 msgstr "Apache verzió:"
17860
17861 #. SCRIPT
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17863 msgid "Dec"
17864 msgstr ""
17865
17866 #. For the first occurrence,
17867 #. SCRIPT
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17870 #, c-format
17871 msgid "December"
17872 msgstr ""
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17892 #, c-format
17893 msgid "Default"
17894 msgstr "Alapértelmezett"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Default accounting details"
17899 msgstr "Könyvelési részletek"
17900
17901 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17902 #. %2$s:  humanbranch 
17903 #. %3$s:  END 
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17907 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Default font"
17912 msgstr "Alapértelmezett"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17926 #, c-format
17927 msgid "Default framework"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17931 #, c-format
17932 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17933 msgstr ""
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17936 #, fuzzy, c-format
17937 msgid "Default privacy"
17938 msgstr "Auth érték"
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Default privacy: "
17944 msgstr "Auth érték"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17948 #, c-format
17949 msgid "Default value:"
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Default values"
17955 msgstr "Auth érték"
17956
17957 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17958 #. %2$s:  END 
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17960 #, c-format
17961 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17962 msgstr ""
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17965 #, c-format
17966 msgid ""
17967 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17968 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17969 "through plugins"
17970 msgstr ""
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17973 #, c-format
17974 msgid "Define categories and authorized values for them."
17975 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17978 #, c-format
17979 msgid ""
17980 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17981 "categories, and item types"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17985 #, c-format
17986 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17987 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17993 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17997 #, c-format
17998 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18003 #, c-format
18004 msgid "Define days when the library is closed"
18005 msgstr ""
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18008 #, c-format
18009 msgid ""
18010 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18011 "patron records"
18012 msgstr ""
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18015 #, c-format
18016 msgid "Define funds within your budgets"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Define item types used for circulation rules."
18022 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Define libraries and groups."
18027 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18030 #, c-format
18031 msgid "Define mappings"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18035 #, fuzzy, c-format
18036 msgid "Define notices"
18037 msgstr "Összetett szűkítés:"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18040 #, c-format
18041 msgid ""
18042 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18046 #, c-format
18047 msgid "Define patron categories."
18048 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18054 "libraries, patron categories, and item types"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18058 #, c-format
18059 msgid "Define the holidays for:"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18063 #, c-format
18064 msgid ""
18065 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18066 "to find some datas independently of the framework."
18067 msgstr ""
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18070 #, c-format
18071 msgid ""
18072 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18073 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18074 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18075 "linkage."
18076 msgstr ""
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18079 #, c-format
18080 msgid "Define transport costs between branches"
18081 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18084 #, c-format
18085 msgid "Define which events trigger which sounds"
18086 msgstr ""
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18089 #, c-format
18090 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18091 msgstr ""
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Define your budgets"
18096 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
18097
18098 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18099 #. %2$s:  branch 
18100 #. %3$s:  ELSE 
18101 #. %4$s:  END 
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18103 #, c-format
18104 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18108 #, c-format
18109 msgid "Defining transport costs between libraries "
18110 msgstr ""
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Definition"
18115 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Definition description:"
18120 msgstr "Cselekmények"
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Definition name:"
18125 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18128 #, c-format
18129 msgid "DejaVu Sans Mono"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18133 #, c-format
18134 msgid "Delay"
18135 msgstr ""
18136
18137 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18138 #. %2$s:  BORERR 
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18140 #, c-format
18141 msgid ""
18142 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18143 "be only numerical characters. "
18144 msgstr ""
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18147 #, c-format
18148 msgid ""
18149 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18150 "triggered. "
18151 msgstr ""
18152
18153 #. For the first occurrence,
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18252 #, c-format
18253 msgid "Delete"
18254 msgstr "Törlés"
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Delete "
18259 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18260
18261 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Delete ALL submitted items"
18265 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18266
18267 #. %1$s:  city.city_name 
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18269 #, c-format
18270 msgid "Delete City \"%s?\""
18271 msgstr ""
18272
18273 #. INPUT type=submit name=submit
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Delete Definition"
18277 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "Delete Images"
18282 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18283
18284 #. INPUT type=submit
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Delete Library"
18288 msgstr "Minden könyvtár"
18289
18290 #. A
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18292 msgid "Delete [% field.name %] field"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Delete a batch of items"
18298 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18301 #, c-format
18302 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Delete all"
18308 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Delete all items"
18314 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Delete all items at once"
18319 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Delete an existing subscription"
18324 msgstr "Cselekmények"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Delete basket"
18329 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Delete basket and orders"
18334 msgstr "Hozzáad rekordot"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Delete basket group"
18339 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18342 #, c-format
18343 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18344 msgstr ""
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Delete batch"
18349 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18350
18351 #. For the first occurrence,
18352 #. %1$s:  budget_period_description 
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Delete budget '%s'?"
18357 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18358
18359 #. INPUT type=submit
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Delete classification source"
18363 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18366 #, fuzzy, c-format
18367 msgid "Delete contact"
18368 msgstr "Második elérhetőség"
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Delete course"
18373 msgstr "Hozzáad rekordot"
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Delete current field"
18379 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18380
18381 #. INPUT type=submit
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18383 #, fuzzy
18384 msgid "Delete filing rule"
18385 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
18386
18387 #. %1$s:  frameworktext 
18388 #. %2$s:  frameworkcode 
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18390 #, c-format
18391 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18392 msgstr ""
18393
18394 #. %1$s:  budget_name 
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Delete fund %s?"
18398 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Delete image"
18403 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18404
18405 #. %1$s:  itemtype 
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Delete item type '%s'?"
18409 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Delete items in a batch"
18415 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "Delete list"
18420 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Delete local"
18425 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "Delete local and remote"
18430 msgstr "Hozzáad rekordot"
18431
18432 #. BUTTON
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Delete macro"
18436 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Delete notice?"
18441 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18444 #, c-format
18445 msgid ""
18446 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18447 "reading history)"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Delete order"
18454 msgstr "Hozzáad rekordot"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Delete order and catalog record"
18460 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18461
18462 #. INPUT type=submit
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Delete patron attribute type"
18466 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Delete patrons"
18471 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18474 #, c-format
18475 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Delete public lists"
18481 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Delete quote(s)"
18487 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Delete record"
18493 msgstr "Hozzáad rekordot"
18494
18495 #. INPUT type=submit
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Delete record matching rule"
18499 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Delete records if no items remain."
18504 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Delete remote"
18509 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Delete selected"
18517 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Delete selected alerts"
18522 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Delete selected items"
18528 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "Delete selected profile ?"
18533 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18534
18535 #. INPUT type=submit
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Delete selected records"
18539 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Delete stop word "
18544 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18547 #, fuzzy, c-format
18548 msgid "Delete subfield "
18549 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Delete subscription"
18554 msgstr "Cselekmények"
18555
18556 #. INPUT type=submit
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18558 #, fuzzy
18559 msgid "Delete template"
18560 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Delete the exceptions on a range"
18565 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18570 msgstr "9- Kódolás"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18573 #, fuzzy, c-format
18574 msgid "Delete the single holidays on a range"
18575 msgstr "9- Kódolás"
18576
18577 #. INPUT type=submit
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18579 #, fuzzy
18580 msgid "Delete this Item Type"
18581 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18582
18583 #. A
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18588 #, fuzzy
18589 msgid "Delete this Tag"
18590 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18593 #, fuzzy, c-format
18594 msgid "Delete this basket"
18595 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18596
18597 #. INPUT type=submit
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Delete this category"
18601 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18602
18603 #. INPUT type=submit
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Delete this contract"
18607 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18608
18609 #. INPUT type=submit
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Delete this currency"
18613 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18614
18615 #. SCRIPT
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Delete this exception."
18619 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18620
18621 #. A
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Delete this field"
18625 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18628 #, c-format
18629 msgid "Delete this holiday"
18630 msgstr ""
18631
18632 #. For the first occurrence,
18633 #. SCRIPT
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Delete this holiday."
18637 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
18638
18639 #. INPUT type=submit
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Delete this printer"
18643 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18644
18645 #. A
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18647 msgid "Delete this saved report"
18648 msgstr ""
18649
18650 #. IMG
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Delete this subfield"
18655 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18656
18657 #. A
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Delete this translation"
18661 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18662
18663 #. For the first occurrence,
18664 #. SCRIPT
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Delete user"
18671 msgstr "Hozzáad rekordot"
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Delete vendor"
18676 msgstr "Hozzáad rekordot"
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18681 #, c-format
18682 msgid "Delete?"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18688 #, c-format
18689 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18690 msgstr ""
18691
18692 #. %1$s:  deleted_source 
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18694 #, c-format
18695 msgid "Deleted classification source %s"
18696 msgstr ""
18697
18698 #. %1$s:  deleted_rule 
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18700 #, c-format
18701 msgid "Deleted filing rule %s"
18702 msgstr ""
18703
18704 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18708 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18709
18710 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18712 #, c-format
18713 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18714 msgstr ""
18715
18716 #. SCRIPT
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Deleted."
18720 msgstr "Igen, törlöm"
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18723 #, c-format
18724 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18725 msgstr ""
18726
18727 #. SCRIPT
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18729 msgid ""
18730 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18731 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18735 #, c-format
18736 msgid "Delimiter: "
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18740 #, c-format
18741 msgid "Delink"
18742 msgstr ""
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18746 #, c-format
18747 msgid "Delivery comment:"
18748 msgstr ""
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18752 #, c-format
18753 msgid "Delivery place"
18754 msgstr ""
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18761 #, c-format
18762 msgid "Delivery place:"
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18767 #, c-format
18768 msgid "Delivery time: "
18769 msgstr ""
18770
18771 #. For the first occurrence,
18772 #. SCRIPT
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18777 msgid "Denied"
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18781 #, c-format
18782 msgid "Deny"
18783 msgstr ""
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Department"
18788 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "Department:"
18793 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18796 #, c-format
18797 msgid "Dept."
18798 msgstr ""
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18836 #, c-format
18837 msgid "Description"
18838 msgstr "Leírás"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Description (OPAC)"
18843 msgstr "Cselekmények"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Description (OPAC): "
18848 msgstr "Cselekmények "
18849
18850 #. SCRIPT
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Description is required"
18854 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18855
18856 #. For the first occurrence,
18857 #. SCRIPT
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18862 msgid "Description missing"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18869 #, c-format
18870 msgid "Description of charges"
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18883 #, c-format
18884 msgid "Description:"
18885 msgstr ""
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Description: "
18905 msgstr "Cselekmények "
18906
18907 #. For the first occurrence,
18908 #. %1$s:  liblibrarian 
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18911 #, c-format
18912 msgid "Description: %s"
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Descriptions"
18918 msgstr "Cselekmények"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18921 #, c-format
18922 msgid "Destination library:"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Destination library: "
18928 msgstr "Hozzáad rekordot "
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Destination record"
18933 msgstr "Hozzáad rekordot"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18943 #, c-format
18944 msgid "Details"
18945 msgstr "Részletek"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18948 #, c-format
18949 msgid ""
18950 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18951 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18952 msgstr ""
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18955 #, c-format
18956 msgid "Dewey"
18957 msgstr ""
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Dewey number:"
18962 msgstr "Minden könyvtár"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Dewey/classification"
18967 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18970 #, c-format
18971 msgid "Dewey:"
18972 msgstr ""
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Dewey: "
18981 msgstr ": %s "
18982
18983 #. For the first occurrence,
18984 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Dewey: %s "
18989 msgstr ": %s "
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18992 #, c-format
18993 msgid "Dictionaries"
18994 msgstr "Szótárak"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19002 #, c-format
19003 msgid "Dictionary"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Dictionary "
19009 msgstr "1- Regény "
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Dictionary definitions"
19014 msgstr "1- Regény"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19017 #, c-format
19018 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19022 #, c-format
19023 msgid "Did you mean: "
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19032 #, c-format
19033 msgid "Did you mean?"
19034 msgstr "Úgy értette …?"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19037 #, c-format
19038 msgid "Diff"
19039 msgstr ""
19040
19041 #. ABBR
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19043 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19047 #, c-format
19048 msgid "Digests only "
19049 msgstr ""
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19052 #, c-format
19053 msgid "Directories"
19054 msgstr ""
19055
19056 #. SCRIPT
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Disabled for %s"
19060 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
19061
19062 #. SCRIPT
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19064 msgid "Disabled for all"
19065 msgstr ""
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Discharge"
19072 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19075 #, c-format
19076 msgid "Discharge requests pending"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19080 #, c-format
19081 msgid "Discographies"
19082 msgstr "Diszkográfia"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19088 #, c-format
19089 msgid "Discount: "
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19093 #, c-format
19094 msgid "Display"
19095 msgstr ""
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Display children too."
19100 msgstr "Minden helyszín "
19101
19102 #. A
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19104 msgid "Display detail for this authority"
19105 msgstr ""
19106
19107 #. A
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19109 msgid "Display detail for this biblio"
19110 msgstr ""
19111
19112 #. A
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Display detail for this item"
19116 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "Display from: "
19121 msgstr "Minden helyszín "
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Display height: "
19127 msgstr "Minden helyszín "
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Display in OPAC: "
19132 msgstr "Minden helyszín "
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Display in check-out: "
19137 msgstr "Minden helyszín "
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Display location"
19142 msgstr "Minden helyszín"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "Display location:"
19147 msgstr "Minden helyszín"
19148
19149 #. A
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19151 msgid "Display member details."
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19155 #, c-format
19156 msgid "Display only used tags/subfields"
19157 msgstr ""
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Display order"
19164 msgstr "Minden helyszín "
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Display order:"
19169 msgstr "Minden helyszín "
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19172 #, c-format
19173 msgid "Display statistics for:"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Display them"
19179 msgstr "Minden helyszín "
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "Display to: "
19184 msgstr "Minden helyszín "
19185
19186 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19187 #. %2$s:  END 
19188 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19189 #. %4$s:  END 
19190 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19191 #. %6$s:  END 
19192 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19193 #. %8$s:  END 
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19195 #, c-format
19196 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19197 msgstr ""
19198
19199 #. INPUT type=submit
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19201 #, fuzzy
19202 msgid "Do Not Delete"
19203 msgstr "Igen, törlöm"
19204
19205 #. INPUT type=submit
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Do not Delete"
19209 msgstr "Igen, törlöm"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19214 #, fuzzy, c-format
19215 msgid "Do not allow"
19216 msgstr "Igen, törlöm"
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19219 #, c-format
19220 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19221 msgstr ""
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19224 #, c-format
19225 msgid ""
19226 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19227 "your catalog."
19228 msgstr ""
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19232 #, c-format
19233 msgid "Do not look for matching records"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19237 #, c-format
19238 msgid "Do not notify"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19242 #, c-format
19243 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Do not use."
19250 msgstr "Igen, törlöm"
19251
19252 #. SCRIPT
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19254 #, fuzzy
19255 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19256 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19257
19258 #. SCRIPT
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19262 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
19263
19264 #. SCRIPT
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19266 msgid ""
19267 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19268 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19269 "export option to make a backup"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19273 #, fuzzy, c-format
19274 msgid "Do you want to confirm this order?"
19275 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19278 #, c-format
19279 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Document type:"
19286 msgstr "Bármely típus"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "Don't allow"
19291 msgstr "Igen, törlöm"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19295 #, c-format
19296 msgid "Don't block "
19297 msgstr ""
19298
19299 #. INPUT type=submit
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19302 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19307 #, c-format
19308 msgid "Don't export fields"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Don't export fields:"
19314 msgstr "dokumentum mezők"
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19317 #, c-format
19318 msgid "Don't export items"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19325 #, c-format
19326 msgid "Don't include tax"
19327 msgstr ""
19328
19329 #. For the first occurrence,
19330 #. SCRIPT
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19342 #, c-format
19343 msgid "Done"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19347 #, c-format
19348 msgid "Donovan Jones"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19352 #, c-format
19353 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19357 #, c-format
19358 msgid "Doug Dearden"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19364 #, c-format
19365 msgid "Download"
19366 msgstr ""
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Download "
19371 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19372
19373 #. INPUT type=submit name=save
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Download Record"
19377 msgstr "Hozzáad rekordot"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19380 #, c-format
19381 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19382 msgstr ""
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Download as CSV"
19389 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Download as PDF"
19396 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Download as XML"
19403 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19406 #, c-format
19407 msgid "Download cart"
19408 msgstr ""
19409
19410 #. INPUT type=submit
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Download configuration"
19414 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19415
19416 #. INPUT type=submit
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Download database"
19420 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19423 #, c-format
19424 msgid "Download file of all overdues"
19425 msgstr ""
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19428 #, c-format
19429 msgid "Download file of displayed overdues"
19430 msgstr ""
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid "Download list"
19435 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Download list "
19440 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Download records"
19445 msgstr "Hozzáad rekordot"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "Download selected claims"
19450 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Download the report: "
19455 msgstr "Hozzáad rekordot "
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Downloading records, please wait..."
19460 msgstr "a fülben"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19463 #, c-format
19464 msgid "Draw guide boxes: "
19465 msgstr ""
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19469 #, c-format
19470 msgid "Dublin Core (XML)"
19471 msgstr ""
19472
19473 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19475 #, c-format
19476 msgid "Due %s"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19490 #, c-format
19491 msgid "Due date"
19492 msgstr "Határidő"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19495 #, c-format
19496 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19500 #, c-format
19501 msgid "Due date hidden not formatted"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19505 #, c-format
19506 msgid "Duncan Tyler"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19514 #, c-format
19515 msgid "Duplicate"
19516 msgstr ""
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Duplicate budget"
19521 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19522
19523 #. %1$s:  budget_period_description 
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Duplicate budget %s"
19527 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "Duplicate current template"
19532 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Duplicate patron record?"
19537 msgstr "Hozzáad rekordot"
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Duplicate record suspected"
19543 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19544
19545 #. A
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19547 #, fuzzy
19548 msgid "Duplicate this saved report"
19549 msgstr "Hozzáad rekordot"
19550
19551 #. For the first occurrence,
19552 #. SCRIPT
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19555 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19556 msgstr ""
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Duplicate warning"
19562 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "EAN :"
19567 msgstr "Mind"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19573 #, c-format
19574 msgid "EAN:"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19580 #, fuzzy, c-format
19581 msgid "EAN: "
19582 msgstr "Mind "
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19585 #, c-format
19586 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19587 msgstr ""
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19590 #, c-format
19591 msgid "ERROR - unknown"
19592 msgstr ""
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19602 #, c-format
19603 msgid "ERROR:"
19604 msgstr ""
19605
19606 #. SCRIPT
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19608 msgid ""
19609 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19610 msgstr ""
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19613 #, c-format
19614 msgid "EUC-KR"
19615 msgstr ""
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19618 #, c-format
19619 msgid "EXAMPLE plugin"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19624 #, c-format
19625 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19629 #, c-format
19630 msgid "Earliest hold date"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19634 #, c-format
19635 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19636 msgstr ""
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19639 #, c-format
19640 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19641 msgstr ""
19642
19643 #. For the first occurrence,
19644 #. SCRIPT
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19717 #, c-format
19718 msgid "Edit"
19719 msgstr ""
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Edit "
19730 msgstr "Hozzáad segítséget "
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Edit Details"
19736 msgstr "Könyvelési részletek"
19737
19738 #. %1$s:  itemnumber 
19739 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19740 #. %3$s:  barcode 
19741 #. %4$s:  END 
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19743 #, c-format
19744 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19745 msgstr ""
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19748 #, c-format
19749 msgid "Edit Items"
19750 msgstr ""
19751
19752 #. INPUT type=button name=back
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Edit SQL"
19757 msgstr "Hozzáad segítséget"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Edit SQL report"
19762 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19763
19764 #. A
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19766 msgid "Edit [% field.name %] field"
19767 msgstr ""
19768
19769 #. SCRIPT
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Edit action %s"
19773 msgstr "Hozzáad rekordot"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Edit alert"
19778 msgstr "# Dokumentumok"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Edit an existing subscription"
19783 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19787 #, c-format
19788 msgid "Edit as new (duplicate)"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Edit authorities"
19794 msgstr "Hozzáad authority-t"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19797 #, fuzzy, c-format
19798 msgid "Edit authority"
19799 msgstr "Hozzáad authority-t"
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Edit basket"
19804 msgstr "# Dokumentumok"
19805
19806 #. %1$s:  basketname 
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Edit basket %s"
19810 msgstr "# Dokumentumok"
19811
19812 #. %1$s:  name 
19813 #. %2$s:  basketgroupid 
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19817 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19820 #, c-format
19821 msgid "Edit biblio"
19822 msgstr ""
19823
19824 #. %1$s:  budget_period_description 
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Edit budget %s"
19828 msgstr "Hozzáad költségvetést"
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19832 #, c-format
19833 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19834 msgstr ""
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Edit collection "
19839 msgstr "c- Gyűjtemény"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Edit course"
19844 msgstr "Hozzáad rekordot"
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Edit existing profile"
19849 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Edit field"
19854 msgstr " almező"
19855
19856 #. INPUT type=submit
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Edit help"
19860 msgstr "Hozzáad segítséget"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Edit history"
19865 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Edit in host"
19870 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Edit items"
19878 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Edit items in batch"
19884 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Edit label template"
19889 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19892 #, fuzzy, c-format
19893 msgid "Edit list"
19894 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19897 #, fuzzy, c-format
19898 msgid "Edit list "
19899 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
19900
19901 #. INPUT type=button
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Edit owner"
19905 msgstr "Animáció"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Edit patrons"
19910 msgstr "Hozzáad rekordot"
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Edit printer profile"
19915 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19916
19917 #. %1$s:  suggestionid 
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19921 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19924 #, c-format
19925 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19926 msgstr ""
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19929 #, c-format
19930 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19931 msgstr ""
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Edit record"
19940 msgstr "Hozzáad rekordot"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Edit routing list"
19946 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Edit routing list "
19951 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19952
19953 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Edit routing list (%s)"
19957 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Edit routing list for "
19962 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19963
19964 #. For the first occurrence,
19965 #. SCRIPT
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Edit search"
19970 msgstr "Authority Keresés"
19971
19972 #. INPUT type=submit
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Edit serials"
19976 msgstr "Könyvelési részletek"
19977
19978 #. INPUT type=submit
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Edit subfields"
19983 msgstr " almező"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Edit subscription"
19988 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19989
19990 #. A
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19992 #, fuzzy
19993 msgid "Edit this field"
19994 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Edit this holiday"
20000 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Edit vendor"
20005 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20006
20007 #. SCRIPT
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20009 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20010 msgstr ""
20011
20012 #. SCRIPT
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Editing new full record"
20016 msgstr "Hozzáad rekordot"
20017
20018 #. SCRIPT
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Editing new record"
20022 msgstr "Hozzáad rekordot"
20023
20024 #. SCRIPT
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20026 #, fuzzy
20027 msgid "Editing search result"
20028 msgstr "Authority keresés találatai"
20029
20030 #. For the first occurrence,
20031 #. SCRIPT
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20035 #, fuzzy, c-format
20036 msgid "Edition"
20037 msgstr "Animáció"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Edition: "
20043 msgstr "Animáció "
20044
20045 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Edition: %s"
20049 msgstr "(%s módosítva)"
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20053 #, c-format
20054 msgid "Editions"
20055 msgstr "Kiadások"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "Editor"
20060 msgstr "Animáció"
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20063 #, c-format
20064 msgid "Edmund Balnaves"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20068 #, c-format
20069 msgid "Edward Allen"
20070 msgstr ""
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20074 #, c-format
20075 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20079 #, c-format
20080 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Email"
20091 msgstr "levél"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Email address:"
20097 msgstr "Cím:"
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20102 #, c-format
20103 msgid "Email has been sent."
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20107 #, c-format
20108 msgid "Email:"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Email: "
20117 msgstr "levél "
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20120 #, c-format
20121 msgid "Emma Heath"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20125 #, c-format
20126 msgid "Empty and close"
20127 msgstr ""
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20130 #, c-format
20131 msgid "Enabled"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20135 #, c-format
20136 msgid "Enabled?"
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Encoding"
20142 msgstr "9- Kódolás"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20145 #, c-format
20146 msgid "Encoding (z3950 can send"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Encoding: "
20153 msgstr "9- Kódolás "
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20156 #, c-format
20157 msgid "Encyclopedias "
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "End Date: "
20163 msgstr "9- Kódolás "
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20170 #, c-format
20171 msgid "End date"
20172 msgstr ""
20173
20174 #. SCRIPT
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20176 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20180 #, c-format
20181 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20182 msgstr ""
20183
20184 #. For the first occurrence,
20185 #. SCRIPT
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20187 #, fuzzy
20188 msgid "End date missing"
20189 msgstr "hiányzó szó"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20193 #, fuzzy, c-format
20194 msgid "End date:"
20195 msgstr "9- Kódolás"
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "End date: "
20203 msgstr "9- Kódolás "
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "End date: *"
20208 msgstr "9- Kódolás"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "End of date range"
20213 msgstr "9- Kódolás"
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20216 #, fuzzy, c-format
20217 msgid "End of interval"
20218 msgstr "9- Kódolás"
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20221 #, c-format
20222 msgid "English"
20223 msgstr ""
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Enhanced content"
20228 msgstr "Összetett szűkítés:"
20229
20230 #. A
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20232 #, fuzzy
20233 msgid "Enhanced content settings"
20234 msgstr "Összetett szűkítés:"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20237 #, c-format
20238 msgid "Enrollment fee"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20243 #, c-format
20244 msgid "Enrollment fee: "
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20248 #, c-format
20249 msgid "Enrollment period"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Enrollment period: "
20256 msgstr "Apache verzió: "
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Enter"
20261 msgstr "Tél"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20264 #, c-format
20265 msgid ""
20266 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20267 "label printers"
20268 msgstr ""
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20271 #, c-format
20272 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20276 #, c-format
20277 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20278 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20281 #, c-format
20282 msgid ""
20283 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20284 "Example, for a website itemtype : "
20285 msgstr ""
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20290 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20293 #, c-format
20294 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20298 #, c-format
20299 msgid "Enter any authority field:"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Enter any heading:"
20305 msgstr "Apache verzió:"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Enter authorized heading:"
20310 msgstr "Engedélyezett érték"
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Enter barcode: "
20315 msgstr "szűrő "
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20319 #, c-format
20320 msgid "Enter biblionumber:"
20321 msgstr ""
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Enter by barcode"
20326 msgstr "szűrő "
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Enter by itemnumber"
20331 msgstr "Kosár szám: %s"
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Enter cover biblionumber: "
20336 msgstr "Kosár szám: %s "
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20341 #, c-format
20342 msgid "Enter item barcode:"
20343 msgstr ""
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Enter item barcode: "
20350 msgstr "szűrő "
20351
20352 #. %1$s:  name 
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20354 #, c-format
20355 msgid "Enter parameters for report %s:"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20362 #, c-format
20363 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20364 msgstr ""
20365
20366 #. SCRIPT
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20368 #, fuzzy
20369 msgid "Enter patron card number:"
20370 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "Enter patron cardnumber: "
20375 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20395 #, c-format
20396 msgid "Enter search keywords:"
20397 msgstr ""
20398
20399 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20402 msgid "Enter search terms"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Enter starting card number: "
20408 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Enter starting card position: "
20413 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20418 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20421 #, c-format
20422 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20423 msgstr ""
20424
20425 #. INPUT type=text name=q
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20441 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Entity"
20447 msgstr "Tinta"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Enumeration"
20454 msgstr "Felnőtt, Általános"
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20457 #, c-format
20458 msgid "Envoyer"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20462 #, c-format
20463 msgid "Eric Olsen"
20464 msgstr ""
20465
20466 #. For the first occurrence,
20467 #. SCRIPT
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Error"
20472 msgstr "(Hiba)"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20475 #, c-format
20476 msgid "Error 400"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20480 #, c-format
20481 msgid "Error 401"
20482 msgstr ""
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20485 #, c-format
20486 msgid "Error 402"
20487 msgstr ""
20488
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20490 #, c-format
20491 msgid "Error 403"
20492 msgstr ""
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20495 #, c-format
20496 msgid "Error 404"
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20500 #, c-format
20501 msgid "Error 405"
20502 msgstr ""
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20505 #, c-format
20506 msgid "Error 500"
20507 msgstr ""
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20510 #, c-format
20511 msgid "Error adding items:"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20515 #, c-format
20516 msgid "Error analysis:"
20517 msgstr ""
20518
20519 #. SCRIPT
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20521 msgid "Error downloading the file"
20522 msgstr ""
20523
20524 #. SCRIPT
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20526 #, fuzzy
20527 msgid "Error importing the framework %s"
20528 msgstr "Hozzáad keretet"
20529
20530 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20532 #, c-format
20533 msgid "Error message from Zebra: %s "
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20539 #, c-format
20540 msgid "Error saving item"
20541 msgstr ""
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Error saving items"
20548 msgstr "dokumentum"
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20556 #, c-format
20557 msgid "Error:"
20558 msgstr ""
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Error: "
20570 msgstr "(Hiba) "
20571
20572 #. For the first occurrence,
20573 #. %1$s:  ELSE 
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Error: %s"
20579 msgstr "(Hiba)"
20580
20581 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20582 #. %2$s:  errse.serialseq 
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20584 #, fuzzy, c-format
20585 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20586 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "Error: Required news title missing!"
20591 msgstr "hiányzó szó"
20592
20593 #. %1$s:  msg_add 
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20595 #, c-format
20596 msgid "Error: Server with id %s not found"
20597 msgstr ""
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20600 #, c-format
20601 msgid "Error: no field value specified."
20602 msgstr ""
20603
20604 #. SCRIPT
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20606 msgid "Error; your data might not have been saved"
20607 msgstr ""
20608
20609 #. For the first occurrence,
20610 #. %1$s:  name 
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20613 #, c-format
20614 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20618 #, fuzzy, c-format
20619 msgid "Errors occurred:"
20620 msgstr "%s %s (%s)"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20623 #, c-format
20624 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20625 msgstr ""
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20628 #, c-format
20629 msgid ""
20630 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20631 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20635 #, c-format
20636 msgid "Espace\\Temps"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20640 #, c-format
20641 msgid "Est cost"
20642 msgstr ""
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20645 #, c-format
20646 msgid "Estimated cost per unit "
20647 msgstr ""
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20650 #, c-format
20651 msgid "Estimated delivery date"
20652 msgstr ""
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20655 #, c-format
20656 msgid "Estimated delivery date from: "
20657 msgstr ""
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20660 #, c-format
20661 msgid "Estimated delivery date:"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20665 #, c-format
20666 msgid "Estimated priority:"
20667 msgstr ""
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20672 #, c-format
20673 msgid "Every"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20678 #, c-format
20679 msgid "Everyone"
20680 msgstr ""
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20683 #, c-format
20684 msgid "Everything went OK, update done."
20685 msgstr ""
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20688 #, c-format
20689 msgid "Evonne Cheung"
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Exactly on"
20695 msgstr "Cselekmények"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20699 #, c-format
20700 msgid "Example: 5.00"
20701 msgstr ""
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20704 #, c-format
20705 msgid ""
20706 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20707 "serialseq"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20711 #, c-format
20712 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20713 msgstr ""
20714
20715 #. SCRIPT
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Exception: %s"
20719 msgstr "Cselekmények"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Exceptions"
20724 msgstr "Cselekmények"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Execute SQL reports"
20729 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Execute overdue items report"
20734 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20737 #, c-format
20738 msgid "Existing holds"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Existing patrons"
20744 msgstr "Hozzáad rekordot"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20748 #, c-format
20749 msgid "Expand all"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20756 #, c-format
20757 msgid "Expected"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20761 #, c-format
20762 msgid "Expected on"
20763 msgstr ""
20764
20765 #. A
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20767 msgid "Experimental features"
20768 msgstr ""
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Expiration"
20777 msgstr "Animáció"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20783 #, c-format
20784 msgid "Expiration date"
20785 msgstr ""
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Expiration date: "
20792 msgstr "Animáció "
20793
20794 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Expiration date: %s"
20798 msgstr "Animáció "
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20803 #, c-format
20804 msgid "Expiration:"
20805 msgstr ""
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Expiration: "
20810 msgstr "Animáció"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20813 #, c-format
20814 msgid "Expired? / Closed?"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20819 #, c-format
20820 msgid "Expires before:"
20821 msgstr ""
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20826 #, c-format
20827 msgid "Expires on"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20831 #, c-format
20832 msgid "Expiring before:"
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Expiry date"
20839 msgstr "Animáció"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20842 #, c-format
20843 msgid "Explanation"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Explanation: "
20849 msgstr "Animáció "
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20876 #, c-format
20877 msgid "Export"
20878 msgstr ""
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Export "
20883 msgstr "Animáció "
20884
20885 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Export %s framework"
20889 msgstr "%s Keret"
20890
20891 #. INPUT type=button
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Export as CSV"
20896 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Export authority records"
20902 msgstr "Authority száma %s"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20907 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20911 #, fuzzy, c-format
20912 msgid "Export bibliographic records"
20913 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20916 #, c-format
20917 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20918 msgstr ""
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Export card batch"
20923 msgstr "Animáció"
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Export checkouts using format:"
20928 msgstr "0 Kölcsönzések"
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Export configuration"
20933 msgstr ": Konfiguráció OK!"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Export data"
20939 msgstr "Animáció"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Export database"
20944 msgstr "Animáció"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Export default framework"
20949 msgstr "%s Keret"
20950
20951 #. TH
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20953 msgid ""
20954 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20955 "xml, .ods)"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Export full batch"
20961 msgstr "Animáció"
20962
20963 #. For the first occurrence,
20964 #. SCRIPT
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Export patron cards"
20969 msgstr "Authority száma %s"
20970
20971 #. INPUT type=button
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Export selected"
20975 msgstr "Hozzáad rekordot"
20976
20977 #. INPUT type=button
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20979 #, fuzzy
20980 msgid "Export selected batches"
20981 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Export selected card(s)"
20986 msgstr "Authority száma %s"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20989 #, fuzzy, c-format
20990 msgid "Export selected items"
20991 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "Export this basket as CSV"
20997 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Export this basket group as CSV"
21002 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Export to CSV file: "
21007 msgstr "1- Index "
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21013 msgstr "1- Index"
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21017 #, c-format
21018 msgid ""
21019 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21020 "well"
21021 msgstr ""
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21027 msgstr "1- Index"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21030 #, c-format
21031 msgid "Export today's checked in barcodes"
21032 msgstr ""
21033
21034 #. For the first occurrence,
21035 #. %1$s:  label_count 
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21038 #, c-format
21039 msgid "Exporting %s cards(s)."
21040 msgstr ""
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21043 #, c-format
21044 msgid "FINMARC"
21045 msgstr ""
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21048 #, c-format
21049 msgid "Fabio Tiana"
21050 msgstr ""
21051
21052 #. For the first occurrence,
21053 #. SCRIPT
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21058 msgid "Failed"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21062 #, c-format
21063 msgid ""
21064 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Failed to add item with barcode "
21070 msgstr "szűrő"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21073 #, c-format
21074 msgid "Failed to add scheduled task"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21078 #, c-format
21079 msgid "Failed to apply different matching rule"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21083 #, fuzzy, c-format
21084 msgid "Failed to delete field."
21085 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Failed to remove item with barcode "
21090 msgstr "szűrő"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Failed to transfer collection"
21095 msgstr "c- Gyűjtemény"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21098 #, c-format
21099 msgid "Failed to unzip archive."
21100 msgstr ""
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21103 #, c-format
21104 msgid "Failed to update field."
21105 msgstr ""
21106
21107 #. SCRIPT
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21109 msgid "Fall"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21113 #, c-format
21114 msgid "FamFamFam Site"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Famfamfam iconset"
21120 msgstr "famfamfam.com"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Fast cataloging"
21127 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21131 #, c-format
21132 msgid "Fax"
21133 msgstr ""
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21142 #, c-format
21143 msgid "Fax: "
21144 msgstr ""
21145
21146 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21147 #. %2$s:  END 
21148 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Fax: %s%s %s "
21152 msgstr "%s %s (%s) "
21153
21154 #. SCRIPT
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21156 msgid "Feb"
21157 msgstr ""
21158
21159 #. For the first occurrence,
21160 #. SCRIPT
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21163 #, c-format
21164 msgid "February"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21168 #, c-format
21169 msgid "Fee receipt"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21173 #, c-format
21174 msgid "Feedback:"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21178 #, fuzzy, c-format
21179 msgid "Fees &amp; Charges:"
21180 msgstr "Számlák és költségvetések"
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Female "
21187 msgstr "levél "
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21190 #, c-format
21191 msgid "Fernando Canizo"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21195 #, c-format
21196 msgid "Fiction"
21197 msgstr ""
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Field"
21204 msgstr "dokumentum mezők"
21205
21206 #. For the first occurrence,
21207 #. SCRIPT
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21210 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Field 1"
21217 msgstr "dokumentum mezők"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Field 2"
21223 msgstr "dokumentum mezők"
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21227 #, fuzzy, c-format
21228 msgid "Field 3"
21229 msgstr "dokumentum mezők"
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21232 #, fuzzy, c-format
21233 msgid "Field name: "
21234 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Field separator: "
21240 msgstr ": %s "
21241
21242 #. %1$s:  field_added.label 
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Field successfully added: %s "
21246 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21249 #, fuzzy, c-format
21250 msgid "Field successfully deleted. "
21251 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21252
21253 #. %1$s:  field_updated.label 
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid "Field successfully updated: %s "
21257 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21260 #, fuzzy, c-format
21261 msgid "Field to use for record matching"
21262 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21265 #, c-format
21266 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21267 msgstr ""
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21270 #, c-format
21271 msgid ""
21272 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21273 "location_description and permanent_location_description show description "
21274 "instead of code."
21275 msgstr ""
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Fields to display in report:"
21280 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "File : "
21286 msgstr "szűrő "
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21289 #, c-format
21290 msgid ""
21291 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21292 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21296 #, c-format
21297 msgid ""
21298 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21299 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21300 msgstr ""
21301
21302 #. SCRIPT
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21304 msgid "File could not be created. Check permissions."
21305 msgstr ""
21306
21307 #. SCRIPT
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21309 #, fuzzy
21310 msgid "File could not be deleted."
21311 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
21312
21313 #. SCRIPT
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21315 msgid "File could not be read."
21316 msgstr ""
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "File format: "
21322 msgstr "Bármely formátum "
21323
21324 #. SCRIPT
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21326 #, fuzzy
21327 msgid "File has been deleted."
21328 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21333 #, c-format
21334 msgid "File name"
21335 msgstr ""
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21340 #, c-format
21341 msgid "File name:"
21342 msgstr ""
21343
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "File type"
21347 msgstr "# Dokumentumok"
21348
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "File:"
21353 msgstr "szűrő"
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "File: "
21362 msgstr "szűrő "
21363
21364 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21366 #, fuzzy, c-format
21367 msgid "File: %s"
21368 msgstr "szűrő"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "FileSaver library"
21374 msgstr "Minden könyvtár"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Filename"
21379 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Files"
21386 msgstr "szűrő"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21389 #, c-format
21390 msgid "Files attached to invoice"
21391 msgstr ""
21392
21393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Files for %s"
21397 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21398
21399 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Files for invoice: %s"
21403 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21406 #, c-format
21407 msgid "Filing Rule"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Filing routine: "
21413 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21414
21415 #. For the first occurrence,
21416 #. SCRIPT
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21419 msgid "Filing rule code missing"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21424 #, fuzzy, c-format
21425 msgid "Filing rule code: "
21426 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Filing rule: "
21431 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21434 #, c-format
21435 msgid "Filmographies"
21436 msgstr "Filmográfia"
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21453 #, c-format
21454 msgid "Filter"
21455 msgstr ""
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Filter barcode"
21460 msgstr "szűrő"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid "Filter by: "
21465 msgstr "szűrő "
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21468 #, c-format
21469 msgid "Filter location"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Filter on:"
21475 msgstr "szűrő"
21476
21477 #. SCRIPT
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21479 #, fuzzy
21480 msgid "Filter paid transactions"
21481 msgstr "Animáció"
21482
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21485 #, fuzzy, c-format
21486 msgid "Filter results:"
21487 msgstr "Authority találatok"
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Filtered on:"
21501 msgstr "szűrő"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21506 #, fuzzy, c-format
21507 msgid "Filters"
21508 msgstr "szűrő"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Filters :"
21513 msgstr "szűrő"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21519 #, c-format
21520 msgid "Fine"
21521 msgstr ""
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Fine amount"
21527 msgstr "Összeg"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Fine amount: "
21532 msgstr "Összeg "
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21536 #, c-format
21537 msgid "Fine charging interval"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Fine grace period"
21544 msgstr "Apache verzió:"
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21549 #, c-format
21550 msgid "Fines"
21551 msgstr "Késedelmi díjak"
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21554 #, c-format
21555 msgid "Fines &amp; Charges"
21556 msgstr ""
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21559 #, fuzzy, c-format
21560 msgid "Fines &amp; charges"
21561 msgstr "Számlák és költségvetések"
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21564 #, c-format
21565 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21566 msgstr ""
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21569 #, c-format
21570 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21571 msgstr ""
21572
21573 #. INPUT type=submit name=submit
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21577 msgid "Finish"
21578 msgstr ""
21579
21580 #. INPUT type=submit
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21582 #, fuzzy
21583 msgid "Finish receiving"
21584 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21587 #, c-format
21588 msgid "Finlay Thompson"
21589 msgstr ""
21590
21591 #. For the first occurrence,
21592 #. SCRIPT
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21596 msgid "First"
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21600 #, c-format
21601 msgid "First arrival:"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21605 #, fuzzy, c-format
21606 msgid "First issue publication date"
21607 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "First issue publication date:"
21612 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "First name"
21622 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "First name: "
21628 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Firstname"
21633 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21636 #, c-format
21637 msgid "Flagged"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21642 #, c-format
21643 msgid "Float"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21647 #, c-format
21648 msgid "Florian Bischof"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21653 #, c-format
21654 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21655 msgstr ""
21656
21657 #. SCRIPT
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21659 #, fuzzy
21660 msgid "Following required fields are missing:"
21661 msgstr "hiányzó szó"
21662
21663 #. SCRIPT
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21665 msgid "Following required subfields are missing:"
21666 msgstr ""
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Font Awesome"
21672 msgstr "Összeg: "
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Font size: "
21680 msgstr "Összeg: "
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Font: "
21688 msgstr "Összeg: "
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21691 #, c-format
21692 msgid "For "
21693 msgstr ""
21694
21695 #. SCRIPT
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21697 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "For the selected operations: "
21703 msgstr "c- Gyűjtemény "
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21706 #, c-format
21707 msgid ""
21708 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21709 "patron's category. "
21710 msgstr ""
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21713 #, c-format
21714 msgid ""
21715 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21716 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21717 msgstr ""
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21720 #, c-format
21721 msgid "For:"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21725 #, c-format
21726 msgid "Force"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21730 #, c-format
21731 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21732 msgstr ""
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21737 #, c-format
21738 msgid "Forever"
21739 msgstr ""
21740
21741 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21742 #. %2$s:  holdfor_surname 
21743 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Forget %s %s (%s)"
21747 msgstr "%s %s (%s)"
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21750 #, c-format
21751 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21755 #, c-format
21756 msgid "Forgive fines on return: "
21757 msgstr ""
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21760 #, c-format
21761 msgid "Forgive overdue charges"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21765 #, c-format
21766 msgid "Forgiven"
21767 msgstr ""
21768
21769 #. For the first occurrence,
21770 #. SCRIPT
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21784 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21785 msgstr ""
21786
21787 #. SCRIPT
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21789 msgid "Form not submitted: word missing"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21793 #, c-format
21794 msgid "Format:"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21799 #, fuzzy, c-format
21800 msgid "Format: "
21801 msgstr "Bármely formátum "
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Formatting"
21807 msgstr "import"
21808
21809 #. %1$s:  total_rows 
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21811 #, fuzzy, c-format
21812 msgid "Found %s results."
21813 msgstr "&rsaquo; Találatok"
21814
21815 #. SCRIPT
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21817 msgid "Fr"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Framework code"
21825 msgstr "%s Keret"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Framework code: "
21831 msgstr "%s Keret "
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "Framework description"
21837 msgstr "Cselekmények"
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21840 #, c-format
21841 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21842 msgstr ""
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Framework:"
21847 msgstr "%s Keret"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21850 #, c-format
21851 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21852 msgstr ""
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21855 #, c-format
21856 msgid "Francesca Moore"
21857 msgstr ""
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21860 #, c-format
21861 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21865 #, c-format
21866 msgid "Francois Marier"
21867 msgstr ""
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21870 #, c-format
21871 msgid "Fred Pierre"
21872 msgstr ""
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21875 #, c-format
21876 msgid "Frederic Durand"
21877 msgstr ""
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21881 #, c-format
21882 msgid "Free"
21883 msgstr ""
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "Frequencies"
21889 msgstr "2. Gyakoriság"
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21892 #, c-format
21893 msgid "Frequency"
21894 msgstr ""
21895
21896 #. SCRIPT
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21898 msgid ""
21899 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21900 "consider entering an issue count rather than a time period."
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21906 #, fuzzy, c-format
21907 msgid "Frequency:"
21908 msgstr "2. Gyakoriság"
21909
21910 #. SCRIPT
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21912 msgid "Fri"
21913 msgstr ""
21914
21915 #. For the first occurrence,
21916 #. SCRIPT
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21921 #, c-format
21922 msgid "Friday"
21923 msgstr ""
21924
21925 #. SCRIPT
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21927 #, fuzzy
21928 msgid "Fridays"
21929 msgstr "%S napok"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21932 #, c-format
21933 msgid "Fridolin Somers"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21939 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21942 #, c-format
21943 msgid "Friedrich zur Hellen"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21959 #, c-format
21960 msgid "From"
21961 msgstr ""
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21967 #, c-format
21968 msgid "From "
21969 msgstr ""
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21972 #, c-format
21973 msgid "From \\ To"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21977 #, c-format
21978 msgid "From a new (empty) record"
21979 msgstr ""
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "From a staged file"
21984 msgstr "Vonalkód fájl:"
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "From a subscription"
21989 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "From a suggestion"
21994 msgstr "Beszerzés"
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "From an existing record: "
21999 msgstr "Hozzáad rekordot "
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22002 #, c-format
22003 msgid "From an external source"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "From any library"
22009 msgstr "Minden könyvtár"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "From any library:"
22014 msgstr "Minden könyvtár"
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22017 #, fuzzy, c-format
22018 msgid "From authid: "
22019 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22022 #, c-format
22023 msgid "From biblio number: "
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "From call number:"
22029 msgstr "Minden könyvtár "
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "From date:"
22035 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "From home library"
22040 msgstr "Minden könyvtár"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "From home library:"
22045 msgstr "Minden könyvtár"
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "From item call number: "
22050 msgstr "Minden könyvtár "
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22053 #, c-format
22054 msgid "From titles with highest hold ratios"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "From vendor: "
22060 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22067 #, c-format
22068 msgid "From:"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22072 #, c-format
22073 msgid "From: "
22074 msgstr ""
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22078 #, fuzzy, c-format
22079 msgid "Front "
22080 msgstr "Összeg: "
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22083 #, c-format
22084 msgid "Frère Sébastien Marie"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22090 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22093 #, c-format
22094 msgid "Frédérick Capovilla"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22098 #, c-format
22099 msgid "Fullfilled"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Fund"
22114 msgstr "%s talált sorok."
22115
22116 #. SCRIPT
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22118 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22119 msgstr ""
22120
22121 #. SCRIPT
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22123 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22124 msgstr ""
22125
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22127 #, fuzzy, c-format
22128 msgid "Fund amount:"
22129 msgstr "Összeg"
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22134 #, fuzzy, c-format
22135 msgid "Fund code"
22136 msgstr "Vonalkód"
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22140 #, fuzzy, c-format
22141 msgid "Fund code: "
22142 msgstr "Vonalkód "
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Fund filters"
22147 msgstr "szűrő"
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22150 #, fuzzy, c-format
22151 msgid "Fund id"
22152 msgstr "%s talált sorok. "
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Fund list of budget "
22157 msgstr "Hozzáad költségvetést"
22158
22159 #. TD
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Fund locked"
22163 msgstr "Vonalkód"
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22169 #, fuzzy, c-format
22170 msgid "Fund name"
22171 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22172
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "Fund name: "
22176 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Fund parent: "
22181 msgstr "Összeg "
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Fund remaining"
22186 msgstr "9- Kódolás"
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Fund search"
22191 msgstr "Összetett keresés"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22194 #, c-format
22195 msgid "Fund total"
22196 msgstr ""
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22202 #, fuzzy, c-format
22203 msgid "Fund:"
22204 msgstr "%s talált sorok."
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Fund: "
22216 msgstr "%s talált sorok. "
22217
22218 #. For the first occurrence,
22219 #. %1$s:  fund_code 
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Fund: %s"
22224 msgstr "%s talált sorok."
22225
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Funds"
22234 msgstr "Pénzforrások"
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22238 #, c-format
22239 msgid "Fyneworks.com"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22244 #, c-format
22245 msgid "GPL License"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22251 #, c-format
22252 msgid "GST"
22253 msgstr ""
22254
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22258 #, c-format
22259 msgid "GST %%"
22260 msgstr ""
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22263 #, c-format
22264 msgid "GST:"
22265 msgstr ""
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22268 #, c-format
22269 msgid "Gaetan Boisson"
22270 msgstr ""
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22273 #, c-format
22274 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22275 msgstr ""
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22278 #, c-format
22279 msgid ""
22280 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22281 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22286 #, c-format
22287 msgid "Gap between columns:"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22292 #, c-format
22293 msgid "Gap between rows:"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22297 #, c-format
22298 msgid "Garry Collum"
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22302 #, c-format
22303 msgid "Geauga County Public Library"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Gender"
22310 msgstr "Felnőtt, Általános"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22314 #, fuzzy, c-format
22315 msgid "Gender:"
22316 msgstr "Felnőtt, Általános"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "General"
22321 msgstr "Felnőtt, Általános"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "General settings"
22326 msgstr "Felnőtt, Általános"
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22331 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22332
22333 #. INPUT type=submit name=discharge
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22335 #, fuzzy
22336 msgid "Generate discharge"
22337 msgstr "Felnőtt, Általános"
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22342 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22343
22344 #. INPUT type=button
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Generate next"
22348 msgstr "Felnőtt, Általános"
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22351 #, c-format
22352 msgid "Genevieve Plantin"
22353 msgstr ""
22354
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22357 #, c-format
22358 msgid "Gestion des index MACLES"
22359 msgstr ""
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22362 #, c-format
22363 msgid "Get Firefox add-on"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Get desktop application"
22369 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22372 #, c-format
22373 msgid "Get help on current subfield"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22377 #, c-format
22378 msgid "Get it!"
22379 msgstr ""
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22382 #, c-format
22383 msgid "Glen Stewart"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22387 #, c-format
22388 msgid "Global system preferences"
22389 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22392 #, c-format
22393 msgid "Glyphicons Free"
22394 msgstr ""
22395
22396 #. INPUT type=submit
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22410 msgid "Go"
22411 msgstr ""
22412
22413 #. IMG
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22417 msgid "Go bottom"
22418 msgstr ""
22419
22420 #. IMG
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22424 #, fuzzy
22425 msgid "Go down"
22426 msgstr "%s talált sorok."
22427
22428 #. For the first occurrence,
22429 #. SCRIPT
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Go to advanced search"
22434 msgstr "Összetett keresés"
22435
22436 #. A
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Go to item details"
22441 msgstr "Könyvelési részletek"
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22444 #, fuzzy, c-format
22445 msgid "Go to item search"
22446 msgstr "Authority Keresés"
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Go to page : "
22453 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Go to receipt page"
22458 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22459
22460 #. A
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22463 #, fuzzy
22464 msgid "Go to record detail page"
22465 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22466
22467 #. IMG
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22471 msgid "Go top"
22472 msgstr ""
22473
22474 #. IMG
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Go up"
22480 msgstr "Hozzáad csoportot"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22483 #, fuzzy, c-format
22484 msgid "Gone no address flag"
22485 msgstr "Második cím"
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Grace period:"
22491 msgstr "Apache verzió:"
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22494 #, c-format
22495 msgid "Greg Barniskis"
22496 msgstr ""
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Group"
22502 msgstr "Hozzáad csoportot"
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22505 #, c-format
22506 msgid ""
22507 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22508 "category 'PA_CLASS')"
22509 msgstr ""
22510
22511 #. INPUT type=text name=group
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22513 #, fuzzy
22514 msgid "Group code"
22515 msgstr "Irányítószám"
22516
22517 #. INPUT type=text name=groupdesc
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22519 #, fuzzy
22520 msgid "Group name"
22521 msgstr "Hozzáad csoportot"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22524 #, c-format
22525 msgid "Group(s):"
22526 msgstr "Csoport(ok):"
22527
22528 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22529 #. %2$s:  ELSE 
22530 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22531 #. %4$s:  END 
22532 #. %5$s:  END 
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22534 #, c-format
22535 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22536 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Groups of libraries: "
22541 msgstr "Minden helyszín "
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22545 #, c-format
22546 msgid "Guarantees:"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Guarantor borrower number"
22552 msgstr "Vonalkód típus"
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Guarantor information"
22557 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22561 #, c-format
22562 msgid "Guarantor:"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22566 #, c-format
22567 msgid "Guide box:"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Guided reports"
22577 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22582 #, c-format
22583 msgid "Guided reports wizard"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Gynn Lomax"
22589 msgstr "Gynn Lomax"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22592 #, c-format
22593 msgid "H. Passini"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22597 #, c-format
22598 msgid "HTML message:"
22599 msgstr "HTML-üzenet"
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22602 #, c-format
22603 msgid "Handbooks"
22604 msgstr "Kézikönyvek"
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Hard due date"
22610 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Hashvalue"
22615 msgstr "Auth érték "
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22618 #, c-format
22619 msgid "Header row could not be parsed"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "Heading"
22625 msgstr "9- Kódolás"
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22635 #, c-format
22636 msgid "Heading A-Z"
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22647 #, c-format
22648 msgid "Heading Z-A"
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Heading match: "
22654 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22658 #, c-format
22659 msgid "Help"
22660 msgstr "Súgó"
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22663 #, c-format
22664 msgid "Help input"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22670 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22673 #, c-format
22674 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22675 msgstr ""
22676
22677 #. %1$s:  shelfname 
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22679 #, c-format
22680 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22685 #, c-format
22686 msgid "Hi,"
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22690 #, c-format
22691 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22696 #, c-format
22697 msgid "Hidden by default"
22698 msgstr ""
22699
22700 #. SCRIPT
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22702 #, fuzzy
22703 msgid "Hide MARC"
22704 msgstr "Tél"
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22709 #, c-format
22710 msgid "Hide all"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22716 #, c-format
22717 msgid "Hide all columns"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Hide in OPAC"
22723 msgstr "Minden helyszín "
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22726 #, fuzzy, c-format
22727 msgid "Hide in OPAC: "
22728 msgstr "Minden helyszín "
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Hide inactive budgets"
22734 msgstr "Vonalkód fájl:"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22737 #, c-format
22738 msgid "Hide or show columns for tables."
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22742 #, c-format
22743 msgid "Hide window"
22744 msgstr ""
22745
22746 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22747 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22749 #, c-format
22750 msgid ""
22751 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22752 "anyway?"
22753 msgstr ""
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22756 #, c-format
22757 msgid "Highlight"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22761 #, c-format
22762 msgid ""
22763 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22764 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22765 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22769 #, c-format
22770 msgid "Hint:"
22771 msgstr "Tipp:"
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22774 #, fuzzy, c-format
22775 msgid "Hints"
22776 msgstr "Tinta"
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22779 #, c-format
22780 msgid "History"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "History OPAC note:"
22786 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "History end date:"
22791 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "History staff note:"
22796 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "History start date:"
22801 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22804 #, c-format
22805 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22809 #, c-format
22810 msgid "Hold"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22814 #, c-format
22815 msgid "Hold Date"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22821 #, c-format
22822 msgid "Hold at"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22827 #, c-format
22828 msgid "Hold date"
22829 msgstr "Előjegyzés dátuma"
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22832 #, c-format
22833 msgid "Hold details"
22834 msgstr ""
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22837 #, c-format
22838 msgid "Hold expires on date:"
22839 msgstr ""
22840
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22842 #, c-format
22843 msgid "Hold fee"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22848 #, fuzzy, c-format
22849 msgid "Hold fee: "
22850 msgstr "0 Előjegyzések "
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22856 #, c-format
22857 msgid "Hold for:"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Hold for: "
22863 msgstr "%s talált sorok. "
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22866 #, c-format
22867 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22868 msgstr ""
22869
22870 #. %1$s:  nextreservtitle 
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22872 #, c-format
22873 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Hold found: "
22879 msgstr "%s talált sorok. "
22880
22881 #. SCRIPT
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22883 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22887 #, c-format
22888 msgid "Hold needing transfer found: "
22889 msgstr ""
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22892 #, c-format
22893 msgid "Hold placed by : "
22894 msgstr ""
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22898 #, c-format
22899 msgid "Hold policy"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Hold ratio"
22905 msgstr "# Dokumentumok"
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Hold ratio:"
22910 msgstr "# Dokumentumok "
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22913 #, c-format
22914 msgid "Hold ratios"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22918 #, c-format
22919 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22923 #, c-format
22924 msgid "Hold starts on date:"
22925 msgstr ""
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Hold status "
22930 msgstr "# Dokumentumok "
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "Holding branch"
22935 msgstr "Minden könyvtár"
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Holding libraries"
22941 msgstr "Minden könyvtár"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Holding library"
22951 msgstr "Minden könyvtár"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22954 #, fuzzy, c-format
22955 msgid "Holding library:"
22956 msgstr "Minden könyvtár"
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22959 #, c-format
22960 msgid "Holdings"
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Holdings:"
22966 msgstr "0 Előjegyzések"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22977 #, c-format
22978 msgid "Holds"
22979 msgstr ""
22980
22981 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22983 #, fuzzy, c-format
22984 msgid "Holds (%s)"
22985 msgstr ": %s"
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Holds allowed (count)"
22991 msgstr "%s talált sorok."
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22995 #, c-format
22996 msgid "Holds awaiting pickup"
22997 msgstr ""
22998
22999 #. %1$s:  show_date 
23000 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23002 #, c-format
23003 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23004 msgstr ""
23005
23006 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23008 #, c-format
23009 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23010 msgstr ""
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Holds queue"
23017 msgstr "0 Előjegyzések"
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Holds statistics"
23024 msgstr "Beszerzési statisztikák"
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23027 #, c-format
23028 msgid "Holds to pull"
23029 msgstr ""
23030
23031 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23032 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23033 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23034 #. %4$s:  END 
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23036 #, c-format
23037 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23041 #, c-format
23042 msgid "Holds waiting:"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Holds:"
23049 msgstr "0 Előjegyzések"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23052 #, c-format
23053 msgid "Holger Meißner"
23054 msgstr ""
23055
23056 #. For the first occurrence,
23057 #. SCRIPT
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23060 #, c-format
23061 msgid "Holiday exception"
23062 msgstr ""
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23065 #, c-format
23066 msgid "Holiday only on this day"
23067 msgstr ""
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23070 #, c-format
23071 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23072 msgstr ""
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23075 #, c-format
23076 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23077 msgstr ""
23078
23079 #. For the first occurrence,
23080 #. SCRIPT
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23083 #, c-format
23084 msgid "Holiday repeating weekly"
23085 msgstr ""
23086
23087 #. For the first occurrence,
23088 #. SCRIPT
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23091 #, c-format
23092 msgid "Holiday repeating yearly"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "Holidays on a range"
23098 msgstr "9- Kódolás"
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23101 #, c-format
23102 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23346 #, c-format
23347 msgid "Home"
23348 msgstr "Kezdőlap"
23349
23350 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23351 #. %2$s:  ELSE 
23352 #. %3$s:  END 
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid ""
23356 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23357 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid "Home branch"
23362 msgstr "Minden könyvtár"
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23366 #, fuzzy, c-format
23367 msgid "Home libraries"
23368 msgstr "Minden könyvtár"
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23386 #, fuzzy, c-format
23387 msgid "Home library"
23388 msgstr "Minden könyvtár"
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Home library (branchcode)"
23393 msgstr "Minden könyvtár"
23394
23395 #. SCRIPT
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Home library unknown."
23399 msgstr "Minden könyvtár"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "Home library:"
23404 msgstr "Minden könyvtár"
23405
23406 #. SCRIPT
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Home library: %s"
23410 msgstr "Minden könyvtár "
23411
23412 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23413 #. %2$s:  branchname 
23414 #. %3$s:  ELSE 
23415 #. %4$s:  branch 
23416 #. %5$s:  END 
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23420 msgstr "Minden könyvtár"
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23426 #, c-format
23427 msgid "Horizontal: "
23428 msgstr ""
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23431 #, c-format
23432 msgid "Horowhenua Library Trust"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "Host records"
23438 msgstr "Hozzáad rekordot"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23441 #, c-format
23442 msgid "Hostname/Port"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Hostname: "
23448 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23449
23450 #. SCRIPT
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23452 msgid "Hour"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23459 #, c-format
23460 msgid "Hours"
23461 msgstr ""
23462
23463 #. For the first occurrence,
23464 #. SCRIPT
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23467 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23468 msgstr ""
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23471 #, c-format
23472 msgid "How to process items: "
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23476 #, c-format
23477 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23482 #, c-format
23483 msgid "Htmlarea"
23484 msgstr ""
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23487 #, c-format
23488 msgid "Huge text"
23489 msgstr ""
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23492 #, c-format
23493 msgid "Hugh Davenport"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23497 #, c-format
23498 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23502 #, c-format
23503 msgid "I encountered some problems."
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23507 #, c-format
23508 msgid "I received this from you:"
23509 msgstr ""
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23512 #, c-format
23513 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23514 msgstr ""
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23517 #, c-format
23518 msgid "I18N/L10N"
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23522 #, c-format
23523 msgid "IBERMARC"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23528 #, c-format
23529 msgid "ID"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "IM_notification.ogg"
23535 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23538 #, c-format
23539 msgid "INPUT SAVED"
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23543 #, c-format
23544 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23545 msgstr ""
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23548 #, c-format
23549 msgid "INTERMARC"
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23553 #, c-format
23554 msgid "INVOICE"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23558 #, c-format
23559 msgid "IP"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23563 #, c-format
23564 msgid "IP address has changed, please log in again "
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23568 #, c-format
23569 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23570 msgstr ""
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23573 #, c-format
23574 msgid "IP: "
23575 msgstr ""
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23578 #, c-format
23579 msgid "ISBD"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23593 #, c-format
23594 msgid "ISBN"
23595 msgstr "ISBN"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23598 #, c-format
23599 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23600 msgstr ""
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23604 #, c-format
23605 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23609 #, c-format
23610 msgid "ISBN, author or title :"
23611 msgstr ""
23612
23613 #. %1$s:  isbneanissn 
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23615 #, c-format
23616 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23625 #, c-format
23626 msgid "ISBN:"
23627 msgstr "ISBN:"
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23639 #, c-format
23640 msgid "ISBN: "
23641 msgstr ""
23642
23643 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23645 #, c-format
23646 msgid "ISBN: %s"
23647 msgstr ""
23648
23649 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "ISBN: %s "
23653 msgstr "%s : %s"
23654
23655 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23656 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23657 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23658 #. %4$s:  END 
23659 #. %5$s:  END 
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23663 msgstr "%s %s (%s) "
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23666 #, c-format
23667 msgid "ISO 5426"
23668 msgstr ""
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23671 #, c-format
23672 msgid "ISO 6937"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23676 #, c-format
23677 msgid "ISO 8859-1"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23681 #, c-format
23682 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23686 #, fuzzy, c-format
23687 msgid "ISO code"
23688 msgstr "Vonalkód"
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "ISO code: "
23693 msgstr "Vonalkód "
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23696 #, c-format
23697 msgid "ISO2709 with items"
23698 msgstr ""
23699
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23701 #, c-format
23702 msgid "ISO2709 without items"
23703 msgstr ""
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23718 #, c-format
23719 msgid "ISSN"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23731 #, c-format
23732 msgid "ISSN:"
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23740 #, c-format
23741 msgid "ISSN: "
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23745 #, c-format
23746 msgid "ITEM"
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23750 #, c-format
23751 msgid "ITEMS"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23755 #, c-format
23756 msgid "ITEMS OVERDUE"
23757 msgstr ""
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23762 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23765 #, fuzzy, c-format
23766 msgid "Icon"
23767 msgstr "Cselekmény"
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23770 #, c-format
23771 msgid "Id"
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23775 #, c-format
23776 msgid ""
23777 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23778 "new one or overwrite the old one."
23779 msgstr ""
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23782 #, c-format
23783 msgid ""
23784 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23785 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23786 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23787 msgstr ""
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23790 #, c-format
23791 msgid ""
23792 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23793 "already exists for a library, no change is made."
23794 msgstr ""
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23798 #, c-format
23799 msgid "If empty, English is used"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23803 #, c-format
23804 msgid ""
23805 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23809 #, c-format
23810 msgid ""
23811 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23812 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23813 "and a colon should precede each value. For example: "
23814 msgstr ""
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23817 #, c-format
23818 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23819 msgstr ""
23820
23821 #. SCRIPT
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23823 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23827 #, c-format
23828 msgid ""
23829 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23830 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23831 "type. "
23832 msgstr ""
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23835 #, c-format
23836 msgid ""
23837 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23838 "you can check corresponding boxes below. "
23839 msgstr ""
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23842 #, c-format
23843 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23844 msgstr ""
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23847 #, c-format
23848 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23853 #, c-format
23854 msgid ""
23855 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23856 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23860 #, c-format
23861 msgid ""
23862 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23863 msgstr ""
23864
23865 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23869 msgstr "Saját számlám "
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23872 #, c-format
23873 msgid ""
23874 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23875 "a delay value is required."
23876 msgstr ""
23877
23878 #. SCRIPT
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23880 msgid ""
23881 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23882 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23883 msgstr ""
23884
23885 #. INPUT type=submit
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23890 #, fuzzy, c-format
23891 msgid "Ignore"
23892 msgstr "%S példányok"
23893
23894 #. INPUT type=submit
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23896 #, fuzzy
23897 msgid "Ignore and continue"
23898 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23901 #, c-format
23902 msgid "Ignore and return to transfers: "
23903 msgstr ""
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23906 #, c-format
23907 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23908 msgstr ""
23909
23910 #. SCRIPT
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Ignored"
23914 msgstr "%S példányok"
23915
23916 #. %1$s:  stopwords_removed 
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23918 #, c-format
23919 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23920 msgstr ""
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "Illustrations"
23925 msgstr "01-04 Illusztrációk"
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23929 #, c-format
23930 msgid "Image"
23931 msgstr ""
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23934 #, c-format
23935 msgid "Image 1"
23936 msgstr ""
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23939 #, c-format
23940 msgid "Image 2"
23941 msgstr ""
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Image ID"
23946 msgstr "(Sérült) "
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Image file"
23951 msgstr "Vonalkód fájl:"
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Image name: "
23956 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
23957
23958 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Image name: %s"
23962 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
23963
23964 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23965 #. %2$s:  ELSE 
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23967 #, c-format
23968 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23969 msgstr ""
23970
23971 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23973 #, c-format
23974 msgid ""
23975 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23976 msgstr ""
23977
23978 #. %1$s:  END 
23979 #. %2$s:  END 
23980 #. %3$s:  ELSE 
23981 #. %4$s:  END 
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23983 #, c-format
23984 msgid ""
23985 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23986 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23987 msgstr ""
23988
23989 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23991 #, c-format
23992 msgid ""
23993 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23994 "the error log for more details. %s"
23995 msgstr ""
23996
23997 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23999 #, c-format
24000 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24001 msgstr ""
24002
24003 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24005 #, c-format
24006 msgid ""
24007 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24008 "maximum size). %s"
24009 msgstr ""
24010
24011 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24013 #, c-format
24014 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24015 msgstr ""
24016
24017 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid ""
24021 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24022 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Image source: "
24028 msgstr "(Sérült) "
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Image successfully uploaded"
24033 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24036 #, c-format
24037 msgid "Image upload results :"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Image(s) successfully deleted"
24044 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Image: "
24051 msgstr "(Sérült) "
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24056 #, fuzzy, c-format
24057 msgid "Images"
24058 msgstr "(Sérült)"
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Images for "
24063 msgstr "(Sérült) "
24064
24065 #. For the first occurrence,
24066 #. SCRIPT
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24078 #, c-format
24079 msgid "Import"
24080 msgstr ""
24081
24082 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24084 #, c-format
24085 msgid ""
24086 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24087 "(.csv, .xml, .ods)"
24088 msgstr ""
24089
24090 #. INPUT type=submit
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24092 #, fuzzy
24093 msgid "Import >>"
24094 msgstr "import"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24097 #, c-format
24098 msgid ""
24099 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24100 "details (used only if no information is filled for the item):"
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24104 #, c-format
24105 msgid ""
24106 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24107 msgstr ""
24108
24109 #. BUTTON
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24111 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24115 #, c-format
24116 msgid ""
24117 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24118 "file (.csv, .xml, .ods)"
24119 msgstr ""
24120
24121 #. TH
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24123 msgid ""
24124 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24125 "csv, .xml, .ods)"
24126 msgstr ""
24127
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24129 #, c-format
24130 msgid "Import into the borrowers table"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24135 #, c-format
24136 msgid "Import patron data"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24143 #, c-format
24144 msgid "Import patrons"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Import quotes"
24150 msgstr "import"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Import record..."
24155 msgstr "import"
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24158 #, c-format
24159 msgid "Import results :"
24160 msgstr ""
24161
24162 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24164 #, fuzzy
24165 msgid "Import this batch into the catalog"
24166 msgstr "Felnőtt olvasó"
24167
24168 #. INPUT type=submit
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24170 #, fuzzy
24171 msgid "Import this patron"
24172 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24176 #, fuzzy, c-format
24177 msgid "Imported"
24178 msgstr "import"
24179
24180 #. SCRIPT
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24182 #, fuzzy
24183 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24184 msgstr "Hozzáad keretet"
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24187 #, c-format
24188 msgid ""
24189 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24193 #, c-format
24194 msgid "In Use"
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24198 #, fuzzy, c-format
24199 msgid "In framework:"
24200 msgstr "Hozzáad keretet"
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid "In months: "
24205 msgstr "2 hónap "
24206
24207 #. For the first occurrence,
24208 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24209 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24214 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24217 #, c-format
24218 msgid ""
24219 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24220 "records must be up-to-date on this computer: "
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "In transit"
24226 msgstr "a fülben"
24227
24228 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24229 #. %2$s:  item.transfertto 
24230 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24234 msgstr "%s óta"
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24240 #, c-format
24241 msgid "Inactive"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "Inactive budgets"
24247 msgstr "Vonalkód fájl:"
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Include expired subscriptions: "
24252 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24258 #, c-format
24259 msgid "Include tax"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Included ordered:"
24265 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24268 #, c-format
24269 msgid ""
24270 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24271 "Database."
24272 msgstr ""
24273
24274 #. SCRIPT
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24276 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24277 msgstr ""
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Indefinite"
24283 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24286 #, c-format
24287 msgid ""
24288 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24289 "with an IP address that doesn't match your library. "
24290 msgstr ""
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24293 #, c-format
24294 msgid "Indexed in:"
24295 msgstr "Mutatózva a:"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24298 #, c-format
24299 msgid "Indexes"
24300 msgstr "Mutatók"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24303 #, fuzzy, c-format
24304 msgid "Individual libraries:"
24305 msgstr "Minden könyvtár"
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24309 #, c-format
24310 msgid "Indranil Das Gupta"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24318 #, c-format
24319 msgid "Info"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24323 #, c-format
24324 msgid "Info:"
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24332 #, c-format
24333 msgid "Information"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24337 #, fuzzy, c-format
24338 msgid "Information "
24339 msgstr "Animáció "
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Initials"
24345 msgstr "Könyvelési részletek"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24349 #, c-format
24350 msgid "Initials: "
24351 msgstr ""
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24356 #, fuzzy, c-format
24357 msgid "Inner counter"
24358 msgstr "# Dokumentumok"
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24361 #, c-format
24362 msgid "Inner counter "
24363 msgstr ""
24364
24365 #. INPUT type=button name=insert
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24367 msgid "Insert"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24371 #, c-format
24372 msgid "Insert delimiter (‡)"
24373 msgstr ""
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24376 #, c-format
24377 msgid "Insert line break"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24381 #, c-format
24382 msgid "Installation complete."
24383 msgstr ""
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24387 #, fuzzy, c-format
24388 msgid "Instructions"
24389 msgstr "Adminisztráció"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24392 #, fuzzy, c-format
24393 msgid "Instructor search:"
24394 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24398 #, fuzzy, c-format
24399 msgid "Instructors"
24400 msgstr "Adminisztráció"
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24403 #, fuzzy, c-format
24404 msgid "Instructors:"
24405 msgstr "Adminisztráció"
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24410 #, c-format
24411 msgid "Insufficient privileges."
24412 msgstr ""
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24416 #, c-format
24417 msgid "Integer"
24418 msgstr ""
24419
24420 #. SCRIPT
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24422 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24423 msgstr ""
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "Internal note"
24428 msgstr "a fülben"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "Internal note:"
24434 msgstr "a fülben"
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Internal note: "
24444 msgstr "a fülben "
24445
24446 #. A
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24448 #, fuzzy
24449 msgid "Internationalization and localization"
24450 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24458 #, c-format
24459 msgid "Into an application"
24460 msgstr ""
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "Into an application "
24466 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24471 #, fuzzy, c-format
24472 msgid "Into an application: "
24473 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "Intranet"
24479 msgstr "a fülben"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Invalid authority type"
24484 msgstr "Authority típus"
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Invalid collection id"
24489 msgstr "c- Gyűjtemény"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24492 #, c-format
24493 msgid "Invalid course!"
24494 msgstr ""
24495
24496 #. SCRIPT
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24498 #, fuzzy
24499 msgid "Invalid day entered in field %s"
24500 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24501
24502 #. SCRIPT
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24504 #, fuzzy
24505 msgid "Invalid indicators"
24506 msgstr "Engedélyezett érték"
24507
24508 #. SCRIPT
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24510 #, fuzzy
24511 msgid "Invalid month entered in field %s"
24512 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24513
24514 #. SCRIPT
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24516 #, fuzzy
24517 msgid "Invalid record"
24518 msgstr "Hozzáad rekordot"
24519
24520 #. SCRIPT
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24522 #, fuzzy
24523 msgid "Invalid tag number"
24524 msgstr "Kosár szám: %s"
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24528 #, c-format
24529 msgid "Invalid username or password"
24530 msgstr ""
24531
24532 #. %1$s:  e 
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24534 #, fuzzy, c-format
24535 msgid "Invalid value for %s"
24536 msgstr "Engedélyezett érték"
24537
24538 #. SCRIPT
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24540 #, fuzzy
24541 msgid "Invalid year entered in field %s"
24542 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24545 #, c-format
24546 msgid "Inventory"
24547 msgstr ""
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24550 #, c-format
24551 msgid "Inventory date:"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24561 #, fuzzy, c-format
24562 msgid "Inventory number"
24563 msgstr "Kosár szám: %s"
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24566 #, c-format
24567 msgid "Inventory/Stocktaking"
24568 msgstr ""
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24572 #, c-format
24573 msgid "Inventory/stocktaking"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid "Invoice "
24579 msgstr "Kosár szám: %s "
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Invoice amount"
24586 msgstr "Kosár szám: %s"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24589 #, fuzzy, c-format
24590 msgid "Invoice details"
24591 msgstr "Könyvelési részletek"
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24594 #, c-format
24595 msgid "Invoice has been modified"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24599 #, c-format
24600 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Invoice item price includes tax: "
24606 msgstr "Kosár szám: %s "
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid "Invoice no."
24613 msgstr "Kosár szám: %s"
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Invoice no.: "
24618 msgstr "Kosár szám: %s "
24619
24620 #. %1$s:  invoicenumber 
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24622 #, fuzzy, c-format
24623 msgid "Invoice no.: %s"
24624 msgstr "Kosár szám: %s"
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24627 #, fuzzy, c-format
24628 msgid "Invoice no:"
24629 msgstr "Kosár szám: %s"
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24634 #, fuzzy, c-format
24635 msgid "Invoice number"
24636 msgstr "Kosár szám: %s"
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24639 #, c-format
24640 msgid "Invoice number reverse"
24641 msgstr ""
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "Invoice number:"
24649 msgstr "Kosár szám: %s"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Invoice prices are: "
24655 msgstr "Kosár szám: %s "
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24658 #, c-format
24659 msgid "Invoice prices:"
24660 msgstr ""
24661
24662 #. %1$s:  invoicenumber 
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "Invoice: %s"
24666 msgstr "Kosár szám: %s"
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Invoices"
24675 msgstr "Kosár szám: %s"
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24678 #, c-format
24679 msgid "Irma Birchall"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24683 #, c-format
24684 msgid "Irregularity:"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Is a URL:"
24691 msgstr "ez egy URL,"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24694 #, c-format
24695 msgid "Is hidden by default"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24701 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24705 #, c-format
24706 msgid "Is this a duplicate of "
24707 msgstr ""
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24710 #, c-format
24711 msgid "Isaac Brodsky"
24712 msgstr ""
24713
24714 #. SCRIPT
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24716 msgid "Issue"
24717 msgstr ""
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24720 #, c-format
24721 msgid "Issue "
24722 msgstr ""
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24725 #, c-format
24726 msgid "Issue #"
24727 msgstr ""
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Issue history"
24733 msgstr "0 Kölcsönzések"
24734
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24737 #, c-format
24738 msgid "Issue number"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24742 #, c-format
24743 msgid "Issue:"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "Issue: "
24749 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Issues"
24754 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24758 #, c-format
24759 msgid "Issues per unit"
24760 msgstr ""
24761
24762 #. SCRIPT
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24764 #, fuzzy
24765 msgid "Issues per unit is required"
24766 msgstr "%s elemzett tétel"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24769 #, c-format
24770 msgid "Issues summary"
24771 msgstr "Kiadványok összesítője"
24772
24773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Issuing items to %s"
24777 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid "Issuing rules"
24782 msgstr "Második cím"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24785 #, c-format
24786 msgid "It began on "
24787 msgstr ""
24788
24789 #. INPUT type=submit
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24791 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24792 msgstr ""
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24795 #, c-format
24796 msgid ""
24797 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24798 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24807 #, c-format
24808 msgid "Item"
24809 msgstr ""
24810
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Item "
24817 msgstr "# Dokumentumok "
24818
24819 #. For the first occurrence,
24820 #. %1$s:  loopro.object 
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Item %s"
24825 msgstr "# Dokumentumok"
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Item barcode:"
24830 msgstr "szűrő"
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid "Item call number"
24836 msgstr "dokszám"
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Item callnumber between: "
24841 msgstr "dokszám "
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24844 #, fuzzy, c-format
24845 msgid "Item callnumber:"
24846 msgstr "Minden könyvtár"
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24849 #, fuzzy, c-format
24850 msgid "Item checked out"
24851 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Item circulation alerts"
24858 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Item consigned:"
24863 msgstr "Más ütőhangszerek"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Item count"
24870 msgstr "# Dokumentumok"
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "Item details"
24875 msgstr "Könyvelési részletek"
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24878 #, fuzzy, c-format
24879 msgid "Item floats"
24880 msgstr "# Dokumentumok"
24881
24882 #. SCRIPT
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24884 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24885 msgstr ""
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24888 #, c-format
24889 msgid "Item has been withdrawn"
24890 msgstr ""
24891
24892 #. SCRIPT
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24894 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24895 msgstr ""
24896
24897 #. SCRIPT
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24899 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24900 msgstr ""
24901
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24903 #, fuzzy, c-format
24904 msgid "Item holding library:"
24905 msgstr "Minden könyvtár"
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Item home library:"
24910 msgstr "Minden könyvtár"
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Item information"
24916 msgstr "Animáció"
24917
24918 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24919 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24920 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24922 #, fuzzy, c-format
24923 msgid "Item information %s%s %s "
24924 msgstr "Animáció "
24925
24926 #. SCRIPT
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24928 #, fuzzy
24929 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24930 msgstr "%s óta"
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24936 msgstr "%s óta"
24937
24938 #. SCRIPT
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24940 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24944 #, c-format
24945 msgid "Item is already at destination library."
24946 msgstr ""
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Item is restricted"
24951 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
24952
24953 #. SCRIPT
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24955 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Item is withdrawn."
24961 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Item is withdrawn. "
24966 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Item level holds"
24972 msgstr "Előjegyezze"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24975 #, fuzzy, c-format
24976 msgid "Item missing"
24977 msgstr "hiányzó szó"
24978
24979 #. SCRIPT
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Item not checked out."
24983 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24984
24985 #. For the first occurrence,
24986 #. SCRIPT
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24988 #, fuzzy
24989 msgid "Item not found."
24990 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
24991
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24994 msgid ""
24995 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24996 "anyway)"
24997 msgstr ""
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25000 #, fuzzy, c-format
25001 msgid "Item number"
25002 msgstr "dokszám"
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25005 #, fuzzy, c-format
25006 msgid "Item number (internal)"
25007 msgstr "dokszám "
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "Item number file: "
25012 msgstr "dokszám "
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "Item processing:"
25018 msgstr "Más ütőhangszerek"
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25021 #, c-format
25022 msgid "Item records were last synced on: "
25023 msgstr ""
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25026 #, fuzzy, c-format
25027 msgid "Item renewed:"
25028 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25031 #, c-format
25032 msgid "Item returns home"
25033 msgstr ""
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25036 #, fuzzy, c-format
25037 msgid "Item returns to issuing library"
25038 msgstr "Második cím"
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "Item search"
25043 msgstr "Authority Keresés"
25044
25045 #. SCRIPT
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Item search results"
25049 msgstr "Authority keresés találatai"
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Item should have been scanned"
25054 msgstr "%s félretett tétel"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25057 #, fuzzy, c-format
25058 msgid "Item should not have been scanned"
25059 msgstr "%s félretett tétel"
25060
25061 #. %1$s:  reqbrchname 
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25063 #, c-format
25064 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25065 msgstr ""
25066
25067 #. A
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25069 #, fuzzy
25070 msgid "Item sorting"
25071 msgstr "import"
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "Item statuses"
25076 msgstr "# Dokumentumok"
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25079 #, c-format
25080 msgid "Item tag"
25081 msgstr ""
25082
25083 #. SCRIPT
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25085 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25121 #, c-format
25122 msgid "Item type"
25123 msgstr ""
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Item type "
25129 msgstr "# Dokumentumok "
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25132 #, c-format
25133 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25134 msgstr ""
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25142 #, c-format
25143 msgid "Item type:"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Item type: "
25155 msgstr "# Dokumentumok "
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Item types"
25167 msgstr "Elem típusok"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Item types administration"
25172 msgstr "Adminisztráció"
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25175 #, c-format
25176 msgid "Item was lost, now found."
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25180 #, fuzzy, c-format
25181 msgid "Item was on loan to "
25182 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Item with barcode "
25187 msgstr "szűrő"
25188
25189 #. %1$s:  barcode 
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25191 #, c-format
25192 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25193 msgstr ""
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25196 #, c-format
25197 msgid "Item(s)"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Itemnumber"
25203 msgstr "dokszám"
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25211 #, c-format
25212 msgid "Items"
25213 msgstr ""
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Items available"
25219 msgstr "Elérhető"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Items checked out"
25224 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25228 #, c-format
25229 msgid "Items expected"
25230 msgstr ""
25231
25232 #. %1$s:  title |html 
25233 #. %2$s:  IF ( author ) 
25234 #. %3$s:  author 
25235 #. %4$s:  END 
25236 #. %5$s:  biblionumber 
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25238 #, c-format
25239 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25240 msgstr ""
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25243 #, fuzzy, c-format
25244 msgid "Items in "
25245 msgstr "# Dokumentumok"
25246
25247 #. For the first occurrence,
25248 #. %1$s:  batch_id 
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Items in batch number %s"
25253 msgstr "Kosár szám: %s"
25254
25255 #. SCRIPT
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25257 #, fuzzy
25258 msgid "Items in your cart: %s"
25259 msgstr "Minden helyszín "
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "Items list"
25265 msgstr "# Dokumentumok"
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25268 #, c-format
25269 msgid "Items lost"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Items needed"
25275 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25276
25277 #. %1$s:  field.label 
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid "Items search field: %s"
25281 msgstr "Apache verzió:"
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Items search fields"
25289 msgstr "Apache verzió:"
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25295 #, c-format
25296 msgid "Items with no checkouts"
25297 msgstr ""
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Items:"
25303 msgstr "# Dokumentumok"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25307 #, fuzzy, c-format
25308 msgid "Items: "
25309 msgstr "# Dokumentumok"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25313 #, c-format
25314 msgid "Itemtype"
25315 msgstr ""
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Itype"
25320 msgstr "# Dokumentumok"
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25323 #, c-format
25324 msgid "Ivan Brown"
25325 msgstr ""
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25328 #, c-format
25329 msgid "Jacek Ablewicz"
25330 msgstr ""
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "James Winter"
25335 msgstr "Tél"
25336
25337 #. SCRIPT
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25339 #, fuzzy
25340 msgid "Jan"
25341 msgstr "és"
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25344 #, c-format
25345 msgid "Jane Wagner"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25349 #, c-format
25350 msgid "Janet McGowan"
25351 msgstr ""
25352
25353 #. For the first occurrence,
25354 #. SCRIPT
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25357 #, c-format
25358 msgid "January"
25359 msgstr ""
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25362 #, c-format
25363 msgid "Janusz Kaczmarek"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25369 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Jason Etheridge"
25374 msgstr "Hozzáad rekordot"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25378 #, c-format
25379 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25383 #, c-format
25384 msgid "Jen Zajac"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25388 #, c-format
25389 msgid "Jeremy Crabtree"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25393 #, c-format
25394 msgid "Jerome Charaoui"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25398 #, c-format
25399 msgid "Jesse Maseto"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25403 #, c-format
25404 msgid "Jesse Weaver"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25408 #, c-format
25409 msgid "Jo Ransom"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25420 #, c-format
25421 msgid "Job progress: "
25422 msgstr ""
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25425 #, c-format
25426 msgid "Jobs already entered"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25430 #, c-format
25431 msgid "Joe Atzberger"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25435 #, c-format
25436 msgid "John Beppu"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25440 #, c-format
25441 msgid "John Copeland"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25445 #, c-format
25446 msgid "John Seymour"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25450 #, c-format
25451 msgid "Jon Aker"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25455 #, c-format
25456 msgid "Jonathan Druart"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25460 #, c-format
25461 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25465 #, c-format
25466 msgid "Jono Mingard"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25470 #, c-format
25471 msgid "Joonas Kylmälä"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25475 #, c-format
25476 msgid "Jorgia Kelsey"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25480 #, c-format
25481 msgid "Josef Moravec"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25485 #, c-format
25486 msgid "Joseph Alway"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25492 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25495 #, c-format
25496 msgid "Joy Nelson"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25500 #, c-format
25501 msgid "Juan Romay Sieira"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25505 #, c-format
25506 msgid "Juhani Seppälä"
25507 msgstr ""
25508
25509 #. SCRIPT
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25511 msgid "Jul"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25515 #, c-format
25516 msgid "Julian Fiol"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25520 #, c-format
25521 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25522 msgstr ""
25523
25524 #. For the first occurrence,
25525 #. SCRIPT
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25528 #, c-format
25529 msgid "July"
25530 msgstr ""
25531
25532 #. SCRIPT
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25534 msgid "Jun"
25535 msgstr ""
25536
25537 #. For the first occurrence,
25538 #. SCRIPT
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25541 #, c-format
25542 msgid "June"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25546 #, c-format
25547 msgid "Justin Vos"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25551 #, c-format
25552 msgid "Juvenile"
25553 msgstr "Ifjúság"
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25556 #, c-format
25557 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25561 #, c-format
25562 msgid "Karam Qubsi"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25566 #, c-format
25567 msgid "Karl Menzies"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25571 #, c-format
25572 msgid "Kate Henderson"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25576 #, c-format
25577 msgid "Kathryn Tyree"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25581 #, c-format
25582 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25583 msgstr ""
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25586 #, fuzzy, c-format
25587 msgid "Katrin Fischer"
25588 msgstr "Összetett keresés"
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25593 msgstr "Összetett keresés"
25594
25595 #. %1$s:  budget_period_description 
25596 #. %2$s:  bookfund 
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25598 #, c-format
25599 msgid "Keep current (%s - %s)"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25604 #, fuzzy, c-format
25605 msgid "Keep issue number"
25606 msgstr "Kosár szám: %s"
25607
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25609 #, c-format
25610 msgid "Kenza Zaki"
25611 msgstr ""
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25614 #, c-format
25615 msgid "Key"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "Keyboard shortcuts "
25621 msgstr "Összetett keresés"
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25626 #, c-format
25627 msgid "Keyword"
25628 msgstr "Kulcsszó"
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Keyword (any): "
25634 msgstr "Bármely szó "
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25637 #, fuzzy, c-format
25638 msgid "Keyword search"
25639 msgstr "Összetett keresés"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25642 #, fuzzy, c-format
25643 msgid "Keyword to MARC mapping"
25644 msgstr ""
25645 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25646 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "Keyword:"
25651 msgstr "Bármely szó"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25654 #, fuzzy, c-format
25655 msgid "Keyword: "
25656 msgstr "Bármely szó "
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25660 #, c-format
25661 msgid "Keywords to MARC mapping"
25662 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Keywords:"
25667 msgstr "Bármely szó"
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25670 #, c-format
25671 msgid "Kip DeGraaf"
25672 msgstr ""
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25679 #, c-format
25680 msgid "Koha"
25681 msgstr ""
25682
25683 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "Koha %s installer"
25687 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
25688
25689 #. %1$s:  shelf 
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25693 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25694
25695 #. For the first occurrence,
25696 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25697 #. %2$s:  END 
25698 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25699 #. %4$s:  END 
25700 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25701 #. %6$s:  END 
25702 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25703 #. %8$s:  END 
25704 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25705 #. %10$s:  END 
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25708 #, c-format
25709 msgid ""
25710 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25711 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25712 msgstr ""
25713
25714 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25715 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25716 #. %3$s:  ELSE 
25717 #. %4$s:  END 
25718 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25719 #. %6$s:  END 
25720 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25721 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25722 #. %9$s:  END 
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid ""
25726 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25727 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25728 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25731 #, c-format
25732 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25733 msgstr ""
25734
25735 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25736 #. %2$s: - ELSE -
25737 #. %3$s: - END -
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid ""
25741 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25742 "order internal note %s "
25743 msgstr ""
25744 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
25745 "megjegyzések változatása"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25750 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25755 msgstr ""
25756 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25759 #, c-format
25760 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25761 msgstr ""
25762
25763 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25764 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25765 #. %3$s:  suggestionid 
25766 #. %4$s:  ELSE 
25767 #. %5$s:  END 
25768 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25769 #. %7$s:  suggestionid 
25770 #. %8$s:  ELSE 
25771 #. %9$s:  END 
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25773 #, fuzzy, c-format
25774 msgid ""
25775 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25776 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25777 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25778 msgstr ""
25779 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
25780 "Alapok: Elköltött "
25781
25782 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25783 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25784 #. %3$s:  basketname 
25785 #. %4$s:  ELSE 
25786 #. %5$s:  booksellername 
25787 #. %6$s:  END 
25788 #. %7$s:  END 
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25790 #, fuzzy, c-format
25791 msgid ""
25792 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25793 "%s %s %s "
25794 msgstr ""
25795 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
25796 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
25797
25798 #. %1$s:  IF ( date ) 
25799 #. %2$s:  name 
25800 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25801 #. %4$s:  invoice 
25802 #. %5$s:  END 
25803 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25804 #. %7$s:  ELSE 
25805 #. %8$s:  name 
25806 #. %9$s:  END 
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25808 #, c-format
25809 msgid ""
25810 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25811 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25812 msgstr ""
25813 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
25814 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
25815
25816 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25817 #. %2$s:  END 
25818 #. %3$s:  basketname|html 
25819 #. %4$s:  basketno 
25820 #. %5$s:  name|html 
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25822 #, fuzzy, c-format
25823 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25824 msgstr ""
25825 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25826
25827 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25828 #. %2$s:  ELSE 
25829 #. %3$s:  END 
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25831 #, fuzzy, c-format
25832 msgid ""
25833 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25834 "external source &rsaquo; Search results%s"
25835 msgstr ""
25836 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25837
25838 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25839 #. %2$s:  ELSE 
25840 #. %3$s:  END 
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid ""
25844 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25845 "%sOrder search%s"
25846 msgstr ""
25847 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25848
25849 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25850 #. %2$s:  booksellername 
25851 #. %3$s:  ELSE 
25852 #. %4$s:  END 
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid ""
25856 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25857 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25858 msgstr ""
25859 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25862 #, c-format
25863 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25864 msgstr ""
25865
25866 #. %1$s:  basketno 
25867 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25868 #. %3$s:  ordernumber 
25869 #. %4$s:  ELSE 
25870 #. %5$s:  END 
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25872 #, fuzzy, c-format
25873 msgid ""
25874 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25875 "details (line #%s)%sNew order%s"
25876 msgstr ""
25877 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25878
25879 #. %1$s:  basketno 
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid ""
25883 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25884 msgstr ""
25885 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25886
25887 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25888 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25889 #. %3$s:  contractname 
25890 #. %4$s:  ELSE 
25891 #. %5$s:  END 
25892 #. %6$s:  END 
25893 #. %7$s:  IF ( else ) 
25894 #. %8$s:  booksellername 
25895 #. %9$s:  END 
25896 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25897 #. %11$s:  END 
25898 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25899 #. %13$s:  contractnumber 
25900 #. %14$s:  END 
25901 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25902 #. %16$s:  END 
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid ""
25906 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25907 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25908 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25909 msgstr ""
25910 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25911 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25916 msgstr ""
25917 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25920 #, fuzzy, c-format
25921 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25922 msgstr ""
25923 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25928 msgstr ""
25929 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25934 msgstr ""
25935 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25936
25937 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25938 #. %2$s:  import_batch_id 
25939 #. %3$s:  ELSE 
25940 #. %4$s:  END 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25942 #, fuzzy, c-format
25943 msgid ""
25944 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25945 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25946 msgstr ""
25947 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25952 msgstr ""
25953 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25954
25955 #. %1$s:  name 
25956 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25957 #. %3$s:  invoice 
25958 #. %4$s:  END 
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid ""
25962 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25963 msgstr ""
25964 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25965
25966 #. %1$s:  name 
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25968 #, c-format
25969 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25970 msgstr ""
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25975 msgstr ""
25976 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
25977 "rekordra"
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25980 #, fuzzy, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25982 msgstr ""
25983 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25988 msgstr ""
25989 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25992 #, fuzzy, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25994 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25999 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
26000
26001 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26002 #. %2$s:  tablename 
26003 #. %3$s:  kohafield 
26004 #. %4$s:  END 
26005 #. %5$s:  IF ( else ) 
26006 #. %6$s:  tagfield 
26007 #. %7$s:  END 
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid ""
26011 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26012 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26013 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
26014
26015 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26016 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26017 #. %3$s:  searchfield 
26018 #. %4$s:  ELSE 
26019 #. %5$s:  END 
26020 #. %6$s:  END 
26021 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26022 #. %8$s:  END 
26023 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26024 #. %10$s:  searchfield 
26025 #. %11$s:  searchfield 
26026 #. %12$s:  END 
26027 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26028 #. %14$s:  END 
26029 #. %15$s:  IF ( else ) 
26030 #. %16$s:  END 
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26032 #, c-format
26033 msgid ""
26034 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26035 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26036 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26037 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26038 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26039 msgstr ""
26040
26041 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26042 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26043 #. %3$s:  searchfield 
26044 #. %4$s:  ELSE 
26045 #. %5$s:  END 
26046 #. %6$s:  END 
26047 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26048 #. %8$s:  END 
26049 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26050 #. %10$s:  searchfield 
26051 #. %11$s:  END 
26052 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26053 #. %13$s:  END 
26054 #. %14$s:  IF ( else ) 
26055 #. %15$s:  END 
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid ""
26059 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26060 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26061 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26062 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26063 msgstr ""
26064 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26065 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26066
26067 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26068 #. %2$s:  IF city.cityid 
26069 #. %3$s:  ELSE 
26070 #. %4$s:  END 
26071 #. %5$s:  ELSE 
26072 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26073 #. %7$s:  ELSE 
26074 #. %8$s:  END 
26075 #. %9$s:  END 
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid ""
26079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26080 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26081 msgstr ""
26082 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26083 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26084
26085 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26086 #. %2$s:  action 
26087 #. %3$s:  searchfield 
26088 #. %4$s:  END 
26089 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26090 #. %6$s:  searchfield 
26091 #. %7$s:  END 
26092 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26093 #. %9$s:  END 
26094 #. %10$s:  IF ( else ) 
26095 #. %11$s:  END 
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid ""
26099 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26100 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26101 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26102 msgstr ""
26103 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26104 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
26105
26106 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26107 #. %2$s:  ELSE 
26108 #. %3$s:  END 
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid ""
26112 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26113 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26114 msgstr ""
26115 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26116 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26121 msgstr ""
26122 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26123 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26124
26125 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26126 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26127 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26128 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26129 #. %5$s:  authtypecode 
26130 #. %6$s:  ELSE 
26131 #. %7$s:  END 
26132 #. %8$s:  END 
26133 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26134 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26135 #. %11$s:  authtypecode 
26136 #. %12$s:  ELSE 
26137 #. %13$s:  END 
26138 #. %14$s:  END 
26139 #. %15$s:  ELSE 
26140 #. %16$s:  action 
26141 #. %17$s:  END 
26142 #. %18$s:  END 
26143 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26144 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26145 #. %21$s:  authtypecode 
26146 #. %22$s:  ELSE 
26147 #. %23$s:  END 
26148 #. %24$s:  END 
26149 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26150 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26151 #. %27$s:  authtypecode 
26152 #. %28$s:  ELSE 
26153 #. %29$s:  END 
26154 #. %30$s:  END 
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26156 #, c-format
26157 msgid ""
26158 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26159 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26160 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26161 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26162 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26163 "deleted%s"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26167 #, c-format
26168 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26169 msgstr ""
26170
26171 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26172 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26173 #. %3$s:  ELSE 
26174 #. %4$s:  END 
26175 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26176 #. %6$s:  END 
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26178 #, fuzzy, c-format
26179 msgid ""
26180 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26181 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26182 "authority type %s "
26183 msgstr ""
26184 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26185 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26186
26187 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26188 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26189 #. %3$s:  END 
26190 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26191 #. %5$s:  END 
26192 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26193 #. %7$s:  END 
26194 #. %8$s:  END 
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid ""
26198 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26199 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26200 "category%s %s "
26201 msgstr ""
26202 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26203 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26204
26205 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26206 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26207 #. %3$s:  budget_period_description 
26208 #. %4$s:  ELSE 
26209 #. %5$s:  END 
26210 #. %6$s:  END 
26211 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26212 #. %8$s:  END 
26213 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26214 #. %10$s:  budget_period_description 
26215 #. %11$s:  END 
26216 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26217 #. %13$s:  END 
26218 #. %14$s:  IF close_form 
26219 #. %15$s:  budget_period_description 
26220 #. %16$s:  END 
26221 #. %17$s:  IF closed 
26222 #. %18$s:  budget_period_description 
26223 #. %19$s:  END 
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26225 #, fuzzy, c-format
26226 msgid ""
26227 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26228 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26229 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26230 "Budget %s closed %s "
26231 msgstr ""
26232 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26233 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26234
26235 #. %1$s:  budget_period_description 
26236 #. %2$s:  authcat 
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid ""
26240 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26241 "Planning for %s by %s"
26242 msgstr ""
26243 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26244 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26249 msgstr ""
26250 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26251 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26252
26253 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26254 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26255 #. %3$s:  ELSE 
26256 #. %4$s:  END 
26257 #. %5$s:  END 
26258 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26259 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26260 #. %8$s:  ELSE 
26261 #. %9$s:  END 
26262 #. %10$s:  END 
26263 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26264 #. %12$s:  class_source 
26265 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26266 #. %14$s:  sort_rule 
26267 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26268 #. %16$s:  sort_rule 
26269 #. %17$s:  END 
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26271 #, c-format
26272 msgid ""
26273 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26274 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26275 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26276 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26277 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26281 #, fuzzy, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26283 msgstr ""
26284 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26285 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26286
26287 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26288 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26289 #. %3$s:  searchfield 
26290 #. %4$s:  ELSE 
26291 #. %5$s:  END 
26292 #. %6$s:  END 
26293 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26294 #. %8$s:  searchfield 
26295 #. %9$s:  END 
26296 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26297 #. %11$s:  END 
26298 #. %12$s:  IF ( else ) 
26299 #. %13$s:  END 
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26301 #, fuzzy, c-format
26302 msgid ""
26303 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26304 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26305 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26306 msgstr ""
26307 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26308 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26313 msgstr ""
26314 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26315 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26316
26317 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26318 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26319 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26320 #. %4$s:  budget_name 
26321 #. %5$s:  END 
26322 #. %6$s:  ELSE 
26323 #. %7$s:  END 
26324 #. %8$s:  END 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid ""
26328 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26329 "%sAdd fund %s%s"
26330 msgstr ""
26331 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26332 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26335 #, fuzzy, c-format
26336 msgid ""
26337 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26338 "rules"
26339 msgstr ""
26340 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26341 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26346 msgstr ""
26347 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26348 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26349
26350 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26351 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26352 #. %3$s:  itemtype 
26353 #. %4$s:  ELSE 
26354 #. %5$s:  END 
26355 #. %6$s:  END 
26356 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26357 #. %8$s:  IF ( total ) 
26358 #. %9$s:  itemtype 
26359 #. %10$s:  ELSE 
26360 #. %11$s:  itemtype 
26361 #. %12$s:  END 
26362 #. %13$s:  END 
26363 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26364 #. %15$s:  END 
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid ""
26368 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26369 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26370 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26371 msgstr ""
26372 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26373 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26379 msgstr ""
26380 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26381 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26386 msgstr ""
26387 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26388 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26389
26390 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26391 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26392 #. %3$s:  categorycode 
26393 #. %4$s:  ELSE 
26394 #. %5$s:  END 
26395 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26396 #. %7$s:  categorycode 
26397 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26398 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26399 #. %10$s:  ELSE 
26400 #. %11$s:  branchcode 
26401 #. %12$s:  END 
26402 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26403 #. %14$s:  branchcode 
26404 #. %15$s:  END 
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26406 #, c-format
26407 msgid ""
26408 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26409 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26410 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26411 "'%s' %s "
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid ""
26417 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26418 msgstr ""
26419 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26420 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26421
26422 #. %1$s:  IF ( total ) 
26423 #. %2$s:  total 
26424 #. %3$s:  ELSE 
26425 #. %4$s:  END 
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26427 #, fuzzy, c-format
26428 msgid ""
26429 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26430 "Configuration OK!%s"
26431 msgstr ""
26432 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26433 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26434
26435 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26436 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26437 #. %3$s:  ELSE 
26438 #. %4$s:  END 
26439 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26440 #. %6$s:  frameworktext 
26441 #. %7$s:  frameworkcode 
26442 #. %8$s:  END 
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid ""
26446 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26447 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26448 msgstr ""
26449 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26450 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid ""
26455 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26456 msgstr ""
26457 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26458 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26459
26460 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26461 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26462 #. %3$s:  ELSE 
26463 #. %4$s:  END 
26464 #. %5$s:  END 
26465 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26466 #. %7$s:  code |html 
26467 #. %8$s:  END 
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid ""
26471 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26472 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26473 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26474 msgstr ""
26475 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26476 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26477
26478 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26479 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26480 #. %3$s:  categorycode |html 
26481 #. %4$s:  ELSE 
26482 #. %5$s:  END 
26483 #. %6$s:  END 
26484 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26485 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26486 #. %9$s:  categorycode |html 
26487 #. %10$s:  ELSE 
26488 #. %11$s:  categorycode |html 
26489 #. %12$s:  END 
26490 #. %13$s:  END 
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26492 #, fuzzy, c-format
26493 msgid ""
26494 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26495 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26496 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26497 msgstr ""
26498 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26499 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26500
26501 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26502 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26503 #. %3$s:  ELSE 
26504 #. %4$s:  END 
26505 #. %5$s:  END 
26506 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26507 #. %7$s:  code 
26508 #. %8$s:  END 
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26510 #, fuzzy, c-format
26511 msgid ""
26512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26513 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26514 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26515 msgstr ""
26516 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26517 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26522 msgstr ""
26523 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26524 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26527 #, fuzzy, c-format
26528 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26529 msgstr ""
26530 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26531 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26532
26533 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26534 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26535 #. %3$s:  server.servername 
26536 #. %4$s:  END 
26537 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26538 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26539 #. %7$s:  END 
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26541 #, fuzzy, c-format
26542 msgid ""
26543 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26544 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26545 msgstr ""
26546 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26547 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26548
26549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26550 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26551 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26552 #. %4$s:  END 
26553 #. %5$s:  ELSE 
26554 #. %6$s:  action 
26555 #. %7$s:  END 
26556 #. %8$s:  END 
26557 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26558 #. %10$s:  tagsubfield 
26559 #. %11$s:  END 
26560 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26561 #. %13$s:  END 
26562 #. %14$s:  IF ( else ) 
26563 #. %15$s:  END 
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26565 #, c-format
26566 msgid ""
26567 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26568 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26569 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26570 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26574 #, c-format
26575 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26576 msgstr ""
26577
26578 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26579 #. %2$s:  ELSE 
26580 #. %3$s:  authid 
26581 #. %4$s:  authtypetext 
26582 #. %5$s:  END 
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26584 #, fuzzy, c-format
26585 msgid ""
26586 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26587 "for authority #%s (%s) %s "
26588 msgstr ""
26589 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26590 "találatai "
26591
26592 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26593 #. %2$s:  authid 
26594 #. %3$s:  authtypetext 
26595 #. %4$s:  ELSE 
26596 #. %5$s:  authtypetext 
26597 #. %6$s:  END 
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid ""
26601 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26602 "authority (%s)%s"
26603 msgstr ""
26604 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26605 "találatai"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26608 #, c-format
26609 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26615 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26620 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26621
26622 #. %1$s:  booksellername |html 
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26626 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26629 #, c-format
26630 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26631 msgstr ""
26632
26633 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26634 #. %2$s:  ELSE 
26635 #. %3$s:  title |html 
26636 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26637 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26638 #. %6$s:  END 
26639 #. %7$s:  END 
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26641 #, fuzzy, c-format
26642 msgid ""
26643 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26644 "%s "
26645 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26646
26647 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26648 #. %2$s:  ELSE 
26649 #. %3$s:  title 
26650 #. %4$s:  END 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26652 #, fuzzy, c-format
26653 msgid ""
26654 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26655 msgstr ""
26656 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
26657 "<i> %s</i> "
26658
26659 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26660 #. %2$s:  ELSE 
26661 #. %3$s:  bibliotitle 
26662 #. %4$s:  END 
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid ""
26666 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26667 "%s %s "
26668 msgstr ""
26669 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26670 "<i> %s</i> "
26671
26672 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26673 #. %2$s:  ELSE 
26674 #. %3$s:  bibliotitle 
26675 #. %4$s:  END 
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid ""
26679 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26680 msgstr ""
26681 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26682 "<i> %s</i> "
26683
26684 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26685 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26686 #. %3$s:  query_desc | html 
26687 #. %4$s:  END 
26688 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26689 #. %6$s:  limit_desc | html 
26690 #. %7$s:  END 
26691 #. %8$s:  ELSE 
26692 #. %9$s:  END 
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26694 #, fuzzy, c-format
26695 msgid ""
26696 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26697 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26698 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26703 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26704
26705 #. %1$s:  title |html 
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26709 msgstr ""
26710 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26711 "kölcsönzései"
26712
26713 #. %1$s:  biblio.title |html 
26714 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26715 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26716 #. %4$s:  END 
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26718 #, fuzzy, c-format
26719 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26720 msgstr ""
26721 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26722 "adatai<i>"
26723
26724 #. %1$s:  title 
26725 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26726 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26727 #. %4$s:  END 
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26729 #, fuzzy, c-format
26730 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26731 msgstr ""
26732 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26733 "adatai<i>"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26738 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26743 msgstr ""
26744 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26745 "kölcsönzései"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26750 msgstr ""
26751 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26756 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26757
26758 #. SCRIPT
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26760 #, fuzzy
26761 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26762 msgstr ""
26763 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26764 "adatai<i>"
26765
26766 #. %1$s:  title |html 
26767 #. %2$s:  IF ( author ) 
26768 #. %3$s:  author 
26769 #. %4$s:  END 
26770 #. %5$s:  biblionumber 
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid ""
26774 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26775 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26776
26777 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26778 #. %2$s:  title |html 
26779 #. %3$s:  biblionumber 
26780 #. %4$s:  ELSE 
26781 #. %5$s:  END 
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26783 #, fuzzy, c-format
26784 msgid ""
26785 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26786 "record%s"
26787 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26790 #, fuzzy, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26792 msgstr ""
26793 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26794 "adatai<i>"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26799 msgstr ""
26800 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26801 "adatai<i>"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26805 #, fuzzy, c-format
26806 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26807 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26812 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26816 #, fuzzy, c-format
26817 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26818 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26821 #, fuzzy, c-format
26822 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26823 msgstr ""
26824 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26825 "adatai<i>"
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26828 #, fuzzy, c-format
26829 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26830 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26833 #, c-format
26834 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26835 msgstr ""
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26839 #, c-format
26840 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26841 msgstr ""
26842
26843 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26844 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26845 #. %3$s:  END 
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid ""
26849 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26850 "to %s %s "
26851 msgstr ""
26852 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26853 "% s "
26854
26855 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26856 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26857 #. %3$s:  END 
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26859 #, fuzzy, c-format
26860 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26861 msgstr ""
26862 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26863 "% s "
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26866 #, fuzzy, c-format
26867 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26868 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26869
26870 #. %1$s:  title |html 
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26874 msgstr ""
26875 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26876 "% s"
26877
26878 #. %1$s:  title |html 
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26882 msgstr ""
26883 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
26884 "statisztikái"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26889 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26894 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26899 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26900
26901 #. %1$s:  title |html 
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26903 #, c-format
26904 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26905 msgstr ""
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26908 #, fuzzy, c-format
26909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26910 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26913 #, fuzzy, c-format
26914 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26915 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26920 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26921
26922 #. %1$s:  todaysdate 
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26926 msgstr ""
26927 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26928 "% s"
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26933 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26936 #, fuzzy, c-format
26937 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26938 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26939
26940 #. %1$s:  LoginBranchname 
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26944 msgstr ""
26945 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26946 "% s"
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26951 msgstr ""
26952 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26953 "% s"
26954
26955 #. %1$s:  title |html 
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26959 msgstr ""
26960 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26961 "% s"
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26966 msgstr ""
26967 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
26968 "fiókkönyvtáradba"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26971 #, c-format
26972 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26977 #, c-format
26978 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26979 msgstr ""
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26984 msgstr ""
26985 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
26986 "fiókkönyvtáradba"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26989 #, fuzzy, c-format
26990 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26991 msgstr ""
26992 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
26993 "fiókkönyvtáradba"
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26999 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27000
27001 #. %1$s:  IF course_name 
27002 #. %2$s:  course_name 
27003 #. %3$s:  ELSE 
27004 #. %4$s:  END 
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27006 #, fuzzy, c-format
27007 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27008 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27012 #, fuzzy, c-format
27013 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27014 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27015
27016 #. %1$s:  course.course_name 
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27020 msgstr ""
27021 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27022 "adatai<i>"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27027 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27030 #, fuzzy, c-format
27031 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27032 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27035 #, c-format
27036 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27037 msgstr ""
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27040 #, c-format
27041 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27042 msgstr ""
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27045 #, c-format
27046 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27047 msgstr ""
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27050 #, c-format
27051 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27052 msgstr ""
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27055 #, c-format
27056 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27057 msgstr ""
27058
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27060 #, c-format
27061 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27062 msgstr ""
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27065 #, c-format
27066 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27070 #, c-format
27071 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27077 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27082 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27085 #, fuzzy, c-format
27086 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27087 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27088
27089 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27090 #. %2$s:  END 
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27094 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27095
27096 #. %1$s:  title 
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27100 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27101
27102 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27103 #. %2$s:  ELSE 
27104 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27105 #. %4$s:  END 
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid ""
27109 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27110 "for %s %s "
27111 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27112
27113 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27114 #. %2$s:  ELSE 
27115 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27116 #. %4$s:  END 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid ""
27120 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27121 "%s "
27122 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27123
27124 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27125 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27126 #. %3$s:  ELSE 
27127 #. %4$s:  END 
27128 #. %5$s:  IF (firstname) 
27129 #. %6$s:  firstname 
27130 #. %7$s:  END 
27131 #. %8$s:  IF (surname) 
27132 #. %9$s:  surname 
27133 #. %10$s:  END 
27134 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27135 #. %12$s:  categoryname 
27136 #. %13$s:  ELSE 
27137 #. %14$s:  IF ( I ) 
27138 #. %15$s:  END 
27139 #. %16$s:  IF ( A ) 
27140 #. %17$s:  END 
27141 #. %18$s:  IF ( C ) 
27142 #. %19$s:  END 
27143 #. %20$s:  IF ( P ) 
27144 #. %21$s:  END 
27145 #. %22$s:  IF ( S ) 
27146 #. %23$s:  END 
27147 #. %24$s:  END 
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27149 #, c-format
27150 msgid ""
27151 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27152 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27153 msgstr ""
27154
27155 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27156 #. %2$s:  ELSE 
27157 #. %3$s:  surname 
27158 #. %4$s:  firstname 
27159 #. %5$s:  END 
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid ""
27163 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27164 "%s%s"
27165 msgstr ""
27166 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27167 "kölcsönzései"
27168
27169 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27170 #. %2$s:  ELSE 
27171 #. %3$s:  firstname 
27172 #. %4$s:  surname 
27173 #. %5$s:  cardnumber 
27174 #. %6$s:  END 
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27176 #, fuzzy, c-format
27177 msgid ""
27178 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27179 "(%s)%s"
27180 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27181
27182 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27186 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27187
27188 #. %1$s:  borrower.firstname 
27189 #. %2$s:  borrower.surname 
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27193 msgstr ""
27194 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27195 "kölcsönzései"
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27198 #, fuzzy, c-format
27199 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27200 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27201
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27205 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27206
27207 #. %1$s:  borrower.firstname 
27208 #. %2$s:  borrower.surname 
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27210 #, c-format
27211 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27212 msgstr ""
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27215 #, fuzzy, c-format
27216 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27217 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27218
27219 #. %1$s:  borrowernumber 
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27223 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27224
27225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27229 msgstr ""
27230 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27231
27232 #. %1$s:  surname 
27233 #. %2$s:  firstname 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27237 msgstr ""
27238 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27241 #, fuzzy, c-format
27242 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27243 msgstr ""
27244 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
27245 "feltöltése"
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27248 #, c-format
27249 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27250 msgstr ""
27251
27252 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27253 #. %2$s:  ELSE 
27254 #. %3$s:  END 
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27256 #, fuzzy, c-format
27257 msgid ""
27258 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27259 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27260 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
27261
27262 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27263 #. %2$s:  ELSE 
27264 #. %3$s:  END 
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid ""
27268 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27269 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27270 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27271
27272 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27273 #. %2$s:  ELSE 
27274 #. %3$s:  END 
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid ""
27278 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27279 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27280 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27283 #, c-format
27284 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27285 msgstr ""
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27290 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27293 #, c-format
27294 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27295 msgstr ""
27296
27297 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27298 #. %2$s:  END 
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27300 #, fuzzy, c-format
27301 msgid ""
27302 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27303 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27306 #, fuzzy, c-format
27307 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27308 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
27309
27310 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27311 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27312 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27313 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27314 #. %5$s:  name 
27315 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27316 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27317 #. %8$s:  buildx 
27318 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27319 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27320 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27321 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27322 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27323 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27324 #. %15$s:  END 
27325 #. %16$s:  END 
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27327 #, c-format
27328 msgid ""
27329 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27330 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27331 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27332 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27333 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27334 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27335 "ordered %s %s "
27336 msgstr ""
27337
27338 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27339 #. %2$s:  END 
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27343 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27346 #, c-format
27347 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27348 msgstr ""
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27351 #, fuzzy, c-format
27352 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27353 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27354
27355 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27356 #. %2$s:  END 
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid ""
27360 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27361 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27366 msgstr ""
27367 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
27368 "kölcsönöztek"
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27373 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27378 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27383 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27388 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
27389
27390 #. %1$s:  supplier 
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27392 #, c-format
27393 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27394 msgstr ""
27395
27396 #. For the first occurrence,
27397 #. %1$s:  biblionumber 
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27401 #, c-format
27402 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. %1$s:  title |html 
27406 #. %2$s:  IF ( op ) 
27407 #. %3$s:  ELSE 
27408 #. %4$s:  END 
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid ""
27412 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27413 "routing list%s"
27414 msgstr ""
27415 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27416 "Útvonal Listát"
27417
27418 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27419 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27420 #. %3$s:  ELSE 
27421 #. %4$s:  END 
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid ""
27425 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27426 "subscription%s"
27427 msgstr ""
27428 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27429 "<i> % s</i> előfizetését"
27430
27431 #. %1$s:  bibliotitle 
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27433 #, c-format
27434 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27435 msgstr ""
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27440 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27441
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27443 #, fuzzy, c-format
27444 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27445 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27448 #, c-format
27449 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27450 msgstr ""
27451
27452 #. %1$s:  subscriptionid 
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27456 msgstr ""
27457 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
27458 "adatok a #%s előfizetésről"
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27463 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27464
27465 #. %1$s:  IF op == "list" 
27466 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27467 #. %3$s:  IF field 
27468 #. %4$s:  ELSE 
27469 #. %5$s:  END 
27470 #. %6$s:  END 
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid ""
27474 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27475 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27476 "%s "
27477 msgstr ""
27478 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27479 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27484 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27489 msgstr ""
27490 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27491 "Útvonal Listát"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27496 msgstr ""
27497 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27498 "Útvonal Listát"
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27501 #, fuzzy, c-format
27502 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27503 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27506 #, fuzzy, c-format
27507 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27508 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27513 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27514
27515 #. %1$s:  bibliotitle 
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27519 msgstr ""
27520 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
27521 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
27522
27523 #. %1$s:  bibliotitle 
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27527 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27530 #, fuzzy, c-format
27531 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27532 msgstr ""
27533 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27534 "<i> % s</i> előfizetését"
27535
27536 #. %1$s:  bibliotitle 
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27538 #, c-format
27539 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27540 msgstr ""
27541
27542 #. %1$s:  biblionumber 
27543 #. %2$s:  bibliotitle 
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid ""
27547 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27548 "title : %s"
27549 msgstr ""
27550 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
27551 "előfizetési információi"
27552
27553 #. %1$s:  subscriptionid 
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27555 #, fuzzy, c-format
27556 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27557 msgstr ""
27558 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27559 "<i> % s</i> előfizetését"
27560
27561 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27562 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27563 #. %3$s:  ELSE 
27564 #. %4$s:  END 
27565 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27566 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27567 #. %7$s:  searchfield 
27568 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27569 #. %9$s:  END 
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid ""
27573 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27574 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27575 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27576 msgstr ""
27577 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27578 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27582 #, c-format
27583 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27584 msgstr ""
27585
27586 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27587 #. %2$s:  ELSE 
27588 #. %3$s:  END 
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27592 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27593
27594 #. %1$s:  branchname 
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27596 #, fuzzy, c-format
27597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27598 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27599
27600 #. %1$s:  IF ( del ) 
27601 #. %2$s:  ELSE 
27602 #. %3$s:  END 
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid ""
27606 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27607 "%s "
27608 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27613 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27616 #, fuzzy, c-format
27617 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27618 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27619
27620 #. %1$s:  IF step == 2 
27621 #. %2$s:  END 
27622 #. %3$s:  IF step == 3 
27623 #. %4$s:  END 
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27625 #, fuzzy, c-format
27626 msgid ""
27627 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27628 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27629 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27634 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27639 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27642 #, fuzzy, c-format
27643 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27644 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27649 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27650
27651 #. %1$s:  IF ( status ) 
27652 #. %2$s:  ELSE 
27653 #. %3$s:  END 
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid ""
27657 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27658 "Comments awaiting moderation%s"
27659 msgstr ""
27660 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27661
27662 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27663 #. %2$s:  END 
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27667 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27670 #, c-format
27671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27677 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27678
27679 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27683 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27684
27685 #. %1$s:  IF batch_id 
27686 #. %2$s:  batch_id 
27687 #. %3$s:  ELSE 
27688 #. %4$s:  END 
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27690 #, fuzzy, c-format
27691 msgid ""
27692 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27693 "(%s)%sNew%s"
27694 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid ""
27699 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27700 msgstr ""
27701 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27702
27703 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27704 #. %2$s:  layout_id 
27705 #. %3$s:  ELSE 
27706 #. %4$s:  END 
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid ""
27710 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27711 "(%s)%sNew%s"
27712 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27713
27714 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27715 #. %2$s:  profile_id 
27716 #. %3$s:  ELSE 
27717 #. %4$s:  END
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid ""
27721 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27722 "(%s)%sNew%s"
27723 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27724
27725 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27726 #. %2$s:  template_id 
27727 #. %3$s:  ELSE 
27728 #. %4$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid ""
27732 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27733 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27734 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27739 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27744 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27745
27746 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27747 #. %2$s:  import_batch_id 
27748 #. %3$s:  END 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid ""
27752 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27753 "%s "
27754 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid ""
27759 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27760 "matched records"
27761 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27764 #, fuzzy, c-format
27765 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27766 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27769 #, fuzzy, c-format
27770 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27771 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27772
27773 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27774 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27775 #. %3$s:  ELSE 
27776 #. %4$s:  END 
27777 #. %5$s:  END 
27778 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27779 #. %7$s:  END 
27780 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27781 #. %9$s:  END 
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid ""
27785 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27786 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27787 msgstr ""
27788 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27789 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid ""
27794 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27795 "printing/exporting"
27796 msgstr ""
27797 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27802 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27803
27804 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27808 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27809
27810 #. %1$s:  IF batch_id 
27811 #. %2$s:  batch_id 
27812 #. %3$s:  ELSE 
27813 #. %4$s:  END 
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid ""
27817 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27818 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27819 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27822 #, fuzzy, c-format
27823 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27824 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27825
27826 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27827 #. %2$s:  layout_id 
27828 #. %3$s:  ELSE 
27829 #. %4$s:  END 
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid ""
27833 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27834 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27835 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27836
27837 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27838 #. %2$s:  profile_id 
27839 #. %3$s:  ELSE 
27840 #. %4$s:  END
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid ""
27844 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27845 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27846 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27847
27848 #. %1$s:  IF (template_id) 
27849 #. %2$s:  template_id 
27850 #. %3$s:  ELSE 
27851 #. %4$s:  END 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid ""
27855 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27856 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27857 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid ""
27862 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27863 "exporting"
27864 msgstr ""
27865 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27870 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27871
27872 #. %1$s:  list.name 
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid ""
27876 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27877 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27880 #, fuzzy, c-format
27881 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27882 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27887 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27891 #, fuzzy, c-format
27892 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27893 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27898 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27901 #, fuzzy, c-format
27902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27903 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27906 #, fuzzy, c-format
27907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27908 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27911 #, fuzzy, c-format
27912 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27913 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27914
27915 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27916 #. %2$s:  ELSE 
27917 #. %3$s:  editColTitle 
27918 #. %4$s:  END -
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid ""
27922 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27923 "collection %s Edit collection %s %s "
27924 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27925
27926 #. %1$s:  colTitle 
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27928 #, fuzzy, c-format
27929 msgid ""
27930 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27931 "&rsquo; Add or remove items"
27932 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid ""
27937 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27938 "collection"
27939 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27942 #, fuzzy, c-format
27943 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27944 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27947 #, fuzzy, c-format
27948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27949 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27952 #, fuzzy, c-format
27953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27954 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
27955
27956 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27957 #. %2$s:  ELSE 
27958 #. %3$s:  END 
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27960 #, fuzzy, c-format
27961 msgid ""
27962 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27963 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27968 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27973 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27976 #, fuzzy, c-format
27977 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27978 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27981 #, fuzzy, c-format
27982 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27983 msgstr ""
27984 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
27985 "feltöltése"
27986
27987 #. %1$s:  bookselname 
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27989 #, c-format
27990 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27996 msgstr ""
27997 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27998 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28003 msgstr ""
28004 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28005 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28008 #, fuzzy, c-format
28009 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28010 msgstr ""
28011 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28012 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28017 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28022 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Koha 3.22 release team"
28027 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28030 #, c-format
28031 msgid "Koha SAB CINECA"
28032 msgstr ""
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "Koha administration"
28038 msgstr "Koha adminisztráció"
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28041 #, c-format
28042 msgid ""
28043 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28044 "password unchanged."
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Koha database schema"
28051 msgstr "Atlas"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
28054 #, c-format
28055 msgid "Koha development team"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28061 #, fuzzy, c-format
28062 msgid "Koha field"
28063 msgstr "Koha mező: %s,"
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28067 #, c-format
28068 msgid "Koha field:"
28069 msgstr ""
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "Koha full call number"
28074 msgstr "Minden könyvtár"
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28077 #, fuzzy, c-format
28078 msgid "Koha history timeline"
28079 msgstr "Koha történeti idővonal"
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28082 #, c-format
28083 msgid "Koha internal"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28087 #, c-format
28088 msgid ""
28089 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28090 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28091 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28092 "version."
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Koha itemtype"
28098 msgstr "Bármely típus"
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28101 #, c-format
28102 msgid "Koha link:"
28103 msgstr ""
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28106 #, c-format
28107 msgid "Koha module:"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28113 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Koha offline circulation"
28119 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Koha plugins"
28124 msgstr "Beszerzés"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "Koha report library"
28129 msgstr "Minden könyvtár"
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28132 #, fuzzy, c-format
28133 msgid "Koha reports library"
28134 msgstr "Minden könyvtár"
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28137 #, c-format
28138 msgid "Koha staff client"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Koha team"
28144 msgstr "Bármely típus"
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28147 #, c-format
28148 msgid "Koha to MARC Mapping"
28149 msgstr ""
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28153 #, c-format
28154 msgid "Koha to MARC mapping"
28155 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
28156
28157 #. %1$s:  tagfield 
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28161 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Koha version: "
28166 msgstr "Zebra verzió: "
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28171 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28174 #, fuzzy, c-format
28175 msgid "Kohala"
28176 msgstr "Koha mező: %s,"
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28179 #, c-format
28180 msgid "Koustubha Kale"
28181 msgstr ""
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28184 #, c-format
28185 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28186 msgstr ""
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28189 #, c-format
28190 msgid "Kyle Hall"
28191 msgstr ""
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28196 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "LC Call No: "
28201 msgstr "Minden könyvtár "
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "LC call number:"
28206 msgstr "Minden könyvtár "
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "LC call number: "
28214 msgstr "Minden könyvtár "
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28221 #, c-format
28222 msgid "LCCN"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28227 #, c-format
28228 msgid "LCCN:"
28229 msgstr "LCCN:"
28230
28231 #. For the first occurrence,
28232 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "LCCN: %s "
28237 msgstr "%s : %s"
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28243 #, c-format
28244 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28248 #, c-format
28249 msgid "LGPL v2.1"
28250 msgstr ""
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28253 #, c-format
28254 msgid "LIBRISMARC"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Label"
28263 msgstr "levél"
28264
28265 #. %1$s:  batche.batch_id 
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "Label Batch Number %s"
28269 msgstr "Kosár szám: %s"
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28272 #, fuzzy, c-format
28273 msgid "Label batch"
28274 msgstr "Köteg:"
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Label batches"
28279 msgstr "Kosár szám: %s"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Label creator"
28290 msgstr "Önéletrajz"
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28293 #, c-format
28294 msgid "Label for lib: "
28295 msgstr ""
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28298 #, c-format
28299 msgid "Label for opac: "
28300 msgstr ""
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Label height:"
28305 msgstr "Önéletrajz"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Label number"
28310 msgstr "Minden könyvtár"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28313 #, fuzzy, c-format
28314 msgid "Label template"
28315 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28318 #, fuzzy, c-format
28319 msgid "Label templates"
28320 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28323 #, fuzzy, c-format
28324 msgid "Label width:"
28325 msgstr ". Kezdete"
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28328 #, c-format
28329 msgid "Labeled MARC"
28330 msgstr ""
28331
28332 #. %1$s:  biblionumber 
28333 #. %2$s:  bibliotitle 
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28335 #, c-format
28336 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28337 msgstr ""
28338
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28340 #, c-format
28341 msgid "Labs"
28342 msgstr ""
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28345 #, c-format
28346 msgid "Lang"
28347 msgstr ""
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28350 #, c-format
28351 msgid "Lang: "
28352 msgstr ""
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28355 #, c-format
28356 msgid "Language"
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28360 #, c-format
28361 msgid "Language: "
28362 msgstr ""
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28366 #, c-format
28367 msgid "Languages"
28368 msgstr ""
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28371 #, c-format
28372 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28376 #, c-format
28377 msgid "Large print"
28378 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28381 #, fuzzy, c-format
28382 msgid "Large text"
28383 msgstr "00 Dokumentum kategória"
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28386 #, c-format
28387 msgid "Lari Taskula"
28388 msgstr ""
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28391 #, c-format
28392 msgid "Larry Baerveldt"
28393 msgstr ""
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28396 #, c-format
28397 msgid "Lars Wirzenius"
28398 msgstr ""
28399
28400 #. For the first occurrence,
28401 #. SCRIPT
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28404 #, fuzzy
28405 msgid "Last"
28406 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Last Updated"
28411 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28414 #, c-format
28415 msgid "Last borrowed:"
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Last borrower:"
28421 msgstr "Vonalkód típus"
28422
28423 #. SCRIPT
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28425 #, fuzzy
28426 msgid "Last changed:"
28427 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "Last checkout date:"
28432 msgstr "0 Kölcsönzések"
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Last displayed"
28437 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Last location"
28442 msgstr "Cselekmény"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Last renewal of subscription was "
28447 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28451 #, c-format
28452 msgid "Last seen"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28456 #, c-format
28457 msgid "Last seen:"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28461 #, c-format
28462 msgid "Last sync: "
28463 msgstr ""
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "Last updated"
28468 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Last updated: "
28473 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Last value "
28478 msgstr "Auth érték "
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28485 #, c-format
28486 msgid "Late"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28491 #, c-format
28492 msgid "Late orders"
28493 msgstr ""
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28496 #, c-format
28497 msgid "Latina (Latin)"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28501 #, c-format
28502 msgid "Law reports and digests"
28503 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "Layout"
28510 msgstr "Kosár szám: %s "
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Layout ID"
28515 msgstr "Kosár szám: %s "
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Layout name: "
28521 msgstr "Kosár szám: %s "
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid "Layouts"
28529 msgstr "Kosár szám: %s "
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28532 #, c-format
28533 msgid "Leave a message"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28537 #, c-format
28538 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28539 msgstr ""
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Left on order "
28544 msgstr "Kosár/megrendelés "
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28548 #, c-format
28549 msgid "Left page margin:"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28553 #, c-format
28554 msgid "Left text margin:"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28558 #, c-format
28559 msgid "Legal articles"
28560 msgstr "Jogi cikkek"
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28563 #, c-format
28564 msgid "Legal cases and case notes"
28565 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28568 #, c-format
28569 msgid "Legend"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28573 #, c-format
28574 msgid "Legend "
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28578 #, c-format
28579 msgid "Legislation"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28591 #, c-format
28592 msgid "Length: "
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28596 #, c-format
28597 msgid "Letter"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28603 #, c-format
28604 msgid "Level"
28605 msgstr ""
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28610 #, c-format
28611 msgid "Lib"
28612 msgstr ""
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28615 #, c-format
28616 msgid "LibLime, USA"
28617 msgstr ""
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28620 #, c-format
28621 msgid "Librarian"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28625 #, c-format
28626 msgid "Librarian identity:"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28633 #, c-format
28634 msgid "Librarian interface"
28635 msgstr ""
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28638 #, c-format
28639 msgid "Librarian:"
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28644 #, c-format
28645 msgid "Libraries"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Libraries and groups"
28653 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28656 #, fuzzy, c-format
28657 msgid "Libraries limitation: "
28658 msgstr "07- Romanization scheme "
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28700 #, c-format
28701 msgid "Library"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "Library "
28707 msgstr "Minden könyvtár "
28708
28709 #. %1$s:  branchcode 
28710 #. %2$s:  branchname 
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28714 msgstr ""
28715 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28716 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28719 #, c-format
28720 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28721 msgstr ""
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28724 #, c-format
28725 msgid ""
28726 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28727 "library"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28731 #, c-format
28732 msgid ""
28733 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28734 "library"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28738 #, c-format
28739 msgid "Library category added"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28743 #, c-format
28744 msgid "Library category deleted"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28748 #, c-format
28749 msgid "Library category modified"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "Library code: "
28756 msgstr "Minden könyvtár "
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28759 #, c-format
28760 msgid "Library deleted"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28764 #, c-format
28765 msgid "Library is invalid."
28766 msgstr ""
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "Library management"
28771 msgstr "Számla kezelési költség"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28774 #, c-format
28775 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28779 #, c-format
28780 msgid "Library of the patron:"
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28784 #, c-format
28785 msgid "Library saved"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28789 #, c-format
28790 msgid "Library set-up"
28791 msgstr ""
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Library transfer limits"
28797 msgstr "Minden könyvtár"
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28801 #, c-format
28802 msgid "Library use"
28803 msgstr ""
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28806 #, c-format
28807 msgid ""
28808 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28809 msgstr ""
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28828 #, c-format
28829 msgid "Library:"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Library: "
28851 msgstr "Minden könyvtár "
28852
28853 #. For the first occurrence,
28854 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Library: %s"
28859 msgstr "Minden könyvtár"
28860
28861 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28862 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28864 #, c-format
28865 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "Libriotech, Norway"
28871 msgstr "Minden könyvtár"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28874 #, c-format
28875 msgid "Licenses"
28876 msgstr ""
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28879 #, c-format
28880 msgid ""
28881 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28882 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28883 "items_batchmod is still required)"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid "Limit collection code to: "
28889 msgstr "c- Gyűjtemény"
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "Limit item modification to subfields defined in the "
28895 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28896 "is still required)"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Limit item type to: "
28902 msgstr "# Dokumentumok "
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28905 #, c-format
28906 msgid ""
28907 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28908 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28909 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Limit to any of the following:"
28915 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28918 #, c-format
28919 msgid "Limit to:"
28920 msgstr ""
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28925 #, c-format
28926 msgid "Limit to: "
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28933 #, c-format
28934 msgid "Limits"
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28938 #, c-format
28939 msgid "Line"
28940 msgstr ""
28941
28942 #. For the first occurrence,
28943 #. SCRIPT
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28946 #, fuzzy, c-format
28947 msgid "Line "
28948 msgstr "Cselekmény "
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "Link to host item"
28953 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28956 #, c-format
28957 msgid "Link:"
28958 msgstr ""
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "List"
28963 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "List Fields"
28968 msgstr "dokumentum mezők"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "List fields"
28973 msgstr "dokumentum mezők"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28976 #, fuzzy, c-format
28977 msgid "List item price includes tax: "
28978 msgstr "Kosár szám: %s "
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "List member:"
28983 msgstr "Hozzáad lista tagot"
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28987 #, fuzzy, c-format
28988 msgid "List name"
28989 msgstr "Listázza a neveket"
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28992 #, fuzzy, c-format
28993 msgid "List name: "
28994 msgstr "00 Dokumentum kategória "
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "List prices are: "
29000 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "List prices:"
29005 msgstr "dokumentum mezők"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29013 #, c-format
29014 msgid "Lists"
29015 msgstr "Listák"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29019 #, c-format
29020 msgid "Lists that include this title: "
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
29025 #, c-format
29026 msgid "Liz Rea"
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "LoC classification"
29032 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
29033
29034 #. For the first occurrence,
29035 #. SCRIPT
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29039 #, fuzzy
29040 msgid "Loading"
29041 msgstr "a fülben"
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Loading "
29047 msgstr "a fülben"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29051 #, fuzzy, c-format
29052 msgid "Loading data..."
29053 msgstr "a fülben"
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29057 #, fuzzy
29058 msgid "Loading page %s, please wait..."
29059 msgstr "a fülben"
29060
29061 #. SCRIPT
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29063 #, fuzzy
29064 msgid "Loading records, please wait..."
29065 msgstr "a fülben"
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29070 #, fuzzy, c-format
29071 msgid "Loading, please wait..."
29072 msgstr "a fülben"
29073
29074 #. For the first occurrence,
29075 #. SCRIPT
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Loading..."
29083 msgstr "a fülben"
29084
29085 #. SCRIPT
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29087 msgid "Loading... you may continue scanning."
29088 msgstr ""
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29091 #, c-format
29092 msgid "Loan length"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "Loan period"
29099 msgstr "Vonalkód fájl:"
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29102 #, c-format
29103 msgid "Local Use"
29104 msgstr ""
29105
29106 #. SCRIPT
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29108 #, fuzzy
29109 msgid "Local catalog"
29110 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29113 #, c-format
29114 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29115 msgstr ""
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29119 #, fuzzy
29120 msgid "Local number"
29121 msgstr "Minden könyvtár"
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29124 #, fuzzy, c-format
29125 msgid "Local use"
29126 msgstr ": %s"
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Local use preferences"
29131 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Local use recorded"
29137 msgstr "%s importált tételek"
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Locale"
29142 msgstr ": %s"
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29145 #, fuzzy, c-format
29146 msgid "Locale:"
29147 msgstr ": %s"
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29170 #, c-format
29171 msgid "Location"
29172 msgstr "Hely"
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29175 #, fuzzy, c-format
29176 msgid "Location and availability"
29177 msgstr "Elérhetőség"
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Location(s)"
29182 msgstr "Cselekmény"
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29188 #, fuzzy, c-format
29189 msgid "Location:"
29190 msgstr "Cselekmény"
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Locations"
29195 msgstr "Cselekmény"
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "Lock budget: "
29200 msgstr "Hozzáad költségvetést "
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29206 #, fuzzy, c-format
29207 msgid "Locked"
29208 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29211 #, c-format
29212 msgid "Log in"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29216 #, c-format
29217 msgid "Log in as a different user"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29221 #, c-format
29222 msgid "Log out"
29223 msgstr ""
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29227 #, c-format
29228 msgid "Log viewer"
29229 msgstr ""
29230
29231 #. INPUT type=submit
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29234 #, fuzzy
29235 msgid "Login"
29236 msgstr "Cselekmény"
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29240 #, c-format
29241 msgid "Logs"
29242 msgstr ""
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29245 #, c-format
29246 msgid "Look for existing records in catalog?"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Lost"
29253 msgstr "(Elveszett) "
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29256 #, c-format
29257 msgid "Lost Items"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29262 #, fuzzy, c-format
29263 msgid "Lost card"
29264 msgstr "Hozzáad rekordot"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29267 #, fuzzy, c-format
29268 msgid "Lost card flag"
29269 msgstr "Hozzáad rekordot"
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Lost code"
29274 msgstr "Irányítószám:"
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Lost item"
29279 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Lost items"
29286 msgstr "dokumentumok"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29289 #, c-format
29290 msgid "Lost items in staff client"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29294 #, c-format
29295 msgid "Lost items in staff client: "
29296 msgstr ""
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "Lost on"
29301 msgstr "(Elveszett) "
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid "Lost on:"
29306 msgstr "(Elveszett) "
29307
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29309 #, fuzzy, c-format
29310 msgid "Lost status"
29311 msgstr "# Dokumentumok"
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29314 #, fuzzy, c-format
29315 msgid "Lost status:"
29316 msgstr "# Dokumentumok"
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Lost status: "
29321 msgstr "# Dokumentumok "
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Lost: "
29326 msgstr "(Elveszett) "
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29334 #, c-format
29335 msgid "Lower left X coordinate: "
29336 msgstr ""
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29344 #, c-format
29345 msgid "Lower left Y coordinate: "
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29349 #, c-format
29350 msgid "Lucida Console"
29351 msgstr ""
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29354 #, c-format
29355 msgid "M&#257;ori"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29359 #, c-format
29360 msgid "MADS (XML)"
29361 msgstr ""
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29364 #, c-format
29365 msgid "MALMARC"
29366 msgstr ""
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29388 #, c-format
29389 msgid "MARC"
29390 msgstr ""
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29395 #, c-format
29396 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29397 msgstr ""
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29400 #, c-format
29401 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29402 msgstr ""
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29407 #, c-format
29408 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29409 msgstr ""
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "MARC 8"
29414 msgstr "dokumentum mezők"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29417 #, c-format
29418 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29419 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29422 #, c-format
29423 msgid "MARC Card View"
29424 msgstr ""
29425
29426 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29427 #. %2$s:  frameworktext 
29428 #. %3$s:  frameworkcode 
29429 #. %4$s:  ELSE 
29430 #. %5$s:  END 
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29434 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29438 #, fuzzy, c-format
29439 msgid "MARC Preview:"
29440 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "MARC View"
29445 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "MARC XML blob"
29450 msgstr "dokumentum mezők"
29451
29452 #. %1$s:  biblionumber 
29453 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29455 #, c-format
29456 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29457 msgstr ""
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29461 #, fuzzy, c-format
29462 msgid "MARC bibliographic framework"
29463 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "MARC bibliographic framework test"
29469 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "MARC blob"
29474 msgstr "dokumentum mezők"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "MARC field"
29481 msgstr "dokumentum mezők"
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid "MARC field: "
29486 msgstr "dokumentum mezők "
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29492 #, fuzzy, c-format
29493 msgid "MARC frameworks"
29494 msgstr "Hozzáad keretet"
29495
29496 #. %1$s:  marcflavour 
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29498 #, fuzzy, c-format
29499 msgid "MARC frameworks: %s"
29500 msgstr "%s Keret"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "MARC modification templates"
29506 msgstr "Cselekmény"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29510 #, fuzzy, c-format
29511 msgid "MARC preview"
29512 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29513
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "MARC staging results :"
29517 msgstr "Authority találatok"
29518
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29522 #, c-format
29523 msgid "MARC structure"
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "MARC subfield"
29531 msgstr "dokumentum mezők"
29532
29533 #. %1$s:  tagfield | html 
29534 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29535 #. %3$s:  frameworkcode 
29536 #. %4$s:  ELSE 
29537 #. %5$s:  END 
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid ""
29541 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29542 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "MARC subfield: "
29547 msgstr "dokumentum mezők "
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "MARC21/USMARC"
29552 msgstr "AUSMARC"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29557 #, c-format
29558 msgid "MARCXML"
29559 msgstr ""
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29565 #, c-format
29566 msgid "MIT License"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29573 #, c-format
29574 msgid "MIT license"
29575 msgstr ""
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29580 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29584 #, c-format
29585 msgid "MODS (XML)"
29586 msgstr ""
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29589 #, c-format
29590 msgid "Macros"
29591 msgstr ""
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29594 #, c-format
29595 msgid "Macros..."
29596 msgstr ""
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29600 #, c-format
29601 msgid "Magnus Enger"
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29605 #, c-format
29606 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29610 #, c-format
29611 msgid "Mail"
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29616 #, c-format
29617 msgid "Main address"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29621 #, c-format
29622 msgid "Main entry ($a only): "
29623 msgstr ""
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "Main entry: "
29628 msgstr ", Kötelező "
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29631 #, c-format
29632 msgid ""
29633 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29634 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29635 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29639 #, c-format
29640 msgid ""
29641 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29642 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29643 "will not affect August 1-10 in other years."
29644 msgstr ""
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29647 #, c-format
29648 msgid ""
29649 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29650 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29651 msgstr ""
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29654 #, fuzzy, c-format
29655 msgid "Make budget active: "
29656 msgstr "Vonalkód "
29657
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Make payment"
29662 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29665 #, c-format
29666 msgid ""
29667 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29668 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29669 msgstr ""
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29674 #, c-format
29675 msgid "Male "
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "Manage"
29681 msgstr "Kezeli"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Manage "
29687 msgstr "Kezeli"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "Manage CSV export profiles"
29693 msgstr "Vonalkód fájl:"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29696 #, c-format
29697 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "Manage MARC modification templates"
29703 msgstr "Vonalkód fájl:"
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "Manage OAI Sets"
29708 msgstr "OAI halmazok kezelése"
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29711 #, c-format
29712 msgid "Manage Patron Image"
29713 msgstr ""
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Manage all budgets"
29718 msgstr "Vonalkód fájl:"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29721 #, c-format
29722 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29723 msgstr ""
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Manage budget plannings"
29728 msgstr "Beszerzés"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Manage budgets"
29733 msgstr "Beszerzés"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Manage contracts"
29738 msgstr "Vonalkód fájl:"
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29741 #, c-format
29742 msgid "Manage custom fields for items search"
29743 msgstr ""
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "Manage frequencies "
29748 msgstr "Vonalkód fájl:"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29751 #, c-format
29752 msgid ""
29753 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29754 "administrator email, and templates."
29755 msgstr ""
29756 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
29757 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid "Manage invoice files"
29762 msgstr "Vonalkód fájl:"
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "Manage lists of patrons."
29767 msgstr "%s %s (%s)"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29770 #, fuzzy, c-format
29771 msgid "Manage marc modification templates"
29772 msgstr "Vonalkód fájl:"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "Manage numbering patterns "
29777 msgstr "Vonalkód fájl:"
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Manage orders"
29782 msgstr "Vonalkód fájl:"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "Manage orders & basket"
29788 msgstr "Vonalkód fájl:"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "Manage orders & basketgroups"
29793 msgstr "kosár"
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "Manage patrons fines and fees"
29798 msgstr "Adminisztráció"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "Manage periods"
29803 msgstr "Vonalkód fájl:"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29806 #, fuzzy, c-format
29807 msgid "Manage plugins"
29808 msgstr "Beszerzés"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29811 #, c-format
29812 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid "Manage restrictions for accounts"
29818 msgstr "Adminisztráció"
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "Manage rotating collections"
29824 msgstr "c- Gyűjtemény"
29825
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29827 #, c-format
29828 msgid ""
29829 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29830 msgstr ""
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Manage serial subscriptions"
29835 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29839 #, fuzzy, c-format
29840 msgid "Manage staged MARC records"
29841 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
29842
29843 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29844 #. %2$s:  import_batch_id 
29845 #. %3$s:  END 
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29849 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29852 #, c-format
29853 msgid "Manage staged records"
29854 msgstr ""
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29857 #, c-format
29858 msgid ""
29859 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29860 "is used)"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29864 #, fuzzy, c-format
29865 msgid "Manage suggestions"
29866 msgstr "Beszerzés"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29869 #, c-format
29870 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29871 msgstr ""
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29874 #, fuzzy, c-format
29875 msgid "Manage vendors"
29876 msgstr "Vonalkód fájl:"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29881 #, c-format
29882 msgid "Managed by"
29883 msgstr "Kezeli"
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Managed by - on"
29888 msgstr " a fülben"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29893 #, c-format
29894 msgid "Managed by:"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Managed in tab: "
29901 msgstr " a fülben "
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29905 #, c-format
29906 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29907 msgstr ""
29908
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29910 #, fuzzy, c-format
29911 msgid "Management date from:"
29912 msgstr "Számla kezelési költség"
29913
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29916 #, c-format
29917 msgid "Mandatory"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Mandatory: "
29926 msgstr ", Kötelező "
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "Manual credit"
29931 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29934 #, fuzzy, c-format
29935 msgid "Manual history"
29936 msgstr ", Kötelező "
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29939 #, fuzzy, c-format
29940 msgid "Manual history: "
29941 msgstr ", Kötelező "
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29944 #, fuzzy, c-format
29945 msgid "Manual invoice"
29946 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
29947
29948 #. %1$s:  setName 
29949 #. %2$s:  setSpec 
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29953 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
29954
29955 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29957 #, c-format
29958 msgid "Mappings for the %s"
29959 msgstr ""
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Mappings have been saved"
29964 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
29965
29966 #. SCRIPT
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29968 msgid "Mar"
29969 msgstr ""
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Marc Balmer"
29974 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29975
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29977 #, c-format
29978 msgid "Marc Chantreux"
29979 msgstr ""
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "Marc Veron"
29984 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29987 #, fuzzy, c-format
29988 msgid "Marc field"
29989 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "Marc field: "
29994 msgstr "Apache verzió:"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29997 #, c-format
29998 msgid "Marcel de Rooy"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30002 #, c-format
30003 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30004 msgstr ""
30005
30006 #. For the first occurrence,
30007 #. SCRIPT
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30010 #, c-format
30011 msgid "March"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30015 #, c-format
30016 msgid "Marco Gaiarin"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Mark Gavillet"
30022 msgstr "Balett"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Mark Tompsett"
30027 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30028
30029 #. INPUT type=submit
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30031 #, fuzzy
30032 msgid "Mark seen and continue >>"
30033 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30034
30035 #. INPUT type=submit
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30037 #, fuzzy
30038 msgid "Mark seen and quit"
30039 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Mark selected as: "
30044 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Mark the original budget as inactive"
30049 msgstr "Vonalkód "
30050
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
30052 #, c-format
30053 msgid "Martin Persson"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
30057 #, c-format
30058 msgid "Martin Renvoize"
30059 msgstr ""
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30064 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
30067 #, c-format
30068 msgid "Martin Stenberg"
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
30072 #, c-format
30073 msgid "Mason James"
30074 msgstr ""
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30079 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "Master: "
30084 msgstr "Bazalt "
30085
30086 #. SCRIPT
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30088 #, fuzzy
30089 msgid "Match applied"
30090 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30093 #, fuzzy, c-format
30094 msgid "Match check "
30095 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30096
30097 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Match check %s"
30101 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Match check 1 | "
30106 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Match details"
30111 msgstr "Kosár részletes"
30112
30113 #. SCRIPT
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30115 #, fuzzy
30116 msgid "Match found"
30117 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Match point "
30122 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30123
30124 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "Match point %s | "
30128 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "Match point 1 | "
30133 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30136 #, fuzzy, c-format
30137 msgid "Match points"
30138 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30141 #, c-format
30142 msgid "Match threshold: "
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30146 #, fuzzy, c-format
30147 msgid "Match type"
30148 msgstr "Apache verzió:"
30149
30150 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30151 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30155 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30156
30157 #. SCRIPT
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30159 #, fuzzy
30160 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30161 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30162
30163 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30164 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30169
30170 #. SCRIPT
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30172 #, fuzzy
30173 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30177 #, c-format
30178 msgid "Matching rule applied"
30179 msgstr ""
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30182 #, fuzzy, c-format
30183 msgid "Matching rule applied:"
30184 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30185
30186 #. SCRIPT
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30188 msgid "Matching rule code missing"
30189 msgstr ""
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30193 #, fuzzy, c-format
30194 msgid "Matching rule code: "
30195 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30200 #, c-format
30201 msgid "Matchpoint components"
30202 msgstr ""
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid "Materials"
30209 msgstr "Arias"
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Materials specified"
30215 msgstr "Authority típus"
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "Materials specified:"
30220 msgstr "Authority típus"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30223 #, c-format
30224 msgid "Mathieu Saby"
30225 msgstr ""
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30228 #, c-format
30229 msgid "Matrix"
30230 msgstr ""
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30233 #, c-format
30234 msgid "Matthew Hunt"
30235 msgstr ""
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30238 #, c-format
30239 msgid "Matthias Meusburger"
30240 msgstr ""
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30243 #, c-format
30244 msgid "Max length:"
30245 msgstr ""
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30249 #, c-format
30250 msgid "Max. suspension duration (day)"
30251 msgstr ""
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30254 #, c-format
30255 msgid "Maxime Beaulieu"
30256 msgstr ""
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30259 #, c-format
30260 msgid "Maxime Pelletier"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "Maximum Koha Version"
30266 msgstr "Zebra verzió:"
30267
30268 #. For the first occurrence,
30269 #. SCRIPT
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30272 #, c-format
30273 msgid "May"
30274 msgstr ""
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30277 #, c-format
30278 msgid "Md. Aftabuddin"
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid "Meaning"
30284 msgstr "9- Kódolás"
30285
30286 #. SCRIPT
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30288 msgid "Medium"
30289 msgstr ""
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30292 #, c-format
30293 msgid "Meenakshi. R"
30294 msgstr ""
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30297 #, c-format
30298 msgid "Melia Meggs"
30299 msgstr ""
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30303 #, c-format
30304 msgid "Members"
30305 msgstr ""
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30308 #, c-format
30309 msgid "Men"
30310 msgstr ""
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30318 #, c-format
30319 msgid "Merge"
30320 msgstr ""
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Merge invoices"
30325 msgstr "Összetett keresés"
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Merge reference"
30331 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "Merge selected"
30337 msgstr "Hozzáad rekordot"
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Merge selected invoices"
30342 msgstr "Hozzáad rekordot"
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30346 #, fuzzy, c-format
30347 msgid "Merging records"
30348 msgstr "Hozzáad rekordot"
30349
30350 #. SCRIPT
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30352 #, fuzzy
30353 msgid "Merging with authority: "
30354 msgstr "Hozzáad authority-t "
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30357 #, c-format
30358 msgid "Merllisia Manueli"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Message"
30365 msgstr "Igen"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30368 #, c-format
30369 msgid "Message body:"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30374 #, c-format
30375 msgid "Message sent"
30376 msgstr ""
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30379 #, c-format
30380 msgid "Message subject:"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30384 #, c-format
30385 msgid "Messages:"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30389 #, c-format
30390 msgid "Messaging"
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30394 #, c-format
30395 msgid "Michael Hafen"
30396 msgstr ""
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30399 #, c-format
30400 msgid "Michaes Herman"
30401 msgstr ""
30402
30403 #. SCRIPT
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30405 #, fuzzy
30406 msgid "Microsecond"
30407 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30410 #, c-format
30411 msgid "Mike Hansen"
30412 msgstr ""
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30415 #, c-format
30416 msgid "Mike Johnson"
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30420 #, c-format
30421 msgid "Mike Mylonas"
30422 msgstr ""
30423
30424 #. SCRIPT
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30426 #, fuzzy
30427 msgid "Millisecond"
30428 msgstr "Apache verzió: "
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30431 #, c-format
30432 msgid "Mine"
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30436 #, c-format
30437 msgid ""
30438 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30439 msgstr ""
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Minimum Koha Version"
30444 msgstr "Zebra verzió:"
30445
30446 #. For the first occurrence,
30447 #. %1$s:  minPasswordLength 
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30450 #, c-format
30451 msgid "Minimum password length: %s"
30452 msgstr ""
30453
30454 #. SCRIPT
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30456 #, fuzzy
30457 msgid "Minute"
30458 msgstr "Tinta"
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30463 #, fuzzy, c-format
30464 msgid "Minutes"
30465 msgstr "Tinta"
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Mirko Tietgen"
30471 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30478 #, c-format
30479 msgid "Missing"
30480 msgstr ""
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Missing (damaged)"
30489 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30496 #, fuzzy, c-format
30497 msgid "Missing (lost)"
30498 msgstr "%s talált sorok."
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30505 #, c-format
30506 msgid "Missing (never received)"
30507 msgstr ""
30508
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "Missing (sold out)"
30516 msgstr "%s talált sorok."
30517
30518 #. SCRIPT
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30520 msgid "Missing control field contents"
30521 msgstr ""
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30526 #, c-format
30527 msgid "Missing issues"
30528 msgstr ""
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "Missing issues:"
30533 msgstr "%s talált sorok."
30534
30535 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Missing issues: %s "
30539 msgstr "%s talált sorok. "
30540
30541 #. SCRIPT
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30543 #, fuzzy
30544 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30545 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
30546
30547 #. SCRIPT
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30549 #, fuzzy
30550 msgid "Missing mandatory tag: "
30551 msgstr ", Kötelező "
30552
30553 #. SCRIPT
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30555 #, fuzzy
30556 msgid "Mo"
30557 msgstr "1/Hónap"
30558
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30560 #, fuzzy, c-format
30561 msgid "Mobile phone number"
30562 msgstr "Számla típusa"
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30565 #, fuzzy, c-format
30566 msgid "Moderate patron comments"
30567 msgstr "Hozzáad rekordot"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30570 #, c-format
30571 msgid "Moderate patron comments. "
30572 msgstr ""
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30576 #, c-format
30577 msgid "Moderate patron tags"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30582 #, fuzzy, c-format
30583 msgid "Modification date"
30584 msgstr "Cselekmény"
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30589 #, c-format
30590 msgid "Modification log"
30591 msgstr ""
30592
30593 #. %1$s:  edited_source 
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30595 #, c-format
30596 msgid "Modified classification source %s"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. %1$s:  edited_rule 
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30601 #, c-format
30602 msgid "Modified filing rule %s"
30603 msgstr ""
30604
30605 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30607 #, fuzzy, c-format
30608 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30609 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
30610
30611 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30613 #, c-format
30614 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30623 #, c-format
30624 msgid "Modify"
30625 msgstr "Módosít"
30626
30627 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "Modify %s server"
30631 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30632
30633 #. %1$s:  spec 
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30635 #, fuzzy, c-format
30636 msgid "Modify OAI set '%s'"
30637 msgstr "Minden helyszín"
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30640 #, c-format
30641 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30642 msgstr ""
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30645 #, c-format
30646 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30647 msgstr ""
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30650 #, c-format
30651 msgid "Modify a city"
30652 msgstr ""
30653
30654 #. %1$s:  authid 
30655 #. %2$s:  authtypetext 
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30657 #, c-format
30658 msgid "Modify authority #%s %s"
30659 msgstr ""
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid "Modify budget "
30664 msgstr "Minden helyszín"
30665
30666 #. %1$s:  budget_period_description 
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30668 #, fuzzy, c-format
30669 msgid "Modify budget '%s'"
30670 msgstr "Minden helyszín"
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30673 #, c-format
30674 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30675 msgstr ""
30676
30677 #. %1$s:  categorycode |html 
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30679 #, c-format
30680 msgid "Modify category %s"
30681 msgstr ""
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "Modify classification source"
30686 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
30687
30688 #. %1$s:  contractname 
30689 #. %2$s:  booksellername 
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30691 #, c-format
30692 msgid "Modify contract %s for %s"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "Modify field"
30698 msgstr " almező"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "Modify filing rule"
30703 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
30704
30705 #. %1$s:  description 
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Modify frequency: %s"
30709 msgstr "2. Gyakoriság"
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30712 #, c-format
30713 msgid "Modify holds priority"
30714 msgstr ""
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Modify item type"
30719 msgstr "Bármely típus"
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30722 #, fuzzy, c-format
30723 msgid "Modify items in a batch"
30724 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30727 #, fuzzy, c-format
30728 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30729 msgstr "Vonalkód fájl:"
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30732 #, c-format
30733 msgid "Modify patron attribute type"
30734 msgstr ""
30735
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid "Modify patrons in batch"
30739 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
30740
30741 #. INPUT type=button
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30743 #, fuzzy
30744 msgid "Modify pattern"
30745 msgstr "Minden helyszín"
30746
30747 #. %1$s:  label 
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Modify pattern: %s"
30751 msgstr "Minden helyszín"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30754 #, c-format
30755 msgid "Modify printer"
30756 msgstr ""
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30759 #, c-format
30760 msgid "Modify record matching rule"
30761 msgstr ""
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30766 #, c-format
30767 msgid "Modify record using the following template: "
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Modify selected items"
30773 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
30774
30775 #. INPUT type=button
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30777 #, fuzzy
30778 msgid "Modify selected records"
30779 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30782 #, c-format
30783 msgid "Modify word"
30784 msgstr ""
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30789 #, c-format
30790 msgid "Module"
30791 msgstr ""
30792
30793 #. TH
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30796 msgid "Module current"
30797 msgstr ""
30798
30799 #. TH
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30802 msgid "Module upgrade needed"
30803 msgstr ""
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30806 #, c-format
30807 msgid "Modules:"
30808 msgstr ""
30809
30810 #. SCRIPT
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30812 #, fuzzy
30813 msgid "Mon"
30814 msgstr "1/Hónap"
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30817 #, c-format
30818 msgid "Monaco"
30819 msgstr ""
30820
30821 #. For the first occurrence,
30822 #. SCRIPT
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30827 #, c-format
30828 msgid "Monday"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. SCRIPT
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30833 #, fuzzy
30834 msgid "Mondays"
30835 msgstr "ma"
30836
30837 #. For the first occurrence,
30838 #. SCRIPT
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30847 #, c-format
30848 msgid "Month"
30849 msgstr ""
30850
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "Month/day"
30854 msgstr "1/Hónap"
30855
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30857 #, fuzzy, c-format
30858 msgid "Month: "
30859 msgstr "1/Hónap "
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30862 #, c-format
30863 msgid "Morag Hills"
30864 msgstr ""
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30868 #, fuzzy, c-format
30869 msgid "More "
30870 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30871
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30873 #, fuzzy, c-format
30874 msgid "More details"
30875 msgstr "Kosár részletes"
30876
30877 #. For the first occurrence,
30878 #. SCRIPT
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30881 #, fuzzy
30882 msgid "More lists"
30883 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Most-circulated items"
30891 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30894 #, c-format
30895 msgid "Move"
30896 msgstr ""
30897
30898 #. IMG
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30903 msgid "Move Up"
30904 msgstr ""
30905
30906 #. A
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30908 #, fuzzy
30909 msgid "Move action down"
30910 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30911
30912 #. A
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30914 #, fuzzy
30915 msgid "Move action to bottom"
30916 msgstr "%s talált sorok."
30917
30918 #. A
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30920 #, fuzzy
30921 msgid "Move action to top"
30922 msgstr "%s talált sorok."
30923
30924 #. A
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30926 #, fuzzy
30927 msgid "Move action up"
30928 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30929
30930 #. A
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30932 #, fuzzy
30933 msgid "Move alert down"
30934 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30935
30936 #. A
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30938 #, fuzzy
30939 msgid "Move alert to bottom"
30940 msgstr "%s talált sorok."
30941
30942 #. A
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30944 #, fuzzy
30945 msgid "Move alert to top"
30946 msgstr "%s talált sorok."
30947
30948 #. A
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30950 #, fuzzy
30951 msgid "Move alert up"
30952 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30953
30954 #. A
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30956 #, fuzzy
30957 msgid "Move hold down"
30958 msgstr "%s talált sorok."
30959
30960 #. A
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Move hold to bottom"
30964 msgstr "%s talált sorok."
30965
30966 #. A
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30968 #, fuzzy
30969 msgid "Move hold to top"
30970 msgstr "%s talált sorok."
30971
30972 #. A
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30974 #, fuzzy
30975 msgid "Move hold up"
30976 msgstr "%s talált sorok."
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30979 #, c-format
30980 msgid "Move remaining unspent funds"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30984 #, c-format
30985 msgid "Move these patrons to the trash"
30986 msgstr ""
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "Move to next position"
30991 msgstr "%s talált sorok."
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "Move to previous position"
30996 msgstr "Vissza az elejére"
30997
30998 #. INPUT type=submit
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31000 #, fuzzy
31001 msgid "Move unreceived orders"
31002 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31005 #, c-format
31006 msgid "Moved!"
31007 msgstr ""
31008
31009 #. INPUT type=button
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31012 #, fuzzy
31013 msgid "Multi receiving"
31014 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
31015
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31017 #, c-format
31018 msgid "Musical recording"
31019 msgstr "Zene felvétel"
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid "My account"
31024 msgstr "Számla"
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31027 #, fuzzy, c-format
31028 msgid "My checkouts"
31029 msgstr "0 Kölcsönzések"
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31032 #, fuzzy, c-format
31033 msgid "My library"
31034 msgstr "Minden könyvtár"
31035
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "MySQL version: "
31039 msgstr "Zebra verzió: "
31040
31041 #. INPUT type=submit
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31043 msgid "NO"
31044 msgstr ""
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31047 #, c-format
31048 msgid "NO NAME"
31049 msgstr ""
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31052 #, c-format
31053 msgid "NORMARC"
31054 msgstr ""
31055
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31058 #, c-format
31059 msgid "NOT CHECKED IN"
31060 msgstr ""
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31063 #, c-format
31064 msgid ""
31065 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31066 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31067 msgstr ""
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31074 #, c-format
31075 msgid "NOTE:"
31076 msgstr ""
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31079 #, c-format
31080 msgid ""
31081 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31082 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31083 msgstr ""
31084
31085 #. %1$s:  heading | html 
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "NT: %s"
31089 msgstr "%s : %s"
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31092 #, c-format
31093 msgid "Nadia Nicolaides"
31094 msgstr ""
31095
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
31097 #, c-format
31098 msgid "Nahuel Angelinetti"
31099 msgstr ""
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31134 #, c-format
31135 msgid "Name"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31139 #, fuzzy, c-format
31140 msgid "Name (any): "
31141 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31142
31143 #. SCRIPT
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31145 #, fuzzy
31146 msgid "Name is a required field!"
31147 msgstr "dokumentum mezők"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Name of day"
31154 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Name of month"
31161 msgstr "2. Gyakoriság "
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid "Name of season"
31168 msgstr "2. Gyakoriság"
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31171 #, c-format
31172 msgid "Name or ISSN: "
31173 msgstr ""
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31176 #, c-format
31177 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31178 msgstr ""
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31181 #, c-format
31182 msgid "Name or cardnumber:"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "Name the new definition"
31188 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31195 #, c-format
31196 msgid "Name:"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Name: "
31206 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "Name: *"
31211 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31214 #, c-format
31215 msgid "Named:"
31216 msgstr ""
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31228 #, c-format
31229 msgid "Named: "
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31233 #, c-format
31234 msgid "Natalie Bennison"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31238 #, c-format
31239 msgid "Nate Curulla"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31243 #, c-format
31244 msgid "Near East University"
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31248 #, c-format
31249 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31253 #, c-format
31254 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31258 #, c-format
31259 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31266 #, c-format
31267 msgid "Never"
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31277 #, c-format
31278 msgid "New"
31279 msgstr ""
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "New "
31288 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
31289
31290 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "New %s server"
31294 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "New CSV export profile"
31299 msgstr "Vonalkód fájl:"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "New SQL report"
31304 msgstr "Vonalkód fájl:"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "New SRU server"
31309 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31312 #, fuzzy, c-format
31313 msgid "New Z39.50 server"
31314 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "New authority "
31319 msgstr "Hozzáad authority-t "
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31322 #, fuzzy, c-format
31323 msgid "New authority type"
31324 msgstr "Authority típus"
31325
31326 #. %1$s:  category 
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "New authorized value for %s"
31330 msgstr "Engedélyezett érték"
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "New basket"
31335 msgstr "kosár"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "New basket group"
31340 msgstr "kosár"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "New batch patron modification"
31345 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31346
31347 #. A
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31349 #, fuzzy
31350 msgid "New batch patrons modification"
31351 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31352
31353 #. A
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "New batch record deletion"
31357 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31358
31359 #. A
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "New batch record modification"
31363 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "New budget"
31369 msgstr "kosár"
31370
31371 #. SCRIPT
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31373 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31374 msgstr ""
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "New card"
31379 msgstr "38- Módosított tétel"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31384 #, c-format
31385 msgid "New category"
31386 msgstr ""
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "New child record"
31391 msgstr "38- Módosított tétel"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31395 #, c-format
31396 msgid "New city"
31397 msgstr ""
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31400 #, fuzzy, c-format
31401 msgid "New classification source"
31402 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31405 #, fuzzy, c-format
31406 msgid "New collection"
31407 msgstr "c- Gyűjtemény"
31408
31409 #. %1$s:  booksellername 
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "New contract for %s"
31413 msgstr "Kosár szám: %s"
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31416 #, fuzzy, c-format
31417 msgid "New course"
31418 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "New currency"
31423 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31426 #, fuzzy, c-format
31427 msgid "New definition"
31428 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31431 #, fuzzy, c-format
31432 msgid "New entry"
31433 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31434
31435 #. SCRIPT
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31437 #, fuzzy
31438 msgid "New field"
31439 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31442 #, c-format
31443 msgid "New field on next line"
31444 msgstr ""
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "New fields"
31449 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31450
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "New filing rule"
31454 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31457 #, fuzzy, c-format
31458 msgid "New framework"
31459 msgstr "Hozzáad keretet"
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "New frequency"
31465 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "New from Z39.50"
31470 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31473 #, fuzzy, c-format
31474 msgid "New from Z39.50/SRU"
31475 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31476
31477 #. %1$s:  budget_period_description 
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31479 #, fuzzy, c-format
31480 msgid "New fund for %s"
31481 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31484 #, fuzzy, c-format
31485 msgid "New group"
31486 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "New guided report"
31491 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "New item"
31496 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "New item type"
31501 msgstr "Bármely típus"
31502
31503 #. %1$s:  label_batch 
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31505 #, c-format
31506 msgid "New label batch created: # %s "
31507 msgstr ""
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "New library"
31512 msgstr "Minden könyvtár"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31523 #, c-format
31524 msgid "New line (\\n)"
31525 msgstr ""
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "New list"
31530 msgstr "kosár"
31531
31532 #. SCRIPT
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31534 #, fuzzy
31535 msgid "New macro..."
31536 msgstr "Felnőtt olvasó "
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "New notice"
31541 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "New number pattern"
31546 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31549 #, c-format
31550 msgid "New numbering pattern"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31554 #, c-format
31555 msgid "New password:"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31559 #, fuzzy, c-format
31560 msgid "New patron "
31561 msgstr "Felnőtt olvasó "
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "New patron attribute type"
31566 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "New patron list"
31571 msgstr "Felnőtt olvasó"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31574 #, fuzzy, c-format
31575 msgid "New preference"
31576 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31580 #, c-format
31581 msgid "New printer"
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "New profile"
31587 msgstr "Vonalkód fájl:"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31591 #, c-format
31592 msgid "New purchase suggestion"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "New record"
31599 msgstr "38- Módosított tétel"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "New record "
31604 msgstr "38- Módosított tétel "
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "New record matching rule"
31609 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "New report "
31614 msgstr "Vonalkód fájl: "
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "New routing list"
31619 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "New search"
31624 msgstr "[Új keresés]"
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "New set"
31629 msgstr "kosár"
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "New stop word"
31634 msgstr ", %s késedelmes"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "New subscription"
31643 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31647 #, fuzzy, c-format
31648 msgid "New tag"
31649 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "New username:"
31654 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31657 #, fuzzy, c-format
31658 msgid "New vendor"
31659 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31662 #, c-format
31663 msgid "New word"
31664 msgstr ""
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31672 #, c-format
31673 msgid "News"
31674 msgstr ""
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31677 #, c-format
31678 msgid "News: "
31679 msgstr ""
31680
31681 #. For the first occurrence,
31682 #. SCRIPT
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31695 #, fuzzy
31696 msgid "Next"
31697 msgstr "dokumentumok"
31698
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31705 #, c-format
31706 msgid "Next &gt;&gt;"
31707 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
31708
31709 #. INPUT type=button
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31724 #, fuzzy
31725 msgid "Next >>"
31726 msgstr "dokumentumok"
31727
31728 #. INPUT type=button name=changepage_next
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31731 #, fuzzy
31732 msgid "Next Page"
31733 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31736 #, c-format
31737 msgid "Next available"
31738 msgstr ""
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31741 #, c-format
31742 msgid "Next issue publication date:"
31743 msgstr ""
31744
31745 #. INPUT type=button name=changepage_next
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31747 #, fuzzy
31748 msgid "Next page"
31749 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Next records"
31754 msgstr "Hozzáad rekordot"
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31757 #, c-format
31758 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31759 msgstr ""
31760
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31762 #, c-format
31763 msgid "Nick Clemens"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31767 #, c-format
31768 msgid "Nicolas Legrand"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31772 #, c-format
31773 msgid "Nicolas Morin"
31774 msgstr ""
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31777 #, c-format
31778 msgid "Nicole C. Engard"
31779 msgstr ""
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31784 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
31785
31786 #. For the first occurrence,
31787 #. SCRIPT
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31800 #, c-format
31801 msgid "No"
31802 msgstr "Nem/Nincs"
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "No "
31807 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
31808
31809 #. For the first occurrence,
31810 #. %1$s:  ELSE 
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "No %s "
31815 msgstr "%s - %s"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid "No (default)"
31825 msgstr "Auth érték"
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31829 #, c-format
31830 msgid ""
31831 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31832 "ACQ, the items framework would be used"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31836 #, c-format
31837 msgid ""
31838 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31839 "ACQ, the items framework would be used "
31840 msgstr ""
31841
31842 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31846 msgstr "Engedélyezett érték "
31847
31848 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31850 #, c-format
31851 msgid "No Item with barcode: %s"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31855 #, c-format
31856 msgid ""
31857 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31858 "frameworks supplied for English (en)"
31859 msgstr ""
31860
31861 #. SCRIPT
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31863 msgid ""
31864 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31865 "searches will go through the whole record. Continue?"
31866 msgstr ""
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31869 #, fuzzy, c-format
31870 msgid "No Status"
31871 msgstr "# Dokumentumok"
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31874 #, c-format
31875 msgid ""
31876 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31877 "with the category TERM."
31878 msgstr ""
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31883 #, c-format
31884 msgid "No active currency is defined"
31885 msgstr ""
31886
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31888 #, c-format
31889 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31890 msgstr ""
31891
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31894 #, c-format
31895 msgid "No address stored."
31896 msgstr ""
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31899 #, fuzzy, c-format
31900 msgid "No categories have been defined. "
31901 msgstr "%s félretett tétel "
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31905 #, c-format
31906 msgid "No city stored."
31907 msgstr ""
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "No claims notice defined. "
31912 msgstr "15 Nincs meghatározva "
31913
31914 #. SCRIPT
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31916 msgid "No columns selected!"
31917 msgstr ""
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "No comments have been approved."
31922 msgstr "%s félretett tétel"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31925 #, c-format
31926 msgid "No comments to moderate."
31927 msgstr ""
31928
31929 #. SCRIPT
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31931 #, fuzzy
31932 msgid "No cover image available"
31933 msgstr "Elérhető"
31934
31935 #. For the first occurrence,
31936 #. SCRIPT
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31939 #, fuzzy
31940 msgid "No data available in table"
31941 msgstr "Elérhető"
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "No database named "
31946 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "No descriptions"
31951 msgstr "Cselekmények"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "No email is configured for your user."
31956 msgstr "Engedélyezett érték"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31960 #, c-format
31961 msgid "No email stored."
31962 msgstr ""
31963
31964 #. For the first occurrence,
31965 #. SCRIPT
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31968 #, fuzzy
31969 msgid "No entries to show"
31970 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "No fund"
31977 msgstr "Hozzáadva"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "No fund found"
31982 msgstr "%s talált sorok."
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31985 #, c-format
31986 msgid "No funds to display for this search criteria"
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "No group"
31992 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "No groups defined."
31997 msgstr "Minden könyvtár"
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32003 #, c-format
32004 msgid "No holds allowed"
32005 msgstr ""
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "No holds allowed:"
32010 msgstr "%s talált sorok."
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "No holds found."
32016 msgstr "%s talált sorok."
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "No image: "
32022 msgstr "Vonalkód fájl: "
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "No images are currently available. "
32027 msgstr "Elérhető "
32028
32029 #. SCRIPT
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32031 #, fuzzy
32032 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32033 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32034
32035 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "No item found with barcode %s"
32039 msgstr "szűrő"
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "No item matches this barcode"
32044 msgstr "szűrő"
32045
32046 #. SCRIPT
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32048 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32049 msgstr ""
32050
32051 #. SCRIPT
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32053 msgid "No item was selected"
32054 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
32055
32056 #. SCRIPT
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32058 msgid ""
32059 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32060 msgstr ""
32061
32062 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "No item with barcode: %s"
32066 msgstr "szűrő"
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
32069 #, c-format
32070 msgid "No items"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "No items are available"
32077 msgstr "Elérhető"
32078
32079 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "No items for %s"
32083 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32088 #, c-format
32089 msgid "No items found."
32090 msgstr ""
32091
32092 #. %1$s:  END 
32093 #. %2$s:  END 
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
32095 #, c-format
32096 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32097 msgstr ""
32098
32099 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32100 #. %2$s:  BORERR 
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32102 #, c-format
32103 msgid ""
32104 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32105 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32106 "should be specified."
32107 msgstr ""
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32111 #, c-format
32112 msgid "No limit"
32113 msgstr "Nincs korlát"
32114
32115 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "No log found %s for "
32119 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "No mappings have been defined for this set"
32124 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32125
32126 #. SCRIPT
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32128 #, fuzzy
32129 msgid "No match"
32130 msgstr "Köteg:"
32131
32132 #. SCRIPT
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32134 #, fuzzy
32135 msgid "No matches found"
32136 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32137
32138 #. For the first occurrence,
32139 #. SCRIPT
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32142 #, fuzzy
32143 msgid "No matching records found"
32144 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32145
32146 #. SCRIPT
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32148 #, fuzzy
32149 msgid "No matching reports found"
32150 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "No missing issues found."
32155 msgstr "%s talált sorok."
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32158 #, c-format
32159 msgid "No more renewals possible"
32160 msgstr ""
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32163 #, c-format
32164 msgid "No news loaded"
32165 msgstr ""
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "No notice"
32170 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "No order selected"
32175 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "No orders yet"
32180 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32183 #, c-format
32184 msgid "No outstanding charges"
32185 msgstr ""
32186
32187 #. SCRIPT
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32189 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32190 msgstr ""
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "No patron matched "
32195 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32198 #, c-format
32199 msgid "No patron may put this book on hold."
32200 msgstr ""
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "No patron records have been actually removed"
32205 msgstr "%s félretett tétel"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32208 #, c-format
32209 msgid "No patron records have been anonymized"
32210 msgstr ""
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32213 #, c-format
32214 msgid "No patron records have been removed"
32215 msgstr ""
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32218 #, c-format
32219 msgid "No patron with this name, please, try another"
32220 msgstr ""
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32223 #, c-format
32224 msgid "No pending baskets"
32225 msgstr ""
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid "No pending on-site checkout."
32230 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32234 #, c-format
32235 msgid "No phone stored."
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32239 #, c-format
32240 msgid "No physical items for this record"
32241 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "No plugins installed"
32246 msgstr ", UK (Installáló)"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32249 #, c-format
32250 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32254 #, c-format
32255 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32256 msgstr ""
32257
32258 #. A
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32263 #, fuzzy
32264 msgid "No popup"
32265 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32268 #, c-format
32269 msgid "No printers defined."
32270 msgstr ""
32271
32272 #. SCRIPT
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32274 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32275 msgstr ""
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32278 #, c-format
32279 msgid ""
32280 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32281 "your catalog."
32282 msgstr ""
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32285 #, fuzzy, c-format
32286 msgid "No records have been staged."
32287 msgstr "%s félretett tétel"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32290 #, fuzzy, c-format
32291 msgid "No records imported"
32292 msgstr "%s elemzett tétel"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32296 #, c-format
32297 msgid "No renewal before"
32298 msgstr ""
32299
32300 #. SCRIPT
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32302 #, fuzzy
32303 msgid "No renewal before %s"
32304 msgstr "%s sikeres találatok "
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32307 #, c-format
32308 msgid "No results for your query"
32309 msgstr ""
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32315 #, c-format
32316 msgid "No results found"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "No results found for "
32322 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
32323
32324 #. %1$s:  result.melding 
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32326 #, c-format
32327 msgid ""
32328 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "No results found."
32335 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
32336
32337 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32339 #, c-format
32340 msgid "No results match your search %sfor "
32341 msgstr ""
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32344 #, c-format
32345 msgid "No results match your search for "
32346 msgstr ""
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "No results."
32351 msgstr "&rsaquo; Találatok"
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32354 #, c-format
32355 msgid ""
32356 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32357 "the samples supplied for English (en)"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32361 #, c-format
32362 msgid "No saved reports match your criteria. "
32363 msgstr ""
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32366 #, c-format
32367 msgid "No statistics to report"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32371 #, c-format
32372 msgid "No system preferences matched your search for "
32373 msgstr ""
32374
32375 #. SCRIPT
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32377 #, fuzzy
32378 msgid "No temporary directory found."
32379 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32382 #, c-format
32383 msgid "No transfers to receive"
32384 msgstr ""
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "No warnings."
32389 msgstr "9- Kódolás"
32390
32391 #. INPUT type=button
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32393 #, fuzzy
32394 msgid "No, I don't confirm"
32395 msgstr "Igen, törlöm"
32396
32397 #. INPUT type=submit
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32399 #, fuzzy
32400 msgid "No, do not Delete"
32401 msgstr "Igen, törlöm"
32402
32403 #. INPUT type=submit
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32417 #, fuzzy
32418 msgid "No, do not delete"
32419 msgstr "Igen, törlöm"
32420
32421 #. INPUT type=submit
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32423 #, fuzzy
32424 msgid "No, do not delete!"
32425 msgstr "Igen, törlöm"
32426
32427 #. INPUT type=submit
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32429 #, fuzzy
32430 msgid "No, don't cancel"
32431 msgstr "Igen, törlöm"
32432
32433 #. INPUT type=submit
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32435 #, fuzzy
32436 msgid "No, don't check out (N)"
32437 msgstr "Igen, törlöm"
32438
32439 #. INPUT type=submit
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32441 #, fuzzy
32442 msgid "No, don't close (N)"
32443 msgstr "Igen, törlöm"
32444
32445 #. INPUT type=submit
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32448 #, fuzzy
32449 msgid "No, don't delete"
32450 msgstr "Igen, törlöm"
32451
32452 #. INPUT type=submit
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32454 #, fuzzy
32455 msgid "No, don't delete (N)"
32456 msgstr "Igen, törlöm"
32457
32458 #. INPUT type=submit
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32460 #, fuzzy
32461 msgid "No, don't renew (N)"
32462 msgstr "Igen, törlöm"
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32468 #, fuzzy, c-format
32469 msgid "No."
32470 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32473 #, fuzzy, c-format
32474 msgid "No. of items:"
32475 msgstr "dokumentumok"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32478 #, c-format
32479 msgid "No. of times checked out"
32480 msgstr ""
32481
32482 #. INPUT type=button
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32484 #, fuzzy
32485 msgid "No: Save as new authority"
32486 msgstr "38- Módosított tétel"
32487
32488 #. INPUT type=button
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32490 #, fuzzy
32491 msgid "No: Save as new record"
32492 msgstr "38- Módosított tétel"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32495 #, c-format
32496 msgid "Non fiction"
32497 msgstr ""
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32500 #, c-format
32501 msgid "Non-musical recording"
32502 msgstr "Nem-zenei felvétel"
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32536 #, c-format
32537 msgid "None"
32538 msgstr ""
32539
32540 #. SCRIPT
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32542 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32543 msgstr ""
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "None specified "
32550 msgstr "%s %s (%s)"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Nonpublic note"
32555 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32559 #, c-format
32560 msgid "Nonpublic note:"
32561 msgstr ""
32562
32563 #. %1$s:  internalnotes 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32565 #, fuzzy, c-format
32566 msgid "Nonpublic note: %s"
32567 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32570 #, c-format
32571 msgid "Normal"
32572 msgstr ""
32573
32574 #. SCRIPT
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32576 msgid "Normal day"
32577 msgstr ""
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32580 #, c-format
32581 msgid "Normal text"
32582 msgstr ""
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Normalization rule: "
32595 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32598 #, c-format
32599 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32600 msgstr ""
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32603 #, c-format
32604 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32605 msgstr ""
32606
32607 #. SCRIPT
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32609 msgid "Northern"
32610 msgstr ""
32611
32612 #. %1$s:  END 
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "Not Installed %s"
32616 msgstr ", UK (Installáló)"
32617
32618 #. INPUT type=submit
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32620 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32624 #, c-format
32625 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32626 msgstr ""
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid ""
32631 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32632 "'ignored'). "
32633 msgstr ""
32634 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32637 #, c-format
32638 msgid "Not allowed to delete own account"
32639 msgstr ""
32640
32641 #. SCRIPT
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32643 msgid "Not allowed: overdue"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. SCRIPT
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32648 msgid "Not allowed: patron restricted"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32655 #, fuzzy, c-format
32656 msgid "Not available"
32657 msgstr "Elérhető"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32660 #, fuzzy, c-format
32661 msgid "Not checked out since: "
32662 msgstr "0 Kölcsönzések "
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32665 #, c-format
32666 msgid "Not checked out."
32667 msgstr ""
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32674 #, c-format
32675 msgid "Not for loan"
32676 msgstr ""
32677
32678 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32679 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32680 #. %3$s:  ELSE 
32681 #. %4$s:  END 
32682 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32683 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32684 #. %7$s:  ELSE 
32685 #. %8$s:  END 
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32687 #, c-format
32688 msgid ""
32689 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32690 "%s %s being available for loan %s "
32691 msgstr ""
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "Not for loan: "
32696 msgstr "Minden könyvtár "
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Not published"
32701 msgstr "; Kiadta %s"
32702
32703 #. SCRIPT
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32705 #, fuzzy
32706 msgid "Not renewable"
32707 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32713 #, c-format
32714 msgid "Note"
32715 msgstr "Megjegyzés"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32718 #, c-format
32719 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32724 #, c-format
32725 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32726 msgstr ""
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Note about the accompanying materials: "
32732 msgstr "0 Dokumentumok formája "
32733
32734 #. SCRIPT
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32736 #, fuzzy
32737 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32738 msgstr "0 Dokumentumok formája "
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32741 #, fuzzy, c-format
32742 msgid "Note for OPAC"
32743 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Note for staff"
32748 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32751 #, c-format
32752 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32753 msgstr ""
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Note that if the system preference "
32758 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Note:"
32765 msgstr ": %s"
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "Note: "
32772 msgstr ": %s "
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32775 #, c-format
32776 msgid ""
32777 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32778 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32779 "or slow your system down."
32780 msgstr ""
32781
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32783 #, c-format
32784 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32785 msgstr ""
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32788 #, c-format
32789 msgid ""
32790 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32791 "temporary."
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32795 #, c-format
32796 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32797 msgstr ""
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32800 #, c-format
32801 msgid ""
32802 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32803 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32804 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32805 "the bibliographic record"
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32809 #, c-format
32810 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32830 #, c-format
32831 msgid "Notes"
32832 msgstr "Megjegyzések"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "Notes "
32838 msgstr ": %s "
32839
32840 #. For the first occurrence,
32841 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid "Notes : %s "
32846 msgstr ": %s"
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32849 #, c-format
32850 msgid "Notes/Comments"
32851 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32865 #, c-format
32866 msgid "Notes:"
32867 msgstr "Megjegyzések:"
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "Notes: "
32878 msgstr ": %s "
32879
32880 #. For the first occurrence,
32881 #. %1$s:  reservenotes 
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "Notes: %s"
32886 msgstr ": %s"
32887
32888 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32889 #. %2$s:  END 
32890 #. %3$s:  END 
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "Notes: %s%s %s "
32894 msgstr ": %s "
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Nothing found."
32900 msgstr "%s talált sorok."
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Nothing found. "
32905 msgstr "%s talált sorok. "
32906
32907 #. For the first occurrence,
32908 #. SCRIPT
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32911 msgid "Nothing is selected."
32912 msgstr ""
32913
32914 #. SCRIPT
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32916 msgid "Nothing to save"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32922 #, c-format
32923 msgid "Notice"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32928 #, c-format
32929 msgid "Notices"
32930 msgstr ""
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32933 #, c-format
32934 msgid "Notices &amp; Slips"
32935 msgstr ""
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32939 #, c-format
32940 msgid "Notices &amp; slips"
32941 msgstr ""
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32944 #, c-format
32945 msgid "Notices and Slips"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32949 #, fuzzy, c-format
32950 msgid "Notification Date"
32951 msgstr "Cselekmény"
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32955 #, c-format
32956 msgid "Notified by"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32962 #, c-format
32963 msgid "Notify id"
32964 msgstr ""
32965
32966 #. SCRIPT
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32968 msgid "Nov"
32969 msgstr ""
32970
32971 #. For the first occurrence,
32972 #. SCRIPT
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32975 #, c-format
32976 msgid "November"
32977 msgstr ""
32978
32979 #. SCRIPT
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32981 #, fuzzy
32982 msgid "Now"
32983 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32986 #, c-format
32987 msgid ""
32988 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32989 "default data."
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32993 #, c-format
32994 msgid "Num/Patrons"
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33003 #, c-format
33004 msgid "Number"
33005 msgstr "Szám"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Number "
33011 msgstr "Év/Szám "
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Number of baskets"
33017 msgstr "2. Gyakoriság"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "Number of checkouts"
33022 msgstr "2. Gyakoriság"
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Number of columns:"
33028 msgstr "2. Gyakoriság"
33029
33030 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33032 #, c-format
33033 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33039 msgstr "2. Gyakoriság"
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Number of issues to display to staff:"
33044 msgstr "2. Gyakoriság"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "Number of issues to display to staff: "
33049 msgstr "2. Gyakoriság "
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Number of issues to display to the public: "
33054 msgstr "2. Gyakoriság "
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33057 #, c-format
33058 msgid "Number of issues:"
33059 msgstr ""
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33062 #, c-format
33063 msgid "Number of items added"
33064 msgstr ""
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33067 #, c-format
33068 msgid "Number of items deleted"
33069 msgstr ""
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33072 #, fuzzy, c-format
33073 msgid "Number of items displayed"
33074 msgstr "2. Gyakoriság"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33077 #, c-format
33078 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "Number of items replaced"
33084 msgstr "2. Gyakoriság"
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Number of items to add : "
33089 msgstr "2. Gyakoriság "
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33092 #, c-format
33093 msgid "Number of months:"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
33097 #, fuzzy, c-format
33098 msgid "Number of months: "
33099 msgstr "2. Gyakoriság "
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
33102 #, c-format
33103 msgid "Number of num:"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Number of pages"
33109 msgstr "2. Gyakoriság"
33110
33111 #. %1$s:  LinesRead 
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33115 msgstr "2. Gyakoriság "
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33118 #, c-format
33119 msgid "Number of records added"
33120 msgstr ""
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33123 #, c-format
33124 msgid "Number of records changed back"
33125 msgstr ""
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33128 #, c-format
33129 msgid "Number of records deleted"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33134 #, c-format
33135 msgid "Number of records ignored"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33139 #, c-format
33140 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33141 msgstr ""
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33144 #, c-format
33145 msgid "Number of records updated"
33146 msgstr ""
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Number of renewals"
33151 msgstr "2. Gyakoriság"
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "Number of rows:"
33157 msgstr "2. Gyakoriság"
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Number of students:"
33162 msgstr "2. Gyakoriság"
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33165 #, c-format
33166 msgid "Number of weeks:"
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "Number of weeks: "
33172 msgstr "2. Gyakoriság "
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33175 #, c-format
33176 msgid "Number pattern:"
33177 msgstr ""
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33180 #, fuzzy, c-format
33181 msgid "Number patterns"
33182 msgstr "2. Gyakoriság"
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33185 #, c-format
33186 msgid "Numbered"
33187 msgstr ""
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33190 #, c-format
33191 msgid "Numbering calculation"
33192 msgstr ""
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33195 #, c-format
33196 msgid "Numbering formula"
33197 msgstr ""
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33202 #, c-format
33203 msgid "Numbering formula:"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33207 #, c-format
33208 msgid "Numbering pattern"
33209 msgstr ""
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33212 #, c-format
33213 msgid "Numbering pattern:"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Numbering patterns"
33219 msgstr "Felnőtt olvasó"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33222 #, c-format
33223 msgid "Nuño López Ansótegui"
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "OAI set mappings"
33229 msgstr "Hozzáadva"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "OAI sets"
33234 msgstr "Hozzáadva"
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "OAI sets configuration"
33242 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "OD/Checkouts"
33247 msgstr "0 Kölcsönzések"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33251 #, c-format
33252 msgid "OFF"
33253 msgstr ""
33254
33255 #. INPUT type=submit name=submit
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33307 #, c-format
33308 msgid "OK"
33309 msgstr "OK"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33313 #, c-format
33314 msgid "ON"
33315 msgstr ""
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33320 #, c-format
33321 msgid "OPAC"
33322 msgstr ""
33323
33324 #. For the first occurrence,
33325 #. %1$s:  lang_lis.language 
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "OPAC (%s)"
33332 msgstr "%s (%s)"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "OPAC Info: "
33337 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33340 #, c-format
33341 msgid "OPAC and Koha news"
33342 msgstr ""
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33345 #, fuzzy, c-format
33346 msgid "OPAC info: "
33347 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "OPAC note"
33353 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33356 #, c-format
33357 msgid "OPAC note:"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "OPAC view:"
33363 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "OPAC/Staff login"
33368 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33371 #, c-format
33372 msgid "OPACBaseURL"
33373 msgstr ""
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33376 #, fuzzy, c-format
33377 msgid ""
33378 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33379 "sponsorship)"
33380 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
33381
33382 #. INPUT type=button
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33390 #, c-format
33391 msgid "OR"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33395 #, c-format
33396 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33400 #, c-format
33401 msgid "OR:"
33402 msgstr ""
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33405 #, c-format
33406 msgid ""
33407 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33408 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33409 msgstr ""
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33412 #, c-format
33413 msgid "OS version ('uname -a'): "
33414 msgstr ""
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33417 #, c-format
33418 msgid "OVER THE LIMIT"
33419 msgstr ""
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33422 #, c-format
33423 msgid "Object"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Object: "
33429 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Oblique title: "
33434 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33435
33436 #. SCRIPT
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33438 msgid "Oct"
33439 msgstr ""
33440
33441 #. For the first occurrence,
33442 #. SCRIPT
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33445 #, c-format
33446 msgid "October"
33447 msgstr ""
33448
33449 #. For the first occurrence,
33450 #. %1$s:  ELSE 
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Off %s "
33455 msgstr "#%s "
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33458 #, c-format
33459 msgid ""
33460 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33461 "transactions, but patron and item information will not be available."
33462 msgstr ""
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Offline circulation"
33471 msgstr "Adminisztráció"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Offline circulation file upload"
33476 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33480 #, c-format
33481 msgid "Offset:"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33493 #, c-format
33494 msgid "Offset: "
33495 msgstr ""
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33498 #, c-format
33499 msgid "Olivier Crouzet"
33500 msgstr ""
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33503 #, c-format
33504 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33505 msgstr ""
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33508 #, c-format
33509 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33513 #, c-format
33514 msgid "On"
33515 msgstr ""
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33519 #, c-format
33520 msgid "On "
33521 msgstr ""
33522
33523 #. SCRIPT
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33525 #, fuzzy
33526 msgid "On hold"
33527 msgstr "%s talált sorok."
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "On hold for"
33532 msgstr "%s talált sorok."
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "On shelf holds allowed"
33538 msgstr "%s talált sorok."
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33541 #, fuzzy, c-format
33542 msgid "On title "
33543 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33544
33545 #. For the first occurrence,
33546 #. SCRIPT
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "On-site checkout"
33551 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "On-site checkouts"
33556 msgstr "0 Kölcsönzések"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33559 #, c-format
33560 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33561 msgstr ""
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33564 #, c-format
33565 msgid "On:"
33566 msgstr ""
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "One borrowernumber per line."
33571 msgstr "Vonalkód típus"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "One number per line."
33576 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
33577
33578 #. SCRIPT
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33580 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33581 msgstr ""
33582
33583 #. SCRIPT
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33585 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33586 msgstr ""
33587
33588 #. SCRIPT
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33590 #, fuzzy
33591 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33592 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33593
33594 #. SCRIPT
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33596 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33597 msgstr ""
33598
33599 #. A
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33601 msgid "Online Public Access Catalog"
33602 msgstr ""
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Online help"
33607 msgstr "%S (lásd online segítség)"
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Online resources:"
33612 msgstr "Bármely tartalom"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33615 #, c-format
33616 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33617 msgstr ""
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Only Item:"
33622 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33625 #, c-format
33626 msgid "Only KPZ file format is supported."
33627 msgstr ""
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33630 #, c-format
33631 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33632 msgstr ""
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33635 #, c-format
33636 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33640 #, c-format
33641 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33642 msgstr ""
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33645 #, fuzzy, c-format
33646 msgid "Only item "
33647 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33650 #, c-format
33651 msgid "Only items currently available"
33652 msgstr ""
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33657 msgstr "0 Kölcsönzések "
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33660 #, c-format
33661 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33662 msgstr ""
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33668 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33669 "results"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33675 #, c-format
33676 msgid "Open"
33677 msgstr ""
33678
33679 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Open (%s)"
33683 msgstr "Elfogadott"
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Open Document Spreadsheet"
33688 msgstr "1- Index"
33689
33690 #. BUTTON
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33692 #, fuzzy
33693 msgid "Open fresh record"
33694 msgstr "Apache verzió: "
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33702 #, c-format
33703 msgid "Open in new window"
33704 msgstr ""
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33707 #, fuzzy, c-format
33708 msgid "Open on:"
33709 msgstr "Elfogadott"
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Open."
33714 msgstr "%s."
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33717 #, c-format
33718 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33719 msgstr ""
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33722 #, c-format
33723 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33724 msgstr ""
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33727 #, fuzzy, c-format
33728 msgid "Opened on:"
33729 msgstr "Elfogadott"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid "Operations"
33734 msgstr "Zebra"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33737 #, fuzzy, c-format
33738 msgid "Operator"
33739 msgstr "Zebra"
33740
33741 #. TH
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33743 #, fuzzy
33744 msgid "Optional module missing"
33745 msgstr "hiányzó szó"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33752 #, c-format
33753 msgid "Options"
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Or enter a list of record numbers"
33760 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Or list barcodes one by one"
33765 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33768 #, fuzzy, c-format
33769 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33770 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33773 #, c-format
33774 msgid "Or scan items one by one"
33775 msgstr ""
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33778 #, fuzzy, c-format
33779 msgid "Or use a patron list"
33780 msgstr "Hozzáad rekordot"
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33791 #, c-format
33792 msgid "Order"
33793 msgstr ""
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "Order "
33801 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33804 #, c-format
33805 msgid "Order cost"
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33809 #, fuzzy, c-format
33810 msgid "Order cost search"
33811 msgstr "Összetett keresés"
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Order date"
33816 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33820 #, c-format
33821 msgid "Order date:"
33822 msgstr ""
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33826 #, fuzzy, c-format
33827 msgid "Order from external source"
33828 msgstr "Hozzáad rekordot"
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33832 #, fuzzy, c-format
33833 msgid "Order line"
33834 msgstr "rajz"
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33837 #, fuzzy, c-format
33838 msgid "Order line (parent)"
33839 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Order line :"
33844 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33847 #, fuzzy, c-format
33848 msgid "Order line search"
33849 msgstr "Összetett keresés"
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33852 #, fuzzy, c-format
33853 msgid "Order line:"
33854 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33857 #, fuzzy, c-format
33858 msgid "Order number"
33859 msgstr "Minden könyvtár"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "Order status: "
33864 msgstr "# Dokumentumok "
33865
33866 #. A
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33869 msgid "Order this one"
33870 msgstr ""
33871
33872 #. SCRIPT
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33874 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33875 msgstr ""
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Order: "
33880 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "Ordered"
33888 msgstr "%S Megrendelte"
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "Ordered amount"
33894 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33898 #, c-format
33899 msgid "Ordering information"
33900 msgstr ""
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Ordernumber"
33905 msgstr "Minden könyvtár"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33908 #, fuzzy, c-format
33909 msgid "Orders"
33910 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33911
33912 #. %1$s:  booksellerfromname 
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33914 #, fuzzy, c-format
33915 msgid "Orders for %s"
33916 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Orders from: "
33921 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33925 #, fuzzy, c-format
33926 msgid "Orders search"
33927 msgstr "Összetett keresés"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33930 #, c-format
33931 msgid "Orders with uncertain prices"
33932 msgstr ""
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33935 #, c-format
33936 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33937 msgstr ""
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Organization"
33943 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Organization #:"
33948 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Organization email: "
33954 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "Organization name: "
33959 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "Organization phone: "
33965 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "Organize by: "
33970 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "Original"
33975 msgstr "Arias"
33976
33977 #. A
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33979 #, fuzzy
33980 msgid "Original order line"
33981 msgstr "rajz"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33985 #, c-format
33986 msgid "Other"
33987 msgstr "Más"
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33990 #, c-format
33991 msgid "Other action"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Other course reserves"
33997 msgstr "Más zenekar"
33998
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34000 #, c-format
34001 msgid "Other data"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "Other holdings"
34007 msgstr "Hozzáad gyereket"
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Other holdings:"
34012 msgstr "Hozzáad gyereket"
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34015 #, fuzzy, c-format
34016 msgid "Other librarians"
34017 msgstr "Minden könyvtár"
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34020 #, fuzzy, c-format
34021 msgid "Other name"
34022 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Other names"
34027 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Other options (choose one)"
34032 msgstr "(válassz egyet)"
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34036 #, fuzzy, c-format
34037 msgid "Other phone"
34038 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Other phone: "
34046 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34049 #, c-format
34050 msgid "Others..."
34051 msgstr ""
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34064 #, c-format
34065 msgid "Output"
34066 msgstr ""
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "Output format"
34071 msgstr "Bármely formátum"
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34074 #, c-format
34075 msgid "Output format "
34076 msgstr ""
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34079 #, c-format
34080 msgid "Output format:"
34081 msgstr ""
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
34084 #, c-format
34085 msgid "Output to a file named: "
34086 msgstr ""
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Output:"
34091 msgstr "Bármely formátum"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34095 #, c-format
34096 msgid "Outstanding"
34097 msgstr ""
34098
34099 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34100 #. %2$s:  chargesamount 
34101 #. %3$s:  END 
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34105 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34108 #, c-format
34109 msgid "Overdue"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34116 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34119 #, c-format
34120 msgid "Overdue notice required: "
34121 msgstr ""
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34125 #, c-format
34126 msgid "Overdue notice/status triggers"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Overdue report"
34132 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34136 #, c-format
34137 msgid "Overdue status"
34138 msgstr ""
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34142 #, c-format
34143 msgid "Overdues"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34147 #, c-format
34148 msgid "Overdues with fines"
34149 msgstr ""
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34152 #, c-format
34153 msgid "Overdues:"
34154 msgstr ""
34155
34156 #. INPUT type=submit
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34160 msgid "Override and renew"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Override blocked renewals"
34166 msgstr "2. Gyakoriság"
34167
34168 #. INPUT type=submit
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34171 msgid "Override limit and renew"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34175 #, c-format
34176 msgid "Override renewal limit:"
34177 msgstr ""
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34180 #, c-format
34181 msgid "Override restriction temporarily"
34182 msgstr ""
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34185 #, c-format
34186 msgid "Overwrite the existing one with this"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34192 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34197 #, c-format
34198 msgid "Owner"
34199 msgstr ""
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34204 #, c-format
34205 msgid "Owner: "
34206 msgstr ""
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34209 #, c-format
34210 msgid "PICAMARC"
34211 msgstr ""
34212
34213 #. SCRIPT
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34215 msgid "PM"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34219 #, c-format
34220 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34221 msgstr ""
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34224 #, c-format
34225 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34226 msgstr ""
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34229 #, c-format
34230 msgid "Pablo Bianchi"
34231 msgstr ""
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34234 #, c-format
34235 msgid "Packaging manager:"
34236 msgstr ""
34237
34238 #. For the first occurrence,
34239 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34240 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Page %s %s "
34245 msgstr "%s %s (%s) "
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Page height:"
34251 msgstr "Vonalkód fájl:"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Page side: "
34256 msgstr "Vonalkód fájl: "
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34260 #, fuzzy, c-format
34261 msgid "Page width:"
34262 msgstr "Vonalkód fájl:"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34265 #, c-format
34266 msgid "Paid for (unused)"
34267 msgstr ""
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34270 #, c-format
34271 msgid "Paid for?:"
34272 msgstr ""
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34275 #, c-format
34276 msgid "Paper bin"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34283 #, c-format
34284 msgid "Paper bin:"
34285 msgstr ""
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "Partially received"
34291 msgstr "%s hozzáadott adat"
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34294 #, c-format
34295 msgid "Pasi Kallinen"
34296 msgstr ""
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34300 #, c-format
34301 msgid "Password"
34302 msgstr ""
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34305 #, c-format
34306 msgid "Password Updated"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. For the first occurrence,
34310 #. SCRIPT
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34313 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34314 msgstr ""
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34317 #, c-format
34318 msgid "Password is too short"
34319 msgstr ""
34320
34321 #. %1$s:  minPasswordLength 
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34323 #, c-format
34324 msgid "Password must be at least %s characters long."
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34330 #, c-format
34331 msgid "Password:"
34332 msgstr "Jelszó:"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34336 #, c-format
34337 msgid "Password: "
34338 msgstr ""
34339
34340 #. For the first occurrence,
34341 #. SCRIPT
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34344 #, c-format
34345 msgid "Passwords do not match"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34349 #, c-format
34350 msgid "Passwords do not match."
34351 msgstr ""
34352
34353 #. SCRIPT
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34355 msgid "Passwords will be displayed as text"
34356 msgstr ""
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34359 #, c-format
34360 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34361 msgstr ""
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34364 #, c-format
34365 msgid "Patent document"
34366 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34381 #, c-format
34382 msgid "Patron"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "Patron #:"
34388 msgstr "Összetett keresés"
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Patron account flags"
34393 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34396 #, c-format
34397 msgid "Patron activity"
34398 msgstr ""
34399
34400 #. SCRIPT
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34402 #, fuzzy
34403 msgid "Patron attribute type code missing"
34404 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Patron attribute type code: "
34410 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34416 #, c-format
34417 msgid "Patron attribute types"
34418 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Patron attributes"
34424 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Patron attributes: "
34429 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Patron card creator"
34441 msgstr "Adminisztráció"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34447 #, c-format
34448 msgid "Patron categories"
34449 msgstr "Olvasói kategóriák"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34460 #, c-format
34461 msgid "Patron category"
34462 msgstr ""
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Patron category administration"
34467 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34470 #, c-format
34471 msgid "Patron category:"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Patron category: "
34479 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Patron details"
34484 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34489 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
34490
34491 #. SCRIPT
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34493 #, fuzzy
34494 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34495 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34498 #, c-format
34499 msgid "Patron flags:"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34504 #, fuzzy, c-format
34505 msgid "Patron has "
34506 msgstr "Felnőtt olvasó "
34507
34508 #. %1$s:  charges 
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34510 #, c-format
34511 msgid "Patron has %s in fines."
34512 msgstr ""
34513
34514 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34516 #, c-format
34517 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34518 msgstr ""
34519
34520 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34521 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34522 #. %3$s:  END 
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34524 #, c-format
34525 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34526 msgstr ""
34527
34528 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34529 #. %2$s:  creditsamount 
34530 #. %3$s:  END 
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34534 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34535
34536 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Patron has a restriction until %s."
34540 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34541
34542 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34543 #. %2$s:  END 
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34545 #, c-format
34546 msgid ""
34547 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34548 "anyway? %s "
34549 msgstr ""
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34554 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34557 #, fuzzy, c-format
34558 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34559 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34560
34561 #. SCRIPT
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34563 #, fuzzy
34564 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34565 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34568 #, c-format
34569 msgid "Patron has nothing checked out."
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34574 #, c-format
34575 msgid "Patron has nothing on hold."
34576 msgstr ""
34577
34578 #. %1$s:  fines 
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34582 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34583
34584 #. SCRIPT
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34586 #, fuzzy
34587 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34588 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34589
34590 #. INPUT type=text
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34592 #, fuzzy
34593 msgid "Patron holds"
34594 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "Patron image failed to upload"
34599 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34604 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34609 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34610
34611 #. For the first occurrence,
34612 #. SCRIPT
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34617 #, c-format
34618 msgid "Patron is RESTRICTED"
34619 msgstr ""
34620
34621 #. A
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34623 #, fuzzy
34624 msgid "Patron is an adult"
34625 msgstr "Fiatal felnőtt"
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Patron is currently unrestricted."
34631 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34635 #, c-format
34636 msgid "Patron is restricted"
34637 msgstr ""
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Patron list: "
34642 msgstr "Összetett keresés "
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Patron lists"
34651 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
34652
34653 #. OPTGROUP
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34655 #, fuzzy
34656 msgid "Patron lists:"
34657 msgstr "Felnőtt olvasó"
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Patron messaging preferences"
34663 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34666 #, c-format
34667 msgid "Patron name"
34668 msgstr ""
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Patron not found"
34673 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34674
34675 #. SCRIPT
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34677 #, fuzzy
34678 msgid "Patron not found."
34679 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34682 #, c-format
34683 msgid "Patron not found:"
34684 msgstr ""
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Patron notification:"
34689 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34690
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Patron notification: "
34695 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
34696
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34698 #, c-format
34699 msgid "Patron records were last synced on: "
34700 msgstr ""
34701
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "Patron restrictions"
34705 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "Patron search: "
34710 msgstr "Összetett keresés "
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34713 #, c-format
34714 msgid "Patron selection"
34715 msgstr ""
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Patron sort 1"
34721 msgstr "Összetett keresés"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Patron sort 2"
34727 msgstr "Összetett keresés"
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34730 #, c-format
34731 msgid "Patron status"
34732 msgstr ""
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34735 #, c-format
34736 msgid "Patron types and categories"
34737 msgstr ""
34738
34739 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34743 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34746 #, c-format
34747 msgid ""
34748 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34749 "the local record was kept."
34750 msgstr ""
34751
34752 #. For the first occurrence,
34753 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34756 #, c-format
34757 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34758 msgstr ""
34759
34760 #. For the first occurrence,
34761 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34762 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34763 #. %3$s:  END 
34764 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34769 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34772 #, c-format
34773 msgid "Patron's address in doubt"
34774 msgstr ""
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34780 #, c-format
34781 msgid "Patron's address is in doubt"
34782 msgstr ""
34783
34784 #. SCRIPT
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34786 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34787 msgstr ""
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34790 #, c-format
34791 msgid "Patron's address is in doubt."
34792 msgstr ""
34793
34794 #. %1$s:  age_low 
34795 #. %2$s:  age_high 
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34797 #, c-format
34798 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34799 msgstr ""
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34802 #, c-format
34803 msgid "Patron's card has been reported lost."
34804 msgstr ""
34805
34806 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34807 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34808 #. %3$s:  END 
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34810 #, c-format
34811 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34812 msgstr ""
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34815 #, c-format
34816 msgid "Patron's card is expired"
34817 msgstr ""
34818
34819 #. SCRIPT
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34821 #, fuzzy
34822 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34823 msgstr "Adminisztráció"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34828 #, c-format
34829 msgid "Patron's card is lost"
34830 msgstr ""
34831
34832 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34834 #, c-format
34835 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34836 msgstr ""
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34839 #, c-format
34840 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34841 msgstr ""
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34844 #, c-format
34845 msgid "Patron:"
34846 msgstr ""
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Patron: "
34851 msgstr "Felnőtt olvasó "
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34881 #, c-format
34882 msgid "Patrons"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34889 #, c-format
34890 msgid "Patrons and circulation"
34891 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Patrons found for: "
34896 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34899 #, c-format
34900 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34901 msgstr ""
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Patrons in list"
34906 msgstr "Fiatal felnőtt"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Patrons requesting modifications"
34912 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34917 #, c-format
34918 msgid "Patrons statistics"
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Patrons tables"
34924 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Patrons to be added"
34929 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34933 #, c-format
34934 msgid "Patrons who haven't checked out"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Patrons with holds"
34940 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "Patrons with no checkouts"
34946 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34953 #, c-format
34954 msgid "Patrons with the most checkouts"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Pattern name:"
34960 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34963 #, c-format
34964 msgid "Paul Poulain"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34968 #, fuzzy, c-format
34969 msgid ""
34970 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34971 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34972 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34975 #, c-format
34976 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34977 msgstr ""
34978
34979 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34981 #, fuzzy
34982 msgid "Pay"
34983 msgstr "Felnőtt olvasó"
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Pay all fines"
34988 msgstr "Összetett keresés"
34989
34990 #. INPUT type=submit name=paycollect
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34992 #, fuzzy
34993 msgid "Pay amount"
34994 msgstr "Összeg"
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34997 #, c-format
34998 msgid "Pay an amount toward all fines"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35004 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35007 #, c-format
35008 msgid "Pay an individual fine"
35009 msgstr ""
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35012 #, fuzzy, c-format
35013 msgid "Pay fine"
35014 msgstr "Összetett keresés"
35015
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35022 #, c-format
35023 msgid "Pay fines"
35024 msgstr ""
35025
35026 #. %1$s:  borrower.firstname 
35027 #. %2$s:  borrower.surname 
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "Pay fines for %s %s"
35031 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35032
35033 #. INPUT type=submit name=payselected
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35035 #, fuzzy
35036 msgid "Pay selected"
35037 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35040 #, fuzzy, c-format
35041 msgid "Payment amount"
35042 msgstr "Összeg"
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Payment note"
35047 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35050 #, fuzzy, c-format
35051 msgid "Payment type"
35052 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35055 #, c-format
35056 msgid "Payments"
35057 msgstr ""
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35060 #, c-format
35061 msgid "Peggy Thrasher"
35062 msgstr ""
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35072 #, c-format
35073 msgid "Pending"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid "Pending discharge requests"
35079 msgstr "Beszerzés"
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Pending offline circulation actions"
35085 msgstr "Adminisztráció"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Pending on-site checkouts"
35091 msgstr "0 Kölcsönzések"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Pending order"
35096 msgstr "Kosár/megrendelés"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Pending orders"
35101 msgstr "Kosár/megrendelés"
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Pending suggestions"
35106 msgstr "Beszerzés"
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "Pending tags"
35111 msgstr "Kosár/megrendelés"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Perform a new search"
35116 msgstr "Összetett keresés"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Perform batch deletion of items"
35121 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35124 #, c-format
35125 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Perform batch modification of items"
35131 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "Perform batch modification of patrons"
35136 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35139 #, c-format
35140 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35145 #, c-format
35146 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35147 msgstr ""
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35150 #, c-format
35151 msgid ""
35152 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35153 "the AutoSelfCheckID"
35154 msgstr ""
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35157 #, c-format
35158 msgid "Period"
35159 msgstr ""
35160
35161 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35162 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35163 #. %3$s:  END 
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35165 #, c-format
35166 msgid "Period allocated %s%s%s "
35167 msgstr ""
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35170 #, c-format
35171 msgid "Periodicity"
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35175 #, c-format
35176 msgid "Perl @INC: "
35177 msgstr ""
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35180 #, c-format
35181 msgid "Perl interpreter: "
35182 msgstr ""
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35186 #, c-format
35187 msgid "Perl modules"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "Perl version: "
35193 msgstr "Zebra verzió: "
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Permanent library"
35198 msgstr "Minden könyvtár"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Permanent shelving location"
35203 msgstr "Minden helyszín"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35206 #, fuzzy, c-format
35207 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35208 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35211 #, c-format
35212 msgid "Permanently delete these patrons"
35213 msgstr ""
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Permissions: "
35218 msgstr "Más ütőhangszerek "
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35221 #, c-format
35222 msgid "Peter Crellan Kelly"
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35226 #, c-format
35227 msgid "Peter Lorimer"
35228 msgstr ""
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35231 #, c-format
35232 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35233 msgstr ""
35234
35235 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35236 #. %2$s:  END 
35237 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Ph: %s%s %s "
35241 msgstr "%s %s (%s) "
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35244 #, c-format
35245 msgid "Philippe Jaillon"
35246 msgstr ""
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35250 #, c-format
35251 msgid "Phone"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Phone number"
35260 msgstr "Számla típusa"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35263 #, c-format
35264 msgid "Phone:"
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Phone: "
35277 msgstr "Év/Szám "
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Physical address: "
35283 msgstr "Cím: "
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Physical details:"
35288 msgstr "Cím:"
35289
35290 #. INPUT type=submit name=pick
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35292 msgid "Pick"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "Pickup at"
35299 msgstr "Minden könyvtár"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35302 #, c-format
35303 msgid "Pickup at:"
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Pickup library"
35310 msgstr "Minden könyvtár"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35313 #, c-format
35314 msgid "Pickup library is different"
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35318 #, c-format
35319 msgid "Pierrick Le Gall"
35320 msgstr ""
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35323 #, c-format
35324 msgid "Piotr Kowalski"
35325 msgstr ""
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35328 #, c-format
35329 msgid "Piotr Wejman"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35341 #, c-format
35342 msgid "Pipe (|)"
35343 msgstr ""
35344
35345 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35346 #. %2$s:  title |html 
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Place a hold on %s%s"
35350 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "Place a hold on a specific item"
35355 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Place a hold on the next available item "
35360 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35363 #, c-format
35364 msgid "Place and modify holds for patrons"
35365 msgstr ""
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35383 #, fuzzy, c-format
35384 msgid "Place hold"
35385 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Place hold "
35390 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
35391
35392 #. For the first occurrence,
35393 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35394 #. %2$s:  holdfor_surname 
35395 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35402 msgstr "%s %s (%s)"
35403
35404 #. SCRIPT
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35406 #, fuzzy
35407 msgid "Place hold on this item?"
35408 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35409
35410 #. SCRIPT
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35412 #, fuzzy
35413 msgid "Place hold?"
35414 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Place holds for patrons"
35419 msgstr "Apache verzió:"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Place of publication"
35424 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35428 #, c-format
35429 msgid "Placed on"
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "Places"
35435 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35436
35437 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35439 #, fuzzy, c-format
35440 msgid "Plan by %s"
35441 msgstr "1/Hónap"
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "Plan by item types"
35446 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Plan by libraries"
35451 msgstr "Minden könyvtár"
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Plan by months"
35456 msgstr "1/Hónap"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35459 #, c-format
35460 msgid "Planned date"
35461 msgstr ""
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35465 #, c-format
35466 msgid "Planning"
35467 msgstr ""
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Planning "
35472 msgstr "Vonalkód "
35473
35474 #. %1$s:  budget_period_description 
35475 #. %2$s:  authcat 
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35477 #, c-format
35478 msgid "Planning for %s by %s"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35482 #, c-format
35483 msgid "Play media"
35484 msgstr ""
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35487 #, c-format
35488 msgid "Play sound"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Please "
35496 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35497
35498 #. SCRIPT
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35500 #, fuzzy
35501 msgid "Please %supload%s one."
35502 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35505 #, c-format
35506 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35507 msgstr ""
35508
35509 #. SCRIPT
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35511 msgid ""
35512 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35513 "search."
35514 msgstr ""
35515
35516 #. SCRIPT
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35518 msgid "Please cancel the previous hold first"
35519 msgstr ""
35520
35521 #. SCRIPT
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35523 #, fuzzy
35524 msgid "Please check at least one action"
35525 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35528 #, c-format
35529 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35530 msgstr ""
35531
35532 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35533 #. %2$s:  ELSE 
35534 #. %3$s:  END 
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35536 #, c-format
35537 msgid ""
35538 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35539 "less than 30 days. %s %s "
35540 msgstr ""
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35543 #, c-format
35544 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35545 msgstr ""
35546
35547 #. SCRIPT
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35549 #, fuzzy
35550 msgid "Please choose a file to upload"
35551 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35556 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Please choose a vendor."
35561 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35562
35563 #. SCRIPT
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35565 #, fuzzy
35566 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35567 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35568
35569 #. SCRIPT
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35571 #, fuzzy
35572 msgid "Please choose at least one external target"
35573 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35576 #, fuzzy, c-format
35577 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35578 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35583 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35587 #, c-format
35588 msgid ""
35589 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35590 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35591 msgstr ""
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35594 #, fuzzy, c-format
35595 msgid "Please click 'Next' to continue "
35596 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35601 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35602
35603 #. SCRIPT
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35605 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35606 msgstr ""
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35609 #, c-format
35610 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Please confirm checkout"
35617 msgstr "2. Gyakoriság"
35618
35619 #. SCRIPT
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35621 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35622 msgstr ""
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35625 #, c-format
35626 msgid "Please contact your system administrator"
35627 msgstr ""
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35630 #, c-format
35631 msgid "Please correct these errors and "
35632 msgstr ""
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35635 #, c-format
35636 msgid "Please create the database before continuing."
35637 msgstr ""
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Please define one"
35642 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35645 #, c-format
35646 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35647 msgstr ""
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35650 #, c-format
35651 msgid "Please enable Javascript:"
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35655 #, c-format
35656 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35657 msgstr ""
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35660 #, c-format
35661 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35662 msgstr ""
35663
35664 #. SCRIPT
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35666 #, fuzzy
35667 msgid "Please enter a name for this pattern"
35668 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
35669
35670 #. SCRIPT
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35672 msgid "Please enter a number of items to create."
35673 msgstr ""
35674
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35677 #, fuzzy
35678 msgid "Please enter a search term."
35679 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35680
35681 #. SCRIPT
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35683 msgid "Please enter a valid URL."
35684 msgstr ""
35685
35686 #. SCRIPT
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35688 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35689 msgstr ""
35690
35691 #. SCRIPT
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35693 msgid "Please enter a valid date."
35694 msgstr ""
35695
35696 #. SCRIPT
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35698 msgid "Please enter a valid email address."
35699 msgstr ""
35700
35701 #. SCRIPT
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35703 msgid "Please enter a valid number."
35704 msgstr ""
35705
35706 #. SCRIPT
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35708 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35709 msgstr ""
35710
35711 #. SCRIPT
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35713 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35714 msgstr ""
35715
35716 #. SCRIPT
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35718 #, fuzzy
35719 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35720 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35721
35722 #. SCRIPT
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35724 #, fuzzy
35725 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35726 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35727
35728 #. SCRIPT
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35730 #, fuzzy
35731 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35732 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35733
35734 #. SCRIPT
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35736 #, fuzzy
35737 msgid "Please enter at least {0} characters."
35738 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35739
35740 #. SCRIPT
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35742 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35743 msgstr ""
35744
35745 #. SCRIPT
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35747 #, fuzzy
35748 msgid "Please enter only digits."
35749 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35750
35751 #. SCRIPT
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35753 #, fuzzy
35754 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35755 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
35756
35757 #. SCRIPT
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35759 msgid "Please enter the same value again."
35760 msgstr ""
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35763 #, c-format
35764 msgid "Please enter your username and password:"
35765 msgstr ""
35766
35767 #. SCRIPT
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35769 #, fuzzy
35770 msgid "Please fill at least one template."
35771 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35775 #, fuzzy
35776 msgid "Please fix this field."
35777 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35780 #, c-format
35781 msgid "Please log in again"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35785 #, c-format
35786 msgid ""
35787 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35788 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35789 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35790 msgstr ""
35791
35792 #. SCRIPT
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35794 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35799 #, c-format
35800 msgid ""
35801 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35802 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35803 "Reference Manager or ProCite."
35804 msgstr ""
35805
35806 #. For the first occurrence,
35807 #. SCRIPT
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35810 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35811 msgstr ""
35812
35813 #. For the first occurrence,
35814 #. SCRIPT
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35817 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35818 msgstr ""
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35821 #, c-format
35822 msgid ""
35823 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35824 "listed, please inform your systems administrator."
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Please put the "
35830 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35834 #, fuzzy, c-format
35835 msgid "Please return "
35836 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35837
35838 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35840 #, c-format
35841 msgid "Please return item to home library: %s"
35842 msgstr ""
35843
35844 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35846 #, c-format
35847 msgid "Please return to %s"
35848 msgstr ""
35849
35850 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35852 #, c-format
35853 msgid ""
35854 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35855 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35856 msgstr ""
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35861 #, c-format
35862 msgid "Please review the error log for more details."
35863 msgstr ""
35864
35865 #. SCRIPT
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35867 #, fuzzy
35868 msgid "Please select ..."
35869 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35870
35871 #. For the first occurrence,
35872 #. SCRIPT
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35875 #, fuzzy
35876 msgid "Please select a %s."
35877 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35878
35879 #. SCRIPT
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35881 #, fuzzy
35882 msgid "Please select a modification template."
35883 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35884
35885 #. For the first occurrence,
35886 #. SCRIPT
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35889 #, fuzzy
35890 msgid ""
35891 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35892 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35893
35894 #. SCRIPT
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35896 #, fuzzy
35897 msgid "Please select an ods or xml file"
35898 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35899
35900 #. SCRIPT
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35902 #, fuzzy
35903 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35904 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35905
35906 #. SCRIPT
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35908 #, fuzzy
35909 msgid "Please select at least label to delete."
35910 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35911
35912 #. SCRIPT
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35914 #, fuzzy
35915 msgid "Please select at least one %s to %s."
35916 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35917
35918 #. For the first occurrence,
35919 #. SCRIPT
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35922 #, fuzzy
35923 msgid "Please select at least one batch to export."
35924 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35925
35926 #. For the first occurrence,
35927 #. SCRIPT
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35929 #, fuzzy
35930 msgid "Please select at least one card to export."
35931 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35932
35933 #. SCRIPT
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35935 #, fuzzy
35936 msgid "Please select at least one issue."
35937 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35938
35939 #. SCRIPT
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35941 #, fuzzy
35942 msgid "Please select at least one item to delete."
35943 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35944
35945 #. For the first occurrence,
35946 #. SCRIPT
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35949 #, fuzzy
35950 msgid "Please select at least one item to export."
35951 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35952
35953 #. For the first occurrence,
35954 #. SCRIPT
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35957 #, fuzzy
35958 msgid "Please select at least one item."
35959 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35960
35961 #. For the first occurrence,
35962 #. SCRIPT
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35964 #, fuzzy
35965 msgid "Please select at least one label to export."
35966 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35967
35968 #. SCRIPT
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35970 #, fuzzy
35971 msgid "Please select at least one patron to delete."
35972 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35973
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35976 #, fuzzy
35977 msgid "Please select at least one record to process"
35978 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35979
35980 #. SCRIPT
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35982 #, fuzzy
35983 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35984 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35985
35986 #. SCRIPT
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35988 #, fuzzy
35989 msgid "Please select image(s) to %s."
35990 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35991
35992 #. SCRIPT
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35994 #, fuzzy
35995 msgid "Please select one %s to %s."
35996 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35997
35998 #. For the first occurrence,
35999 #. SCRIPT
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36002 #, fuzzy
36003 msgid "Please select only one %s to %s."
36004 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36005
36006 #. SCRIPT
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36008 #, fuzzy
36009 msgid "Please specify title and content for %s"
36010 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36011
36012 #. SCRIPT
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36014 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36015 msgstr ""
36016
36017 #. For the first occurrence,
36018 #. SCRIPT
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36021 msgid "Please upload a file first."
36022 msgstr ""
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36027 #, c-format
36028 msgid "Please verify that it exists."
36029 msgstr ""
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36032 #, c-format
36033 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36034 msgstr ""
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36038 #, c-format
36039 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36040 msgstr ""
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36043 #, c-format
36044 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36045 msgstr ""
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36048 #, c-format
36049 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36050 msgstr ""
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Plugin Version"
36055 msgstr "Zebra verzió:"
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36060 #, c-format
36061 msgid "Plugin:"
36062 msgstr ""
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36068 #, c-format
36069 msgid "Plugins"
36070 msgstr ""
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36073 #, c-format
36074 msgid "Plugins disabled!"
36075 msgstr ""
36076
36077 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36078 #. %2$s:  codes_loo.code 
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "Policy for %s: %s"
36082 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
36085 #, c-format
36086 msgid "Polski (Polish)"
36087 msgstr ""
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36090 #, c-format
36091 msgid "Polytechnic University"
36092 msgstr ""
36093
36094 #. OPTGROUP
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36096 #, fuzzy
36097 msgid "Popularity"
36098 msgstr "Authority:"
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36102 #, c-format
36103 msgid "Popularity (least to most)"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36108 #, c-format
36109 msgid "Popularity (most to least)"
36110 msgstr ""
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36113 #, c-format
36114 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36115 msgstr ""
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Port: "
36120 msgstr "Authority: "
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
36123 #, c-format
36124 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Position: "
36131 msgstr "Animáció "
36132
36133 #. SCRIPT
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36135 msgid "Possible record corruption"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Postal address: "
36142 msgstr "Második cím "
36143
36144 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36146 #, fuzzy, c-format
36147 msgid "Posted on %s "
36148 msgstr "(Tétel #%s) "
36149
36150 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36151 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Posted on %s%s by "
36155 msgstr "(Tétel #%s) "
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36158 #, c-format
36159 msgid "Pre-adolescent"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36163 #, c-format
36164 msgid "Precedence"
36165 msgstr ""
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Predefined notes: "
36170 msgstr "Összetett szűkítés: "
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Prediction pattern"
36175 msgstr "Összetett szűkítés:"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36180 #, c-format
36181 msgid "Preference"
36182 msgstr ""
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Preferences and parameters"
36187 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36190 #, c-format
36191 msgid "Preschool"
36192 msgstr ""
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Preselected"
36197 msgstr "Hozzáad rekordot"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36200 #, c-format
36201 msgid "Preselected (searched by default): "
36202 msgstr ""
36203
36204 #. SCRIPT
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36206 #, fuzzy
36207 msgid "Prev"
36208 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36215 #, c-format
36216 msgid "Preview"
36217 msgstr ""
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Preview MARC"
36227 msgstr "Tél"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "Preview card"
36233 msgstr "Tél"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Preview routing list for "
36238 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
36239
36240 #. For the first occurrence,
36241 #. SCRIPT
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36246 #, fuzzy
36247 msgid "Previous"
36248 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36249
36250 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36253 #, fuzzy
36254 msgid "Previous Page"
36255 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36256
36257 #. BUTTON
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36259 #, fuzzy
36260 msgid "Previous alerts"
36261 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36265 #, fuzzy, c-format
36266 msgid "Previous borrower:"
36267 msgstr "Hozzáad rekordot"
36268
36269 #. For the first occurrence,
36270 #. SCRIPT
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36273 #, fuzzy, c-format
36274 msgid "Previous checkouts"
36275 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
36276
36277 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36279 #, fuzzy
36280 msgid "Previous page"
36281 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Previous records"
36286 msgstr "Hozzáad rekordot"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Previous sessions"
36292 msgstr "Hozzáad rekordot"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36302 #, c-format
36303 msgid "Price"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36307 #, c-format
36308 msgid "Price effective from"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36312 #, c-format
36313 msgid "Price exc. taxes"
36314 msgstr ""
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Price inc. taxes"
36319 msgstr "Más ütőhangszerek"
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36323 #, fuzzy, c-format
36324 msgid "Price:"
36325 msgstr "Tél"
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "Price: "
36330 msgstr "Tél"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36333 #, c-format
36334 msgid "Primary"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Primary acquisitions contact"
36341 msgstr "Beszerzés"
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Primary email"
36346 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36350 #, fuzzy, c-format
36351 msgid "Primary email:"
36352 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36356 #, fuzzy, c-format
36357 msgid "Primary phone"
36358 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Primary phone: "
36366 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36370 #, fuzzy, c-format
36371 msgid "Primary serials contact"
36372 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36381 #, c-format
36382 msgid "Print"
36383 msgstr "Nyomtat"
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Print "
36388 msgstr "Tél "
36389
36390 #. %1$s:  today 
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Print Notices for %s"
36394 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36395
36396 #. For the first occurrence,
36397 #. %1$s:  cardnumber 
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36401 #, c-format
36402 msgid "Print Receipt for %s"
36403 msgstr ""
36404
36405 #. INPUT type=submit
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36407 #, fuzzy
36408 msgid "Print and confirm"
36409 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "Print card number as barcode: "
36414 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36417 #, fuzzy, c-format
36418 msgid "Print card number as text under barcode: "
36419 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Print label"
36424 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Print list"
36430 msgstr "Fiatal felnőtt"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Print overdues"
36435 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Print quick slip"
36440 msgstr "Fiatal felnőtt"
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Print slip"
36447 msgstr "Fiatal felnőtt"
36448
36449 #. INPUT type=submit
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36453 #, fuzzy
36454 msgid "Print slip and confirm"
36455 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36456
36457 #. INPUT type=submit
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36459 #, fuzzy
36460 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36461 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "Print summary"
36466 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36469 #, fuzzy, c-format
36470 msgid "Print this basket group in PDF"
36471 msgstr "Kosár szám: %s "
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Print this label"
36476 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36479 #, fuzzy, c-format
36480 msgid "Print type"
36481 msgstr "Tél "
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Printer added"
36486 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "Printer deleted"
36491 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "Printer name"
36496 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Printer name:"
36504 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Printer name: "
36510 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Printer profile"
36516 msgstr "Vonalkód fájl:"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Printer profiles"
36522 msgstr "Vonalkód fájl:"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36525 #, fuzzy, c-format
36526 msgid "Printer search:"
36527 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Printer: "
36532 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36539 #, c-format
36540 msgid "Printers"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36547 #, c-format
36548 msgid "Priority"
36549 msgstr ""
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36552 #, c-format
36553 msgid "Privacy Pref:"
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Privacy settings"
36559 msgstr "Aktív beállítások"
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36564 #, c-format
36565 msgid "Private"
36566 msgstr "Magán"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid "Private list:"
36571 msgstr "Fiatal felnőtt"
36572
36573 #. OPTGROUP
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36575 #, fuzzy
36576 msgid "Private lists"
36577 msgstr "Fiatal felnőtt"
36578
36579 #. OPTGROUP
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36581 #, fuzzy
36582 msgid "Private lists shared with me"
36583 msgstr "Fiatal felnőtt"
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36586 #, c-format
36587 msgid "Problem sending the cart..."
36588 msgstr ""
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36591 #, c-format
36592 msgid "Problem sending the list..."
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "Problems"
36598 msgstr "Vonalkód fájl:"
36599
36600 #. INPUT type=button
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36602 #, fuzzy
36603 msgid "Process"
36604 msgstr "Más ütőhangszerek"
36605
36606 #. INPUT type=submit
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36608 #, fuzzy
36609 msgid "Process images"
36610 msgstr "Más ütőhangszerek"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "Processing "
36615 msgstr "Más ütőhangszerek "
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36618 #, fuzzy, c-format
36619 msgid "Processing authority records"
36620 msgstr "%s authority hozzáadva"
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36623 #, fuzzy, c-format
36624 msgid "Processing bibliographic records"
36625 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
36626
36627 #. For the first occurrence,
36628 #. SCRIPT
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36632 #, fuzzy, c-format
36633 msgid "Processing..."
36634 msgstr "Más ütőhangszerek"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36638 #, c-format
36639 msgid "Professional"
36640 msgstr ""
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "Profile ID"
36645 msgstr "Vonalkód fájl:"
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36649 #, fuzzy, c-format
36650 msgid "Profile MARC fields: "
36651 msgstr "Vonalkód fájl: "
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Profile SQL fields: "
36657 msgstr "Vonalkód fájl: "
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Profile description: "
36663 msgstr "Cselekmények "
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36667 #, fuzzy, c-format
36668 msgid "Profile name: "
36669 msgstr "Vonalkód fájl: "
36670
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Profile settings"
36675 msgstr "Aktív beállítások"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Profile type: "
36681 msgstr "Vonalkód fájl: "
36682
36683 #. For the first occurrence,
36684 #. %1$s:  END 
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Profile unassigned %s "
36689 msgstr "Vonalkód fájl: "
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36693 #, fuzzy, c-format
36694 msgid "Profile:"
36695 msgstr "Vonalkód fájl:"
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid "Profiles"
36701 msgstr "Vonalkód fájl:"
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36704 #, c-format
36705 msgid "Programmed texts"
36706 msgstr "Előre megírt szövegek"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36709 #, c-format
36710 msgid "Properties"
36711 msgstr ""
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36714 #, c-format
36715 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36716 msgstr ""
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36723 #, c-format
36724 msgid "Public"
36725 msgstr "Nyilvános"
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Public list:"
36730 msgstr "Nyilvános listák:"
36731
36732 #. OPTGROUP
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36736 #, c-format
36737 msgid "Public lists"
36738 msgstr "Nyilvános listák"
36739
36740 #. For the first occurrence,
36741 #. SCRIPT
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36744 msgid "Public lists:"
36745 msgstr "Nyilvános listák:"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36751 #, fuzzy, c-format
36752 msgid "Public note"
36753 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Public note:"
36762 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "Public notes"
36767 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36776 #, fuzzy, c-format
36777 msgid "Publication date"
36778 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36783 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Publication date:"
36788 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Publication date: "
36793 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Publication details"
36798 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid "Publication place:"
36804 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36808 #, c-format
36809 msgid "Publication year"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36815 #, c-format
36816 msgid "Publication year:"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Publication year: "
36823 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36824
36825 #. %1$s:  publicationyear 
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Publication year: %s"
36829 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36835 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36841 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36845 #, c-format
36846 msgid "Published by:"
36847 msgstr ""
36848
36849 #. For the first occurrence,
36850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36851 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36852 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36853 #. %4$s:  END 
36854 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36855 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36856 #. %7$s:  END 
36857 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36858 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36859 #. %10$s:  END 
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36862 #, fuzzy, c-format
36863 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36864 msgstr "%s %s (%s) "
36865
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36867 #, c-format
36868 msgid "Published date"
36869 msgstr ""
36870
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36872 #, c-format
36873 msgid "Published date (text)"
36874 msgstr ""
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36877 #, c-format
36878 msgid "Published on"
36879 msgstr ""
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "Published on (text)"
36884 msgstr "; Kiadta %s "
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36896 #, c-format
36897 msgid "Publisher"
36898 msgstr "Kiadó"
36899
36900 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36901 #. %2$s:  END 
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36903 #, fuzzy, c-format
36904 msgid "Publisher :%s%s "
36905 msgstr "; Kiadta %s "
36906
36907 #. %1$s:  order.publishercode 
36908 #. %2$s:  END 
36909 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Publisher :%s%s %s "
36913 msgstr "; Kiadta %s "
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "Publisher location"
36918 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36921 #, fuzzy, c-format
36922 msgid "Publisher number:"
36923 msgstr "Kiadó:"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36934 #, c-format
36935 msgid "Publisher:"
36936 msgstr "Kiadó:"
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Publisher: "
36942 msgstr "; Kiadta %s "
36943
36944 #. %1$s:  publisher 
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "Publisher: %s"
36948 msgstr "; Kiadta %s"
36949
36950 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36951 #. %2$s:  END 
36952 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Publisher:%s%s %s "
36956 msgstr "; Kiadta %s "
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36960 #, fuzzy, c-format
36961 msgid "Pull this many items"
36962 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Purchase suggestions"
36968 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36973 #, c-format
36974 msgid "Qty."
36975 msgstr ""
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36978 #, c-format
36979 msgid "Quality assurance manager:"
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36983 #, c-format
36984 msgid "Quality assurance team:"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36991 #, fuzzy, c-format
36992 msgid "Quantity"
36993 msgstr "Tinta"
36994
36995 #. SCRIPT
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36997 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36998 msgstr ""
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Quantity received"
37003 msgstr "%s hozzáadott adat"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37006 #, c-format
37007 msgid "Quantity received: "
37008 msgstr ""
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "Quantity search"
37013 msgstr "Authority Keresés"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37016 #, c-format
37017 msgid "Quantity to receive: "
37018 msgstr ""
37019
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Quantity: "
37025 msgstr "Tinta "
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37028 #, c-format
37029 msgid "Queue"
37030 msgstr ""
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37034 #, c-format
37035 msgid "Queue: "
37036 msgstr ""
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37041 #, c-format
37042 msgid "Quick spine label creator"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Quote editor"
37050 msgstr ", vagy"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37053 #, c-format
37054 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37058 #, c-format
37059 msgid "Quote uploader"
37060 msgstr ""
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37063 #, c-format
37064 msgid "R&eacute;initialiser"
37065 msgstr ""
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37072 #, c-format
37073 msgid "RIS"
37074 msgstr ""
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "RRP tax exc."
37080 msgstr ": %s"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37084 #, c-format
37085 msgid "RRP tax inc."
37086 msgstr ""
37087
37088 #. %1$s:  heading | html 
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "RT: %s"
37092 msgstr "%s : %s"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
37095 #, c-format
37096 msgid "Rachel Dustin"
37097 msgstr ""
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
37100 #, c-format
37101 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37105 #, c-format
37106 msgid "Rafal Kopaczka"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37112 #, c-format
37113 msgid "Rank"
37114 msgstr ""
37115
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37117 #, c-format
37118 msgid "Rank (display order): "
37119 msgstr ""
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37122 #, c-format
37123 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37128 #, c-format
37129 msgid "Rate"
37130 msgstr ""
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Rate: "
37135 msgstr ": %s "
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37138 #, c-format
37139 msgid "Raw (any): "
37140 msgstr ""
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37143 #, c-format
37144 msgid "Reason"
37145 msgstr ""
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Reason for suggestion: "
37151 msgstr "Beszerzés "
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37154 #, c-format
37155 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37156 msgstr ""
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37161 #, c-format
37162 msgid "Receive"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37166 #, c-format
37167 msgid "Receive a new shipment"
37168 msgstr ""
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37171 #, fuzzy, c-format
37172 msgid "Receive date"
37173 msgstr "Elfogadta "
37174
37175 #. %1$s:  name 
37176 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37177 #. %3$s:  invoice 
37178 #. %4$s:  END 
37179 #. %5$s:  ordernumber 
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37181 #, c-format
37182 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37183 msgstr ""
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37186 #, c-format
37187 msgid "Receive shipment"
37188 msgstr ""
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37191 #, c-format
37192 msgid "Receive shipment from vendor "
37193 msgstr ""
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37196 #, c-format
37197 msgid "Receive shipments"
37198 msgstr ""
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Receive?"
37203 msgstr "Elfogadta"
37204
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Received"
37209 msgstr "Elfogadta "
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Received "
37214 msgstr "Elfogadta "
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Received biblios"
37219 msgstr "Elfogadta"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "Received by:"
37224 msgstr "Elfogadta"
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37228 #, c-format
37229 msgid "Received issues"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "Received issues:"
37235 msgstr "%s számok"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "Received items"
37240 msgstr "%s számok"
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37244 #, c-format
37245 msgid "Received on"
37246 msgstr ""
37247
37248 #. %1$s:  firstname 
37249 #. %2$s:  surname 
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37251 #, c-format
37252 msgid "Received with thanks from %s %s "
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37256 #, c-format
37257 msgid "Receives claims for late issues"
37258 msgstr ""
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37261 #, c-format
37262 msgid "Receives claims for late orders"
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37266 #, c-format
37267 msgid "Receives overdue notices: "
37268 msgstr ""
37269
37270 #. INPUT type=submit
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37272 #, fuzzy
37273 msgid "Recheck"
37274 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Recipients:"
37279 msgstr "Cselekmények"
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Record"
37284 msgstr "%s tételek"
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37287 #, c-format
37288 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37289 msgstr ""
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Record matching rule:"
37294 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37300 #, c-format
37301 msgid "Record matching rules"
37302 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
37303
37304 #. SCRIPT
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37306 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37307 msgstr ""
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37311 #, c-format
37312 msgid "Record number list (one per line): "
37313 msgstr ""
37314
37315 #. SCRIPT
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37317 #, fuzzy
37318 msgid "Record saved "
37319 msgstr "Vonalkód típus "
37320
37321 #. SCRIPT
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37323 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37324 msgstr ""
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Record type"
37331 msgstr "Vonalkód típus"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Record type:"
37336 msgstr "Vonalkód típus"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Record type: "
37342 msgstr "Vonalkód típus "
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Record:"
37347 msgstr "%s tételek"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37350 #, c-format
37351 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37352 msgstr ""
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37355 #, c-format
37356 msgid "Reed Wade"
37357 msgstr ""
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Refine results"
37362 msgstr "Authority találatok"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Refine results:"
37367 msgstr "Authority találatok"
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37370 #, c-format
37371 msgid "Refine your search"
37372 msgstr "Pontosítsa a keresését"
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37375 #, c-format
37376 msgid "Refunds"
37377 msgstr ""
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37381 #, c-format
37382 msgid "RegEx"
37383 msgstr ""
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Registration date"
37389 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37393 #, fuzzy, c-format
37394 msgid "Registration date: "
37395 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37396
37397 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "Registration date: %s"
37401 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37404 #, c-format
37405 msgid "Regula Sebastiao"
37406 msgstr ""
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37409 #, c-format
37410 msgid "Regular print"
37411 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
37412
37413 #. For the first occurrence,
37414 #. SCRIPT
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37419 msgid "Reject"
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37431 #, c-format
37432 msgid "Rejected"
37433 msgstr ""
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Rejected tags"
37438 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Relationship"
37443 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Relationship information"
37448 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37451 #, c-format
37452 msgid "Relationship: "
37453 msgstr ""
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Relatives' checkouts"
37459 msgstr "0 Kölcsönzések"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Release maintainers:"
37464 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Release manager:"
37469 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37472 #, c-format
37473 msgid "Relevance"
37474 msgstr ""
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Remaining circulation permissions"
37479 msgstr "Adminisztráció"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37482 #, c-format
37483 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37484 msgstr ""
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37487 #, c-format
37488 msgid "Remaining system parameters permissions"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Remember for next check in:"
37494 msgstr "Beszerzés"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid "Remember for session:"
37500 msgstr "Beszerzés"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37503 #, c-format
37504 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37505 msgstr ""
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Reminder Date"
37510 msgstr "9- Kódolás"
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "Reminder: "
37516 msgstr "9- Kódolás"
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37519 #, c-format
37520 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37521 msgstr ""
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37524 #, c-format
37525 msgid ""
37526 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37527 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37531 #, c-format
37532 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37533 msgstr ""
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37536 #, c-format
37537 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37538 msgstr ""
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Remote image"
37543 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37546 #, c-format
37547 msgid "Remote image:"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37551 #, c-format
37552 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37553 msgstr ""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Remove"
37566 msgstr "dokumentumok"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Remove "
37572 msgstr "dokumentumok "
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Remove course reserves"
37577 msgstr "Más zenekar"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Remove duplicates"
37583 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
37584
37585 #. A
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37587 #, fuzzy
37588 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37589 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Remove item from collection"
37595 msgstr "c- Gyűjtemény"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37598 #, c-format
37599 msgid "Remove non-local items"
37600 msgstr ""
37601
37602 #. INPUT type=button
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37604 msgid "Remove owner"
37605 msgstr ""
37606
37607 #. SCRIPT
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37609 #, fuzzy
37610 msgid "Remove restriction?"
37611 msgstr "Adminisztráció"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Remove selected"
37617 msgstr "Hozzáad rekordot"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Remove selected items"
37622 msgstr "Hozzáad rekordot"
37623
37624 #. INPUT type=submit
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Remove selected patrons"
37629 msgstr "Hozzáad rekordot"
37630
37631 #. INPUT type=submit
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37633 #, fuzzy
37634 msgid "Remove tag"
37635 msgstr "dokumentumok"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37640 #, c-format
37641 msgid "Remove this match check"
37642 msgstr ""
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37647 #, c-format
37648 msgid "Remove this match point"
37649 msgstr ""
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Remove?"
37654 msgstr "dokumentumok"
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37665 #, c-format
37666 msgid "Renew"
37667 msgstr "Megújít"
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "Renew "
37672 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37673
37674 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Renew #%s"
37678 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Renew a subscription"
37683 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Renew all"
37688 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37689
37690 #. SCRIPT
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37692 #, fuzzy
37693 msgid "Renew failed:"
37694 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Renew or check in selected items"
37699 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Renew patron"
37705 msgstr "Felnőtt olvasó"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Renew this subscription"
37710 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37713 #, c-format
37714 msgid "Renewal"
37715 msgstr ""
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Renewal due date:"
37720 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Renewal period"
37726 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Renewals allowed (count)"
37732 msgstr "%s talált sorok."
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Renewed"
37737 msgstr "9- Kódolás"
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Renewed "
37742 msgstr "9- Kódolás "
37743
37744 #. SCRIPT
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37746 #, fuzzy
37747 msgid "Renewed, due:"
37748 msgstr "9- Kódolás "
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37751 #, c-format
37752 msgid "Rental charge"
37753 msgstr ""
37754
37755 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Rental charge for this item: %s"
37759 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37762 #, c-format
37763 msgid "Rental charge:"
37764 msgstr ""
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37767 #, c-format
37768 msgid "Rental charge: "
37769 msgstr ""
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37773 #, c-format
37774 msgid "Rental discount (%%)"
37775 msgstr ""
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37781 #, c-format
37782 msgid "Reopen"
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Reopen it"
37788 msgstr "dokumentumok"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37791 #, c-format
37792 msgid "Reopen this basket"
37793 msgstr ""
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Reopen this basket group"
37798 msgstr "kosár"
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Reopen: "
37803 msgstr "dokumentumok "
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Rep.price"
37808 msgstr "Tél"
37809
37810 #. A
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37815 #, fuzzy
37816 msgid "Repeat this Tag"
37817 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37821 #, c-format
37822 msgid "Repeatable"
37823 msgstr ""
37824
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Repeatable: "
37832 msgstr ", ismételhető "
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "Replace all patron attributes"
37837 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Replace existing covers"
37842 msgstr "Hozzáad rekordot"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Replace only included patron attributes"
37847 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37850 #, c-format
37851 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37852 msgstr ""
37853
37854 #. SCRIPT
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37856 msgid "Replace the current record's contents"
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37862 #, c-format
37863 msgid "Replacement cost: "
37864 msgstr ""
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37867 #, c-format
37868 msgid "Replacement price"
37869 msgstr ""
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37872 #, c-format
37873 msgid "Replacement price:"
37874 msgstr ""
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37877 #, c-format
37878 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37879 msgstr ""
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Report"
37884 msgstr "(Tétel #%s)"
37885
37886 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Report %s"
37890 msgstr "(Tétel #%s)"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Report Plugins"
37896 msgstr "(Tétel #%s)"
37897
37898 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37899 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37900 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37901 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37902 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37903 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37905 #, c-format
37906 msgid ""
37907 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37908 "%s)"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Report group:"
37914 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Report is public:"
37924 msgstr "(Tétel #%s)"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Report name"
37929 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Report name:"
37934 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Report name: "
37940 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "Report subgroup:"
37945 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37948 #, c-format
37949 msgid "Report:"
37950 msgstr ""
37951
37952 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37954 #, fuzzy, c-format
37955 msgid "Reported on %s"
37956 msgstr "(Tétel #%s)"
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37979 #, c-format
37980 msgid "Reports"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37984 #, c-format
37985 msgid "Reports Dictionary"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "Reports dictionary"
37992 msgstr "1- Regény"
37993
37994 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37995 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37996 #. %3$s:  END 
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37998 #, c-format
37999 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38000 msgstr ""
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Reports tables"
38005 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "Requested"
38010 msgstr "dokumentum mezők"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Require.js JS module system"
38016 msgstr "hiányzó szó"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38157 #, c-format
38158 msgid "Required"
38159 msgstr ""
38160
38161 #. LABEL
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
38163 #, fuzzy
38164 msgid "Required field"
38165 msgstr "dokumentum mezők"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38168 #, c-format
38169 msgid "Required fields cannot be cleared"
38170 msgstr ""
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38173 #, c-format
38174 msgid "Required for staff login."
38175 msgstr ""
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38178 #, c-format
38179 msgid "Required match checks"
38180 msgstr ""
38181
38182 #. TH
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
38184 #, fuzzy
38185 msgid "Required module missing"
38186 msgstr "hiányzó szó"
38187
38188 #. IMG
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38190 msgid "Requires override of hold policy"
38191 msgstr ""
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Reserve cancelled"
38196 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Reserve found"
38201 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38204 #, fuzzy, c-format
38205 msgid "Reserves"
38206 msgstr "Arias"
38207
38208 #. INPUT type=reset
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Reset"
38216 msgstr "tegnap"
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Reset filter"
38221 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
38222
38223 #. INPUT type=submit name=submit
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38225 #, fuzzy
38226 msgid "Restore"
38227 msgstr "tegnap"
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Restrict"
38232 msgstr "tegnap"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38235 #, c-format
38236 msgid "Restrict access to: "
38237 msgstr ""
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Restricted"
38246 msgstr "tegnap"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Restricted [until] flag"
38251 msgstr "tegnap"
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38254 #, c-format
38255 msgid "Restricted:"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38259 #, c-format
38260 msgid "Restriction overridden temporarily"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38264 #, c-format
38265 msgid "Restriction overridden temporarily."
38266 msgstr ""
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38270 #, c-format
38271 msgid "Result"
38272 msgstr ""
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38282 #, c-format
38283 msgid "Results"
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38287 #, fuzzy, c-format
38288 msgid "Results "
38289 msgstr "&rsaquo; Találatok "
38290
38291 #. %1$s:  from 
38292 #. %2$s:  to 
38293 #. %3$s:  IF ( total ) 
38294 #. %4$s:  total 
38295 #. %5$s:  END 
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38299 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38300
38301 #. %1$s:  from 
38302 #. %2$s:  to 
38303 #. %3$s:  total 
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38305 #, c-format
38306 msgid "Results %s to %s of %s"
38307 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
38308
38309 #. %1$s:  from 
38310 #. %2$s:  to 
38311 #. %3$s:  total 
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Results %s to %s of %s "
38315 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Results for Authority Records"
38320 msgstr "Authority száma %s"
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38323 #, c-format
38324 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38328 #, c-format
38329 msgid "Results per page :"
38330 msgstr ""
38331
38332 #. INPUT type=submit
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38335 msgid "Resume all suspended holds"
38336 msgstr ""
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Return date"
38341 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Return policy"
38347 msgstr "Vissza az elejére"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Return to batch item deletion"
38353 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Return to batch item modification"
38358 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Return to issuing rules"
38363 msgstr "Második cím"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38366 #, c-format
38367 msgid "Return to items search fields overview page"
38368 msgstr ""
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Return to patron detail"
38373 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "Return to previous page"
38378 msgstr "Vissza az elejére"
38379
38380 #. SCRIPT
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Return to results"
38384 msgstr "Vissza az elejére"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "Return to rotating collections home"
38394 msgstr "c- Gyűjtemény"
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Return to sets management"
38399 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Return to spine label printer"
38404 msgstr "Második cím"
38405
38406 #. %1$s:  batchid 
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38408 #, c-format
38409 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38413 #, c-format
38414 msgid "Return to the basket without making a new order."
38415 msgstr ""
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Return to tools"
38420 msgstr "Vissza az elejére"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38423 #, c-format
38424 msgid "Return to: "
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38428 #, c-format
38429 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38430 msgstr ""
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38433 #, c-format
38434 msgid "Returns"
38435 msgstr ""
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38438 #, c-format
38439 msgid "Reverse"
38440 msgstr ""
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38443 #, c-format
38444 msgid "Revert waiting status"
38445 msgstr ""
38446
38447 #. SCRIPT
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38449 #, fuzzy
38450 msgid "Reverted"
38451 msgstr ", %s késedelmes"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38455 #, c-format
38456 msgid "Reviewer"
38457 msgstr ""
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38460 #, c-format
38461 msgid "Reviews"
38462 msgstr ""
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38465 #, c-format
38466 msgid "Ricardo Dias Marques"
38467 msgstr ""
38468
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38470 #, c-format
38471 msgid "Richard Anderson"
38472 msgstr ""
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38475 #, c-format
38476 msgid "Rick Welykochy"
38477 msgstr ""
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38480 #, c-format
38481 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38482 msgstr ""
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38485 #, c-format
38486 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38490 #, c-format
38491 msgid "Robert Williams"
38492 msgstr ""
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38495 #, c-format
38496 msgid "Robin Sheat"
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38500 #, c-format
38501 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38505 #, c-format
38506 msgid "Rochelle Healy"
38507 msgstr ""
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38510 #, c-format
38511 msgid "Roger Buck"
38512 msgstr ""
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38515 #, c-format
38516 msgid "Rolando Isidoro"
38517 msgstr ""
38518
38519 #. SCRIPT
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38521 msgid "Rollover at:"
38522 msgstr ""
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38525 #, c-format
38526 msgid "Rollover:"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38530 #, c-format
38531 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Roman Amor"
38537 msgstr ", Franciaország"
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38540 #, c-format
38541 msgid "Romina Racca"
38542 msgstr ""
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38545 #, c-format
38546 msgid "Ron Wickersham"
38547 msgstr ""
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Rotating collections"
38557 msgstr "c- Gyűjtemény"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38562 #, c-format
38563 msgid "Routing"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Routing list"
38569 msgstr "Fiatal felnőtt"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Routing lists"
38574 msgstr "Fiatal felnőtt"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Routing:"
38579 msgstr "Fiatal felnőtt"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38587 #, c-format
38588 msgid "Row"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38592 #, fuzzy, c-format
38593 msgid "Rows per page: "
38594 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
38595
38596 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38597 #. %2$s:  branch 
38598 #. %3$s:  ELSE 
38599 #. %4$s:  END 
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38601 #, c-format
38602 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38603 msgstr ""
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Run"
38608 msgstr "%s talált sorok."
38609
38610 #. BUTTON
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38613 #, fuzzy
38614 msgid "Run and edit macros"
38615 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Run macro"
38620 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38623 #, fuzzy, c-format
38624 msgid "Run report"
38625 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "Run report "
38630 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38633 #, fuzzy, c-format
38634 msgid "Run reports"
38635 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38636
38637 #. INPUT type=submit
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38639 msgid "Run the report"
38640 msgstr ""
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Run this report"
38645 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Run tool"
38650 msgstr "Vissza az elejére"
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38653 #, c-format
38654 msgid "Russel Garlick"
38655 msgstr ""
38656
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38658 #, c-format
38659 msgid "Ryan Higgins"
38660 msgstr ""
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38663 #, c-format
38664 msgid "SAN-Ouest Provence"
38665 msgstr ""
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38668 #, c-format
38669 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38673 #, c-format
38674 msgid "SBN"
38675 msgstr ""
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38678 #, c-format
38679 msgid "SIL OFL 1.1"
38680 msgstr ""
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "SIP media type: "
38685 msgstr "# Dokumentumok "
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38688 #, c-format
38689 msgid "SMS"
38690 msgstr ""
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38693 #, c-format
38694 msgid "SMS Messaging"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "SMS alert number"
38700 msgstr "Kosár szám: %s"
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "SMS number:"
38706 msgstr "Kosár szám: %s"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38711 #, c-format
38712 msgid "SQL"
38713 msgstr ""
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38717 #, c-format
38718 msgid "SQL:"
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "SRU Search fields mapping: "
38724 msgstr "Apache verzió:"
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38727 #, c-format
38728 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38729 msgstr ""
38730
38731 #. SCRIPT
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38733 #, fuzzy
38734 msgid "Sa"
38735 msgstr "# Dokumentumok"
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Salutation"
38740 msgstr "01-04 Illusztrációk"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38743 #, c-format
38744 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38745 msgstr ""
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38748 #, c-format
38749 msgid "Sam Sanders"
38750 msgstr ""
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38753 #, c-format
38754 msgid "Samanta Tello"
38755 msgstr ""
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38758 #, c-format
38759 msgid "Samuel Crosby"
38760 msgstr ""
38761
38762 #. SCRIPT
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38764 #, fuzzy
38765 msgid "Sat"
38766 msgstr "# Dokumentumok"
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38769 #, fuzzy, c-format
38770 msgid "Satisfied "
38771 msgstr "# Dokumentumok "
38772
38773 #. For the first occurrence,
38774 #. SCRIPT
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38779 #, c-format
38780 msgid "Saturday"
38781 msgstr ""
38782
38783 #. SCRIPT
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38785 #, fuzzy
38786 msgid "Saturdays"
38787 msgstr "# Dokumentumok"
38788
38789 #. INPUT type=submit
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38861 #, c-format
38862 msgid "Save"
38863 msgstr "Mentés"
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Save "
38869 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
38870
38871 #. INPUT type=button
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38873 msgid "Save Changes"
38874 msgstr ""
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38877 #, c-format
38878 msgid "Save Record"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Save alert"
38884 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38885
38886 #. For the first occurrence,
38887 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Save all %s preferences"
38892 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Save and continue editing"
38897 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Save and edit items"
38902 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38903
38904 #. INPUT type=submit name=ok
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38906 msgid "Save and preview routing slip"
38907 msgstr ""
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Save and view record"
38912 msgstr "38- Módosított tétel"
38913
38914 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38917 #, fuzzy
38918 msgid "Save anyway"
38919 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38920
38921 #. SCRIPT
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38923 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38924 msgstr ""
38925
38926 #. SCRIPT
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38928 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38929 msgstr ""
38930
38931 #. INPUT type=button
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38933 #, fuzzy
38934 msgid "Save as new pattern"
38935 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
38936
38937 #. INPUT type=submit
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38946 msgid "Save changes"
38947 msgstr ""
38948
38949 #. INPUT type=submit name=submit
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38951 msgid "Save compound"
38952 msgstr ""
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38955 #, fuzzy, c-format
38956 msgid "Save configuration"
38957 msgstr ": Konfiguráció OK!"
38958
38959 #. BUTTON
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38961 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38962 msgstr ""
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Save quotes"
38967 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Save record"
38972 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38973
38974 #. INPUT type=submit name=submit
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38977 #, fuzzy
38978 msgid "Save report"
38979 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38980
38981 #. INPUT type=submit
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38983 msgid "Save subscription"
38984 msgstr ""
38985
38986 #. INPUT type=submit
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38988 #, fuzzy
38989 msgid "Save subscription history"
38990 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38991
38992 #. SCRIPT
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38994 #, fuzzy
38995 msgid "Save to catalog"
38996 msgstr "Apache verzió:"
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Save your custom report"
39001 msgstr "Hozzáad authority-t"
39002
39003 #. SCRIPT
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39005 #, fuzzy
39006 msgid "Saved"
39007 msgstr "Mentés"
39008
39009 #. SCRIPT
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39011 #, fuzzy
39012 msgid "Saved preference %s"
39013 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Saved report results"
39018 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Saved reports"
39028 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Saved reports page"
39033 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "Saved results"
39038 msgstr "Authority találatok"
39039
39040 #. For the first occurrence,
39041 #. SCRIPT
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39045 #, fuzzy
39046 msgid "Saving..."
39047 msgstr "a fülben"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
39050 #, c-format
39051 msgid "Savitra Sirohi"
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39055 #, c-format
39056 msgid "Scale height (relative to card): "
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39060 #, c-format
39061 msgid "Scale width (relative to card): "
39062 msgstr ""
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39065 #, c-format
39066 msgid "Scan Index for: "
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39074 #, c-format
39075 msgid "Scan a barcode to check in:"
39076 msgstr ""
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39079 #, c-format
39080 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39081 msgstr ""
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39084 #, fuzzy, c-format
39085 msgid "Scan index:"
39086 msgstr "Apache verzió:"
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39089 #, fuzzy, c-format
39090 msgid "Scan indexes"
39091 msgstr "index"
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39094 #, c-format
39095 msgid "Schedule"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39100 #, c-format
39101 msgid "Schedule tasks to run"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39105 #, c-format
39106 msgid "Schedule this report to run using the: "
39107 msgstr ""
39108
39109 #. For the first occurrence,
39110 #. SCRIPT
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39112 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39116 #, c-format
39117 msgid "Scheduler tool"
39118 msgstr ""
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39123 #, fuzzy, c-format
39124 msgid "Score: "
39125 msgstr "Vonalkód "
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "Screen"
39130 msgstr "6- Tétel típusa"
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Sean Hamlin"
39135 msgstr "ba- Latin"
39136
39137 #. INPUT type=submit
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
39183 #, c-format
39184 msgid "Search"
39185 msgstr "Keresés"
39186
39187 #. INPUT type=text
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39191 #, fuzzy
39192 msgid "Search ISSN"
39193 msgstr "Apache verzió:"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39196 #, fuzzy, c-format
39197 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39198 msgstr "Z39.50 Szerver:"
39199
39200 #. INPUT type=text
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39204 #, fuzzy
39205 msgid "Search [% field.name %]"
39206 msgstr "Apache verzió:"
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Search all headings"
39211 msgstr "Apache verzió:"
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39214 #, c-format
39215 msgid "Search between two dates"
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39219 #, c-format
39220 msgid "Search by contract name or/and description:"
39221 msgstr ""
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Search by patron category name:"
39226 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Search call number:"
39231 msgstr "Minden könyvtár"
39232
39233 #. INPUT type=text
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39236 #, fuzzy
39237 msgid "Search callnumber"
39238 msgstr "Minden könyvtár"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Search category"
39244 msgstr "Apache verzió:"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Search cities"
39249 msgstr "Apache verzió:"
39250
39251 #. INPUT type=text
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39253 #, fuzzy
39254 msgid "Search claim count"
39255 msgstr "Apache verzió:"
39256
39257 #. INPUT type=text
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39259 #, fuzzy
39260 msgid "Search claim date"
39261 msgstr "Apache verzió:"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39264 #, fuzzy, c-format
39265 msgid "Search contracts"
39266 msgstr "Apache verzió:"
39267
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "Search currencies"
39271 msgstr "Authority-k"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Search existing notices:"
39276 msgstr "Apache verzió:"
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Search existing records"
39281 msgstr "Hozzáad rekordot"
39282
39283 #. INPUT type=text
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39285 #, fuzzy
39286 msgid "Search expiration date"
39287 msgstr "Animáció"
39288
39289 #. SCRIPT
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39291 msgid "Search expired, please try again"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Search fields:"
39298 msgstr "Apache verzió:"
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Search filters"
39303 msgstr "Apache verzió:"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Search for "
39308 msgstr "Apache verzió: "
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39313 msgstr "Apache verzió:"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Search for a vendor"
39318 msgstr "Apache verzió:"
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39323 msgstr "Apache verzió:"
39324
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39328 msgstr "Apache verzió:"
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39331 #, c-format
39332 msgid "Search for another record"
39333 msgstr ""
39334
39335 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39336 #. %2$s:  batch_id 
39337 #. %3$s:  END 
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39341 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Search for patron"
39346 msgstr "Apache verzió:"
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "Search for record"
39351 msgstr "Apache verzió: "
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Search for tag:"
39356 msgstr "Apache verzió:"
39357
39358 #. A
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39361 msgid "Search for this Author"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Search funds"
39367 msgstr "Apache verzió:"
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Search funds:"
39372 msgstr "Apache verzió:"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Search history"
39378 msgstr "Apache verzió:"
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39381 #, c-format
39382 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Search index: "
39390 msgstr "Apache verzió: "
39391
39392 #. INPUT type=text
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39394 #, fuzzy
39395 msgid "Search issue number"
39396 msgstr "Kosár szám: %s"
39397
39398 #. INPUT type=text
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39402 #, fuzzy
39403 msgid "Search library"
39404 msgstr "Minden könyvtár"
39405
39406 #. INPUT type=text
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39409 #, fuzzy
39410 msgid "Search location"
39411 msgstr "Apache verzió:"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Search main heading"
39416 msgstr "Apache verzió:"
39417
39418 #. INPUT type=text
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39421 #, fuzzy
39422 msgid "Search notes"
39423 msgstr "Apache verzió:"
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Search notices"
39428 msgstr "Apache verzió:"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39431 #, c-format
39432 msgid "Search on"
39433 msgstr ""
39434
39435 #. IMG
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39437 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39438 msgstr ""
39439
39440 #. IMG
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39442 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39443 msgstr ""
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Search options"
39448 msgstr "Apache verzió:"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Search orders"
39453 msgstr "Apache verzió:"
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39456 #, c-format
39457 msgid "Search orders:"
39458 msgstr ""
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Search patron categories"
39463 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Search patrons"
39469 msgstr "Apache verzió:"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "Search printers"
39474 msgstr "Apache verzió:"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39479 #, c-format
39480 msgid "Search results"
39481 msgstr ""
39482
39483 #. %1$s:  from 
39484 #. %2$s:  to 
39485 #. %3$s:  total 
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39487 #, c-format
39488 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39489 msgstr ""
39490
39491 #. INPUT type=text
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39493 #, fuzzy
39494 msgid "Search since"
39495 msgstr "Apache verzió: "
39496
39497 #. INPUT type=text
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39499 #, fuzzy
39500 msgid "Search status"
39501 msgstr "Apache verzió: "
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39504 #, fuzzy, c-format
39505 msgid "Search stop words"
39506 msgstr ", %s késedelmes"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "Search string matches: "
39511 msgstr "Apache verzió: "
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Search subscriptions"
39518 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Search subscriptions:"
39524 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Search suggestions"
39529 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Search system preferences"
39534 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Search targets "
39541 msgstr "Apache verzió: "
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Search term: "
39546 msgstr "Apache verzió:"
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39550 #, c-format
39551 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Search the catalog"
39574 msgstr "Apache verzió:"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39577 #, c-format
39578 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39579 msgstr ""
39580
39581 #. INPUT type=text
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39585 #, fuzzy
39586 msgid "Search title"
39587 msgstr "Apache verzió:"
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39590 #, c-format
39591 msgid "Search to hold"
39592 msgstr ""
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Search type:"
39598 msgstr "Apache verzió:"
39599
39600 #. SCRIPT
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39602 #, fuzzy
39603 msgid "Search unavailable"
39604 msgstr "Elérhető"
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39607 #, c-format
39608 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39609 msgstr ""
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Search value: "
39614 msgstr "Apache verzió: "
39615
39616 #. INPUT type=text
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39618 #, fuzzy
39619 msgid "Search vendor"
39620 msgstr "Apache verzió:"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Search vendors:"
39625 msgstr "Apache verzió:"
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "Search was: "
39630 msgstr "Apache verzió: "
39631
39632 #. For the first occurrence,
39633 #. SCRIPT
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Search:"
39640 msgstr "Apache verzió:"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Searchable"
39645 msgstr "Apache verzió: "
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Searchable: "
39651 msgstr "Apache verzió: "
39652
39653 #. A
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39655 #, c-format
39656 msgid "Searching"
39657 msgstr ""
39658
39659 #. SCRIPT
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39661 msgid "Season"
39662 msgstr ""
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39665 #, c-format
39666 msgid "Sebastiaan Durand"
39667 msgstr ""
39668
39669 #. For the first occurrence,
39670 #. SCRIPT
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39673 msgid "Second"
39674 msgstr ""
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Secondary email"
39680 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Secondary email: "
39686 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Secondary phone"
39692 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Secondary phone: "
39698 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Seconds (default)"
39705 msgstr "Auth érték"
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Section"
39711 msgstr "Cselekmény"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Section:"
39716 msgstr "Cselekmény"
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39719 #, c-format
39720 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39724 #, fuzzy, c-format
39725 msgid "See basket information"
39726 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "See invoice information"
39731 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39734 #, c-format
39735 msgid "See online help for advanced options"
39736 msgstr ""
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39739 #, c-format
39740 msgid "Seen"
39741 msgstr ""
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39756 #, c-format
39757 msgid "Select"
39758 msgstr ""
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Select "
39763 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39766 #, c-format
39767 msgid ""
39768 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39769 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39770 msgstr ""
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39773 #, c-format
39774 msgid ""
39775 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39776 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39777 msgstr ""
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Select CSV profile:"
39782 msgstr "Vonalkód fájl:"
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Select MARC framework:"
39787 msgstr "Authority MARC Keret:"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39790 #, c-format
39791 msgid ""
39792 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39793 "each valid record staged for later import into the catalog."
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39797 #, c-format
39798 msgid "Select a borrower category"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "Select a budget"
39804 msgstr "Minden helyszín"
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Select a category type"
39809 msgstr "Authority típusok"
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Select a department"
39814 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39817 #, c-format
39818 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39819 msgstr ""
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Select a fund"
39826 msgstr "Minden helyszín"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39831 #, c-format
39832 msgid "Select a layout to be applied: "
39833 msgstr ""
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Select a library"
39838 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39841 #, c-format
39842 msgid "Select a library :"
39843 msgstr ""
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Select a library : "
39849 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39854 #, c-format
39855 msgid "Select a library:"
39856 msgstr ""
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Select a template"
39862 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Select a template to be applied: "
39869 msgstr "0 Dokumentumok formája "
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Select all"
39899 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39900
39901 #. SCRIPT
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39903 #, fuzzy
39904 msgid "Select all sample data"
39905 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39908 #, c-format
39909 msgid "Select an authority framework"
39910 msgstr ""
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39913 #, c-format
39914 msgid "Select an existing list"
39915 msgstr ""
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39918 #, c-format
39919 msgid ""
39920 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39921 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39922 msgstr ""
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Select built-in sound"
39927 msgstr "Minden helyszín"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Select day: "
39932 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39935 #, fuzzy, c-format
39936 msgid "Select download format: "
39937 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "Select files: "
39942 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39945 #, c-format
39946 msgid "Select items you want to check"
39947 msgstr ""
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39950 #, c-format
39951 msgid "Select local databases"
39952 msgstr ""
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Select month:"
39957 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Select none to see all libraries"
39962 msgstr "Minden helyszín"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Select note"
39967 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid "Select notice:"
39972 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39975 #, fuzzy, c-format
39976 msgid "Select one or more images to delete. "
39977 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Select planning type:"
39982 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Select records to export "
39988 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Select remote databases"
39993 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39994
39995 #. For the first occurrence,
39996 #. SCRIPT
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Select searches to: "
40004 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Select table "
40009 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40012 #, c-format
40013 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40014 msgstr ""
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40019 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Select the file to import: "
40024 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Select the file to stage: "
40029 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Select the file to upload: "
40038 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40039
40040 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "Select the host item to link%s to "
40044 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Select to display or not:"
40049 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Select to import"
40054 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "Select without holds"
40059 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Select without items"
40064 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "Select your MARC flavor"
40069 msgstr "Authority MARC Keret:"
40070
40071 #. SCRIPT
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40073 #, fuzzy
40074 msgid "Select:"
40075 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40079 #, fuzzy, c-format
40080 msgid "Selected items :"
40081 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40084 #, c-format
40085 msgid "Selecting Default Settings"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40089 #, c-format
40090 msgid ""
40091 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40092 "new issue is received."
40093 msgstr ""
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40096 #, c-format
40097 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40098 msgstr ""
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40101 #, fuzzy, c-format
40102 msgid "Selector"
40103 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40114 #, c-format
40115 msgid "Semi-colon (;)"
40116 msgstr ""
40117
40118 #. INPUT type=submit
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40122 #, c-format
40123 msgid "Send"
40124 msgstr "Elküld"
40125
40126 #. INPUT type=submit
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40128 #, fuzzy
40129 msgid "Send SMS"
40130 msgstr "Apache verzió:"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Send list"
40135 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40136
40137 #. INPUT type=submit name=submit
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40139 #, fuzzy
40140 msgid "Send notification"
40141 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Send to"
40146 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40149 #, c-format
40150 msgid "Sending your cart"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Sending your list"
40156 msgstr "vissza a listához"
40157
40158 #. For the first occurrence,
40159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Sent notices for %s"
40164 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
40165
40166 #. SCRIPT
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40168 msgid "Sep"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40172 #, c-format
40173 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40174 msgstr ""
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40177 #, c-format
40178 msgid ""
40179 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40180 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40181 msgstr ""
40182
40183 #. SCRIPT
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40185 msgid "Separator must be / in field %s"
40186 msgstr ""
40187
40188 #. For the first occurrence,
40189 #. SCRIPT
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40192 #, c-format
40193 msgid "September"
40194 msgstr ""
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40197 #, c-format
40198 msgid "Serge Renaux"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
40202 #, c-format
40203 msgid "Serhij Dubyk"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40207 #, c-format
40208 msgid "Serial"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40212 #, c-format
40213 msgid "Serial collection"
40214 msgstr ""
40215
40216 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Serial collection #%s"
40220 msgstr "Animáció"
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40223 #, fuzzy, c-format
40224 msgid "Serial collection information for "
40225 msgstr ""
40226 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
40227 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Serial edition "
40232 msgstr "Animáció "
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40235 #, fuzzy, c-format
40236 msgid "Serial enumeration:"
40237 msgstr "Figyelem:"
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40242 msgstr "Figyelem:"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Serial number:"
40247 msgstr "Figyelem:"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40250 #, c-format
40251 msgid "Serial receipt creates an item record."
40252 msgstr ""
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40255 #, c-format
40256 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40260 #, c-format
40261 msgid "Serial receive"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40265 #, c-format
40266 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40267 msgstr ""
40268
40269 #. For the first occurrence,
40270 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Serial: %s "
40275 msgstr "Arias "
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40297 #, c-format
40298 msgid "Serials"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Serials (routing list)"
40305 msgstr "Fiatal felnőtt"
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40308 #, c-format
40309 msgid "Serials planning"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Serials receiving"
40315 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40319 #, c-format
40320 msgid "Serials subscriptions"
40321 msgstr ""
40322
40323 #. %1$s:  total 
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40325 #, fuzzy, c-format
40326 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40327 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40332 #, c-format
40333 msgid "Series"
40334 msgstr ""
40335
40336 #. For the first occurrence,
40337 #. SCRIPT
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Series title"
40343 msgstr "Arias"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40349 #, fuzzy, c-format
40350 msgid "Series: "
40351 msgstr "Arias "
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40356 #, c-format
40357 msgid "Server"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40362 #, c-format
40363 msgid "Server information"
40364 msgstr ""
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Server name: "
40369 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Servers:"
40375 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40378 #, c-format
40379 msgid "Session timed out, please log in again"
40380 msgstr ""
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40383 #, c-format
40384 msgid "Session timed out."
40385 msgstr ""
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40388 #, c-format
40389 msgid "Set all funds to zero"
40390 msgstr ""
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40395 #, c-format
40396 msgid "Set back to"
40397 msgstr ""
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40400 #, c-format
40401 msgid "Set due date to expiry:"
40402 msgstr ""
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40405 #, c-format
40406 msgid "Set inventory date to:"
40407 msgstr ""
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40414 #, c-format
40415 msgid "Set library"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40419 #, c-format
40420 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40425 #, c-format
40426 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Set permissions"
40433 msgstr "Más ütőhangszerek"
40434
40435 #. %1$s:  surname 
40436 #. %2$s:  firstname 
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40438 #, fuzzy, c-format
40439 msgid "Set permissions for %s, %s"
40440 msgstr "Más ütőhangszerek"
40441
40442 #. INPUT type=submit name=submit
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40445 #, fuzzy
40446 msgid "Set status"
40447 msgstr "# Dokumentumok"
40448
40449 #. IMG
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40451 msgid "Set to lowest priority"
40452 msgstr ""
40453
40454 #. For the first occurrence,
40455 #. SCRIPT
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40458 #, fuzzy
40459 msgid "Set to patron"
40460 msgstr "Felnőtt olvasó"
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Set user permissions"
40465 msgstr "Más ütőhangszerek"
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Settings "
40470 msgstr "import"
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Sex"
40475 msgstr "# Dokumentumok"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40478 #, c-format
40479 msgid "Shari Perkins"
40480 msgstr ""
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40483 #, c-format
40484 msgid "Sharon Moreland"
40485 msgstr ""
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40496 #, c-format
40497 msgid "Sharp (#)"
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40501 #, c-format
40502 msgid "Shaun Evans"
40503 msgstr ""
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Shelving control number"
40508 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40520 #, fuzzy, c-format
40521 msgid "Shelving location"
40522 msgstr "Minden helyszín"
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40527 msgstr "Minden helyszín "
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40530 #, fuzzy, c-format
40531 msgid "Shelving location selected: "
40532 msgstr "Minden helyszín "
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Shelving location:"
40537 msgstr "Minden helyszín"
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40540 #, c-format
40541 msgid "Shift-Enter"
40542 msgstr ""
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40545 #, c-format
40546 msgid "Shift-Tab"
40547 msgstr ""
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "Shipment cost"
40552 msgstr "Számla kezelési költség"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "Shipment cost:"
40557 msgstr "Számla kezelési költség"
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Shipment date"
40566 msgstr "Számla kezelési költség"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Shipment date reverse"
40571 msgstr "Számla kezelési költség"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Shipment date:"
40577 msgstr "Számla kezelési költség"
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Shipment date: "
40582 msgstr "Számla kezelési költség "
40583
40584 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40588 msgstr "Összetett keresés"
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "Shipping cost:"
40593 msgstr "Számla kezelési költség"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Shipping cost: "
40598 msgstr "Számla kezelési költség "
40599
40600 #. %1$s:  basketno 
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Shopping Basket %s"
40604 msgstr "Kosár"
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40607 #, c-format
40608 msgid "Shortcut"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40614 #, c-format
40615 msgid "Show"
40616 msgstr "Mutat"
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40619 #, c-format
40620 msgid "Show MARC tag documentation links"
40621 msgstr ""
40622
40623 #. For the first occurrence,
40624 #. SCRIPT
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40627 msgid "Show _MENU_ entries"
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40631 #, c-format
40632 msgid "Show active baskets only"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40636 #, c-format
40637 msgid "Show active funds only"
40638 msgstr ""
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40641 #, c-format
40642 msgid "Show actual/estimated values"
40643 msgstr ""
40644
40645 #. A
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40647 #, fuzzy
40648 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40649 msgstr "Összetett keresés"
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40654 #, fuzzy, c-format
40655 msgid "Show all"
40656 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40659 #, fuzzy, c-format
40660 msgid "Show all baskets"
40661 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40666 #, c-format
40667 msgid "Show all columns"
40668 msgstr ""
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Show all details "
40674 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Show all items"
40680 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
40681
40682 #. For the first occurrence,
40683 #. %1$s:  hiddencount 
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40686 #, c-format
40687 msgid "Show all items (%s hidden)"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "Show all suggestions"
40693 msgstr "Beszerzés"
40694
40695 #. SCRIPT
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40697 #, fuzzy
40698 msgid "Show all transactions"
40699 msgstr "Animáció"
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Show any items currently checked out:"
40704 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Show biblio"
40709 msgstr "Hozzáad bibliot"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40712 #, fuzzy, c-format
40713 msgid "Show category: "
40714 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "Show checkouts"
40719 msgstr "0 Kölcsönzések"
40720
40721 #. SCRIPT
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40723 msgid "Show fields verbatim"
40724 msgstr ""
40725
40726 #. SCRIPT
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40728 msgid "Show help for this tag"
40729 msgstr ""
40730
40731 #. SCRIPT
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40733 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40734 msgstr ""
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40737 #, c-format
40738 msgid "Show in search pulldown: "
40739 msgstr ""
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "Show inactive budgets"
40745 msgstr "Vonalkód fájl:"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "Show more"
40750 msgstr "%s talált sorok."
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40754 #, c-format
40755 msgid "Show my funds only"
40756 msgstr ""
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Show only mine"
40761 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "Show only renewed "
40766 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Show only subscriptions "
40771 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Show subscriptions"
40777 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Show tags"
40782 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40785 #, c-format
40786 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40792 #, c-format
40793 msgid "Show/hide columns:"
40794 msgstr ""
40795
40796 #. For the first occurrence,
40797 #. SCRIPT
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40800 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40801 msgstr ""
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Shown"
40807 msgstr "%s talált sorok."
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40811 #, c-format
40812 msgid "Shows on transit slips"
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40816 #, c-format
40817 msgid "Silvia Simonetti"
40818 msgstr ""
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40821 #, c-format
40822 msgid "Simith"
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40826 #, c-format
40827 msgid "Simon Story"
40828 msgstr ""
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Since"
40833 msgstr "%s óta"
40834
40835 #. SCRIPT
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40837 #, fuzzy
40838 msgid "Single holiday: %s"
40839 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40842 #, c-format
40843 msgid "SingleBranchMode is ON."
40844 msgstr ""
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40848 #, c-format
40849 msgid "Size"
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Skip issue number"
40856 msgstr "Kosár szám: %s"
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Skip items on loan: "
40861 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40867 #, c-format
40868 msgid "Slip"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40872 #, c-format
40873 msgid "Small text"
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "Social security or card number: "
40879 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40882 #, c-format
40883 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40887 #, c-format
40888 msgid ""
40889 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40890 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40891 "examples assume USD is the active currency. "
40892 msgstr ""
40893
40894 #. SCRIPT
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40896 msgid "Some fields are not valid:"
40897 msgstr ""
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40900 #, c-format
40901 msgid ""
40902 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40903 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40904 "if you want that this feature works correctly."
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40908 #, c-format
40909 msgid ""
40910 "Some records have not been automatically added because they match an "
40911 "existing record in your catalog:"
40912 msgstr ""
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40916 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40917 msgstr ""
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Sonia Lemaire"
40922 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40925 #, c-format
40926 msgid "Sophie Meynieux"
40927 msgstr ""
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40930 #, c-format
40931 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40932 msgstr ""
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40935 #, c-format
40936 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40937 msgstr ""
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40942 msgstr "Engedélyezett érték"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Sorry, your request had no results."
40947 msgstr "Authority keresés találatai"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Sort 1"
40952 msgstr ", %s által "
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "Sort 2"
40957 msgstr ", %s által "
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40960 #, c-format
40961 msgid "Sort By: "
40962 msgstr ""
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40965 #, c-format
40966 msgid "Sort by"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40970 #, c-format
40971 msgid "Sort by :"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Sort by:"
40977 msgstr "%S megrendelte:"
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "Sort by: "
40984 msgstr "%S megrendelte: "
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Sort field 1"
40992 msgstr "Koha mező: %s,"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40996 #, c-format
40997 msgid "Sort field 1:"
40998 msgstr ""
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "Sort field 2"
41006 msgstr "Koha mező: %s,"
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41010 #, c-format
41011 msgid "Sort field 2:"
41012 msgstr ""
41013
41014 #. A
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41016 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41017 msgstr ""
41018
41019 #. For the first occurrence,
41020 #. SCRIPT
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41023 msgid "Sort routine missing"
41024 msgstr ""
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41027 #, c-format
41028 msgid "Sort this list by: "
41029 msgstr ""
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41034 #, c-format
41035 msgid "Sort1"
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41041 #, c-format
41042 msgid "Sort2"
41043 msgstr ""
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Sorting"
41048 msgstr "import"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Sorting routine"
41053 msgstr "import"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41056 #, c-format
41057 msgid "Sound"
41058 msgstr ""
41059
41060 #. For the first occurrence,
41061 #. SCRIPT
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Source"
41067 msgstr "Vonalkód"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41072 #, c-format
41073 msgid "Source (incoming) record check field"
41074 msgstr ""
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41077 #, c-format
41078 msgid "Source in use?"
41079 msgstr ""
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41082 #, fuzzy, c-format
41083 msgid "Source library:"
41084 msgstr "Minden könyvtár"
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "Source of acquisition"
41089 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41094 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41097 #, fuzzy, c-format
41098 msgid "Source records"
41099 msgstr "%s importált tételek"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41102 #, c-format
41103 msgid "Southeastern University"
41104 msgstr ""
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41115 #, c-format
41116 msgid "Space ( )"
41117 msgstr ""
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Special relationship: "
41122 msgstr "Animáció "
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
41125 #, c-format
41126 msgid "Special thanks to the following organizations"
41127 msgstr ""
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41130 #, c-format
41131 msgid "Specialized"
41132 msgstr ""
41133
41134 #. For the first occurrence,
41135 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41138 #, c-format
41139 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41140 msgstr ""
41141
41142 #. For the first occurrence,
41143 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41146 #, c-format
41147 msgid "Specify due date %s: "
41148 msgstr ""
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41151 #, c-format
41152 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41153 msgstr ""
41154
41155 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Specify return date %s: "
41159 msgstr "Animáció "
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41163 #, c-format
41164 msgid "Spent"
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41169 #, fuzzy, c-format
41170 msgid "Spent amount"
41171 msgstr "Összeg"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41174 #, fuzzy, c-format
41175 msgid "Spine label"
41176 msgstr "%s évek"
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Split call numbers: "
41181 msgstr "Minden könyvtár "
41182
41183 #. SCRIPT
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41185 msgid "Spring"
41186 msgstr ""
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
41189 #, c-format
41190 msgid "Srdjan Jankovic"
41191 msgstr ""
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41194 #, c-format
41195 msgid "Srikanth Dhondi"
41196 msgstr ""
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41199 #, c-format
41200 msgid "Stacey Walker"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41205 #, c-format
41206 msgid "Staff"
41207 msgstr ""
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41210 #, c-format
41211 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41212 msgstr ""
41213
41214 #. A
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Staff client"
41218 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41221 #, c-format
41222 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41223 msgstr ""
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Staff note"
41230 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Staff note:"
41236 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41239 #, c-format
41240 msgid "Stage MARC for import"
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41247 #, c-format
41248 msgid "Stage MARC records for import"
41249 msgstr ""
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41252 #, c-format
41253 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41254 msgstr ""
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41257 #, c-format
41258 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41259 msgstr ""
41260
41261 #. INPUT type=button
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41263 msgid "Stage for import"
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41267 #, c-format
41268 msgid "Stage records into the reservoir"
41269 msgstr ""
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41274 #, c-format
41275 msgid "Staged"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "Staged MARC management"
41281 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41284 #, c-format
41285 msgid "Staged MARC record management"
41286 msgstr ""
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Staged:"
41291 msgstr "szűrő"
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41294 #, c-format
41295 msgid "Stan Brinkerhoff"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Standard"
41304 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41309 #, c-format
41310 msgid "Standard ID: "
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41317 #, fuzzy, c-format
41318 msgid "Standard number"
41319 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41322 #, fuzzy, c-format
41323 msgid "Standard number:"
41324 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41327 #, fuzzy, c-format
41328 msgid "Start Date: "
41329 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41336 #, c-format
41337 msgid "Start date"
41338 msgstr ""
41339
41340 #. For the first occurrence,
41341 #. SCRIPT
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41343 #, fuzzy
41344 msgid "Start date missing"
41345 msgstr "hiányzó szó"
41346
41347 #. For the first occurrence,
41348 #. SCRIPT
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41350 msgid "Start date must be before end date"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41356 #, c-format
41357 msgid "Start date:"
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Start date: "
41366 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41369 #, fuzzy, c-format
41370 msgid "Start date: *"
41371 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41374 #, c-format
41375 msgid "Start defining libraries"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41379 #, fuzzy, c-format
41380 msgid "Start of date range"
41381 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "Start of interval"
41386 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41387
41388 #. INPUT type=submit
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41390 #, fuzzy
41391 msgid "Start search"
41392 msgstr "Authority Keresés"
41393
41394 #. INPUT type=text name=start_label
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41397 #, fuzzy
41398 msgid "Starting card number"
41399 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41400
41401 #. INPUT type=text name=start_label
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41403 msgid "Starting label number"
41404 msgstr ""
41405
41406 #. For the first occurrence,
41407 #. SCRIPT
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41410 #, c-format
41411 msgid "Starting with:"
41412 msgstr ""
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Starts with"
41419 msgstr "Acetate"
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41426 #, fuzzy, c-format
41427 msgid "State"
41428 msgstr "Acetate"
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "State: "
41436 msgstr "szűrő "
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "Statistic 1 done on: "
41441 msgstr "# Dokumentumok "
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41446 #, fuzzy, c-format
41447 msgid "Statistic 1: "
41448 msgstr "# Dokumentumok "
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Statistic 2 done on: "
41453 msgstr "# Dokumentumok "
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "Statistic 2: "
41460 msgstr "# Dokumentumok "
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41464 #, c-format
41465 msgid "Statistical"
41466 msgstr ""
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41472 #, c-format
41473 msgid "Statistics"
41474 msgstr ""
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Statistics date and time"
41479 msgstr "# Dokumentumok "
41480
41481 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41482 #. %2$s:  title 
41483 #. %3$s:  firstname 
41484 #. %4$s:  END 
41485 #. %5$s:  surname 
41486 #. %6$s:  cardnumber 
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41488 #, fuzzy, c-format
41489 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41490 msgstr "%s %s (%s)"
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41494 #, c-format
41495 msgid "Statistics wizards"
41496 msgstr ""
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41521 #, c-format
41522 msgid "Status"
41523 msgstr "Állapot"
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Status "
41529 msgstr "# Dokumentumok "
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Status:"
41540 msgstr "# Dokumentumok"
41541
41542 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41543 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41544 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41545 #. %4$s:  END 
41546 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41547 #. %6$s:  END 
41548 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41549 #. %8$s:  END 
41550 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41551 #. %10$s:  END 
41552 #. %11$s:  END 
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41554 #, c-format
41555 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41556 msgstr ""
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41559 #, c-format
41560 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41561 msgstr ""
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41564 #, c-format
41565 msgid "Statuses to describe a lost item"
41566 msgstr ""
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41569 #, c-format
41570 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41571 msgstr ""
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41574 #, c-format
41575 msgid "Stefan Weil"
41576 msgstr ""
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41579 #, c-format
41580 msgid "Stefano Bargioni"
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41584 #, c-format
41585 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41586 msgstr ""
41587
41588 #. %1$s:  IF (usecache) 
41589 #. %2$s:  END 
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41591 #, c-format
41592 msgid ""
41593 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41594 "report visibility "
41595 msgstr ""
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41598 #, c-format
41599 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41600 msgstr ""
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41603 #, c-format
41604 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41605 msgstr ""
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41608 #, c-format
41609 msgid "Step 2: Choose the area "
41610 msgstr ""
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41615 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41618 #, c-format
41619 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41620 msgstr ""
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41623 #, fuzzy, c-format
41624 msgid "Step 3: Choose a column "
41625 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41628 #, c-format
41629 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41630 msgstr ""
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41633 #, c-format
41634 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41635 msgstr ""
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41638 #, c-format
41639 msgid "Step 4: Specify a value "
41640 msgstr ""
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41645 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41648 #, c-format
41649 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Step 5: Confirm definition"
41655 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41658 #, c-format
41659 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41663 #, c-format
41664 msgid "Stephanie Hogan"
41665 msgstr ""
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41668 #, c-format
41669 msgid "Stephen Edwards"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41673 #, c-format
41674 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41675 msgstr ""
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41678 #, c-format
41679 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41680 msgstr ""
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41683 #, c-format
41684 msgid "Steven Callender"
41685 msgstr ""
41686
41687 #. For the first occurrence,
41688 #. %1$s:  numberpending 
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41692 #, c-format
41693 msgid "Still %s servers to search"
41694 msgstr ""
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41697 #, c-format
41698 msgid "Stop word search:"
41699 msgstr ""
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41703 #, c-format
41704 msgid "Stop words"
41705 msgstr ""
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41709 #, c-format
41710 msgid "Stopped"
41711 msgstr ""
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Street Address"
41717 msgstr "Cím"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Street address"
41723 msgstr "Cím"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41727 #, fuzzy, c-format
41728 msgid "Street number"
41729 msgstr "Kosár szám: %s "
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41733 #, fuzzy, c-format
41734 msgid "Street type"
41735 msgstr "Elem típusok"
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41738 #, fuzzy, c-format
41739 msgid "Student count"
41740 msgstr "Összeg"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41743 #, c-format
41744 msgid "Stéphane Delaune"
41745 msgstr ""
41746
41747 #. SCRIPT
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41749 #, fuzzy
41750 msgid "Su"
41751 msgstr "%s talált sorok."
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41754 #, fuzzy, c-format
41755 msgid "Sub classification"
41756 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid "Sub total "
41761 msgstr ": %s "
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Sub total:"
41766 msgstr ": %s"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41774 #, c-format
41775 msgid "Subfield"
41776 msgstr ""
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41780 #, c-format
41781 msgid "Subfield code:"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Subfield code: "
41787 msgstr " almező "
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Subfield separator: "
41793 msgstr ": %s "
41794
41795 #. SCRIPT
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41797 #, fuzzy
41798 msgid "Subfield ‡"
41799 msgstr " almező "
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41802 #, c-format
41803 msgid "Subfield:"
41804 msgstr ""
41805
41806 #. %1$s:  tagsubfield 
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41808 #, c-format
41809 msgid "Subfield: %s"
41810 msgstr ""
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41815 #, c-format
41816 msgid "Subfields"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Subfields: "
41830 msgstr " almező "
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Subgroup"
41835 msgstr "Hozzáad csoportot"
41836
41837 #. INPUT type=text name=subgroup
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41839 #, fuzzy
41840 msgid "Subgroup code"
41841 msgstr "Hozzáad csoportot"
41842
41843 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41845 #, fuzzy
41846 msgid "Subgroup name"
41847 msgstr "Hozzáad csoportot"
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "Subgroup:"
41852 msgstr "Hozzáad csoportot"
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41859 #, c-format
41860 msgid "Subject"
41861 msgstr "Tárgy"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Subject heading: "
41870 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41873 #, c-format
41874 msgid "Subject headings"
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Subject phrase"
41881 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41884 #, c-format
41885 msgid "Subject search results"
41886 msgstr ""
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41889 #, fuzzy, c-format
41890 msgid "Subject sub-division: "
41891 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41894 #, c-format
41895 msgid "Subject(s)"
41896 msgstr ""
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41899 #, fuzzy, c-format
41900 msgid "Subject:"
41901 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Subject: "
41906 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41907
41908 #. For the first occurrence,
41909 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Subject: %s "
41914 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41917 #, c-format
41918 msgid "Subjects:"
41919 msgstr ""
41920
41921 #. INPUT type=submit
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42005 msgid "Submit"
42006 msgstr ""
42007
42008 #. INPUT type=submit
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42010 #, fuzzy
42011 msgid "Submit your suggestion"
42012 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42015 #, c-format
42016 msgid "Subscription #"
42017 msgstr ""
42018
42019 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42021 #, c-format
42022 msgid "Subscription #%s"
42023 msgstr ""
42024
42025 #. %1$s:  loopro.object 
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Subscription %s "
42029 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Subscription ID: "
42034 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42035
42036 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42040 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42043 #, fuzzy, c-format
42044 msgid "Subscription begin"
42045 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42046
42047 #. %1$s:  END 
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "Subscription closed %s "
42051 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42055 #, c-format
42056 msgid "Subscription details"
42057 msgstr ""
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Subscription end"
42062 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Subscription end date"
42067 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "Subscription end date:"
42072 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "Subscription expired"
42077 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42078
42079 #. %1$s:  bibliotitle
42080 #. %2$s:  IF closed 
42081 #. %3$s:  END 
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42085 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42086
42087 #. %1$s:  title 
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Subscription history for %s"
42091 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42094 #, fuzzy, c-format
42095 msgid "Subscription id"
42096 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42099 #, fuzzy, c-format
42100 msgid "Subscription information for "
42101 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
42102
42103 #. %1$s:  biblionumber 
42104 #. %2$s:  bibliotitle 
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42106 #, c-format
42107 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42108 msgstr ""
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
42113 #, c-format
42114 msgid "Subscription length:"
42115 msgstr ""
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "Subscription num."
42120 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42121
42122 #. %1$s:  bibliotitle 
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
42124 #, c-format
42125 msgid "Subscription renewal for %s"
42126 msgstr ""
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "Subscription start date"
42131 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "Subscription start date:"
42136 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Subscription summaries"
42141 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42145 #, c-format
42146 msgid "Subscription summary"
42147 msgstr ""
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "Subscription title"
42152 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42153
42154 #. %1$s:  enddate 
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Subscription will expire %s. "
42158 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42161 #, c-format
42162 msgid "Subscription(s)"
42163 msgstr ""
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42166 #, fuzzy, c-format
42167 msgid "Subscription:"
42168 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "Subscriptions"
42174 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42175
42176 #. LABEL
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42179 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42180 msgstr ""
42181
42182 #. SCRIPT
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42184 #, fuzzy
42185 msgid "Substitute"
42186 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Subtotal "
42192 msgstr ": %s "
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Subtotal for"
42197 msgstr ": %s "
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42200 #, c-format
42201 msgid "Subtype limits"
42202 msgstr ""
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42205 #, c-format
42206 msgid "Success"
42207 msgstr ""
42208
42209 #. SCRIPT
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42211 #, fuzzy
42212 msgid "Success."
42213 msgstr "Köteg:"
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42216 #, c-format
42217 msgid "Success: Import reversed"
42218 msgstr ""
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42221 #, c-format
42222 msgid "Suggested by"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Suggested by - on"
42228 msgstr "%S megrendelte:"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Suggested by:"
42233 msgstr "%S megrendelte:"
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Suggested by: "
42239 msgstr "%S megrendelte: "
42240
42241 #. For the first occurrence,
42242 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42243 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42244 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42245 #. %4$s:  END 
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42249 #, fuzzy, c-format
42250 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42251 msgstr "%S megrendelte:"
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Suggested date from:"
42256 msgstr "szűrő"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42262 #, c-format
42263 msgid "Suggestion"
42264 msgstr ""
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42268 #, fuzzy, c-format
42269 msgid "Suggestion accepted"
42270 msgstr "Minden helyszín"
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Suggestion creation"
42276 msgstr "Minden helyszín"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Suggestion information"
42281 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42287 #, c-format
42288 msgid "Suggestion management"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42298 #, c-format
42299 msgid "Suggestions"
42300 msgstr ""
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Suggestions management"
42305 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42306
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42308 #, fuzzy, c-format
42309 msgid "Suggestions pending approval"
42310 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42311
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Suggestions search:"
42315 msgstr "Minden helyszín"
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42333 #, c-format
42334 msgid "Summary"
42335 msgstr "Összesítés"
42336
42337 #. %1$s:  firstname 
42338 #. %2$s:  surname 
42339 #. %3$s:  cardnumber 
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42341 #, c-format
42342 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42343 msgstr ""
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Summary search"
42348 msgstr "Authority Keresés"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42352 #, fuzzy, c-format
42353 msgid "Summary: "
42354 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
42355
42356 #. SCRIPT
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42358 msgid "Summer"
42359 msgstr ""
42360
42361 #. SCRIPT
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42363 #, fuzzy
42364 msgid "Sun"
42365 msgstr "%s talált sorok."
42366
42367 #. For the first occurrence,
42368 #. SCRIPT
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42373 #, c-format
42374 msgid "Sunday"
42375 msgstr ""
42376
42377 #. SCRIPT
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42379 #, fuzzy
42380 msgid "Sundays"
42381 msgstr "%s talált sorok."
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42384 #, c-format
42385 msgid "Sundry"
42386 msgstr ""
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Supplemental issue "
42391 msgstr "Könyvelési részletek "
42392
42393 #. BUTTON
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42395 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42396 msgstr ""
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42405 #, c-format
42406 msgid "Surname"
42407 msgstr ""
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42411 #, c-format
42412 msgid "Surname: "
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42416 #, c-format
42417 msgid "Surveys"
42418 msgstr "Közvéleménykutatások"
42419
42420 #. INPUT type=submit
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42423 msgid "Suspend all holds"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42428 #, c-format
42429 msgid "Suspension in days (day)"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42433 #, c-format
42434 msgid "Svenska (Swedish)"
42435 msgstr ""
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Switch to advanced editor"
42440 msgstr "Összetett keresés"
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42443 #, c-format
42444 msgid "Switch to basic editor"
42445 msgstr ""
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42448 #, c-format
42449 msgid "Symbol"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42453 #, c-format
42454 msgid "Symbol: "
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Sync status: "
42460 msgstr "# Dokumentumok "
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42463 #, c-format
42464 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Synchronize"
42470 msgstr "c- Időrendi"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42473 #, c-format
42474 msgid "Syntax"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42478 #, c-format
42479 msgid "Syntax (z3950 can send"
42480 msgstr ""
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42483 #, c-format
42484 msgid "System Preferences"
42485 msgstr ""
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "System information"
42490 msgstr "Animáció"
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42493 #, fuzzy, c-format
42494 msgid "System permissions"
42495 msgstr "Más ütőhangszerek"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42498 #, c-format
42499 msgid ""
42500 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42501 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42502 msgstr ""
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42505 #, c-format
42506 msgid ""
42507 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42508 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42509 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42510 msgstr ""
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42513 #, c-format
42514 msgid ""
42515 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42516 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42517 "works correctly."
42518 msgstr ""
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42521 #, c-format
42522 msgid "System preference search:"
42523 msgstr ""
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42530 #, c-format
42531 msgid "System preferences"
42532 msgstr ""
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42535 #, c-format
42536 msgid "Sèbastien Hinderer"
42537 msgstr ""
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42540 #, c-format
42541 msgid ""
42542 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42543 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42544 "Tutunsatar)"
42545 msgstr ""
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42567 #, c-format
42568 msgid "TOTAL"
42569 msgstr ""
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42572 #, c-format
42573 msgid "Tab"
42574 msgstr ""
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Tab separated text"
42579 msgstr "Alap paraméterek"
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42582 #, c-format
42583 msgid "Tab:"
42584 msgstr ""
42585
42586 #. %1$s:  subfield.tab 
42587 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42588 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42589 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42590 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42591 #. %6$s:  END 
42592 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42593 #. %8$s:  END 
42594 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42595 #. %10$s:  END 
42596 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42597 #. %12$s:  subfield.seealso 
42598 #. %13$s:  END 
42599 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42600 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42601 #. %16$s:  END 
42602 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42603 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42604 #. %19$s:  END 
42605 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42606 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42607 #. %22$s:  END 
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42609 #, c-format
42610 msgid ""
42611 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42612 "%s%s%s, %s%s "
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42616 #, c-format
42617 msgid "Tabs in use"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42621 #, c-format
42622 msgid "Tabular"
42623 msgstr ""
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Tabulation (\\t)"
42636 msgstr "Tabulálás (\\t)"
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42644 #, c-format
42645 msgid "Tag"
42646 msgstr ""
42647
42648 #. SCRIPT
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42650 msgid "Tag "
42651 msgstr ""
42652
42653 #. For the first occurrence,
42654 #. %1$s:  tagfield | html 
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42657 #, fuzzy, c-format
42658 msgid "Tag %s Subfield structure"
42659 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
42660
42661 #. For the first occurrence,
42662 #. %1$s:  tagfield | html 
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Tag %s subfield structure"
42667 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42670 #, fuzzy, c-format
42671 msgid "Tag deleted"
42672 msgstr "Üres kosár"
42673
42674 #. A
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42683 #, fuzzy, c-format
42684 msgid "Tag editor"
42685 msgstr ", vagy"
42686
42687 #. SCRIPT
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42689 #, fuzzy
42690 msgid "Tag has no subfields"
42691 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Tag moderation"
42696 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42699 #, c-format
42700 msgid "Tag:"
42701 msgstr ""
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42716 #, c-format
42717 msgid "Tag: "
42718 msgstr ""
42719
42720 #. %1$s:  searchfield 
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42722 #, c-format
42723 msgid "Tag: %s"
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Tagged with:"
42729 msgstr ". Kezdete"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42734 #, c-format
42735 msgid "Tags"
42736 msgstr ""
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42739 #, c-format
42740 msgid "Tags pending approval"
42741 msgstr ""
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Tags:"
42747 msgstr "%pÖsszes dátum"
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Tamil, France"
42752 msgstr ", Franciaország"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42755 #, c-format
42756 msgid "Target"
42757 msgstr ""
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42762 #, c-format
42763 msgid "Target (database) record check field"
42764 msgstr ""
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42770 #, c-format
42771 msgid "Task scheduler"
42772 msgstr ""
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Tax number registered:"
42777 msgstr "Minden könyvtár"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Tax number registered: "
42782 msgstr "Minden könyvtár "
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42788 #, c-format
42789 msgid "Tax rate: "
42790 msgstr ""
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42793 #, c-format
42794 msgid "Technical reports"
42795 msgstr "Technikai riportok"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Template ID"
42800 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42804 #, c-format
42805 msgid "Template ID:"
42806 msgstr ""
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Template code:"
42812 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42816 #, fuzzy, c-format
42817 msgid "Template description:"
42818 msgstr "Cselekmények"
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Template name"
42823 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Template name:"
42831 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42834 #, fuzzy, c-format
42835 msgid "Template: "
42836 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "Templates"
42842 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42845 #, c-format
42846 msgid "Temporary"
42847 msgstr ""
42848
42849 #. A
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42855 #, c-format
42856 msgid "Term"
42857 msgstr "Kifejezés"
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42860 #, c-format
42861 msgid "Term/Phrase"
42862 msgstr "Kifejezés/szólás"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42865 #, c-format
42866 msgid "Term:"
42867 msgstr ""
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42870 #, c-format
42871 msgid "Term: "
42872 msgstr ""
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42875 #, fuzzy, c-format
42876 msgid "Terms summary"
42877 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42881 #, c-format
42882 msgid "Test"
42883 msgstr ""
42884
42885 #. INPUT type=button
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42887 #, fuzzy
42888 msgid "Test pattern"
42889 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Test prediction pattern"
42895 msgstr "Összetett szűkítés:"
42896
42897 #. SCRIPT
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42899 #, fuzzy
42900 msgid "Testing..."
42901 msgstr "a fülben"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42904 #, c-format
42905 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42906 msgstr ""
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42913 #, c-format
42914 msgid "Text"
42915 msgstr ""
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42920 #, c-format
42921 msgid "Text alignment: "
42922 msgstr ""
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Text fields"
42927 msgstr "dokumentum mezők"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42931 #, c-format
42932 msgid "Text for OPAC: "
42933 msgstr ""
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Text for librarian: "
42939 msgstr "Minden könyvtár "
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Text for librarians: "
42944 msgstr "Minden könyvtár "
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "Text for opac: "
42949 msgstr "Minden könyvtár "
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42952 #, fuzzy, c-format
42953 msgid "Text justification: "
42954 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42959 #, fuzzy, c-format
42960 msgid "Text: "
42961 msgstr "dokumentumok "
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42965 #, c-format
42966 msgid "Textarea"
42967 msgstr ""
42968
42969 #. SCRIPT
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42971 msgid "Th"
42972 msgstr ""
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42975 #, fuzzy, c-format
42976 msgid "Thatcher Rea"
42977 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42994 #, c-format
42995 msgid "The "
42996 msgstr ""
42997
42998 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43002 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
43005 #, c-format
43006 msgid ""
43007 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43008 "Falling back to legacy facet calculation. "
43009 msgstr ""
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
43012 #, c-format
43013 msgid ""
43014 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43015 "file. It should be set to "
43016 msgstr ""
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
43020 #, c-format
43021 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43022 msgstr ""
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43025 #, c-format
43026 msgid ""
43027 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43028 "file. It should be set to "
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43033 #, c-format
43034 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43039 #, c-format
43040 msgid ""
43041 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43042 "for statistical purposes"
43043 msgstr ""
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43046 #, c-format
43047 msgid ""
43048 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43049 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
43053 #, c-format
43054 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
43058 #, c-format
43059 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43065 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43070 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43073 #, c-format
43074 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43078 #, c-format
43079 msgid "The CSV profile has not been modified."
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43083 #, c-format
43084 msgid "The Noun Project"
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43088 #, c-format
43089 msgid "The Noun Project icons"
43090 msgstr ""
43091
43092 #. SCRIPT
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43094 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43098 #, c-format
43099 msgid "The alternative email is invalid."
43100 msgstr ""
43101
43102 #. %1$s:  errauthid 
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43104 #, c-format
43105 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "The authorized value category ("
43112 msgstr "Engedélyezett érték"
43113
43114 #. %1$s:  Barcode 
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "The barcode %s was not found."
43118 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43119
43120 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43121 #. %2$s:  END 
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "The barcode was not found %s %s "
43125 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43126
43127 #. %1$s:  barcode |html 
43128 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43129 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43133 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43134
43135 #. SCRIPT
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43137 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43141 #, c-format
43142 msgid ""
43143 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43144 "a MARC subfield,"
43145 msgstr ""
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "The biblionumber "
43150 msgstr "Kosár szám: %s "
43151
43152 #. %1$s:  email_add 
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43154 #, c-format
43155 msgid "The cart was sent to: %s"
43156 msgstr ""
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43159 #, c-format
43160 msgid "The column "
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43164 #, c-format
43165 msgid ""
43166 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43167 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43168 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43169 "interface easily."
43170 msgstr ""
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43173 #, c-format
43174 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43175 msgstr ""
43176
43177 #. SCRIPT
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43179 msgid "The destination should be filled."
43180 msgstr ""
43181
43182 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43184 #, c-format
43185 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43186 msgstr ""
43187
43188 #. SCRIPT
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43190 msgid "The ending date is missing or invalid."
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "The field has been deleted"
43196 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "The field has been inserted"
43201 msgstr "%s elemzett tétel"
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "The field has been updated"
43206 msgstr "c- Gyűjtemény"
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43209 #, fuzzy, c-format
43210 msgid "The field has not been deleted"
43211 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43214 #, c-format
43215 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43219 #, c-format
43220 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43221 msgstr ""
43222
43223 #. SCRIPT
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43225 msgid ""
43226 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43227 "Therefore, you cannot add it."
43228 msgstr ""
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43231 #, c-format
43232 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43233 msgstr ""
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43236 #, c-format
43237 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43238 msgstr ""
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43241 #, c-format
43242 msgid ""
43243 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43244 msgstr ""
43245
43246 #. %1$s:  sort_rule 
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43248 #, c-format
43249 msgid ""
43250 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43251 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43255 #, c-format
43256 msgid ""
43257 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43258 "are supplying in the import file."
43259 msgstr ""
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43262 #, c-format
43263 msgid ""
43264 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43265 "less than the third for the "
43266 msgstr ""
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "The following barcodes were found: "
43272 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43275 #, c-format
43276 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43277 msgstr ""
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43280 #, c-format
43281 msgid "The following error was encountered:"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "The following errors have occurred:"
43287 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43290 #, c-format
43291 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43292 msgstr ""
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43295 #, c-format
43296 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43300 #, c-format
43301 msgid ""
43302 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43303 "them in."
43304 msgstr ""
43305
43306 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "The following items were found by searching: %s "
43310 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43313 #, fuzzy, c-format
43314 msgid "The following items were modified:"
43315 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43318 #, c-format
43319 msgid ""
43320 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43321 "shouldn't. "
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "The following records could not be deleted:"
43327 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "The import id number "
43332 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43335 #, c-format
43336 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43337 msgstr ""
43338
43339 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43343 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "The item has successfully been linked to "
43348 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43351 #, c-format
43352 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43353 msgstr ""
43354
43355 #. SCRIPT
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43357 msgid ""
43358 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43359 "whitespace characters from the library code"
43360 msgstr ""
43361
43362 #. %1$s:  email 
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43364 #, c-format
43365 msgid "The list was sent to: %s"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "The merge was successful. "
43371 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43374 #, fuzzy, c-format
43375 msgid "The merging was successful. "
43376 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43377
43378 #. %1$s:  profile_name 
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43382 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43383
43384 #. %1$s:  profile_name 
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43386 #, c-format
43387 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43388 msgstr ""
43389
43390 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43392 #, c-format
43393 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43394 msgstr ""
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43397 #, c-format
43398 msgid ""
43399 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43400 "deleted."
43401 msgstr ""
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43404 #, c-format
43405 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43406 msgstr ""
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43409 #, c-format
43410 msgid ""
43411 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43412 "deleted."
43413 msgstr ""
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43416 #, c-format
43417 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43418 msgstr ""
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43421 #, fuzzy, c-format
43422 msgid "The order has been successfully canceled."
43423 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43424
43425 #. %1$s:  ELSE 
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43429 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43432 #, c-format
43433 msgid ""
43434 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43435 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43436 msgstr ""
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43439 #, c-format
43440 msgid ""
43441 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43442 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43443 "and retry. "
43444 msgstr ""
43445
43446 #. For the first occurrence,
43447 #. SCRIPT
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43451 msgid "The page entered is not a number."
43452 msgstr ""
43453
43454 #. For the first occurrence,
43455 #. SCRIPT
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43459 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43463 #, c-format
43464 msgid "The password entered is too short"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43469 #, c-format
43470 msgid "The passwords entered do not match"
43471 msgstr ""
43472
43473 #. %1$s:  DEBT 
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "The patron has a debt of %s."
43477 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
43478
43479 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43481 #, c-format
43482 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43486 #, c-format
43487 msgid ""
43488 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43489 "circulate => self_checkout permission. "
43490 msgstr ""
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43493 #, c-format
43494 msgid ""
43495 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43496 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43497 msgstr ""
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43500 #, c-format
43501 msgid "The primary email is invalid."
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43505 #, c-format
43506 msgid ""
43507 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43508 "\"text\""
43509 msgstr ""
43510
43511 #. For the first occurrence,
43512 #. %1$s:  biblionumber 
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43517 #, c-format
43518 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43522 #, c-format
43523 msgid ""
43524 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43525 "found in this order:"
43526 msgstr ""
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "The rules have been cloned."
43531 msgstr "%s félretett tétel"
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "The secondary email is invalid."
43536 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43537
43538 #. SCRIPT
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43540 msgid "The source field should be filled."
43541 msgstr ""
43542
43543 #. SCRIPT
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43545 msgid "The source subfield should be filled for update."
43546 msgstr ""
43547
43548 #. SCRIPT
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43550 msgid ""
43551 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43552 "Therefore, you cannot add it."
43553 msgstr ""
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43556 #, fuzzy, c-format
43557 msgid "The subscription has linked issues"
43558 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "The subscription has linked items"
43563 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "The subscription has not expired yet"
43568 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43571 #, c-format
43572 msgid ""
43573 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43574 "correct this before continuing circulation."
43575 msgstr ""
43576
43577 #. SPAN
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43579 msgid ""
43580 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43581 "value by one or more virtual hosts."
43582 msgstr ""
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43585 #, c-format
43586 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43591 #, c-format
43592 msgid "The upload file appears to be empty."
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43596 #, c-format
43597 msgid ""
43598 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43599 "kpz'."
43600 msgstr ""
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43603 #, c-format
43604 msgid ""
43605 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43606 "zip'."
43607 msgstr ""
43608
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43611 #, c-format
43612 msgid "Themes"
43613 msgstr ""
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43619 #, c-format
43620 msgid "There are "
43621 msgstr ""
43622
43623 #. For the first occurrence,
43624 #. %1$s:  label_element_title 
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "There are no %s currently available."
43629 msgstr "Elérhető"
43630
43631 #. %1$s:  category 
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43635 msgstr "Engedélyezett érték"
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "There are no collections currently defined."
43640 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43641
43642 #. %1$s:  IF active 
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43646 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "There are no defined actions for this template."
43651 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43654 #, c-format
43655 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43659 #, fuzzy, c-format
43660 msgid "There are no images for this record."
43661 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid "There are no items in this batch yet"
43667 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "There are no items in this collection."
43672 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid "There are no itemtypes defined"
43677 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43680 #, c-format
43681 msgid "There are no late orders."
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "There are no libraries defined. "
43687 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43688
43689 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "There are no mappings for the %s"
43693 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "There are no notices for this library."
43698 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "There are no notices."
43703 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43704
43705 #. %1$s:  IF ( location ) 
43706 #. %2$s:  END 
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43708 #, c-format
43709 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43710 msgstr ""
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43715 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43718 #, fuzzy, c-format
43719 msgid "There are no pending discharge requests."
43720 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "There are no pending offline operations."
43725 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "There are no pending patron modifications."
43730 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43733 #, c-format
43734 msgid "There are no saved matching rules."
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43738 #, c-format
43739 msgid "There are no saved patron attribute types."
43740 msgstr ""
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43743 #, fuzzy, c-format
43744 msgid "There are no saved reports. "
43745 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "There are no sets defined."
43750 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "There are no statistics for this patron."
43755 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "There are no titles tagged with the term "
43760 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43761
43762 #. %1$s:  itemtags 
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43764 #, c-format
43765 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43766 msgstr ""
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "There is no defined frequency."
43771 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "There is no existing patterns."
43776 msgstr "Összetett szűkítés:"
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43781 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43784 #, c-format
43785 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43786 msgstr ""
43787
43788 #. SCRIPT
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43790 #, fuzzy
43791 msgid "There is no record selected"
43792 msgstr "%s elemzett tétel "
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43795 #, c-format
43796 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43797 msgstr ""
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43800 #, fuzzy, c-format
43801 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43802 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43803
43804 #. %1$s:  err_data 
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43806 #, c-format
43807 msgid ""
43808 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43809 msgstr ""
43810
43811 #. %1$s:  err_length 
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43813 #, c-format
43814 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43820 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43823 #, c-format
43824 msgid "There were problems with your submission"
43825 msgstr ""
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43828 #, c-format
43829 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43835 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43839 #, c-format
43840 msgid "Thesaurus:"
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43844 #, c-format
43845 msgid ""
43846 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43847 "\"Default\" library."
43848 msgstr ""
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43851 #, c-format
43852 msgid "These are disabled for the current library."
43853 msgstr ""
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43856 #, c-format
43857 msgid "These are enabled."
43858 msgstr ""
43859
43860 #. %1$s:  ratio 
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43862 #, c-format
43863 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43867 #, c-format
43868 msgid "Theses"
43869 msgstr "Tézis"
43870
43871 #. SCRIPT
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43873 msgid "Third"
43874 msgstr ""
43875
43876 #. SCRIPT
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43878 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43879 msgstr ""
43880
43881 #. SCRIPT
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43883 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43884 msgstr ""
43885
43886 #. %1$s:  patrons_in_category 
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43888 #, c-format
43889 msgid "This category is used %s times"
43890 msgstr ""
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "This course already has this item on reserve."
43895 msgstr "%s tétel tárolva"
43896
43897 #. %1$s:  total 
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43899 #, c-format
43900 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43901 msgstr ""
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43906 #, c-format
43907 msgid ""
43908 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43909 msgstr ""
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43912 #, c-format
43913 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43917 #, c-format
43918 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43919 msgstr ""
43920
43921 #. SPAN
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43925 msgid "This field is mandatory"
43926 msgstr ""
43927
43928 #. SCRIPT
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43930 #, fuzzy
43931 msgid "This field is required."
43932 msgstr "%s elemzett tétel"
43933
43934 #. SCRIPT
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43936 #, fuzzy
43937 msgid "This file already exists (in this category)."
43938 msgstr "%s tétel tárolva"
43939
43940 #. %1$s:  total 
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43942 #, c-format
43943 msgid "This framework is used %s times"
43944 msgstr ""
43945
43946 #. %1$s:  subscriptions.size 
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43948 #, c-format
43949 msgid ""
43950 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43951 "delete it? "
43952 msgstr ""
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43955 #, c-format
43956 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43957 msgstr ""
43958
43959 #. A
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43961 #, fuzzy
43962 msgid "This fund has children"
43963 msgstr "%s tétel tárolva"
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43966 #, fuzzy, c-format
43967 msgid "This invoice has no files attached."
43968 msgstr "%s tétel tárolva"
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43971 #, c-format
43972 msgid ""
43973 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43974 "existing invoice?"
43975 msgstr ""
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43978 #, c-format
43979 msgid "This is a serial subscription"
43980 msgstr ""
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43983 #, c-format
43984 msgid ""
43985 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43986 "a list of anonymized loans, please run a report."
43987 msgstr ""
43988
43989 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43991 #, c-format
43992 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43993 msgstr ""
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43996 #, c-format
43997 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43998 msgstr ""
43999
44000 #. SCRIPT
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44002 msgid "This item has been added to your cart"
44003 msgstr ""
44004
44005 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44007 #, c-format
44008 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44009 msgstr ""
44010
44011 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44012 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44013 #. %3$s:  END 
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44015 #, c-format
44016 msgid ""
44017 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44018 msgstr ""
44019
44020 #. SCRIPT
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44022 msgid "This item is already in your cart"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "This item is on hold for another patron."
44028 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid ""
44033 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44034 "not cancelled."
44035 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44036
44037 #. %1$s:  branchname 
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44039 #, c-format
44040 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44046 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44047
44048 #. %1$s:  collectionBranch 
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44053 msgstr ""
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44056 #, c-format
44057 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44058 msgstr ""
44059
44060 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44062 #, c-format
44063 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44064 msgstr ""
44065
44066 #. SCRIPT
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44068 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44069 msgstr ""
44070
44071 #. SCRIPT
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44073 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "This member has no email"
44079 msgstr "%s tétel tárolva"
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44082 #, c-format
44083 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44084 msgstr ""
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44087 #, c-format
44088 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44089 msgstr ""
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44092 #, c-format
44093 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44097 #, c-format
44098 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44102 #, c-format
44103 msgid "This patron does not exist."
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "This patron has no circulation history."
44109 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44112 #, fuzzy, c-format
44113 msgid "This patron has no files attached."
44114 msgstr "%s tétel tárolva"
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44117 #, fuzzy, c-format
44118 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44119 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44123 #, c-format
44124 msgid ""
44125 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44126 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44127 msgstr ""
44128
44129 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44131 #, c-format
44132 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44133 msgstr ""
44134
44135 #. %1$s:  subscriptions.size 
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44137 #, c-format
44138 msgid ""
44139 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44140 "delete it? "
44141 msgstr ""
44142
44143 #. SCRIPT
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44145 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44146 msgstr ""
44147
44148 #. SCRIPT
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44150 msgid ""
44151 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44152 msgstr ""
44153
44154 #. SCRIPT
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44156 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44157 msgstr ""
44158
44159 #. A
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44163 #, fuzzy
44164 msgid "This record has no items"
44165 msgstr "%s tétel tárolva"
44166
44167 #. SCRIPT
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44169 #, fuzzy
44170 msgid "This record has no items."
44171 msgstr "%s tétel tárolva"
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "This record is used "
44176 msgstr "%s elemzett tétel "
44177
44178 #. For the first occurrence,
44179 #. %1$s:  total 
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44182 #, c-format
44183 msgid "This record is used %s times"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44187 #, c-format
44188 msgid ""
44189 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44190 "overdue items."
44191 msgstr ""
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44195 #, c-format
44196 msgid ""
44197 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44198 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44199 msgstr ""
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44203 #, c-format
44204 msgid ""
44205 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44206 msgstr ""
44207
44208 #. SCRIPT
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44210 msgid "This subfield will be deleted"
44211 msgstr ""
44212
44213 #. A
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44215 #, fuzzy
44216 msgid "This subscription depends on another supplier"
44217 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "This subscription is closed."
44222 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44223
44224 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44226 #, c-format
44227 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44228 msgstr ""
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44231 #, c-format
44232 msgid ""
44233 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44234 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44235 msgstr ""
44236
44237 #. %1$s:  field.marcfield 
44238 #. %2$s:  ELSE 
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44240 #, c-format
44241 msgid ""
44242 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "This vendor has no email"
44248 msgstr "%s tétel tárolva"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44253 msgstr "%s tétel tárolva"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44256 #, c-format
44257 msgid ""
44258 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44259 "card layout editor. "
44260 msgstr ""
44261
44262 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44263 #. %2$s:  ELSE 
44264 #. %3$s:  END 
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44266 #, c-format
44267 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44268 msgstr ""
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44271 #, c-format
44272 msgid ""
44273 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44274 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44275 msgstr ""
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44278 #, c-format
44279 msgid ""
44280 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44281 "will be deleted but not the exceptions."
44282 msgstr ""
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44285 #, c-format
44286 msgid ""
44287 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44288 "exceptions will not be deleted."
44289 msgstr ""
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44292 #, c-format
44293 msgid ""
44294 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44295 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44296 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44300 #, c-format
44301 msgid ""
44302 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44303 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44304 "dates on which the holiday is repeated."
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44308 #, c-format
44309 msgid ""
44310 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44311 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44312 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44313 msgstr ""
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44316 #, c-format
44317 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44318 msgstr ""
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44321 #, c-format
44322 msgid "Thomas Wright"
44323 msgstr ""
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44326 #, c-format
44327 msgid "Those items won't be deleted"
44328 msgstr ""
44329
44330 #. SCRIPT
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44332 msgid "Threshold missing"
44333 msgstr ""
44334
44335 #. SCRIPT
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44337 msgid "Thu"
44338 msgstr ""
44339
44340 #. IMG
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44343 msgid "Thumbnail"
44344 msgstr ""
44345
44346 #. For the first occurrence,
44347 #. SCRIPT
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44352 #, c-format
44353 msgid "Thursday"
44354 msgstr ""
44355
44356 #. SCRIPT
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44358 msgid "Thursdays"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Till reconciliation"
44364 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44367 #, c-format
44368 msgid "Tim Hannah"
44369 msgstr ""
44370
44371 #. For the first occurrence,
44372 #. SCRIPT
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44375 #, c-format
44376 msgid "Time"
44377 msgstr ""
44378
44379 #. SCRIPT
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44381 #, fuzzy
44382 msgid "Time zone"
44383 msgstr "Összeg"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44386 #, c-format
44387 msgid "Time:"
44388 msgstr ""
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44391 #, fuzzy, c-format
44392 msgid "Timeline"
44393 msgstr "Admin"
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Timeout"
44398 msgstr "Összeg"
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44401 #, c-format
44402 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44403 msgstr ""
44404
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Timestamp"
44409 msgstr "Összeg"
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44412 #, c-format
44413 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44417 #, c-format
44418 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44419 msgstr ""
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44495 #, c-format
44496 msgid "Title"
44497 msgstr "Cím"
44498
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Title "
44503 msgstr "dokumentum "
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44507 #, c-format
44508 msgid "Title (A-Z)"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44513 #, c-format
44514 msgid "Title (Z-A)"
44515 msgstr ""
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44518 #, fuzzy, c-format
44519 msgid "Title (any): "
44520 msgstr "szűrő "
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "Title (uniform): "
44525 msgstr "Bármely formátum "
44526
44527 #. SCRIPT
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44529 msgid "Title cannot be empty"
44530 msgstr ""
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Title phrase"
44538 msgstr "dokumentum"
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44541 #, c-format
44542 msgid ""
44543 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44544 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44545 "Checkouts "
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44562 #, c-format
44563 msgid "Title:"
44564 msgstr "Cím:"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "Title: "
44581 msgstr "szűrő "
44582
44583 #. %1$s:  title 
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44585 #, fuzzy, c-format
44586 msgid "Title: %s"
44587 msgstr "szűrő"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Titles"
44592 msgstr "dokumentum "
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44595 #, c-format
44596 msgid "Titles tagged with the term "
44597 msgstr ""
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44613 #, c-format
44614 msgid "To"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44619 #, c-format
44620 msgid "To "
44621 msgstr ""
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "To Date : "
44626 msgstr ": %s "
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44637 #, c-format
44638 msgid "To a file:"
44639 msgstr ""
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "To a file: "
44645 msgstr "Vonalkód fájl: "
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44648 #, fuzzy, c-format
44649 msgid "To authid: "
44650 msgstr ": %s "
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44653 #, fuzzy, c-format
44654 msgid "To biblio number: "
44655 msgstr "Kosár szám: %s "
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "To call number:"
44660 msgstr "Minden könyvtár "
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "To date: "
44665 msgstr ": %s "
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44668 #, c-format
44669 msgid ""
44670 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44671 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44672 "file"
44673 msgstr ""
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44676 #, fuzzy, c-format
44677 msgid "To item call number: "
44678 msgstr "Minden könyvtár "
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44681 #, c-format
44682 msgid ""
44683 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44684 msgstr ""
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "To notify on receiving:"
44689 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44692 #, c-format
44693 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44694 msgstr ""
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44697 #, c-format
44698 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44706 #, c-format
44707 msgid "To report this error, you can "
44708 msgstr ""
44709
44710 #. INPUT type=submit name=submit
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44712 #, fuzzy
44713 msgid "To screen"
44714 msgstr "6- Tétel típusa"
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44717 #, c-format
44718 msgid "To screen in the browser:"
44719 msgstr ""
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44731 #, c-format
44732 msgid "To screen into the browser: "
44733 msgstr ""
44734
44735 #. %1$s:  title 
44736 #. %2$s:  surname 
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44738 #, c-format
44739 msgid ""
44740 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44741 msgstr ""
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44752 #, c-format
44753 msgid "To:"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "To: "
44763 msgstr ": %s "
44764
44765 #. SCRIPT
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44767 #, fuzzy
44768 msgid "Today"
44769 msgstr "ma"
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Today's checkins"
44774 msgstr "0 Kölcsönzések"
44775
44776 #. For the first occurrence,
44777 #. SCRIPT
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "Today's checkouts"
44782 msgstr "0 Kölcsönzések"
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44785 #, c-format
44786 msgid "Today's notifications"
44787 msgstr ""
44788
44789 #. A
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44791 msgid "Toggle lowest priority"
44792 msgstr ""
44793
44794 #. IMG
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44796 msgid "Toggle set to lowest priority"
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44800 #, c-format
44801 msgid "Tom Houlker"
44802 msgstr ""
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44805 #, c-format
44806 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44807 msgstr ""
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44810 #, fuzzy, c-format
44811 msgid ""
44812 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44813 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
44814
44815 #. For the first occurrence,
44816 #. %1$s:  current_loan_count 
44817 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44820 #, c-format
44821 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44822 msgstr ""
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "Too many holds: "
44829 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
44830
44831 #. %1$s:  too_many_items 
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44833 #, c-format
44834 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44835 msgstr ""
44836
44837 #. %1$s:  too_many_items 
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44839 #, c-format
44840 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44841 msgstr ""
44842
44843 #. %1$s:  current_loan_count 
44844 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44846 #, c-format
44847 msgid ""
44848 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44849 msgstr ""
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44852 #, c-format
44853 msgid "Tool Plugins"
44854 msgstr ""
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44911 #, c-format
44912 msgid "Tools"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Tools home"
44918 msgstr "Atlas"
44919
44920 #. %1$s:  mainloo.limit 
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Top %s Most-circulated items"
44924 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Top lists"
44930 msgstr "kosár"
44931
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44934 #, c-format
44935 msgid "Top page margin:"
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44939 #, c-format
44940 msgid "Top text margin:"
44941 msgstr ""
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44944 #, c-format
44945 msgid "Topics"
44946 msgstr ""
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44954 #, c-format
44955 msgid "Total"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Total "
44961 msgstr ": %s "
44962
44963 #. For the first occurrence,
44964 #. %1$s:  currency 
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Total (%s)"
44969 msgstr ": %s"
44970
44971 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44973 #, fuzzy, c-format
44974 msgid "Total (GST %s %%)"
44975 msgstr ": %s"
44976
44977 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Total (GST %s%%)"
44981 msgstr ": %s"
44982
44983 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "Total (GST %s)"
44987 msgstr ": %s"
44988
44989 #. %1$s:  currency 
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44993 msgstr ": %s"
44994
44995 #. %1$s:  totalcredits 
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44997 #, c-format
44998 msgid "Total amount credits: %s"
44999 msgstr ""
45000
45001 #. %1$s:  totalcash 
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45003 #, c-format
45004 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45005 msgstr ""
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Total amount outstanding: "
45010 msgstr "Esedékes összeg "
45011
45012 #. %1$s:  totalpaid 
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45014 #, c-format
45015 msgid "Total amount paid: %s"
45016 msgstr ""
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "Total amount payable:"
45021 msgstr "Összeg"
45022
45023 #. %1$s:  totalrefund 
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45025 #, c-format
45026 msgid "Total amount refunds: %s"
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45030 #, c-format
45031 msgid "Total amount to be written off:"
45032 msgstr ""
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Total amount: "
45037 msgstr "Összeg "
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Total available"
45043 msgstr "Elérhető"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Total checkouts"
45049 msgstr "0 Kölcsönzések"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45054 msgstr "0 Kölcsönzések"
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Total checkouts:"
45059 msgstr "0 Kölcsönzések"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45062 #, c-format
45063 msgid "Total cost"
45064 msgstr ""
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45068 #, c-format
45069 msgid "Total current checkouts allowed"
45070 msgstr ""
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45076 msgstr "0 Kölcsönzések "
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45080 #, c-format
45081 msgid "Total due"
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Total due:"
45087 msgstr ": %s"
45088
45089 #. %1$s:  totaldue 
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45091 #, c-format
45092 msgid "Total due: %s"
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Total holds"
45098 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45101 #, c-format
45102 msgid "Total items in group"
45103 msgstr ""
45104
45105 #. SCRIPT
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45107 msgid "Total must be a number"
45108 msgstr ""
45109
45110 #. %1$s:  unlimited_total 
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45112 #, c-format
45113 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45114 msgstr ""
45115
45116 #. %1$s:  totalwritten 
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45118 #, c-format
45119 msgid "Total number written off: %s charges"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Total ordered"
45125 msgstr "Kosár/megrendelés "
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45128 #, c-format
45129 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45133 #, c-format
45134 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45135 msgstr ""
45136
45137 #. %1$s:  total 
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45139 #, c-format
45140 msgid "Total paid: %s"
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Total renewals"
45146 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Total spent"
45151 msgstr ": %s "
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Total tax exc."
45156 msgstr ": %s"
45157
45158 #. For the first occurrence,
45159 #. %1$s:  currency 
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Total tax exc. (%s)"
45165 msgstr ": %s"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Total tax inc."
45170 msgstr ": %s"
45171
45172 #. For the first occurrence,
45173 #. %1$s:  currency 
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Total tax inc. (%s)"
45179 msgstr ": %s"
45180
45181 #. %1$s:  totalw 
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45183 #, c-format
45184 msgid "Total written off: %s"
45185 msgstr ""
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Total: "
45191 msgstr ": %s "
45192
45193 #. For the first occurrence,
45194 #. %1$s:  basket.total 
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Total: %s "
45199 msgstr ": %s "
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45203 #, c-format
45204 msgid "Totals:"
45205 msgstr ""
45206
45207 #. A
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45209 #, fuzzy
45210 msgid "Transaction logs"
45211 msgstr "Animáció"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45220 #, c-format
45221 msgid "Transfer"
45222 msgstr ""
45223
45224 #. INPUT type=submit
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45226 #, fuzzy
45227 msgid "Transfer collection"
45228 msgstr "c- Gyűjtemény"
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Transfer collection "
45233 msgstr "c- Gyűjtemény"
45234
45235 #. %1$s:  reser.diff 
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45237 #, c-format
45238 msgid "Transfer is %s days late"
45239 msgstr ""
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "Transfer now?"
45244 msgstr "c- Gyűjtemény"
45245
45246 #. SCRIPT
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45248 #, fuzzy
45249 msgid "Transfer order to this basket?"
45250 msgstr "Vonalkód fájl:"
45251
45252 #. %1$s:  branchname 
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45254 #, fuzzy, c-format
45255 msgid "Transfer to %s"
45256 msgstr "c- Gyűjtemény"
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45261 #, c-format
45262 msgid "Transfer to:"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Transferred from basket: "
45268 msgstr "c- Gyűjtemény "
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Transferred items"
45273 msgstr "c- Gyűjtemény"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Transferred to basket: "
45278 msgstr "c- Gyűjtemény "
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Transfers are "
45283 msgstr "c- Gyűjtemény "
45284
45285 #. %1$s:  show_date 
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45287 #, c-format
45288 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45289 msgstr ""
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45292 #, c-format
45293 msgid "Transfers to receive"
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Transform file to MARC:"
45299 msgstr "c- Gyűjtemény "
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Translate into other languages"
45304 msgstr "Animáció"
45305
45306 #. A
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45308 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45313 #, c-format
45314 msgid "Translation"
45315 msgstr ""
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "Translation manager:"
45320 msgstr "Animáció"
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "Translation: "
45325 msgstr "Animáció"
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45328 #, c-format
45329 msgid "Translations"
45330 msgstr ""
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45334 #, c-format
45335 msgid "Transport cost matrix"
45336 msgstr "Szállítási költség mátrix"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "Treaties "
45341 msgstr "Acetate "
45342
45343 #. INPUT type=submit
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45345 msgid "Try again with a different barcode"
45346 msgstr ""
45347
45348 #. INPUT type=submit
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Try another search"
45355 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45356
45357 #. SCRIPT
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45359 msgid "Tu"
45360 msgstr ""
45361
45362 #. SCRIPT
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45364 msgid "Tue"
45365 msgstr ""
45366
45367 #. For the first occurrence,
45368 #. SCRIPT
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45373 #, c-format
45374 msgid "Tuesday"
45375 msgstr ""
45376
45377 #. SCRIPT
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45379 #, fuzzy
45380 msgid "Tuesdays"
45381 msgstr "ma"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45384 #, c-format
45385 msgid "Tumer Garip"
45386 msgstr ""
45387
45388 #. SCRIPT
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45390 msgid "Two records must be selected for merging."
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45410 #, c-format
45411 msgid "Type"
45412 msgstr ""
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Type of procedure"
45417 msgstr "6- Tétel típusa"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45421 #, c-format
45422 msgid "Type:"
45423 msgstr ""
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45428 #, c-format
45429 msgid "Type: "
45430 msgstr ""
45431
45432 #. %1$s:  heading | html 
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "UF: %s"
45436 msgstr "szűrő"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45439 #, c-format
45440 msgid "UKMARC"
45441 msgstr ""
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45444 #, c-format
45445 msgid "UNIMARC"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "URL"
45452 msgstr ": %s"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "URL(s)"
45457 msgstr ": %s"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45460 #, c-format
45461 msgid "URL: "
45462 msgstr ""
45463
45464 #. For the first occurrence,
45465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "URL: %s "
45470 msgstr "%s : %s"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45473 #, c-format
45474 msgid "UTF-8 (Default)"
45475 msgstr ""
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45478 #, c-format
45479 msgid "Ulrich Kleiber"
45480 msgstr ""
45481
45482 #. SCRIPT
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45484 #, fuzzy
45485 msgid "Unable to check in"
45486 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45489 #, c-format
45490 msgid "Unable to delete patron"
45491 msgstr ""
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45494 #, c-format
45495 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45496 msgstr ""
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45499 #, c-format
45500 msgid "Unable to delete staff user"
45501 msgstr ""
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "Unable to save image to database."
45506 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "Unapprove"
45511 msgstr "Engedélyez"
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Unauthorized user "
45516 msgstr "Engedélyezett érték "
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45519 #, c-format
45520 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45521 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "Uncertain"
45526 msgstr "Felnőtt, Általános"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "Uncertain price: "
45531 msgstr "rajz "
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45536 #, c-format
45537 msgid "Uncertain prices"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45544 #, c-format
45545 msgid "Unchanged"
45546 msgstr ""
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45554 #, fuzzy, c-format
45555 msgid "Uncheck all"
45556 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45559 #, c-format
45560 msgid "Undefined"
45561 msgstr ""
45562
45563 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45565 #, fuzzy
45566 msgid "Undo import into catalog"
45567 msgstr "Felnőtt olvasó"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45571 #, c-format
45572 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45573 msgstr ""
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Ungrouped baskets"
45578 msgstr "Vonalkód fájl:"
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45581 #, c-format
45582 msgid "Unhighlight"
45583 msgstr ""
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45586 #, c-format
45587 msgid "Unified title"
45588 msgstr ""
45589
45590 #. For the first occurrence,
45591 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Unified title: %s "
45596 msgstr "%s óta "
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45599 #, c-format
45600 msgid "Uniform Resource Identifier"
45601 msgstr ""
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45605 #, c-format
45606 msgid "Uninstall"
45607 msgstr ""
45608
45609 #. For the first occurrence,
45610 #. SCRIPT
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45613 #, c-format
45614 msgid "Unique holiday"
45615 msgstr ""
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Unique holidays"
45620 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45623 #, c-format
45624 msgid "Unique identifier: "
45625 msgstr ""
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45631 #, c-format
45632 msgid "Unit"
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45637 #, c-format
45638 msgid "Unit cost"
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "Unit cost search"
45644 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Unit price "
45649 msgstr "%s óta "
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "Units per issue"
45655 msgstr "%s óta "
45656
45657 #. SCRIPT
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45659 #, fuzzy
45660 msgid "Units per issue is required"
45661 msgstr "%s elemzett tétel"
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45665 #, c-format
45666 msgid "Units:"
45667 msgstr ""
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45672 #, c-format
45673 msgid "Units: "
45674 msgstr ""
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45677 #, c-format
45678 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45679 msgstr ""
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45682 #, c-format
45683 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45687 #, c-format
45688 msgid "Unknown error."
45689 msgstr ""
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Unknown plugin type "
45694 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
45695
45696 #. SCRIPT
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45698 msgid "Unknown record type, cannot import"
45699 msgstr ""
45700
45701 #. SCRIPT
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45703 #, fuzzy
45704 msgid "Unknown subfield"
45705 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
45706
45707 #. SCRIPT
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45709 #, fuzzy
45710 msgid "Unknown tag"
45711 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45714 #, c-format
45715 msgid "Unpacking completed"
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Unreceived orders"
45721 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45725 #, c-format
45726 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45727 msgstr ""
45728
45729 #. SCRIPT
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45731 #, fuzzy
45732 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45733 msgstr "Felnőtt olvasó"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45736 #, c-format
45737 msgid "Unseen since"
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45741 #, c-format
45742 msgid "Unset"
45743 msgstr ""
45744
45745 #. IMG
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45747 msgid "Unset lowest priority"
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Until date: "
45753 msgstr "9- Kódolás "
45754
45755 #. INPUT type=submit
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45760 #, fuzzy
45761 msgid "Update"
45762 msgstr "Acetate"
45763
45764 #. INPUT type=submit name=submit
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45766 msgid "Update SQL"
45767 msgstr ""
45768
45769 #. SCRIPT
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45771 #, fuzzy
45772 msgid "Update action"
45773 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Update alert"
45778 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45781 #, c-format
45782 msgid "Update all child funds with this owner "
45783 msgstr ""
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45787 #, fuzzy, c-format
45788 msgid "Update child to adult patron"
45789 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45792 #, c-format
45793 msgid "Update errors :"
45794 msgstr ""
45795
45796 #. INPUT type=submit name=submit
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45798 msgid "Update hold(s)"
45799 msgstr ""
45800
45801 #. SCRIPT
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45803 #, fuzzy
45804 msgid "Update item"
45805 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Update patron records"
45810 msgstr "Hozzáad rekordot"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45813 #, c-format
45814 msgid "Update report :"
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45818 #, c-format
45819 msgid "Update succeeded"
45820 msgstr ""
45821
45822 #. %1$s:  name 
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45824 #, c-format
45825 msgid "Update: %s"
45826 msgstr ""
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45829 #, c-format
45830 msgid "Updated:"
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45834 #, c-format
45835 msgid "Updating database structure"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45847 #, c-format
45848 msgid "Upload"
45849 msgstr ""
45850
45851 #. INPUT type=submit name=upload
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45854 #, fuzzy
45855 msgid "Upload File"
45856 msgstr "Vonalkód fájl:"
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Upload Koha Plugin"
45861 msgstr "Vonalkód fájl:"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45865 #, fuzzy, c-format
45866 msgid "Upload New File"
45867 msgstr "Vonalkód fájl:"
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45870 #, c-format
45871 msgid "Upload Patron Image"
45872 msgstr ""
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Upload a plugin"
45877 msgstr "Vonalkód fájl:"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "Upload another KOC file"
45882 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
45883
45884 #. INPUT type=button
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45888 #, c-format
45889 msgid "Upload file"
45890 msgstr ""
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Upload file:"
45896 msgstr "Vonalkód fájl:"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Upload image"
45901 msgstr "Vonalkód fájl:"
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Upload images"
45907 msgstr "Vonalkód fájl:"
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45913 #, c-format
45914 msgid "Upload local cover image"
45915 msgstr ""
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45918 #, fuzzy, c-format
45919 msgid "Upload local cover images"
45920 msgstr "Vonalkód fájl:"
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45923 #, c-format
45924 msgid "Upload more images"
45925 msgstr ""
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid "Upload new files"
45930 msgstr "Vonalkód fájl:"
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Upload offline circulation data"
45935 msgstr "Adminisztráció"
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45940 msgstr "Adminisztráció"
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45946 #, c-format
45947 msgid "Upload patron images"
45948 msgstr ""
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45952 #, c-format
45953 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45954 msgstr ""
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45957 #, fuzzy, c-format
45958 msgid "Upload plugin"
45959 msgstr "Vonalkód fájl:"
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45965 #, c-format
45966 msgid "Upload progress: "
45967 msgstr ""
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "Upload quotes"
45972 msgstr "Vonalkód fájl:"
45973
45974 #. For the first occurrence,
45975 #. SCRIPT
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45980 #, fuzzy
45981 msgid "Upload status: "
45982 msgstr "# Dokumentumok "
45983
45984 #. For the first occurrence,
45985 #. SCRIPT
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45988 msgid "Upload status: Cancelled "
45989 msgstr ""
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45992 #, fuzzy, c-format
45993 msgid "Upload transactions"
45994 msgstr "Animáció"
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45999 #, fuzzy, c-format
46000 msgid "Uploaded"
46001 msgstr "Vonalkód fájl:"
46002
46003 #. SCRIPT
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46005 #, fuzzy
46006 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46007 msgstr "a fülben"
46008
46009 #. SCRIPT
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46011 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46012 msgstr ""
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46015 #, c-format
46016 msgid "Upper age limit"
46017 msgstr ""
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46021 #, c-format
46022 msgid "Upperage limit: "
46023 msgstr ""
46024
46025 #. %1$s:  missing_module.usage 
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46027 #, fuzzy, c-format
46028 msgid "Usage: %s "
46029 msgstr ": %s "
46030
46031 #. INPUT type=submit
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46033 msgid "Use Existing"
46034 msgstr ""
46035
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46038 #, c-format
46039 msgid "Use MARC Modification Template:"
46040 msgstr ""
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46043 #, c-format
46044 msgid "Use a barcode file"
46045 msgstr ""
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Use a file"
46054 msgstr "Vonalkód fájl:"
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Use a file "
46060 msgstr "Vonalkód fájl:"
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46063 #, c-format
46064 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46065 msgstr ""
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46068 #, c-format
46069 msgid ""
46070 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46071 "will be deleted without warning !"
46072 msgstr ""
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Use default values"
46077 msgstr "Auth érték"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Use existing record"
46082 msgstr "Hozzáad rekordot"
46083
46084 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46086 msgid "Use for iso2709 exports"
46087 msgstr ""
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46090 #, c-format
46091 msgid ""
46092 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46093 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46094 msgstr ""
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Use report plugins"
46099 msgstr "(Tétel #%s)"
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Use restrictions"
46104 msgstr "Adminisztráció"
46105
46106 #. INPUT type=submit name=submit
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46109 #, fuzzy, c-format
46110 msgid "Use saved"
46111 msgstr "Vonalkód fájl:"
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46114 #, c-format
46115 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46116 msgstr ""
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46119 #, c-format
46120 msgid ""
46121 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46122 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46123 "writing custom SQL reports."
46124 msgstr ""
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46127 #, c-format
46128 msgid ""
46129 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46130 msgstr ""
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
46133 #, c-format
46134 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46138 #, c-format
46139 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46140 msgstr ""
46141
46142 #. For the first occurrence,
46143 #. %1$s:  label_element 
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46146 #, c-format
46147 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46152 #, c-format
46153 msgid "Use tool plugins"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46163 #, c-format
46164 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46168 #, c-format
46169 msgid "Used"
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46175 #, c-format
46176 msgid "Used in"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46180 #, c-format
46181 msgid "Used in "
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46185 #, fuzzy, c-format
46186 msgid "Useful resources"
46187 msgstr "Bármely tartalom"
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "User "
46192 msgstr ". Felhasználó "
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "User code"
46197 msgstr ". Felhasználó "
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Userid"
46202 msgstr ". Felhasználó"
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Userid: "
46207 msgstr ". Felhasználó "
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Username"
46217 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "Username/password already exists."
46222 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46226 #, c-format
46227 msgid "Username:"
46228 msgstr ""
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "Username: "
46233 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46236 #, fuzzy, c-format
46237 msgid "Users:"
46238 msgstr ". Felhasználó"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46242 #, fuzzy, c-format
46243 msgid "Using framework:"
46244 msgstr "Hozzáad keretet"
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46247 #, c-format
46248 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46249 msgstr ""
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46252 #, c-format
46253 msgid "VHS tape / Videocassette"
46254 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46257 #, fuzzy, c-format
46258 msgid "Validated"
46259 msgstr "8- Előpublikálási szint"
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46266 #, c-format
46267 msgid "Value"
46268 msgstr ""
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46272 #, c-format
46273 msgid "Value: "
46274 msgstr ""
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46277 #, c-format
46278 msgid "Values"
46279 msgstr ""
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46282 #, c-format
46283 msgid "Values are comma-separated."
46284 msgstr ""
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Values for collection codes"
46289 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46292 #, c-format
46293 msgid "Values for custom patron notes"
46294 msgstr ""
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "Values for shelving locations"
46299 msgstr "Minden helyszín"
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "Variable name:"
46304 msgstr ", ismételhető"
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46307 #, c-format
46308 msgid "Variable options:"
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46312 #, c-format
46313 msgid "Variable type:"
46314 msgstr ""
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Variable: "
46320 msgstr ", ismételhető "
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46331 #, c-format
46332 msgid "Vendor"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Vendor "
46339 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46340
46341 #. A
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46343 #, fuzzy
46344 msgid "Vendor detail page"
46345 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Vendor details"
46350 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Vendor invoice "
46355 msgstr "Összetett keresés "
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46358 #, c-format
46359 msgid "Vendor is:"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46363 #, fuzzy, c-format
46364 msgid "Vendor is: "
46365 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Vendor name : "
46370 msgstr "Összetett keresés "
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "Vendor not found"
46375 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "Vendor note:"
46381 msgstr "Összetett keresés"
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46389 #, fuzzy, c-format
46390 msgid "Vendor note: "
46391 msgstr "Összetett keresés "
46392
46393 #. SCRIPT
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46395 msgid "Vendor price must be a number"
46396 msgstr ""
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Vendor price: "
46402 msgstr "Összetett keresés "
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Vendor search"
46407 msgstr "Összetett keresés"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Vendor search results"
46412 msgstr "Authority keresés találatai"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46424 #, c-format
46425 msgid "Vendor:"
46426 msgstr ""
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "Vendor: "
46438 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46439
46440 #. %1$s:  suppliername 
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Vendor: %s"
46444 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46447 #, c-format
46448 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46449 msgstr ""
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Verify you want to delete patrons"
46454 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
46455
46456 #. %1$s:  missing_module.version 
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Version: %s "
46460 msgstr "Arias "
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "Vertical: "
46468 msgstr "Arias "
46469
46470 #. INPUT type=submit
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46473 #, c-format
46474 msgid "View"
46475 msgstr ""
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "View "
46480 msgstr "Tél "
46481
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46483 #, c-format
46484 msgid "View All"
46485 msgstr ""
46486
46487 #. For the first occurrence,
46488 #. SCRIPT
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46491 #, c-format
46492 msgid "View MARC"
46493 msgstr ""
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46496 #, c-format
46497 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46498 msgstr ""
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "View all libraries"
46503 msgstr "Minden könyvtár"
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "View analytics"
46508 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "View dictionary"
46515 msgstr "1- Regény"
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "View existing record"
46520 msgstr "Hozzáad rekordot"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46523 #, fuzzy, c-format
46524 msgid "View final record"
46525 msgstr "Hozzáad rekordot"
46526
46527 #. A
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46529 #, fuzzy
46530 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46531 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
46532
46533 #. A
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46535 #, fuzzy
46536 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46537 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "View invoice"
46542 msgstr "Összetett keresés"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid "View item"
46547 msgstr "dokumentum"
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "View item's checkout history"
46552 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "View pending offline circulation actions"
46557 msgstr "Adminisztráció"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46562 #, fuzzy, c-format
46563 msgid "View record"
46564 msgstr "Hozzáad rekordot"
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46568 #, fuzzy, c-format
46569 msgid "View restrictions"
46570 msgstr "Adminisztráció"
46571
46572 #. INPUT type=submit
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46574 msgid "View spine label"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46578 #, c-format
46579 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46583 #, c-format
46584 msgid "Viktor Sarge"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46588 #, c-format
46589 msgid "Vincent Danjean"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46593 #, c-format
46594 msgid "Visibility: "
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46598 #, c-format
46599 msgid "Vitor Fernandes"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46603 #, c-format
46604 msgid "Vol no."
46605 msgstr ""
46606
46607 #. SCRIPT
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46609 msgid "Volume"
46610 msgstr ""
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Volume date"
46615 msgstr "Határidő"
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "Volume information"
46620 msgstr "Animáció"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Volume number"
46625 msgstr "Minden könyvtár"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46628 #, c-format
46629 msgid "Volume:"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46635 #, c-format
46636 msgid "WARNING:"
46637 msgstr ""
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46640 #, c-format
46641 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46642 msgstr ""
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46647 #, c-format
46648 msgid "Waiting"
46649 msgstr "Várjuk"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Waiting "
46654 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Waiting Date"
46659 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46662 #, c-format
46663 msgid "Ward van Wanrooij"
46664 msgstr ""
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46687 #, fuzzy, c-format
46688 msgid "Warning"
46689 msgstr "9- Kódolás"
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "Warning at (%%): "
46694 msgstr "9- Kódolás"
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "Warning at (amount): "
46699 msgstr "Összeg "
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46702 #, c-format
46703 msgid "Warning regarding current user"
46704 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46707 #, c-format
46708 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46709 msgstr ""
46710
46711 #. %1$s:  encumbrance 
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46713 #, c-format
46714 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46715 msgstr ""
46716
46717 #. %1$s:  expenditure 
46718 #. %2$s:  IF (currency) 
46719 #. %3$s:  currency 
46720 #. %4$s:  END 
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46722 #, c-format
46723 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46724 msgstr ""
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46730 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46735 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46738 #, c-format
46739 msgid ""
46740 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46741 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46742 msgstr ""
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46745 #, c-format
46746 msgid ""
46747 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46748 "created."
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Warning:"
46759 msgstr "9- Kódolás"
46760
46761 #. SCRIPT
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46763 msgid "Warning: Duplicate organization"
46764 msgstr ""
46765
46766 #. SCRIPT
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46768 msgid "Warning: Duplicate patron"
46769 msgstr ""
46770
46771 #. SCRIPT
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46773 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46774 msgstr ""
46775
46776 #. For the first occurrence,
46777 #. %1$s:  message.upload_version 
46778 #. %2$s:  message.current_version 
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46781 #, c-format
46782 msgid ""
46783 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46784 "I'll try my best."
46785 msgstr ""
46786
46787 #. SCRIPT
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46789 #, fuzzy
46790 msgid ""
46791 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46792 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46793 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46796 #, c-format
46797 msgid ""
46798 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46799 "own risk."
46800 msgstr ""
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46803 #, c-format
46804 msgid ""
46805 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46806 "own risk."
46807 msgstr ""
46808
46809 #. %1$s:  message.badbarcode 
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46811 #, c-format
46812 msgid ""
46813 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46814 msgstr ""
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46818 msgid ""
46819 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46820 msgstr ""
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "Warning: no barcodes were found"
46825 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46828 #, c-format
46829 msgid "Warnings"
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46833 #, c-format
46834 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46838 #, c-format
46839 msgid "Waylon Robertson"
46840 msgstr ""
46841
46842 #. SCRIPT
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46844 #, fuzzy
46845 msgid "We"
46846 msgstr "Tél"
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46849 #, c-format
46850 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46851 msgstr ""
46852
46853 #. %1$s:  dbversion 
46854 #. %2$s:  kohaversion 
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46856 #, c-format
46857 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46858 msgstr ""
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46861 #, c-format
46862 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46863 msgstr ""
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46866 #, c-format
46867 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46871 #, c-format
46872 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46873 msgstr ""
46874
46875 #. A
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46877 #, fuzzy, c-format
46878 msgid "Web services"
46879 msgstr "Arias"
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46882 #, c-format
46883 msgid "Website"
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46888 #, fuzzy, c-format
46889 msgid "Website: "
46890 msgstr "dokumentumok "
46891
46892 #. SCRIPT
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46894 msgid "Wed"
46895 msgstr ""
46896
46897 #. For the first occurrence,
46898 #. SCRIPT
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46903 #, c-format
46904 msgid "Wednesday"
46905 msgstr ""
46906
46907 #. SCRIPT
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46909 msgid "Wednesdays"
46910 msgstr ""
46911
46912 #. For the first occurrence,
46913 #. SCRIPT
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46917 #, c-format
46918 msgid "Week"
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46922 #, c-format
46923 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46924 msgstr ""
46925
46926 #. SCRIPT
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46928 msgid "Weekly holiday: %s"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46932 #, c-format
46933 msgid "Weight"
46934 msgstr ""
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46937 #, c-format
46938 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46939 msgstr ""
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46942 #, c-format
46943 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46944 msgstr ""
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46947 #, c-format
46948 msgid "What's next?"
46949 msgstr ""
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46952 #, c-format
46953 msgid ""
46954 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46955 "find and use the price of the currently active currency. "
46956 msgstr ""
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46961 #, c-format
46962 msgid "When more than"
46963 msgstr ""
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46966 #, c-format
46967 msgid "When there is an irregular issue:"
46968 msgstr ""
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "When to charge"
46973 msgstr "Felnőtt, Általános"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46976 #, c-format
46977 msgid ""
46978 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46979 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46980 msgstr ""
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46984 msgid "Why close an empty basket?"
46985 msgstr ""
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46988 #, c-format
46989 msgid "Will Stokes"
46990 msgstr ""
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46994 msgid "Winter"
46995 msgstr "Tél"
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "With framework : "
47000 msgstr "%s Keret "
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "With framework: "
47005 msgstr "%s Keret "
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47009 #, fuzzy
47010 msgid "With selected searches: "
47011 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
47012
47013 #. INPUT type=submit name=submit
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47015 #, fuzzy
47016 msgid "Withdraw"
47017 msgstr "(Törlés az állományból)"
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47021 #, c-format
47022 msgid "Withdrawn"
47023 msgstr ""
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47026 #, fuzzy, c-format
47027 msgid "Withdrawn on"
47028 msgstr "(Törlés az állományból)"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "Withdrawn on:"
47033 msgstr "(Törlés az állományból)"
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "Withdrawn status"
47038 msgstr "(Törlés az állományból)"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47041 #, c-format
47042 msgid "Withdrawn?:"
47043 msgstr ""
47044
47045 #. SCRIPT
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47047 msgid "Wk"
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
47051 #, c-format
47052 msgid "Wolfgang Heymans"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47056 #, c-format
47057 msgid "Women"
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47063 #, c-format
47064 msgid "Word"
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47068 #, c-format
47069 msgid "Working day"
47070 msgstr ""
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47074 #, c-format
47075 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47076 msgstr ""
47077
47078 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47080 #, fuzzy
47081 msgid "Write off"
47082 msgstr "Aitoff"
47083
47084 #. INPUT type=submit name=woall
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47086 #, fuzzy
47087 msgid "Write off all"
47088 msgstr "Vonalkód fájl:"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Write off an individual fine"
47093 msgstr "Vonalkód fájl:"
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47096 #, fuzzy, c-format
47097 msgid "Write off fines and fees"
47098 msgstr "Vonalkód fájl:"
47099
47100 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47102 msgid "Write off this charge"
47103 msgstr ""
47104
47105 #. SCRIPT
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47107 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47108 msgstr ""
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47113 #, c-format
47114 msgid "X "
47115 msgstr ""
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "XML configuration file"
47120 msgstr ": Konfiguráció OK!"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47123 #, c-format
47124 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47125 msgstr ""
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47128 #, fuzzy, c-format
47129 msgid "Xercode, Spain"
47130 msgstr "ba- Latin"
47131
47132 #. INPUT type=submit
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47134 msgid "YES"
47135 msgstr "IGEN"
47136
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47138 #, c-format
47139 msgid "YUI"
47140 msgstr ""
47141
47142 #. For the first occurrence,
47143 #. SCRIPT
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47152 #, c-format
47153 msgid "Year"
47154 msgstr "Év"
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47158 #, fuzzy, c-format
47159 msgid "Year: "
47160 msgstr "Év: "
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47163 #, c-format
47164 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47165 msgstr ""
47166
47167 #. SCRIPT
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47169 msgid "Yearly holiday: %s"
47170 msgstr ""
47171
47172 #. For the first occurrence,
47173 #. SCRIPT
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47192 #, c-format
47193 msgid "Yes"
47194 msgstr "Igen"
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Yes "
47201 msgstr "Igen "
47202
47203 #. INPUT type=submit
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47205 msgid "Yes, I confirm"
47206 msgstr "Igen, megerősítem"
47207
47208 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47210 #, fuzzy
47211 msgid "Yes, Print slip"
47212 msgstr "Fiatal felnőtt"
47213
47214 #. INPUT type=submit
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47216 #, fuzzy
47217 msgid "Yes, cancel"
47218 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
47219
47220 #. INPUT type=submit
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47222 #, fuzzy
47223 msgid "Yes, check out (Y)"
47224 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
47225
47226 #. INPUT type=submit
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47228 #, fuzzy
47229 msgid "Yes, close (Y)"
47230 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
47231
47232 #. INPUT type=submit
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47241 #, fuzzy
47242 msgid "Yes, delete"
47243 msgstr "Igen, törlöm"
47244
47245 #. INPUT type=submit
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47247 #, fuzzy
47248 msgid "Yes, delete (Y)"
47249 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
47250
47251 #. INPUT type=submit
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47253 #, fuzzy
47254 msgid "Yes, delete this framework!"
47255 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
47256
47257 #. INPUT type=submit
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47260 #, fuzzy
47261 msgid "Yes, delete this subfield"
47262 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
47263
47264 #. INPUT type=submit
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47266 #, fuzzy
47267 msgid "Yes, delete this tag"
47268 msgstr "Igen, törölje a címkét"
47269
47270 #. INPUT type=submit
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47272 #, fuzzy
47273 msgid "Yes, renew (Y)"
47274 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
47275
47276 #. INPUT type=submit
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47278 #, fuzzy
47279 msgid "Yes: Edit existing authority"
47280 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47281
47282 #. INPUT type=submit
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47284 #, fuzzy
47285 msgid "Yes: Edit existing items"
47286 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47287
47288 #. INPUT type=submit
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47290 #, fuzzy
47291 msgid "Yes: View existing items"
47292 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47296 #, c-format
47297 msgid "YesNo"
47298 msgstr "IgenNem"
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47301 #, c-format
47302 msgid "Yohann Dufour"
47303 msgstr ""
47304
47305 #. SCRIPT
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47307 msgid "You already have a list with that name!"
47308 msgstr ""
47309
47310 #. SCRIPT
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47312 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47316 #, c-format
47317 msgid "You are about to install Koha."
47318 msgstr ""
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47321 #, c-format
47322 msgid ""
47323 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47324 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47325 "using this account."
47326 msgstr ""
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47330 #, fuzzy, c-format
47331 msgid "You are missing the "
47332 msgstr "hiányzó szó"
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47335 #, c-format
47336 msgid ""
47337 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47338 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47339 msgstr ""
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47342 #, fuzzy, c-format
47343 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47344 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47347 #, fuzzy, c-format
47348 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47349 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47350
47351 #. A
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47353 #, fuzzy
47354 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47355 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47358 #, c-format
47359 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47360 msgstr ""
47361
47362 #. A
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47364 #, fuzzy
47365 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47366 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47367
47368 #. A
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47370 #, fuzzy
47371 msgid "You are not authorized to set permissions"
47372 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47373
47374 #. SCRIPT
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47376 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47377 msgstr ""
47378
47379 #. SCRIPT
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47381 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47382 msgstr ""
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47385 #, c-format
47386 msgid "You are only viewing one item. "
47387 msgstr ""
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47390 #, c-format
47391 msgid ""
47392 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47393 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47394 msgstr ""
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47397 #, c-format
47398 msgid ""
47399 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47400 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47401 msgstr ""
47402
47403 #. I
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47405 msgid ""
47406 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47407 "saved and sent as a single message."
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47411 #, c-format
47412 msgid ""
47413 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47414 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47415 "order will not be deleted)."
47416 msgstr ""
47417
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47419 #, c-format
47420 msgid ""
47421 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47422 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47426 #, c-format
47427 msgid ""
47428 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47429 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47430 "be an exception."
47431 msgstr ""
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47434 #, fuzzy, c-format
47435 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47436 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47439 #, c-format
47440 msgid ""
47441 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47442 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47443 "or category."
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47447 #, c-format
47448 msgid ""
47449 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47450 "information."
47451 msgstr ""
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47454 #, c-format
47455 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47456 msgstr ""
47457
47458 #. SCRIPT
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47460 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47464 #, c-format
47465 msgid "You can't create any orders unless you first "
47466 msgstr ""
47467
47468 #. SCRIPT
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47470 msgid "You can't receive any more items"
47471 msgstr ""
47472
47473 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47475 #, c-format
47476 msgid "You cannot transfer items of %s "
47477 msgstr ""
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47480 #, c-format
47481 msgid "You did not specify any search criteria."
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid "You didn't select any external target."
47487 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47491 msgid ""
47492 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47493 "on this computer."
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47497 #, c-format
47498 msgid "You do not have permission to access this page. "
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47502 #, c-format
47503 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47507 #, c-format
47508 msgid ""
47509 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47510 "set to receive overdue notices."
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47514 #, c-format
47515 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47516 msgstr ""
47517
47518 #. %1$s:  total 
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47520 #, c-format
47521 msgid ""
47522 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47523 "using Koha"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47527 #, c-format
47528 msgid ""
47529 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47530 "process..."
47531 msgstr ""
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47534 #, c-format
47535 msgid ""
47536 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47537 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47538 msgstr ""
47539
47540 #. SCRIPT
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47542 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47543 msgstr ""
47544
47545 #. SCRIPT
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47547 msgid ""
47548 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47549 "the catalog"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47553 #, c-format
47554 msgid ""
47555 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47556 msgstr ""
47557
47558 #. SCRIPT
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47560 #, fuzzy
47561 msgid "You have made changes to system preferences."
47562 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
47563
47564 #. SCRIPT
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47566 msgid ""
47567 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47568 "cancel modifications."
47569 msgstr ""
47570
47571 #. SCRIPT
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47573 msgid ""
47574 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47575 "barcodes to your entire catalog."
47576 msgstr ""
47577
47578 #. SCRIPT
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47580 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47581 msgstr ""
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47584 #, c-format
47585 msgid ""
47586 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47587 "is not set to "
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47591 #, c-format
47592 msgid ""
47593 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47594 "your configuration file. "
47595 msgstr ""
47596
47597 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47599 #, c-format
47600 msgid ""
47601 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47602 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47603 "configuration file. "
47604 msgstr ""
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47607 #, c-format
47608 msgid ""
47609 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47610 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47611 "date "
47612 msgstr ""
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47615 #, c-format
47616 msgid ""
47617 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47618 "by pipes."
47619 msgstr ""
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47622 #, c-format
47623 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47624 msgstr ""
47625
47626 #. SCRIPT
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47628 msgid ""
47629 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47630 "that have not been uploaded."
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47634 #, c-format
47635 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "You must "
47641 msgstr "Összeg "
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47644 #, c-format
47645 msgid "You must be online to use these options."
47646 msgstr ""
47647
47648 #. SCRIPT
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47650 #, fuzzy
47651 msgid "You must choose a first publication date"
47652 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
47653
47654 #. SCRIPT
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47656 #, fuzzy
47657 msgid "You must choose a sound!"
47658 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47659
47660 #. SCRIPT
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47662 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47663 msgstr ""
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47667 msgid "You must choose or create a biblio"
47668 msgstr ""
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47672 #, fuzzy
47673 msgid "You must enter a date!"
47674 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47675
47676 #. SCRIPT
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47678 #, fuzzy
47679 msgid "You must enter a selector!"
47680 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47683 #, c-format
47684 msgid "You must enter a term to search on "
47685 msgstr ""
47686
47687 #. SCRIPT
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47689 msgid "You must give your new patron list a name!"
47690 msgstr ""
47691
47692 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47694 #, c-format
47695 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47696 msgstr ""
47697
47698 #. SCRIPT
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47700 #, fuzzy
47701 msgid "You must select a fund"
47702 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47703
47704 #. SCRIPT
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47706 #, fuzzy
47707 msgid "You must select at least one record"
47708 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47709
47710 #. SCRIPT
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47712 #, fuzzy
47713 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47714 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47715
47716 #. For the first occurrence,
47717 #. SCRIPT
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47720 #, fuzzy
47721 msgid "You must select checkout(s) to export"
47722 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47723
47724 #. SCRIPT
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47726 #, fuzzy
47727 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47728 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47729
47730 #. SCRIPT
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47732 #, fuzzy
47733 msgid "You must select one or more reports to delete"
47734 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47735
47736 #. SCRIPT
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47738 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47742 #, c-format
47743 msgid ""
47744 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47745 "preference in order to use it."
47746 msgstr ""
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47749 #, c-format
47750 msgid ""
47751 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47752 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47753 msgstr ""
47754
47755 #. SCRIPT
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47757 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47758 msgstr ""
47759
47760 #. SCRIPT
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47762 msgid "You need to save the page before printing"
47763 msgstr ""
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47766 #, c-format
47767 msgid ""
47768 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47769 "preference."
47770 msgstr ""
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47774 #, fuzzy, c-format
47775 msgid "You searched for "
47776 msgstr "Apache verzió: "
47777
47778 #. For the first occurrence,
47779 #. %1$s:  IF ( title ) 
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47782 #, fuzzy, c-format
47783 msgid "You searched for: %s"
47784 msgstr "Apache verzió: "
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47788 #, c-format
47789 msgid "You searched on "
47790 msgstr ""
47791
47792 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47794 #, c-format
47795 msgid ""
47796 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47797 "record in your catalog: %s"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "You should "
47803 msgstr "Összeg "
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47806 #, c-format
47807 msgid ""
47808 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47809 msgstr ""
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47812 #, c-format
47813 msgid ""
47814 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47815 "the phone templates."
47816 msgstr ""
47817
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47819 #, c-format
47820 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47824 #, c-format
47825 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47829 #, c-format
47830 msgid "You'll have to treat them individually. "
47831 msgstr ""
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47834 #, c-format
47835 msgid ""
47836 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47837 "idea, and you are likely to encounter problems."
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47841 #, c-format
47842 msgid ""
47843 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47844 "Perl (at least Version 5.10)."
47845 msgstr ""
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47848 #, c-format
47849 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47850 msgstr ""
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "Your authority search history is empty."
47855 msgstr "Authority keresés találatai"
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47858 #, c-format
47859 msgid "Your cart"
47860 msgstr ""
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "Your cart "
47865 msgstr "Összeg "
47866
47867 #. SCRIPT
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47869 msgid "Your cart is currently empty"
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47873 #, c-format
47874 msgid "Your cart is empty."
47875 msgstr ""
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47878 #, c-format
47879 msgid "Your catalog search history is empty."
47880 msgstr ""
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47884 #, c-format
47885 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47886 msgstr ""
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47890 #, c-format
47891 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47892 msgstr ""
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47895 #, c-format
47896 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47897 msgstr ""
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47901 #, c-format
47902 msgid "Your download should begin automatically."
47903 msgstr ""
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47906 #, fuzzy, c-format
47907 msgid "Your file was processed."
47908 msgstr "%s elemzett tétel"
47909
47910 #. SCRIPT
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47912 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47913 msgstr ""
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47916 #, c-format
47917 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47918 msgstr ""
47919
47920 #. %1$s:  shelfname 
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "Your list: %s "
47924 msgstr "Fiatal felnőtt"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Your lists"
47930 msgstr "Fiatal felnőtt"
47931
47932 #. For the first occurrence,
47933 #. SCRIPT
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47936 #, fuzzy
47937 msgid "Your lists:"
47938 msgstr "Fiatal felnőtt"
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47941 #, fuzzy, c-format
47942 msgid "Your message: "
47943 msgstr "Vonalkód fájl: "
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47946 #, c-format
47947 msgid "Your notification has been sent."
47948 msgstr ""
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47951 #, fuzzy, c-format
47952 msgid "Your patron lists"
47953 msgstr "Fiatal felnőtt"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47956 #, c-format
47957 msgid "Your report has been saved"
47958 msgstr ""
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47961 #, c-format
47962 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47966 #, c-format
47967 msgid "Your request gave the following results:"
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47973 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47978 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "Your search returned no results."
47983 msgstr "Authority keresés találatai"
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Z39.50 Authority search points"
47988 msgstr "z39.50 Keres"
47989
47990 #. INPUT type=button
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
47992 #, fuzzy
47993 msgid "Z39.50 Search"
47994 msgstr "z39.50 Keres"
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47997 #, fuzzy, c-format
47998 msgid "Z39.50 search"
47999 msgstr "z39.50 Keres"
48000
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
48004 #, fuzzy, c-format
48005 msgid "Z39.50/SRU search"
48006 msgstr "z39.50 Keres"
48007
48008 #. %1$s:  msg_add 
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48012 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48013
48014 #. %1$s:  msg_add 
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48018 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48023 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48024
48025 #. %1$s:  msg_add 
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48027 #, fuzzy, c-format
48028 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48029 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48030
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "Z39.50/SRU servers"
48036 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48039 #, fuzzy, c-format
48040 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48041 msgstr "Adminisztráció"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48044 #, fuzzy, c-format
48045 msgid "ZIP file"
48046 msgstr "Vonalkód fájl:"
48047
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
48049 #, fuzzy, c-format
48050 msgid "Zach Sim"
48051 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
48054 #, c-format
48055 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48056 msgstr ""
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48059 #, fuzzy, c-format
48060 msgid "Zebra version: "
48061 msgstr "Zebra verzió: "
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
48065 #, c-format
48066 msgid "Zeno Tajoli"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Zip code"
48073 msgstr "Irányítószám"
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48078 #, fuzzy, c-format
48079 msgid "Zip/Postal code"
48080 msgstr "Irányítószám:"
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Zip/Postal code: "
48088 msgstr "Irányítószám: "
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "Zip/postal code"
48093 msgstr "Irányítószám:"
48094
48095 #. For the first occurrence,
48096 #. SCRIPT
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48100 #, fuzzy, c-format
48101 msgid "[ New list ]"
48102 msgstr "kosár"
48103
48104 #. SPAN
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48106 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48107 msgstr ""
48108
48109 #. INPUT type=text name=time
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48111 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48112 msgstr ""
48113
48114 #. INPUT type=text name=time2
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48116 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48117 msgstr ""
48118
48119 #. INPUT type=button
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48121 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48122 msgstr ""
48123
48124 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48126 msgid ""
48127 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48128 msgstr ""
48129
48130 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48133 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48134 msgstr ""
48135
48136 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48139 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48140 msgstr ""
48141
48142 #. INPUT type=text name=firstname
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48144 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48145 msgstr ""
48146
48147 #. INPUT type=text name=initials
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48149 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48150 msgstr ""
48151
48152 #. INPUT type=text name=othernames
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48154 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48155 msgstr ""
48156
48157 #. A
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48159 #, fuzzy
48160 msgid ""
48161 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48162 "before deleting this record."
48163 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
48164
48165 #. IMG
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48169 #, fuzzy
48170 msgid "[% direction %] sort"
48171 msgstr "Cselekmények"
48172
48173 #. INPUT type=text name=discount
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48175 msgid "[% discount | format ("
48176 msgstr ""
48177
48178 #. IMG
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48181 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48182 msgstr ""
48183
48184 #. A
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48187 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48188 msgstr ""
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48191 #, c-format
48192 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48193 msgstr ""
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48196 #, c-format
48197 msgid ""
48198 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48199 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48200 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48201 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48202 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48206 #, c-format
48207 msgid ""
48208 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48209 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48210 "%%] "
48211 msgstr ""
48212
48213 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48215 #, c-format
48216 msgid ""
48217 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48218 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48219 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48220 msgstr ""
48221
48222 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48224 #, c-format
48225 msgid ""
48226 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48227 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48228 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48229 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48230 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48231 msgstr ""
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48234 #, c-format
48235 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48239 #, c-format
48240 msgid ""
48241 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48242 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48243 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48244 msgstr ""
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48247 #, c-format
48248 msgid ""
48249 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48250 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48251 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48252 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48253 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48254 msgstr ""
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48257 #, c-format
48258 msgid ""
48259 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48260 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48261 msgstr ""
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48264 #, c-format
48265 msgid ""
48266 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48267 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48271 #, c-format
48272 msgid ""
48273 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48274 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48275 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48276 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "[Clear all]"
48283 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48289 #, fuzzy, c-format
48290 msgid "[Delete]"
48291 msgstr "Igen, törlöm"
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48294 #, fuzzy, c-format
48295 msgid "[Edit Item]"
48296 msgstr "# Dokumentumok"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48300 #, fuzzy, c-format
48301 msgid "[Fewer options]"
48302 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48305 #, c-format
48306 msgid "[Main page]"
48307 msgstr ""
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48311 #, c-format
48312 msgid "[More options]"
48313 msgstr "[További beállítások]"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48317 #, c-format
48318 msgid "[New search]"
48319 msgstr "[Új keresés]"
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48322 #, c-format
48323 msgid "[Overridden] "
48324 msgstr ""
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48327 #, fuzzy, c-format
48328 msgid "[Previous page]"
48329 msgstr "&lt;&lt; Előző"
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "[Select all]"
48335 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48338 #, c-format
48339 msgid "[clear]"
48340 msgstr ""
48341
48342 #. %1$s:  END 
48343 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48344 #. %3$s:  END 
48345 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48346 #. %5$s:  END 
48347 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48348 #. %7$s:  END 
48349 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48350 #. %9$s:  END 
48351 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48352 #. %11$s:  END 
48353 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48354 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48355 #. %14$s:  END 
48356 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48357 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48359 #, c-format
48360 msgid ""
48361 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48362 "%s%s%s (%s) %s "
48363 msgstr ""
48364
48365 #. %1$s:  END 
48366 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48367 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48368 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48369 #. %5$s:  END 
48370 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48371 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48375 msgstr "%s %s (%s) "
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48378 #, c-format
48379 msgid "_ matches only a single character"
48380 msgstr ""
48381
48382 #. For the first occurrence,
48383 #. SCRIPT
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48386 #, fuzzy
48387 msgid "a an the"
48388 msgstr "dokumentum"
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48391 #, c-format
48392 msgid "account has expired"
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48396 #, c-format
48397 msgid "active"
48398 msgstr ""
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48402 #, fuzzy, c-format
48403 msgid "add a library"
48404 msgstr "Minden könyvtár"
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48408 #, fuzzy, c-format
48409 msgid "add a patron category"
48410 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48413 #, fuzzy, c-format
48414 msgid "added successfully"
48415 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48416
48417 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "after %s days."
48421 msgstr "%s (%s napok)"
48422
48423 #. %1$s:  END 
48424 #. %2$s:  IF ( error ) 
48425 #. %3$s:  ELSE 
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "again. %s %s%s "
48429 msgstr "%s %s (%s) "
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48434 #, c-format
48435 msgid "all"
48436 msgstr ""
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48439 #, c-format
48440 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48441 msgstr ""
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "all frameworks"
48446 msgstr "Hozzáad keretet"
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48449 #, fuzzy, c-format
48450 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48451 msgstr ""
48452 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
48453
48454 #. SCRIPT
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48456 #, fuzzy
48457 msgid "already exists in database"
48458 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48462 #, c-format
48463 msgid "already has a hold"
48464 msgstr ""
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "analytics."
48469 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48472 #, c-format
48473 msgid "and"
48474 msgstr "és"
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48478 #, fuzzy, c-format
48479 msgid "and "
48480 msgstr "és "
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48483 #, c-format
48484 msgid "and has been returned."
48485 msgstr ""
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48488 #, c-format
48489 msgid "and is issued every "
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48493 #, c-format
48494 msgid "and mark one currency as active."
48495 msgstr ""
48496
48497 #. For the first occurrence,
48498 #. %1$s:  batch_id 
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48501 #, c-format
48502 msgid "and removed from batch %s. "
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "and the "
48509 msgstr "dokumentum "
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48512 #, c-format
48513 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48514 msgstr ""
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48517 #, c-format
48518 msgid "and try again. "
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48522 #, c-format
48523 msgid "anyone else to add entries."
48524 msgstr ""
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48527 #, c-format
48528 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48529 msgstr ""
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48532 #, c-format
48533 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "approved"
48540 msgstr "Engedélyez"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48543 #, c-format
48544 msgid "are licensed under the "
48545 msgstr ""
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "as "
48550 msgstr "%s (%s napok) "
48551
48552 #. SCRIPT
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48554 #, fuzzy
48555 msgid "at %s"
48556 msgstr "Kosár"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "at : "
48561 msgstr "%s - %s "
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "at current library "
48566 msgstr "Minden könyvtár "
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48569 #, c-format
48570 msgid "at least 1 item type defined"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48574 #, c-format
48575 msgid "at least 1 item type must be defined"
48576 msgstr ""
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "at least 1 library defined"
48581 msgstr "Minden könyvtár"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48584 #, c-format
48585 msgid "at least 1 library must be defined"
48586 msgstr ""
48587
48588 #. %1$s:  END 
48589 #. %2$s:  END 
48590 #. %3$s:  ELSE 
48591 #. %4$s:  END 
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48593 #, fuzzy, c-format
48594 msgid ""
48595 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48596 "the template. %s "
48597 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "attribute value "
48602 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48605 #, c-format
48606 msgid "available"
48607 msgstr ""
48608
48609 #. A
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48611 msgid "basket"
48612 msgstr "kosár"
48613
48614 #. A
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48617 #, fuzzy
48618 msgid "basketgroup"
48619 msgstr "kosár"
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48622 #, c-format
48623 msgid "batch_anonymise.pl"
48624 msgstr ""
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48627 #, c-format
48628 msgid "be installed before you may continue."
48629 msgstr ""
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48632 #, c-format
48633 msgid "be less than 500KB. "
48634 msgstr ""
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48637 #, c-format
48638 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48639 msgstr ""
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48643 #, c-format
48644 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48645 msgstr ""
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48648 #, c-format
48649 msgid "be mapped to the same tag,"
48650 msgstr ""
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48653 #, c-format
48654 msgid ""
48655 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48656 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48660 #, c-format
48661 msgid "because fine balance is "
48662 msgstr ""
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48665 #, c-format
48666 msgid "beep.ogg"
48667 msgstr ""
48668
48669 #. SCRIPT
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48671 #, fuzzy
48672 msgid "begins with "
48673 msgstr ". Kezdete"
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48676 #, c-format
48677 msgid "below"
48678 msgstr ""
48679
48680 #. INPUT type=text name=cardnumber
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48682 msgid ""
48683 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48687 #, c-format
48688 msgid "biblio and biblionumber"
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48692 #, c-format
48693 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48694 msgstr ""
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48697 #, c-format
48698 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48703 #, c-format
48704 msgid "by"
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48709 #, c-format
48710 msgid "by "
48711 msgstr "által "
48712
48713 #. For the first occurrence,
48714 #. %1$s:  reserveloo.author 
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48718 #, c-format
48719 msgid "by %s"
48720 msgstr ""
48721
48722 #. %1$s:  biblio.author 
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid "by %s "
48726 msgstr "[ %s ] "
48727
48728 #. %1$s:  XISBN.author 
48729 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48730 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48731 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48732 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48733 #. %6$s:  XISBN.place 
48734 #. %7$s:  END 
48735 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48736 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48737 #. %10$s:  END 
48738 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48739 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48740 #. %13$s:  END 
48741 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48742 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48743 #. %16$s:  END 
48744 #. %17$s:  END 
48745 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48746 #. %19$s:  END 
48747 #. %20$s:  XISBN.pages 
48748 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48749 #. %22$s:  XISBN.illus 
48750 #. %23$s:  END 
48751 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48752 #. %25$s:  END 
48753 #. %26$s:  XISBN.size 
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48755 #, c-format
48756 msgid ""
48757 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48758 "%s "
48759 msgstr ""
48760
48761 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "by %s: "
48765 msgstr "[ %s ] "
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48768 #, c-format
48769 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48770 msgstr ""
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48773 #, c-format
48774 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48775 msgstr ""
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48778 #, c-format
48779 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48783 #, c-format
48784 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48785 msgstr ""
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48788 #, c-format
48789 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48790 msgstr ""
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48793 #, c-format
48794 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48795 msgstr ""
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48798 #, c-format
48799 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48800 msgstr ""
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48803 #, c-format
48804 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48805 msgstr ""
48806
48807 #. SCRIPT
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48809 msgid "by _AUTHOR_"
48810 msgstr ""
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48813 #, fuzzy, c-format
48814 msgid "by item types"
48815 msgstr "Bármely típus"
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48818 #, fuzzy, c-format
48819 msgid "by libraries"
48820 msgstr "Minden könyvtár"
48821
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "by months"
48825 msgstr "2 hónap"
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48828 #, c-format
48829 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48830 msgstr ""
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48833 #, c-format
48834 msgid "call.ogg"
48835 msgstr ""
48836
48837 #. %1$s:  maxreserves 
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48839 #, c-format
48840 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48841 msgstr ""
48842
48843 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48844 #. %2$s:  new_reserves_count 
48845 #. %3$s:  maxreserves 
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48847 #, c-format
48848 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48849 msgstr ""
48850
48851 #. For the first occurrence,
48852 #. SCRIPT
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48854 #, fuzzy
48855 msgid "cannot be repeated"
48856 msgstr "Kosár/megrendelés"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48861 #, c-format
48862 msgid "characters"
48863 msgstr ""
48864
48865 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48867 #, fuzzy
48868 msgid "check to delete this field"
48869 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48870
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48874 #, c-format
48875 msgid "choose"
48876 msgstr ""
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48879 #, c-format
48880 msgid "click here to login"
48881 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48884 #, fuzzy, c-format
48885 msgid "click to log out"
48886 msgstr "vissza a listához"
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48889 #, fuzzy, c-format
48890 msgid "closed"
48891 msgstr "Megengedett"
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "code and "
48896 msgstr "és "
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48899 #, fuzzy, c-format
48900 msgid "collection"
48901 msgstr "c- Gyűjtemény"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48904 #, c-format
48905 msgid "configuration file."
48906 msgstr ""
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48909 #, c-format
48910 msgid "considered late"
48911 msgstr ""
48912
48913 #. SCRIPT
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48915 #, fuzzy
48916 msgid "containing "
48917 msgstr "Bármely tartalom"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48933 #, c-format
48934 msgid "contains"
48935 msgstr "tartalmazza"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48938 #, c-format
48939 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48940 msgstr ""
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "create a patron"
48945 msgstr "Hozzáad rekordot"
48946
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48949 #, c-format
48950 msgid "create an item record when receiving this serial"
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "create one or more authorized values"
48956 msgstr "Engedélyezett érték"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48959 #, c-format
48960 msgid "critical.ogg"
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48964 #, c-format
48965 msgid "csv"
48966 msgstr ""
48967
48968 #. SPAN
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48971 msgid ""
48972 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48973 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48974 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48975 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48976 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48977 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48978 "series %]&rft.genre="
48979 msgstr ""
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48982 #, fuzzy, c-format
48983 msgid "currently available items."
48984 msgstr "Elérhető"
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48987 #, fuzzy, c-format
48988 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48989 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
48990
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "database host : "
48994 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48997 #, fuzzy, c-format
48998 msgid "database name : "
48999 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49002 #, fuzzy, c-format
49003 msgid "database port : "
49004 msgstr "Atlas "
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "database type : "
49009 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "database user : "
49014 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "day(s) "
49019 msgstr "%s (%s napok) "
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49022 #, fuzzy, c-format
49023 msgid "days "
49024 msgstr "%s (%s napok) "
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "days ago"
49029 msgstr "%S napok"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49032 #, c-format
49033 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49037 #, c-format
49038 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49039 msgstr ""
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49042 #, c-format
49043 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49044 msgstr ""
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49047 #, c-format
49048 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49049 msgstr ""
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "define a budget"
49054 msgstr "Minden helyszín"
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "define a budget and a fund"
49059 msgstr "Minden helyszín"
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49062 #, fuzzy, c-format
49063 msgid "define a notice"
49064 msgstr "Összetett szűkítés:"
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49067 #, c-format
49068 msgid "del"
49069 msgstr ""
49070
49071 #. A
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49073 msgid "detail of the subscription"
49074 msgstr ""
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49077 #, c-format
49078 msgid "detected."
49079 msgstr ""
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49082 #, c-format
49083 msgid "device_connect.ogg"
49084 msgstr ""
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49087 #, c-format
49088 msgid "device_disconnect.ogg"
49089 msgstr ""
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49092 #, c-format
49093 msgid "digits"
49094 msgstr ""
49095
49096 #. A
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49098 msgid "display detail for this librarian."
49099 msgstr ""
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49102 #, c-format
49103 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49104 msgstr ""
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49107 #, c-format
49108 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49112 #, c-format
49113 msgid "doesn't exist"
49114 msgstr ""
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49117 #, c-format
49118 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49119 msgstr ""
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49122 #, c-format
49123 msgid "doesn't match"
49124 msgstr ""
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49128 #, fuzzy, c-format
49129 msgid "doesn't match any existing record."
49130 msgstr "Hozzáad rekordot "
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "dom"
49145 msgstr "dráma"
49146
49147 #. INPUT type=reset
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49149 #, fuzzy
49150 msgid "déselectionner tout"
49151 msgstr "Cselekmény"
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "ecost tax exc."
49157 msgstr ": %s"
49158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49161 #, fuzzy, c-format
49162 msgid "ecost tax inc."
49163 msgstr ": %s"
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "edit"
49168 msgstr ", vagy"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "edit "
49173 msgstr ", vagy "
49174
49175 #. SCRIPT
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49177 #, fuzzy
49178 msgid "edit items"
49179 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "email"
49184 msgstr "levél"
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "email the Koha administrator"
49194 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49197 #, fuzzy, c-format
49198 msgid "email to the Koha Administrator"
49199 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49200
49201 #. META http-equiv=Content-Language
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49203 msgid "en-us"
49204 msgstr ""
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "ending.ogg"
49209 msgstr "9- Kódolás"
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49212 #, c-format
49213 msgid ""
49214 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49215 "file upload directory for your Koha instance. "
49216 msgstr ""
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49219 #, c-format
49220 msgid ""
49221 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49222 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49223 "properly set the "
49224 msgstr ""
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "epost: "
49229 msgstr "(Elveszett) "
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49232 #, c-format
49233 msgid "epost_sjekk: "
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49237 #, c-format
49238 msgid ""
49239 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49240 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49241 msgstr ""
49242
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49244 #, c-format
49245 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49246 msgstr ""
49247
49248 #. INPUT type=text name=cardnumber
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49250 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49251 msgstr ""
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49254 #, fuzzy, c-format
49255 msgid "exists"
49256 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49259 #, c-format
49260 msgid "exists."
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49264 #, c-format
49265 msgid "expired"
49266 msgstr ""
49267
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49269 #, c-format
49270 msgid "fail.ogg"
49271 msgstr ""
49272
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "failed to be added"
49276 msgstr "00 Dokumentum kategória"
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "failed to be updated"
49281 msgstr "c- Gyűjtemény"
49282
49283 #. SCRIPT
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49285 #, fuzzy
49286 msgid "failed to run"
49287 msgstr "c- Gyűjtemény"
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49290 #, c-format
49291 msgid "famfamfam.com"
49292 msgstr "famfamfam.com"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49295 #, fuzzy, c-format
49296 msgid "fdato: "
49297 msgstr ", Kötelező "
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "feide: "
49302 msgstr "Vonalkód fájl: "
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49305 #, fuzzy, c-format
49306 msgid "field "
49307 msgstr " almező "
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49310 #, fuzzy, c-format
49311 msgid "field(s) "
49312 msgstr " almező "
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49315 #, c-format
49316 msgid "fnr_hash: "
49317 msgstr ""
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49320 #, c-format
49321 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49322 msgstr ""
49323
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49325 #, fuzzy, c-format
49326 msgid "for "
49327 msgstr "%s - %s "
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49330 #, c-format
49331 msgid "framework values"
49332 msgstr ""
49333
49334 #. SCRIPT
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49336 #, fuzzy
49337 msgid "from"
49338 msgstr ": %s"
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49342 #, c-format
49343 msgid "from "
49344 msgstr ""
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49347 #, c-format
49348 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49349 msgstr ""
49350
49351 #. A
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49353 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49354 msgstr ""
49355
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49357 #, fuzzy, c-format
49358 msgid "gone no address"
49359 msgstr "Második cím"
49360
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49362 #, c-format
49363 msgid "group by"
49364 msgstr ""
49365
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49368 #, fuzzy, c-format
49369 msgid "group by "
49370 msgstr ", %s által "
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49380 #, c-format
49381 msgid "grs1"
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49385 #, c-format
49386 msgid "gyldig_til: "
49387 msgstr ""
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49390 #, c-format
49391 msgid "has "
49392 msgstr ""
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49395 #, c-format
49396 msgid "has all required privileges on database "
49397 msgstr ""
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49400 #, c-format
49401 msgid "has never been checked out."
49402 msgstr ""
49403
49404 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49406 #, c-format
49407 msgid ""
49408 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49409 msgstr ""
49410
49411 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49413 #, c-format
49414 msgid ""
49415 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49416 msgstr ""
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "has restrictions"
49421 msgstr "Adminisztráció"
49422
49423 #. %1$s:  END 
49424 #. %2$s:  IF message.error 
49425 #. %3$s:  message.error
49426 #. %4$s:  END 
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49428 #, c-format
49429 msgid ""
49430 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49431 "logfile for more information). %s "
49432 msgstr ""
49433
49434 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49436 #, fuzzy, c-format
49437 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49438 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
49439
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "has too many holds."
49443 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "here"
49451 msgstr "Bárhol"
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49454 #, c-format
49455 msgid "hjemmebibliotek: "
49456 msgstr ""
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49459 #, c-format
49460 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49461 msgstr ""
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49464 #, c-format
49465 msgid "holdingbranch defined"
49466 msgstr ""
49467
49468 #. A
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49470 msgid "holds queue"
49471 msgstr ""
49472
49473 #. A
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49475 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49476 msgstr ""
49477
49478 #. A
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49480 msgid "holds waiting for patron pickup"
49481 msgstr ""
49482
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49484 #, c-format
49485 msgid "homebranch NOT mapped"
49486 msgstr ""
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49489 #, c-format
49490 msgid "homebranch defined"
49491 msgstr ""
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49494 #, c-format
49495 msgid "if"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49499 #, c-format
49500 msgid ""
49501 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49502 "libraries you want to associate with this value. "
49503 msgstr ""
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49507 #, c-format
49508 msgid "if you wish to enable this feature."
49509 msgstr ""
49510
49511 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49513 msgid "ig"
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49520 #, fuzzy, c-format
49521 msgid "ignore"
49522 msgstr "%S példányok"
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49525 #, fuzzy, c-format
49526 msgid "in "
49527 msgstr "Tinta "
49528
49529 #. %1$s:  LibraryName 
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "in %s "
49533 msgstr "%s =%s "
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "in Administration"
49538 msgstr "Adminisztráció"
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "in fines"
49543 msgstr "Összetett keresés"
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49546 #, c-format
49547 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49548 msgstr ""
49549
49550 #. SCRIPT
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49552 #, fuzzy
49553 msgid "in library "
49554 msgstr "Minden könyvtár"
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49557 #, c-format
49558 msgid "incoming_call.ogg"
49559 msgstr ""
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49563 #, fuzzy, c-format
49564 msgid "indexing."
49565 msgstr "index"
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49568 #, c-format
49569 msgid "install basic configuration settings"
49570 msgstr ""
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49573 #, fuzzy, c-format
49574 msgid "invalid authority types"
49575 msgstr "Authority típusok"
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49578 #, fuzzy, c-format
49579 msgid "is"
49580 msgstr "Airs"
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49583 #, c-format
49584 msgid "is already in possession"
49585 msgstr ""
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49588 #, fuzzy, c-format
49589 msgid "is already in use by another patron record."
49590 msgstr "Hozzáad rekordot"
49591
49592 #. SCRIPT
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49594 #, fuzzy
49595 msgid "is duplicated"
49596 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49599 #, c-format
49600 msgid ""
49601 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49602 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49608 #, c-format
49609 msgid "is equal to"
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49626 #, c-format
49627 msgid "is exactly"
49628 msgstr "pontosan"
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49631 #, c-format
49632 msgid "is licensed under the "
49633 msgstr ""
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "is not"
49639 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49640
49641 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49642 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49644 #, c-format
49645 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49646 msgstr ""
49647
49648 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49649 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49650 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49651 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49652 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49653 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49654 #. %7$s:  message_loo.approver 
49655 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49656 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49657 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49658 #. %11$s:  ELSE 
49659 #. %12$s:  END 
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49661 #, c-format
49662 msgid ""
49663 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49664 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49665 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49666 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49667 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49668 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49669 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49670 "error! %s "
49671 msgstr ""
49672
49673 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49675 #, c-format
49676 msgid "is now debarred until %s "
49677 msgstr ""
49678
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49681 #, fuzzy, c-format
49682 msgid "is on hold for "
49683 msgstr "%s talált sorok. "
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49686 #, c-format
49687 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49688 msgstr ""
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49691 #, c-format
49692 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49693 msgstr ""
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49696 #, c-format
49697 msgid "is used as a fallback. "
49698 msgstr ""
49699
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49704 #, c-format
49705 msgid "iso2709"
49706 msgstr ""
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49709 #, c-format
49710 msgid "item fields"
49711 msgstr "dokumentum mezők"
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49714 #, c-format
49715 msgid "item type not defined"
49716 msgstr ""
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49719 #, c-format
49720 msgid "itemdata_copynumber"
49721 msgstr ""
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49724 #, c-format
49725 msgid "itemdata_enumchron"
49726 msgstr ""
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49729 #, c-format
49730 msgid "itemnum"
49731 msgstr "dokszám"
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49734 #, c-format
49735 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "items"
49741 msgstr "dokumentumok "
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "items (10)"
49747 msgstr "dokumentumok "
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49750 #, fuzzy, c-format
49751 msgid "items. "
49752 msgstr "dokumentumok "
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49755 #, c-format
49756 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49757 msgstr ""
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49760 #, c-format
49761 msgid "items.permanent_location mapped"
49762 msgstr ""
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49765 #, c-format
49766 msgid "itemtype NOT mapped"
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49770 #, c-format
49771 msgid "jQuery"
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49775 #, c-format
49776 msgid "jQuery Colvis plugin"
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49780 #, c-format
49781 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49782 msgstr ""
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49785 #, c-format
49786 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49787 msgstr ""
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49791 #, c-format
49792 msgid "jQuery Validation Plugin"
49793 msgstr ""
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49796 #, c-format
49797 msgid "jQuery and jQueryUI"
49798 msgstr ""
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49801 #, c-format
49802 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49803 msgstr ""
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49806 #, c-format
49807 msgid ""
49808 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49809 "under the "
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49813 #, c-format
49814 msgid "jQuery multiple select plugin"
49815 msgstr ""
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49818 #, c-format
49819 msgid "jQuery treetable Plugin"
49820 msgstr ""
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49823 #, c-format
49824 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49825 msgstr ""
49826
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49828 #, c-format
49829 msgid "jQueryUI"
49830 msgstr ""
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49834 #, c-format
49835 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49836 msgstr ""
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49839 #, c-format
49840 msgid "jquery.multiple.select.js"
49841 msgstr ""
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49844 #, c-format
49845 msgid "kjonn: "
49846 msgstr ""
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49851 #, c-format
49852 msgid "koha-conf.xml"
49853 msgstr "koha-conf.xml"
49854
49855 #. INPUT type=text name=filename
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49858 msgid "koha.mrc"
49859 msgstr "koha-conf.xml"
49860
49861 #. %1$s:  batche.batch_id 
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49863 #, c-format
49864 msgid "label_batch_%s.csv"
49865 msgstr ""
49866
49867 #. For the first occurrence,
49868 #. %1$s:  batche.batch_id 
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49871 #, c-format
49872 msgid "label_batch_%s.pdf"
49873 msgstr ""
49874
49875 #. %1$s:  batche.batch_id 
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49877 #, c-format
49878 msgid "label_batch_%s.xml"
49879 msgstr ""
49880
49881 #. For the first occurrence,
49882 #. %1$s:  batche.label_count 
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49885 #, c-format
49886 msgid "label_single_%s.csv"
49887 msgstr ""
49888
49889 #. For the first occurrence,
49890 #. %1$s:  batche.label_count 
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49895 #, c-format
49896 msgid "label_single_%s.pdf"
49897 msgstr ""
49898
49899 #. For the first occurrence,
49900 #. %1$s:  batche.label_count 
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49903 #, c-format
49904 msgid "label_single_%s.xml"
49905 msgstr ""
49906
49907 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49909 #, c-format
49910 msgid "last on: %s"
49911 msgstr ""
49912
49913 #. INPUT type=text name=from_subfield
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49916 msgid "let blank for the entire field"
49917 msgstr ""
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49920 #, fuzzy, c-format
49921 msgid "library not defined"
49922 msgstr "Minden könyvtár"
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49925 #, c-format
49926 msgid "licensed under "
49927 msgstr ""
49928
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49930 #, c-format
49931 msgid "like"
49932 msgstr ""
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49935 #, c-format
49936 msgid "lnr: "
49937 msgstr ""
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49940 #, fuzzy, c-format
49941 msgid "loading.ogg"
49942 msgstr "a fülben"
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49945 #, fuzzy, c-format
49946 msgid "loading_2.ogg"
49947 msgstr "a fülben"
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49950 #, c-format
49951 msgid "localhost"
49952 msgstr "localhost"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49955 #, c-format
49956 msgid "log in"
49957 msgstr ""
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49960 #, c-format
49961 msgid "lost"
49962 msgstr ""
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49965 #, c-format
49966 msgid "m/"
49967 msgstr ""
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid "m_adresse1: "
49972 msgstr "Cím: "
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "m_adresse2: "
49977 msgstr "Cím 2: "
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49980 #, c-format
49981 msgid "m_gyldig_til: "
49982 msgstr ""
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49985 #, fuzzy, c-format
49986 msgid "m_land: "
49987 msgstr "...és: "
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "m_postnr: "
49992 msgstr "00 Dokumentum kategória "
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49995 #, c-format
49996 msgid "m_sjekk: "
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "m_sted: "
50002 msgstr "Bármely tartalom "
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50005 #, fuzzy, c-format
50006 msgid "manage circulation rules"
50007 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50010 #, c-format
50011 msgid "mapped"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50016 #, c-format
50017 msgid "marc"
50018 msgstr "marc"
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid "matches"
50023 msgstr "Köteg:"
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50026 #, c-format
50027 msgid "maximize.ogg"
50028 msgstr ""
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50032 #, c-format
50033 msgid "me"
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50037 #, c-format
50038 msgid "minimize.ogg"
50039 msgstr ""
50040
50041 #. SCRIPT
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50043 #, fuzzy
50044 msgid "modified"
50045 msgstr "#- Nem módosított"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "months "
50050 msgstr "2 hónap"
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "must"
50057 msgstr "Összeg"
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50060 #, c-format
50061 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50062 msgstr ""
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50065 #, c-format
50066 msgid "must match"
50067 msgstr ""
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50070 #, c-format
50071 msgid "n/a"
50072 msgstr ""
50073
50074 #. SCRIPT
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50076 #, fuzzy
50077 msgid "never"
50078 msgstr ", %s késedelmes"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "new_mail_notification.ogg"
50083 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
50084
50085 #. INPUT type=image
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50087 msgid "next"
50088 msgstr ""
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50091 #, c-format
50092 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50093 msgstr ""
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50096 #, c-format
50097 msgid "no active"
50098 msgstr ""
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50102 #, fuzzy, c-format
50103 msgid "no libraries defined"
50104 msgstr "Minden könyvtár"
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "no patron categories defined"
50110 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50113 #, fuzzy, c-format
50114 msgid "noItemTypeImages system preference"
50115 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50120 #, c-format
50121 msgid "none"
50122 msgstr ""
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50126 #, c-format
50127 msgid "not"
50128 msgstr ""
50129
50130 #. ABBR
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50132 #, fuzzy
50133 msgid "not available"
50134 msgstr "nem áll rendelkezésre"
50135
50136 #. SCRIPT
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50138 #, fuzzy
50139 msgid "not checked out"
50140 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50145 #, c-format
50146 msgid "not equal to"
50147 msgstr "nem egyenlő"
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50150 #, c-format
50151 msgid "not like"
50152 msgstr "nem hasonló"
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "not owned"
50157 msgstr "%s talált sorok."
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "of one item"
50162 msgstr "dokumentumok"
50163
50164 #. SCRIPT
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50166 #, fuzzy
50167 msgid "on hold"
50168 msgstr "%s talált sorok."
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50172 #, fuzzy, c-format
50173 msgid "on this item "
50174 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50177 #, c-format
50178 msgid "once every"
50179 msgstr ""
50180
50181 #. %1$s:  ELSE 
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "one or more records without items attached. %s "
50185 msgstr "%s tétel tárolva "
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50188 #, c-format
50189 msgid "opening.ogg"
50190 msgstr ""
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50193 #, c-format
50194 msgid "opprettet: "
50195 msgstr ""
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50198 #, c-format
50199 msgid "opprettet_av: "
50200 msgstr ""
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50204 #, c-format
50205 msgid "or"
50206 msgstr "vagy"
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50215 #, c-format
50216 msgid "or "
50217 msgstr ""
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "or MARC subfield."
50222 msgstr "dokumentum mezők"
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50225 #, fuzzy, c-format
50226 msgid "or any available"
50227 msgstr "Elérhető"
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "or create"
50233 msgstr "Acetate"
50234
50235 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50237 #, c-format
50238 msgid "owes %s"
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50242 #, fuzzy, c-format
50243 msgid "p_adresse1: "
50244 msgstr "Cím: "
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "p_adresse2: "
50249 msgstr "Cím 2: "
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50252 #, fuzzy, c-format
50253 msgid "p_land: "
50254 msgstr "...és: "
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "p_postnr: "
50259 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50262 #, c-format
50263 msgid "p_sjekk: "
50264 msgstr ""
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50267 #, fuzzy, c-format
50268 msgid "p_sted: "
50269 msgstr "Bármely tartalom "
50270
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50272 #, c-format
50273 msgid "panic.ogg"
50274 msgstr ""
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50277 #, c-format
50278 msgid "passsord: "
50279 msgstr ""
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "patron categories"
50284 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "patron category "
50289 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "patron_attributes"
50294 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "patrons to "
50299 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "pending"
50305 msgstr "9- Kódolás"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50308 #, fuzzy, c-format
50309 msgid "pending offline circulation actions"
50310 msgstr "Adminisztráció"
50311
50312 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50314 msgid "phony_submit"
50315 msgstr ""
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50318 #, c-format
50319 msgid "pin: "
50320 msgstr ""
50321
50322 #. SCRIPT
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50324 msgid "please enter a date !"
50325 msgstr ""
50326
50327 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50329 msgid "please note your reason here..."
50330 msgstr ""
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50333 #, c-format
50334 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50335 msgstr ""
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50338 #, c-format
50339 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50343 #, c-format
50344 msgid ""
50345 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50346 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50347 "(NOTE: "
50348 msgstr ""
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50351 #, c-format
50352 msgid ""
50353 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50354 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50355 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50356 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50357 "not recommended, and likely will not work."
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50361 #, c-format
50362 msgid "popup.ogg"
50363 msgstr ""
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50366 #, c-format
50367 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50368 msgstr ""
50369
50370 #. INPUT type=image
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50372 msgid "previous"
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50376 #, fuzzy, c-format
50377 msgid "prim_kontakt: "
50378 msgstr "Bármely tartalom "
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50383 #, fuzzy, c-format
50384 msgid "pt"
50385 msgstr "Bazalt"
50386
50387 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50388 #. %2$s:  END 
50389 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50391 #, fuzzy, c-format
50392 msgid "published by: %s %s %s in "
50393 msgstr "; Kiadta %s "
50394
50395 #. SCRIPT
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50397 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50398 msgstr ""
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50401 #, c-format
50402 msgid "rather than "
50403 msgstr ""
50404
50405 #. SCRIPT
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50407 #, fuzzy
50408 msgid "reason unkown"
50409 msgstr ": %s"
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50412 #, c-format
50413 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50417 #, c-format
50418 msgid "records in various format. Choose one): "
50419 msgstr ""
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "records."
50424 msgstr "%s tételek"
50425
50426 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50428 #, fuzzy
50429 msgid "regex pattern"
50430 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
50431
50432 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50434 msgid "regex replacement"
50435 msgstr ""
50436
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50439 #, c-format
50440 msgid "rejected"
50441 msgstr ""
50442
50443 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50445 #, fuzzy, c-format
50446 msgid "rejected %s"
50447 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50448
50449 #. IMG
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50452 #, fuzzy
50453 msgid "remove this image"
50454 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "removed successfully"
50459 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50460
50461 #. SCRIPT
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50463 #, fuzzy
50464 msgid "reopen basketgroup"
50465 msgstr "kosár"
50466
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "required"
50470 msgstr "Életkorhoz kötött:"
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50473 #, fuzzy, c-format
50474 msgid "restricted"
50475 msgstr "tegnap"
50476
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50478 #, c-format
50479 msgid "return to where you were before."
50480 msgstr ""
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50483 #, c-format
50484 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50485 msgstr ""
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50488 #, c-format
50489 msgid "s/"
50490 msgstr ""
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50493 #, c-format
50494 msgid "same library, all patron types, all item types"
50495 msgstr ""
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50498 #, c-format
50499 msgid "same library, all patron types, same item type"
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50503 #, c-format
50504 msgid "same library, same patron type, all item types"
50505 msgstr ""
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50508 #, c-format
50509 msgid "same library, same patron type, same item type"
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50513 #, fuzzy, c-format
50514 msgid "seconds "
50515 msgstr "Apache verzió: "
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50518 #, c-format
50519 msgid "see also:"
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50523 #, c-format
50524 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50525 msgstr ""
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50528 #, c-format
50529 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "select all"
50537 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50538
50539 #. INPUT type=submit
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50541 #, fuzzy
50542 msgid "selection"
50543 msgstr "Cselekmény"
50544
50545 #. INPUT type=text name=selector
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50547 #, fuzzy
50548 msgid "selector"
50549 msgstr "Cselekmény"
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50555 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50558 #, c-format
50559 msgid "serial"
50560 msgstr ""
50561
50562 #. A
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50564 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50565 msgstr ""
50566
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "setDescription: "
50570 msgstr "Cselekmények "
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "setDescriptions"
50575 msgstr "Cselekmények"
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50578 #, fuzzy, c-format
50579 msgid "setName"
50580 msgstr "00 Dokumentum kategória"
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "setName: "
50585 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50588 #, c-format
50589 msgid "setSpec"
50590 msgstr ""
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50593 #, c-format
50594 msgid "setSpec: "
50595 msgstr ""
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50598 #, c-format
50599 msgid ""
50600 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50601 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50602 "synchronized"
50603 msgstr ""
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50606 #, fuzzy, c-format
50607 msgid "since last transfer"
50608 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50611 #, c-format
50612 msgid "sist_endret: "
50613 msgstr ""
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50616 #, c-format
50617 msgid "sist_endret_av: "
50618 msgstr ""
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50621 #, c-format
50622 msgid "software.coop, United Kingdom"
50623 msgstr ""
50624
50625 #. INPUT type=text name=sound
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50627 msgid "sound"
50628 msgstr ""
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50632 #, c-format
50633 msgid "specify an active currency"
50634 msgstr ""
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50637 #, fuzzy, c-format
50638 msgid "start the installer"
50639 msgstr "8- Előpublikálási szint"
50640
50641 #. SCRIPT
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50643 #, fuzzy
50644 msgid "starting with "
50645 msgstr "Acetate"
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50661 #, c-format
50662 msgid "starts with"
50663 msgstr "ezzel kezdődik:"
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50667 #, c-format
50668 msgid "subfield ignored"
50669 msgstr ""
50670
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50673 #, c-format
50674 msgid "subfields"
50675 msgstr ""
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50678 #, c-format
50679 msgid "subfields not in same tabs"
50680 msgstr ""
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50683 #, fuzzy, c-format
50684 msgid "subscribers"
50685 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
50686
50687 #. A
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50691 msgid "subscription detail"
50692 msgstr ""
50693
50694 #. %1$s:  IF ( title ) 
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50696 #, c-format
50697 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50698 msgstr ""
50699
50700 #. A
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50703 #, fuzzy
50704 msgid "suggestion"
50705 msgstr "Beszerzés"
50706
50707 #. For the first occurrence,
50708 #. %1$s:  m.id 
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50715 #, fuzzy, c-format
50716 msgid "suggestion #%s"
50717 msgstr "Beszerzés"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50720 #, c-format
50721 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50725 #, c-format
50726 msgid "table."
50727 msgstr ""
50728
50729 #. SCRIPT
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50731 #, fuzzy
50732 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50733 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
50734
50735 #. META http-equiv=Content-Type
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50749 msgid "text/html; charset=utf-8"
50750 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50753 #, c-format
50754 msgid "than "
50755 msgstr ""
50756
50757 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50758 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50759 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50760 #. %4$s:  image_limit 
50761 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50762 #. %6$s:  batch_id 
50763 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50764 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50765 #. %9$s:  batch_id 
50766 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50767 #. %11$s:  batch_id 
50768 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50769 #. %13$s:  batch_id 
50770 #. %14$s:  ELSE 
50771 #. %15$s:  END 
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50773 #, c-format
50774 msgid ""
50775 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50776 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50777 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50778 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50779 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50780 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50781 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50782 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50783 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50784 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50785 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50786 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50787 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50788 "duplicated. %s %s "
50789 msgstr ""
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50792 #, c-format
50793 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50794 msgstr ""
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50798 #, c-format
50799 msgid ""
50800 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50804 #, c-format
50805 msgid ""
50806 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50807 msgstr ""
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50810 #, c-format
50811 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50812 msgstr ""
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50815 #, c-format
50816 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50817 msgstr ""
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50820 #, c-format
50821 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50822 msgstr ""
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50825 #, c-format
50826 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50827 msgstr ""
50828
50829 #. %1$s:  END 
50830 #. %2$s:  ELSE 
50831 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50833 #, fuzzy, c-format
50834 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50835 msgstr "%s tétel tárolva "
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50838 #, c-format
50839 msgid "through "
50840 msgstr ""
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50843 #, c-format
50844 msgid "times"
50845 msgstr ""
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50848 #, c-format
50849 msgid "tlf_hjemme: "
50850 msgstr ""
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50853 #, c-format
50854 msgid "tlf_jobb: "
50855 msgstr ""
50856
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50858 #, c-format
50859 msgid "tlf_mobil: "
50860 msgstr ""
50861
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50866 #, fuzzy, c-format
50867 msgid "to "
50868 msgstr "%s - %s "
50869
50870 #. For the first occurrence,
50871 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50874 #, fuzzy, c-format
50875 msgid "to %s"
50876 msgstr "%s - %s"
50877
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50880 #, c-format
50881 msgid "to be placed on hold"
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50885 #, c-format
50886 msgid "to continue the installation. "
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50890 #, fuzzy, c-format
50891 msgid "to create"
50892 msgstr "Acetate"
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50895 #, fuzzy, c-format
50896 msgid "to field "
50897 msgstr "Koha mező: %s,"
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "to the "
50902 msgstr "dokumentum "
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50905 #, c-format
50906 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50907 msgstr ""
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50910 #, c-format
50911 msgid "today"
50912 msgstr "ma"
50913
50914 #. SCRIPT
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50916 #, fuzzy
50917 msgid "too many renewals"
50918 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
50919
50920 #. A
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50922 msgid "transfers to receive at your library"
50923 msgstr ""
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50926 #, c-format
50927 msgid "unless"
50928 msgstr ""
50929
50930 #. SCRIPT
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50932 #, fuzzy
50933 msgid "unrecognized command"
50934 msgstr "Felnőtt olvasó"
50935
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "until"
50940 msgstr ": %s"
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50944 #, fuzzy
50945 msgid "until %s"
50946 msgstr ": %s"
50947
50948 #. INPUT type=text name=cardnumber
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50950 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50951 msgstr ""
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50954 #, c-format
50955 msgid "update your database"
50956 msgstr ""
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "updated successfully"
50961 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50964 #, c-format
50965 msgid "url"
50966 msgstr "url"
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50969 #, c-format
50970 msgid "url:"
50971 msgstr ""
50972
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50974 #, c-format
50975 msgid "used for/see from:"
50976 msgstr ""
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50979 #, c-format
50980 msgid "user "
50981 msgstr ""
50982
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50984 #, c-format
50985 msgid "valid entries in your database."
50986 msgstr ""
50987
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50989 #, c-format
50990 msgid "value"
50991 msgstr ""
50992
50993 #. SCRIPT
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50995 msgid "value missing"
50996 msgstr ""
50997
50998 #. SCRIPT
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51000 msgid "variable missing"
51001 msgstr ""
51002
51003 #. For the first occurrence,
51004 #. %1$s:  supplier 
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "vendor %s,"
51009 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51012 #, c-format
51013 msgid "verify"
51014 msgstr ""
51015
51016 #. SCRIPT
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51018 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51019 msgstr ""
51020
51021 #. SCRIPT
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51023 msgid "view"
51024 msgstr ""
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51027 #, fuzzy, c-format
51028 msgid "warning.ogg"
51029 msgstr "9- Kódolás"
51030
51031 #. %1$s:  ELSE 
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51033 #, c-format
51034 msgid ""
51035 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51036 "used without success: "
51037 msgstr ""
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51040 #, fuzzy, c-format
51041 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51042 msgstr ""
51043 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
51044 "figyelmeztetünk a módosításról."
51045
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51047 #, c-format
51048 msgid "which should be set up by your system administrator."
51049 msgstr ""
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51052 #, c-format
51053 msgid "who have not borrowed since:"
51054 msgstr ""
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51057 #, fuzzy, c-format
51058 msgid "whose expiration date is before:"
51059 msgstr "Animáció"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "whose patron category is:"
51064 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51067 #, fuzzy, c-format
51068 msgid "will show the link just below the title"
51069 msgstr ""
51070 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
51071 "megjelenítődni"
51072
51073 #. SCRIPT
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51075 #, fuzzy
51076 msgid "with category "
51077 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51078
51079 #. %1$s:  ELSE 
51080 #. %2$s:  END 
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51082 #, c-format
51083 msgid ""
51084 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51085 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51086 msgstr ""
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51089 #, c-format
51090 msgid "with this reason:"
51091 msgstr ""
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "with value "
51096 msgstr "Auth érték"
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51099 #, c-format
51100 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51105 #, c-format
51106 msgid "xml"
51107 msgstr "xml"
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51111 #, fuzzy, c-format
51112 msgid "years "
51113 msgstr "év"
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51116 #, c-format
51117 msgid "years of activity"
51118 msgstr ""
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51121 #, fuzzy, c-format
51122 msgid "yes"
51123 msgstr "Igen"
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51126 #, c-format
51127 msgid "yesterday"
51128 msgstr "tegnap"
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51131 #, fuzzy, c-format
51132 msgid "zip file"
51133 msgstr "Vonalkód fájl:"
51134
51135 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51137 #, fuzzy, c-format
51138 msgid "| Actions: %s "
51139 msgstr "Cselekmények "
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51142 #, c-format
51143 msgid "| "
51144 msgstr ""
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51156 #, c-format
51157 msgid "×"
51158 msgstr ""
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51161 #, c-format
51162 msgid ""
51163 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51164 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51165 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51166 "and Duaa Bazzazi. "
51167 msgstr ""
51168
51169 #. A
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51171 msgid ""
51172 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51173 "%]"
51174 msgstr ""
51175
51176 #. A
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51178 msgid ""
51179 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51180 msgstr ""
51181
51182 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "%s "
51186 msgstr "%s - "