Translation updates for Koha 16.05 (beta) release
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:04-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr ""
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr "# Tétel"
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "# Dokumentumok"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s tételek"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr "# Előfizetések"
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s) "
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr ""
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
267
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s (%s) "
282
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
311 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
312 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
313 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
314 #. %32$s:         CASE 'Run'    
315 #. %33$s:         CASE 
316 #. %34$s:  action 
317 #. %35$s:     END 
318 #. %36$s:  END 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
323 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
324 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
325 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
326 "%sRun %s%s %s %s "
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
330 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
331 #. %3$s: - BLOCK area_name -
332 #. %4$s: - SWITCH area -
333 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
334 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
335 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
336 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
337 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
338 #. %10$s: - END -
339 #. %11$s: - END -
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
344 "%s "
345 msgstr ""
346
347 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
348 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
349 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
350 #. %4$s:  basketgroup.name 
351 #. %5$s:  ELSE 
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
355 msgstr "%s %s (%s) "
356
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  END 
359 #. %3$s:  END 
360 #. %4$s:  ELSE 
361 #. %5$s:  END 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
363 #, fuzzy, c-format
364 msgid "%s %s %s %s None %s "
365 msgstr "%s %s (%s) "
366
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  END 
369 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
370 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
371 #. %5$s:  END 
372 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
373 #. %7$s:  END 
374 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
375 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
376 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
377 #. %11$s:  END 
378 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
379 #. %13$s:  END 
380 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
381 #. %15$s:  END 
382 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
383 #. %17$s:  END 
384 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
385 #. %19$s:  END 
386 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
387 #. %21$s:  END 
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
392 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  USE KohaDates 
396 #. %2$s: - BLOCK area_name -
397 #. %3$s: - SWITCH area -
398 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
399 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
400 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
401 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
402 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
403 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
404 #. %10$s: - END -
405 #. %11$s: - END -
406 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
411 "%sSerials %s %s %s "
412 msgstr ""
413
414 #. %1$s:  INCLUDE actions 
415 #. %2$s:  INCLUDE fail 
416 #. %3$s:  END 
417 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
421 msgstr ""
422
423 #. %1$s:  INCLUDE actions 
424 #. %2$s:  INCLUDE fail 
425 #. %3$s:  END 
426 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
430 msgstr ""
431
432 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
433 #. %2$s:  resultsloo.author 
434 #. %3$s:  ELSE 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
437 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
438 #. %7$s:  END 
439 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
440 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
441 #. %10$s:  END 
442 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
443 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
444 #. %13$s:  END 
445 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
446 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
447 #. %16$s:  END 
448 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
449 #. %18$s:  resultsloo.edition 
450 #. %19$s:  END 
451 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
452 #. %21$s:  resultsloo.place 
453 #. %22$s:  END 
454 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
455 #. %24$s:  resultsloo.pages 
456 #. %25$s:  END 
457 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
458 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
459 #. %28$s:  END 
460 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
465 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
466 msgstr ""
467
468 #. %1$s:  END 
469 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
470 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
471 #. %4$s:  ELSE 
472 #. %5$s:  END 
473 #. %6$s:  END 
474 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
475 #. %8$s:  code |html 
476 #. %9$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
481 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
482 "&quot;%s&quot; %s "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
487 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
488 #. %4$s:  ELSE 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  END 
491 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
492 #. %8$s:  code 
493 #. %9$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
498 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
499 "&quot;%s&quot; %s "
500 msgstr ""
501
502 #. For the first occurrence,
503 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
504 #. %2$s:  basketgroup.name 
505 #. %3$s:  ELSE 
506 #. %4$s:  basketgroup.id 
507 #. %5$s:  END 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
512 msgstr "Kosár szám: %s "
513
514 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
515 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
516 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
517 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
518 #. %5$s:  END 
519 #. %6$s:  ELSE 
520 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
521 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
522 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
523 #. %10$s:  END 
524 #. %11$s:  END 
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
529 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
530 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
531 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
532 "%s "
533 msgstr ""
534
535 #. %1$s:  IF ccode_label 
536 #. %2$s:  ccode_label 
537 #. %3$s:  ELSE 
538 #. %4$s:  END 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s Collection %s "
542 msgstr "0 Kölcsönzések "
543
544 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
545 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
546 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
548 #, c-format
549 msgid "%s %s %s Item waiting at "
550 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
551
552 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
553 #. %2$s:  FOR error IN errors 
554 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
558 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
559
560 #. %1$s:  IF basketbranchname 
561 #. %2$s:  basketbranchname 
562 #. %3$s:  ELSE 
563 #. %4$s:  END 
564 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s No library %s %s "
568 msgstr "%s %s (%s) "
569
570 #. For the first occurrence,
571 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
572 #. %2$s:  basket.basketname 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  basket.basketno 
575 #. %5$s:  END 
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
580 msgstr "Kosár szám: %s "
581
582 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
583 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s %s %s No other items. %s "
589 msgstr "%s %s (%s) "
590
591 #. %1$s:  END 
592 #. %2$s:  END 
593 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
594 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
595 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
596 #. %6$s:  END 
597 #. %7$s:  END 
598 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
599 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
600 #. %10$s:  ELSE 
601 #. %11$s:  END 
602 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
607 "for "
608 msgstr ""
609
610 #. %1$s:  END 
611 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
612 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
613 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
614 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
615 #. %6$s:    CASE 'MM' 
616 #. %7$s:    CASE 'CM' 
617 #. %8$s:  END 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
622 "SI Centimeters %s "
623 msgstr ""
624
625 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
627 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
628 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
629 #. %5$s:  END 
630 #. %6$s:  END 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
634 msgstr "%s %s (%s) "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
638 #. %3$s:  CASE 'surname' 
639 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
640 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
641 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
642 #. %7$s:  CASE 'city' 
643 #. %8$s:  CASE 'state' 
644 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
645 #. %10$s:  CASE 'country' 
646 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
647 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
648 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
649 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
650 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
651 #. %16$s:  END 
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
656 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
657 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
658 msgstr ""
659
660 #. For the first occurrence,
661 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
662 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s %s %s Unknown %s "
671 msgstr "%s %s (%s) "
672
673 #. %1$s:  END 
674 #. %2$s:  IF close_form 
675 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
680 "Please create a new active budget and retry. "
681 msgstr ""
682
683 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
684 #. %2$s:  savedreport.report_name 
685 #. %3$s:  ELSE 
686 #. %4$s:  END 
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
690 msgstr "%s %s (%s) "
691
692 #. %1$s:  title 
693 #. %2$s:  firstname 
694 #. %3$s:  surname 
695 #. %4$s:  title 
696 #. %5$s:  surname 
697 #. %6$s:  END 
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
699 #, c-format
700 msgid ""
701 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
702 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
706 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
707 #. %3$s:  ELSE 
708 #. %4$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s unknown %s "
712 msgstr "%s %s (%s) "
713
714 #. %1$s:  USE To 
715 #. %2$s:  USE Branches 
716 #. %3$s:  USE KohaDates 
717 #. %4$s:  sEcho 
718 #. %5$s:  iTotalRecords 
719 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
720 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
721 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
722 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
723 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
724 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
729 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
730 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
731 msgstr ""
732
733 #. %1$s:  USE To 
734 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
735 #. %3$s:  USE KohaDates 
736 #. %4$s:  sEcho 
737 #. %5$s:  iTotalRecords 
738 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
739 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
740 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
745 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  budgetsloo.description 
750 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
751 #. %4$s:  END 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
755 msgstr "%s %s (%s) "
756
757 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
758 #. %2$s:   SWITCH type 
759 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
760 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
761 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
762 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
763 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
764 #. %8$s:   END 
765 #. %9$s:  END 
766 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
771 "%s %s "
772 msgstr ""
773
774 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
775 #. %2$s:   SWITCH type 
776 #. %3$s:    CASE 'L' 
777 #. %4$s:    CASE 'C' 
778 #. %5$s:    CASE 'R' 
779 #. %6$s:   END 
780 #. %7$s:  END 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
784 msgstr "%s %s (%s) "
785
786 #. %1$s:  END 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
789 #. %4$s:  ELSE 
790 #. %5$s:  END 
791 #. %6$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
795 msgstr "%s %s (%s) "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
799 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
800 #. %4$s:  ELSE 
801 #. %5$s:  END 
802 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
803 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
804 #. %8$s:  ELSE 
805 #. %9$s:  END 
806 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
808 #, c-format
809 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
810 msgstr ""
811
812 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
813 #. %2$s: -  SWITCH element -
814 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
815 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
816 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
817 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
818 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
819 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
820 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
821 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
822 #. %11$s: -  END -
823 #. %12$s:  END 
824 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
829 "%sBatches %s %s %s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
833 #. %2$s: -  SWITCH element -
834 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
835 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
836 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
837 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
838 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
839 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
840 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
841 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
842 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
843 #. %12$s: -  END -
844 #. %13$s:  END 
845 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
846 #. %15$s: -  SWITCH element -
847 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
848 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
849 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
850 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %20$s: -  END -
852 #. %21$s:  END 
853 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
858 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
859 "%s %s %s "
860 msgstr ""
861
862 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
863 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
864 #. %3$s:  test_term 
865 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
866 #. %5$s:  test_term 
867 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
868 #. %7$s:  test_term 
869 #. %8$s:  END 
870 #. %9$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
875 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  item.biblio.title 
879 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
880 #. %3$s:  item.barcode 
881 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
885 msgstr "%s %s (%s) "
886
887 #. %1$s:  item.biblio.title 
888 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
889 #. %3$s:  item.barcode 
890 #. %4$s:  borrower.firstname 
891 #. %5$s:  borrower.surname 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
893 #, c-format
894 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
895 msgstr ""
896
897 #. %1$s:  item.biblio.title 
898 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
899 #. %3$s:  item.barcode 
900 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
905 "before %s. "
906 msgstr "%s %s (%s) "
907
908 #. %1$s:  item.biblio.title 
909 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
910 #. %3$s:  item.barcode 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
912 #, c-format
913 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
914 msgstr ""
915
916 #. For the first occurrence,
917 #. %1$s:  basket.total_items 
918 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
919 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
920 #. %4$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
925 msgstr "%s %s (%s) "
926
927 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
928 #. %2$s:  current_matcher_code 
929 #. %3$s:  current_matcher_description 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #. %5$s:  END 
932 #. %6$s:  END 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
934 #, c-format
935 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
936 msgstr ""
937
938 #. %1$s:  ELSE 
939 #. %2$s:  basketgroup.name 
940 #. %3$s:  END 
941 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
942 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
943 #. %6$s:  basketgroup.name 
944 #. %7$s: - ELSE -
945 #. %8$s: - END -
946 #. %9$s:  ELSE 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
950 msgstr "%s %s (%s) "
951
952 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
953 #. %2$s:  itemtype.description 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s (default)"
957 msgstr "Auth érték"
958
959 #. %1$s:  record.biblionumber 
960 #. %2$s:  IF loop.first 
961 #. %3$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s (record kept) %s "
965 msgstr "(Tétel #%s) "
966
967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
974 #. %8$s:  CASE 
975 #. %9$s:  m.code 
976 #. %10$s:  END 
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
981 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
982 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
983 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
984 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
985 "successfully. %s %s %s "
986 msgstr ""
987
988 #. %1$s:  SWITCH m.code 
989 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
990 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
991 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
992 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
993 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
994 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
995 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
996 #. %9$s:  CASE 
997 #. %10$s:  m.code 
998 #. %11$s:  END 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1003 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1004 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1005 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1006 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1007 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1008 "exists. %s %s %s "
1009 msgstr ""
1010
1011 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1012 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1013 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1014 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1015 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1016 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1017 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1018 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1019 #. %9$s:  CASE 
1020 #. %10$s:  m.code 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1026 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1027 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1028 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1029 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1033 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1034 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1035 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1036 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1037 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1038 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1039 #. %8$s:  CASE 
1040 #. %9$s:  m.code 
1041 #. %10$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1046 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1047 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1048 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1049 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1050 msgstr ""
1051
1052 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1053 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1054 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1055 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1056 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1057 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1058 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1059 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1060 #. %9$s:  CASE 
1061 #. %10$s:  m.code 
1062 #. %11$s:  END 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1067 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1068 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1069 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1070 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1071 "%s "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1075 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1076 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1077 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1078 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1079 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1080 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1081 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1082 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1087 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1088 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1089 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1090 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1091 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1092 msgstr ""
1093
1094 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1095 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1096 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1097 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1098 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1099 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1100 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1101 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1102 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1103 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1104 #. %11$s:  m.data.items_count 
1105 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1106 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1107 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1108 #. %15$s:  m.data.items_count 
1109 #. %16$s:  END 
1110 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1111 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1112 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1113 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1114 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1115 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1116 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1117 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1118 #. %25$s:  CASE 
1119 #. %26$s:  m.code 
1120 #. %27$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1125 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1126 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1127 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1128 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1129 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1130 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1131 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1132 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1133 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1134 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1135 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1136 "libraries are still using it. %s %s %s "
1137 msgstr ""
1138
1139 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1140 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1141 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1142 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1143 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1144 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1145 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1146 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1147 #. %9$s:  CASE 
1148 #. %10$s:  m.code 
1149 #. %11$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1154 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1155 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1156 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1157 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1158 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1159 msgstr ""
1160
1161 #. %1$s:  END 
1162 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1163 #. %3$s:  END 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1165 #, c-format
1166 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1167 msgstr ""
1168
1169 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1170 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1171 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1172 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1173 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1174 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1175 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1176 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1177 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1178 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1179 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1180 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1181 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1182 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1183 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1184 #. %16$s:  CASE "Day" -
1185 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1186 #. %18$s:  CASE "Month" -
1187 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1188 #. %20$s:  CASE "Year" -
1189 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1190 #. %22$s:  CASE # default case -
1191 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1192 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1193 #. %25$s:  END -
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1198 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1199 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  END 
1203 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1204 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s Data deleted "
1215 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s %s Data recorded "
1222 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1223
1224 #. For the first occurrence,
1225 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1226 #. %2$s:  CASE 'default' 
1227 #. %3$s:  CASE 'never' 
1228 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1229 #. %5$s:  END 
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1234 msgstr "%s %s (%s) "
1235
1236 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1237 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #. %4$s:  ELSE 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1244 "%s %s "
1245 msgstr ""
1246
1247 #. For the first occurrence,
1248 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1249 #. %2$s:  CASE 'email' 
1250 #. %3$s:  CASE 'print' 
1251 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1252 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1253 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1254 #. %7$s:  CASE 
1255 #. %8$s:  mtt 
1256 #. %9$s:  END 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1261 msgstr "%s %s (%s) "
1262
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  ELSE 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1266 #, c-format
1267 msgid "%s %s Item being transferred to "
1268 msgstr ""
1269
1270 #. %1$s:  SWITCH cn 
1271 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1272 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1273 #. %4$s:  CASE 'location' 
1274 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1275 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1276 #. %7$s:  CASE 
1277 #. %8$s:  cn 
1278 #. %9$s:  END 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1283 "Holding library %s %s %s "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. SCRIPT
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1288 #, fuzzy
1289 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1290 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1291
1292 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1293 #. %2$s:    CASE "koha" 
1294 #. %3$s:    CASE "slip" 
1295 #. %4$s:    CASE "" 
1296 #. %5$s:    CASE 
1297 #. %6$s:  opac_new.lang 
1298 #. %7$s:  END 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1302 msgstr ""
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1306 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s %s Lost (%s)"
1310 msgstr "%s %s (%s)"
1311
1312 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1313 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1314 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1315 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1316 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1317 #. %6$s:  END 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1321 msgstr "%s %s (%s) "
1322
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  ELSE 
1325 #. %3$s:  END 
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "%s %s No %s"
1329 msgstr "%s %s (%s)"
1330
1331 #. %1$s:  ELSE 
1332 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1333 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1336 #, c-format
1337 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1338 msgstr ""
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1342 #. %3$s:  END 
1343 #. %4$s: # display the search results 
1344 #. %5$s:  IF ( total ) 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1348 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1349
1350 #. %1$s:  END 
1351 #. %2$s:  ELSE 
1352 #. %3$s:  END 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "%s %s None defined %s "
1356 msgstr "%s %s (%s) "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1360 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1361 #. %4$s:  END 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1365 msgstr "%s %s (%s) "
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1371 #, c-format
1372 msgid "%s %s Not on hold %s "
1373 msgstr ""
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1377 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s %s On order (%s)"
1381 msgstr "%s %s (%s) "
1382
1383 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1384 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1385 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1386 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1387 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1388 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1389 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1390 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1391 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1392 #. %10$s:  ELSE 
1393 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1394 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1395 #. %13$s:  s.lib 
1396 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1397 #. %15$s:  END 
1398 #. %16$s:  END 
1399 #. %17$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1404 "%s %s %s "
1405 msgstr "%s %s (%s) "
1406
1407 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1408 #. %2$s:  CASE '0' 
1409 #. %3$s:  CASE '1' 
1410 #. %4$s:  CASE '2' 
1411 #. %5$s:  CASE '3' 
1412 #. %6$s:  CASE '4' 
1413 #. %7$s:  CASE '5' 
1414 #. %8$s:  CASE '6' 
1415 #. %9$s:  CASE '7' 
1416 #. %10$s:  CASE '8' 
1417 #. %11$s:  CASE '9' 
1418 #. %12$s:  CASE '10' 
1419 #. %13$s:  CASE 
1420 #. %14$s:  END 
1421 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1426 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1427 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1431 #. %2$s:  countSubscrip 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1435 #, c-format
1436 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1437 msgstr ""
1438
1439 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1440 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1441 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1444 #, c-format
1445 msgid ""
1446 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1447 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1448 "narrower/related terms. %s "
1449 msgstr ""
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1453 #. %3$s:  message.biblionumber 
1454 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1455 #. %5$s:  message.authid 
1456 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1457 #. %7$s:  message.biblionumber 
1458 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1459 #. %9$s:  message.biblionumber 
1460 #. %10$s:  message.reserve_id 
1461 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1462 #. %12$s:  message.biblionumber 
1463 #. %13$s:  message.itemnumber 
1464 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1465 #. %15$s:  message.biblionumber 
1466 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1467 #. %17$s:  message.authid 
1468 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1469 #. %19$s:  message.biblionumber 
1470 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1471 #. %21$s:  message.authid 
1472 #. %22$s:  END 
1473 #. %23$s:  IF message.error 
1474 #. %24$s:  message.error
1475 #. %25$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1480 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1481 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1482 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1483 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1484 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1485 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1486 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1487 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1491 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1496 "already exists ("
1497 msgstr ""
1498
1499 #. %1$s:  END 
1500 #. %2$s:  ELSE 
1501 #. %3$s:  END 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1505 msgstr "%s tétel tárolva"
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1511 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1512 #. %6$s:  END 
1513 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1514 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1515 #. %9$s:  ELSE 
1516 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1517 #. %11$s:  ELSE 
1518 #. %12$s:  END 
1519 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1524 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1529 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1530 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1531 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1532 #. %6$s:  END 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1536 msgstr "%s %s (%s) "
1537
1538 #. %1$s:  END 
1539 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1540 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1544 msgstr "%s %s (%s)"
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1547 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1548 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1549 #. %4$s:  CASE 
1550 #. %5$s:  m.code 
1551 #. %6$s:  END 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1556 "exist. %s %s %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #. %2$s:  IF searchfield 
1561 #. %3$s:  searchfield 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "%s %s You searched for %s"
1565 msgstr "Apache verzió: "
1566
1567 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1568 #. %2$s:  selectall = 1 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1573 "END; END %%] "
1574 msgstr ""
1575
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1586 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1587 #. %3$s:  END -
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1592 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1597 #. %3$s:  ELSE 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1600 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1601 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1602 #. %8$s:  ELSE 
1603 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1604 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1605 #. %11$s:  END 
1606 #. %12$s:  END 
1607 #. %13$s:  END 
1608 #. %14$s:  END 
1609 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1614 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1615 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1616 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1620 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1621 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s %s before %s "
1625 msgstr "(Tétel #%s) "
1626
1627 #. For the first occurrence,
1628 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1629 #. %2$s:  item.branches.size 
1630 #. %3$s:  ELSE 
1631 #. %4$s:  item.branches.size 
1632 #. %5$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1635 #, c-format
1636 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1640 #. %2$s:  loo.branches.size 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  loo.branches.size 
1643 #. %5$s:  END 
1644 #. %6$s:  ELSE 
1645 #. %7$s:  END 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1650 msgstr ""
1651
1652 #. %1$s:  title |html 
1653 #. %2$s:  IF ( author ) 
1654 #. %3$s:  author |html 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s %s by %s%s"
1659 msgstr "%s %s (%s)"
1660
1661 #. %1$s:  title |html 
1662 #. %2$s:  IF ( author ) 
1663 #. %3$s:  author 
1664 #. %4$s:  END 
1665 #. %5$s:  biblionumber 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1669 msgstr "%s %s (%s)"
1670
1671 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1672 #. %2$s:  rule.age 
1673 #. %3$s:  ELSE 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1678 msgstr "Engedélyezett érték "
1679
1680 #. %1$s:  END 
1681 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s %s for "
1685 msgstr "%s %s (%s) "
1686
1687 #. %1$s:  holdsfirstname 
1688 #. %2$s:  holdssurname 
1689 #. %3$s:  waiting_holds 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1693 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1694
1695 #. %1$s:  borrower.firstname 
1696 #. %2$s:  borrower.surname 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1698 #, c-format
1699 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1700 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1701
1702 #. %1$s:  END 
1703 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "%s %s in "
1707 msgstr "%s %s (%s) "
1708
1709 #. %1$s:  IF ( total ) 
1710 #. %2$s:  total 
1711 #. %3$s:  ELSE 
1712 #. %4$s:  END 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1714 #, c-format
1715 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1716 msgstr ""
1717
1718 #. For the first occurrence,
1719 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1720 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1723 #. %5$s:  END 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1728 msgstr "%s %s (%s) "
1729
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s:  END 
1732 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s %s on "
1741 msgstr "%s %s (%s) "
1742
1743 #. %1$s:  END 
1744 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1746 #, c-format
1747 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1751 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1752 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1753 #. %4$s:  END 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s %s to %s %s "
1757 msgstr "%s %s (%s) "
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1761 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1762 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1763 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1764 #. %6$s:  END 
1765 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1769 msgstr "%s %s (%s) "
1770
1771 #. %1$s:  USE KohaDates 
1772 #. %2$s:  USE To 
1773 #. %3$s:  sEcho 
1774 #. %4$s:  iTotalRecords 
1775 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1776 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1777 #. %7$s:  data.type 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1782 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1783 msgstr ""
1784
1785 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1786 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1787 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1788 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1789 #. %5$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1791 #, c-format
1792 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. %1$s:  END 
1796 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1797 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1798 #. %4$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1802 msgstr "%s %s (%s) "
1803
1804 #. %1$s:  ELSE 
1805 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1806 #. %3$s:  slip 
1807 #. %4$s:  ELSE 
1808 #. %5$s:  END 
1809 #. %6$s:  END 
1810 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1814 msgstr "%s sikeres találatok "
1815
1816 #. %1$s:  SWITCH type 
1817 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1818 #. %3$s:  CASE 'later' 
1819 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1820 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1821 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1822 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1823 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1824 #. %9$s:  CASE 
1825 #. %10$s:  IF type 
1826 #. %11$s:  type | html 
1827 #. %12$s:  END 
1828 #. %13$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1833 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1834 "%s %s "
1835 msgstr ""
1836
1837 #. %1$s:  record.recordid 
1838 #. %2$s:  IF record.reference 
1839 #. %3$s:  END 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s %s(ref)%s "
1843 msgstr "(Tétel #%s) "
1844
1845 #. %1$s:  listprice 
1846 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1847 #. %3$s:  ELSE 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #. %5$s:  ELSE 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1853 msgstr "%s %s (%s) "
1854
1855 #. %1$s:  error.barcode 
1856 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1857 #. %3$s:  END 
1858 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1859 #. %5$s:  END 
1860 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1861 #. %7$s:  END 
1862 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1863 #. %9$s:  END 
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1868 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1869 "%s "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. %1$s:  END 
1873 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1875 #, c-format
1876 msgid "%s %s; ISBN:"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1880 #. %2$s:  CASE 'A' 
1881 #. %3$s:  CASE 'C' 
1882 #. %4$s:  CASE 'P' 
1883 #. %5$s:  CASE 'I' 
1884 #. %6$s:  CASE 'S' 
1885 #. %7$s:  CASE 'X' 
1886 #. %8$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1888 #, c-format
1889 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1890 msgstr ""
1891
1892 #. %1$s:  END 
1893 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1894 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1895 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1896 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1897 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1898 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1899 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1900 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1901 #. %10$s:  ELSE 
1902 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1903 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1904 #. %13$s:  END 
1905 #. %14$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1910 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1914 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1916 #, c-format
1917 msgid "%s %sERROR: "
1918 msgstr ""
1919
1920 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1921 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1922 #. %3$s:  tagfield | html 
1923 #. %4$s:  authtypecode |html
1924 #. %5$s:  END 
1925 #. %6$s:  ELSE 
1926 #. %7$s:  action 
1927 #. %8$s:  END 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1931 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1932
1933 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1934 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1935 #. %3$s:  label_count 
1936 #. %4$s:  ELSE 
1937 #. %5$s:  label_count 
1938 #. %6$s:  END 
1939 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1940 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1941 #. %9$s:  item_count 
1942 #. %10$s:  ELSE 
1943 #. %11$s:  item_count 
1944 #. %12$s:  END 
1945 #. %13$s:  ELSE 
1946 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1947 #. %15$s:  multi_batch_count 
1948 #. %16$s:  ELSE 
1949 #. %17$s:  multi_batch_count 
1950 #. %18$s:  END 
1951 #. %19$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1956 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1960 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1961 #. %3$s:  card_count 
1962 #. %4$s:  ELSE 
1963 #. %5$s:  card_count 
1964 #. %6$s:  END 
1965 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1966 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1967 #. %9$s:  borrower_count 
1968 #. %10$s:  ELSE 
1969 #. %11$s:  borrower_count 
1970 #. %12$s:  END 
1971 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1972 #. %14$s:  ELSE 
1973 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1974 #. %16$s:  multi_batch_count 
1975 #. %17$s:  ELSE 
1976 #. %18$s:  multi_batch_count 
1977 #. %19$s:  END 
1978 #. %20$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1983 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1984 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1985 msgstr ""
1986
1987 #. %1$s:  END 
1988 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s %sISBN: "
1992 msgstr "%s %s (%s)"
1993
1994 #. %1$s:  nnoverdue 
1995 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  todaysdate 
1999 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2003 msgstr "%s %s (%s) "
2004
2005 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2006 #. %2$s:  CASE 'new' 
2007 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2008 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2009 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2010 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2011 #. %7$s:  END 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2013 #, c-format
2014 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2015 msgstr ""
2016
2017 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2018 #. %2$s:  CASE 'new' 
2019 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2020 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2021 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2022 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2023 #. %7$s:  END 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. %1$s:  selected=relationship 
2030 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s %sNone specified"
2034 msgstr "%s %s (%s)"
2035
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2038 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2039 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2040 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2041 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2042 #. %6$s:  CASE 'N' 
2043 #. %7$s:  CASE 'F' 
2044 #. %8$s:  CASE 'A' 
2045 #. %9$s:  CASE 'M' 
2046 #. %10$s:  CASE 'L' 
2047 #. %11$s:  CASE 'W' 
2048 #. %12$s:  CASE 
2049 #. %13$s:  account.accounttype 
2050 #. %14$s: - END -
2051 #. %15$s: - IF account.description 
2052 #. %16$s:  account.description 
2053 #. %17$s:  END 
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2059 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2060 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2064 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2065 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2066 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2067 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2068 #. %6$s:  CASE 'N' 
2069 #. %7$s:  CASE 'F' 
2070 #. %8$s:  CASE 'A' 
2071 #. %9$s:  CASE 'M' 
2072 #. %10$s:  CASE 'L' 
2073 #. %11$s:  CASE 'W' 
2074 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2075 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2076 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2077 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2078 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2079 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2080 #. %18$s:  CASE 'C' 
2081 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2082 #. %20$s:  CASE 
2083 #. %21$s:  line.accounttype 
2084 #. %22$s: - END -
2085 #. %23$s: - IF line.description 
2086 #. %24$s:  line.description 
2087 #. %25$s:  END 
2088 #. %26$s:  IF line.title 
2089 #. %27$s:  line.title 
2090 #. %28$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2095 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2096 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2097 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2098 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2099 msgstr ""
2100
2101 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2102 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2103 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2104 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2105 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2106 #. %6$s:  CASE 'N' 
2107 #. %7$s:  CASE 'F' 
2108 #. %8$s:  CASE 'A' 
2109 #. %9$s:  CASE 'M' 
2110 #. %10$s:  CASE 'L' 
2111 #. %11$s:  CASE 'W' 
2112 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2113 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2114 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2115 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2116 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2117 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2118 #. %18$s:  CASE 'C' 
2119 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2120 #. %20$s:  CASE 
2121 #. %21$s:  account.accounttype 
2122 #. %22$s: - END -
2123 #. %23$s: - IF account.description 
2124 #. %24$s:  account.description 
2125 #. %25$s:  END 
2126 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2131 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2132 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2133 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2134 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2138 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2139 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2140 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2141 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2142 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2143 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2144 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2145 #. %9$s:  ELSE 
2146 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2147 #. %11$s:  END 
2148 #. %12$s:  ELSE 
2149 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2150 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2151 #. %15$s:  ELSE 
2152 #. %16$s:  END 
2153 #. %17$s:  END 
2154 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2159 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2160 msgstr "%s %s (%s) "
2161
2162 #. %1$s:  END 
2163 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2165 #, c-format
2166 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2167 msgstr ""
2168
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2171 #. %2$s:  matches.0 
2172 #. %3$s:  matches.1 
2173 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2174 #. %5$s:  matches.0 
2175 #. %6$s:  matches.1 
2176 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2177 #. %8$s:  matches.0 
2178 #. %9$s:  matches.1 
2179 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2180 #. %11$s:  matches.0 
2181 #. %12$s:  matches.1 
2182 #. %13$s:  ELSE 
2183 #. %14$s:  serial.serialseq 
2184 #. %15$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2189 msgstr "%s %s (%s) "
2190
2191 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2192 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2193 #. %3$s:  tagfield | html 
2194 #. %4$s:  END 
2195 #. %5$s:  ELSE 
2196 #. %6$s:  action 
2197 #. %7$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2201 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2202
2203 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2204 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2206 #, c-format
2207 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2212 #. %3$s:  ELSE 
2213 #. %4$s:  END 
2214 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2215 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2216 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2217 #. %8$s:  ELSE 
2218 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2219 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2220 #. %11$s:  END 
2221 #. %12$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2223 #, c-format
2224 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2225 msgstr ""
2226
2227 #. %1$s:  ELSE 
2228 #. %2$s:  END 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2230 #, c-format
2231 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2232 msgstr ""
2233
2234 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2235 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2236 #. %3$s:  category.categorycode 
2237 #. %4$s:  ELSE 
2238 #. %5$s:  END 
2239 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2240 #. %7$s:  category.categorycode 
2241 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2242 #. %9$s:  IF library 
2243 #. %10$s:  ELSE 
2244 #. %11$s:  library.branchcode 
2245 #. %12$s:  END 
2246 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2247 #. %14$s:  library.branchcode 
2248 #. %15$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2253 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2254 "deletion of library '%s' %s "
2255 msgstr ""
2256 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2257 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
2258
2259 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2260 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2261 #. %3$s:  ELSE 
2262 #. %4$s:  END 
2263 #. %5$s:  END 
2264 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2265 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2266 #. %8$s:  ELSE 
2267 #. %9$s:  END 
2268 #. %10$s:  END 
2269 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2274 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2275 "deletion of classification source "
2276 msgstr ""
2277
2278 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2279 #. %2$s:  IF framework 
2280 #. %3$s:  ELSE 
2281 #. %4$s:  END 
2282 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2283 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2284 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2285 #. %8$s:  END 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid ""
2289 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2290 "framework for %s (%s)? %s "
2291 msgstr ""
2292 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2293 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2294
2295 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2296 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2297 #. %3$s:  ELSE 
2298 #. %4$s:  END 
2299 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2300 #. %6$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2305 "authority type %s "
2306 msgstr ""
2307 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2308
2309 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2310 #. %2$s:  IF city.cityid 
2311 #. %3$s:  ELSE 
2312 #. %4$s:  END 
2313 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2314 #. %6$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2319 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2320
2321 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2325 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2326
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  ELSE 
2329 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2330 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2334 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2335
2336 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2340 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2341
2342 #. %1$s:  END 
2343 #. %2$s:  ELSE 
2344 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2345 #. %4$s:  authtypecode 
2346 #. %5$s:  ELSE 
2347 #. %6$s:  END 
2348 #. %7$s:  END 
2349 #. %8$s:  END 
2350 #. %9$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2355 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2356
2357 #. %1$s:  END 
2358 #. %2$s:  END 
2359 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2360 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2364 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2365
2366 #. %1$s:  END 
2367 #. %2$s:  END 
2368 #. %3$s:  ELSE 
2369 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2373 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2374
2375 #. For the first occurrence,
2376 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2377 #. %2$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2382 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2383
2384 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2385 #. %2$s:  END 
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2389 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2390
2391 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2392 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s (%s days)"
2396 msgstr "%s (%s napok) "
2397
2398 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2399 #. %2$s:  age 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "%s (%s years)"
2403 msgstr "%s (%s napok) "
2404
2405 #. %1$s:  IF location 
2406 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2407 #. %3$s:  END 
2408 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2409 #. %5$s:  callnumber 
2410 #. %6$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2414 msgstr "Minden könyvtár"
2415
2416 #. %1$s:  IF location 
2417 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2418 #. %3$s:  END 
2419 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2420 #. %5$s:  callnumber 
2421 #. %6$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2425 msgstr "Minden könyvtár"
2426
2427 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2428 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2429 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "%s (%s). Due on %s"
2433 msgstr "%s %s (%s) "
2434
2435 #. %1$s:  rrp 
2436 #. %2$s:  cur_active 
2437 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2438 #. %4$s:  ELSE 
2439 #. %5$s:  END 
2440 #. %6$s:  ELSE 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2444 msgstr "%s %s (%s) "
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  basketgroup.name 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s (closed)"
2452 msgstr ", %s késedelmes"
2453
2454 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2455 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s (id=%s)"
2459 msgstr "%s (%s napok) "
2460
2461 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2462 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2463 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2464 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2465 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2466 #. %6$s:  END 
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2468 #, c-format
2469 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. For the first occurrence,
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2479 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2480
2481 #. %1$s:  END 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2486 "advanced search) "
2487 msgstr ""
2488
2489 #. %1$s:  END 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid ""
2493 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2494 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2495 "item) "
2496 msgstr ""
2497 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2498 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2499 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2500 "Nemkölcsönözhető. "
2501
2502 #. For the first occurrence,
2503 #. %1$s:  budget.b_txt 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s (inactive)"
2510 msgstr "%s %s (%s)"
2511
2512 #. %1$s:  ELSE 
2513 #. %2$s:  END 
2514 #. %3$s:  END 
2515 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2519 msgstr "%s %s (%s) "
2520
2521 #. %1$s:  riloo.duedate 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s (overdue)"
2525 msgstr ", %s késedelmes"
2526
2527 #. %1$s:  port 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s (probably OK if blank)"
2531 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2532
2533 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2534 #. %2$s:  END 
2535 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2539 msgstr "(rcvd) "
2540
2541 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2542 #. %2$s:  END 
2543 #. %3$s:  IF (order.title) 
2544 #. %4$s:  order.title |html 
2545 #. %5$s:  IF order.author 
2546 #. %6$s:  order.author 
2547 #. %7$s:  END 
2548 #. %8$s:  ELSE 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2552 msgstr "%s %s (%s)"
2553
2554 #. %1$s:  booksellerphone 
2555 #. %2$s:  booksellerfax 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s / Fax: %s"
2559 msgstr "%s / %s"
2560
2561 #. %1$s:  ELSE 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "%s 0 %s "
2566 msgstr "%s / %s "
2567
2568 #. %1$s:  ELSE 
2569 #. %2$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s 0 records %s "
2573 msgstr "%s tétel(ek)"
2574
2575 #. %1$s:  END 
2576 #. %2$s:  item.datedue 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "%s : due %s "
2580 msgstr ": %s "
2581
2582 #. %1$s:  IF ( active ) 
2583 #. %2$s:  ELSE 
2584 #. %3$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2588 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2589
2590 #. For the first occurrence,
2591 #. %1$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "%s Add incoming record"
2596 msgstr "Hozzáad rekordot"
2597
2598 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2599 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2600 #. %3$s:  ELSE 
2601 #. %4$s:  nomatch_action 
2602 #. %5$s:  END 
2603 #. %6$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2608 "processed) %s %s %s %s "
2609 msgstr ""
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2615 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2621 msgstr "Beszerési dátum"
2622
2623 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2627 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2628
2629 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2630 #. %2$s:  ELSE 
2631 #. %3$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2635 msgstr ""
2636
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s Address 2:"
2643 msgstr "Cím 2:"
2644
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "%s Address 2: "
2653 msgstr "Cím 2: "
2654
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s Address:"
2661 msgstr "Cím:"
2662
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "%s Address: "
2671 msgstr "Cím: "
2672
2673 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2674 #. %2$s:  ELSE 
2675 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2676 #. %4$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2680 msgstr "0 Kölcsönzések "
2681
2682 #. %1$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "%s Always add items"
2686 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2687
2688 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2689 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2690 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2691 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2692 #. %5$s:  ELSE 
2693 #. %6$s:  item_action 
2694 #. %7$s:  END 
2695 #. %8$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2700 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2701 msgstr ""
2702
2703 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2704 #. %2$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid ""
2708 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2709 "administrator to resolve this problem. %s "
2710 msgstr ""
2711 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2712 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2713
2714 #. For the first occurrence,
2715 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "%s An unknown error has occurred."
2720 msgstr "Hiba történt!"
2721
2722 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2723 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2724 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2725 #. %4$s:  ELSE 
2726 #. %5$s:  op 
2727 #. %6$s:  END 
2728 #. %7$s:  op_count 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2733 msgstr ""
2734
2735 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2736 #. %2$s:  ELSE 
2737 #. %3$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2742 "not be deleted. %s "
2743 msgstr ""
2744
2745 #. %1$s:  END 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s Card number: "
2749 msgstr "Kosár szám: %s "
2750
2751 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2752 #. %2$s:  categorycode |html 
2753 #. %3$s:  ELSE 
2754 #. %4$s:  categorycode |html 
2755 #. %5$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2760 "category %s %s "
2761 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2762
2763 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2764 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2765 #. %3$s:  ELSE 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2769 msgstr "0 Kölcsönzések "
2770
2771 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2772 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s Checked out (%s),"
2776 msgstr "0 Kölcsönzések"
2777
2778 #. %1$s:  END 
2779 #. %2$s:  firstname 
2780 #. %3$s:  surname 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "%s Checked out to %s %s "
2784 msgstr "0 Kölcsönzések "
2785
2786 #. For the first occurrence,
2787 #. %1$s:  issuecount 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Checkout(s)"
2792 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2793
2794 #. %1$s:  END 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s Circulation note: "
2798 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s City:"
2806 msgstr "Összeg:"
2807
2808 #. For the first occurrence,
2809 #. %1$s:  END 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s City: "
2816 msgstr "Összeg: "
2817
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2820 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2821 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2822 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2823 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2824 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2825 #. %7$s:  ELSE 
2826 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2827 #. %9$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2834 "%s "
2835 msgstr ""
2836
2837 #. %1$s:  IF data.closed 
2838 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2839 #. %3$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2843 msgstr "%s %s (%s) "
2844
2845 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2846 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2847 #. %3$s:  ELSE 
2848 #. %4$s:  END 
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2852 msgstr "%s %s (%s) "
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s Confirm password: "
2858 msgstr "%s %s (%s) "
2859
2860 #. For the first occurrence,
2861 #. %1$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s Contact note: "
2866 msgstr "Bármely tartalom "
2867
2868 #. For the first occurrence,
2869 #. %1$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s Country:"
2874 msgstr "Összeg:"
2875
2876 #. For the first occurrence,
2877 #. %1$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s Country: "
2884 msgstr "Összeg: "
2885
2886 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2887 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2888 #. %3$s:  END 
2889 #. %4$s:  tablename 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2893 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2894
2895 #. %1$s:  END 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2897 #, c-format
2898 msgid "%s Date of birth: "
2899 msgstr ""
2900
2901 #. %1$s:  END 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "%s Default "
2905 msgstr "Alapértelmezett"
2906
2907 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2908 #. %2$s:  humanbranch 
2909 #. %3$s:  ELSE 
2910 #. %4$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2915 "and fine rules for all libraries %s "
2916 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2917
2918 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2919 #. %2$s:  END 
2920 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2921 #. %4$s:  END 
2922 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2923 #. %6$s:  END 
2924 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2925 #. %8$s:  END 
2926 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2927 #. %10$s:  END 
2928 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2929 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2930 #. %13$s:  END 
2931 #. %14$s:  END 
2932 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2933 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2934 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2935 #. %18$s:  END 
2936 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2941 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2942 msgstr "%s %s (%s) "
2943
2944 #. %1$s:  ELSE 
2945 #. %2$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "%s Disabled %s "
2949 msgstr "%s %s (%s) "
2950
2951 #. For the first occurrence,
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s Email: "
2957 msgstr "levél "
2958
2959 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s Enabled "
2963 msgstr "levél "
2964
2965 #. %1$s:  IF ( error ) 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s Error: "
2969 msgstr ":%s hibákat talált "
2970
2971 #. %1$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2975 msgstr ""
2976
2977 #. %1$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "%s Fax: "
2981 msgstr "%s / %s "
2982
2983 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s Filter by area "
2987 msgstr "szűrő "
2988
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "%s First name:"
2995 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2996
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s First name: "
3001 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3002
3003 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3004 #. %2$s:  END 
3005 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3006 #. %4$s:  END 
3007 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3008 #. %6$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3010 #, c-format
3011 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3015 #. %2$s:  END 
3016 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3019 #. %6$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3021 #, c-format
3022 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3023 msgstr ""
3024
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s:  authtypecode 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3029 #, c-format
3030 msgid "%s Framework"
3031 msgstr "%s Keret"
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "%s From any library "
3037 msgstr "Minden könyvtár "
3038
3039 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3040 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3041 #. %3$s:  ELSE 
3042 #. %4$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3044 #, c-format
3045 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3046 msgstr ""
3047
3048 #. %1$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s From home library "
3052 msgstr "Minden könyvtár "
3053
3054 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3055 #. %2$s:  budget_period_description 
3056 #. %3$s:  ELSE 
3057 #. %4$s:  END 
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3061 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3062
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. %1$s:  holds_count 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s Hold(s)"
3069 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
3070
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s:  END 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3075 #, c-format
3076 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #. %1$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "%s Ignore items"
3083 msgstr "%S példányok"
3084
3085 #. %1$s:  END 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s Image file"
3089 msgstr "Vonalkód fájl:"
3090
3091 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3092 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3093 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3094 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3095 #. %5$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3099 msgstr "%s óta"
3100
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3103 #, c-format
3104 msgid "%s Initials: "
3105 msgstr ""
3106
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s Item floats "
3111 msgstr "# Dokumentumok "
3112
3113 #. %1$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3115 #, c-format
3116 msgid "%s Item returns home "
3117 msgstr ""
3118
3119 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3120 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3121 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3122 #. %4$s:  ELSE 
3123 #. %5$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3128 "Error - unknown option %s "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s Item returns to issuing library "
3135 msgstr "Második cím "
3136
3137 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3138 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3139 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3140 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3141 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3142 #. %6$s:  END 
3143 #. %7$s:  END 
3144 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3145 #. %9$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3147 #, c-format
3148 msgid ""
3149 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3150 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3151 msgstr ""
3152
3153 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3154 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3155 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3156 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3157 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3158 #. %6$s:  END 
3159 #. %7$s:  END 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3163 msgstr ""
3164
3165 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3166 #. %2$s:  ELSE 
3167 #. %3$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  ELSE 
3174 #. %2$s:  END 
3175 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3176 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3180 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3181
3182 #. %1$s:  ELSE 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3187 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3188
3189 #. %1$s:  IF ean 
3190 #. %2$s:  ELSE 
3191 #. %3$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3195 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
3196
3197 #. %1$s:  IF account 
3198 #. %2$s:  ELSE 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3203 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3204
3205 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3206 #. %2$s:  ELSE 
3207 #. %3$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3211 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3212
3213 #. %1$s:  IF currency 
3214 #. %2$s:  ELSE 
3215 #. %3$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3219 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3220
3221 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3222 #. %2$s:  ELSE 
3223 #. %3$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3227 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3228
3229 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3230 #. %2$s:  ELSE 
3231 #. %3$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3235 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3236
3237 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3238 #. %2$s:  ELSE 
3239 #. %3$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3243 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3244
3245 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s Modify subscription for "
3249 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3250
3251 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3252 #. %2$s:  ELSE 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3256 msgstr "%s %s (%s) "
3257
3258 #. %1$s:  ELSE 
3259 #. %2$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s New course %s"
3263 msgstr "Vonalkód %s"
3264
3265 #. %1$s:  ELSE 
3266 #. %2$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3270 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3271
3272 #. %1$s:  ELSE 
3273 #. %2$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s No active budgets %s "
3277 msgstr "Vonalkód %s "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  ELSE 
3281 #. %2$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "%s No barcode %s "
3286 msgstr "Vonalkód %s "
3287
3288 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3289 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3290 #. %3$s:  ELSE 
3291 #. %4$s:  failureMessage 
3292 #. %5$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3294 #, c-format
3295 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3296 msgstr ""
3297
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s No holds allowed "
3302 msgstr "%s talált sorok. "
3303
3304 #. %1$s:  ELSE 
3305 #. %2$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "%s No inactive budgets %s "
3309 msgstr "%s %s (%s) "
3310
3311 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3312 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3313 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3314 #. %4$s:  ELSE 
3315 #. %5$s:  failureMessage 
3316 #. %6$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3321 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3322 msgstr ""
3323
3324 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3325 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3326 #. %3$s:  ELSE 
3327 #. %4$s:  failureMessage 
3328 #. %5$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3333 "%s %s "
3334 msgstr ""
3335
3336 #. For the first occurrence,
3337 #. %1$s:  ELSE 
3338 #. %2$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "%s No limitation %s "
3343 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3344
3345 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3346 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3347 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3348 #. %4$s:  ELSE 
3349 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3350 #. %6$s:  END 
3351 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3352 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3353 #. %9$s:  biblio.match_score 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3358 "(score = %s): "
3359 msgstr ""
3360
3361 #. For the first occurrence,
3362 #. %1$s:  ELSE 
3363 #. %2$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "%s No results found %s "
3368 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3369
3370 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3371 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3372 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3373 #. %4$s:  ELSE 
3374 #. %5$s:  failureMessage 
3375 #. %6$s:  END 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3380 "%s %s "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s None "
3387 msgstr "%s - %s "
3388
3389 #. %1$s:  ELSE 
3390 #. %2$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3392 #, c-format
3393 msgid "%s Not defined yet %s "
3394 msgstr ""
3395
3396 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3397 #. %2$s:  error.value 
3398 #. %3$s:  ELSE 
3399 #. %4$s:  error 
3400 #. %5$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3405 "be merged at a time. %s %s %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. %1$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "%s OPAC note: "
3412 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3413
3414 #. %1$s:  ELSE 
3415 #. %2$s:  END 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "%s OR %s "
3419 msgstr "%s - %s "
3420
3421 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3422 #. %2$s:  END 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3427 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3428 msgstr ""
3429
3430 #. %1$s:  IF ( total ) 
3431 #. %2$s:  total 
3432 #. %3$s:  ELSE 
3433 #. %4$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3437 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3438
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "%s Other name: "
3443 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3444
3445 #. %1$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "%s Other phone: "
3449 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3450
3451 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3452 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3454 #, c-format
3455 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3456 msgstr ""
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s Owner "
3462 msgstr "%s - %s "
3463
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3466 #, c-format
3467 msgid "%s Owner and users "
3468 msgstr ""
3469
3470 #. %1$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s Owner, users and library "
3474 msgstr "Minden könyvtár "
3475
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s:  END 
3478 #. %2$s:  current_page 
3479 #. %3$s:  total_pages 
3480 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "%s Page %s / %s %s "
3486 msgstr "%s %s (%s) "
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Password: "
3492 msgstr ""
3493
3494 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3495 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3496 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3497 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3498 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3499 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3500 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3501 #. %8$s:  ELSE 
3502 #. %9$s:  END 
3503 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3508 "unknown %s %s "
3509 msgstr "%s %s (%s) "
3510
3511 #. For the first occurrence,
3512 #. %1$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "%s Phone:"
3517 msgstr "%s :"
3518
3519 #. For the first occurrence,
3520 #. %1$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3523 #, c-format
3524 msgid "%s Phone: "
3525 msgstr ""
3526
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "%s Primary email: "
3531 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3532
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Primary phone: "
3537 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3538
3539 #. %1$s:  ELSE 
3540 #. %2$s:  END 
3541 #. %3$s:  END 
3542 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3546 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3547
3548 #. %1$s:  IF datereceived 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3550 #, c-format
3551 msgid "%s Receipt summary for "
3552 msgstr ""
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  ELSE 
3556 #. %2$s:  name 
3557 #. %3$s:  END 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3562 msgstr ""
3563
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s Registration date: "
3568 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3569
3570 #. %1$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3577 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3578 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3579 #. %4$s:  ELSE 
3580 #. %5$s:  overlay_action 
3581 #. %6$s:  END 
3582 #. %7$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3584 #, c-format
3585 msgid ""
3586 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3587 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3594 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3595
3596 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3597 #. %2$s:  name 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "%s Reserve found for %s ("
3601 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  debarments.size 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "%s Restrictions"
3609 msgstr "Adminisztráció"
3610
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3613 #, c-format
3614 msgid "%s Salutation: "
3615 msgstr ""
3616
3617 #. %1$s:  IF searchfield 
3618 #. %2$s:  searchfield 
3619 #. %3$s:  END 
3620 #. %4$s:  IF cities 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3624 msgstr "%s %s (%s) "
3625
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Secondary email: "
3630 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3631
3632 #. %1$s:  END 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s Secondary phone: "
3636 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3637
3638 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3639 #. %2$s:  ELSE 
3640 #. %3$s:  END 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3645 "is kept when an irregularity is found. %s "
3646 msgstr ""
3647
3648 #. %1$s:  batche.card_count 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "%s Single Patron Cards"
3652 msgstr "%s évek"
3653
3654 #. %1$s:  batche.card_count 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "%s Single patron cards"
3658 msgstr "%s évek"
3659
3660 #. %1$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3662 #, c-format
3663 msgid "%s Sort 1: "
3664 msgstr ""
3665
3666 #. %1$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3668 #, c-format
3669 msgid "%s Sort 2: "
3670 msgstr ""
3671
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "%s State:"
3678 msgstr "szűrő"
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  END 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "%s State: "
3688 msgstr "szűrő "
3689
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s Street number: "
3696 msgstr "Kosár szám: %s "
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3702 #, c-format
3703 msgid "%s Street type: "
3704 msgstr ""
3705
3706 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "%s Subscription renewed. "
3710 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3711
3712 #. For the first occurrence,
3713 #. %1$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "%s Surname:"
3718 msgstr "%s Keret"
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3722 #, c-format
3723 msgid "%s Surname: "
3724 msgstr ""
3725
3726 #. %1$s:  ELSE 
3727 #. %2$s:  loo.tab 
3728 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3729 #. %4$s:  loo.kohafield 
3730 #. %5$s:  END 
3731 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3732 #. %7$s:  ELSE 
3733 #. %8$s:  END 
3734 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3735 #. %10$s:  ELSE 
3736 #. %11$s:  END 
3737 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3738 #. %13$s:  loo.seealso 
3739 #. %14$s:  END 
3740 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3741 #. %16$s:  END 
3742 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3743 #. %18$s:  END 
3744 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3745 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3746 #. %21$s:  END 
3747 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3748 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3749 #. %24$s:  END 
3750 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3751 #. %26$s:  loo.value_builder 
3752 #. %27$s:  END 
3753 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3754 #. %29$s:  loo.link 
3755 #. %30$s:  END 
3756 #. %31$s:  END 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3761 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3762 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3763 "%s %s "
3764 msgstr ""
3765
3766 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3767 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3768 #. %3$s:  card_element 
3769 #. %4$s:  element_id 
3770 #. %5$s:  ELSE 
3771 #. %6$s:  END 
3772 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3773 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3774 #. %9$s:  card_element 
3775 #. %10$s:  element_id 
3776 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3777 #. %12$s:  image_ids 
3778 #. %13$s:  ELSE 
3779 #. %14$s:  END 
3780 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3781 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3782 #. %17$s:  card_element 
3783 #. %18$s:  element_id 
3784 #. %19$s:  END 
3785 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3786 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3788 #, c-format
3789 msgid ""
3790 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3791 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3792 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3793 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3794 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3795 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3796 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3797 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3798 "code was supplied. Please "
3799 msgstr ""
3800
3801 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3802 #. %2$s:  error.value 
3803 #. %3$s:  ELSE 
3804 #. %4$s:  error 
3805 #. %5$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3807 #, c-format
3808 msgid ""
3809 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3810 "one: %s %s %s %s "
3811 msgstr ""
3812
3813 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3814 #. %2$s:  error.value 
3815 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3816 #. %4$s:  ELSE 
3817 #. %5$s:  error 
3818 #. %6$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3823 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3824 "merging. %s %s %s "
3825 msgstr ""
3826
3827 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3828 #. %2$s:  message.mmtid
3829 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3830 #. %4$s:  message.biblionumber 
3831 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3832 #. %6$s:  message.authid 
3833 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3835 #, c-format
3836 msgid ""
3837 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3838 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3839 "does not exist in the database. %s The biblio "
3840 msgstr ""
3841
3842 #. %1$s:  ELSE 
3843 #. %2$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3847 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3848
3849 #. %1$s:  ELSE 
3850 #. %2$s:  END 
3851 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3852 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3853 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3854 #. %6$s:  ELSE 
3855 #. %7$s:  report.total_success 
3856 #. %8$s:  report.total_records 
3857 #. %9$s:  END 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3862 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3863 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3864 msgstr ""
3865
3866 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3870 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3871
3872 #. %1$s:  ELSE 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s There is no city defined. "
3876 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
3877
3878 #. %1$s:  ELSE 
3879 #. %2$s:  END 
3880 #. %3$s:  END 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3884 msgstr "Engedélyezett érték "
3885
3886 #. %1$s:  ELSE 
3887 #. %2$s:  END 
3888 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3889 #. %4$s:  IF field 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3893 msgstr "Engedélyezett érték "
3894
3895 #. %1$s:  ELSE 
3896 #. %2$s:  END 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3900 msgstr "Engedélyezett érték "
3901
3902 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3903 #. %2$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3907 msgstr "Engedélyezett érték "
3908
3909 #. %1$s:  ELSE 
3910 #. %2$s:  END 
3911 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3912 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3913 #. %5$s:  ELSE 
3914 #. %6$s:  report.total_success 
3915 #. %7$s:  report.total_records 
3916 #. %8$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3918 #, c-format
3919 msgid ""
3920 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3921 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3922 "errors occurred. %s "
3923 msgstr ""
3924
3925 #. %1$s:  ELSE 
3926 #. %2$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3930 msgstr "Engedélyezett érték "
3931
3932 #. %1$s:  ELSE 
3933 #. %2$s:  END 
3934 #. %3$s:  END 
3935 #. %4$s:  ELSE 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3941 "using the table configuration in this module. %s "
3942 msgstr ""
3943
3944 #. %1$s:  ELSE 
3945 #. %2$s:  field.name 
3946 #. %3$s:  END 
3947 #. %4$s:  END 
3948 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3952 msgstr "Engedélyezett érték "
3953
3954 #. %1$s:  ELSE 
3955 #. %2$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3957 #, c-format
3958 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3959 msgstr ""
3960
3961 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3962 #. %2$s:  nb_of_orders 
3963 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3964 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3965 #. %5$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3970 "vendors. %s Deletion not possible "
3971 msgstr ""
3972
3973 #. %1$s:  ELSE 
3974 #. %2$s:  END 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3978 msgstr "%s tétel tárolva "
3979
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3982 #. %2$s:  ELSE 
3983 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3984 #. %4$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3991 msgstr "%s %s (%s) "
3992
3993 #. %1$s:  IF count > 0 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s Used in "
3997 msgstr "%s %s (%s) "
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s Username: "
4003 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4004
4005 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4006 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4007 #. %3$s:  ELSE 
4008 #. %4$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4010 #, c-format
4011 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. For the first occurrence,
4015 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4016 #. %2$s:  ELSE 
4017 #. %3$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s Yes %s No %s "
4023 msgstr "%s %s (%s) "
4024
4025 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4026 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "%s Yes%s, "
4030 msgstr "%s =%s "
4031
4032 #. %1$s:  IF searchfield 
4033 #. %2$s:  searchfield 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4035 #, c-format
4036 msgid "%s You Searched for %s"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4040 #. %2$s:  searchfield 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4042 #, c-format
4043 msgid "%s You searched for %s"
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  IF id 
4047 #. %2$s:  id 
4048 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4049 #. %4$s:  searchfield 
4050 #. %5$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4052 #, c-format
4053 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4054 msgstr ""
4055
4056 #. %1$s:  ELSE 
4057 #. %2$s:  END 
4058 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4059 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4063 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
4064
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4071 msgstr "Irányítószám:"
4072
4073 #. For the first occurrence,
4074 #. %1$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4081 msgstr "Irányítószám: "
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4088 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4089 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4090 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4094 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4095 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4096 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4097 #. %5$s:  SWITCH type 
4098 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4103 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4104 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4105 msgstr ""
4106
4107 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4108 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4109 #. %3$s:  IF avs 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4114 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4115 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4116 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4117 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4118 msgstr ""
4119
4120 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4121 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "%s after %s "
4125 msgstr ": %s "
4126
4127 #. SCRIPT
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4129 #, fuzzy
4130 msgid "%s already in your cart"
4131 msgstr "Minden helyszín "
4132
4133 #. %1$s:  item.countanalytics 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s analytics"
4137 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
4138
4139 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4140 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4141 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4142 #. %4$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4144 #, c-format
4145 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4146 msgstr ""
4147
4148 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s by "
4152 msgstr ", %s által "
4153
4154 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4155 #. %2$s:  loopro.author 
4156 #. %3$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "%s by %s%s"
4160 msgstr "%s %s (%s)"
4161
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4164 #. %2$s:  reserveloo.author 
4165 #. %3$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s by %s%s "
4170 msgstr "%s %s (%s) "
4171
4172 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4173 #. %2$s:  books_loo.author 
4174 #. %3$s:  END 
4175 #. %4$s:  ELSE 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s by %s%s %s "
4179 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4180
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4183 #. %2$s:  ordersloo.author 
4184 #. %3$s:  END 
4185 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4186 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4187 #. %6$s:  END 
4188 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4193 msgstr "%s %s (%s)"
4194
4195 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4196 #. %2$s:  END 
4197 #. %3$s:  biblio.author |html 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s by%s %s "
4201 msgstr "%s %s (%s) "
4202
4203 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4204 #. %2$s:  END 
4205 #. %3$s:  biblio.author |html 
4206 #. %4$s: ~ END 
4207 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4208 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4209 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4210 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4214 msgstr "%s %s (%s) "
4215
4216 #. %1$s:  branchname 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "%s calendar"
4220 msgstr "%s évek"
4221
4222 #. %1$s:  errorfile 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4224 #, c-format
4225 msgid "%s can't be opened"
4226 msgstr "%s nem megnyitható"
4227
4228 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4229 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4230 #. %3$s:  missing_critical.key 
4231 #. %4$s:  missing_critical.value 
4232 #. %5$s:  ELSE 
4233 #. %6$s:  missing_critical.key 
4234 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4235 #. %8$s:  missing_critical.value 
4236 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4237 #. %10$s:  missing_critical.value 
4238 #. %11$s:  ELSE 
4239 #. %12$s:  END 
4240 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4241 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4242 #. %15$s:  END 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4247 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4248 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4249 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4250 msgstr ""
4251
4252 #. %1$s:  lis.level 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4254 #, c-format
4255 msgid "%s data added"
4256 msgstr "%s hozzáadott adat"
4257
4258 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4259 #. %2$s:  END 
4260 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4261 #. %4$s:  END 
4262 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4263 #. %6$s:  END 
4264 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4265 #. %8$s:  END 
4266 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4267 #. %10$s:  END 
4268 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4269 #. %12$s:  END 
4270 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4271 #. %14$s:  END 
4272 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4273 #. %16$s:  END 
4274 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4275 #. %18$s:  END 
4276 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4277 #. %20$s:  END 
4278 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4279 #. %22$s:  END 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4284 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4285 msgstr ""
4286
4287 #. %1$s:  deliverytime 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "%s days"
4291 msgstr "%s (%s napok)"
4292
4293 #. SCRIPT
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4295 #, fuzzy
4296 msgid ""
4297 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4298 "this record?"
4299 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4300
4301 #. SCRIPT
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4303 #, fuzzy
4304 msgid ""
4305 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4306 "permissions to delete this record."
4307 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4308
4309 #. %1$s:  HANDLED 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s directories processed."
4313 msgstr "%s elemzett tétel"
4314
4315 #. %1$s:  TOTAL 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s directories scanned."
4319 msgstr "%s félretett tétel"
4320
4321 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4322 #. %2$s:  ELSE 
4323 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s disabled %s %s "
4327 msgstr "%s %s (%s) "
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4333 #, c-format
4334 msgid "%s failed to unpack."
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  END 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s for "
4341 msgstr "%s - %s "
4342
4343 #. %1$s:  IF searchmember 
4344 #. %2$s:  searchmember 
4345 #. %3$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "%s for '%s'%s"
4349 msgstr "%s - %s "
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s:  authtypecode |html
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s framework"
4359 msgstr "%s Keret"
4360
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  books_loo.holds 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s hold(s) left"
4367 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4368
4369 #. SCRIPT
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4371 msgid ""
4372 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4373 "items."
4374 msgstr ""
4375
4376 #. %1$s:  LoginBranchname 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "%s holdings"
4380 msgstr "0 Előjegyzések"
4381
4382 #. SCRIPT
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4384 #, fuzzy
4385 msgid ""
4386 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4387 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4388
4389 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4393 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4394
4395 #. %1$s:  total 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s images found"
4399 msgstr "%s talált sorok."
4400
4401 #. %1$s:  imported 
4402 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4403 #. %3$s:  lastimported 
4404 #. %4$s:  END 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4408 msgstr "%s importált tételek"
4409
4410 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4411 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "%s in %s"
4415 msgstr "%s - %s "
4416
4417 #. SCRIPT
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4419 #, fuzzy
4420 msgid "%s in tab %s"
4421 msgstr " a fülben "
4422
4423 #. SCRIPT
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4425 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. SCRIPT
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4430 #, fuzzy
4431 msgid "%s is permitted!"
4432 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4433
4434 #. SCRIPT
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4436 #, fuzzy
4437 msgid "%s is prohibited!"
4438 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4439
4440 #. %1$s:  irregular_issues 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s issues "
4444 msgstr "%s számok "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4448 #. %3$s:  IF st == subtype 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s issues %s %s "
4452 msgstr "%s számok "
4453
4454 #. SCRIPT
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4456 #, fuzzy
4457 msgid "%s item mandatory fields empty"
4458 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4459
4460 #. %1$s:  num_items 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4462 #, c-format
4463 msgid "%s item records found and staged"
4464 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4465
4466 #. SCRIPT
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4468 #, fuzzy
4469 msgid "%s item(s) added to your cart"
4470 msgstr "Minden helyszín "
4471
4472 #. SCRIPT
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4474 #, fuzzy
4475 msgid ""
4476 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4477 "deleting this record."
4478 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4479
4480 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s item(s) attached."
4484 msgstr "%S példányok"
4485
4486 #. %1$s:  not_deleted_items 
4487 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4488 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4489 #. %4$s:  END 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4493 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4494
4495 #. %1$s:  deleted_items 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "%s item(s) deleted."
4499 msgstr "%S példányok"
4500
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s:  books_loo.items 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "%s item(s) left"
4507 msgstr "%S példányok"
4508
4509 #. %1$s:  modified_items 
4510 #. %2$s:  modified_fields 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4512 #, c-format
4513 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4514 msgstr ""
4515
4516 #. %1$s:  total 
4517 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4518 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4519 #. %4$s:  ELSE 
4520 #. %5$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4524 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4525
4526 #. %1$s:  moddatecount 
4527 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4529 #, c-format
4530 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4531 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4532
4533 #. %1$s:  total 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4535 #, c-format
4536 msgid "%s lines found."
4537 msgstr "%s talált sorok."
4538
4539 #. For the first occurrence,
4540 #. SCRIPT
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4544 #, fuzzy
4545 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4546 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4547
4548 #. SCRIPT
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4550 #, fuzzy
4551 msgid "%s month"
4552 msgstr "2 hónap"
4553
4554 #. SCRIPT
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4556 #, fuzzy
4557 msgid "%s months"
4558 msgstr "2 hónap"
4559
4560 #. %1$s:  END 
4561 #. %2$s:  CASE 
4562 #. %3$s:  st 
4563 #. %4$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "%s months %s%s %s "
4567 msgstr "%s %s (%s) "
4568
4569 #. %1$s:  alreadyindb 
4570 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4571 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4572 #. %4$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid ""
4576 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4577 "%s(last was %s)%s"
4578 msgstr ""
4579 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4580 "van kapcsolva"
4581
4582 #. %1$s:  invalid 
4583 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4584 #. %3$s:  lastinvalid 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid ""
4589 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4590 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4591
4592 #. %1$s:  endat 
4593 #. %2$s:  numrecords 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "%s of %s"
4597 msgstr "%s - %s"
4598
4599 #. SCRIPT
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4601 msgid "%s of %s renewals remaining"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. For the first occurrence,
4605 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s on "
4611 msgstr "%s - %s "
4612
4613 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4614 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s on %s "
4618 msgstr "%s - %s "
4619
4620 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4621 #. %2$s:  ELSE 
4622 #. %3$s:  END 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s on %s until %s"
4626 msgstr "%s %s (%s)"
4627
4628 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4630 #, c-format
4631 msgid "%s on loan:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4635 #. %2$s:  ELSE 
4636 #. %3$s:  END 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4640 msgstr "0 Kölcsönzések "
4641
4642 #. SCRIPT
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4644 #, fuzzy
4645 msgid ""
4646 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4647 "delete this record."
4648 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4649
4650 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "%s order(s) attached."
4654 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4655
4656 #. For the first occurrence,
4657 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s order(s) left"
4662 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4663
4664 #. %1$s:  overwritten 
4665 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4666 #. %3$s:  lastoverwritten 
4667 #. %4$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4671 msgstr "%s fölülírt"
4672
4673 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4675 #, c-format
4676 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. %1$s:  TotalDel 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4681 #, c-format
4682 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4683 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4684
4685 #. %1$s:  TotalDel 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4689 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4690
4691 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "%s patrons will be deleted"
4695 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4696
4697 #. %1$s:  TotalDel 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4701 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4702
4703 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "%s pending"
4707 msgstr "9- Kódolás"
4708
4709 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s preferences"
4713 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4714
4715 #. SCRIPT
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4717 msgid ""
4718 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4719 "check the server log for more details."
4720 msgstr ""
4721
4722 #. SCRIPT
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4724 #, fuzzy
4725 msgid "%s quotes saved."
4726 msgstr "Vonalkód fájl:"
4727
4728 #. %1$s:  errcon.server 
4729 #. %2$s:  errcon.seq 
4730 #. %3$s:  errcon.error 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s record %s: %s"
4734 msgstr "%s tétel(ek)"
4735
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s:  count 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4741 #, fuzzy, c-format
4742 msgid "%s record(s)"
4743 msgstr "%s tétel(ek)"
4744
4745 #. %1$s:  deleted_records 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "%s record(s) deleted."
4749 msgstr "%S példányok"
4750
4751 #. %1$s:  total 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4753 #, c-format
4754 msgid "%s records in file"
4755 msgstr "%s tétel tárolva"
4756
4757 #. %1$s:  import_errors 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4759 #, c-format
4760 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4761 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4762
4763 #. %1$s:  total 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4765 #, c-format
4766 msgid "%s records parsed"
4767 msgstr "%s elemzett tétel"
4768
4769 #. %1$s:  staged 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4771 #, c-format
4772 msgid "%s records staged"
4773 msgstr "%s félretett tétel"
4774
4775 #. %1$s:  matched 
4776 #. %2$s:  matcher_code 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid ""
4780 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4781 "%s&quot;"
4782 msgstr ""
4783 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4784 "% s&quot szabály szerint;"
4785
4786 #. %1$s:  total 
4787 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "%s result(s) found %sfor "
4791 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4792
4793 #. %1$s:  total 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4797 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4798
4799 #. %1$s:  breeding_count 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4803 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4804
4805 #. %1$s:  count 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s results found"
4809 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4810
4811 #. %1$s:  total 
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "%s results found "
4815 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4816
4817 #. %1$s:  count 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s shipments"
4821 msgstr "%s csomagokat talált"
4822
4823 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s subscription(s) attached."
4827 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4828
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s subscription(s) left"
4835 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4836
4837 #. %1$s:  suggestions_count 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s suggestions waiting. "
4841 msgstr "Minden helyszín "
4842
4843 #. %1$s:  resul.used 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4845 #, c-format
4846 msgid "%s times"
4847 msgstr "%s alkalomszor"
4848
4849 #. %1$s:  ELSE 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s to "
4853 msgstr "%s - %s "
4854
4855 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "%s to order"
4859 msgstr ", %s késedelmes"
4860
4861 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "%s unavailable:"
4865 msgstr "Elérhető"
4866
4867 #. %1$s:  END 
4868 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4869 #. %3$s:  IF st == subtype 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%s weeks %s %s "
4873 msgstr "%s %s (%s) "
4874
4875 #. %1$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4877 #, c-format
4878 msgid "%s will expire before "
4879 msgstr ""
4880
4881 #. SCRIPT
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4883 #, fuzzy
4884 msgid "%s year"
4885 msgstr "%s évek"
4886
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4894 #, c-format
4895 msgid "%s years"
4896 msgstr "%s évek"
4897
4898 #. %1$s: - USE CGI -
4899 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4900 #. %3$s:  total_rows 
4901 #. %4$s:  total_rows 
4902 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4903 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4904 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4905 #. %8$s:  END -
4906 #. %9$s: - END -
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4908 #, c-format
4909 msgid ""
4910 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4911 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4912 msgstr ""
4913
4914 #. For the first occurrence,
4915 #. %1$s:  USE To 
4916 #. %2$s:  sEcho 
4917 #. %3$s:  iTotalRecords 
4918 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4919 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4920 #. %6$s:  data.cardnumber 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4927 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4928 msgstr ""
4929
4930 #. %1$s:  ELSE 
4931 #. %2$s:  riloo.duedate 
4932 #. %3$s:  END 
4933 #. %4$s:  ELSE 
4934 #. %5$s:  END 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4938 msgstr "0 Kölcsönzések "
4939
4940 #. %1$s:  USE KohaDates 
4941 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4942 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4943 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4944 #. %5$s:  o.orderdate 
4945 #. %6$s:  o.latesince 
4946 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4947 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4948 #. %9$s:  o.title 
4949 #. %10$s:  IF o.author 
4950 #. %11$s:  o.author 
4951 #. %12$s:  END 
4952 #. %13$s:  IF o.publisher 
4953 #. %14$s:  o.publisher 
4954 #. %15$s:  END 
4955 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4956 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4957 #. %18$s:  o.subtotal 
4958 #. %19$s:  o.budget 
4959 #. %20$s:  o.basketname 
4960 #. %21$s:  o.basketno 
4961 #. %22$s:  o.claims_count 
4962 #. %23$s:  o.claimed_date 
4963 #. %24$s:  END 
4964 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4965 #. %26$s:  orders.size 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4970 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4971 "in late, %s "
4972 msgstr ""
4973
4974 #. %1$s:  END 
4975 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4976 #. %3$s:  END 
4977 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4981 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4982
4983 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4984 #. %2$s:  frameworktext 
4985 #. %3$s:  frameworkcode 
4986 #. %4$s:  ELSE 
4987 #. %5$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4991 msgstr "Hozzáad keretet"
4992
4993 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4994 #. %2$s:  Supplier 
4995 #. %3$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s%s : %sLate orders"
4999 msgstr "Kosár/megrendelés"
5000
5001 #. %1$s:  END 
5002 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "%s%s in "
5006 msgstr "%s %s (%s) "
5007
5008 #. %1$s:  END 
5009 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5010 #. %3$s:  LibraryName 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5013 #, c-format
5014 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5015 msgstr ""
5016
5017 #. %1$s:  END 
5018 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5019 #. %3$s:  LibraryName 
5020 #. %4$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5022 #, c-format
5023 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5024 msgstr ""
5025
5026 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5027 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5028 #. %3$s:  END 
5029 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5030 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5031 #. %6$s:  END 
5032 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5033 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5034 #. %9$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5036 #, c-format
5037 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5038 msgstr ""
5039
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5042 #. %2$s:  batche.label_count 
5043 #. %3$s:  ELSE 
5044 #. %4$s:  batche.label_count 
5045 #. %5$s:  END 
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5048 #, c-format
5049 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5053 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5054 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5055 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5056 #. %5$s:  loopro.object 
5057 #. %6$s:  ELSE 
5058 #. %7$s:  loopro.object 
5059 #. %8$s:  END 
5060 #. %9$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5064 msgstr "%s %s (%s) "
5065
5066 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5067 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5068 #. %3$s:  END 
5069 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5070 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5071 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5072 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5073 #. %8$s:  END 
5074 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5075 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5076 #. %11$s:  END 
5077 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5078 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5079 #. %14$s:  END 
5080 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5081 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5082 #. %17$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5086 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5087
5088 #. %1$s:  ELSE 
5089 #. %2$s:  data.overdues 
5090 #. %3$s:  END 
5091 #. %4$s:  data.issues 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5093 #, c-format
5094 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5095 msgstr ""
5096
5097 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5098 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5099 #. %3$s:  memberfirstname 
5100 #. %4$s:  END 
5101 #. %5$s:  membersurname 
5102 #. %6$s:  ELSE 
5103 #. %7$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5107 msgstr "%s %s (%s)"
5108
5109 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5110 #. %2$s:  letter.content.length 
5111 #. %3$s:  ELSE 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5116 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
5117
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5120 #. %2$s:  lette.branchname 
5121 #. %3$s:  ELSE 
5122 #. %4$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5127 msgstr "Minden könyvtár"
5128
5129 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5130 #. %2$s:  phone 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5136 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
5137
5138 #. %1$s:  IF ( email ) 
5139 #. %2$s:  email 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5145 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
5146
5147 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5148 #. %2$s:  comments 
5149 #. %3$s:  ELSE 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%s%s%s(none)%s"
5154 msgstr "%s %s (%s)"
5155
5156 #. %1$s:  searchfield 
5157 #. %2$s:  END 
5158 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5159 #. %4$s:  END 
5160 #. %5$s:  ELSE 
5161 #. %6$s:  action 
5162 #. %7$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5166 msgstr "%s %s (%s)"
5167
5168 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5169 #. %2$s:  frameworkcode 
5170 #. %3$s:  ELSE 
5171 #. %4$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5175 msgstr "%s Keret"
5176
5177 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5178 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5179 #. %3$s:  ELSE 
5180 #. %4$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5182 #, c-format
5183 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5187 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5188 #. %3$s:  ELSE 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5193 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5194
5195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5196 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5197 #. %3$s:  ELSE 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5202 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5203
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5206 #. %2$s:  template_id 
5207 #. %3$s:  ELSE 
5208 #. %4$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s%s%sN/A%s "
5213 msgstr "%s %s (%s) "
5214
5215 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5216 #. %2$s:  loopro.title 
5217 #. %3$s:  ELSE 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5222 msgstr "%s %s (%s)"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5225 #. %2$s:  loopro.barcode 
5226 #. %3$s:  ELSE 
5227 #. %4$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5231 msgstr "Vonalkód %s"
5232
5233 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5234 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5235 #. %3$s:  ELSE 
5236 #. %4$s:  END 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5240 msgstr "Minden könyvtár"
5241
5242 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5243 #. %2$s:  slip 
5244 #. %3$s:  ELSE 
5245 #. %4$s:  END 
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5249 msgstr "%s talált sorok."
5250
5251 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5252 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5253 #. %3$s:  ELSE 
5254 #. %4$s:  END 
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "%s%s%sNo title%s"
5258 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5259
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s:  END 
5262 #. %2$s:  IF limit_desc  
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5267 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5271 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5272 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "%s%s, by %s%s"
5278 msgstr "%s %s (%s)"
5279
5280 #. For the first occurrence,
5281 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5282 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5283 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5284 #. %4$s:  END 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "%s%s, %s%s ("
5289 msgstr "%s %s (%s)"
5290
5291 #. %1$s:  END 
5292 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5293 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5294 #. %4$s:  END 
5295 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5299 msgstr "; Kiadta %s "
5300
5301 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5302 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s%sModify tag "
5306 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5307
5308 #. %1$s:  END 
5309 #. %2$s:  ELSE 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5314 msgstr "%s tétel tárolva"
5315
5316 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5317 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5318 #. %3$s:  END 
5319 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5321 #, c-format
5322 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5326 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5332 msgstr "%s %s (%s) "
5333
5334 #. %1$s:  count 
5335 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5336 #. %3$s:  showncount 
5337 #. %4$s:  hiddencount 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5341 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5342
5343 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5344 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5345 #. %3$s:  server.servername 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5348 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5349 #. %7$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5353 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5354
5355 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5356 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5357 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5361 msgstr ""
5362 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
5363
5364 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5365 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5366 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5367 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5368 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5369 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5370 #. %7$s:  END 
5371 #. %8$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5376 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5377 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5378 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5379 "ordered %s %s "
5380 msgstr ""
5381
5382 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5383 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5384 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5385 #. %4$s:  ELSE 
5386 #. %5$s:  END 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5388 #, c-format
5389 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5390 msgstr ""
5391
5392 #. %1$s:  ELSE 
5393 #. %2$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%s(deleted patron)%s "
5397 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5398
5399 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5400 #. %2$s:  ELSE 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5405 msgstr "%s %s (%s) "
5406
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5409 #. %2$s:  ELSE 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #. %4$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5417 msgstr "%s %s (%s) "
5418
5419 #. %1$s:  loo.kohafield 
5420 #. %2$s:  END 
5421 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5422 #. %4$s:  ELSE 
5423 #. %5$s:  END 
5424 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5425 #. %7$s:  ELSE 
5426 #. %8$s:  END 
5427 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5428 #. %10$s:  END 
5429 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5430 #. %12$s:  END 
5431 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5436 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5437 msgstr ""
5438
5439 #. For the first occurrence,
5440 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5441 #. %2$s:  item_loo.author 
5442 #. %3$s:  END 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "%s, by %s%s"
5447 msgstr ", %s által"
5448
5449 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5450 #. %2$s:  overdueloo.author 
5451 #. %3$s:  END 
5452 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5453 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5454 #. %6$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5458 msgstr "%s %s (%s) "
5459
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5462 #. %2$s:  item.author 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "%s, by %s%s%s- "
5469 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5470
5471 #. %1$s:  i 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5473 #, c-format
5474 msgid "%s00s"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. %1$s:  errcon.server 
5478 #. %2$s:  errcon.seq 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5480 #, c-format
5481 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5482 msgstr ""
5483
5484 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5485 #. %2$s:  ELSE 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "%sActive%sInactive%s"
5490 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5491
5492 #. %1$s:  ELSE 
5493 #. %2$s:  END 
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5497 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5498
5499 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5500 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5501 #. %3$s:  ELSE 
5502 #. %4$s:  END 
5503 #. %5$s:  IF (firstname) 
5504 #. %6$s:  firstname 
5505 #. %7$s:  END 
5506 #. %8$s:  IF (surname) 
5507 #. %9$s:  surname 
5508 #. %10$s:  END 
5509 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5510 #. %12$s:  categoryname 
5511 #. %13$s:  ELSE 
5512 #. %14$s:  IF ( I ) 
5513 #. %15$s:  END 
5514 #. %16$s:  IF ( A ) 
5515 #. %17$s:  END 
5516 #. %18$s:  IF ( C ) 
5517 #. %19$s:  END 
5518 #. %20$s:  IF ( P ) 
5519 #. %21$s:  END 
5520 #. %22$s:  IF ( S ) 
5521 #. %23$s:  END 
5522 #. %24$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5527 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5528 msgstr ""
5529
5530 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5531 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5532 #. %3$s:  ELSE 
5533 #. %4$s:  END 
5534 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5535 #. %6$s:  categoryname 
5536 #. %7$s:  ELSE 
5537 #. %8$s:  IF ( I ) 
5538 #. %9$s:  END 
5539 #. %10$s:  IF ( A ) 
5540 #. %11$s:  END 
5541 #. %12$s:  IF ( C ) 
5542 #. %13$s:  END 
5543 #. %14$s:  IF ( P ) 
5544 #. %15$s:  END 
5545 #. %16$s:  IF ( S ) 
5546 #. %17$s:  END 
5547 #. %18$s:  END 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5549 #, c-format
5550 msgid ""
5551 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5552 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5553 msgstr ""
5554
5555 #. %1$s:  ELSE 
5556 #. %2$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5558 #, c-format
5559 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5560 msgstr ""
5561
5562 #. %1$s:  ELSE 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5564 #, c-format
5565 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5566 msgstr ""
5567
5568 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5574 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5575
5576 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5577 #. %2$s:  ELSE 
5578 #. %3$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5580 #, c-format
5581 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. %1$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%sCancel"
5588 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5589
5590 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5591 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "%sChecked out to %s "
5595 msgstr "0 Kölcsönzések "
5596
5597 #. %1$s:  IF humanbranch 
5598 #. %2$s:  humanbranch 
5599 #. %3$s:  ELSE 
5600 #. %4$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid ""
5604 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5605 "category%s"
5606 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5607
5608 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5610 #, c-format
5611 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5612 msgstr ""
5613
5614 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5615 #. %2$s:  ELSE 
5616 #. %3$s:  value.display_value |html 
5617 #. %4$s:  END 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "%sDefault%s%s%s"
5621 msgstr "Auth érték"
5622
5623 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5625 #, c-format
5626 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5630 #. %2$s:  END 
5631 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5634 #. %6$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5636 #, c-format
5637 msgid ""
5638 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5639 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5640 "from this barcode.%s "
5641 msgstr ""
5642
5643 #. %1$s:  IF course_id 
5644 #. %2$s:  ELSE 
5645 #. %3$s:  END 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5647 #, c-format
5648 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5652 #. %2$s:  category.categorycode 
5653 #. %3$s:  ELSE 
5654 #. %4$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5656 #, c-format
5657 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5658 msgstr ""
5659
5660 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5666 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5667
5668 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5674 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5675
5676 #. %1$s:  IF (template_id) 
5677 #. %2$s:  ELSE 
5678 #. %3$s:  END 
5679 #. %4$s:  IF (template_id) 
5680 #. %5$s:  template_id 
5681 #. %6$s:  END 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5685 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5686
5687 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5688 #. %2$s:  ELSE 
5689 #. %3$s:  END 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5693 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5694
5695 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5696 #. %2$s:  ELSE 
5697 #. %3$s:  END
5698 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5699 #. %5$s:  profile_id 
5700 #. %6$s:  END 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5704 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
5705
5706 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%sEditing "
5710 msgstr "Animáció "
5711
5712 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5713 #. %2$s:  END 
5714 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5715 #. %4$s:  END 
5716 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5717 #. %6$s:  END 
5718 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5719 #. %8$s:  END 
5720 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5721 #. %10$s:  END 
5722 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5723 #. %12$s:  END 
5724 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5725 #. %14$s:  END 
5726 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5727 #. %16$s:  END 
5728 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5729 #. %18$s:  END 
5730 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5731 #. %20$s:  END 
5732 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5733 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5734 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5735 #. %24$s:  END 
5736 #. %25$s:  END 
5737 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5738 #. %27$s:  END 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid ""
5742 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5743 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5744 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5745 msgstr "%s %s (%s) "
5746
5747 #. For the first occurrence,
5748 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5751 #. %4$s:  END 
5752 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5753 #. %6$s:  END 
5754 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5755 #. %8$s:  END 
5756 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5757 #. %10$s:  END 
5758 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5759 #. %12$s:  END 
5760 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5761 #. %14$s:  END 
5762 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5763 #. %16$s:  END 
5764 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5765 #. %18$s:  END 
5766 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5767 #. %20$s:  END 
5768 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5769 #. %22$s:  END 
5770 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5771 #. %24$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid ""
5777 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5778 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5779 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5780 msgstr "%s %s (%s) "
5781
5782 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5783 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5784 #. %3$s:  ELSE 
5785 #. %4$s:  sex 
5786 #. %5$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5790 msgstr "%s %s (%s)"
5791
5792 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5793 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5794 #. %3$s:  ELSE 
5795 #. %4$s:  sex 
5796 #. %5$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5800 msgstr "%s %s (%s) "
5801
5802 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5803 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5804 #. %3$s:  ELSE 
5805 #. %4$s:  END 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5807 #, c-format
5808 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5812 #. %2$s:  END 
5813 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5816 #. %6$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5818 #, c-format
5819 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5820 msgstr ""
5821
5822 #. For the first occurrence,
5823 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5826 #. %4$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5829 #, c-format
5830 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5831 msgstr ""
5832
5833 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5834 #. %2$s:  END 
5835 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5836 #. %4$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5838 #, c-format
5839 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5840 msgstr ""
5841
5842 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5846 #, c-format
5847 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5848 msgstr ""
5849
5850 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5851 #. %2$s:  ELSE 
5852 #. %3$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5854 #, c-format
5855 msgid "%sHidden%sShown%s"
5856 msgstr ""
5857
5858 #. %1$s:  BLOCK subject 
5859 #. %2$s:  END 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "%sHold:%s "
5863 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5864
5865 #. %1$s:  IF humanbranch 
5866 #. %2$s:  humanbranch 
5867 #. %3$s:  ELSE 
5868 #. %4$s:  END 
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5870 #, c-format
5871 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5872 msgstr ""
5873
5874 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5875 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5876 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5877 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5878 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5879 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5880 #. %7$s:  ELSE 
5881 #. %8$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5886 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5890 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5891 #. %3$s:  END 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5895 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5896
5897 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5898 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5899 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5900 #. %4$s:  ELSE 
5901 #. %5$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5903 #, c-format
5904 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5905 msgstr ""
5906
5907 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5908 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5912 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5913
5914 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5915 #. %2$s:  ELSE 
5916 #. %3$s:  END 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5920 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5921
5922 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5925 #. %4$s:  END 
5926 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5927 #. %6$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5929 #, c-format
5930 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5931 msgstr ""
5932
5933 #. %1$s:  IF framework 
5934 #. %2$s:  ELSE 
5935 #. %3$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5937 #, c-format
5938 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5939 msgstr ""
5940
5941 #. %1$s:  IF library 
5942 #. %2$s:  ELSE 
5943 #. %3$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5947 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5948
5949 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5950 #. %2$s:  ELSE 
5951 #. %3$s:  END 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5953 #, c-format
5954 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5955 msgstr ""
5956
5957 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5958 #. %2$s:  END 
5959 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5960 #. %4$s:  END 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5962 #, fuzzy, c-format
5963 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5964 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5965
5966 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5967 #. %2$s:  ELSE 
5968 #. %3$s:  END 
5969 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5970 #. %5$s:  budget_name 
5971 #. %6$s:  budget_period_description 
5972 #. %7$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5974 #, c-format
5975 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5976 msgstr ""
5977
5978 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5979 #. %2$s:  END 
5980 #. %3$s:  basketname|html 
5981 #. %4$s:  basketno 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5985 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5986
5987 #. %1$s:  IF record.permanent 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%sNo%sYes%s"
5993 msgstr "%s =%s "
5994
5995 #. %1$s:  ELSE 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%sNone"
5999 msgstr "%s - %s"
6000
6001 #. %1$s:  ELSE 
6002 #. %2$s:  END 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "%sNot checked out%s"
6006 msgstr "0 Kölcsönzések"
6007
6008 #. %1$s:  IF ( I ) 
6009 #. %2$s:  ELSE 
6010 #. %3$s:  END 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6014 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
6015
6016 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6017 #. %2$s:  ELSE 
6018 #. %3$s:  END 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6022 msgstr "%s tételek"
6023
6024 #. %1$s: - BLOCK subject -
6025 #. %2$s: - END -
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "%sOverdue:%s "
6029 msgstr "%s tételek"
6030
6031 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6033 #, c-format
6034 msgid "%sParsing upload file "
6035 msgstr ""
6036
6037 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6038 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6043 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
6044
6045 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6046 #. %2$s:  END 
6047 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6048 #. %4$s:  END 
6049 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6050 #. %6$s:  END 
6051 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6052 #. %8$s:  END 
6053 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6054 #. %10$s:  END 
6055 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6056 #. %12$s:  END 
6057 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6058 #. %14$s:  s.reason 
6059 #. %15$s:  END 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6064 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6065 "library%s %s(%s)%s "
6066 msgstr ""
6067
6068 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6069 #. %2$s:  branchname 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6072 #. %5$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6077 "and then attempt transfer: %s "
6078 msgstr ""
6079
6080 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6081 #. %2$s:  ELSE 
6082 #. %3$s:  END 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6084 #, c-format
6085 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6086 msgstr ""
6087
6088 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6089 #. %2$s:  END 
6090 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6091 #. %4$s:  END 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6093 #, c-format
6094 msgid ""
6095 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6096 "select a file to upload.%s "
6097 msgstr ""
6098
6099 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6100 #. %2$s:  END 
6101 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6102 #. %4$s:  END 
6103 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6104 #. %6$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6109 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  ELSE 
6113 #. %2$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6117 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6118
6119 #. %1$s:  ELSE 
6120 #. %2$s:  END 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6122 #, fuzzy, c-format
6123 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6124 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6125
6126 #. %1$s:  ELSE 
6127 #. %2$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%sThis record has no items.%s "
6131 msgstr "%s tétel tárolva "
6132
6133 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6134 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6135 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6136 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6137 #. %5$s:  ELSE 
6138 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6139 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6140 #. %8$s:  END 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6142 #, c-format
6143 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  IF currency.archived 
6147 #. %2$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%sYes%s"
6151 msgstr "%s =%s "
6152
6153 #. For the first occurrence,
6154 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6155 #. %2$s:  ELSE 
6156 #. %3$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6161 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
6162
6163 #. For the first occurrence,
6164 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "%sYes%sNo%s"
6184 msgstr "IgenNem"
6185
6186 #. %1$s:  IF field.searchable 
6187 #. %2$s:  ELSE 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "%sYes%sNo%s "
6192 msgstr "IgenNem"
6193
6194 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%sa - Earlier heading"
6198 msgstr "Apache verzió:"
6199
6200 #. %1$s:  ELSE 
6201 #. %2$s:  END 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "%sa list:%s"
6205 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6206
6207 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6208 #. %2$s:  END 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6212 #, c-format
6213 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6214 msgstr ""
6215
6216 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6217 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "%sat %s%s "
6222 msgstr "%s %s (%s) "
6223
6224 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6226 #, c-format
6227 msgid "%sb - Later heading"
6228 msgstr ""
6229
6230 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6231 #. %2$s:  reser.author 
6232 #. %3$s:  END 
6233 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "%sby %s%s %s ("
6237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6238
6239 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6240 #. %2$s:  result_se.author 
6241 #. %3$s:  END 
6242 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6243 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6244 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6245 #. %7$s:  END 
6246 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6247 #. %9$s:  result_se.place 
6248 #. %10$s:  END 
6249 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6250 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6251 #. %13$s:  END 
6252 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6253 #. %15$s:  result_se.pages 
6254 #. %16$s:  END 
6255 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6257 #, c-format
6258 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6259 msgstr ""
6260
6261 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6263 #, c-format
6264 msgid "%sd - Acronym"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. %1$s:  ELSE 
6268 #. %2$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "%sdefault%s framework"
6272 msgstr "Hozzáad keretet"
6273
6274 #. %1$s:  ELSE 
6275 #. %2$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%sdefault%s framework. "
6279 msgstr "Hozzáad keretet "
6280
6281 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6282 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6283 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6284 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6285 #. %5$s:  ELSE 
6286 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6287 #. %7$s:  END 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6291 msgstr "%s %s (%s) "
6292
6293 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6295 #, c-format
6296 msgid "%sf - Musical composition"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6301 #, c-format
6302 msgid "%sg - Broader term"
6303 msgstr ""
6304
6305 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6307 #, c-format
6308 msgid "%sh - Narrower term"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. %1$s:  ELSE 
6312 #. %2$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6317 "page"
6318 msgstr ""
6319
6320 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6322 #, c-format
6323 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "%sn - Not applicable"
6330 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6331
6332 #. For the first occurrence,
6333 #. %1$s:  IF cities.count 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "%sor choose "
6338 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
6339
6340 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6342 #, c-format
6343 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6347 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6348 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6349 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6350 #. %5$s:  ELSE 
6351 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6352 #. %7$s:  END 
6353 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6357 msgstr "%s %s (%s) "
6358
6359 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6361 #, c-format
6362 msgid "%st - Immediate parent body"
6363 msgstr ""
6364
6365 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6366 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6367 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "%sx%s = %s "
6371 msgstr "%sx%s = %s "
6372
6373 #. %1$s:  IF currency.active 
6374 #. %2$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "%s✓%s"
6378 msgstr "%s - %s"
6379
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6384 "Radoslav Kolev"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6391 "and Serhij Dubyk"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6398 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6402 #, c-format
6403 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6407 #, c-format
6408 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6412 #, c-format
6413 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6417 #, c-format
6418 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6422 #, c-format
6423 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6427 #, c-format
6428 msgid ""
6429 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6433 #, c-format
6434 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6438 #, c-format
6439 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6443 #, c-format
6444 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6448 #, c-format
6449 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6453 #, c-format
6454 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6458 #, c-format
6459 msgid ""
6460 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6461 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6465 #, c-format
6466 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6473 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6477 #, c-format
6478 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6484 msgstr "&lt;&lt;"
6485
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6489 #, c-format
6490 msgid "&lt;&lt; Previous"
6491 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6492
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6496 msgstr ""
6497 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6498 "megjelenítődni"
6499
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6502 #, c-format
6503 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6507 #, c-format
6508 msgid "&nbsp; Sub report:"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6514 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6543 #, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6546
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6548 #, c-format
6549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6585 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6590 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6595 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6600 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6605 msgstr "Vonalkód fájl:"
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6613 msgstr "Vonalkód fájl:"
6614
6615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6616 #. %2$s:  ELSE 
6617 #. %3$s:  END 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6621 msgstr "0 Kölcsönzések "
6622
6623 #. %1$s:  END 
6624 #. %2$s:  IF ( else ) 
6625 #. %3$s:  tagfield | html 
6626 #. %4$s:  ELSE 
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6630 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6634 #. %3$s:  tagsubfield 
6635 #. %4$s:  END 
6636 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6637 #. %6$s:  END 
6638 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6639 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6640 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6641 #. %10$s:  END 
6642 #. %11$s:  ELSE 
6643 #. %12$s:  action 
6644 #. %13$s:  END 
6645 #. %14$s:  END 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6650 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6651 msgstr ""
6652
6653 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6654 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6655 #. %3$s:  basketname 
6656 #. %4$s:  ELSE 
6657 #. %5$s:  booksellername 
6658 #. %6$s:  END 
6659 #. %7$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6663 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6664
6665 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6666 #. %2$s:  ELSE 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6670 msgstr "c- Gyűjtemény"
6671
6672 #. %1$s:  IF course_name 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6676 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6677
6678 #. For the first occurrence,
6679 #. %1$s:  IF batch_id 
6680 #. %2$s:  batch_id 
6681 #. %3$s:  ELSE 
6682 #. %4$s:  END 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6687 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6688
6689 #. %1$s:  IF ( id ) 
6690 #. %2$s:  ELSE 
6691 #. %3$s:  END 
6692 #. %4$s:  ELSE 
6693 #. %5$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6697 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6698
6699 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6700 #. %2$s:  ELSE 
6701 #. %3$s:  END 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6705 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
6706
6707 #. %1$s:  IF datereceived 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6711 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6712
6713 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6714 #. %2$s:  ELSE 
6715 #. %3$s:  authid 
6716 #. %4$s:  authtypetext 
6717 #. %5$s:  END 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid ""
6721 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6722 msgstr ""
6723 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6724 "találatai "
6725
6726 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6731 msgstr ""
6732
6733 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6734 #. %2$s:  ELSE 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6738 msgstr ""
6739 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6740 "<i> %s</i> "
6741
6742 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6743 #. %2$s:  ELSE 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6747 msgstr ""
6748 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6749 "<i> %s</i> "
6750
6751 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6752 #. %2$s:  ELSE 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6756 msgstr ""
6757 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6758 "<i> %s</i> "
6759
6760 #. %1$s:  branchname 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6764 msgstr "%s évek"
6765
6766 #. %1$s:  END 
6767 #. %2$s:  IF step == 2 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF step == 3 
6770 #. %5$s:  END 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6774 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6775
6776 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6777 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6778 #. %3$s:  budget_period_description 
6779 #. %4$s:  ELSE 
6780 #. %5$s:  END 
6781 #. %6$s:  END 
6782 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6786 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6787
6788 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6789 #. %2$s:  IF currency 
6790 #. %3$s:  currency.currency 
6791 #. %4$s:  ELSE 
6792 #. %5$s:  END 
6793 #. %6$s:  END 
6794 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid ""
6798 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6799 "currency '"
6800 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6801
6802 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6803 #. %2$s:  categorycode |html 
6804 #. %3$s:  ELSE 
6805 #. %4$s:  categorycode |html 
6806 #. %5$s:  END 
6807 #. %6$s:  END 
6808 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid ""
6812 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6813 "'%s'%s%s %s "
6814 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6815
6816 #. %1$s:  IF step == 1 
6817 #. %2$s:  ELSE 
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6821 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6822
6823 #. %1$s:  IF ( op ) 
6824 #. %2$s:  ELSE 
6825 #. %3$s:  END 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6829 msgstr ""
6830 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6831 "Útvonal Listát"
6832
6833 #. For the first occurrence,
6834 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6835 #. %2$s:  template_id 
6836 #. %3$s:  ELSE 
6837 #. %4$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6846 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6847
6848 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6852 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6853
6854 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6855 #. %2$s:  authid 
6856 #. %3$s:  authtypetext 
6857 #. %4$s:  ELSE 
6858 #. %5$s:  authtypetext 
6859 #. %6$s:  END 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6863 msgstr ""
6864
6865 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6866 #. %2$s:  END 
6867 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6868 #. %4$s:  END 
6869 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6870 #. %6$s:  END 
6871 #. %7$s:  END 
6872 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6873 #. %9$s:  END 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid ""
6877 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6878 "%s%s %sAuthorized values%s"
6879 msgstr ""
6880 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6881 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6882
6883 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6884 #. %2$s:  categorycode |html 
6885 #. %3$s:  ELSE 
6886 #. %4$s:  END 
6887 #. %5$s:  END 
6888 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6890 #, c-format
6891 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6892 msgstr ""
6893
6894 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6895 #. %2$s:  contractname 
6896 #. %3$s:  ELSE 
6897 #. %4$s:  END 
6898 #. %5$s:  END 
6899 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6901 #, c-format
6902 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6903 msgstr ""
6904
6905 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6906 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6907 #. %3$s:  budget_name 
6908 #. %4$s:  END 
6909 #. %5$s:  ELSE 
6910 #. %6$s:  END 
6911 #. %7$s:  END 
6912 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6916 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6917
6918 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6919 #. %2$s:  ordernumber 
6920 #. %3$s:  ELSE 
6921 #. %4$s:  END 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6923 #, c-format
6924 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6928 #. %2$s:  searchfield 
6929 #. %3$s:  ELSE 
6930 #. %4$s:  END 
6931 #. %5$s:  END 
6932 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6937 msgstr ""
6938
6939 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6940 #. %2$s:  END 
6941 #. %3$s:  basketname|html 
6942 #. %4$s:  basketno 
6943 #. %5$s:  name|html 
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6947 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6948
6949 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6950 #. %2$s:  ELSE 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6954 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6955
6956 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6965 #. %2$s:  ELSE 
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6969 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6970
6971 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6972 #. %2$s:  ELSE 
6973 #. %3$s:  firstname 
6974 #. %4$s:  surname 
6975 #. %5$s:  cardnumber 
6976 #. %6$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6980 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6981
6982 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6983 #. %2$s:  ELSE 
6984 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6985 #. %4$s:  END 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6989 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6990
6991 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6992 #. %2$s:  ELSE 
6993 #. %3$s:  firstname 
6994 #. %4$s:  surname 
6995 #. %5$s:  cardnumber 
6996 #. %6$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7000 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7001
7002 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7003 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7004 #. %3$s:  ELSE 
7005 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7006 #. %5$s:  ELSE 
7007 #. %6$s:  END 
7008 #. %7$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7013 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7014 msgstr ""
7015
7016 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7017 #. %2$s:  ELSE 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7021 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "&rsaquo; About Koha"
7026 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7027
7028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7032 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7033
7034 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7038 msgstr "&rsaquo; %s"
7039
7040 #. %1$s:  booksellername |html 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7044 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7045
7046 #. %1$s:  END 
7047 #. %2$s:  END 
7048 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7049 #. %4$s:  IF total 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7053 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7054
7055 #. %1$s:  END 
7056 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7060 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7061
7062 #. %1$s:  END 
7063 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7067 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7068
7069 #. %1$s:  END 
7070 #. %2$s:  ELSE 
7071 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7075 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7080 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
7081
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7085 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7090 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7091
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7095 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7100 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7101
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7105 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7106
7107 #. %1$s:  END 
7108 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7112 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7113
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Administration"
7117 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
7118
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7122 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7127 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7132 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7137 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Authorities"
7142 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7147 msgstr "Authority keresés találatai"
7148
7149 #. %1$s:  basketno 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7153 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7158 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7159
7160 #. %1$s:  import_batch_id 
7161 #. %2$s:  ELSE 
7162 #. %3$s:  END 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7166 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7171 msgstr "Vonalkód fájl: "
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7176 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7177
7178 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7179 #. %2$s:  ELSE 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7183 msgstr ""
7184 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7185 "típust "
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7190 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7195 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7196
7197 #. %1$s:  END 
7198 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7199 #. %3$s:  END 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7203 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7204
7205 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7206 #. %2$s:  ELSE 
7207 #. %3$s:  END 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7211 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7216 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Check in"
7221 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7226 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Circulation"
7231 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7236 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7237
7238 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7242 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7243
7244 #. %1$s:  title |html 
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7248 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7249
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Claims"
7253 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7258 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7263 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7264
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7268 msgstr "Hozzáad rekordot"
7269
7270 #. %1$s:  ELSE 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7275 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7276
7277 #. %1$s:  ELSE 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7282 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7283
7284 #. %1$s:  contractnumber 
7285 #. %2$s:  END 
7286 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7290 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7291
7292 #. %1$s:  searchfield 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7298 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7299
7300 #. %1$s:  searchfield 
7301 #. %2$s:  END 
7302 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7306 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7307
7308 #. %1$s:  tagsubfield 
7309 #. %2$s:  END 
7310 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7314 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7315
7316 #. %1$s:  searchfield 
7317 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7321 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #. %3$s:  END 
7326 #. %4$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7330 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7335 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7336
7337 #. %1$s:  tablename 
7338 #. %2$s:  kohafield 
7339 #. %3$s:  END 
7340 #. %4$s:  IF ( else ) 
7341 #. %5$s:  tagfield 
7342 #. %6$s:  END 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7346 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7347
7348 #. %1$s:  END 
7349 #. %2$s:  IF ( else ) 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7354 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Course details for "
7359 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7360
7361 #. %1$s:  END 
7362 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7366 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7367
7368 #. %1$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7372 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7373
7374 #. %1$s:  END 
7375 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7379 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7380
7381 #. %1$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7385 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7386
7387 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7388 #. %2$s:  END 
7389 #. %3$s:  END 
7390 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7394 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7395
7396 #. %1$s:  subscriptionid 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7400 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7401
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7405 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7406
7407 #. %1$s:  END 
7408 #. %2$s:  IF close_form 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7412 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7413
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7417 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Edit "
7422 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7423
7424 #. %1$s:  END -
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7428 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7429
7430 #. %1$s:  spec 
7431 #. %2$s:  ELSE 
7432 #. %3$s:  END 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7436 msgstr ""
7437 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7438 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7439
7440 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7444 msgstr "&rsaquo; %s"
7445
7446 #. %1$s:  END 
7447 #. %2$s:  ELSE 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7451 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7452
7453 #. %1$s:  suggestionid 
7454 #. %2$s:  ELSE 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7458 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Editor"
7463 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7464
7465 #. %1$s:  errno 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Error %s"
7469 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Files"
7474 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7475
7476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7480 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7485 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7490 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Images "
7495 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Images for "
7500 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Invoices"
7505 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7510 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Item details for "
7515 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Item search "
7520 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7525 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7530 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7535 msgstr ""
7536 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7537 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Label creator "
7542 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7547 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7548
7549 #. %1$s:  IF ( total ) 
7550 #. %2$s:  total 
7551 #. %3$s:  ELSE 
7552 #. %4$s:  END 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7556 msgstr ""
7557 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7558 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; MARC export"
7563 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7568 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7573 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7578 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7583 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Merging records"
7589 msgstr "Hozzáad rekordot"
7590
7591 #. %1$s:  ELSE 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7595 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7596
7597 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7602 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7603
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7608 msgstr "&rsaquo; %s"
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7614 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7615
7616 #. %1$s:  searchfield 
7617 #. %2$s:  ELSE 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7621 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7622
7623 #. %1$s:  ELSE 
7624 #. %2$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7628 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7629
7630 #. %1$s:  END 
7631 #. %2$s:  END 
7632 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7636 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7637
7638 #. %1$s:  ELSE 
7639 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7643 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7648 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7653 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7654
7655 #. %1$s:  fund_code 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7659 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7660
7661 #. %1$s:  todaysdate 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7665 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7666
7667 #. %1$s:  LoginBranchname 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7671 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7672
7673 #. %1$s:  END 
7674 #. %2$s:  IF ( else ) 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7679 msgstr ""
7680 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7681 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7686 msgstr "Adminisztráció "
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7691 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7696 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7697
7698 #. %1$s:  borrower.firstname 
7699 #. %2$s:  borrower.surname 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7703 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7708 msgstr "%s évek "
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7713 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7714
7715 #. %1$s:  title |html 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7719 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Plugins "
7724 msgstr "&rsaquo; %s "
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7729 msgstr "%s évek "
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7734 msgstr ""
7735 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7736 "Útvonal Listát"
7737
7738 #. %1$s:  END 
7739 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7743 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7744
7745 #. %1$s:  END 
7746 #. %2$s:  IF ( else ) 
7747 #. %3$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7751 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7752
7753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7757 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7762 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7767 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7768
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7772 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7773
7774 #. %1$s:  name 
7775 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7776 #. %3$s:  invoice 
7777 #. %4$s:  END 
7778 #. %5$s:  ordernumber 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7782 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7783
7784 #. %1$s:  name 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7788 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Renew"
7793 msgstr "&rsaquo; "
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Reports"
7798 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Reserve "
7803 msgstr "&rsaquo; %s "
7804
7805 #. %1$s:  ELSE 
7806 #. %2$s:  END 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7810 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7811
7812 #. %1$s:  ELSE 
7813 #. %2$s:  END 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7817 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7818
7819 #. %1$s:  ELSE 
7820 #. %2$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7824 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7825
7826 #. %1$s:  ELSE 
7827 #. %2$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7831 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7836 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7837
7838 #. %1$s:  ELSE 
7839 #. %2$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7843 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7844
7845 #. %1$s:  ELSE 
7846 #. %2$s:  END 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7850 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7851
7852 #. %1$s:  ELSE 
7853 #. %2$s:  END 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7857 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7858
7859 #. %1$s:  ELSE 
7860 #. %2$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7864 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7865
7866 #. %1$s:  ELSE 
7867 #. %2$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7871 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7872
7873 #. %1$s:  ELSE 
7874 #. %2$s:  END 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7878 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7879
7880 #. %1$s:  ELSE 
7881 #. %2$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7885 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7886
7887 #. %1$s:  ELSE 
7888 #. %2$s:  END 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7892 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7893
7894 #. %1$s:  ELSE 
7895 #. %2$s:  END 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7899 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7900
7901 #. %1$s:  ELSE 
7902 #. %2$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7906 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7907
7908 #. %1$s:  ELSE 
7909 #. %2$s:  END 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7913 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7918 msgstr "c- Gyűjtemény"
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7923 msgstr "Vonalkód fájl: "
7924
7925 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7929 msgstr "&rsaquo; %s"
7930
7931 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7932 #. %2$s:  query_desc |html 
7933 #. %3$s:  END 
7934 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7935 #. %5$s:  limit_desc | html 
7936 #. %6$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7940 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7945 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7950 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Search history "
7955 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7956
7957 #. %1$s:  END 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7961 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7962
7963 #. %1$s:  ELSE 
7964 #. %2$s:  END 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7968 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7969
7970 #. %1$s:  ELSE 
7971 #. %2$s:  END 
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7975 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7976
7977 #. %1$s:  ELSE 
7978 #. %2$s:  END 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7982 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7987 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7992 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7993
7994 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7998 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8003 msgstr ""
8004 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
8005 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8010 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Serials "
8016 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8021 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8026 msgstr ""
8027 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8028 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8029
8030 #. %1$s:  surname 
8031 #. %2$s:  firstname 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8035 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8036
8037 #. %1$s:  suggestionid 
8038 #. %2$s:  ELSE 
8039 #. %3$s:  END 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8043 msgstr ""
8044 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
8045 "Alapok: Elköltött "
8046
8047 #. %1$s:  fund_code 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8051 msgstr "&rsaquo; %s"
8052
8053 #. %1$s:  END 
8054 #. %2$s:  IF ( else ) 
8055 #. %3$s:  tagfield | html 
8056 #. %4$s:  END 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8060 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8065 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8066
8067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8071 msgstr "Beszerési dátum"
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8076 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8081 msgstr "Beszerési dátum "
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "&rsaquo; System preferences"
8086 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Tags"
8091 msgstr "&rsaquo; %s"
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8096 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Tools"
8101 msgstr "&rsaquo; %s"
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8106 msgstr "c- Gyűjtemény"
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Transfers"
8111 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8116 msgstr ""
8117 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
8118 "fiókkönyvtáradba"
8119
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8123 msgstr "c- Gyűjtemény"
8124
8125 #. %1$s:  booksellername 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #. %3$s:  END 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8131 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8136 msgstr "Hozzáad rekordot"
8137
8138 #. %1$s:  name 
8139 #. %2$s:  ELSE 
8140 #. %3$s:  END 
8141 #. %4$s:  ELSE 
8142 #. %5$s:  name 
8143 #. %6$s:  END 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8145 #, c-format
8146 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8152 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
8153
8154 #. %1$s:  ELSE 
8155 #. %2$s:  END 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8159 msgstr ""
8160 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8161 "való eltárolása"
8162
8163 #. %1$s:  ELSE 
8164 #. %2$s:  END 
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8168 msgstr ""
8169 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8170 "való eltárolása"
8171
8172 #. %1$s:  IF ( status ) 
8173 #. %2$s:  ELSE 
8174 #. %3$s:  END 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8178 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
8179
8180 #. %1$s:  END 
8181 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8182 #. %3$s:  END 
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8186 msgstr ""
8187 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
8188 "típust"
8189
8190 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8191 #. %2$s:  END 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "' %sCurrencies %s "
8195 msgstr "Összetett keresés"
8196
8197 #. %1$s: ~ END ~
8198 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8200 #, c-format
8201 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8202 msgstr ""
8203
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8218 #, c-format
8219 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8223 #, c-format
8224 msgid "'s "
8225 msgstr ""
8226
8227 #. %1$s:  borrower_branchname 
8228 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8230 #, c-format
8231 msgid "'s home library (%s / %s )"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. For the first occurrence,
8235 #. %1$s:  rescardnumber 
8236 #. %2$s:  resbranchname 
8237 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "(%s) at %s since %s"
8242 msgstr "%s óta"
8243
8244 #. %1$s:  message.barcode 
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "(%s) for "
8248 msgstr "(%s) "
8249
8250 #. %1$s:  message.barcode 
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8252 #, c-format
8253 msgid "(%s) from "
8254 msgstr ""
8255
8256 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8258 #, c-format
8259 msgid "(%s) has been on hold for "
8260 msgstr ""
8261
8262 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "(%s) has been waiting for "
8266 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8267
8268 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "(%s) is checked out to "
8272 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8273
8274 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8278 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8279
8280 #. %1$s:  message.barcode 
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "(%s) to "
8284 msgstr "%s - %s "
8285
8286 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8287 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8288 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8289 #. %4$s:  END 
8290 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8291 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8292 #. %7$s:  END 
8293 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8297 msgstr "%s %s (%s) "
8298
8299 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8300 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8301 #. %3$s:  END 
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8305 msgstr "0 Kölcsönzések "
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8308 #, c-format
8309 msgid "(3.18)"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8313 #, c-format
8314 msgid "(3.20)"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8318 #, c-format
8319 msgid "(3.22)"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8325 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8326
8327 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8328 #. %2$s:  ELSE 
8329 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8333 msgstr "Engedélyezett érték"
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "(Create label batch)"
8338 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8339
8340 #. INPUT
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8342 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8343 msgstr ""
8344
8345 #. INPUT
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8347 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. INPUT
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8352 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8353 msgstr ""
8354
8355 #. INPUT
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8357 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8358 msgstr ""
8359
8360 #. %1$s:  budget_period_description 
8361 #. %2$s:  bookfund 
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "(Current: %s - %s)"
8365 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "(Database) Documentation manager:"
8370 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8375 #, c-format
8376 msgid "(Error)"
8377 msgstr "(Hiba)"
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8380 #, c-format
8381 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8382 msgstr ""
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "(Filtered. "
8387 msgstr "szűrő "
8388
8389 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8390 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8391 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8392 #. %4$s:  ELSE 
8393 #. %5$s:  END 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8395 #, c-format
8396 msgid ""
8397 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8398 "date ranges as needed. )"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8402 #, c-format
8403 msgid "(Indonesian)"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "(None)"
8410 msgstr "%s - %s"
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8413 #, c-format
8414 msgid ""
8415 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8416 msgstr ""
8417
8418 #. %1$s:  biblionumber 
8419 #. %2$s:  ELSE 
8420 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8424 msgstr "(Tétel #%s)"
8425
8426 #. %1$s:  biblionumber 
8427 #. %2$s:  ELSE 
8428 #. %3$s:  END 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8432 msgstr "(Tétel #%s)"
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "(Tax exc.)"
8437 msgstr ": %s"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "(Tax inc.)"
8442 msgstr ": %s"
8443
8444 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8448 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8449
8450 #. For the first occurrence,
8451 #. SCRIPT
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8453 msgid "(Unknown)"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8459 msgstr ""
8460 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8461 "Texarea-nak)"
8462
8463 #. %1$s:  cur_active 
8464 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8465 #. %3$s:  ELSE 
8466 #. %4$s:  END 
8467 #. %5$s:  END 
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8471 msgstr "%s %s (%s) "
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8474 #, c-format
8475 msgid "(amounts will be rounded down)"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8481 msgstr "szűrő "
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8484 #, c-format
8485 msgid "(can be positive or negative)"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "(checking)"
8493 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8496 #, c-format
8497 msgid "(default if none is defined)"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8502 #, c-format
8503 msgid "(deprecated). It will default to "
8504 msgstr ""
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "(e.g., 5338644143)"
8509 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8514 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "(enter amount in numerals) "
8519 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "(exclusive) "
8525 msgstr "(beleértve) "
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "(fast cataloging)"
8531 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8532
8533 #. SCRIPT
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8535 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8540 #, c-format
8541 msgid "(full reindex required). "
8542 msgstr ""
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8547 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid ""
8552 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8553 "authorized value list)"
8554 msgstr ""
8555 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8556 "megengedett értékekre)"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid ""
8561 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8562 "authorized value list) "
8563 msgstr ""
8564 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8565 "megengedett értékekre)"
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8571 msgstr ""
8572 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8573 "szerkesztőben)"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "(inclusive)"
8579 msgstr "(beleértve) "
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "(inclusive) "
8584 msgstr "(beleértve) "
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "(inclusive) to "
8590 msgstr "(beleértve) "
8591
8592 #. For the first occurrence,
8593 #. %1$s:  innerloop1 
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8597 #, c-format
8598 msgid "(is %s)"
8599 msgstr "(a(z) %s)"
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "(items.itemcallnumber) "
8604 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8605
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8610 #, c-format
8611 msgid "(modified on %s)"
8612 msgstr "(%s módosítva)"
8613
8614 #. For the first occurrence,
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8617 msgid "(must be a number greater than 0)"
8618 msgstr ""
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8622 msgid "(never)"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "(no library)"
8628 msgstr "Minden könyvtár"
8629
8630 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8631 #. %2$s:  relate.related_search 
8632 #. %3$s:  END 
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8636 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "(see online help)"
8641 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "(select a library) "
8646 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8651 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8654 #, c-format
8655 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8656 msgstr ""
8657
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. %1$s:  ELSE 
8660 #. %2$s:  END 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid ") %s No basket group %s "
8665 msgstr "Kosár szám: %s "
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid ") is currently restricted."
8670 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid ") is not checked out to a patron."
8675 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8676
8677 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid ") now due on %s "
8681 msgstr ": %s "
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid ") on "
8687 msgstr "%s - %s "
8688
8689 #. %1$s:  borrower.firstname 
8690 #. %2$s:  borrower.surname 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid ") renewed for %s %s ( "
8694 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid ") you selected does not exist. "
8700 msgstr "%s tétel tárolva "
8701
8702 #. %1$s:  END 
8703 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8704 #. %3$s:  branchname 
8705 #. %4$s:  name 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8707 #, c-format
8708 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8712 #, c-format
8713 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8714 msgstr ""
8715
8716 #. %1$s:  END 
8717 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8718 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8721 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8722 #. %7$s:  ELSE 
8723 #. %8$s:  END 
8724 #. %9$s:  END 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid ""
8728 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8729 msgstr "0 Kölcsönzések"
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8732 #, c-format
8733 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8737 #, c-format
8738 msgid ", Cyprus"
8739 msgstr ", Ciprus"
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8742 #, c-format
8743 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8744 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8747 #, c-format
8748 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8749 msgstr ""
8750 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8751 "támogatások)"
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid ""
8756 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8757 "sponsorship)"
8758 msgstr ""
8759 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8760 "Sorozatok)"
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8763 #, c-format
8764 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8765 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8770 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8773 #, c-format
8774 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8775 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8778 #, c-format
8779 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8780 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8783 #, c-format
8784 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid ", Please transfer this item. "
8790 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8794 #, c-format
8795 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8796 msgstr ""
8797
8798 #. SCRIPT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8800 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8805 msgid "- Budget code cannot be blank"
8806 msgstr ""
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8810 msgid "- Budget name cannot be blank"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8815 msgid "- Budget parent is current budget"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. SCRIPT
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8820 #, fuzzy
8821 msgid "- End date missing or invalid."
8822 msgstr "hiányzó szó"
8823
8824 #. For the first occurrence,
8825 #. SCRIPT
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8828 #, fuzzy
8829 msgid "- First publication date is not defined"
8830 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8831
8832 #. For the first occurrence,
8833 #. SCRIPT
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8836 #, fuzzy
8837 msgid "- Frequency is not defined"
8838 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8841 #, c-format
8842 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8843 msgstr ""
8844
8845 #. SCRIPT
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8847 #, fuzzy
8848 msgid "- Name missing"
8849 msgstr "hiányzó szó"
8850
8851 #. SCRIPT
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8853 #, fuzzy
8854 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8855 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "- None -"
8860 msgstr "%s - %s "
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8864 #, fuzzy
8865 msgid "- Please select an item to place a hold"
8866 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8867
8868 #. SCRIPT
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8870 #, fuzzy
8871 msgid "- Start date missing or invalid."
8872 msgstr "hiányzó szó"
8873
8874 #. SCRIPT
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8876 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8877 msgstr ""
8878
8879 #. SCRIPT
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8881 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8886 #, c-format
8887 msgid "-- All --"
8888 msgstr "-- Összes --"
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "-- Choose -- "
8893 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid "-- Choose One --"
8898 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "-- Choose a reason -- "
8903 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "-- Choose a status --"
8908 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "-- Choose format --"
8914 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "-- Choose one -- "
8919 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "-- none -- "
8924 msgstr "-- semelyik -- "
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8928 #, c-format
8929 msgid "-- please choose --"
8930 msgstr "-- kérlek válassz --"
8931
8932 #. For the first occurrence,
8933 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8936 #, c-format
8937 msgid ". %sPlease "
8938 msgstr ""
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8942 #, c-format
8943 msgid ". Deletion is not possible."
8944 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid ". Deletion not possible "
8949 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8952 #, c-format
8953 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8960 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8967 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8968 msgstr ""
8969
8970 #. %1$s:  minPasswordLength 
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8972 #, c-format
8973 msgid ". Password must be at least %s characters."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8977 #, c-format
8978 msgid ". Please re-enter the new password."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8983 #, c-format
8984 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8985 msgstr ""
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid ". See highlighted items "
8990 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid ". Some database servers require "
8995 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ". User "
9000 msgstr ". Felhasználó "
9001
9002 #. %1$s:  ELSE 
9003 #. %2$s:  END 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9005 #, c-format
9006 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9007 msgstr ""
9008
9009 #. %1$s:  ELSE 
9010 #. %2$s:  END 
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9012 #, c-format
9013 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "... or..."
9019 msgstr "...vagy..."
9020
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "...and: "
9024 msgstr "...és: "
9025
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "...to "
9029 msgstr "...vagy... "
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
9032 #, c-format
9033 msgid "0 Checkouts"
9034 msgstr "0 Kölcsönzések"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9038 #, c-format
9039 msgid "0 Holds"
9040 msgstr "0 Előjegyzések"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9044 #, c-format
9045 msgid "0 to disable"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9049 #, c-format
9050 msgid "0%%"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9054 #, c-format
9055 msgid "000 "
9056 msgstr "000 "
9057
9058 #. SPAN
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9072 msgid "0000-00-00"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. META http-equiv=Refresh
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9077 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9078 msgstr ""
9079
9080 #. META http-equiv=Refresh
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9082 msgid "0; url=booksellers.pl"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "1/2"
9088 msgstr "1/8"
9089
9090 #. META http-equiv=refresh
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9092 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9093 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9096 #, c-format
9097 msgid "127.0.0.1"
9098 msgstr "127.0.0.1"
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9101 #, c-format
9102 msgid "16.05"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "1st"
9108 msgstr "Bazalt"
9109
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9113 #, c-format
9114 msgid "5"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. SPAN
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9119 msgid "9999-99-99"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. %1$s:  ELSE 
9123 #. %2$s:  END 
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid ": %sa list:%s"
9127 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9132 #, c-format
9133 msgid ": Barcode must be unique."
9134 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid ": The items do not belong to your library."
9139 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9147 "inserted."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9153 #, c-format
9154 msgid ": item has a waiting hold."
9155 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid ": item has linked "
9160 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9165 #, c-format
9166 msgid ": item is checked out."
9167 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9168
9169 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9170 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9171 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9172 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9173 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9175 #, c-format
9176 msgid ""
9177 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9178 "browser.] "
9179 msgstr ""
9180
9181 #. INPUT type=button name=back
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9186 #, fuzzy
9187 msgid "<< Back"
9188 msgstr "Vissza"
9189
9190 #. INPUT type=button name=delete
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9192 #, fuzzy
9193 msgid "<< Delete"
9194 msgstr "Igen, törlöm"
9195
9196 #. INPUT type=button
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9199 #, fuzzy
9200 msgid "<< Previous"
9201 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9202
9203 #. SCRIPT
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9205 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9206 msgstr ""
9207
9208 #. SCRIPT
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9210 #, fuzzy
9211 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9212 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9213
9214 #. SCRIPT
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9216 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9217 msgstr ""
9218
9219 #. SCRIPT
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9221 #, fuzzy
9222 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9223 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9224
9225 #. SCRIPT
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9227 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "A pattern with this name already exists."
9233 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9236 #, c-format
9237 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9241 #, c-format
9242 msgid "A. Sassmannshausen"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9247 msgid "AJAX error (%s alert)"
9248 msgstr ""
9249
9250 #. SCRIPT
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9252 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9253 msgstr ""
9254
9255 #. SCRIPT
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9257 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9261 #, c-format
9262 msgid "ALL items fields MUST :"
9263 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9264
9265 #. SCRIPT
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9267 msgid "AM"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "AND"
9274 msgstr "Mind "
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9277 #, c-format
9278 msgid "AUSMARC"
9279 msgstr "AUSMARC"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "Aaron Wells"
9284 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9287 #, c-format
9288 msgid "Abby Robertson"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9294 #, c-format
9295 msgid "About Koha"
9296 msgstr "A Koha-ról"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Abstracts / Summaries"
9301 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9309 #, c-format
9310 msgid "Accepted"
9311 msgstr "Elfogadott"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9316 #, c-format
9317 msgid "Accepted by"
9318 msgstr "Elfogadta"
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Accepted by:"
9323 msgstr "Elfogadta"
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Accepted date from:"
9328 msgstr "Elfogadott"
9329
9330 #. %1$s:  message.amount 
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9332 #, c-format
9333 msgid "Accepted payment (%s) from "
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Access this report from the: "
9339 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9342 #, c-format
9343 msgid "Access to all librarian functions"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Accession date (inclusive): "
9349 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Accession date:"
9354 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9361 #, c-format
9362 msgid "Account"
9363 msgstr "Számla"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Account fines and payments"
9368 msgstr "Könyvelési részletek"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Account management fee"
9373 msgstr "Számla kezelési költség"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9376 #, c-format
9377 msgid ""
9378 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9379 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9380 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9381 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9382 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Account number: "
9389 msgstr "Kosár szám: %s "
9390
9391 #. %1$s:  firstname 
9392 #. %2$s:  surname 
9393 #. %3$s:  cardnumber 
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9397 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Account type"
9404 msgstr "Számla típusa"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9409 #, c-format
9410 msgid "Accounting details"
9411 msgstr "Könyvelési részletek"
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Acquisition"
9420 msgstr "Beszerzés"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9425 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "Acquisition date"
9431 msgstr "Beszerési dátum"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9436 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9442 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9448 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Acquisition details"
9454 msgstr "Beszerési dátum"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Acquisition information"
9461 msgstr "Beszerési dátum"
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Acquisition parameters"
9467 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Acquisition tables"
9472 msgstr "Beszerési dátum"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9509 #, c-format
9510 msgid "Acquisitions"
9511 msgstr "Beszerzés"
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9515 #, c-format
9516 msgid "Acquisitions statistics"
9517 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Acquisitions statistics "
9522 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9535 #, c-format
9536 msgid "Action"
9537 msgstr "Cselekmény"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Action if matching record found:"
9543 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Action if matching record found: "
9548 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Action if no match found:"
9554 msgstr "Beszerési dátum"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Action if no match is found: "
9559 msgstr "Beszerési dátum "
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9596 #, c-format
9597 msgid "Actions"
9598 msgstr "Cselekmények"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Actions "
9622 msgstr "Cselekmények "
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Actions for this template"
9627 msgstr "Adminisztráció"
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Actions:"
9632 msgstr "Cselekmények"
9633
9634 #. SCRIPT
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Activate filters"
9638 msgstr "szűrő"
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Activate sync: "
9644 msgstr "Aktív: "
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9651 #, c-format
9652 msgid "Active"
9653 msgstr "Aktív"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Active budgets"
9658 msgstr "Aktív:"
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Active: "
9663 msgstr "Aktív: "
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9666 #, c-format
9667 msgid "Actual cost"
9668 msgstr "Valódi ár"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Actual cost tax exc."
9673 msgstr ": %s"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Actual cost tax inc."
9678 msgstr ": %s"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9681 #, c-format
9682 msgid "Actual cost:"
9683 msgstr "Valódi ár:"
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Actual cost: "
9689 msgstr "Valódi ár: "
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9692 #, c-format
9693 msgid "Adam Thick"
9694 msgstr "Adam Thick"
9695
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9710 #, c-format
9711 msgid "Add"
9712 msgstr "Hozzáad"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Add "
9717 msgstr "Hozzáad címkét "
9718
9719 #. %1$s:  total 
9720 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Add %s items to %s"
9724 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9725
9726 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Add & duplicate"
9730 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9731
9732 #. %1$s:  booksellername 
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Add a basket to %s"
9736 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Add a contract"
9741 msgstr "Összeg"
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Add a definition to the dictionary."
9746 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Add a mapping"
9751 msgstr "Hozzáadva"
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Add a message for:"
9756 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Add a new OAI set"
9761 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Add a new action"
9766 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Add a new field"
9771 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Add a new group"
9776 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9777
9778 #. For the first occurrence,
9779 #. SCRIPT
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Add a new message"
9784 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Add a new rule"
9789 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9790
9791 #. SCRIPT
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Add a new upload"
9795 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9796
9797 #. INPUT type=submit
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Add action"
9801 msgstr "Felnőtt olvasó"
9802
9803 #. For the first occurrence,
9804 #. SCRIPT
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9807 #, c-format
9808 msgid "Add an SMS cellular provider"
9809 msgstr ""
9810
9811 #. A
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Add an attribute"
9815 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Add an item"
9820 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Add an item to "
9825 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9828 #, c-format
9829 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #. INPUT type=button
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Add another condition"
9836 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Add another contact"
9841 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9842
9843 #. A
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9845 msgid "Add another field"
9846 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Add basket group for "
9851 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9854 #, c-format
9855 msgid "Add biblio"
9856 msgstr "Hozzáad bibliot"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Add budget"
9862 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9867 msgstr "Vonalkód: "
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9872 msgstr "Vonalkód: "
9873
9874 #. INPUT type=button
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9876 msgid "Add checked"
9877 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9880 #, c-format
9881 msgid "Add child"
9882 msgstr "Hozzáad gyereket"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Add child fund"
9887 msgstr "Hozzáadva"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add classification source"
9892 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Add course reserves"
9897 msgstr "%s importált tételek"
9898
9899 #. INPUT type=submit name=add
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Add credit"
9903 msgstr "Hozzáad hitelt"
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Add description"
9908 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Add field"
9913 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Add filing rule"
9918 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Add fund"
9923 msgstr "Hozzáadva"
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Add internal note"
9929 msgstr "a fülben"
9930
9931 #. For the first occurrence,
9932 #. SCRIPT
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Add item"
9937 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9938
9939 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "Add item %s"
9943 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Add item type"
9948 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add item(s)"
9953 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9956 #, c-format
9957 msgid ""
9958 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9959 msgstr ""
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add items: scan barcode"
9964 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Add manual restriction"
9972 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Add match check"
9980 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Add match point"
9988 msgstr "Hozzáad authority-t"
9989
9990 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Add multiple copies of this item"
9994 msgstr "Auth mező lemásolva"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add new alert"
9999 msgstr "c- Gyűjtemény "
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Add new collection"
10004 msgstr "c- Gyűjtemény "
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Add new definition"
10013 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Add new group"
10018 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10021 #, c-format
10022 msgid "Add new holiday"
10023 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Add offline circulations to queue"
10028 msgstr "Adminisztráció"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Add or remove items"
10034 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10037 #, c-format
10038 msgid "Add order"
10039 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Add order to basket"
10044 msgstr "kosár"
10045
10046 #. SCRIPT
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Add order to basket %s"
10050 msgstr "kosár"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "Add orders"
10055 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10056
10057 #. %1$s:  comments 
10058 #. %2$s:  file_name 
10059 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10061 #, c-format
10062 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10066 #, c-format
10067 msgid "Add patron attribute type"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Add patron(s)"
10073 msgstr "Felnőtt olvasó"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Add patrons"
10080 msgstr "Felnőtt olvasó"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10083 #, c-format
10084 msgid ""
10085 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10086 "add via patron search."
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Add quote"
10092 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
10093
10094 #. INPUT type=button
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10096 msgid "Add recipients"
10097 msgstr "Hozzáad hitelt"
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10100 #, c-format
10101 msgid "Add record matching rule"
10102 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Add reserves"
10107 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10108
10109 #. INPUT type=submit
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Add restriction"
10113 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Add selected patrons to:"
10118 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Add subscription fields"
10123 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Add this rule"
10128 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Add to "
10133 msgstr "Hozzáad címkét "
10134
10135 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Add to %s"
10139 msgstr "Hozzáad címkét"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10143 #, c-format
10144 msgid "Add to a list"
10145 msgstr "Add hozzá egy listához"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10148 #, c-format
10149 msgid "Add to a new list:"
10150 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Add to basket"
10156 msgstr "kosár"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Add to cart"
10161 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Add to list"
10166 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10167
10168 #. INPUT type=submit
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Add to offline circulation queue"
10172 msgstr "Adminisztráció"
10173
10174 #. For the first occurrence,
10175 #. SCRIPT
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Add to:"
10180 msgstr "Hozzáad címkét"
10181
10182 #. INPUT type=button
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Add user"
10187 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10188
10189 #. INPUT type=button
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Add users"
10193 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10196 #, c-format
10197 msgid "Add vendor"
10198 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Add vendor note"
10204 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10207 #, c-format
10208 msgid "Add, edit and delete courses"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10212 #, c-format
10213 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10217 #, c-format
10218 msgid "Add, modify and view patron information"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Add/Edit items"
10224 msgstr "# Dokumentumok"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Add/Update"
10229 msgstr "Acetate"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Added "
10234 msgstr "Hozzáad"
10235
10236 #. %1$s:  added_source 
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10238 #, c-format
10239 msgid "Added classification source %s"
10240 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10241
10242 #. %1$s:  added_rule 
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10244 #, c-format
10245 msgid "Added filing rule %s"
10246 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10249 #, c-format
10250 msgid "Added on or after date: "
10251 msgstr ""
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10254 #, c-format
10255 msgid "Added on or before date: "
10256 msgstr ""
10257
10258 #. %1$s:  added_attribute_type 
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10262 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10263
10264 #. %1$s:  added_matching_rule 
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10266 #, c-format
10267 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10268 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10269
10270 #. SCRIPT
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Added."
10274 msgstr "Hozzáad"
10275
10276 #. %1$s:  authtypetext 
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10278 #, c-format
10279 msgid "Adding authority %s"
10280 msgstr "%s authority hozzáadva"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Additional SRU options: "
10285 msgstr "További szerzők:"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Additional attributes and identifiers"
10291 msgstr "További paraméterek"
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Additional authors:"
10296 msgstr "További szerzők:"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10299 #, c-format
10300 msgid "Additional content types"
10301 msgstr "További tartalmi típusok"
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Additional fields"
10306 msgstr " almező"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Additional fields for subscriptions"
10311 msgstr "További szerzők:"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Additional fields:"
10316 msgstr " almező"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10320 #, c-format
10321 msgid "Additional parameters"
10322 msgstr "További paraméterek"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Additional subfields (XML)"
10327 msgstr " almező"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Additional thanks to..."
10332 msgstr "További köszönet:"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Additional tools"
10338 msgstr "További szerzők:"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Additional values for manual invoice types"
10343 msgstr "További paraméterek"
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10352 #, c-format
10353 msgid "Address"
10354 msgstr "Cím"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Address 2"
10360 msgstr "Cím 2: "
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Address 2:"
10366 msgstr "Cím 2: "
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Address 2: "
10372 msgstr "Cím 2: "
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Address in question"
10378 msgstr "Cím sor 1:"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Address line 1: "
10383 msgstr "Cím sor 1: "
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Address line 2: "
10388 msgstr "Cím sor 2: "
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Address line 3: "
10393 msgstr "Cím sor 3: "
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10398 #, c-format
10399 msgid "Address:"
10400 msgstr "Cím:"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Address: "
10407 msgstr "Cím: "
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10452 #, c-format
10453 msgid "Administration"
10454 msgstr "Adminisztráció"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10459 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Administration tables"
10464 msgstr "Adminisztráció"
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10467 #, c-format
10468 msgid "Adolescent"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10472 #, c-format
10473 msgid "Adrien Saurat"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10479 #, c-format
10480 msgid "Adult"
10481 msgstr "Felnőtt"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Advanced &raquo;"
10486 msgstr "Összetett keresés"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Advanced constraints"
10491 msgstr "Összetett szűkítés:"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10494 #, c-format
10495 msgid "Advanced constraints:"
10496 msgstr "Összetett szűkítés:"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "Advanced editor"
10501 msgstr "Összetett keresés"
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Advanced prediction pattern"
10506 msgstr "Összetett szűkítés:"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Advanced search"
10516 msgstr "Összetett keresés"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "After"
10522 msgstr "szűrő"
10523
10524 #. For the first occurrence,
10525 #. SCRIPT
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Age"
10532 msgstr "Aug"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Age required"
10537 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Age required: "
10543 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Age restricted"
10548 msgstr "tegnap"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Age restriction"
10553 msgstr "Adminisztráció"
10554
10555 #. For the first occurrence,
10556 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Age restriction %s."
10561 msgstr "Adminisztráció"
10562
10563 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10564 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10565 #. %3$s:  END 
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10569 msgstr "Adminisztráció"
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10572 #, c-format
10573 msgid "Al Banks"
10574 msgstr "Al Banks"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10577 #, c-format
10578 msgid "Alan Millar"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10582 #, c-format
10583 msgid "Albany Senior High School"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10587 #, c-format
10588 msgid "Albert Oller"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10592 #, c-format
10593 msgid "Aleisha Amohia"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10597 #, c-format
10598 msgid "Aleksa Vujicic"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10603 #, c-format
10604 msgid "Alert"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Alert subscribers for "
10610 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10613 #, c-format
10614 msgid "Alerts "
10615 msgstr ""
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10618 #, c-format
10619 msgid "Alex Arnaud"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10623 #, c-format
10624 msgid "Alexandra Horsman"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10668 #, c-format
10669 msgid "All"
10670 msgstr "Mind"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "All active funds"
10675 msgstr "Hozzáadva"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "All authority types"
10683 msgstr "Authority típusok"
10684
10685 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10686 #. %2$s:  branchname 
10687 #. %3$s:  END 
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "All available funds%s for %s%s"
10691 msgstr "Elérhető"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "All branches"
10698 msgstr "Minden könyvtár"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "All budgets"
10703 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10704
10705 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10709 msgstr ""
10710 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "All collection codes"
10715 msgstr "c- Gyűjtemény"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "All dates"
10720 msgstr "%pÖsszes dátum"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10723 #, c-format
10724 msgid "All dependencies installed."
10725 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "All done!"
10730 msgstr "Mind"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid ""
10735 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10736 "been warned."
10737 msgstr ""
10738 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
10739 "figyelmeztetünk a módosításról."
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "All funds"
10746 msgstr "Hozzáadva"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10749 #, c-format
10750 msgid "All images come from "
10751 msgstr ""
10752
10753 #. SCRIPT
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10755 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10759 #, c-format
10760 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10761 msgstr ""
10762 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10766 #, c-format
10767 msgid "All item types"
10768 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10782 #, c-format
10783 msgid "All libraries"
10784 msgstr "Az összes könyvtár"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "All locations"
10789 msgstr "Minden helyszín"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10792 #, c-format
10793 msgid ""
10794 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10795 msgstr ""
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10798 #, c-format
10799 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10800 msgstr ""
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10804 #, fuzzy
10805 msgid "All selected"
10806 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "All shelving locations"
10811 msgstr "Minden helyszín"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "All statuses"
10816 msgstr "%pÖsszes dátum"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "All tags"
10821 msgstr "%pÖsszes dátum"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "All vendors"
10826 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10829 #, c-format
10830 msgid "Allen Reinmeyer"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Allow"
10841 msgstr "Mind"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Allow access to the reports module"
10846 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10849 #, c-format
10850 msgid ""
10851 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10855 #, c-format
10856 msgid "Allow public downloads:"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10860 #, c-format
10861 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10865 #, c-format
10866 msgid "Allow transfer?"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Already received"
10872 msgstr "%s hozzáadott adat"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Already validated discharges"
10877 msgstr "Felnőtt, Általános"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10882 #, c-format
10883 msgid "Alternate address"
10884 msgstr "Második cím"
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Alternate address: Address"
10890 msgstr "Második cím"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Alternate address: Address 2"
10896 msgstr "Második cím"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Alternate address: City"
10902 msgstr "Második cím"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Alternate address: Contact note"
10907 msgstr "Második cím"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "Alternate address: Country"
10912 msgstr "Második cím"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Alternate address: Email"
10918 msgstr "Második cím"
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Alternate address: Phone"
10924 msgstr "Második cím"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Alternate address: State"
10930 msgstr "Második cím"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Alternate address: Street number"
10936 msgstr "Második cím"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Alternate address: Street type"
10942 msgstr "Második cím"
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10948 msgstr "Második cím"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Alternate contact"
10954 msgstr "Második elérhetőség"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "Alternate contact: Address"
10960 msgstr "Második elérhetőség"
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Alternate contact: Address 2"
10966 msgstr "Második elérhetőség"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Alternate contact: City"
10972 msgstr "Második elérhetőség"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Alternate contact: Country"
10978 msgstr "Második elérhetőség"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Alternate contact: First name"
10984 msgstr "Második elérhetőség"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Alternate contact: Note"
10989 msgstr "Második elérhetőség"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Alternate contact: Phone"
10995 msgstr "Második elérhetőség"
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Alternate contact: State"
11001 msgstr "Második elérhetőség"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Alternate contact: Surname"
11007 msgstr "Második elérhetőség"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Alternate contact: Title"
11012 msgstr "Második elérhetőség"
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11018 msgstr "Második elérhetőség"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Alternative contact"
11023 msgstr "Második elérhetőség"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Alternative phone: "
11029 msgstr "Második telefon: "
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11032 #, c-format
11033 msgid ""
11034 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11035 "to supply from the following list: "
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11039 #, c-format
11040 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11044 #, c-format
11045 msgid "Always show checkouts immediately"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11049 #, c-format
11050 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11051 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11055 #, c-format
11056 msgid "Amit Gupta"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11069 #, c-format
11070 msgid "Amount"
11071 msgstr "Összeg"
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11075 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Amount outstanding"
11084 msgstr "Esedékes összeg"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Amount:"
11089 msgstr "Összeg: "
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Amount: "
11096 msgstr "Összeg: "
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid ""
11102 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11103 "purposes"
11104 msgstr ""
11105 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11106 "lehet használni."
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid ""
11112 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11113 msgstr ""
11114 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11115 "lehet használni."
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "An error has occurred!"
11120 msgstr "Hiba történt!"
11121
11122 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "An error has occurred. %s "
11126 msgstr "Hiba történt!"
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11131 msgstr "Hiba történt!"
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11135 msgid "An error occurred on deleting this image"
11136 msgstr ""
11137
11138 #. %1$s:  shelfname 
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11142 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11143
11144 #. %1$s:  CASE 'error_on_delete' 
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11148 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "An error occurred when deleting this list."
11153 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "An error occurred when updating this list."
11158 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11159
11160 #. %1$s:  errstr 
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11165 "the error log for details. "
11166 msgstr ""
11167
11168 #. %1$s:  op 
11169 #. %2$s:  label_element 
11170 #. %3$s:  element_id 
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11175 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11176 msgstr ""
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11179 #, c-format
11180 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "An unknown error has occurred."
11186 msgstr "Hiba történt!"
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Analytics"
11191 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Analyze items"
11196 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11199 #, c-format
11200 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11204 #, c-format
11205 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11206 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Andrew Chilton"
11211 msgstr "Andrew Hooper"
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Andrew Elwell"
11216 msgstr "Andrew Hooper"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11219 #, c-format
11220 msgid "Andrew Hooper"
11221 msgstr "Andrew Hooper"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Andrew Moore"
11226 msgstr "Andrew Hooper"
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Anonymize checkout history"
11231 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Another pattern with this name already exists."
11236 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11239 #, c-format
11240 msgid "Antoine Farnault"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11263 #, c-format
11264 msgid "Any"
11265 msgstr "Bármely"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Any Category code"
11270 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11273 #, c-format
11274 msgid "Any audience"
11275 msgstr "Bármely célközönség"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Any category code"
11282 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11283
11284 #. For the first occurrence,
11285 #. SCRIPT
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11288 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Any collection"
11294 msgstr "c- Gyűjtemény"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11297 #, c-format
11298 msgid "Any content"
11299 msgstr "Bármely tartalom"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11302 #, c-format
11303 msgid "Any format"
11304 msgstr "Bármely formátum"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Any item type"
11312 msgstr "Bármely típus"
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Any library"
11320 msgstr "Minden könyvtár"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11323 #, c-format
11324 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Any phrase"
11331 msgstr "Bármely kifejezés"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Any shelving location"
11336 msgstr "Minden helyszín"
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11339 #, c-format
11340 msgid "Any status except cancelled"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Any vendor"
11346 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11349 #, c-format
11350 msgid "Any word"
11351 msgstr "Bármely szó"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11354 #, c-format
11355 msgid "Any: "
11356 msgstr ""
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11359 #, c-format
11360 msgid "Apache License v2.0"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Apache version: "
11366 msgstr "Apache verzió: "
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Appear in position: "
11371 msgstr "Poziciója "
11372
11373 #. %1$s:  num_with_matches 
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11377 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11378
11379 #. INPUT type=submit
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Apply different matching rules"
11383 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11384
11385 #. INPUT type=submit
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Apply directly"
11389 msgstr "Használd a szűrőt"
11390
11391 #. INPUT type=submit
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Apply filter"
11396 msgstr "Használd a szűrőt"
11397
11398 #. INPUT type=submit
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Apply filter(s)"
11402 msgstr "Használd a szűrőt"
11403
11404 #. For the first occurrence,
11405 #. SCRIPT
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11412 #, c-format
11413 msgid "Approve"
11414 msgstr "Engedélyez"
11415
11416 #. For the first occurrence,
11417 #. SCRIPT
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Approved"
11424 msgstr "Engedélyez"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Approved comments"
11429 msgstr "Engedélyez"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Approved tags"
11434 msgstr "Engedélyez"
11435
11436 #. SCRIPT
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11438 msgid "Apr"
11439 msgstr "Ápr"
11440
11441 #. For the first occurrence,
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11445 #, c-format
11446 msgid "April"
11447 msgstr "Április"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Archived"
11452 msgstr "Megérkezett"
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11458 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11462 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11463 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11464
11465 #. %1$s:  ordernumber 
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11469 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11475 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11476
11477 #. %1$s:  basketname|html 
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11481 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11482
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11485 #, fuzzy
11486 msgid ""
11487 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11488 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11494 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11500 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11501
11502 #. For the first occurrence,
11503 #. SCRIPT
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11507 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11508
11509 #. %1$s:  library.branchname 
11510 #. %2$s:  library.branchcode 
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11514 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11520 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11526 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11527
11528 #. For the first occurrence,
11529 #. SCRIPT
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11534 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11535
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11540 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11546 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11552 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11553
11554 #. SCRIPT
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11558 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11559
11560 #. %1$s:  category.codedescription 
11561 #. %2$s:  category.categorycode 
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11565 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11566
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11571 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11577 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11578
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11583 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11589 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11590
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11595 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11601 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11602
11603 #. For the first occurrence,
11604 #. SCRIPT
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11609 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11610
11611 #. SCRIPT
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11615 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11621 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11622
11623 #. SCRIPT
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11627 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11633 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11634
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11639 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11640
11641 #. SCRIPT
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11643 #, fuzzy
11644 msgid ""
11645 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11646 "undone."
11647 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11648
11649 #. For the first occurrence,
11650 #. SCRIPT
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11655 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11661 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11662
11663 #. SCRIPT
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11667 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11671 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11672 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11676 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11677 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11683 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11684
11685 #. SCRIPT
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11689 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11690
11691 #. For the first occurrence,
11692 #. SCRIPT
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11697 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11703 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11704
11705 #. SCRIPT
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11707 #, fuzzy
11708 msgid ""
11709 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11710 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11711 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11715 #, fuzzy
11716 msgid ""
11717 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11718 "patron database? This cannot be undone."
11719 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11720
11721 #. SCRIPT
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11725 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11726
11727 #. SCRIPT
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11729 #, fuzzy
11730 msgid ""
11731 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11732 "cannot be undone."
11733 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11734
11735 #. SCRIPT
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11737 #, fuzzy
11738 msgid ""
11739 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11740 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11746 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11747
11748 #. SCRIPT
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11752 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11758 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11759
11760 #. SCRIPT
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11764 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11770 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11776 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11777
11778 #. SCRIPT
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11782 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11783
11784 #. SCRIPT
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11786 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11787 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11788
11789 #. For the first occurrence,
11790 #. SCRIPT
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11795 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11796
11797 #. SCRIPT
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11801 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11807 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11808
11809 #. For the first occurrence,
11810 #. SCRIPT
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11816 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Are you sure you want to do this?"
11822 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11823
11824 #. SCRIPT
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11828 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11832 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11833 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11834
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11839 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11840
11841 #. %1$s:  basketname|html 
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11845 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11846
11847 #. SCRIPT
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11851 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11852
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11855 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11856 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11857
11858 #. SCRIPT
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11862 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11863
11864 #. SCRIPT
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11868 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11869
11870 #. SCRIPT
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11872 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11873 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11874
11875 #. SCRIPT
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11879 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11880
11881 #. SCRIPT
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11885 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11886
11887 #. SCRIPT
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11891 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11897 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11898
11899 #. For the first occurrence,
11900 #. SCRIPT
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11905 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11906
11907 #. SCRIPT
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11909 #, fuzzy
11910 msgid ""
11911 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11912 "undone."
11913 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11917 #, fuzzy
11918 msgid ""
11919 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11920 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11926 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11927
11928 #. SCRIPT
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11930 msgid ""
11931 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11932 "be undone."
11933 msgstr ""
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11937 #, fuzzy
11938 msgid ""
11939 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11940 "undone!"
11941 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11942
11943 #. For the first occurrence,
11944 #. SCRIPT
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11949 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11955 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11961 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11964 #, c-format
11965 msgid "Area"
11966 msgstr "Felület"
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11969 #, c-format
11970 msgid "Area:"
11971 msgstr "Felület:"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11974 #, c-format
11975 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11979 #, c-format
11980 msgid "Arnaud Laurin"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11987 #, c-format
11988 msgid "Arrived"
11989 msgstr "Megérkezett"
11990
11991 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11995 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11998 #, c-format
11999 msgid "Asked "
12000 msgstr ""
12001
12002 #. For the first occurrence,
12003 #. SCRIPT
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12006 msgid "At least two records must be selected for merging."
12007 msgstr ""
12008
12009 #. For the first occurrence,
12010 #. %1$s:  subscription.branchname 
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12013 #, c-format
12014 msgid "At library: %s"
12015 msgstr "A könyvtár: %s"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12018 #, c-format
12019 msgid "Athens County Public Libraries"
12020 msgstr ""
12021
12022 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Attach an item to %s"
12026 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12027
12028 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Attach an item%s to "
12032 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Attach another item"
12037 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Attach item"
12042 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12046 #, c-format
12047 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12048 msgstr ""
12049
12050 #. A
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12052 msgid "Attempt to resend the notice"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Attention:"
12058 msgstr "Cselekmény"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12061 #, c-format
12062 msgid "Attila Kinali"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Attribute: "
12068 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12073 #, c-format
12074 msgid "Audio alerts"
12075 msgstr ""
12076
12077 #. SCRIPT
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12079 msgid "Aug"
12080 msgstr "Aug"
12081
12082 #. For the first occurrence,
12083 #. SCRIPT
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12086 #, c-format
12087 msgid "August"
12088 msgstr "Augusztus"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12092 #, c-format
12093 msgid "Auth"
12094 msgstr "Auth"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12097 #, c-format
12098 msgid "Auth field copied"
12099 msgstr "Auth mező lemásolva"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12102 #, c-format
12103 msgid "Auth value"
12104 msgstr "Auth érték"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12107 #, c-format
12108 msgid "Auth value:"
12109 msgstr "Auth érték:"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Authid"
12115 msgstr "Auth"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12142 #, c-format
12143 msgid "Author"
12144 msgstr "Szerző"
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12148 #, c-format
12149 msgid "Author (A-Z)"
12150 msgstr "Szerző (A-Zs)"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12154 #, c-format
12155 msgid "Author (Z-A)"
12156 msgstr "Szerző (Zs-A)"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Author (any): "
12161 msgstr "Szerző: "
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Author (corporate): "
12166 msgstr "Szerző: "
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12169 #, c-format
12170 msgid "Author (meeting/conference): "
12171 msgstr ""
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Author (personal): "
12176 msgstr "Szerző: "
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12179 #, c-format
12180 msgid "Author(s)"
12181 msgstr "Szerző(k)"
12182
12183 #. For the first occurrence,
12184 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12185 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12186 #. %3$s:  END 
12187 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12188 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12189 #. %6$s:  END 
12190 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12191 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12192 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12193 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12194 #. %11$s:  END 
12195 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12196 #. %13$s:  END 
12197 #. %14$s:  END 
12198 #. %15$s:  END 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12203 msgstr "%s %s (%s) "
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12214 #, c-format
12215 msgid "Author:"
12216 msgstr "Szerző:"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Author: "
12229 msgstr "Szerző: "
12230
12231 #. %1$s:  author 
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Author: %s"
12235 msgstr "Szerző:"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Authorised value category"
12240 msgstr "Engedélyezett érték "
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Authorised value category: "
12245 msgstr "Engedélyezett érték "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Authorised values category"
12250 msgstr "Engedélyezett érték "
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Authorised values category: "
12255 msgstr "Engedélyezett érték "
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12265 #, c-format
12266 msgid "Authorities"
12267 msgstr "Authority-k"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Authorities tables"
12272 msgstr "Authority-k"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Authorities: "
12278 msgstr "Authority-k"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Authority"
12286 msgstr "Authority:"
12287
12288 #. %1$s:  authid 
12289 #. %2$s:  authtypetext 
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12291 #, c-format
12292 msgid "Authority #%s (%s)"
12293 msgstr "Authority #%s (%s)"
12294
12295 #. %1$s:  loopro.object 
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Authority %s"
12299 msgstr "Authority:"
12300
12301 #. A
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12303 msgid "Authority Control"
12304 msgstr "Authority ellenőrzés"
12305
12306 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12307 #. %2$s:  authtypecode 
12308 #. %3$s:  ELSE 
12309 #. %4$s:  END 
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12313 msgstr "Authority MARC keret:"
12314
12315 #. %1$s:  tagfield | html 
12316 #. %2$s:  authtypecode | html
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12318 #, c-format
12319 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12320 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
12321
12322 #. %1$s:  tagfield | html 
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12326 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Authority Type"
12331 msgstr "Authority típusok"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Authority field to copy: "
12336 msgstr "Másolandó authority mező: "
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Authority record"
12342 msgstr "Authority száma %s"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12345 #, c-format
12346 msgid "Authority search"
12347 msgstr "Authority Keresés"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12351 #, c-format
12352 msgid "Authority search results"
12353 msgstr "Authority keresés találatai"
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12356 #, c-format
12357 msgid "Authority type"
12358 msgstr "Authority típus"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Authority type: "
12365 msgstr "Authority típus: "
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12373 #, c-format
12374 msgid "Authority types"
12375 msgstr "Authority típusok"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12378 #, c-format
12379 msgid "Authority:"
12380 msgstr "Authority:"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Authorized"
12385 msgstr "Engedélyezett"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12388 #, c-format
12389 msgid "Authorized value"
12390 msgstr "Engedélyezett érték"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Authorized value category: "
12395 msgstr "Engedélyezett érték "
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12401 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12402 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12403 msgstr ""
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12407 #, c-format
12408 msgid "Authorized value:"
12409 msgstr "Engedélyezett érték:"
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Authorized value: "
12416 msgstr "Engedélyezett érték: "
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12422 #, c-format
12423 msgid "Authorized values"
12424 msgstr "Engedélyezett értékek"
12425
12426 #. %1$s:  category 
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Authorized values for category %s:"
12430 msgstr "Engedélyezett érték"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Authors"
12435 msgstr "Szerző"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Auto ordering"
12440 msgstr ", %s késedelmes"
12441
12442 #. INPUT type=button
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Auto-fill row"
12446 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Automatic item modifications by age"
12454 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Automatic ordering: "
12459 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Automatic renewal"
12466 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12469 #, c-format
12470 msgid "Availability"
12471 msgstr "Elérhetőség"
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Available call numbers"
12476 msgstr "Minden könyvtár"
12477
12478 #. INPUT type=text
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Available copy"
12482 msgstr "Elérhető"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Available copy numbers"
12487 msgstr "Minden könyvtár"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Available enumeration"
12493 msgstr "Minden helyszín"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Available itypes"
12498 msgstr "Elérhető"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Available locations"
12503 msgstr "Minden helyszín"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12507 #, c-format
12508 msgid "Available since"
12509 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Average checkout period"
12515 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12518 #, c-format
12519 msgid "Average checkout period statistics"
12520 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12524 #, c-format
12525 msgid "Average loan time"
12526 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12529 #, c-format
12530 msgid "BIBTEX"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12535 #, c-format
12536 msgid "BSD License"
12537 msgstr ""
12538
12539 #. %1$s:  heading | html 
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "BT: %s"
12543 msgstr "%s : %s"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12550 #, c-format
12551 msgid "Back"
12552 msgstr "Vissza"
12553
12554 #. For the first occurrence,
12555 #. %1$s:  ELSE 
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Back %s "
12560 msgstr "Vissza "
12561
12562 #. INPUT type=submit
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Back to System Preferences"
12566 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Back to Tools"
12571 msgstr "Vissza az elejére"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12575 #, c-format
12576 msgid "Back to biblio"
12577 msgstr "Vissza a bibliohoz"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Back to the list"
12582 msgstr "Vissza az elejére"
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12620 #, c-format
12621 msgid "Barcode"
12622 msgstr "Vonalkód"
12623
12624 #. %1$s:  barcode 
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12626 #, c-format
12627 msgid "Barcode %s"
12628 msgstr "Vonalkód %s"
12629
12630 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12631 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12632 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12633 #. %4$s:  END 
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12637 msgstr "Vonalkód: %s"
12638
12639 #. For the first occurrence,
12640 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Barcode : %s "
12645 msgstr "Vonalkód: %s "
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Barcode file: "
12651 msgstr "Vonalkód fájl: "
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12655 #, c-format
12656 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Barcode not found"
12662 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Barcode submitted"
12667 msgstr "Vonalkód %s"
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "Barcode type"
12672 msgstr "Vonalkód típus "
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "Barcode type: "
12677 msgstr "Vonalkód típus "
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12682 #, c-format
12683 msgid "Barcode:"
12684 msgstr "Vonalkód:"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Barcode: "
12693 msgstr "Vonalkód: "
12694
12695 #. For the first occurrence,
12696 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Barcode: %s"
12702 msgstr "Vonalkód: %s"
12703
12704 #. For the first occurrence,
12705 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Barcode: %s "
12711 msgstr "Vonalkód: %s "
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Barcodes not found"
12716 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12719 #, c-format
12720 msgid "Barry Cannon"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Bart Jorgensen"
12726 msgstr "Arias"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12729 #, c-format
12730 msgid "Barton Chittenden"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Base-level allocated"
12736 msgstr "Balladák"
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Base-level available"
12741 msgstr "Elérhető"
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Base-level ordered"
12746 msgstr "Hozzáad rekordot"
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12749 #, c-format
12750 msgid "Base-level spent"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Basic constraints"
12756 msgstr "Összetett szűkítés:"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12760 #, c-format
12761 msgid "Basic parameters"
12762 msgstr "Alap paraméterek"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12773 #, c-format
12774 msgid "Basket"
12775 msgstr "Kosár"
12776
12777 #. For the first occurrence,
12778 #. %1$s:  basketno 
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Basket %s"
12787 msgstr "Kosár"
12788
12789 #. %1$s:  basketname|html 
12790 #. %2$s:  basketno 
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Basket %s (%s)"
12794 msgstr "Kosár"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Basket (#)"
12799 msgstr "Kosár"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Basket :"
12804 msgstr "Kosár"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Basket by"
12809 msgstr "Kosár"
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Basket created by: "
12814 msgstr "%S Megrendelte "
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Basket creator"
12819 msgstr "Önéletrajz"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Basket deleted"
12824 msgstr "Üres kosár"
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Basket details"
12829 msgstr "Kosár részletes"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Basket group"
12839 msgstr "kosár"
12840
12841 #. %1$s:  name 
12842 #. %2$s:  basketgroupid 
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Basket group %s (%s) for "
12846 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Basket group billing place:"
12851 msgstr "kosár"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Basket group delivery placename:"
12856 msgstr "kosár"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Basket group name :"
12861 msgstr "kosár"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "Basket group name:"
12866 msgstr "kosár"
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Basket group search"
12871 msgstr "kosár"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "Basket group:"
12877 msgstr "kosár"
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Basket grouping"
12882 msgstr "kosár"
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Basket grouping for "
12887 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Basket groups"
12892 msgstr "kosár"
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Basket name"
12897 msgstr "Kosár szám: %s "
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Basket name: "
12902 msgstr "Kosár szám: %s "
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Basket search"
12907 msgstr "Kosár"
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Basket: "
12914 msgstr "Kosár "
12915
12916 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "Basket: %s "
12920 msgstr "Kosár"
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Basketgroup: "
12925 msgstr "kosár "
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Baskets"
12930 msgstr "Kosár"
12931
12932 #. %1$s:  booksellertoname 
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Baskets for %s"
12936 msgstr "Kosár"
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Baskets in this group:"
12941 msgstr "kosár"
12942
12943 #. %1$s:  batchid 
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Batch %s"
12947 msgstr "Köteg:"
12948
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Batch ID"
12952 msgstr "Köteg:"
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Batch check out"
12958 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
12959
12960 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12961 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12962 #. %3$s:  END 
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12966 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
12967
12968 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12969 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12970 #. %3$s:  END 
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12974 msgstr "Animáció "
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "Batch delete"
12980 msgstr "Üres kosár"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Batch delete patrons"
12985 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12990 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Batch edit patrons"
12995 msgstr "Hozzáad rekordot"
12996
12997 #. %1$s:  IF ( del ) 
12998 #. %2$s:  ELSE 
12999 #. %3$s:  END 
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13003 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "Batch item deletion"
13012 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Batch item deletion results"
13017 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "Batch item modification"
13026 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Batch item modification results"
13031 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13038 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13044 #, fuzzy, c-format
13045 msgid "Batch patron modification"
13046 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Batch patrons modification"
13051 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Batch patrons results"
13056 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Batch record deletion"
13064 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Batch record modification"
13072 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Batches"
13078 msgstr "Köteg:"
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13081 #, c-format
13082 msgid ""
13083 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13084 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13085 msgstr ""
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13088 #, c-format
13089 msgid ""
13090 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13091 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13092 msgstr ""
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Before"
13098 msgstr "tegnap"
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13101 #, c-format
13102 msgid ""
13103 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13104 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13105 "administrator and located in your "
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13109 #, c-format
13110 msgid "Beginning date:"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Begins with"
13117 msgstr ". Kezdete"
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13120 #, c-format
13121 msgid "Behavior"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13125 #, c-format
13126 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13130 #, c-format
13131 msgid "Benjamin Rokseth"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13135 #, c-format
13136 msgid "Bernardo González Kriegel"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid ""
13142 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13143 "Maintainer)"
13144 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "BibLibre, France"
13149 msgstr ", Franciaország"
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "BibTex"
13157 msgstr "# Tétel"
13158
13159 #. %1$s:  loopro.object 
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Biblio %s"
13163 msgstr "17- Életrajz "
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13167 #, c-format
13168 msgid "Biblio count"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Biblio number"
13174 msgstr "Kosár szám: %s "
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Biblio number (internal)"
13179 msgstr "Kosár szám: %s "
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Biblio-level item type"
13184 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13187 #, c-format
13188 msgid "Biblio:"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Bibliographic"
13196 msgstr "17- Életrajz"
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Bibliographic data to print"
13201 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Bibliographic information"
13208 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Bibliographic record"
13214 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13215
13216 #. %1$s:  object 
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "Bibliographic record %s"
13220 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13221
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Bibliographic: "
13225 msgstr "17- Életrajz"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13228 #, c-format
13229 msgid "Bibliographies"
13230 msgstr "Bibliográfiák"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Biblioitem number"
13235 msgstr "Kosár szám: %s "
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13238 #, c-format
13239 msgid "Biblioitem number (internal)"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "Biblionumber"
13247 msgstr "Kosár szám: %s "
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13250 #, c-format
13251 msgid "Biblionumber:"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13255 #, c-format
13256 msgid "Biblios in reservoir"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Biblios: "
13262 msgstr "17- Életrajz "
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13265 #, c-format
13266 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13267 msgstr ""
13268
13269 #. %1$s:  firstname 
13270 #. %2$s:  surname 
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Bill to: %s %s "
13274 msgstr "%s =%s "
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Billing date"
13281 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "Billing date:"
13287 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13288
13289 #. %1$s:  IF billingdateto 
13290 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13291 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13292 #. %4$s:  ELSE 
13293 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13294 #. %6$s:  END 
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13296 #, c-format
13297 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13298 msgstr ""
13299
13300 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13302 #, c-format
13303 msgid "Billing date: All until %s "
13304 msgstr ""
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Billing place"
13310 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Billing place:"
13318 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13321 #, c-format
13322 msgid "Biography"
13323 msgstr "Életrajz"
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13326 #, c-format
13327 msgid ""
13328 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13333 #, c-format
13334 msgid "Block "
13335 msgstr ""
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Block expired patrons:"
13340 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13344 msgid "Blocked!"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13348 #, c-format
13349 msgid "Book drop mode"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. %1$s:  dropboxdate 
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13354 #, c-format
13355 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13356 msgstr ""
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Book fund:"
13361 msgstr "Hozzáadva"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13364 #, c-format
13365 msgid "Bookseller invoice no: "
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13370 #, c-format
13371 msgid "Bootstrap"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13375 #, c-format
13376 msgid "Borrower"
13377 msgstr ""
13378
13379 #. SCRIPT
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Borrower '%s' added."
13383 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13389 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13395 msgstr ""
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "Borrower name"
13400 msgstr "Vonalkód típus"
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Borrower number"
13410 msgstr "Vonalkód típus"
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13414 #, c-format
13415 msgid "Borrowernumber: "
13416 msgstr ""
13417
13418 #. SCRIPT
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13420 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13424 #, c-format
13425 msgid ""
13426 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13427 "to be saved."
13428 msgstr ""
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13431 #, c-format
13432 msgid "Braille"
13433 msgstr "Braille"
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid "Branch"
13439 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Branches limitation"
13444 msgstr "Animáció"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Branches limitation: "
13450 msgstr "07- Romanization scheme "
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Branches limitations"
13456 msgstr "Animáció"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13459 #, c-format
13460 msgid "Brandon Haveman"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13466 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13469 #, c-format
13470 msgid "Brendan Gallagher"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13474 #, c-format
13475 msgid "Brendon Ford"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13479 #, c-format
13480 msgid "Brett Wilkins"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13484 #, c-format
13485 msgid "Brian Engard"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13489 #, c-format
13490 msgid "Brian Harrington"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13494 #, c-format
13495 msgid "Brian Norris"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Brice Sanchez"
13501 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13504 #, c-format
13505 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Brief display"
13511 msgstr "Minden helyszín"
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13514 #, c-format
13515 msgid "Brig C. McCoy"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13519 #, c-format
13520 msgid "Brooke Johnson"
13521 msgstr ""
13522
13523 #. For the first occurrence,
13524 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13527 #, c-format
13528 msgid "Browse by last name: %s "
13529 msgstr ""
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13532 #, c-format
13533 msgid "Browse system logs"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13538 #, c-format
13539 msgid "Browse the system logs"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13543 #, c-format
13544 msgid "Bruno Toumi"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Budget "
13550 msgstr "Vonalkód "
13551
13552 #. For the first occurrence,
13553 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13554 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13555 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13556 #. %4$s:  END 
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13559 #, c-format
13560 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13561 msgstr ""
13562
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Budget description missing"
13567 msgstr "Cselekmények"
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "Budget id"
13572 msgstr "Vonalkód "
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Budget name"
13578 msgstr "Vonalkód"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "Budget period description"
13584 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Budget:"
13589 msgstr "Vonalkód "
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Budgeted cost"
13594 msgstr "szűrő "
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Budgeted cost: "
13600 msgstr "szűrő "
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13612 #, c-format
13613 msgid "Budgets"
13614 msgstr "Költségvetés"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Budgets administration"
13620 msgstr "Adminisztráció"
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13623 #, c-format
13624 msgid "Bug wranglers:"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Build a new report?"
13630 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Build a report"
13641 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Build and run reports"
13646 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13647
13648 #. INPUT type=submit name=submit
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Build new"
13653 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Built-in offline circulation interface"
13658 msgstr "Adminisztráció"
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13663 #, c-format
13664 msgid "By"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13668 #, c-format
13669 msgid "By "
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13676 #, c-format
13677 msgid "By: "
13678 msgstr ""
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13681 #, c-format
13682 msgid "ByWater Solutions, USA"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13686 #, c-format
13687 msgid "Bytes"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13691 #, c-format
13692 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. %1$s:  cookie 
13696 #. %2$s:  interface 
13697 #. %3$s:  interface 
13698 #. %4$s:  interface 
13699 #. %5$s:  interface 
13700 #. %6$s:  interface 
13701 #. %7$s:  interface 
13702 #. %8$s:  interface 
13703 #. %9$s:  interface 
13704 #. %10$s:  interface 
13705 #. %11$s:  interface 
13706 #. %12$s:  interface 
13707 #. %13$s:  interface 
13708 #. %14$s:  interface 
13709 #. %15$s:  interface 
13710 #. %16$s:  theme 
13711 #. %17$s:  interface 
13712 #. %18$s:  theme 
13713 #. %19$s:  interface 
13714 #. %20$s:  theme 
13715 #. %21$s:  interface 
13716 #. %22$s:  theme 
13717 #. %23$s:  interface 
13718 #. %24$s:  theme 
13719 #. %25$s:  interface 
13720 #. %26$s:  themelang 
13721 #. %27$s:  interface 
13722 #. %28$s:  interface 
13723 #. %29$s:  interface 
13724 #. %30$s:  interface 
13725 #. %31$s:  interface 
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13727 #, c-format
13728 msgid ""
13729 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13730 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13731 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13732 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13733 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13734 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13735 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13736 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13737 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13738 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13739 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13740 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13741 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13742 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13743 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13744 msgstr ""
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13747 #, c-format
13748 msgid "CANMARC"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13752 #, c-format
13753 msgid "CATMARC"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13757 #, c-format
13758 msgid "CCF"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13762 #, c-format
13763 msgid "CD audio"
13764 msgstr "Audio CD"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13767 #, c-format
13768 msgid "CD software"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13775 #, c-format
13776 msgid "CSV"
13777 msgstr ""
13778
13779 #. For the first occurrence,
13780 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13785 #, c-format
13786 msgid "CSV - %s"
13787 msgstr "CSV - %s"
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "CSV profile: "
13792 msgstr "Vonalkód fájl:"
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "CSV profiles"
13798 msgstr "Vonalkód fájl:"
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "CSV separator: "
13804 msgstr ": %s "
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13807 #, c-format
13808 msgid "Cache expiry (seconds)"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13814 #, c-format
13815 msgid "Cache expiry:"
13816 msgstr ""
13817
13818 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13819 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13820 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13822 #, c-format
13823 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13828 #, c-format
13829 msgid "Calendar"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13833 #, c-format
13834 msgid "Calendar information"
13835 msgstr ""
13836
13837 #. OPTGROUP
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13840 #, c-format
13841 msgid "Call Number"
13842 msgstr "Helyrajzi szám"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13847 msgstr "Minden könyvtár"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13855 #, c-format
13856 msgid "Call no"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13862 #, c-format
13863 msgid "Call no."
13864 msgstr ""
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Call number"
13898 msgstr "Minden könyvtár"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13903 msgstr "Minden könyvtár"
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13909 msgstr "Minden könyvtár"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Call number range"
13914 msgstr "Minden könyvtár"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Call number:"
13922 msgstr "Minden könyvtár"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Call number: "
13927 msgstr "Minden könyvtár"
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Call numbers"
13932 msgstr "Minden könyvtár"
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Call numbers browser"
13937 msgstr "Minden könyvtár"
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Callnumber"
13942 msgstr "Minden könyvtár"
13943
13944 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Callnumber: %s "
13948 msgstr "Minden könyvtár "
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13951 #, c-format
13952 msgid "Calyx, Australia"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13956 #, c-format
13957 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13963 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13964
13965 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13966 #. %2$s:  error.cardnumber 
13967 #. %3$s:  END 
13968 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13972 msgstr "Vonalkód típus"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Can't cancel order"
13978 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13984 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13985
13986 #. SPAN
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13988 msgid ""
13989 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13990 "this order cancel holds first"
13991 msgstr ""
13992
13993 #. SPAN
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13995 msgid ""
13996 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13997 "this order cancel holds first"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14001 #, c-format
14002 msgid "Can't cancel receipt "
14003 msgstr ""
14004
14005 #. B
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14008 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14009 msgstr ""
14010
14011 #. B
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14013 msgid ""
14014 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14015 "hold(s)"
14016 msgstr ""
14017
14018 #. B
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14020 msgid ""
14021 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14022 "item(s)"
14023 msgstr ""
14024
14025 #. B
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14028 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14029 msgstr ""
14030
14031 #. B
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14034 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14035 msgstr ""
14036
14037 #. SPAN
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14040 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14041 msgstr ""
14042
14043 #. SCRIPT
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14045 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14046 msgstr ""
14047
14048 #. SCRIPT
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14050 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14199 #, c-format
14200 msgid "Cancel"
14201 msgstr "Mégsem"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Cancel Upload"
14206 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14207
14208 #. INPUT type=submit
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14210 msgid ""
14211 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14215 #, c-format
14216 msgid "Cancel and return to order"
14217 msgstr ""
14218
14219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14223 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "Cancel filter"
14228 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Cancel hold"
14238 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14239
14240 #. INPUT type=submit
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14242 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14243 msgstr ""
14244
14245 #. INPUT type=submit
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14247 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14248 msgstr ""
14249
14250 #. INPUT type=submit name=submit
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Cancel marked holds"
14255 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14256
14257 #. SCRIPT
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Cancel merge"
14261 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14262
14263 #. INPUT type=button
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Cancel modifications"
14267 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14270 #, c-format
14271 msgid "Cancel notification"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Cancel order"
14279 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "Cancel order and catalog record"
14284 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14289 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Cancel receipt"
14294 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14297 #, c-format
14298 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Cancel transfer"
14305 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Cancellation Date"
14310 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
14311
14312 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14313 #. %2$s:  END 
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14317 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Cancelled"
14323 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Cancelled "
14328 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Cancelled orders"
14333 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14339 #, c-format
14340 msgid "Cannot Delete"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Cannot add patron"
14347 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "Cannot be ordered"
14352 msgstr "Kosár/megrendelés"
14353
14354 #. IMG
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14356 msgid "Cannot be put on hold"
14357 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Cannot be toggled"
14362 msgstr "Kosár/megrendelés"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14365 #, c-format
14366 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14367 msgstr ""
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Cannot check in"
14373 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Cannot check out"
14378 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14379
14380 #. For the first occurrence,
14381 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Cannot check out! %s "
14386 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Cannot delete"
14394 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14397 #, c-format
14398 msgid "Cannot delete budget"
14399 msgstr ""
14400
14401 #. %1$s:  budget_period_description 
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14405 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "Cannot delete currency "
14410 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Cannot delete filing rule "
14415 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Cannot delete patron"
14420 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "Cannot edit"
14426 msgstr "%s %s (%s) "
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14429 #, c-format
14430 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14431 msgstr ""
14432
14433 #. For the first occurrence,
14434 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14437 #, c-format
14438 msgid "Cannot open %s to read."
14439 msgstr ""
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14442 #, c-format
14443 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14444 msgstr ""
14445
14446 #. SCRIPT
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14448 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "Cannot place hold"
14454 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Cannot place hold on some items"
14459 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Cannot place hold:"
14465 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14468 #, c-format
14469 msgid "Cannot process file as an image."
14470 msgstr ""
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "Cannot renew:"
14475 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14476
14477 #. SCRIPT
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14479 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14480 msgstr ""
14481
14482 #. SCRIPT
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14484 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14488 #, c-format
14489 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14490 msgstr ""
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14494 #, c-format
14495 msgid "Cap fine at replacement price"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14507 #, c-format
14508 msgid "Card"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Card batch"
14514 msgstr "Kosár szám: %s"
14515
14516 #. %1$s:  batche.batch_id 
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Card batch number %s"
14520 msgstr "Kosár szám: %s"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Card batches"
14525 msgstr "Kosár szám: %s"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14528 #, c-format
14529 msgid "Card height:"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "Card number"
14538 msgstr "Minden könyvtár"
14539
14540 #. %1$s:  cardnumber 
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "Card number : %s"
14544 msgstr "Kosár szám: %s"
14545
14546 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "Card number can be up to %s characters."
14550 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14553 #, c-format
14554 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14555 msgstr ""
14556
14557 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14558 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14560 #, c-format
14561 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14562 msgstr ""
14563
14564 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14568 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid "Card number:"
14573 msgstr "Minden könyvtár "
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Card number: "
14579 msgstr "Minden könyvtár "
14580
14581 #. %1$s:  cardnumber 
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Card number: %s"
14585 msgstr "Kosár szám: %s"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Card preview"
14591 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "Card template"
14596 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Card templates"
14601 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14604 #, c-format
14605 msgid "Card width:"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14611 #, c-format
14612 msgid "Cardnumber"
14613 msgstr ""
14614
14615 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14616 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14617 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14618 #. %4$s:  END 
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid ""
14622 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14623 "%s)%s "
14624 msgstr "Vonalkód típus"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14627 #, c-format
14628 msgid "Cardnumber already in use."
14629 msgstr ""
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14632 #, c-format
14633 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Cardnumbers not found"
14639 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14645 #, c-format
14646 msgid "Cart"
14647 msgstr "Kosár"
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Cas login"
14652 msgstr "Cas bejelentkezés:"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14655 #, c-format
14656 msgid "Cassette recording"
14657 msgstr "Kazetta"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "Catalog"
14684 msgstr "Katalógus"
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Catalog by Item Type"
14689 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Catalog by item type"
14694 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "Catalog by itemtype"
14699 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "Catalog details"
14704 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14705
14706 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Catalog details %s "
14710 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "Catalog search"
14715 msgstr "Összetett keresés"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Catalog statistics"
14722 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14734 #, c-format
14735 msgid "Cataloging"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Cataloging editor"
14741 msgstr "Összetett keresés"
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Cataloging search"
14746 msgstr "Összetett keresés"
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14749 #, c-format
14750 msgid "Catalogs"
14751 msgstr "Katalógusok"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14754 #, fuzzy, c-format
14755 msgid "Catalogue tables"
14756 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Cataloguing tables"
14761 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14766 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14776 #, c-format
14777 msgid "Category"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14781 #, c-format
14782 msgid "Category code"
14783 msgstr ""
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14787 msgid ""
14788 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14789 "and _."
14790 msgstr ""
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Category code unknown."
14796 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14799 #, c-format
14800 msgid "Category code:"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Category code: "
14809 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Category name"
14814 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Category type: "
14820 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14825 #, c-format
14826 msgid "Category:"
14827 msgstr "Kategória:"
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Category: "
14839 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14840
14841 #. For the first occurrence,
14842 #. SCRIPT
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Category: %s"
14847 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14848
14849 #. %1$s:  categoryname 
14850 #. %2$s:  categorycode 
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "Category: %s (%s)"
14854 msgstr "Authority #%s (%s)"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14857 #, c-format
14858 msgid "Categorycode"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Cell value"
14864 msgstr "Auth érték "
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Cell value "
14871 msgstr "Auth érték "
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14874 #, c-format
14875 msgid "Cells contain estimated values only."
14876 msgstr ""
14877
14878 #. For the first occurrence,
14879 #. SCRIPT
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14883 msgid "Change"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Change amounts by"
14889 msgstr "Összeg "
14890
14891 #. INPUT type=submit
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Change basket group"
14895 msgstr "kosár"
14896
14897 #. INPUT type=submit
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Change basketgroup"
14901 msgstr "kosár"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "Change framework"
14906 msgstr "Hozzáad keretet "
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Change internal note"
14912 msgstr "Bármely tartalom"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Change item status"
14917 msgstr "# Dokumentumok"
14918
14919 #. SCRIPT
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14921 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Change order"
14927 msgstr "Vonalkód fájl:"
14928
14929 #. %1$s:  ordernumber 
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14931 #, c-format
14932 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14933 msgstr ""
14934
14935 #. %1$s:  ordernumber 
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14937 #, c-format
14938 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "Change password"
14944 msgstr "Hozzáad keretet"
14945
14946 #. %1$s:  firstname 
14947 #. %2$s:  surname 
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14949 #, c-format
14950 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Change vendor note"
14956 msgstr "Bármely tartalom"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14959 #, c-format
14960 msgid "Changed action if matching record found"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14964 #, c-format
14965 msgid "Changed action if no match found"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14969 #, c-format
14970 msgid "Changed item processing option"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14977 #, c-format
14978 msgid "Changed. "
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14982 #, c-format
14983 msgid ""
14984 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14985 "'items' table. "
14986 msgstr ""
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Changes saved."
14991 msgstr "Bármely tartalom"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14994 #, c-format
14995 msgid "Character encoding: "
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15005 #, c-format
15006 msgid "Charge"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Charge type"
15014 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Charge when?"
15019 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15022 #, c-format
15023 msgid "Charles Farmer"
15024 msgstr ""
15025
15026 #. SCRIPT
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Check All"
15030 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15033 #, c-format
15034 msgid "Check In"
15035 msgstr ""
15036
15037 #. INPUT type=submit
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15039 msgid "Check Out"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Check all"
15050 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15054 #, c-format
15055 msgid "Check expiration"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15059 #, c-format
15060 msgid "Check for embedded item record data?"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15072 #, c-format
15073 msgid "Check in"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Check in "
15079 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15080
15081 #. For the first occurrence,
15082 #. SCRIPT
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Check in message"
15087 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Check lists"
15092 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15097 #, c-format
15098 msgid "Check logs for more details."
15099 msgstr ""
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Check out"
15128 msgstr "0 Kölcsönzések"
15129
15130 #. %1$s:  book.barcode 
15131 #. %2$s:  book.title 
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Check out %s: %s"
15135 msgstr "0 Kölcsönzések"
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "Check out and check in items"
15140 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15141
15142 #. For the first occurrence,
15143 #. SCRIPT
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Check out message"
15147 msgstr "0 Kölcsönzések"
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "Check out to this patron"
15152 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15155 #, c-format
15156 msgid "Check that your database is running."
15157 msgstr ""
15158
15159 #. SCRIPT
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15161 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15165 #, c-format
15166 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15167 msgstr ""
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Check the expiration of a serial"
15172 msgstr "Animáció"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15175 #, c-format
15176 msgid "Check the hostname setting in "
15177 msgstr ""
15178
15179 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15181 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15182 msgstr ""
15183
15184 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Check to delete this field"
15188 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15191 #, c-format
15192 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15196 #, c-format
15197 msgid ""
15198 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15199 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15200 msgstr ""
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15203 #, c-format
15204 msgid ""
15205 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15206 msgstr ""
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15209 #, c-format
15210 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15214 #, c-format
15215 msgid "Check your database settings in "
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Check-in"
15222 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15225 #, c-format
15226 msgid "Check-in date from"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15230 #, c-format
15231 msgid "Check-in date from:"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Check:"
15238 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Checked"
15248 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15249
15250 #. SCRIPT
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Checked in"
15254 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Checked in "
15259 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15260
15261 #. SCRIPT
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Checked in item."
15265 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15266
15267 #. SPAN
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Checked out"
15273 msgstr "0 Kölcsönzések"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Checked out "
15278 msgstr "0 Kölcsönzések "
15279
15280 #. %1$s:  END 
15281 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15282 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Checked out %s %s %s by "
15286 msgstr "0 Kölcsönzések "
15287
15288 #. %1$s:  total 
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Checked out %s times"
15292 msgstr "0 Kölcsönzések"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Checked out from"
15303 msgstr "0 Kölcsönzések"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Checked out on"
15313 msgstr "0 Kölcsönzések"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Checked out today"
15318 msgstr "0 Kölcsönzések"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "Checked out: "
15323 msgstr "0 Kölcsönzések "
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Checked-in items"
15329 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15332 #, c-format
15333 msgid "Checkin"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Checkin message"
15339 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Checkin message type: "
15344 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Checkin message: "
15349 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Checkin on"
15354 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Checking out to "
15359 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
15360
15361 #. For the first occurrence,
15362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Checking out to %s"
15368 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15371 #, c-format
15372 msgid ""
15373 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15374 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15375 "change."
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15382 "the values of that field on all selected patrons"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Checkout"
15390 msgstr "0 Kölcsönzések"
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Checkout count"
15395 msgstr "0 Kölcsönzések"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Checkout count:"
15400 msgstr "0 Kölcsönzések"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Checkout date"
15405 msgstr "0 Kölcsönzések"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15408 #, c-format
15409 msgid "Checkout date from:"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Checkout date from: "
15415 msgstr "0 Kölcsönzések "
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15418 #, c-format
15419 msgid "Checkout history"
15420 msgstr ""
15421
15422 #. %1$s:  title |html 
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15424 #, c-format
15425 msgid "Checkout history for %s"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Checkout on"
15431 msgstr "0 Kölcsönzések"
15432
15433 #. INPUT type=submit
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Checkout or renew"
15437 msgstr "0 Kölcsönzések"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Checkout settings"
15442 msgstr "0 Kölcsönzések"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Checkout status:"
15447 msgstr "0 Kölcsönzések"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15455 #, c-format
15456 msgid "Checkouts"
15457 msgstr "Kölcsönözések"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15463 #, c-format
15464 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15469 #, c-format
15470 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15471 msgstr ""
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15475 #, c-format
15476 msgid "Checkouts by patron category"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15480 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15481 #. %3$s:  END 
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15485 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15488 #, c-format
15489 msgid ""
15490 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15491 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15492 "definition."
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15497 #, c-format
15498 msgid "Child"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15503 #, c-format
15504 msgid "Choice"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15515 #, c-format
15516 msgid "Choose"
15517 msgstr ""
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Choose .koc file: "
15522 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Choose Adult category "
15527 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15528
15529 #. SCRIPT
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15531 msgid "Choose Hemisphere:"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15537 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "Choose a field name"
15545 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Choose a file "
15551 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15554 #, c-format
15555 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15556 msgstr ""
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15559 #, c-format
15560 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15566 msgstr "c- Gyűjtemény"
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Choose an icon:"
15572 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15575 #, c-format
15576 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15582 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Choose layout type: "
15587 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15590 #, c-format
15591 msgid "Choose library:"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15595 #, c-format
15596 msgid "Choose list"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15600 #, fuzzy, c-format
15601 msgid "Choose one"
15602 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15608 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Choose order of text fields to print"
15614 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15617 #, c-format
15618 msgid "Choose the file to add to the basket"
15619 msgstr ""
15620
15621 #. A
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Choose this record"
15625 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15626
15627 #. SCRIPT
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Choose time"
15631 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15637 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15638 msgstr ""
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15641 #, c-format
15642 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15643 msgstr ""
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Choose your library:"
15648 msgstr "Minden könyvtár"
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Choose: "
15655 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15658 #, c-format
15659 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid ""
15665 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15666 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15667 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15672 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Christophe Croullebois"
15677 msgstr "0 Kölcsönzések"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15682 msgstr "0 Kölcsönzések"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15687 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Christopher Hyde"
15692 msgstr "0 Kölcsönzések"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15695 #, c-format
15696 msgid "Cindy Murdock Ames"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Circ note"
15702 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Circ notes"
15707 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15736 #, c-format
15737 msgid "Circulation"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15741 #, c-format
15742 msgid ""
15743 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15744 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15745 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15746 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15747 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15748 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15749 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15750 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15751 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15752 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15753 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15754 "symbol by National Park Service "
15755 msgstr ""
15756
15757 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Circulation History for %s"
15761 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15762
15763 #. %1$s:  branch_name 
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Circulation alerts for %s"
15767 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Circulation and fine rules"
15772 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Circulation and fines rules"
15778 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Circulation history"
15785 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Circulation note"
15790 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Circulation note: "
15795 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15798 #, c-format
15799 msgid "Circulation records were last synced on: "
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Circulation reports"
15805 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Circulation statistics"
15812 msgstr "Beszerzési statisztikák"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Circulation tables"
15817 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15818
15819 #. %1$s:  LoginBranchname 
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15821 #, c-format
15822 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15826 #, c-format
15827 msgid "Citation"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15832 #, c-format
15833 msgid "Cities"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15838 #, c-format
15839 msgid "Cities and towns"
15840 msgstr "Városok"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15847 #, c-format
15848 msgid "City"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15852 #, c-format
15853 msgid "City ID"
15854 msgstr ""
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "City ID: "
15859 msgstr "Összeg: "
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15862 #, c-format
15863 msgid "City id"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "City search:"
15869 msgstr "Authority Keresés"
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "City:"
15875 msgstr "Összeg: "
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "City: "
15883 msgstr "Összeg: "
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Claim acquisition"
15889 msgstr "Beszerzés"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Claim date"
15894 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Claim missing serials"
15899 msgstr "Arias"
15900
15901 #. INPUT type=submit
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Claim order"
15905 msgstr "Kosár/megrendelés"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Claim serial issue"
15911 msgstr "Arias"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15914 #, c-format
15915 msgid "Claim using notice: "
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15923 #, c-format
15924 msgid "Claimed"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "Claimed date"
15930 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15934 #, c-format
15935 msgid "Claims"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "Claims count"
15942 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15945 #, c-format
15946 msgid "Claire Hernandez"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Class: "
15952 msgstr "%s: "
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15956 #, c-format
15957 msgid "ClassSources"
15958 msgstr ""
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15962 #, c-format
15963 msgid "Classification"
15964 msgstr "Besorolás"
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Classification filing rules"
15969 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Classification source code: "
15975 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15981 #, c-format
15982 msgid "Classification sources"
15983 msgstr "Osztályozási források"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15986 #, c-format
15987 msgid "Classification:"
15988 msgstr ""
15989
15990 #. For the first occurrence,
15991 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Classification: %s "
15996 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15999 #, c-format
16000 msgid "Claudia Forsman"
16001 msgstr ""
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16004 #, c-format
16005 msgid "Clay Fouts"
16006 msgstr ""
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16009 #, c-format
16010 msgid "Clean"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Clean patron records"
16016 msgstr "Hozzáad rekordot"
16017
16018 #. %1$s:  import_batch_id 
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16020 #, c-format
16021 msgid "Cleaned import batch #%s"
16022 msgstr ""
16023
16024 #. For the first occurrence,
16025 #. SCRIPT
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16038 #, c-format
16039 msgid "Clear"
16040 msgstr "Törlés"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Clear all"
16069 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16070
16071 #. SCRIPT
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16073 #, fuzzy
16074 msgid ""
16075 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16076 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Clear date"
16085 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16086
16087 #. SCRIPT
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16089 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Clear field"
16095 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Clear fields"
16100 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16101
16102 #. INPUT type=reset
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Clear filters"
16106 msgstr "szűrő"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Clear on loan"
16111 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16112
16113 #. A
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16116 #, fuzzy
16117 msgid "Clear screen"
16118 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Clear search form"
16125 msgstr "Apache verzió:"
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Clear used authorities"
16130 msgstr "38- Módosított tétel"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid "Click 'Next' to continue "
16139 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
16140
16141 #. For the first occurrence,
16142 #. SCRIPT
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16145 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16149 #, c-format
16150 msgid "Click Save to finish."
16151 msgstr ""
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Click here to define a printer profile."
16157 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16162 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Click here to see the merged record."
16168 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16171 #, c-format
16172 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16173 msgstr ""
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16176 #, c-format
16177 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16182 #, c-format
16183 msgid ""
16184 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16185 "edit."
16186 msgstr ""
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16189 #, c-format
16190 msgid "Click on individual cells to edit."
16191 msgstr ""
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16194 #, c-format
16195 msgid ""
16196 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16197 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16198 msgstr ""
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16201 #, c-format
16202 msgid ""
16203 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16204 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16208 #, c-format
16209 msgid ""
16210 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16211 "Enter&gt; key to save the quote."
16212 msgstr ""
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16215 #, c-format
16216 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16217 msgstr ""
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16220 #, c-format
16221 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16225 #, c-format
16226 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16230 #, c-format
16231 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16232 msgstr ""
16233
16234 #. SCRIPT
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16236 msgid ""
16237 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16238 "be selected."
16239 msgstr ""
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16242 #, c-format
16243 msgid ""
16244 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16245 msgstr ""
16246
16247 #. %1$s:  ELSE 
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16249 #, c-format
16250 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16254 #, c-format
16255 msgid ""
16256 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16257 "quotes."
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16261 #, c-format
16262 msgid ""
16263 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16264 "quotes."
16265 msgstr ""
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16268 #, c-format
16269 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16270 msgstr ""
16271
16272 #. INPUT type=submit
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16274 #, fuzzy
16275 msgid "Click to \"Unmap\""
16276 msgstr "vissza a listához"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Click to Edit"
16281 msgstr "vissza a listához"
16282
16283 #. A
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16286 msgid "Click to Expand this Tag"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16291 #, c-format
16292 msgid "Click to add item"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Click to collapse"
16298 msgstr "vissza a listához"
16299
16300 #. SCRIPT
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16302 msgid "Click to collapse this section"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Click to edit"
16308 msgstr "vissza a listához"
16309
16310 #. SCRIPT
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Click to expand this section"
16314 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16315
16316 #. SCRIPT
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16318 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16319 msgstr ""
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16322 #, c-format
16323 msgid "Click to recheck dependencies "
16324 msgstr ""
16325
16326 #. IMG
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Clone"
16336 msgstr "Megengedett"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16339 #, c-format
16340 msgid "Clone these rules to:"
16341 msgstr ""
16342
16343 #. IMG
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Clone this subfield"
16352 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
16353
16354 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16355 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16356 #. %3$s:  frombranchname 
16357 #. %4$s:  END 
16358 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16359 #. %6$s:  tobranchname 
16360 #. %7$s:  END 
16361 #. %8$s:  END 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16366 msgstr ""
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16371 msgstr "Második cím"
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16392 #, c-format
16393 msgid "Close"
16394 msgstr ""
16395
16396 #. INPUT type=button
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16398 #, fuzzy
16399 msgid "Close and export as PDF"
16400 msgstr "Megengedett"
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Close basket group"
16405 msgstr "kosár"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Close budget "
16410 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
16411
16412 #. INPUT type=button
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16414 #, fuzzy
16415 msgid "Close help window"
16416 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16419 #, c-format
16420 msgid "Close this basket"
16421 msgstr ""
16422
16423 #. A
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16427 #, fuzzy
16428 msgid "Close this menu"
16429 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16432 #, c-format
16433 msgid "Close this window."
16434 msgstr "Ablak bezárása."
16435
16436 #. INPUT type=button
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16440 #, c-format
16441 msgid "Close window"
16442 msgstr "Ablak bezárása"
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Close: "
16447 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Closed"
16454 msgstr "Megengedett"
16455
16456 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Closed (%s)"
16460 msgstr "Megengedett"
16461
16462 #. SCRIPT
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Closed on %s"
16466 msgstr "%s %s (%s)"
16467
16468 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Closed on %s."
16472 msgstr "%s %s (%s)"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Closed on:"
16478 msgstr "Megengedett"
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16497 #, c-format
16498 msgid "Code"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16503 #, c-format
16504 msgid "Code:"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "CodeMirror editing library"
16511 msgstr "Minden könyvtár"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16516 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Collapse all"
16522 msgstr "c- Gyűjtemény"
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Collapsed"
16527 msgstr "c- Gyűjtemény"
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Collect from patron: "
16533 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16545 #, c-format
16546 msgid "Collection"
16547 msgstr "Gyűjtemény"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Collection "
16559 msgstr "c- Gyűjtemény "
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Collection code"
16569 msgstr "c- Gyűjtemény"
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Collection code:"
16574 msgstr "c- Gyűjtemény"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Collection code: "
16579 msgstr "c- Gyűjtemény"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16582 #, c-format
16583 msgid "Collection deleted successfully"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Collection failed to be deleted"
16589 msgstr "c- Gyűjtemény"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Collection title:"
16596 msgstr "c- Gyűjtemény"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16599 #, c-format
16600 msgid "Collection transferred successfully"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16604 #, c-format
16605 msgid "Collection:"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Collection: "
16612 msgstr "c- Gyűjtemény "
16613
16614 #. For the first occurrence,
16615 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Collection: %s "
16620 msgstr "c- Gyűjtemény "
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16628 #, c-format
16629 msgid "Colon (:)"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Color"
16635 msgstr "import"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16643 #, c-format
16644 msgid "Column"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Column name"
16650 msgstr "Összeg: "
16651
16652 #. SCRIPT
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16654 msgid "Column visibility"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "Column: "
16660 msgstr "Összeg: "
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16663 #, c-format
16664 msgid "Columns"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16671 "columns will be ignored. "
16672 msgstr ""
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Columns settings"
16678 msgstr "Aktív beállítások"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16681 #, c-format
16682 msgid "Coming from"
16683 msgstr ""
16684
16685 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16687 #, c-format
16688 msgid "Coming from %s"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16700 #, c-format
16701 msgid "Comma (,)"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16705 #, c-format
16706 msgid "Comma separated text"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Comment"
16714 msgstr "Bármely tartalom "
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Comment "
16719 msgstr "Bármely tartalom "
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16724 #, c-format
16725 msgid "Comment:"
16726 msgstr "Megjegyzés:"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Comment: "
16731 msgstr "Bármely tartalom"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Commenter "
16736 msgstr "Bármely tartalom "
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16744 #, c-format
16745 msgid "Comments"
16746 msgstr ""
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16749 #, c-format
16750 msgid "Comments about this file: "
16751 msgstr ""
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Comments awaiting moderation"
16756 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16759 #, c-format
16760 msgid "Comments pending approval"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Comments:"
16766 msgstr "Bármely tartalom"
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16769 #, c-format
16770 msgid "Compact view"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16774 #, c-format
16775 msgid "Company details"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Company name: "
16781 msgstr "Kosár szám: %s "
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16784 #, c-format
16785 msgid "Compare barcodes list to results: "
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Complete view"
16791 msgstr "Bármely tartalom"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16794 #, c-format
16795 msgid "Completed import of records"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Conditions"
16803 msgstr "Kiadások"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16806 #, c-format
16807 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Configure"
16813 msgstr "Bármely tartalom"
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Configure columns"
16818 msgstr "Bármely tartalom"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Configure plugins"
16823 msgstr "Bármely tartalom"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16826 #, c-format
16827 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16828 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16831 #, c-format
16832 msgid ""
16833 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16834 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16835 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16836 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16837 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16838 msgstr ""
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16845 #, c-format
16846 msgid "Confirm"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Confirm custom report"
16852 msgstr "Hozzáad authority-t"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Confirm deletion"
16858 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16859
16860 #. %1$s:  searchfield 
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Confirm deletion of %s?"
16864 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16869 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Confirm deletion of classification source "
16874 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Confirm deletion of contract "
16879 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Confirm deletion of currency "
16884 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16889 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16894 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Confirm deletion of printer "
16899 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16904 msgstr ""
16905 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16906
16907 #. %1$s:  tagsubfield 
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16911 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Confirm deletion of tag "
16916 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16917
16918 #. SCRIPT
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16920 #, fuzzy
16921 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16922 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Confirm hold"
16927 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Confirm hold and transfer"
16932 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Confirm holds"
16937 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Confirm new password:"
16942 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16945 #, c-format
16946 msgid "Congratulations, installation complete"
16947 msgstr ""
16948
16949 #. %1$s:  tablename 
16950 #. %2$s:  kohafield 
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16952 #, c-format
16953 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16957 #, c-format
16958 msgid "Connection established."
16959 msgstr ""
16960
16961 #. For the first occurrence,
16962 #. %1$s:  errcon.server 
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Connection failed to %s"
16968 msgstr "c- Gyűjtemény"
16969
16970 #. For the first occurrence,
16971 #. %1$s:  errcon.server 
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Connection timeout to %s"
16976 msgstr "c- Gyűjtemény"
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16979 #, c-format
16980 msgid "Connor Dewar"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16984 #, c-format
16985 msgid "Connor Fraser"
16986 msgstr ""
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16989 #, c-format
16990 msgid "Considered lost"
16991 msgstr ""
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16994 #, c-format
16995 msgid "Consolas"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17000 #, c-format
17001 msgid "Constraints"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17006 #, c-format
17007 msgid "Contact"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17011 #, fuzzy, c-format
17012 msgid "Contact about late issues?"
17013 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Contact about late orders?"
17018 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17022 #, c-format
17023 msgid "Contact details"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Contact information"
17029 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Contact name: "
17034 msgstr "Kosár szám: %s "
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Contact note: "
17039 msgstr "Bármely tartalom "
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Contact: "
17044 msgstr "Bármely tartalom "
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Contact: First name"
17049 msgstr "Második elérhetőség"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Contact: Last name"
17054 msgstr "Kosár szám: %s "
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Contact: Relationship"
17059 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Contact: Title"
17064 msgstr "Bármely tartalom "
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Contacts"
17069 msgstr "Bármely tartalom"
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Contains"
17077 msgstr "Bármely tartalom"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17080 #, c-format
17081 msgid "Contents"
17082 msgstr "Tartalmak"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Contents of "
17087 msgstr "Bármely tartalom "
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Continue"
17097 msgstr "Bármely tartalom"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17100 #, c-format
17101 msgid "Continue to log in to Koha"
17102 msgstr ""
17103
17104 #. INPUT type=submit
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17106 msgid "Continue without marking >>"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Contract"
17112 msgstr "Összeg"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17115 #, fuzzy, c-format
17116 msgid "Contract deleted"
17117 msgstr "Összeg"
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Contract description:"
17122 msgstr "Cselekmények"
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Contract end date:"
17127 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17130 #, c-format
17131 msgid ""
17132 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17133 msgstr ""
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17136 #, fuzzy, c-format
17137 msgid "Contract id "
17138 msgstr "Összeg "
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17141 #, c-format
17142 msgid ""
17143 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17144 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17145 "Billing place "
17146 msgstr ""
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Contract name:"
17153 msgstr "Kosár szám: %s"
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Contract number:"
17158 msgstr "Kosár szám: %s"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Contract number: "
17163 msgstr "Kosár szám: %s "
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17166 #, fuzzy, c-format
17167 msgid "Contract start date:"
17168 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Contract(s)"
17173 msgstr "Bármely tartalom"
17174
17175 #. %1$s:  booksellername 
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid "Contract(s) of %s"
17179 msgstr "Bármely tartalom"
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Contract: "
17184 msgstr "Bármely tartalom "
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Contracts"
17193 msgstr "Bármely tartalom"
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17196 #, c-format
17197 msgid "Contributing companies and institutions"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Control no.: "
17204 msgstr "Bármely tartalom "
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Control no: "
17210 msgstr "Bármely tartalom "
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Control number:"
17215 msgstr "Kosár szám: %s"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Control number: "
17220 msgstr "Kosár szám: %s"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17223 #, c-format
17224 msgid ""
17225 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17226 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17227 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17228 "of history kept is controlled by the cronjob "
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17232 #, c-format
17233 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17234 msgstr ""
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Copies:"
17240 msgstr "Bármely tartalom"
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17246 #, c-format
17247 msgid "Copy"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17251 #, c-format
17252 msgid "Copy and replace"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17256 #, c-format
17257 msgid "Copy holidays to:"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Copy notice"
17263 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Copy number"
17277 msgstr "Minden könyvtár"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Copy number:"
17282 msgstr "Minden könyvtár"
17283
17284 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Copy to %s"
17288 msgstr "%s - %s"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17291 #, fuzzy, c-format
17292 msgid "Copy to all libraries"
17293 msgstr "Minden helyszín"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17297 #, c-format
17298 msgid "Copyright"
17299 msgstr "Szerzői jog"
17300
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17302 #, c-format
17303 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17304 msgstr ""
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17307 #, c-format
17308 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17309 msgstr ""
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17314 #, c-format
17315 msgid "Copyright date:"
17316 msgstr ""
17317
17318 #. For the first occurrence,
17319 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17322 #, c-format
17323 msgid "Copyright year: %s "
17324 msgstr ""
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17327 #, c-format
17328 msgid "Copyright:"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17332 #, c-format
17333 msgid "Copyright: "
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17338 #, c-format
17339 msgid "Copyrightdate"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17343 #, c-format
17344 msgid "Corey Fuimaono"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17348 #, c-format
17349 msgid "Cory Jaeger"
17350 msgstr ""
17351
17352 #. SCRIPT
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17354 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17358 #, c-format
17359 msgid ""
17360 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17361 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17362 msgstr ""
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Could not add a new patron."
17367 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
17368
17369 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17371 #, c-format
17372 msgid ""
17373 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17374 "code already exists. "
17375 msgstr ""
17376
17377 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17378 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17380 #, c-format
17381 msgid ""
17382 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17383 "by %s patron records"
17384 msgstr ""
17385
17386 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17388 #, c-format
17389 msgid ""
17390 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17391 "absent from the database."
17392 msgstr ""
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "Could not find a system preference named "
17397 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17400 #, c-format
17401 msgid ""
17402 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17403 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17404 msgstr ""
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17408 #, c-format
17409 msgid "Count"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17413 #, fuzzy, c-format
17414 msgid "Count deleted items"
17415 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17418 #, fuzzy, c-format
17419 msgid "Count holds:"
17420 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Count items:"
17425 msgstr "dokumentumok"
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Count of checkouts"
17430 msgstr "2. Gyakoriság"
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17433 #, c-format
17434 msgid "Count total items"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid "Count total items:"
17440 msgstr "dokumentumok"
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17443 #, c-format
17444 msgid "Count unique biblios"
17445 msgstr ""
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17449 #, c-format
17450 msgid "Count unique biblios:"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17454 #, c-format
17455 msgid "Count unique borrowers:"
17456 msgstr ""
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Count unique items:"
17462 msgstr "dokumentumok"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Country"
17471 msgstr "Összeg"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Country:"
17477 msgstr "Összeg: "
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Country: "
17485 msgstr "Összeg: "
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Courier New"
17490 msgstr "Acetate"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Course #"
17495 msgstr "Bármely tartalom"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17498 #, c-format
17499 msgid "Course Reserves"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Course name"
17505 msgstr "00 Dokumentum kategória"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Course name:"
17510 msgstr "Kosár szám: %s"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Course number"
17515 msgstr "Minden könyvtár"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Course number:"
17520 msgstr "Minden könyvtár"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Course reserves"
17533 msgstr "%s importált tételek"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Courses"
17538 msgstr "Bármely tartalom"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17541 #, c-format
17542 msgid "Crawford County Federated Library System"
17543 msgstr ""
17544
17545 #. INPUT type=submit
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Create New"
17549 msgstr "Acetate"
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "Create SQL reports"
17554 msgstr "Vonalkód fájl:"
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Create a new category"
17559 msgstr "38- Módosított tétel"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Create a new city"
17564 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Create a new list"
17569 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17572 #, c-format
17573 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17574 msgstr ""
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Create a new subscription"
17579 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Create a new template"
17584 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17587 #, fuzzy, c-format
17588 msgid "Create analytics"
17589 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17592 #, c-format
17593 msgid ""
17594 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17595 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17599 #, c-format
17600 msgid ""
17601 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17602 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17603 "for the MARC editor."
17604 msgstr ""
17605
17606 #. %1$s:  authtypecode 
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17608 #, fuzzy, c-format
17609 msgid "Create authority framework for %s using "
17610 msgstr "Authority MARC keret: "
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Create edifact order"
17615 msgstr "38- Módosított tétel"
17616
17617 #. %1$s:  frameworkcode 
17618 #. %2$s:  frameworktext 
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17622 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17625 #, c-format
17626 msgid "Create from SQL"
17627 msgstr ""
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17634 #, c-format
17635 msgid "Create manual credit"
17636 msgstr ""
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17643 #, c-format
17644 msgid "Create manual invoice"
17645 msgstr ""
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17648 #, fuzzy, c-format
17649 msgid "Create new authority"
17650 msgstr "38- Módosított tétel"
17651
17652 #. INPUT type=submit
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Create new invoice anyway"
17656 msgstr "38- Módosított tétel"
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Create new record"
17661 msgstr "38- Módosított tétel"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Create patron"
17666 msgstr "Hozzáad rekordot"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17669 #, c-format
17670 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17674 #, c-format
17675 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17679 #, c-format
17680 msgid "Create printable patron cards"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Create record"
17686 msgstr "38- Módosított tétel"
17687
17688 #. INPUT type=submit name=submit
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Create report from SQL"
17693 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Create routing list"
17699 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Create routing list for "
17704 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
17705
17706 #. INPUT type=submit
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17708 #, fuzzy
17709 msgid "Create template"
17710 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17714 #, c-format
17715 msgid "Created by"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Created by:"
17722 msgstr "%S Megrendelte "
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "Created by: "
17727 msgstr "%S Megrendelte "
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Created:"
17732 msgstr "%S Megrendelte "
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Creation date"
17740 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17743 #, c-format
17744 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17748 #, c-format
17749 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17753 #, c-format
17754 msgid "Credit"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Credit type: "
17760 msgstr "Vonalkód típus "
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17763 #, c-format
17764 msgid "Credits"
17765 msgstr "Hitel"
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17768 #, c-format
17769 msgid "Credits:"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17774 #, c-format
17775 msgid "Creep:"
17776 msgstr ""
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17779 #, c-format
17780 msgid "Ctrl-D"
17781 msgstr ""
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17784 #, c-format
17785 msgid "Ctrl-H"
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17789 #, c-format
17790 msgid "Ctrl-S"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17794 #, c-format
17795 msgid "Ctrl-Shift-X"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17799 #, c-format
17800 msgid "Ctrl-X"
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17804 #, c-format
17805 msgid "Currencies"
17806 msgstr ""
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17811 msgstr "Számlák és költségvetések"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17816 #, c-format
17817 msgid "Currencies and exchange rates"
17818 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid "Currencies search:"
17823 msgstr "Összetett keresés"
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17828 #, c-format
17829 msgid "Currency"
17830 msgstr ""
17831
17832 #. %1$s:  currency 
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Currency = %s"
17836 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17842 #, c-format
17843 msgid "Currency:"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Currency: "
17851 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17855 #, c-format
17856 msgid "Current checkouts allowed"
17857 msgstr ""
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Current library"
17864 msgstr "Minden könyvtár"
17865
17866 #. For the first occurrence,
17867 #. %1$s:  LoginBranchname 
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Current library: %s"
17874 msgstr "Minden könyvtár"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "Current location"
17882 msgstr "Minden helyszín"
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Current location:"
17887 msgstr "Minden helyszín"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17893 msgstr "0 Kölcsönzések "
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Current renewals:"
17898 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17901 #, c-format
17902 msgid "Current server time is:"
17903 msgstr ""
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17907 #, c-format
17908 msgid "Current session"
17909 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Current terms"
17914 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17915
17916 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Currently available %s"
17920 msgstr "Elérhető"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid "Currently available batches"
17925 msgstr "Elérhető"
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Currently available layouts"
17930 msgstr "Elérhető"
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Currently available profiles"
17935 msgstr "Elérhető"
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Currently available templates"
17940 msgstr "Elérhető"
17941
17942 #. %1$s:  ELSE 
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "Currently in local use %s "
17946 msgstr "Elérhető"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17949 #, c-format
17950 msgid ""
17951 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17952 "effects: "
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17956 #, c-format
17957 msgid "Curriculum"
17958 msgstr ""
17959
17960 #. OPTGROUP
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17962 #, fuzzy
17963 msgid "Custom search fields"
17964 msgstr "Apache verzió:"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17967 #, fuzzy, c-format
17968 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17969 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17972 #, c-format
17973 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17974 msgstr ""
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17977 #, c-format
17978 msgid "DANMARC"
17979 msgstr ""
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17982 #, c-format
17983 msgid "DOIT"
17984 msgstr ""
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17987 #, c-format
17988 msgid "DSpace project"
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17992 #, c-format
17993 msgid "DVD video / Videodisc"
17994 msgstr "DVD video / Videodisc"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17999 #, c-format
18000 msgid "Damaged"
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Damaged status"
18006 msgstr "# Dokumentumok"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Damaged status:"
18011 msgstr "# Dokumentumok"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18014 #, c-format
18015 msgid "Dan Scott"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18019 #, c-format
18020 msgid "Daniel Banzli"
18021 msgstr ""
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18024 #, c-format
18025 msgid "Daniel Barker"
18026 msgstr ""
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18029 #, c-format
18030 msgid "Daniel Grobani"
18031 msgstr ""
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18034 #, c-format
18035 msgid "Daniel Holth"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18039 #, c-format
18040 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18041 msgstr ""
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18044 #, c-format
18045 msgid "Daniel Sweeney"
18046 msgstr ""
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18049 #, c-format
18050 msgid "Danny Bouman"
18051 msgstr ""
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18054 #, c-format
18055 msgid "Darrell Ulm"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18062 #, c-format
18063 msgid "Data deleted"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18067 #, c-format
18068 msgid "Data error"
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Data fields"
18074 msgstr "dokumentum mezők"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18078 #, c-format
18079 msgid "Data recorded"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Data:"
18085 msgstr ": %s"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18088 #, c-format
18089 msgid "Database"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Database "
18095 msgstr "Atlas "
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18098 #, c-format
18099 msgid "Database settings:"
18100 msgstr ""
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18103 #, c-format
18104 msgid "Database tables created"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Database: "
18110 msgstr "Atlas "
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18137 #, c-format
18138 msgid "Date"
18139 msgstr "Dátum"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Date "
18144 msgstr ": %s "
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Date acquired"
18150 msgstr "%s hozzáadott adat"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Date acquired (item)"
18155 msgstr "%s hozzáadott adat"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Date added"
18160 msgstr "%s hozzáadott adat"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Date arrived"
18166 msgstr "%s hozzáadott adat"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Date deceived"
18171 msgstr "Fogadás dátuma"
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Date deleted (item)"
18176 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18183 #, c-format
18184 msgid "Date due"
18185 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18188 #, c-format
18189 msgid "Date due:"
18190 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
18191
18192 #. For the first occurrence,
18193 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18197 #, c-format
18198 msgid "Date due: %s"
18199 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Date formats: "
18204 msgstr "Bármely formátum "
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Date from"
18209 msgstr ": %s"
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Date last checked out"
18214 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18218 #, c-format
18219 msgid "Date last seen"
18220 msgstr ""
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18231 #, c-format
18232 msgid "Date of birth"
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18236 #, c-format
18237 msgid "Date of birth is invalid."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18243 #, c-format
18244 msgid "Date of birth:"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18248 #, c-format
18249 msgid "Date of enrollment is invalid."
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18253 #, c-format
18254 msgid "Date of expiration is invalid."
18255 msgstr ""
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18258 #, c-format
18259 msgid "Date of transfer"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Date ordered "
18266 msgstr "Kosár/megrendelés "
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Date published"
18271 msgstr "; Kiadta %s"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Date published "
18276 msgstr "; Kiadta %s "
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18279 #, fuzzy, c-format
18280 msgid "Date published (text) "
18281 msgstr "; Kiadta %s "
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Date range"
18286 msgstr "%pDátum korlátozása"
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18289 #, c-format
18290 msgid "Date received"
18291 msgstr "Fogadás dátuma"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Date received "
18297 msgstr "%s hozzáadott adat "
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18300 #, fuzzy, c-format
18301 msgid "Date received: "
18302 msgstr "%s hozzáadott adat "
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid "Date to"
18307 msgstr ": %s"
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid ""
18312 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18313 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18316 #, c-format
18317 msgid "Date/Time"
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18323 #, c-format
18324 msgid "Date/time"
18325 msgstr ""
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18328 #, c-format
18329 msgid "Date:"
18330 msgstr "Dátum:"
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Date: "
18335 msgstr ": %s "
18336
18337 #. %1$s:  pulldate 
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18339 #, fuzzy, c-format
18340 msgid "Date: %s"
18341 msgstr ": %s"
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Date: from "
18346 msgstr ": %s "
18347
18348 #. OPTGROUP
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18350 msgid "Dates"
18351 msgstr "Dátumok"
18352
18353 #. SCRIPT
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18355 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18356 msgstr ""
18357
18358 #. SCRIPT
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18360 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18361 msgstr ""
18362
18363 #. SCRIPT
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18365 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18366 msgstr ""
18367
18368 #. SCRIPT
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18370 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18371 msgstr ""
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18374 #, c-format
18375 msgid "David Birmingham"
18376 msgstr ""
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18379 #, c-format
18380 msgid "David Cook"
18381 msgstr ""
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18384 #, c-format
18385 msgid "David Goldfein"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18389 #, c-format
18390 msgid "David Strainchamps"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18397 #, c-format
18398 msgid "Day"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18405 #, c-format
18406 msgid "Day of week"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "Day/month"
18412 msgstr "1/Hónap"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Day: "
18417 msgstr ": %s "
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Days"
18425 msgstr ": %s"
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "Days in advance"
18430 msgstr "# nappal előtte"
18431
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18433 #, c-format
18434 msgid "DeAndre Carroll"
18435 msgstr ""
18436
18437 #. SCRIPT
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Deactivate filters"
18441 msgstr "Apache verzió:"
18442
18443 #. SCRIPT
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18445 msgid "Dec"
18446 msgstr ""
18447
18448 #. For the first occurrence,
18449 #. SCRIPT
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18452 #, c-format
18453 msgid "December"
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18473 #, c-format
18474 msgid "Default"
18475 msgstr "Alapértelmezett"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Default accounting details"
18480 msgstr "Könyvelési részletek"
18481
18482 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18483 #. %2$s:  humanbranch 
18484 #. %3$s:  END 
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18488 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Default font"
18493 msgstr "Alapértelmezett"
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18507 #, c-format
18508 msgid "Default framework"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18512 #, c-format
18513 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18514 msgstr ""
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Default privacy"
18519 msgstr "Auth érték"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Default privacy: "
18525 msgstr "Auth érték"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18529 #, c-format
18530 msgid "Default value:"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Default values"
18536 msgstr "Auth érték"
18537
18538 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18539 #. %2$s:  END 
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18541 #, c-format
18542 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18543 msgstr ""
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18546 #, c-format
18547 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18548 msgstr ""
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18551 #, c-format
18552 msgid ""
18553 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18554 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18555 "through plugins"
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18559 #, c-format
18560 msgid "Define categories and authorized values for them."
18561 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18567 "categories, and item types"
18568 msgstr ""
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18571 #, c-format
18572 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18573 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18576 #, c-format
18577 msgid ""
18578 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18579 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18580 msgstr ""
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18583 #, c-format
18584 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18589 #, c-format
18590 msgid "Define days when the library is closed"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18594 #, c-format
18595 msgid ""
18596 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18597 "patron records"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18601 #, c-format
18602 msgid "Define funds within your budgets"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Define item types used for circulation rules."
18608 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Define libraries and groups."
18613 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18616 #, c-format
18617 msgid "Define mappings"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Define notices"
18623 msgstr "Összetett szűkítés:"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18626 #, c-format
18627 msgid ""
18628 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18632 #, c-format
18633 msgid "Define patron categories."
18634 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18637 #, c-format
18638 msgid ""
18639 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18640 "libraries, patron categories, and item types"
18641 msgstr ""
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18644 #, c-format
18645 msgid "Define rules to modify items by age"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18649 #, c-format
18650 msgid "Define the holidays for:"
18651 msgstr ""
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18654 #, c-format
18655 msgid ""
18656 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18657 "to find some datas independently of the framework."
18658 msgstr ""
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18661 #, c-format
18662 msgid ""
18663 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18664 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18665 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18666 "linkage."
18667 msgstr ""
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18670 #, c-format
18671 msgid "Define transport costs between branches"
18672 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18675 #, c-format
18676 msgid "Define which events trigger which sounds"
18677 msgstr ""
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18680 #, c-format
18681 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18682 msgstr ""
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18685 #, fuzzy, c-format
18686 msgid "Define your budgets"
18687 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
18688
18689 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18690 #. %2$s:  branch 
18691 #. %3$s:  ELSE 
18692 #. %4$s:  END 
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18694 #, c-format
18695 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18696 msgstr ""
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18699 #, c-format
18700 msgid "Defining transport costs between libraries "
18701 msgstr ""
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Definition"
18706 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Definition description:"
18711 msgstr "Cselekmények"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Definition name:"
18716 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18719 #, c-format
18720 msgid "DejaVu Sans Mono"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18724 #, c-format
18725 msgid "Delay"
18726 msgstr ""
18727
18728 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18729 #. %2$s:  BORERR 
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18731 #, c-format
18732 msgid ""
18733 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18734 "be only numerical characters. "
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18738 #, c-format
18739 msgid ""
18740 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18741 "triggered. "
18742 msgstr ""
18743
18744 #. For the first occurrence,
18745 #. SCRIPT
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18839 #, c-format
18840 msgid "Delete"
18841 msgstr "Törlés"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Delete "
18847 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18848
18849 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Delete ALL submitted items"
18853 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18854
18855 #. %1$s:  ean.ean 
18856 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18860 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Delete Images"
18865 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Delete a batch of items"
18870 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18873 #, c-format
18874 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18875 msgstr ""
18876
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18878 #, fuzzy, c-format
18879 msgid "Delete all"
18880 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Delete all items"
18886 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Delete all items at once"
18891 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Delete an existing subscription"
18896 msgstr "Cselekmények"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "Delete basket"
18901 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Delete basket and orders"
18906 msgstr "Hozzáad rekordot"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "Delete basket, orders, and records"
18911 msgstr "Hozzáad rekordot"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Delete batch"
18917 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18918
18919 #. For the first occurrence,
18920 #. %1$s:  budget_period_description 
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Delete budget '%s'?"
18925 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18926
18927 #. %1$s:  city.city_name 
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Delete city \"%s?\""
18931 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Delete contact"
18936 msgstr "Második elérhetőség"
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Delete course"
18941 msgstr "Hozzáad rekordot"
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Delete current field"
18946 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Delete current subfield"
18951 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18952
18953 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18954 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18956 #, c-format
18957 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18958 msgstr ""
18959
18960 #. %1$s:  budget_name 
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18962 #, fuzzy, c-format
18963 msgid "Delete fund %s?"
18964 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18967 #, fuzzy, c-format
18968 msgid "Delete image"
18969 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18970
18971 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Delete item type '%s'?"
18975 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Delete items in a batch"
18981 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Delete list"
18987 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Delete local"
18992 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Delete local and remote"
18997 msgstr "Hozzáad rekordot"
18998
18999 #. BUTTON
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Delete macro"
19003 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Delete notice?"
19008 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19011 #, c-format
19012 msgid ""
19013 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19014 "reading history)"
19015 msgstr ""
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "Delete patrons"
19020 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19023 #, c-format
19024 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Delete public lists"
19030 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Delete quote(s)"
19036 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19037
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Delete record"
19042 msgstr "Hozzáad rekordot"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Delete records if no items remain."
19047 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Delete remote"
19052 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Delete selected"
19060 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Delete selected alerts"
19065 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Delete selected items"
19071 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Delete selected profile?"
19076 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19077
19078 #. INPUT type=submit
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Delete selected records"
19082 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Delete subfield "
19087 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Delete subscription"
19092 msgstr "Cselekmények"
19093
19094 #. INPUT type=submit
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Delete template"
19098 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Delete the exceptions on a range"
19103 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19108 msgstr "9- Kódolás"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Delete the single holidays on a range"
19113 msgstr "9- Kódolás"
19114
19115 #. A
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Delete this Tag"
19122 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Delete this account?"
19127 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Delete this basket"
19132 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19133
19134 #. INPUT type=submit
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Delete this category"
19138 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19139
19140 #. SCRIPT
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Delete this exception."
19144 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19147 #, c-format
19148 msgid "Delete this holiday"
19149 msgstr ""
19150
19151 #. For the first occurrence,
19152 #. SCRIPT
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Delete this holiday."
19156 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
19157
19158 #. INPUT type=submit
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Delete this printer"
19162 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19163
19164 #. A
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19166 msgid "Delete this saved report"
19167 msgstr ""
19168
19169 #. IMG
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Delete this subfield"
19174 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19175
19176 #. For the first occurrence,
19177 #. SCRIPT
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "Delete user"
19184 msgstr "Hozzáad rekordot"
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Delete vendor"
19189 msgstr "Hozzáad rekordot"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19194 #, c-format
19195 msgid "Delete?"
19196 msgstr ""
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19201 #, c-format
19202 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19203 msgstr ""
19204
19205 #. %1$s:  deleted_source 
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19207 #, c-format
19208 msgid "Deleted classification source %s"
19209 msgstr ""
19210
19211 #. %1$s:  deleted_rule 
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19213 #, c-format
19214 msgid "Deleted filing rule %s"
19215 msgstr ""
19216
19217 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19221 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
19222
19223 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19225 #, c-format
19226 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19227 msgstr ""
19228
19229 #. SCRIPT
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Deleted."
19233 msgstr "Igen, törlöm"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19236 #, c-format
19237 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19238 msgstr ""
19239
19240 #. SCRIPT
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19242 msgid ""
19243 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19244 msgstr ""
19245
19246 #. SCRIPT
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19248 msgid ""
19249 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19250 msgstr ""
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19253 #, c-format
19254 msgid "Delimiter: "
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19258 #, c-format
19259 msgid "Delink"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19264 #, c-format
19265 msgid "Delivery comment:"
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19270 #, c-format
19271 msgid "Delivery place"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19279 #, c-format
19280 msgid "Delivery place:"
19281 msgstr ""
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19285 #, c-format
19286 msgid "Delivery time: "
19287 msgstr ""
19288
19289 #. For the first occurrence,
19290 #. SCRIPT
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19295 msgid "Denied"
19296 msgstr ""
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19299 #, c-format
19300 msgid "Deny"
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19304 #, fuzzy, c-format
19305 msgid "Department"
19306 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Department:"
19311 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19314 #, c-format
19315 msgid "Dept."
19316 msgstr ""
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19357 #, c-format
19358 msgid "Description"
19359 msgstr "Leírás"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19362 #, fuzzy, c-format
19363 msgid "Description (OPAC)"
19364 msgstr "Cselekmények"
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Description (OPAC): "
19369 msgstr "Cselekmények "
19370
19371 #. SCRIPT
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Description is required"
19375 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19376
19377 #. For the first occurrence,
19378 #. SCRIPT
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19381 msgid "Description missing"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19388 #, c-format
19389 msgid "Description of charges"
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19401 #, c-format
19402 msgid "Description:"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Description: "
19426 msgstr "Cselekmények "
19427
19428 #. For the first occurrence,
19429 #. %1$s:  liblibrarian 
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19432 #, c-format
19433 msgid "Description: %s"
19434 msgstr ""
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Descriptions"
19439 msgstr "Cselekmények"
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Destination"
19444 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19447 #, c-format
19448 msgid "Destination library:"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Destination library: "
19455 msgstr "Hozzáad rekordot "
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Destination record"
19460 msgstr "Hozzáad rekordot"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19471 #, c-format
19472 msgid "Details"
19473 msgstr "Részletek"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19476 #, c-format
19477 msgid ""
19478 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19479 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19480 msgstr ""
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19483 #, c-format
19484 msgid "Dewey"
19485 msgstr ""
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Dewey number:"
19490 msgstr "Minden könyvtár"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "Dewey/classification"
19495 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19498 #, c-format
19499 msgid "Dewey:"
19500 msgstr ""
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Dewey: "
19509 msgstr ": %s "
19510
19511 #. For the first occurrence,
19512 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Dewey: %s "
19517 msgstr ": %s "
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19520 #, c-format
19521 msgid "Dictionaries"
19522 msgstr "Szótárak"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19530 #, c-format
19531 msgid "Dictionary"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Dictionary "
19537 msgstr "1- Regény "
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19540 #, fuzzy, c-format
19541 msgid "Dictionary definitions"
19542 msgstr "1- Regény"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19545 #, c-format
19546 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19547 msgstr ""
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19550 #, c-format
19551 msgid "Did you mean: "
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19557 #, c-format
19558 msgid "Did you mean?"
19559 msgstr "Úgy értette …?"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19562 #, c-format
19563 msgid "Diff"
19564 msgstr ""
19565
19566 #. ABBR
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19568 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19572 #, c-format
19573 msgid "Digests only "
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19577 #, c-format
19578 msgid "Directories"
19579 msgstr ""
19580
19581 #. SCRIPT
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19583 #, fuzzy
19584 msgid "Disabled for %s"
19585 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
19586
19587 #. SCRIPT
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19589 msgid "Disabled for all"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "Discharge"
19597 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19600 #, c-format
19601 msgid "Discharge requests pending"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19605 #, c-format
19606 msgid "Discographies"
19607 msgstr "Diszkográfia"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19613 #, c-format
19614 msgid "Discount: "
19615 msgstr ""
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19618 #, c-format
19619 msgid "Display"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Display children too."
19625 msgstr "Minden helyszín "
19626
19627 #. A
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19629 msgid "Display detail for this authority"
19630 msgstr ""
19631
19632 #. A
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19634 msgid "Display detail for this biblio"
19635 msgstr ""
19636
19637 #. A
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19639 #, fuzzy
19640 msgid "Display detail for this item"
19641 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Display from: "
19646 msgstr "Minden helyszín "
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Display height: "
19652 msgstr "Minden helyszín "
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Display in OPAC: "
19657 msgstr "Minden helyszín "
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Display in check-out: "
19662 msgstr "Minden helyszín "
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Display location:"
19668 msgstr "Minden helyszín"
19669
19670 #. A
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19672 msgid "Display member details."
19673 msgstr ""
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19676 #, c-format
19677 msgid "Display only used tags/subfields"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19682 #, fuzzy, c-format
19683 msgid "Display order"
19684 msgstr "Minden helyszín "
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "Display order:"
19689 msgstr "Minden helyszín "
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Display order: "
19694 msgstr "Minden helyszín "
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Display them"
19699 msgstr "Minden helyszín "
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Display to: "
19704 msgstr "Minden helyszín "
19705
19706 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19707 #. %2$s:  END 
19708 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19709 #. %4$s:  END 
19710 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19711 #. %6$s:  END 
19712 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19713 #. %8$s:  END 
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19715 #, c-format
19716 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19717 msgstr ""
19718
19719 #. INPUT type=submit
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19721 #, fuzzy
19722 msgid "Do not Delete"
19723 msgstr "Igen, törlöm"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Do not allow"
19730 msgstr "Igen, törlöm"
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19733 #, c-format
19734 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19738 #, c-format
19739 msgid ""
19740 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19741 "your catalog."
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19746 #, c-format
19747 msgid "Do not look for matching records"
19748 msgstr ""
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19751 #, c-format
19752 msgid "Do not notify"
19753 msgstr ""
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19756 #, c-format
19757 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19758 msgstr ""
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Do not use plugin"
19763 msgstr "Igen, törlöm"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19767 #, fuzzy, c-format
19768 msgid "Do not use."
19769 msgstr "Igen, törlöm"
19770
19771 #. SCRIPT
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19775 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19776
19777 #. SCRIPT
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19781 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
19782
19783 #. SCRIPT
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19785 msgid ""
19786 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19787 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19788 "export option to make a backup"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Do you want to confirm this order?"
19794 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19797 #, c-format
19798 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Document type:"
19805 msgstr "Bármely típus"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19808 #, c-format
19809 msgid "Domain"
19810 msgstr ""
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19813 #, c-format
19814 msgid "Domain: "
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Don't allow"
19820 msgstr "Igen, törlöm"
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19824 #, c-format
19825 msgid "Don't block "
19826 msgstr ""
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19830 #, c-format
19831 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19835 #, c-format
19836 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19840 #, c-format
19841 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Don't export fields:"
19849 msgstr "dokumentum mezők"
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Don't export items:"
19854 msgstr "dokumentum mezők"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19860 #, c-format
19861 msgid "Don't include tax"
19862 msgstr ""
19863
19864 #. For the first occurrence,
19865 #. SCRIPT
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19871 msgid "Done"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19875 #, c-format
19876 msgid "Donovan Jones"
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19880 #, c-format
19881 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19885 #, c-format
19886 msgid "Doug Dearden"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19892 #, c-format
19893 msgid "Download"
19894 msgstr ""
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19897 #, fuzzy, c-format
19898 msgid "Download "
19899 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19900
19901 #. INPUT type=submit name=save
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Download Record"
19905 msgstr "Hozzáad rekordot"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Download as CSV"
19912 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Download as PDF"
19919 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Download as XML"
19926 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19929 #, c-format
19930 msgid "Download cart"
19931 msgstr ""
19932
19933 #. INPUT type=submit
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Download configuration"
19937 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19938
19939 #. INPUT type=submit
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Download database"
19943 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Download directory"
19948 msgstr "Hozzáad rekordot"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Download directory: "
19953 msgstr "Hozzáad rekordot"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19956 #, c-format
19957 msgid "Download file of all overdues"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19961 #, c-format
19962 msgid "Download file of displayed overdues"
19963 msgstr ""
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19966 #, fuzzy, c-format
19967 msgid "Download list"
19968 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Download list "
19973 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "Download records"
19978 msgstr "Hozzáad rekordot"
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19981 #, fuzzy, c-format
19982 msgid "Download selected claims"
19983 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Download starter CSV"
19988 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Download the report: "
19993 msgstr "Hozzáad rekordot "
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Downloading records, please wait..."
19998 msgstr "a fülben"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20001 #, c-format
20002 msgid "Draw guide boxes: "
20003 msgstr ""
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Dublin Core"
20009 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20010
20011 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20013 #, c-format
20014 msgid "Due %s"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20028 #, c-format
20029 msgid "Due date"
20030 msgstr "Határidő"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20033 #, c-format
20034 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20038 #, c-format
20039 msgid "Due date hidden not formatted"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20043 #, c-format
20044 msgid "Duncan Tyler"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20052 #, c-format
20053 msgid "Duplicate"
20054 msgstr ""
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Duplicate "
20059 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Duplicate budget"
20064 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20065
20066 #. %1$s:  budget_period_description 
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Duplicate budget %s"
20070 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Duplicate current template"
20075 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20076
20077 #. %1$s:  batch_id 
20078 #. %2$s:  duplicate_count 
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20080 #, c-format
20081 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Duplicate patron record?"
20087 msgstr "Hozzáad rekordot"
20088
20089 #. %1$s:  batch_id 
20090 #. %2$s:  duplicate_count 
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20094 msgstr "Kosár szám: %s"
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20098 #, fuzzy, c-format
20099 msgid "Duplicate record suspected"
20100 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20101
20102 #. A
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20105 #, fuzzy
20106 msgid "Duplicate this saved report"
20107 msgstr "Hozzáad rekordot"
20108
20109 #. For the first occurrence,
20110 #. SCRIPT
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20113 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20114 msgstr ""
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Duplicate warning"
20120 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "EAN"
20125 msgstr "Mind"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20128 #, fuzzy, c-format
20129 msgid "EAN :"
20130 msgstr "Mind"
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20136 #, c-format
20137 msgid "EAN:"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid "EAN: "
20146 msgstr "Mind "
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "EDI accounts"
20155 msgstr "Számla"
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20158 #, c-format
20159 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20163 #, c-format
20164 msgid "ERROR - unknown"
20165 msgstr ""
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20176 #, c-format
20177 msgid "ERROR:"
20178 msgstr ""
20179
20180 #. SCRIPT
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20182 msgid ""
20183 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20187 #, c-format
20188 msgid "EUC-KR"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20192 #, c-format
20193 msgid "EXAMPLE plugin"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20197 #, c-format
20198 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20199 msgstr ""
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20202 #, c-format
20203 msgid "Earliest hold date"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20207 #, c-format
20208 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20212 #, c-format
20213 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "Edifact Messages"
20222 msgstr "Igen"
20223
20224 #. For the first occurrence,
20225 #. SCRIPT
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20298 #, c-format
20299 msgid "Edit"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Edit "
20310 msgstr "Hozzáad segítséget "
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "Edit Details"
20316 msgstr "Könyvelési részletek"
20317
20318 #. %1$s:  itemnumber 
20319 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20320 #. %3$s:  barcode 
20321 #. %4$s:  END 
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20323 #, c-format
20324 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20325 msgstr ""
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20328 #, c-format
20329 msgid "Edit Items"
20330 msgstr ""
20331
20332 #. %1$s:  spec 
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Edit OAI set '%s'"
20336 msgstr "Minden helyszín"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Edit SQL"
20342 msgstr "Hozzáad segítséget"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Edit SQL report"
20347 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20348
20349 #. A
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20351 msgid "Edit [% field.name %] field"
20352 msgstr ""
20353
20354 #. SCRIPT
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20356 #, fuzzy
20357 msgid "Edit action %s"
20358 msgstr "Hozzáad rekordot"
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20361 #, fuzzy, c-format
20362 msgid "Edit alert"
20363 msgstr "# Dokumentumok"
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Edit an existing subscription"
20368 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20372 #, c-format
20373 msgid "Edit as new (duplicate)"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Edit authorities"
20379 msgstr "Hozzáad authority-t"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Edit authority"
20384 msgstr "Hozzáad authority-t"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Edit basket"
20389 msgstr "# Dokumentumok"
20390
20391 #. %1$s:  basketname 
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20393 #, fuzzy, c-format
20394 msgid "Edit basket %s"
20395 msgstr "# Dokumentumok"
20396
20397 #. %1$s:  name 
20398 #. %2$s:  basketgroupid 
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20402 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20405 #, c-format
20406 msgid "Edit biblio"
20407 msgstr ""
20408
20409 #. %1$s:  budget_period_description 
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Edit budget %s"
20413 msgstr "Hozzáad költségvetést"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20417 #, c-format
20418 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Edit collection "
20424 msgstr "c- Gyűjtemény"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Edit course"
20429 msgstr "Hozzáad rekordot"
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Edit existing profile"
20434 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Edit field"
20439 msgstr " almező"
20440
20441 #. %1$s:  description 
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Edit frequency: %s"
20445 msgstr "2. Gyakoriság"
20446
20447 #. INPUT type=submit
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20449 #, fuzzy
20450 msgid "Edit help"
20451 msgstr "Hozzáad segítséget"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Edit history"
20456 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Edit in host"
20461 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Edit items"
20469 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Edit items in batch"
20475 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Edit label template"
20480 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "Edit list"
20486 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Edit list "
20491 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
20492
20493 #. INPUT type=button
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20495 #, fuzzy
20496 msgid "Edit owner"
20497 msgstr "Animáció"
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Edit patrons"
20502 msgstr "Hozzáad rekordot"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Edit printer profile"
20507 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
20508
20509 #. SCRIPT
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20511 #, fuzzy
20512 msgid "Edit provider %s"
20513 msgstr "Hozzáad költségvetést"
20514
20515 #. %1$s:  suggestionid 
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20519 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20522 #, c-format
20523 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20527 #, c-format
20528 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Edit record"
20538 msgstr "Hozzáad rekordot"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Edit routing list"
20544 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Edit routing list "
20549 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20550
20551 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Edit routing list (%s)"
20555 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Edit routing list for "
20560 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20561
20562 #. For the first occurrence,
20563 #. SCRIPT
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Edit search"
20568 msgstr "Authority Keresés"
20569
20570 #. INPUT type=submit
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20572 #, fuzzy
20573 msgid "Edit serials"
20574 msgstr "Könyvelési részletek"
20575
20576 #. INPUT type=submit
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20579 #, fuzzy
20580 msgid "Edit subfields"
20581 msgstr " almező"
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20584 #, fuzzy, c-format
20585 msgid "Edit subscription"
20586 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20590 #, fuzzy, c-format
20591 msgid "Edit this holiday"
20592 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Edit vendor"
20597 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20598
20599 #. SCRIPT
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20601 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20602 msgstr ""
20603
20604 #. SCRIPT
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Editing new full record"
20608 msgstr "Hozzáad rekordot"
20609
20610 #. SCRIPT
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Editing new record"
20614 msgstr "Hozzáad rekordot"
20615
20616 #. SCRIPT
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Editing search result"
20620 msgstr "Authority keresés találatai"
20621
20622 #. For the first occurrence,
20623 #. SCRIPT
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "Edition"
20629 msgstr "Animáció"
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20633 #, fuzzy, c-format
20634 msgid "Edition: "
20635 msgstr "Animáció "
20636
20637 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Edition: %s"
20641 msgstr "(%s módosítva)"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20645 #, c-format
20646 msgid "Editions"
20647 msgstr "Kiadások"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Editor"
20652 msgstr "Animáció"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20655 #, c-format
20656 msgid "Edmund Balnaves"
20657 msgstr ""
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20660 #, c-format
20661 msgid "Edward Allen"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20665 #, c-format
20666 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20667 msgstr ""
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20670 #, c-format
20671 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20672 msgstr ""
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Email"
20682 msgstr "levél"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Email address:"
20688 msgstr "Cím:"
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Email check:"
20693 msgstr "0 Kölcsönzések"
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20698 #, c-format
20699 msgid "Email has been sent."
20700 msgstr ""
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20704 #, c-format
20705 msgid "Email:"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Email: "
20714 msgstr "levél "
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20717 #, c-format
20718 msgid "Emma Heath"
20719 msgstr ""
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20722 #, c-format
20723 msgid "Empty and close"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20727 #, c-format
20728 msgid "Enabled"
20729 msgstr ""
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20732 #, c-format
20733 msgid "Enabled?"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Encoding"
20739 msgstr "9- Kódolás"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20742 #, c-format
20743 msgid "Encoding (z3950 can send"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Encoding: "
20750 msgstr "9- Kódolás "
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20753 #, c-format
20754 msgid "Encyclopedias "
20755 msgstr ""
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "End Date: "
20760 msgstr "9- Kódolás "
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20767 #, c-format
20768 msgid "End date"
20769 msgstr ""
20770
20771 #. SCRIPT
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20773 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20777 #, c-format
20778 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20779 msgstr ""
20780
20781 #. For the first occurrence,
20782 #. SCRIPT
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20784 #, fuzzy
20785 msgid "End date missing"
20786 msgstr "hiányzó szó"
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "End date:"
20792 msgstr "9- Kódolás"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20798 #, fuzzy, c-format
20799 msgid "End date: "
20800 msgstr "9- Kódolás "
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "End date: *"
20805 msgstr "9- Kódolás"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "End of date range "
20810 msgstr "9- Kódolás"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "End of interval"
20815 msgstr "9- Kódolás"
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20818 #, c-format
20819 msgid "English"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Enhanced content"
20825 msgstr "Összetett szűkítés:"
20826
20827 #. A
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20829 #, fuzzy
20830 msgid "Enhanced content settings"
20831 msgstr "Összetett szűkítés:"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20834 #, c-format
20835 msgid "Enrollment fee"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20840 #, c-format
20841 msgid "Enrollment fee: "
20842 msgstr ""
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20845 #, c-format
20846 msgid "Enrollment period"
20847 msgstr ""
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Enrollment period: "
20853 msgstr "Apache verzió: "
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Enter"
20858 msgstr "Tél"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20861 #, c-format
20862 msgid ""
20863 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20864 "label printers"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20868 #, c-format
20869 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20870 msgstr ""
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20873 #, c-format
20874 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20875 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20878 #, c-format
20879 msgid ""
20880 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20881 "Example, for a website itemtype : "
20882 msgstr ""
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20887 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20890 #, c-format
20891 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20892 msgstr ""
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20895 #, c-format
20896 msgid "Enter any authority field:"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Enter any heading:"
20902 msgstr "Apache verzió:"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Enter barcode: "
20907 msgstr "szűrő "
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20911 #, c-format
20912 msgid "Enter biblionumber:"
20913 msgstr ""
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Enter by barcode:"
20918 msgstr "szűrő "
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Enter by itemnumber:"
20923 msgstr "Kosár szám: %s"
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Enter cover biblionumber: "
20928 msgstr "Kosár szám: %s "
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20933 #, c-format
20934 msgid "Enter item barcode:"
20935 msgstr ""
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Enter item barcode: "
20942 msgstr "szűrő "
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Enter main heading ($a only):"
20947 msgstr "Apache verzió:"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Enter main heading:"
20952 msgstr "Apache verzió:"
20953
20954 #. %1$s:  name 
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20956 #, c-format
20957 msgid "Enter parameters for report %s:"
20958 msgstr ""
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20965 #, c-format
20966 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20967 msgstr ""
20968
20969 #. SCRIPT
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20971 #, fuzzy
20972 msgid "Enter patron card number:"
20973 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Enter patron cardnumber: "
20978 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20997 #, c-format
20998 msgid "Enter search keywords:"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21004 msgid "Enter search terms"
21005 msgstr ""
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
21008 #, fuzzy, c-format
21009 msgid "Enter starting card position: "
21010 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21015 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21018 #, c-format
21019 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21020 msgstr ""
21021
21022 #. INPUT type=text name=q
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21037 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21038 msgstr ""
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21041 #, fuzzy, c-format
21042 msgid "Entity"
21043 msgstr "Tinta"
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Entry date"
21048 msgstr "Animáció"
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Enumeration"
21056 msgstr "Felnőtt, Általános"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21059 #, c-format
21060 msgid "Envoyer"
21061 msgstr ""
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21064 #, c-format
21065 msgid "Eric Olsen"
21066 msgstr ""
21067
21068 #. For the first occurrence,
21069 #. SCRIPT
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21072 #, fuzzy, c-format
21073 msgid "Error"
21074 msgstr "(Hiba)"
21075
21076 #. %1$s:  errno 
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Error %s"
21080 msgstr "(Hiba)"
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21083 #, c-format
21084 msgid "Error adding items:"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21088 #, c-format
21089 msgid "Error analysis:"
21090 msgstr ""
21091
21092 #. SCRIPT
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21094 msgid "Error downloading the file"
21095 msgstr ""
21096
21097 #. SCRIPT
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21099 #, fuzzy
21100 msgid "Error importing the framework"
21101 msgstr "Hozzáad keretet"
21102
21103 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21105 #, c-format
21106 msgid "Error message from Zebra: %s "
21107 msgstr ""
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21112 #, c-format
21113 msgid "Error saving item"
21114 msgstr ""
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Error saving items"
21121 msgstr "dokumentum"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21129 #, c-format
21130 msgid "Error:"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21141 #, fuzzy, c-format
21142 msgid "Error: "
21143 msgstr "(Hiba) "
21144
21145 #. For the first occurrence,
21146 #. %1$s:  ELSE 
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Error: %s"
21152 msgstr "(Hiba)"
21153
21154 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21155 #. %2$s:  errse.serialseq 
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21159 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Error: Required news title missing!"
21164 msgstr "hiányzó szó"
21165
21166 #. %1$s:  msg_add 
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21168 #, c-format
21169 msgid "Error: Server with id %s not found"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21173 #, c-format
21174 msgid "Error: no field value specified."
21175 msgstr ""
21176
21177 #. SCRIPT
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21179 msgid "Error; your data might not have been saved"
21180 msgstr ""
21181
21182 #. For the first occurrence,
21183 #. %1$s:  name 
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21186 #, c-format
21187 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Errors occurred:"
21193 msgstr "%s %s (%s)"
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21196 #, c-format
21197 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21201 #, c-format
21202 msgid ""
21203 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21204 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21205 msgstr ""
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21208 #, c-format
21209 msgid "Espace\\Temps"
21210 msgstr ""
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21213 #, c-format
21214 msgid "Est cost"
21215 msgstr ""
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21218 #, c-format
21219 msgid "Estimated cost per unit "
21220 msgstr ""
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21223 #, c-format
21224 msgid "Estimated delivery date"
21225 msgstr ""
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21228 #, c-format
21229 msgid "Estimated delivery date from: "
21230 msgstr ""
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21234 #, c-format
21235 msgid "Estimated delivery date:"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21239 #, c-format
21240 msgid "Estimated priority:"
21241 msgstr ""
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21246 #, c-format
21247 msgid "Every"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21252 #, c-format
21253 msgid "Everyone"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21257 #, c-format
21258 msgid "Everything went OK, update done."
21259 msgstr ""
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21262 #, c-format
21263 msgid "Evonne Cheung"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21267 #, fuzzy, c-format
21268 msgid "Exactly on"
21269 msgstr "Cselekmények"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21272 #, c-format
21273 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21274 msgstr ""
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21277 #, c-format
21278 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21282 #, c-format
21283 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21287 #, c-format
21288 msgid "Example: '01/02/2008'"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21292 #, c-format
21293 msgid "Example: '2010-10-28'"
21294 msgstr ""
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21298 #, c-format
21299 msgid "Example: 5.00"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21303 #, c-format
21304 msgid ""
21305 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21306 "serialseq"
21307 msgstr ""
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21310 #, c-format
21311 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21312 msgstr ""
21313
21314 #. SCRIPT
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21316 #, fuzzy
21317 msgid "Exception: %s"
21318 msgstr "Cselekmények"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Exceptions"
21323 msgstr "Cselekmények"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Execute SQL reports"
21328 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Execute overdue items report"
21333 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21336 #, c-format
21337 msgid "Existing holds"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "Existing patrons"
21343 msgstr "Hozzáad rekordot"
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21347 #, c-format
21348 msgid "Expand all"
21349 msgstr ""
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21355 #, c-format
21356 msgid "Expected"
21357 msgstr ""
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21360 #, c-format
21361 msgid "Expected on"
21362 msgstr ""
21363
21364 #. A
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21366 msgid "Experimental features"
21367 msgstr ""
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Expiration"
21376 msgstr "Animáció"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21382 #, c-format
21383 msgid "Expiration date"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Expiration date: "
21391 msgstr "Animáció "
21392
21393 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Expiration date: %s"
21397 msgstr "Animáció "
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21402 #, c-format
21403 msgid "Expiration:"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Expiration: "
21409 msgstr "Animáció"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21412 #, c-format
21413 msgid "Expired? / Closed?"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21418 #, c-format
21419 msgid "Expires before:"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21426 #, c-format
21427 msgid "Expires on"
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21431 #, c-format
21432 msgid "Expiring before:"
21433 msgstr ""
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Expiry date"
21439 msgstr "Animáció"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21442 #, c-format
21443 msgid "Explanation"
21444 msgstr ""
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Explanation: "
21449 msgstr "Animáció "
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21476 #, c-format
21477 msgid "Export"
21478 msgstr ""
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Export "
21483 msgstr "Animáció "
21484
21485 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Export %s framework"
21489 msgstr "%s Keret"
21490
21491 #. INPUT type=button
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21494 #, fuzzy
21495 msgid "Export as CSV"
21496 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21497
21498 #. INPUT type=submit
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21500 #, fuzzy
21501 msgid "Export as PDF"
21502 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21506 #, fuzzy, c-format
21507 msgid "Export authority records"
21508 msgstr "Authority száma %s"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21513 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21517 #, fuzzy, c-format
21518 msgid "Export bibliographic records"
21519 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21522 #, c-format
21523 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21527 #, fuzzy, c-format
21528 msgid "Export card batch"
21529 msgstr "Animáció"
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21532 #, fuzzy, c-format
21533 msgid "Export checkouts using format:"
21534 msgstr "0 Kölcsönzések"
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Export configuration"
21539 msgstr ": Konfiguráció OK!"
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21543 #, fuzzy, c-format
21544 msgid "Export data"
21545 msgstr "Animáció"
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21548 #, fuzzy, c-format
21549 msgid "Export database"
21550 msgstr "Animáció"
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Export default framework"
21555 msgstr "%s Keret"
21556
21557 #. A
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21560 msgid ""
21561 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21562 "xml, .ods)"
21563 msgstr ""
21564
21565 #. INPUT type=button
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21567 #, fuzzy
21568 msgid "Export from patron list"
21569 msgstr "Authority száma %s"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "Export full batch"
21574 msgstr "Animáció"
21575
21576 #. For the first occurrence,
21577 #. SCRIPT
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21580 #, fuzzy
21581 msgid "Export patron cards"
21582 msgstr "Authority száma %s"
21583
21584 #. SCRIPT
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21586 #, fuzzy
21587 msgid "Export patron cards from list"
21588 msgstr "Authority száma %s"
21589
21590 #. INPUT type=button
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21592 #, fuzzy
21593 msgid "Export selected"
21594 msgstr "Hozzáad rekordot"
21595
21596 #. INPUT type=button
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21598 #, fuzzy
21599 msgid "Export selected batches"
21600 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Export selected card(s)"
21605 msgstr "Authority száma %s"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Export selected items"
21610 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21614 #, fuzzy, c-format
21615 msgid "Export this basket as CSV"
21616 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21619 #, fuzzy, c-format
21620 msgid "Export this basket group as CSV"
21621 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21624 #, fuzzy, c-format
21625 msgid "Export to CSV file: "
21626 msgstr "1- Index "
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21632 msgstr "1- Index"
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21636 #, c-format
21637 msgid ""
21638 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21639 "well"
21640 msgstr ""
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21646 msgstr "1- Index"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21650 #, c-format
21651 msgid "Export today's checked in barcodes"
21652 msgstr ""
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21655 #, c-format
21656 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21657 msgstr ""
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21660 #, fuzzy, c-format
21661 msgid "Extended patron attributes: "
21662 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21665 #, c-format
21666 msgid "FEIDE:"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21670 #, c-format
21671 msgid "FINMARC"
21672 msgstr ""
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21675 #, c-format
21676 msgid "Fabio Tiana"
21677 msgstr ""
21678
21679 #. For the first occurrence,
21680 #. SCRIPT
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21685 msgid "Failed"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21689 #, c-format
21690 msgid ""
21691 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21692 msgstr ""
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21695 #, fuzzy, c-format
21696 msgid "Failed to add item with barcode "
21697 msgstr "szűrő"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21700 #, c-format
21701 msgid "Failed to add scheduled task"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21705 #, c-format
21706 msgid "Failed to apply different matching rule"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Failed to delete field."
21712 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Failed to remove item with barcode "
21717 msgstr "szűrő"
21718
21719 #. SCRIPT
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21721 #, fuzzy
21722 msgid "Failed to run macro:"
21723 msgstr "c- Gyűjtemény"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Failed to transfer collection"
21728 msgstr "c- Gyűjtemény"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21731 #, c-format
21732 msgid "Failed to unzip archive."
21733 msgstr ""
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21736 #, c-format
21737 msgid "Failed to update field."
21738 msgstr ""
21739
21740 #. SCRIPT
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21742 msgid "Fall"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21746 #, c-format
21747 msgid "FamFamFam Site"
21748 msgstr ""
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Famfamfam iconset"
21753 msgstr "famfamfam.com"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "Fast cataloging"
21760 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21764 #, c-format
21765 msgid "Fax"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21775 #, c-format
21776 msgid "Fax: "
21777 msgstr ""
21778
21779 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21780 #. %2$s:  END 
21781 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Fax: %s%s %s "
21785 msgstr "%s %s (%s) "
21786
21787 #. SCRIPT
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21789 msgid "Feb"
21790 msgstr ""
21791
21792 #. For the first occurrence,
21793 #. SCRIPT
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21796 #, c-format
21797 msgid "February"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21801 #, c-format
21802 msgid "Fee receipt"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21806 #, c-format
21807 msgid "Feedback:"
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21813 #, fuzzy, c-format
21814 msgid "Fees &amp; Charges:"
21815 msgstr "Számlák és költségvetések"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Female "
21822 msgstr "levél "
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21825 #, c-format
21826 msgid "Fernando Canizo"
21827 msgstr ""
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Fewer options"
21832 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21835 #, c-format
21836 msgid "Fiction"
21837 msgstr ""
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Field"
21844 msgstr "dokumentum mezők"
21845
21846 #. For the first occurrence,
21847 #. SCRIPT
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21850 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21851 msgstr ""
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Field 1"
21857 msgstr "dokumentum mezők"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Field 2"
21863 msgstr "dokumentum mezők"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Field 3"
21869 msgstr "dokumentum mezők"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Field created."
21874 msgstr "Igen, törlöm"
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21877 #, fuzzy, c-format
21878 msgid "Field deleted."
21879 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid "Field list: "
21884 msgstr ": %s "
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "Field name: "
21889 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Field separator: "
21895 msgstr ": %s "
21896
21897 #. %1$s:  field_added.label 
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Field successfully added: %s "
21901 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Field successfully deleted. "
21906 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21907
21908 #. %1$s:  field_updated.label 
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21910 #, fuzzy, c-format
21911 msgid "Field successfully updated: %s "
21912 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Field to use for record matching"
21917 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Field updated."
21922 msgstr "c- Gyűjtemény"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21925 #, c-format
21926 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21927 msgstr ""
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21930 #, c-format
21931 msgid ""
21932 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21933 "location_description and permanent_location_description show description "
21934 "instead of code."
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21938 #, fuzzy, c-format
21939 msgid "Fields to display in report:"
21940 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21943 #, c-format
21944 msgid ""
21945 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21946 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21947 msgstr ""
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21950 #, c-format
21951 msgid ""
21952 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21953 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21954 msgstr ""
21955
21956 #. SCRIPT
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21958 msgid "File could not be created. Check permissions."
21959 msgstr ""
21960
21961 #. SCRIPT
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21963 #, fuzzy
21964 msgid "File could not be deleted."
21965 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
21966
21967 #. SCRIPT
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21969 msgid "File could not be read."
21970 msgstr ""
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21974 #, fuzzy, c-format
21975 msgid "File format: "
21976 msgstr "Bármely formátum "
21977
21978 #. SCRIPT
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21980 #, fuzzy
21981 msgid "File has been deleted."
21982 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21987 #, c-format
21988 msgid "File name"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21994 #, c-format
21995 msgid "File name:"
21996 msgstr ""
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "File type"
22001 msgstr "# Dokumentumok"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "File:"
22008 msgstr "szűrő"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "File: "
22018 msgstr "szűrő "
22019
22020 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22022 #, fuzzy, c-format
22023 msgid "File: %s"
22024 msgstr "szűrő"
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22028 #, fuzzy, c-format
22029 msgid "FileSaver library"
22030 msgstr "Minden könyvtár"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Filename"
22036 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "Files"
22043 msgstr "szűrő"
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22046 #, c-format
22047 msgid "Files attached to invoice"
22048 msgstr ""
22049
22050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Files for %s"
22054 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
22055
22056 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Files for invoice: %s"
22060 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Filing routine: "
22065 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "Filing rule"
22070 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22071
22072 #. SCRIPT
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22074 msgid "Filing rule code missing"
22075 msgstr ""
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22079 #, fuzzy, c-format
22080 msgid "Filing rule code: "
22081 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Filing rule: "
22086 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22089 #, c-format
22090 msgid "Filmographies"
22091 msgstr "Filmográfia"
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22108 #, c-format
22109 msgid "Filter"
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Filter barcode"
22115 msgstr "szűrő"
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Filter by: "
22120 msgstr "szűrő "
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22123 #, c-format
22124 msgid "Filter location"
22125 msgstr ""
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Filter on:"
22130 msgstr "szűrő"
22131
22132 #. SCRIPT
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Filter paid transactions"
22136 msgstr "Animáció"
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22140 #, fuzzy, c-format
22141 msgid "Filter results:"
22142 msgstr "Authority találatok"
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Filtered on:"
22156 msgstr "szűrő"
22157
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Filters"
22164 msgstr "szűrő"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Filters :"
22169 msgstr "szűrő"
22170
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "Find another patron?"
22176 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22182 #, c-format
22183 msgid "Fine"
22184 msgstr ""
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Fine amount"
22190 msgstr "Összeg"
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "Fine amount: "
22195 msgstr "Összeg "
22196
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22199 #, c-format
22200 msgid "Fine charging interval"
22201 msgstr ""
22202
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Fine grace period"
22207 msgstr "Apache verzió:"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22212 #, c-format
22213 msgid "Fines"
22214 msgstr "Késedelmi díjak"
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22217 #, c-format
22218 msgid "Fines &amp; Charges"
22219 msgstr ""
22220
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Fines &amp; charges"
22224 msgstr "Számlák és költségvetések"
22225
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22227 #, c-format
22228 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22229 msgstr ""
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22232 #, c-format
22233 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22234 msgstr ""
22235
22236 #. INPUT type=submit name=submit
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22240 msgid "Finish"
22241 msgstr ""
22242
22243 #. INPUT type=submit
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22245 #, fuzzy
22246 msgid "Finish receiving"
22247 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22250 #, c-format
22251 msgid "Finlay Thompson"
22252 msgstr ""
22253
22254 #. For the first occurrence,
22255 #. SCRIPT
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22258 msgid "First"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22262 #, c-format
22263 msgid "First arrival:"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "First issue publication date:"
22269 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "First issue publication date: "
22274 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "First name"
22285 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "First name: "
22291 msgstr "00 Dokumentum kategória "
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22294 #, c-format
22295 msgid "Flagged"
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22300 #, c-format
22301 msgid "Float"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22305 #, c-format
22306 msgid "Florian Bischof"
22307 msgstr ""
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22311 #, c-format
22312 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22313 msgstr ""
22314
22315 #. SCRIPT
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22317 #, fuzzy
22318 msgid "Following required fields are missing:"
22319 msgstr "hiányzó szó"
22320
22321 #. SCRIPT
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22323 msgid "Following required subfields are missing:"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Font Awesome"
22330 msgstr "Összeg: "
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Font size: "
22338 msgstr "Összeg: "
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22344 #, fuzzy, c-format
22345 msgid "Font: "
22346 msgstr "Összeg: "
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22349 #, fuzzy, c-format
22350 msgid "For all collection codes: "
22351 msgstr "c- Gyűjtemény"
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "For all item types: "
22356 msgstr "Az összes dokumentum típus"
22357
22358 #. SCRIPT
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22360 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22361 msgstr ""
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "For the selected operations: "
22366 msgstr "c- Gyűjtemény "
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22369 #, c-format
22370 msgid ""
22371 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22372 "patron's category. "
22373 msgstr ""
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22376 #, c-format
22377 msgid ""
22378 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22379 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22380 msgstr ""
22381
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22383 #, c-format
22384 msgid "For:"
22385 msgstr ""
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22388 #, c-format
22389 msgid "Force"
22390 msgstr ""
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22393 #, c-format
22394 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22400 #, c-format
22401 msgid "Forever"
22402 msgstr ""
22403
22404 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22405 #. %2$s:  holdfor_surname 
22406 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Forget %s %s (%s)"
22410 msgstr "%s %s (%s)"
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22413 #, c-format
22414 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22418 #, c-format
22419 msgid "Forgive fines on return: "
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22423 #, c-format
22424 msgid "Forgive overdue charges"
22425 msgstr ""
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22428 #, c-format
22429 msgid "Forgiven"
22430 msgstr ""
22431
22432 #. For the first occurrence,
22433 #. SCRIPT
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22444 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22445 msgstr ""
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22448 #, c-format
22449 msgid "Format:"
22450 msgstr ""
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Format: "
22456 msgstr "Bármely formátum "
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Formatting"
22462 msgstr "import"
22463
22464 #. %1$s:  total_rows 
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Found %s results."
22468 msgstr "&rsaquo; Találatok"
22469
22470 #. SCRIPT
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22472 msgid "Fr"
22473 msgstr ""
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Framework code"
22480 msgstr "%s Keret"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Framework code: "
22486 msgstr "%s Keret "
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Framework description"
22492 msgstr "Cselekmények"
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22495 #, c-format
22496 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Framework:"
22502 msgstr "%s Keret"
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22505 #, c-format
22506 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22510 #, c-format
22511 msgid "Francesca Moore"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22515 #, c-format
22516 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22520 #, c-format
22521 msgid "Francois Marier"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22525 #, c-format
22526 msgid "Fred Pierre"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22530 #, c-format
22531 msgid "Frederic Durand"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22536 #, c-format
22537 msgid "Free"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Frequencies"
22544 msgstr "2. Gyakoriság"
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22547 #, c-format
22548 msgid "Frequency"
22549 msgstr ""
22550
22551 #. SCRIPT
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22553 msgid ""
22554 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22555 "consider entering an issue count rather than a time period."
22556 msgstr ""
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "Frequency:"
22562 msgstr "2. Gyakoriság"
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22565 #, fuzzy, c-format
22566 msgid "Frequency: "
22567 msgstr "2. Gyakoriság"
22568
22569 #. SCRIPT
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22571 msgid "Fri"
22572 msgstr ""
22573
22574 #. For the first occurrence,
22575 #. SCRIPT
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22580 #, c-format
22581 msgid "Friday"
22582 msgstr ""
22583
22584 #. SCRIPT
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22586 #, fuzzy
22587 msgid "Fridays"
22588 msgstr "%S napok"
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22593 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22596 #, c-format
22597 msgid "Friedrich zur Hellen"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22613 #, c-format
22614 msgid "From"
22615 msgstr ""
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22621 #, c-format
22622 msgid "From "
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22626 #, c-format
22627 msgid "From \\ To"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22631 #, c-format
22632 msgid "From a new (empty) record"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "From a staged file"
22638 msgstr "Vonalkód fájl:"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22641 #, fuzzy, c-format
22642 msgid "From a subscription"
22643 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22646 #, fuzzy, c-format
22647 msgid "From a suggestion"
22648 msgstr "Beszerzés"
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "From an existing record: "
22653 msgstr "Hozzáad rekordot "
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22656 #, c-format
22657 msgid "From an external source"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "From any library"
22663 msgstr "Minden könyvtár"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "From any library:"
22668 msgstr "Minden könyvtár"
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22671 #, fuzzy, c-format
22672 msgid "From authid: "
22673 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22676 #, c-format
22677 msgid "From biblio number: "
22678 msgstr ""
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22681 #, fuzzy, c-format
22682 msgid "From call number:"
22683 msgstr "Minden könyvtár "
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22687 #, fuzzy, c-format
22688 msgid "From date:"
22689 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "From home library"
22694 msgstr "Minden könyvtár"
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22697 #, fuzzy, c-format
22698 msgid "From home library:"
22699 msgstr "Minden könyvtár"
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22702 #, fuzzy, c-format
22703 msgid "From item call number: "
22704 msgstr "Minden könyvtár "
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22707 #, c-format
22708 msgid "From titles with highest hold ratios"
22709 msgstr ""
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "From vendor: "
22714 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22721 #, c-format
22722 msgid "From:"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22726 #, c-format
22727 msgid "From: "
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Front "
22734 msgstr "Összeg: "
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22737 #, c-format
22738 msgid "Frère Sébastien Marie"
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22742 #, c-format
22743 msgid "Frédéric Demians"
22744 msgstr ""
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22749 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22752 #, c-format
22753 msgid "Frédérick Capovilla"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22757 #, c-format
22758 msgid "Fulfilled"
22759 msgstr ""
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Fund"
22774 msgstr "%s talált sorok."
22775
22776 #. SCRIPT
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22778 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22779 msgstr ""
22780
22781 #. SCRIPT
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22783 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22784 msgstr ""
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22787 #, fuzzy, c-format
22788 msgid "Fund amount:"
22789 msgstr "Összeg"
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "Fund code"
22796 msgstr "Vonalkód"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Fund code: "
22802 msgstr "Vonalkód "
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Fund filters"
22807 msgstr "szűrő"
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22810 #, fuzzy, c-format
22811 msgid "Fund id"
22812 msgstr "%s talált sorok. "
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22815 #, fuzzy, c-format
22816 msgid "Fund list of budget "
22817 msgstr "Hozzáad költségvetést"
22818
22819 #. TD
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Fund locked"
22823 msgstr "Vonalkód"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "Fund name"
22831 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "Fund name: "
22836 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Fund parent: "
22841 msgstr "Összeg "
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22844 #, fuzzy, c-format
22845 msgid "Fund remaining"
22846 msgstr "9- Kódolás"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22849 #, fuzzy, c-format
22850 msgid "Fund search"
22851 msgstr "Összetett keresés"
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22854 #, c-format
22855 msgid "Fund total"
22856 msgstr ""
22857
22858 #. %1$s:  sep 
22859 #. %2$s:  sep 
22860 #. %3$s:  sep 
22861 #. %4$s:  sep 
22862 #. %5$s:  sep 
22863 #. %6$s:  sep 
22864 #. %7$s:  sep 
22865 #. %8$s:  sep 
22866 #. %9$s:  sep 
22867 #. %10$s:  sep 
22868 #. %11$s:  sep 
22869 #. %12$s:  sep 
22870 #. %13$s:  sep 
22871 #. %14$s:  sep 
22872 #. %15$s:  sep 
22873 #. %16$s:  sep 
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22875 #, c-format
22876 msgid ""
22877 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22878 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22879 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22880 "note\"%s\"Vendor note\" "
22881 msgstr ""
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Fund:"
22888 msgstr "%s talált sorok."
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Fund: "
22900 msgstr "%s talált sorok. "
22901
22902 #. For the first occurrence,
22903 #. %1$s:  fund_code 
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22906 #, fuzzy, c-format
22907 msgid "Fund: %s"
22908 msgstr "%s talált sorok."
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22916 #, fuzzy, c-format
22917 msgid "Funds"
22918 msgstr "Pénzforrások"
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22922 #, c-format
22923 msgid "Fyneworks.com"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22928 #, c-format
22929 msgid "GPL License"
22930 msgstr ""
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22935 #, c-format
22936 msgid "GST"
22937 msgstr ""
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22942 #, c-format
22943 msgid "GST %%"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22947 #, c-format
22948 msgid "GST:"
22949 msgstr ""
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22952 #, c-format
22953 msgid "Gaetan Boisson"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22957 #, c-format
22958 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22959 msgstr ""
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22962 #, c-format
22963 msgid "Galen Charlton"
22964 msgstr ""
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22967 #, c-format
22968 msgid ""
22969 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22970 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22975 #, c-format
22976 msgid "Gap between columns:"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22981 #, c-format
22982 msgid "Gap between rows:"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22986 #, c-format
22987 msgid "Garry Collum"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22991 #, c-format
22992 msgid "Geauga County Public Library"
22993 msgstr ""
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Gender"
22999 msgstr "Felnőtt, Általános"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "Gender:"
23006 msgstr "Felnőtt, Általános"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23009 #, fuzzy, c-format
23010 msgid "General"
23011 msgstr "Felnőtt, Általános"
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "General settings"
23016 msgstr "Felnőtt, Általános"
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23021 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
23022
23023 #. INPUT type=submit name=discharge
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23025 #, fuzzy
23026 msgid "Generate discharge"
23027 msgstr "Felnőtt, Általános"
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "Generate edifact order"
23033 msgstr "Felnőtt, Általános"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23038 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
23039
23040 #. INPUT type=button
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23042 #, fuzzy
23043 msgid "Generate next"
23044 msgstr "Felnőtt, Általános"
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23047 #, c-format
23048 msgid "Genevieve Plantin"
23049 msgstr ""
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23053 #, c-format
23054 msgid "Gestion des index MACLES"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23058 #, c-format
23059 msgid "Get Firefox add-on"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23063 #, fuzzy, c-format
23064 msgid "Get desktop application"
23065 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23068 #, c-format
23069 msgid "Get help on current subfield"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23073 #, c-format
23074 msgid "Get it!"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23078 #, c-format
23079 msgid "Glen Stewart"
23080 msgstr ""
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23083 #, c-format
23084 msgid "Global system preferences"
23085 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23088 #, c-format
23089 msgid "Glyphicons Free"
23090 msgstr ""
23091
23092 #. INPUT type=submit
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23106 msgid "Go"
23107 msgstr ""
23108
23109 #. IMG
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23112 msgid "Go bottom"
23113 msgstr ""
23114
23115 #. IMG
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23118 #, fuzzy
23119 msgid "Go down"
23120 msgstr "%s talált sorok."
23121
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23125 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
23126
23127 #. For the first occurrence,
23128 #. SCRIPT
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Go to advanced search"
23133 msgstr "Összetett keresés"
23134
23135 #. A
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Go to item details"
23140 msgstr "Könyvelési részletek"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Go to item search"
23145 msgstr "Authority Keresés"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid "Go to page : "
23152 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23155 #, fuzzy, c-format
23156 msgid "Go to receipt page"
23157 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
23158
23159 #. A
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Go to record detail page"
23164 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
23165
23166 #. IMG
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23169 msgid "Go top"
23170 msgstr ""
23171
23172 #. IMG
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23175 #, fuzzy
23176 msgid "Go up"
23177 msgstr "Hozzáad csoportot"
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Gone no address flag"
23182 msgstr "Második cím"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Grace period:"
23188 msgstr "Apache verzió:"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23191 #, c-format
23192 msgid "Greg Barniskis"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23197 #, fuzzy, c-format
23198 msgid "Group"
23199 msgstr "Hozzáad csoportot"
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23202 #, c-format
23203 msgid ""
23204 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23205 "category 'PA_CLASS')"
23206 msgstr ""
23207
23208 #. INPUT type=text name=group
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23210 #, fuzzy
23211 msgid "Group code"
23212 msgstr "Irányítószám"
23213
23214 #. INPUT type=text name=groupdesc
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23216 #, fuzzy
23217 msgid "Group name"
23218 msgstr "Hozzáad csoportot"
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23221 #, c-format
23222 msgid "Group(s):"
23223 msgstr "Csoport(ok):"
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "Groups of libraries: "
23228 msgstr "Minden helyszín "
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23232 #, c-format
23233 msgid "Guarantees:"
23234 msgstr ""
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Guarantor borrower number"
23239 msgstr "Vonalkód típus"
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Guarantor information"
23244 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23248 #, c-format
23249 msgid "Guarantor:"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23253 #, c-format
23254 msgid "Guide box:"
23255 msgstr ""
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23262 #, fuzzy, c-format
23263 msgid "Guided reports"
23264 msgstr "00 Dokumentum kategória"
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23269 #, c-format
23270 msgid "Guided reports wizard"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23274 #, fuzzy, c-format
23275 msgid "Gynn Lomax"
23276 msgstr "Gynn Lomax"
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23279 #, c-format
23280 msgid "H. Passini"
23281 msgstr ""
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23284 #, c-format
23285 msgid "HTML message:"
23286 msgstr "HTML-üzenet"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23289 #, c-format
23290 msgid "Handbooks"
23291 msgstr "Kézikönyvek"
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Hard due date"
23297 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Hashvalue"
23302 msgstr "Auth érték "
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23305 #, c-format
23306 msgid "Header row could not be parsed"
23307 msgstr ""
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23310 #, fuzzy, c-format
23311 msgid "Header: "
23312 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Heading"
23317 msgstr "9- Kódolás"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23329 #, c-format
23330 msgid "Heading A-Z"
23331 msgstr ""
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23343 #, c-format
23344 msgid "Heading Z-A"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23349 #, c-format
23350 msgid "Help"
23351 msgstr "Súgó"
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23354 #, c-format
23355 msgid "Help input"
23356 msgstr ""
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23361 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23364 #, c-format
23365 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23366 msgstr ""
23367
23368 #. %1$s:  shelfname 
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23370 #, c-format
23371 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23372 msgstr ""
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23376 #, c-format
23377 msgid "Hi,"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23381 #, c-format
23382 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23387 #, c-format
23388 msgid "Hidden by default"
23389 msgstr ""
23390
23391 #. SCRIPT
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Hide MARC"
23395 msgstr "Tél"
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23400 #, c-format
23401 msgid "Hide all"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23407 #, c-format
23408 msgid "Hide all columns"
23409 msgstr ""
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Hide in OPAC"
23414 msgstr "Minden helyszín "
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "Hide in OPAC: "
23419 msgstr "Minden helyszín "
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Hide inactive budgets"
23425 msgstr "Vonalkód fájl:"
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23428 #, c-format
23429 msgid "Hide or show columns for tables."
23430 msgstr ""
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23433 #, c-format
23434 msgid "Hide window"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23438 #, c-format
23439 msgid "High demand item. "
23440 msgstr ""
23441
23442 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23443 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23445 #, c-format
23446 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23447 msgstr ""
23448
23449 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23450 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23452 #, c-format
23453 msgid ""
23454 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23455 "anyway?"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23459 #, c-format
23460 msgid "Highlight"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23464 #, c-format
23465 msgid ""
23466 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23467 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23468 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23472 #, c-format
23473 msgid "Hint:"
23474 msgstr "Tipp:"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid "Hints"
23479 msgstr "Tinta"
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23482 #, c-format
23483 msgid "History"
23484 msgstr ""
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "History OPAC note:"
23489 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "History end date:"
23494 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23497 #, fuzzy, c-format
23498 msgid "History staff note:"
23499 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23502 #, fuzzy, c-format
23503 msgid "History start date:"
23504 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23507 #, c-format
23508 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23509 msgstr ""
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23512 #, c-format
23513 msgid "Hold"
23514 msgstr ""
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23517 #, c-format
23518 msgid "Hold Date"
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23524 #, c-format
23525 msgid "Hold at"
23526 msgstr ""
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23530 #, c-format
23531 msgid "Hold date"
23532 msgstr "Előjegyzés dátuma"
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23535 #, c-format
23536 msgid "Hold details"
23537 msgstr ""
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23540 #, c-format
23541 msgid "Hold expires on date:"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23545 #, c-format
23546 msgid "Hold fee"
23547 msgstr ""
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Hold fee: "
23553 msgstr "0 Előjegyzések "
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23559 #, c-format
23560 msgid "Hold for:"
23561 msgstr ""
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Hold for: "
23566 msgstr "%s talált sorok. "
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "Hold found"
23571 msgstr "%s talált sorok. "
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23574 #, c-format
23575 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23576 msgstr ""
23577
23578 #. %1$s:  nextreservtitle 
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23580 #, c-format
23581 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23582 msgstr ""
23583
23584 #. SCRIPT
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23586 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23590 #, c-format
23591 msgid "Hold needing transfer found"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Hold pickup library match"
23598 msgstr "Minden könyvtár"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23601 #, c-format
23602 msgid "Hold placed by : "
23603 msgstr ""
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23607 #, c-format
23608 msgid "Hold policy"
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Hold ratio"
23614 msgstr "# Dokumentumok"
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23617 #, fuzzy, c-format
23618 msgid "Hold ratio:"
23619 msgstr "# Dokumentumok "
23620
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23622 #, c-format
23623 msgid "Hold ratios"
23624 msgstr ""
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23627 #, c-format
23628 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23632 #, c-format
23633 msgid "Hold starts on date:"
23634 msgstr ""
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "Hold status "
23639 msgstr "# Dokumentumok "
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Holding branch"
23644 msgstr "Minden könyvtár"
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Holding libraries"
23650 msgstr "Minden könyvtár"
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23658 #, fuzzy, c-format
23659 msgid "Holding library"
23660 msgstr "Minden könyvtár"
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Holding library:"
23665 msgstr "Minden könyvtár"
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23668 #, c-format
23669 msgid "Holdings"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23673 #, fuzzy, c-format
23674 msgid "Holdings:"
23675 msgstr "0 Előjegyzések"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23686 #, c-format
23687 msgid "Holds"
23688 msgstr ""
23689
23690 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Holds (%s)"
23694 msgstr ": %s"
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23698 #, fuzzy, c-format
23699 msgid "Holds allowed (count)"
23700 msgstr "%s talált sorok."
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23704 #, c-format
23705 msgid "Holds awaiting pickup"
23706 msgstr ""
23707
23708 #. %1$s:  show_date 
23709 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23711 #, c-format
23712 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23713 msgstr ""
23714
23715 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23717 #, c-format
23718 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23719 msgstr ""
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Holds queue"
23726 msgstr "0 Előjegyzések"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23731 #, fuzzy, c-format
23732 msgid "Holds statistics"
23733 msgstr "Beszerzési statisztikák"
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23736 #, c-format
23737 msgid "Holds to pull"
23738 msgstr ""
23739
23740 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23741 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23742 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23743 #. %4$s:  END 
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23745 #, c-format
23746 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23747 msgstr ""
23748
23749 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23750 #. %2$s:  overcount 
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23752 #, c-format
23753 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23757 #, c-format
23758 msgid "Holds waiting:"
23759 msgstr ""
23760
23761 #. %1$s:  reservecount 
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Holds waiting: %s"
23765 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Holds:"
23770 msgstr "0 Előjegyzések"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23773 #, c-format
23774 msgid "Holger Meißner"
23775 msgstr ""
23776
23777 #. For the first occurrence,
23778 #. SCRIPT
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23781 #, c-format
23782 msgid "Holiday exception"
23783 msgstr ""
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23786 #, c-format
23787 msgid "Holiday only on this day"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23791 #, c-format
23792 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23796 #, c-format
23797 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23798 msgstr ""
23799
23800 #. For the first occurrence,
23801 #. SCRIPT
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23804 #, c-format
23805 msgid "Holiday repeating weekly"
23806 msgstr ""
23807
23808 #. For the first occurrence,
23809 #. SCRIPT
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23812 #, c-format
23813 msgid "Holiday repeating yearly"
23814 msgstr ""
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23817 #, fuzzy, c-format
23818 msgid "Holidays on a range"
23819 msgstr "9- Kódolás"
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23822 #, c-format
23823 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24067 #, c-format
24068 msgid "Home"
24069 msgstr "Kezdőlap"
24070
24071 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24072 #. %2$s:  ELSE 
24073 #. %3$s:  END 
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid ""
24077 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24078 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24081 #, fuzzy, c-format
24082 msgid "Home branch"
24083 msgstr "Minden könyvtár"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "Home libraries"
24089 msgstr "Minden könyvtár"
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Home library"
24109 msgstr "Minden könyvtár"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Home library (branchcode)"
24114 msgstr "Minden könyvtár"
24115
24116 #. SCRIPT
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24118 #, fuzzy
24119 msgid "Home library unknown."
24120 msgstr "Minden könyvtár"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24124 #, fuzzy, c-format
24125 msgid "Home library:"
24126 msgstr "Minden könyvtár"
24127
24128 #. SCRIPT
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Home library: %s"
24132 msgstr "Minden könyvtár "
24133
24134 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24135 #. %2$s:  branchname 
24136 #. %3$s:  ELSE 
24137 #. %4$s:  branch 
24138 #. %5$s:  END 
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24142 msgstr "Minden könyvtár"
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24148 #, c-format
24149 msgid "Horizontal: "
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24153 #, c-format
24154 msgid "Horowhenua Library Trust"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Host records"
24160 msgstr "Hozzáad rekordot"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24163 #, c-format
24164 msgid "Hostname/Port"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24168 #, fuzzy, c-format
24169 msgid "Hostname: "
24170 msgstr "00 Dokumentum kategória "
24171
24172 #. SCRIPT
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24174 msgid "Hour"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24181 #, c-format
24182 msgid "Hours"
24183 msgstr ""
24184
24185 #. For the first occurrence,
24186 #. SCRIPT
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24189 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24193 #, c-format
24194 msgid "How to process items: "
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24198 #, c-format
24199 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24204 #, c-format
24205 msgid "Htmlarea"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24209 #, c-format
24210 msgid "Huge text"
24211 msgstr ""
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24214 #, c-format
24215 msgid "Hugh Davenport"
24216 msgstr ""
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24219 #, c-format
24220 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24224 #, c-format
24225 msgid "I encountered some problems."
24226 msgstr ""
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24229 #, c-format
24230 msgid "I received this from you:"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24234 #, c-format
24235 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24239 #, c-format
24240 msgid "I18N/L10N"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24244 #, c-format
24245 msgid "IBERMARC"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24251 #, c-format
24252 msgid "ID"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "IM_notification.ogg"
24258 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24261 #, c-format
24262 msgid "INTERMARC"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24266 #, c-format
24267 msgid "INVOICE"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24271 #, c-format
24272 msgid "IP"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24276 #, c-format
24277 msgid "IP address has changed, please log in again "
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24281 #, c-format
24282 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24283 msgstr ""
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24286 #, c-format
24287 msgid "IP: "
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24291 #, c-format
24292 msgid "ISBD"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24306 #, c-format
24307 msgid "ISBN"
24308 msgstr "ISBN"
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24311 #, c-format
24312 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24313 msgstr ""
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24317 #, c-format
24318 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24319 msgstr ""
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24322 #, c-format
24323 msgid "ISBN, author or title :"
24324 msgstr ""
24325
24326 #. %1$s:  isbneanissn 
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24328 #, c-format
24329 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24338 #, c-format
24339 msgid "ISBN:"
24340 msgstr "ISBN:"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24352 #, c-format
24353 msgid "ISBN: "
24354 msgstr ""
24355
24356 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24358 #, c-format
24359 msgid "ISBN: %s"
24360 msgstr ""
24361
24362 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "ISBN: %s "
24366 msgstr "%s : %s"
24367
24368 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24369 #. %2$s:  isbn 
24370 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24371 #. %4$s:  END 
24372 #. %5$s:  END 
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24374 #, fuzzy, c-format
24375 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24376 msgstr "%s %s (%s) "
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24379 #, c-format
24380 msgid "ISO 5426"
24381 msgstr ""
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24384 #, c-format
24385 msgid "ISO 6937"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24389 #, c-format
24390 msgid "ISO 8859-1"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24394 #, c-format
24395 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24396 msgstr ""
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "ISO code"
24401 msgstr "Vonalkód"
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "ISO code: "
24406 msgstr "Vonalkód "
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24409 #, c-format
24410 msgid "ISO2709 with items"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24414 #, c-format
24415 msgid "ISO2709 without items"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24431 #, c-format
24432 msgid "ISSN"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24444 #, c-format
24445 msgid "ISSN:"
24446 msgstr ""
24447
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24453 #, c-format
24454 msgid "ISSN: "
24455 msgstr ""
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24458 #, c-format
24459 msgid "ITEM"
24460 msgstr ""
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24463 #, c-format
24464 msgid "ITEMS"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24470 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Icon"
24475 msgstr "Cselekmény"
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24478 #, c-format
24479 msgid "Id"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24483 #, c-format
24484 msgid ""
24485 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24486 "new one or overwrite the old one."
24487 msgstr ""
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "If all unavailable"
24492 msgstr "Elérhető"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24495 #, c-format
24496 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24497 msgstr ""
24498
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24500 #, c-format
24501 msgid ""
24502 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24503 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24504 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "If any unavailable"
24510 msgstr "Elérhető"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24513 #, c-format
24514 msgid ""
24515 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24516 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24517 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24518 msgstr ""
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24521 #, c-format
24522 msgid ""
24523 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24524 "already exists for a library, no change is made."
24525 msgstr ""
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24529 #, c-format
24530 msgid "If empty, English is used"
24531 msgstr ""
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24534 #, c-format
24535 msgid ""
24536 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24537 msgstr ""
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24540 #, c-format
24541 msgid ""
24542 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24543 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24544 "and a colon should precede each value. "
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24548 #, c-format
24549 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24550 msgstr ""
24551
24552 #. SCRIPT
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24554 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24558 #, c-format
24559 msgid ""
24560 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24561 "policies can be overridden by your circulation staff."
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24565 #, c-format
24566 msgid ""
24567 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24568 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24569 "type. "
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24573 #, c-format
24574 msgid ""
24575 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24576 "you can check corresponding boxes below. "
24577 msgstr ""
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24580 #, c-format
24581 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24582 msgstr ""
24583
24584 #. For the first occurrence,
24585 #. SCRIPT
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24588 msgid ""
24589 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24593 #, c-format
24594 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24595 msgstr ""
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24599 #, c-format
24600 msgid ""
24601 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24602 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24603 msgstr ""
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24606 #, c-format
24607 msgid ""
24608 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24609 msgstr ""
24610
24611 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24615 msgstr "Saját számlám "
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24618 #, c-format
24619 msgid ""
24620 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24621 "a delay value is required."
24622 msgstr ""
24623
24624 #. SCRIPT
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24626 msgid ""
24627 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24628 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24629 msgstr ""
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Ignore"
24637 msgstr "%S példányok"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Ignore and continue"
24642 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24645 #, c-format
24646 msgid "Ignore and return to transfers: "
24647 msgstr ""
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24650 #, c-format
24651 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. SCRIPT
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24656 #, fuzzy
24657 msgid "Ignored"
24658 msgstr "%S példányok"
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24661 #, fuzzy, c-format
24662 msgid "Illustrations"
24663 msgstr "01-04 Illusztrációk"
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24668 #, c-format
24669 msgid "Image"
24670 msgstr ""
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24673 #, c-format
24674 msgid "Image 1"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24678 #, c-format
24679 msgid "Image 2"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Image ID"
24685 msgstr "(Sérült) "
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Image file"
24690 msgstr "Vonalkód fájl:"
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Image name: "
24695 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
24696
24697 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Image name: %s"
24701 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
24702
24703 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24704 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24706 #, c-format
24707 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24708 msgstr ""
24709
24710 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24712 #, c-format
24713 msgid ""
24714 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24715 msgstr ""
24716
24717 #. %1$s:  END 
24718 #. %2$s:  END 
24719 #. %3$s:  ELSE 
24720 #. %4$s:  END 
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24722 #, c-format
24723 msgid ""
24724 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24725 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24726 msgstr ""
24727
24728 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24730 #, c-format
24731 msgid ""
24732 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24733 "the error log for more details. %s"
24734 msgstr ""
24735
24736 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24738 #, c-format
24739 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24740 msgstr ""
24741
24742 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24744 #, c-format
24745 msgid ""
24746 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24747 "maximum size). %s"
24748 msgstr ""
24749
24750 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24752 #, c-format
24753 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24754 msgstr ""
24755
24756 #. For the first occurrence,
24757 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24760 #, fuzzy, c-format
24761 msgid ""
24762 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24763 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Image source: "
24769 msgstr "(Sérült) "
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24772 #, fuzzy, c-format
24773 msgid "Image successfully uploaded"
24774 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24777 #, c-format
24778 msgid "Image upload results :"
24779 msgstr ""
24780
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24783 #, fuzzy, c-format
24784 msgid "Image(s) successfully deleted"
24785 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Image: "
24792 msgstr "(Sérült) "
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid "Images"
24799 msgstr "(Sérült)"
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24802 #, fuzzy, c-format
24803 msgid "Images for "
24804 msgstr "(Sérült) "
24805
24806 #. For the first occurrence,
24807 #. SCRIPT
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24818 #, c-format
24819 msgid "Import"
24820 msgstr ""
24821
24822 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24824 #, c-format
24825 msgid ""
24826 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24827 "(.csv, .xml, .ods)"
24828 msgstr ""
24829
24830 #. INPUT type=submit
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24832 #, fuzzy
24833 msgid "Import >>"
24834 msgstr "import"
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24837 #, c-format
24838 msgid ""
24839 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24840 "details (used only if no information is filled for the item):"
24841 msgstr ""
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24844 #, c-format
24845 msgid ""
24846 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24847 msgstr ""
24848
24849 #. BUTTON
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24851 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24855 #, c-format
24856 msgid ""
24857 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24858 "file (.csv, .xml, .ods)"
24859 msgstr ""
24860
24861 #. A
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24864 msgid ""
24865 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24866 "csv, .xml, .ods)"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24870 #, c-format
24871 msgid "Import into the borrowers table"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24876 #, c-format
24877 msgid "Import patron data"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24884 #, c-format
24885 msgid "Import patrons"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24889 #, fuzzy, c-format
24890 msgid "Import quotes"
24891 msgstr "import"
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24894 #, fuzzy, c-format
24895 msgid "Import record..."
24896 msgstr "import"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24899 #, c-format
24900 msgid "Import results :"
24901 msgstr ""
24902
24903 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24905 #, fuzzy
24906 msgid "Import this batch into the catalog"
24907 msgstr "Felnőtt olvasó"
24908
24909 #. INPUT type=submit
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24911 #, fuzzy
24912 msgid "Import this patron"
24913 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Important: "
24918 msgstr "import"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24922 #, fuzzy, c-format
24923 msgid "Imported"
24924 msgstr "import"
24925
24926 #. SCRIPT
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24928 #, fuzzy
24929 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24930 msgstr "Hozzáad keretet"
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "In framework:"
24935 msgstr "Hozzáad keretet"
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "In months: "
24940 msgstr "2 hónap "
24941
24942 #. For the first occurrence,
24943 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24944 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24949 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24952 #, c-format
24953 msgid ""
24954 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24955 "records must be up-to-date on this computer: "
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "In transit"
24961 msgstr "a fülben"
24962
24963 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24964 #. %2$s:  item.transfertto 
24965 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24967 #, fuzzy, c-format
24968 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24969 msgstr "%s óta"
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24972 #, c-format
24973 msgid "In use"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24980 #, c-format
24981 msgid "Inactive"
24982 msgstr ""
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24985 #, fuzzy, c-format
24986 msgid "Inactive budgets"
24987 msgstr "Vonalkód fájl:"
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid "Include expired subscriptions: "
24992 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24998 #, c-format
24999 msgid "Include tax"
25000 msgstr ""
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Included ordered:"
25005 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25008 #, c-format
25009 msgid ""
25010 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25011 "Database."
25012 msgstr ""
25013
25014 #. SCRIPT
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25016 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Indefinite"
25023 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25026 #, c-format
25027 msgid ""
25028 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25029 "with an IP address that doesn't match your library. "
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25033 #, c-format
25034 msgid "Indexed in:"
25035 msgstr "Mutatózva a:"
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25038 #, c-format
25039 msgid "Indexes"
25040 msgstr "Mutatók"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Individual libraries:"
25045 msgstr "Minden könyvtár"
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25049 #, c-format
25050 msgid "Indranil Das Gupta"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25058 #, c-format
25059 msgid "Info"
25060 msgstr ""
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25063 #, c-format
25064 msgid "Info:"
25065 msgstr ""
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25072 #, c-format
25073 msgid "Information"
25074 msgstr ""
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Information "
25079 msgstr "Animáció "
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25083 #, fuzzy, c-format
25084 msgid "Initials"
25085 msgstr "Könyvelési részletek"
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25089 #, c-format
25090 msgid "Initials: "
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Inner counter"
25098 msgstr "# Dokumentumok"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25101 #, c-format
25102 msgid "Inner counter "
25103 msgstr ""
25104
25105 #. INPUT type=button name=insert
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25107 msgid "Insert"
25108 msgstr ""
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25111 #, c-format
25112 msgid "Insert delimiter (‡)"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25116 #, c-format
25117 msgid "Insert line break"
25118 msgstr ""
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25121 #, c-format
25122 msgid "Installation complete."
25123 msgstr ""
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Instructions"
25129 msgstr "Adminisztráció"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Instructor search:"
25134 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Instructors"
25140 msgstr "Adminisztráció"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Instructors:"
25145 msgstr "Adminisztráció"
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25150 #, c-format
25151 msgid "Insufficient privileges."
25152 msgstr ""
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25156 #, c-format
25157 msgid "Integer"
25158 msgstr ""
25159
25160 #. SCRIPT
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25162 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25163 msgstr ""
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25167 #, fuzzy, c-format
25168 msgid "Internal note"
25169 msgstr "a fülben"
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25173 #, fuzzy, c-format
25174 msgid "Internal note:"
25175 msgstr "a fülben"
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25183 #, fuzzy, c-format
25184 msgid "Internal note: "
25185 msgstr "a fülben "
25186
25187 #. SCRIPT
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25189 #, fuzzy
25190 msgid "Internal search error"
25191 msgstr "Apache verzió:"
25192
25193 #. A
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25195 #, fuzzy
25196 msgid "Internationalization and localization"
25197 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25200 #, c-format
25201 msgid "Into an application"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid "Into an application "
25207 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25216 #, fuzzy, c-format
25217 msgid "Into an application:"
25218 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25223 #, fuzzy, c-format
25224 msgid "Into an application: "
25225 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Intranet"
25231 msgstr "a fülben"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Invalid authority type"
25236 msgstr "Authority típus"
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25239 #, fuzzy, c-format
25240 msgid "Invalid collection id"
25241 msgstr "c- Gyűjtemény"
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25244 #, c-format
25245 msgid "Invalid course!"
25246 msgstr ""
25247
25248 #. SCRIPT
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25250 #, fuzzy
25251 msgid "Invalid day entered in field %s"
25252 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
25253
25254 #. SCRIPT
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25256 #, fuzzy
25257 msgid "Invalid indicators"
25258 msgstr "Engedélyezett érték"
25259
25260 #. SCRIPT
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25262 #, fuzzy
25263 msgid "Invalid month entered in field %s"
25264 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
25265
25266 #. SCRIPT
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25268 #, fuzzy
25269 msgid "Invalid record"
25270 msgstr "Hozzáad rekordot"
25271
25272 #. SCRIPT
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25274 #, fuzzy
25275 msgid "Invalid tag number"
25276 msgstr "Kosár szám: %s"
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25280 #, c-format
25281 msgid "Invalid username or password"
25282 msgstr ""
25283
25284 #. %1$s:  e 
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25286 #, fuzzy, c-format
25287 msgid "Invalid value for %s"
25288 msgstr "Engedélyezett érték"
25289
25290 #. SCRIPT
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25292 #, fuzzy
25293 msgid "Invalid year entered in field %s"
25294 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25297 #, c-format
25298 msgid "Inventory"
25299 msgstr ""
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25302 #, c-format
25303 msgid "Inventory date:"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Inventory number"
25315 msgstr "Kosár szám: %s"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25318 #, c-format
25319 msgid "Inventory/Stocktaking"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25324 #, c-format
25325 msgid "Inventory/stocktaking"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "Invoice "
25331 msgstr "Kosár szám: %s "
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25336 #, fuzzy, c-format
25337 msgid "Invoice amount"
25338 msgstr "Kosár szám: %s"
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25341 #, fuzzy, c-format
25342 msgid "Invoice details"
25343 msgstr "Könyvelési részletek"
25344
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25346 #, c-format
25347 msgid "Invoice has been modified"
25348 msgstr ""
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25351 #, c-format
25352 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25353 msgstr ""
25354
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25356 #, fuzzy, c-format
25357 msgid "Invoice item price includes tax: "
25358 msgstr "Kosár szám: %s "
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Invoice no."
25365 msgstr "Kosár szám: %s"
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "Invoice no.: "
25370 msgstr "Kosár szám: %s "
25371
25372 #. %1$s:  invoicenumber 
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Invoice no.: %s"
25376 msgstr "Kosár szám: %s"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Invoice no:"
25381 msgstr "Kosár szám: %s"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Invoice number"
25388 msgstr "Kosár szám: %s"
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25391 #, c-format
25392 msgid "Invoice number reverse"
25393 msgstr ""
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "Invoice number:"
25401 msgstr "Kosár szám: %s"
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Invoice prices are: "
25407 msgstr "Kosár szám: %s "
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25410 #, c-format
25411 msgid "Invoice prices:"
25412 msgstr ""
25413
25414 #. %1$s:  invoicenumber 
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Invoice: %s"
25418 msgstr "Kosár szám: %s"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Invoices"
25428 msgstr "Kosár szám: %s"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Invoices "
25433 msgstr "Kosár szám: %s"
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Invoices enabled: "
25438 msgstr "Kosár szám: %s"
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25441 #, c-format
25442 msgid "Irma Birchall"
25443 msgstr ""
25444
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25446 #, c-format
25447 msgid "Irregularity:"
25448 msgstr ""
25449
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25452 #, fuzzy, c-format
25453 msgid "Is a URL:"
25454 msgstr "ez egy URL,"
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25457 #, c-format
25458 msgid "Is hidden by default"
25459 msgstr ""
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25464 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25468 #, c-format
25469 msgid "Is this a duplicate of "
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25473 #, c-format
25474 msgid "Isaac Brodsky"
25475 msgstr ""
25476
25477 #. SCRIPT
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25479 msgid "Issue"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25483 #, c-format
25484 msgid "Issue "
25485 msgstr ""
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25488 #, c-format
25489 msgid "Issue #"
25490 msgstr ""
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "Issue history"
25496 msgstr "0 Kölcsönzések"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25500 #, c-format
25501 msgid "Issue number"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25505 #, c-format
25506 msgid "Issue:"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25510 #, fuzzy, c-format
25511 msgid "Issue: "
25512 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "Issues"
25517 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25520 #, c-format
25521 msgid "Issues per unit"
25522 msgstr ""
25523
25524 #. SCRIPT
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25526 #, fuzzy
25527 msgid "Issues per unit is required"
25528 msgstr "%s elemzett tétel"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25531 #, fuzzy, c-format
25532 msgid "Issues per unit: "
25533 msgstr "%s elemzett tétel"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25536 #, c-format
25537 msgid "Issues summary"
25538 msgstr "Kiadványok összesítője"
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25541 #, c-format
25542 msgid "It began on "
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25546 #, c-format
25547 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25551 #, c-format
25552 msgid ""
25553 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25554 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25555 msgstr ""
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25563 #, c-format
25564 msgid "Item"
25565 msgstr ""
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Item "
25573 msgstr "# Dokumentumok "
25574
25575 #. For the first occurrence,
25576 #. %1$s:  loopro.object 
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Item %s"
25581 msgstr "# Dokumentumok"
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "Item barcode:"
25586 msgstr "szűrő"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "Item call number"
25592 msgstr "dokszám"
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25595 #, fuzzy, c-format
25596 msgid "Item callnumber between: "
25597 msgstr "dokszám "
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25600 #, fuzzy, c-format
25601 msgid "Item callnumber:"
25602 msgstr "Minden könyvtár"
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25605 #, fuzzy, c-format
25606 msgid "Item checked out"
25607 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25612 #, fuzzy, c-format
25613 msgid "Item circulation alerts"
25614 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25617 #, fuzzy, c-format
25618 msgid "Item consigned:"
25619 msgstr "Más ütőhangszerek"
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25624 #, fuzzy, c-format
25625 msgid "Item count"
25626 msgstr "# Dokumentumok"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25629 #, fuzzy, c-format
25630 msgid "Item details"
25631 msgstr "Könyvelési részletek"
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "Item floats"
25636 msgstr "# Dokumentumok"
25637
25638 #. SCRIPT
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25640 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25644 #, c-format
25645 msgid "Item has been withdrawn"
25646 msgstr ""
25647
25648 #. SCRIPT
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25650 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25651 msgstr ""
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25654 #, fuzzy, c-format
25655 msgid "Item has been withdrawn."
25656 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25657
25658 #. SCRIPT
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25660 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "Item holding library:"
25666 msgstr "Minden könyvtár"
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25669 #, fuzzy, c-format
25670 msgid "Item home library:"
25671 msgstr "Minden könyvtár"
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25675 #, fuzzy, c-format
25676 msgid "Item information"
25677 msgstr "Animáció"
25678
25679 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25680 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25681 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid "Item information %s%s %s "
25685 msgstr "Animáció "
25686
25687 #. SCRIPT
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25689 #, fuzzy
25690 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25691 msgstr "%s óta"
25692
25693 #. SCRIPT
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25695 #, fuzzy
25696 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25697 msgstr "%s óta"
25698
25699 #. SCRIPT
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25701 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25702 msgstr ""
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25705 #, c-format
25706 msgid "Item is already at destination library."
25707 msgstr ""
25708
25709 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25710 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25711 #. %3$s:  END 
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25715 msgstr "Animáció "
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Item is restricted"
25720 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25721
25722 #. SCRIPT
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25724 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Item is restricted."
25730 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Item is withdrawn."
25736 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Item level holds"
25742 msgstr "Előjegyezze"
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Item missing"
25747 msgstr "hiányzó szó"
25748
25749 #. SCRIPT
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25751 #, fuzzy
25752 msgid "Item not checked out."
25753 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25754
25755 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25756 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25757 #. %3$s:  END 
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25761 msgstr "%s %s (%s) "
25762
25763 #. For the first occurrence,
25764 #. SCRIPT
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Item not found."
25768 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25769
25770 #. SCRIPT
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25772 msgid ""
25773 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25774 "anyway)"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25778 #, fuzzy, c-format
25779 msgid "Item number"
25780 msgstr "dokszám"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25783 #, fuzzy, c-format
25784 msgid "Item number (internal)"
25785 msgstr "dokszám "
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25788 #, fuzzy, c-format
25789 msgid "Item number file: "
25790 msgstr "dokszám "
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25794 #, fuzzy, c-format
25795 msgid "Item processing:"
25796 msgstr "Más ütőhangszerek"
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25799 #, c-format
25800 msgid "Item records were last synced on: "
25801 msgstr ""
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "Item renewed:"
25806 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25809 #, c-format
25810 msgid "Item returns home"
25811 msgstr ""
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "Item returns to issuing library"
25816 msgstr "Második cím"
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25819 #, fuzzy, c-format
25820 msgid "Item search"
25821 msgstr "Authority Keresés"
25822
25823 #. %1$s:  field.label 
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Item search field: %s"
25827 msgstr "Apache verzió:"
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Item search fields"
25835 msgstr "Apache verzió:"
25836
25837 #. SCRIPT
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25839 #, fuzzy
25840 msgid "Item search results"
25841 msgstr "Authority keresés találatai"
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25844 #, fuzzy, c-format
25845 msgid "Item should have been scanned"
25846 msgstr "%s félretett tétel"
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25849 #, fuzzy, c-format
25850 msgid "Item should not have been scanned"
25851 msgstr "%s félretett tétel"
25852
25853 #. %1$s:  reqbrchname 
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25855 #, c-format
25856 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25857 msgstr ""
25858
25859 #. A
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25861 #, fuzzy
25862 msgid "Item sorting"
25863 msgstr "import"
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25866 #, fuzzy, c-format
25867 msgid "Item statuses"
25868 msgstr "# Dokumentumok"
25869
25870 #. SPAN
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25872 msgid ""
25873 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25874 "item statuses"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25878 #, c-format
25879 msgid "Item tag"
25880 msgstr ""
25881
25882 #. SCRIPT
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25884 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25922 #, c-format
25923 msgid "Item type"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25928 #, fuzzy, c-format
25929 msgid "Item type "
25930 msgstr "# Dokumentumok "
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25933 #, c-format
25934 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25935 msgstr ""
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25938 #, c-format
25939 msgid "Item type is normally not for loan."
25940 msgstr ""
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Item type not for loan."
25945 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25953 #, c-format
25954 msgid "Item type:"
25955 msgstr ""
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25965 #, fuzzy, c-format
25966 msgid "Item type: "
25967 msgstr "# Dokumentumok "
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25977 #, fuzzy, c-format
25978 msgid "Item types"
25979 msgstr "Elem típusok"
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Item types administration"
25984 msgstr "Adminisztráció"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25987 #, c-format
25988 msgid "Item was lost, now found."
25989 msgstr ""
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25992 #, fuzzy, c-format
25993 msgid "Item was on loan to "
25994 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Item with barcode "
25999 msgstr "szűrő"
26000
26001 #. %1$s:  barcode 
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26003 #, c-format
26004 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26005 msgstr ""
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26008 #, c-format
26009 msgid "Item(s)"
26010 msgstr ""
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "Itemnumber"
26015 msgstr "dokszám"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26023 #, c-format
26024 msgid "Items"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Items available"
26031 msgstr "Elérhető"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Items checked out"
26036 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26040 #, c-format
26041 msgid "Items expected"
26042 msgstr ""
26043
26044 #. %1$s:  title |html 
26045 #. %2$s:  IF ( author ) 
26046 #. %3$s:  author 
26047 #. %4$s:  END 
26048 #. %5$s:  biblionumber 
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26050 #, c-format
26051 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26055 #, fuzzy, c-format
26056 msgid "Items in "
26057 msgstr "# Dokumentumok"
26058
26059 #. %1$s:  batch_id 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid "Items in batch number %s"
26063 msgstr "Kosár szám: %s"
26064
26065 #. SCRIPT
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26067 #, fuzzy
26068 msgid "Items in your cart: %s"
26069 msgstr "Minden helyszín "
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid "Items list"
26075 msgstr "# Dokumentumok"
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26078 #, c-format
26079 msgid "Items lost"
26080 msgstr ""
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Items needed"
26085 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26086
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26091 #, c-format
26092 msgid "Items with no checkouts"
26093 msgstr ""
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid "Items:"
26099 msgstr "# Dokumentumok"
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Items: "
26105 msgstr "# Dokumentumok"
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26109 #, c-format
26110 msgid "Itemtype"
26111 msgstr ""
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26114 #, fuzzy, c-format
26115 msgid "Itype"
26116 msgstr "# Dokumentumok"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26119 #, c-format
26120 msgid "Ivan Brown"
26121 msgstr ""
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26124 #, c-format
26125 msgid "Jacek Ablewicz"
26126 msgstr ""
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26129 #, fuzzy, c-format
26130 msgid "James Winter"
26131 msgstr "Tél"
26132
26133 #. SCRIPT
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26135 #, fuzzy
26136 msgid "Jan"
26137 msgstr "és"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26140 #, c-format
26141 msgid "Jane Wagner"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26145 #, c-format
26146 msgid "Janet McGowan"
26147 msgstr ""
26148
26149 #. For the first occurrence,
26150 #. SCRIPT
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26153 #, c-format
26154 msgid "January"
26155 msgstr ""
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26158 #, c-format
26159 msgid "Janusz Kaczmarek"
26160 msgstr ""
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26163 #, fuzzy, c-format
26164 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26165 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26168 #, fuzzy, c-format
26169 msgid "Jason Etheridge"
26170 msgstr "Hozzáad rekordot"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26174 #, c-format
26175 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26179 #, c-format
26180 msgid "Jen Zajac"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26184 #, c-format
26185 msgid "Jeremy Crabtree"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26189 #, c-format
26190 msgid "Jerome Charaoui"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26194 #, c-format
26195 msgid "Jesse Maseto"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26200 #, c-format
26201 msgid "Jesse Weaver"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26205 #, c-format
26206 msgid "Jo Ransom"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26217 #, c-format
26218 msgid "Job progress: "
26219 msgstr ""
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26222 #, c-format
26223 msgid "Jobs already entered"
26224 msgstr ""
26225
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26227 #, c-format
26228 msgid "Joe Atzberger"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26232 #, c-format
26233 msgid "John Beppu"
26234 msgstr ""
26235
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26237 #, c-format
26238 msgid "John Copeland"
26239 msgstr ""
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26242 #, c-format
26243 msgid "John Seymour"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26247 #, c-format
26248 msgid "Jon Aker"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26252 #, c-format
26253 msgid "Jonathan Druart"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26257 #, fuzzy, c-format
26258 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26259 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26262 #, c-format
26263 msgid "Jono Mingard"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26267 #, c-format
26268 msgid "Joonas Kylmälä"
26269 msgstr ""
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26272 #, c-format
26273 msgid "Jorgia Kelsey"
26274 msgstr ""
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26277 #, c-format
26278 msgid "Josef Moravec"
26279 msgstr ""
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26282 #, c-format
26283 msgid "Joseph Alway"
26284 msgstr ""
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26289 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26292 #, c-format
26293 msgid "Joy Nelson"
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26297 #, c-format
26298 msgid "Juan Romay Sieira"
26299 msgstr ""
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26302 #, c-format
26303 msgid "Juhani Seppälä"
26304 msgstr ""
26305
26306 #. SCRIPT
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26308 msgid "Jul"
26309 msgstr ""
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26312 #, c-format
26313 msgid "Julian Fiol"
26314 msgstr ""
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26317 #, c-format
26318 msgid "Julian Maurice"
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26322 #, c-format
26323 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26324 msgstr ""
26325
26326 #. For the first occurrence,
26327 #. SCRIPT
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26330 #, c-format
26331 msgid "July"
26332 msgstr ""
26333
26334 #. SCRIPT
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26336 msgid "Jun"
26337 msgstr ""
26338
26339 #. For the first occurrence,
26340 #. SCRIPT
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26343 #, c-format
26344 msgid "June"
26345 msgstr ""
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26348 #, c-format
26349 msgid "Justin Vos"
26350 msgstr ""
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26353 #, c-format
26354 msgid "Juvenile"
26355 msgstr "Ifjúság"
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26358 #, c-format
26359 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26360 msgstr ""
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26363 #, c-format
26364 msgid "Karam Qubsi"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26368 #, c-format
26369 msgid "Karl Menzies"
26370 msgstr ""
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26373 #, c-format
26374 msgid "Kate Henderson"
26375 msgstr ""
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26378 #, c-format
26379 msgid "Kathryn Tyree"
26380 msgstr ""
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26383 #, c-format
26384 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Katrin Fischer"
26390 msgstr "Összetett keresés"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26395 msgstr "Összetett keresés"
26396
26397 #. %1$s:  budget_period_description 
26398 #. %2$s:  bookfund 
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26400 #, c-format
26401 msgid "Keep current (%s - %s)"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Keep issue number"
26408 msgstr "Kosár szám: %s"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26411 #, c-format
26412 msgid "Kenza Zaki"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26416 #, c-format
26417 msgid "Key"
26418 msgstr ""
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26421 #, fuzzy, c-format
26422 msgid "Keyboard shortcuts "
26423 msgstr "Összetett keresés"
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26428 #, c-format
26429 msgid "Keyword"
26430 msgstr "Kulcsszó"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26434 #, fuzzy, c-format
26435 msgid "Keyword (any): "
26436 msgstr "Bármely szó "
26437
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26439 #, fuzzy, c-format
26440 msgid "Keyword to MARC mapping"
26441 msgstr ""
26442 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26443 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid "Keyword:"
26448 msgstr "Bármely szó"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Keyword: "
26453 msgstr "Bármely szó "
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26457 #, c-format
26458 msgid "Keywords to MARC mapping"
26459 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Keywords:"
26464 msgstr "Bármely szó"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26467 #, c-format
26468 msgid "Kip DeGraaf"
26469 msgstr ""
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26476 #, c-format
26477 msgid "Koha"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "Koha "
26483 msgstr "Koha mező: %s,"
26484
26485 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "Koha %s installer"
26489 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
26490
26491 #. %1$s:  shelf 
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26493 #, fuzzy, c-format
26494 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26495 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26496
26497 #. For the first occurrence,
26498 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26499 #. %2$s:  END 
26500 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26501 #. %4$s:  END 
26502 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26503 #. %6$s:  END 
26504 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26505 #. %8$s:  END 
26506 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26507 #. %10$s:  END 
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26510 #, c-format
26511 msgid ""
26512 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26513 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26514 msgstr ""
26515
26516 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26517 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26518 #. %3$s:  ELSE 
26519 #. %4$s:  END 
26520 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26521 #. %6$s:  END 
26522 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26523 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26524 #. %9$s:  END 
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26526 #, fuzzy, c-format
26527 msgid ""
26528 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26529 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26530 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26533 #, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26535 msgstr ""
26536
26537 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26538 #. %2$s: - ELSE -
26539 #. %3$s: - END -
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26541 #, fuzzy, c-format
26542 msgid ""
26543 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26544 "order internal note %s "
26545 msgstr ""
26546 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
26547 "megjegyzések változatása"
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26552 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26555 #, fuzzy, c-format
26556 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26557 msgstr ""
26558 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26562 #, c-format
26563 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26564 msgstr ""
26565
26566 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26567 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26568 #. %3$s:  suggestionid 
26569 #. %4$s:  ELSE 
26570 #. %5$s:  END 
26571 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26572 #. %7$s:  suggestionid 
26573 #. %8$s:  ELSE 
26574 #. %9$s:  END 
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid ""
26578 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26579 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26580 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26581 msgstr ""
26582 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
26583 "Alapok: Elköltött "
26584
26585 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26586 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26587 #. %3$s:  basketname 
26588 #. %4$s:  ELSE 
26589 #. %5$s:  booksellername 
26590 #. %6$s:  END 
26591 #. %7$s:  END 
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid ""
26595 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26596 "%s %s %s "
26597 msgstr ""
26598 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
26599 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
26600
26601 #. %1$s:  IF ( date ) 
26602 #. %2$s:  name 
26603 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26604 #. %4$s:  invoice 
26605 #. %5$s:  END 
26606 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26607 #. %7$s:  ELSE 
26608 #. %8$s:  name 
26609 #. %9$s:  END 
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26611 #, c-format
26612 msgid ""
26613 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26614 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26615 msgstr ""
26616 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
26617 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
26618
26619 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26620 #. %2$s:  END 
26621 #. %3$s:  basketname|html 
26622 #. %4$s:  basketno 
26623 #. %5$s:  name|html 
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26627 msgstr ""
26628 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26629
26630 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26631 #. %2$s:  ELSE 
26632 #. %3$s:  END 
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid ""
26636 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26637 "external source &rsaquo; Search results%s"
26638 msgstr ""
26639 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26640
26641 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26642 #. %2$s:  ELSE 
26643 #. %3$s:  END 
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26645 #, fuzzy, c-format
26646 msgid ""
26647 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26648 "%sOrder search%s"
26649 msgstr ""
26650 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26651
26652 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26653 #. %2$s:  booksellername 
26654 #. %3$s:  ELSE 
26655 #. %4$s:  END 
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid ""
26659 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26660 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26661 msgstr ""
26662 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26665 #, c-format
26666 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26667 msgstr ""
26668
26669 #. %1$s:  basketno 
26670 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26671 #. %3$s:  ordernumber 
26672 #. %4$s:  ELSE 
26673 #. %5$s:  END 
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26675 #, fuzzy, c-format
26676 msgid ""
26677 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26678 "details (line #%s)%sNew order%s"
26679 msgstr ""
26680 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26681
26682 #. %1$s:  basketno 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid ""
26686 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26687 msgstr ""
26688 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26689
26690 #. %1$s:  basketno 
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26692 #, fuzzy, c-format
26693 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26694 msgstr ""
26695 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26696
26697 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26698 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26699 #. %3$s:  contractname 
26700 #. %4$s:  ELSE 
26701 #. %5$s:  END 
26702 #. %6$s:  END 
26703 #. %7$s:  IF ( else ) 
26704 #. %8$s:  booksellername 
26705 #. %9$s:  END 
26706 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26707 #. %11$s:  END 
26708 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26709 #. %13$s:  contractnumber 
26710 #. %14$s:  END 
26711 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26712 #. %16$s:  END 
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid ""
26716 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26717 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26718 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26719 msgstr ""
26720 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26721 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Edifact Message Display"
26726 msgstr ""
26727 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26732 msgstr ""
26733 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26738 msgstr ""
26739 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26744 msgstr ""
26745 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26750 msgstr ""
26751 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26752
26753 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26754 #. %2$s:  import_batch_id 
26755 #. %3$s:  ELSE 
26756 #. %4$s:  END 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26758 #, fuzzy, c-format
26759 msgid ""
26760 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26761 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26762 msgstr ""
26763 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26768 msgstr ""
26769 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26770
26771 #. %1$s:  name 
26772 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26773 #. %3$s:  invoice 
26774 #. %4$s:  END 
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid ""
26778 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26779 msgstr ""
26780 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26781
26782 #. %1$s:  name 
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26784 #, c-format
26785 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26791 msgstr ""
26792 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
26793 "rekordra"
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26798 msgstr ""
26799 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26804 msgstr ""
26805 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26810 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26813 #, fuzzy, c-format
26814 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26815 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
26816
26817 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26818 #. %2$s:  tablename 
26819 #. %3$s:  kohafield 
26820 #. %4$s:  END 
26821 #. %5$s:  IF ( else ) 
26822 #. %6$s:  tagfield 
26823 #. %7$s:  END 
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid ""
26827 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26828 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26829 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
26830
26831 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26832 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26833 #. %3$s:  searchfield 
26834 #. %4$s:  ELSE 
26835 #. %5$s:  END 
26836 #. %6$s:  END 
26837 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26838 #. %8$s:  END 
26839 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26840 #. %10$s:  searchfield 
26841 #. %11$s:  searchfield 
26842 #. %12$s:  END 
26843 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26844 #. %14$s:  END 
26845 #. %15$s:  IF ( else ) 
26846 #. %16$s:  END 
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26848 #, c-format
26849 msgid ""
26850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26851 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26852 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26853 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26854 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26855 msgstr ""
26856
26857 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26858 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26859 #. %3$s:  searchfield 
26860 #. %4$s:  ELSE 
26861 #. %5$s:  END 
26862 #. %6$s:  END 
26863 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26864 #. %8$s:  END 
26865 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26866 #. %10$s:  searchfield 
26867 #. %11$s:  END 
26868 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26869 #. %13$s:  END 
26870 #. %14$s:  IF ( else ) 
26871 #. %15$s:  END 
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid ""
26875 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26876 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26877 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26878 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26879 msgstr ""
26880 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26881 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26882
26883 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26884 #. %2$s:  IF city.cityid 
26885 #. %3$s:  ELSE 
26886 #. %4$s:  END 
26887 #. %5$s:  ELSE 
26888 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26889 #. %7$s:  ELSE 
26890 #. %8$s:  END 
26891 #. %9$s:  END 
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26893 #, fuzzy, c-format
26894 msgid ""
26895 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26896 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26897 msgstr ""
26898 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26899 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26900
26901 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26902 #. %2$s:  action 
26903 #. %3$s:  searchfield 
26904 #. %4$s:  END 
26905 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26906 #. %6$s:  searchfield 
26907 #. %7$s:  END 
26908 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26909 #. %9$s:  END 
26910 #. %10$s:  IF ( else ) 
26911 #. %11$s:  END 
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26913 #, fuzzy, c-format
26914 msgid ""
26915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26916 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26917 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26918 msgstr ""
26919 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26920 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
26921
26922 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26923 #. %2$s:  ELSE 
26924 #. %3$s:  END 
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid ""
26928 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26929 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26930 msgstr ""
26931 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26932 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26933
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26937 msgstr ""
26938 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26939 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26940
26941 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26942 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26943 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26944 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26945 #. %5$s:  authtypecode 
26946 #. %6$s:  ELSE 
26947 #. %7$s:  END 
26948 #. %8$s:  END 
26949 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26950 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26951 #. %11$s:  authtypecode 
26952 #. %12$s:  ELSE 
26953 #. %13$s:  END 
26954 #. %14$s:  END 
26955 #. %15$s:  ELSE 
26956 #. %16$s:  action 
26957 #. %17$s:  END 
26958 #. %18$s:  END 
26959 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26960 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26961 #. %21$s:  authtypecode 
26962 #. %22$s:  ELSE 
26963 #. %23$s:  END 
26964 #. %24$s:  END 
26965 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26966 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26967 #. %27$s:  authtypecode 
26968 #. %28$s:  ELSE 
26969 #. %29$s:  END 
26970 #. %30$s:  END 
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26972 #, c-format
26973 msgid ""
26974 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26975 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26976 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26977 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26978 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26979 "deleted%s"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26983 #, c-format
26984 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26985 msgstr ""
26986
26987 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26988 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26989 #. %3$s:  ELSE 
26990 #. %4$s:  END 
26991 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26992 #. %6$s:  END 
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid ""
26996 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26997 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26998 "authority type %s "
26999 msgstr ""
27000 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27001 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27002
27003 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27004 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27005 #. %3$s:  END 
27006 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27007 #. %5$s:  END 
27008 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27009 #. %7$s:  END 
27010 #. %8$s:  END 
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27012 #, fuzzy, c-format
27013 msgid ""
27014 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27015 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27016 "category%s %s "
27017 msgstr ""
27018 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27019 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27020
27021 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27022 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27023 #. %3$s:  budget_period_description 
27024 #. %4$s:  ELSE 
27025 #. %5$s:  END 
27026 #. %6$s:  END 
27027 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27028 #. %8$s:  END 
27029 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27030 #. %10$s:  budget_period_description 
27031 #. %11$s:  END 
27032 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27033 #. %13$s:  END 
27034 #. %14$s:  IF close_form 
27035 #. %15$s:  budget_period_description 
27036 #. %16$s:  END 
27037 #. %17$s:  IF closed 
27038 #. %18$s:  budget_period_description 
27039 #. %19$s:  END 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid ""
27043 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27044 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27045 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27046 "Budget %s closed %s "
27047 msgstr ""
27048 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27049 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27050
27051 #. %1$s:  budget_period_description 
27052 #. %2$s:  authcat 
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid ""
27056 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27057 "Planning for %s by %s"
27058 msgstr ""
27059 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27060 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27065 msgstr ""
27066 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27067 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid ""
27072 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27073 "Clone circulation and fine rules"
27074 msgstr ""
27075 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27076 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27077
27078 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27079 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27080 #. %3$s:  ELSE 
27081 #. %4$s:  END 
27082 #. %5$s:  END 
27083 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27084 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27085 #. %8$s:  ELSE 
27086 #. %9$s:  END 
27087 #. %10$s:  END 
27088 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27089 #. %12$s:  class_source 
27090 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27091 #. %14$s:  sort_rule 
27092 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27093 #. %16$s:  sort_rule 
27094 #. %17$s:  END 
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27096 #, c-format
27097 msgid ""
27098 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27099 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27100 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27101 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27102 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27103 msgstr ""
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27108 msgstr ""
27109 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27110 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27111
27112 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27113 #. %2$s:  IF currency 
27114 #. %3$s:  currency.currency 
27115 #. %4$s:  ELSE 
27116 #. %5$s:  END 
27117 #. %6$s:  END 
27118 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27119 #. %8$s:  searchfield 
27120 #. %9$s:  END 
27121 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27122 #. %11$s:  END 
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid ""
27126 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27127 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27128 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27129 msgstr ""
27130 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27131 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27134 #, fuzzy, c-format
27135 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27136 msgstr ""
27137 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27138 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27139
27140 #. %1$s:  IF acct_form 
27141 #. %2$s:  IF account 
27142 #. %3$s:  ELSE 
27143 #. %4$s:  END 
27144 #. %5$s:  END 
27145 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27146 #. %7$s:  END 
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid ""
27150 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27151 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27152 "account %s "
27153 msgstr ""
27154 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27155 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
27156
27157 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27158 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27159 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27160 #. %4$s:  budget_name 
27161 #. %5$s:  END 
27162 #. %6$s:  ELSE 
27163 #. %7$s:  END 
27164 #. %8$s:  END 
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27166 #, fuzzy, c-format
27167 msgid ""
27168 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27169 "%sAdd fund %s%s"
27170 msgstr ""
27171 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27172 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27177 msgstr ""
27178 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27179 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27183 #, fuzzy, c-format
27184 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27185 msgstr ""
27186 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27187 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27188
27189 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27190 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27191 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27192 #. %4$s:  ELSE 
27193 #. %5$s:  END 
27194 #. %6$s:  END 
27195 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27196 #. %8$s:  IF ( total ) 
27197 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27198 #. %10$s:  ELSE 
27199 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27200 #. %12$s:  END 
27201 #. %13$s:  END 
27202 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27203 #. %15$s:  END 
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid ""
27207 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27208 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27209 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27210 msgstr ""
27211 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27212 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27215 #, fuzzy, c-format
27216 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27217 msgstr ""
27218 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27219 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27220
27221 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27222 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27223 #. %3$s:  category.categorycode
27224 #. %4$s:  ELSE 
27225 #. %5$s:  END 
27226 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27227 #. %7$s:  category.categorycode 
27228 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27229 #. %9$s:  IF library 
27230 #. %10$s:  ELSE 
27231 #. %11$s:  library.branchcode 
27232 #. %12$s:  END 
27233 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27234 #. %14$s:  library.branchcode 
27235 #. %15$s:  END 
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27237 #, fuzzy, c-format
27238 msgid ""
27239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27240 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27241 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27242 "'%s' %s "
27243 msgstr ""
27244 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27245 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
27246
27247 #. %1$s:  IF ean_form 
27248 #. %2$s:  IF ean 
27249 #. %3$s:  ELSE 
27250 #. %4$s:  END 
27251 #. %5$s:  END 
27252 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27253 #. %7$s:  END 
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid ""
27257 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27258 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27259 "deletion of EAN %s "
27260 msgstr ""
27261 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27262 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid ""
27267 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27268 msgstr ""
27269 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27270 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27271
27272 #. %1$s:  IF ( total ) 
27273 #. %2$s:  total 
27274 #. %3$s:  ELSE 
27275 #. %4$s:  END 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid ""
27279 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27280 "Configuration OK!%s"
27281 msgstr ""
27282 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27283 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27284
27285 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27286 #. %2$s:  IF framework 
27287 #. %3$s:  ELSE 
27288 #. %4$s:  END 
27289 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27290 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27291 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27292 #. %8$s:  END 
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid ""
27296 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27297 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27298 msgstr ""
27299 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27300 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid ""
27305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27306 msgstr ""
27307 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27308 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27309
27310 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27311 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27312 #. %3$s:  ELSE 
27313 #. %4$s:  END 
27314 #. %5$s:  END 
27315 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27316 #. %7$s:  code |html 
27317 #. %8$s:  END 
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid ""
27321 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27322 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27323 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27324 msgstr ""
27325 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27326 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27327
27328 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27329 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27330 #. %3$s:  categorycode |html 
27331 #. %4$s:  ELSE 
27332 #. %5$s:  END 
27333 #. %6$s:  END 
27334 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27335 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27336 #. %9$s:  categorycode |html 
27337 #. %10$s:  ELSE 
27338 #. %11$s:  categorycode |html 
27339 #. %12$s:  END 
27340 #. %13$s:  END 
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid ""
27344 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27345 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27346 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27347 msgstr ""
27348 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27349 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27350
27351 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27352 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27353 #. %3$s:  ELSE 
27354 #. %4$s:  END 
27355 #. %5$s:  END 
27356 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27357 #. %7$s:  code 
27358 #. %8$s:  END 
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid ""
27362 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27363 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27364 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27365 msgstr ""
27366 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27367 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27370 #, fuzzy, c-format
27371 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27372 msgstr ""
27373 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27374 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27379 msgstr ""
27380 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27381 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27384 #, fuzzy, c-format
27385 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27386 msgstr ""
27387 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27388 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27389
27390 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27391 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27392 #. %3$s:  server.servername 
27393 #. %4$s:  END 
27394 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27395 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27396 #. %7$s:  END 
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid ""
27400 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27401 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27402 msgstr ""
27403 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27404 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27405
27406 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27407 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27408 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27409 #. %4$s:  END 
27410 #. %5$s:  ELSE 
27411 #. %6$s:  action 
27412 #. %7$s:  END 
27413 #. %8$s:  END 
27414 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27415 #. %10$s:  tagsubfield 
27416 #. %11$s:  END 
27417 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27418 #. %13$s:  END 
27419 #. %14$s:  IF ( else ) 
27420 #. %15$s:  END 
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27422 #, c-format
27423 msgid ""
27424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27425 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27426 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27427 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27428 msgstr ""
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27431 #, c-format
27432 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27433 msgstr ""
27434
27435 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27436 #. %2$s:  ELSE 
27437 #. %3$s:  authid 
27438 #. %4$s:  authtypetext 
27439 #. %5$s:  END 
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid ""
27443 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27444 "for authority #%s (%s) %s "
27445 msgstr ""
27446 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
27447 "találatai "
27448
27449 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27450 #. %2$s:  authid 
27451 #. %3$s:  authtypetext 
27452 #. %4$s:  ELSE 
27453 #. %5$s:  authtypetext 
27454 #. %6$s:  END 
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid ""
27458 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27459 "authority (%s)%s"
27460 msgstr ""
27461 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
27462 "találatai"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27465 #, c-format
27466 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27467 msgstr ""
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27470 #, fuzzy, c-format
27471 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27472 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27477 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27478
27479 #. %1$s:  booksellername |html 
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27481 #, fuzzy, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27483 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27486 #, c-format
27487 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27488 msgstr ""
27489
27490 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27491 #. %2$s:  ELSE 
27492 #. %3$s:  title |html 
27493 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27494 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27495 #. %6$s:  END 
27496 #. %7$s:  END 
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27498 #, fuzzy, c-format
27499 msgid ""
27500 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27501 "%s "
27502 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27503
27504 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27505 #. %2$s:  ELSE 
27506 #. %3$s:  title 
27507 #. %4$s:  END 
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid ""
27511 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27512 msgstr ""
27513 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
27514 "<i> %s</i> "
27515
27516 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27517 #. %2$s:  ELSE 
27518 #. %3$s:  bibliotitle 
27519 #. %4$s:  END 
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid ""
27523 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27524 "%s %s "
27525 msgstr ""
27526 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
27527 "<i> %s</i> "
27528
27529 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27530 #. %2$s:  ELSE 
27531 #. %3$s:  bibliotitle 
27532 #. %4$s:  END 
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid ""
27536 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27537 msgstr ""
27538 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
27539 "<i> %s</i> "
27540
27541 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27542 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27543 #. %3$s:  query_desc | html 
27544 #. %4$s:  END 
27545 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27546 #. %6$s:  limit_desc | html 
27547 #. %7$s:  END 
27548 #. %8$s:  ELSE 
27549 #. %9$s:  END 
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid ""
27553 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27554 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27555 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27560 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27561
27562 #. %1$s:  title |html 
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27564 #, fuzzy, c-format
27565 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27566 msgstr ""
27567 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27568 "kölcsönzései"
27569
27570 #. %1$s:  biblio.title |html 
27571 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27572 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27573 #. %4$s:  END 
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27577 msgstr ""
27578 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27579 "adatai<i>"
27580
27581 #. %1$s:  title 
27582 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27583 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27584 #. %4$s:  END 
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27588 msgstr ""
27589 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27590 "adatai<i>"
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27593 #, fuzzy, c-format
27594 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27595 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27600 msgstr ""
27601 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27602 "kölcsönzései"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27607 msgstr ""
27608 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27613 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27614
27615 #. SCRIPT
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27617 #, fuzzy
27618 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27619 msgstr ""
27620 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27621 "adatai<i>"
27622
27623 #. %1$s:  title |html 
27624 #. %2$s:  IF ( author ) 
27625 #. %3$s:  author 
27626 #. %4$s:  END 
27627 #. %5$s:  biblionumber 
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid ""
27631 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27632 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27633
27634 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27635 #. %2$s:  title |html 
27636 #. %3$s:  biblionumber 
27637 #. %4$s:  ELSE 
27638 #. %5$s:  END 
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid ""
27642 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27643 "record%s"
27644 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27649 msgstr ""
27650 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27651 "adatai<i>"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27656 msgstr ""
27657 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27658 "adatai<i>"
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27664 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27667 #, fuzzy, c-format
27668 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27669 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27675 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27680 msgstr ""
27681 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27682 "adatai<i>"
27683
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27685 #, fuzzy, c-format
27686 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27687 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27690 #, c-format
27691 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27692 msgstr ""
27693
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27696 #, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27698 msgstr ""
27699
27700 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27701 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27702 #. %3$s:  END 
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid ""
27706 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27707 "to %s %s "
27708 msgstr ""
27709 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27710 "% s "
27711
27712 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27713 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27714 #. %3$s:  END 
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27718 msgstr ""
27719 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27720 "% s "
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27725 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27726
27727 #. %1$s:  title |html 
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27729 #, fuzzy, c-format
27730 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27731 msgstr ""
27732 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27733 "% s"
27734
27735 #. %1$s:  title |html 
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27739 msgstr ""
27740 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
27741 "statisztikái"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27746 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27751 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27756 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27757
27758 #. %1$s:  title |html 
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27760 #, c-format
27761 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27767 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27772 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27777 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27778
27779 #. %1$s:  todaysdate 
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27781 #, fuzzy, c-format
27782 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27783 msgstr ""
27784 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27785 "% s"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27790 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27795 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27796
27797 #. %1$s:  LoginBranchname 
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27801 msgstr ""
27802 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27803 "% s"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27808 msgstr ""
27809 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27810 "% s"
27811
27812 #. %1$s:  title |html 
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27816 msgstr ""
27817 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27818 "% s"
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27823 msgstr ""
27824 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27825 "fiókkönyvtáradba"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27829 #, c-format
27830 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27831 msgstr ""
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27834 #, fuzzy, c-format
27835 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27836 msgstr ""
27837 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27838 "fiókkönyvtáradba"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27843 msgstr ""
27844 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27845 "fiókkönyvtáradba"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27851 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27852
27853 #. %1$s:  IF course_name 
27854 #. %2$s:  course_name 
27855 #. %3$s:  ELSE 
27856 #. %4$s:  END 
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27860 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27864 #, fuzzy, c-format
27865 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27866 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27867
27868 #. %1$s:  course.course_name 
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27870 #, fuzzy, c-format
27871 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27872 msgstr ""
27873 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27874 "adatai<i>"
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27879 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27882 #, fuzzy, c-format
27883 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27884 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27885
27886 #. %1$s:  errno 
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27890 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27893 #, c-format
27894 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27898 #, fuzzy, c-format
27899 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27900 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27905 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27908 #, fuzzy, c-format
27909 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27910 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27911
27912 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27913 #. %2$s:  END 
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27917 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27918
27919 #. %1$s:  title 
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27923 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27924
27925 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27926 #. %2$s:  ELSE 
27927 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27928 #. %4$s:  END 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid ""
27932 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27933 "for %s %s "
27934 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27935
27936 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27937 #. %2$s:  ELSE 
27938 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27939 #. %4$s:  END 
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid ""
27943 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27944 "%s "
27945 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27946
27947 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27948 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27949 #. %3$s:  ELSE 
27950 #. %4$s:  END 
27951 #. %5$s:  IF (firstname) 
27952 #. %6$s:  firstname 
27953 #. %7$s:  END 
27954 #. %8$s:  IF (surname) 
27955 #. %9$s:  surname 
27956 #. %10$s:  END 
27957 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27958 #. %12$s:  categoryname 
27959 #. %13$s:  ELSE 
27960 #. %14$s:  IF ( I ) 
27961 #. %15$s:  END 
27962 #. %16$s:  IF ( A ) 
27963 #. %17$s:  END 
27964 #. %18$s:  IF ( C ) 
27965 #. %19$s:  END 
27966 #. %20$s:  IF ( P ) 
27967 #. %21$s:  END 
27968 #. %22$s:  IF ( S ) 
27969 #. %23$s:  END 
27970 #. %24$s:  END 
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27972 #, c-format
27973 msgid ""
27974 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27975 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27976 msgstr ""
27977
27978 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27979 #. %2$s:  ELSE 
27980 #. %3$s:  surname 
27981 #. %4$s:  firstname 
27982 #. %5$s:  END 
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid ""
27986 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27987 "%s%s"
27988 msgstr ""
27989 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27990 "kölcsönzései"
27991
27992 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27993 #. %2$s:  ELSE 
27994 #. %3$s:  firstname 
27995 #. %4$s:  surname 
27996 #. %5$s:  cardnumber 
27997 #. %6$s:  END 
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid ""
28001 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28002 "(%s)%s"
28003 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
28004
28005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28009 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
28010
28011 #. %1$s:  borrower.firstname 
28012 #. %2$s:  borrower.surname 
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28016 msgstr ""
28017 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
28018 "kölcsönzései"
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28023 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28028 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28029
28030 #. %1$s:  borrower.firstname 
28031 #. %2$s:  borrower.surname 
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28033 #, c-format
28034 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28040 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28041
28042 #. %1$s:  borrowernumber 
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28046 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28047
28048 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28050 #, fuzzy, c-format
28051 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28052 msgstr ""
28053 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
28054
28055 #. %1$s:  surname 
28056 #. %2$s:  firstname 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28060 msgstr ""
28061 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28066 msgstr ""
28067 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28068 "feltöltése"
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28071 #, c-format
28072 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28073 msgstr ""
28074
28075 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28076 #. %2$s:  ELSE 
28077 #. %3$s:  END 
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid ""
28081 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28082 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28083 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
28084
28085 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28086 #. %2$s:  ELSE 
28087 #. %3$s:  END 
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid ""
28091 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28092 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28093 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28094
28095 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28096 #. %2$s:  ELSE 
28097 #. %3$s:  END 
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28099 #, fuzzy, c-format
28100 msgid ""
28101 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28102 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28103 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28106 #, c-format
28107 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28113 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28116 #, c-format
28117 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28118 msgstr ""
28119
28120 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28121 #. %2$s:  END 
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28123 #, fuzzy, c-format
28124 msgid ""
28125 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28126 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28131 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
28132
28133 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28134 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28135 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28136 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28137 #. %5$s:  name 
28138 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28139 #. %7$s: - END -
28140 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28141 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28142 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28143 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28144 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28145 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28146 #. %14$s: - END -
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28148 #, c-format
28149 msgid ""
28150 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28151 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28152 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28153 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28154 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28155 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28156 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28157 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28158 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28159 msgstr ""
28160
28161 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28162 #. %2$s:  END 
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28166 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28169 #, c-format
28170 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28171 msgstr ""
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28174 #, fuzzy, c-format
28175 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28176 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28177
28178 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28179 #. %2$s:  END 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid ""
28183 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28184 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28187 #, fuzzy, c-format
28188 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28189 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28194 msgstr ""
28195 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
28196 "kölcsönöztek"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28201 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28206 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28211 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28216 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28217
28218 #. %1$s:  supplier 
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28220 #, c-format
28221 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28222 msgstr ""
28223
28224 #. For the first occurrence,
28225 #. %1$s:  biblionumber 
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28229 #, c-format
28230 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28231 msgstr ""
28232
28233 #. %1$s:  title |html 
28234 #. %2$s:  IF ( op ) 
28235 #. %3$s:  ELSE 
28236 #. %4$s:  END 
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid ""
28240 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28241 "routing list%s"
28242 msgstr ""
28243 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
28244 "Útvonal Listát"
28245
28246 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28247 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28248 #. %3$s:  ELSE 
28249 #. %4$s:  END 
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid ""
28253 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28254 "subscription%s"
28255 msgstr ""
28256 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
28257 "<i> % s</i> előfizetését"
28258
28259 #. %1$s:  bibliotitle 
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28261 #, c-format
28262 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28268 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28273 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28276 #, c-format
28277 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28278 msgstr ""
28279
28280 #. %1$s:  subscriptionid 
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28284 msgstr ""
28285 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
28286 "adatok a #%s előfizetésről"
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28291 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28292
28293 #. %1$s:  IF op == "list" 
28294 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28295 #. %3$s:  IF field 
28296 #. %4$s:  ELSE 
28297 #. %5$s:  END 
28298 #. %6$s:  END 
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28300 #, fuzzy, c-format
28301 msgid ""
28302 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28303 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28304 "%s "
28305 msgstr ""
28306 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28307 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28312 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28315 #, fuzzy, c-format
28316 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28317 msgstr ""
28318 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
28319 "Útvonal Listát"
28320
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28324 msgstr ""
28325 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
28326 "Útvonal Listát"
28327
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28329 #, fuzzy, c-format
28330 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28331 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28334 #, fuzzy, c-format
28335 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28336 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28341 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28342
28343 #. %1$s:  bibliotitle 
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28345 #, fuzzy, c-format
28346 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28347 msgstr ""
28348 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
28349 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
28350
28351 #. %1$s:  bibliotitle 
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28355 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28360 msgstr ""
28361 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
28362 "<i> % s</i> előfizetését"
28363
28364 #. %1$s:  bibliotitle 
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28366 #, c-format
28367 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28368 msgstr ""
28369
28370 #. %1$s:  biblionumber 
28371 #. %2$s:  bibliotitle 
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid ""
28375 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28376 "title : %s"
28377 msgstr ""
28378 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
28379 "előfizetési információi"
28380
28381 #. %1$s:  subscriptionid 
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28383 #, fuzzy, c-format
28384 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28385 msgstr ""
28386 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
28387 "<i> % s</i> előfizetését"
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28391 #, c-format
28392 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28393 msgstr ""
28394
28395 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28396 #. %2$s:  ELSE 
28397 #. %3$s:  END 
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28401 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28402
28403 #. %1$s:  branchname 
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28405 #, fuzzy, c-format
28406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28407 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28408
28409 #. %1$s:  IF ( del ) 
28410 #. %2$s:  ELSE 
28411 #. %3$s:  END 
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28413 #, fuzzy, c-format
28414 msgid ""
28415 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28416 "%s "
28417 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28422 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28427 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28432 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28433
28434 #. %1$s:  IF step == 2 
28435 #. %2$s:  END 
28436 #. %3$s:  IF step == 3 
28437 #. %4$s:  END 
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid ""
28441 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28442 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28443 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28448 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28453 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28458 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28463 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28464
28465 #. %1$s:  IF ( status ) 
28466 #. %2$s:  ELSE 
28467 #. %3$s:  END 
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid ""
28471 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28472 "Comments awaiting moderation%s"
28473 msgstr ""
28474 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28475
28476 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28477 #. %2$s:  END 
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28481 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28484 #, c-format
28485 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28486 msgstr ""
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28491 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28492
28493 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28495 #, fuzzy, c-format
28496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28497 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28498
28499 #. %1$s:  IF batch_id 
28500 #. %2$s:  batch_id 
28501 #. %3$s:  ELSE 
28502 #. %4$s:  END 
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28504 #, fuzzy, c-format
28505 msgid ""
28506 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28507 "(%s)%sNew%s"
28508 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid ""
28513 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28514 msgstr ""
28515 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28516
28517 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28518 #. %2$s:  layout_id 
28519 #. %3$s:  ELSE 
28520 #. %4$s:  END 
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid ""
28524 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28525 "(%s)%sNew%s"
28526 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28527
28528 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28529 #. %2$s:  profile_id 
28530 #. %3$s:  ELSE 
28531 #. %4$s:  END
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28533 #, fuzzy, c-format
28534 msgid ""
28535 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28536 "(%s)%sNew%s"
28537 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28538
28539 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28540 #. %2$s:  template_id 
28541 #. %3$s:  ELSE 
28542 #. %4$s:  END 
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid ""
28546 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28547 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28548 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28553 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28558 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28559
28560 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28561 #. %2$s:  import_batch_id 
28562 #. %3$s:  END 
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28564 #, fuzzy, c-format
28565 msgid ""
28566 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28567 "%s "
28568 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid ""
28573 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28574 "matched records"
28575 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28580 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28585 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28586
28587 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28588 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28589 #. %3$s:  ELSE 
28590 #. %4$s:  END 
28591 #. %5$s:  END 
28592 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28593 #. %7$s:  END 
28594 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28595 #. %9$s:  END 
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28597 #, fuzzy, c-format
28598 msgid ""
28599 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28600 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28601 msgstr ""
28602 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28603 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28608 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28609
28610 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28614 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28615
28616 #. %1$s:  IF batch_id 
28617 #. %2$s:  batch_id 
28618 #. %3$s:  ELSE 
28619 #. %4$s:  END 
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28621 #, fuzzy, c-format
28622 msgid ""
28623 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28624 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28625 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28630 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28631
28632 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28633 #. %2$s:  layout_id 
28634 #. %3$s:  ELSE 
28635 #. %4$s:  END 
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid ""
28639 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28640 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28641 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28642
28643 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28644 #. %2$s:  profile_id 
28645 #. %3$s:  ELSE 
28646 #. %4$s:  END
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid ""
28650 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28651 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28652 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28653
28654 #. %1$s:  IF (template_id) 
28655 #. %2$s:  template_id 
28656 #. %3$s:  ELSE 
28657 #. %4$s:  END 
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid ""
28661 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28662 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28663 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid ""
28668 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28669 "exporting"
28670 msgstr ""
28671 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28674 #, fuzzy, c-format
28675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28676 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28677
28678 #. %1$s:  list.name 
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28680 #, fuzzy, c-format
28681 msgid ""
28682 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28683 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28684
28685 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28686 #. %2$s:  ELSE 
28687 #. %3$s:  END 
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid ""
28691 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28692 "New patron list %s "
28693 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28698 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28704 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28709 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28714 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28719 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28724 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28725
28726 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28727 #. %2$s:  ELSE 
28728 #. %3$s:  editColTitle 
28729 #. %4$s:  END -
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28731 #, fuzzy, c-format
28732 msgid ""
28733 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28734 "collection %s Edit collection %s %s "
28735 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28736
28737 #. %1$s:  colTitle 
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid ""
28741 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28742 "&rsquo; Add or remove items"
28743 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid ""
28748 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28749 "collection"
28750 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28755 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28758 #, fuzzy, c-format
28759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28760 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28765 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
28766
28767 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28768 #. %2$s:  ELSE 
28769 #. %3$s:  END 
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid ""
28773 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28774 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28779 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28782 #, fuzzy, c-format
28783 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28784 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28787 #, fuzzy, c-format
28788 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28789 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28794 msgstr ""
28795 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28796 "feltöltése"
28797
28798 #. %1$s:  bookselname 
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28800 #, c-format
28801 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28802 msgstr ""
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28805 #, fuzzy, c-format
28806 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28807 msgstr ""
28808 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28809 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28814 msgstr ""
28815 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28816 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28821 msgstr ""
28822 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28823 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28826 #, fuzzy, c-format
28827 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28828 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28833 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28836 #, c-format
28837 msgid "Koha SAB CINECA"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Koha administration"
28844 msgstr "Koha adminisztráció"
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28847 #, c-format
28848 msgid ""
28849 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28850 "password unchanged."
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28855 #, fuzzy, c-format
28856 msgid "Koha database schema"
28857 msgstr "Atlas"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28860 #, c-format
28861 msgid "Koha development team"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Koha field"
28868 msgstr "Koha mező: %s,"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28872 #, c-format
28873 msgid "Koha field:"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28877 #, fuzzy, c-format
28878 msgid "Koha full call number"
28879 msgstr "Minden könyvtár"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "Koha history timeline"
28884 msgstr "Koha történeti idővonal"
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28887 #, c-format
28888 msgid "Koha internal"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28895 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28896 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28897 "version."
28898 msgstr ""
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28901 #, fuzzy, c-format
28902 msgid "Koha itemtype"
28903 msgstr "Bármely típus"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28906 #, c-format
28907 msgid "Koha link:"
28908 msgstr ""
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
28911 #, c-format
28912 msgid "Koha module:"
28913 msgstr ""
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28918 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28922 #, fuzzy, c-format
28923 msgid "Koha offline circulation"
28924 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "Koha plugins"
28929 msgstr "Beszerzés"
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28932 #, c-format
28933 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28934 msgstr ""
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Koha report library"
28939 msgstr "Minden könyvtár"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Koha reports library"
28944 msgstr "Minden könyvtár"
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28947 #, c-format
28948 msgid "Koha staff client"
28949 msgstr ""
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28952 #, fuzzy, c-format
28953 msgid "Koha team"
28954 msgstr "Bármely típus"
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28957 #, c-format
28958 msgid "Koha to MARC Mapping"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28963 #, c-format
28964 msgid "Koha to MARC mapping"
28965 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
28966
28967 #. %1$s:  tagfield 
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28971 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
28972
28973 #. SPAN
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28975 msgid ""
28976 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28977 msgstr ""
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28980 #, fuzzy, c-format
28981 msgid "Koha version: "
28982 msgstr "Zebra verzió: "
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28987 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Kohala"
28992 msgstr "Koha mező: %s,"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28995 #, c-format
28996 msgid "Koustubha Kale"
28997 msgstr ""
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29000 #, c-format
29001 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29002 msgstr ""
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29005 #, c-format
29006 msgid "Kyle Hall"
29007 msgstr ""
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29012 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "LC call number:"
29017 msgstr "Minden könyvtár "
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29024 #, fuzzy, c-format
29025 msgid "LC call number: "
29026 msgstr "Minden könyvtár "
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29033 #, c-format
29034 msgid "LCCN"
29035 msgstr ""
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29039 #, c-format
29040 msgid "LCCN:"
29041 msgstr "LCCN:"
29042
29043 #. For the first occurrence,
29044 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "LCCN: %s "
29049 msgstr "%s : %s"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29055 #, c-format
29056 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29060 #, c-format
29061 msgid "LGPL v2.1"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29065 #, c-format
29066 msgid "LIBRISMARC"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29072 #, fuzzy, c-format
29073 msgid "Label"
29074 msgstr "levél"
29075
29076 #. %1$s:  batche.batch_id 
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29078 #, fuzzy, c-format
29079 msgid "Label Batch Number %s"
29080 msgstr "Kosár szám: %s"
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29083 #, fuzzy, c-format
29084 msgid "Label batch"
29085 msgstr "Köteg:"
29086
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29088 #, fuzzy, c-format
29089 msgid "Label batches"
29090 msgstr "Kosár szám: %s"
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29099 #, fuzzy, c-format
29100 msgid "Label creator"
29101 msgstr "Önéletrajz"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29104 #, c-format
29105 msgid "Label for lib: "
29106 msgstr ""
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29109 #, c-format
29110 msgid "Label for opac: "
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Label height:"
29116 msgstr "Önéletrajz"
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29119 #, fuzzy, c-format
29120 msgid "Label number"
29121 msgstr "Minden könyvtár"
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29124 #, fuzzy, c-format
29125 msgid "Label template"
29126 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Label templates"
29131 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29134 #, fuzzy, c-format
29135 msgid "Label width:"
29136 msgstr ". Kezdete"
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "Label: "
29141 msgstr "levél"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29144 #, c-format
29145 msgid "Labeled MARC"
29146 msgstr ""
29147
29148 #. %1$s:  biblionumber 
29149 #. %2$s:  bibliotitle 
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29151 #, c-format
29152 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29153 msgstr ""
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29156 #, c-format
29157 msgid "Labs"
29158 msgstr ""
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29161 #, c-format
29162 msgid "Lang"
29163 msgstr ""
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29166 #, c-format
29167 msgid "Lang: "
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29171 #, c-format
29172 msgid "Language"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29176 #, c-format
29177 msgid "Language: "
29178 msgstr ""
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29182 #, c-format
29183 msgid "Languages"
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29187 #, c-format
29188 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29189 msgstr ""
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29192 #, c-format
29193 msgid "Large print"
29194 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Large text"
29199 msgstr "00 Dokumentum kategória"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29202 #, c-format
29203 msgid "Lari Taskula"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29207 #, c-format
29208 msgid "Larry Baerveldt"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29212 #, c-format
29213 msgid "Lars Wirzenius"
29214 msgstr ""
29215
29216 #. SCRIPT
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29218 #, fuzzy
29219 msgid "Last"
29220 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29223 #, c-format
29224 msgid "Last borrowed:"
29225 msgstr ""
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid "Last borrower:"
29230 msgstr "Vonalkód típus"
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Last changed by:"
29235 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29236
29237 #. For the first occurrence,
29238 #. SCRIPT
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29241 #, fuzzy, c-format
29242 msgid "Last changed:"
29243 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Last checkout date:"
29248 msgstr "0 Kölcsönzések"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Last displayed"
29253 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29256 #, fuzzy, c-format
29257 msgid "Last location"
29258 msgstr "Cselekmény"
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "Last renewal of subscription was "
29263 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
29264
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29266 #, fuzzy, c-format
29267 msgid "Last returned by:"
29268 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29273 #, c-format
29274 msgid "Last seen"
29275 msgstr ""
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29278 #, c-format
29279 msgid "Last seen:"
29280 msgstr ""
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29283 #, c-format
29284 msgid "Last sync: "
29285 msgstr ""
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29289 #, fuzzy, c-format
29290 msgid "Last updated"
29291 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Last updated: "
29296 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "Last value "
29301 msgstr "Auth érték "
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29308 #, c-format
29309 msgid "Late"
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29314 #, c-format
29315 msgid "Late orders"
29316 msgstr ""
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29319 #, c-format
29320 msgid "Latina (Latin)"
29321 msgstr ""
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29324 #, c-format
29325 msgid "Law reports and digests"
29326 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Layout"
29333 msgstr "Kosár szám: %s "
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Layout ID"
29338 msgstr "Kosár szám: %s "
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29342 #, fuzzy, c-format
29343 msgid "Layout name: "
29344 msgstr "Kosár szám: %s "
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Layouts"
29352 msgstr "Kosár szám: %s "
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29355 #, c-format
29356 msgid "Leave a message"
29357 msgstr ""
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29360 #, c-format
29361 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29362 msgstr ""
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Left on order "
29367 msgstr "Kosár/megrendelés "
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29371 #, c-format
29372 msgid "Left page margin:"
29373 msgstr ""
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29376 #, c-format
29377 msgid "Left text margin:"
29378 msgstr ""
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29381 #, c-format
29382 msgid "Legal articles"
29383 msgstr "Jogi cikkek"
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29386 #, c-format
29387 msgid "Legal cases and case notes"
29388 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29391 #, c-format
29392 msgid "Legend"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29396 #, c-format
29397 msgid "Legislation"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29409 #, c-format
29410 msgid "Length: "
29411 msgstr ""
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29414 #, c-format
29415 msgid "Letter"
29416 msgstr ""
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29421 #, c-format
29422 msgid "Level"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29428 #, c-format
29429 msgid "Lib"
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29433 #, c-format
29434 msgid "LibLime, USA"
29435 msgstr ""
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29438 #, c-format
29439 msgid "Librarian"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29443 #, c-format
29444 msgid "Librarian identity:"
29445 msgstr ""
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29451 #, c-format
29452 msgid "Librarian interface"
29453 msgstr ""
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29456 #, c-format
29457 msgid "Librarian:"
29458 msgstr ""
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29462 #, c-format
29463 msgid "Libraries"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Libraries and groups"
29471 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Libraries limitation: "
29476 msgstr "07- Romanization scheme "
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29518 #, c-format
29519 msgid "Library"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "Library "
29525 msgstr "Minden könyvtár "
29526
29527 #. %1$s:  branchcode 
29528 #. %2$s:  branchname 
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29532 msgstr ""
29533 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29534 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29542 #, fuzzy, c-format
29543 msgid "Library EANs"
29544 msgstr "Minden könyvtár "
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Library code: "
29550 msgstr "Minden könyvtár "
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29553 #, c-format
29554 msgid "Library is invalid."
29555 msgstr ""
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Library management"
29560 msgstr "Számla kezelési költség"
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29563 #, c-format
29564 msgid "Library of the patron:"
29565 msgstr ""
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29568 #, c-format
29569 msgid "Library set-up"
29570 msgstr ""
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "Library transfer limits"
29576 msgstr "Minden könyvtár"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29580 #, c-format
29581 msgid "Library use"
29582 msgstr ""
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29601 #, c-format
29602 msgid "Library:"
29603 msgstr ""
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Library: "
29625 msgstr "Minden könyvtár "
29626
29627 #. For the first occurrence,
29628 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Library: %s"
29633 msgstr "Minden könyvtár"
29634
29635 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29636 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29638 #, c-format
29639 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29640 msgstr ""
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29643 #, fuzzy, c-format
29644 msgid "Libriotech, Norway"
29645 msgstr "Minden könyvtár"
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29648 #, c-format
29649 msgid "Licenses"
29650 msgstr ""
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29653 #, c-format
29654 msgid ""
29655 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29656 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29657 "items_batchmod is still required)"
29658 msgstr ""
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Limit collection code to: "
29663 msgstr "c- Gyűjtemény"
29664
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29666 #, c-format
29667 msgid ""
29668 "Limit item modification to subfields defined in the "
29669 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29670 "is still required)"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Limit item type to: "
29676 msgstr "# Dokumentumok "
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29679 #, c-format
29680 msgid ""
29681 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29682 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29683 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Limit to any of the following:"
29689 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Limit to currently available items"
29694 msgstr "Elérhető"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29697 #, c-format
29698 msgid "Limit to:"
29699 msgstr ""
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29704 #, c-format
29705 msgid "Limit to: "
29706 msgstr ""
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29712 #, c-format
29713 msgid "Limits"
29714 msgstr ""
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29717 #, c-format
29718 msgid "Line"
29719 msgstr ""
29720
29721 #. For the first occurrence,
29722 #. SCRIPT
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "Line "
29727 msgstr "Cselekmény "
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "Link to host item"
29732 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29735 #, c-format
29736 msgid "Link:"
29737 msgstr ""
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "List"
29742 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "List Fields"
29747 msgstr "dokumentum mezők"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29750 #, c-format
29751 msgid ""
29752 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29753 msgstr ""
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "List created."
29758 msgstr "Acetate"
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "List deleted."
29763 msgstr "Üres kosár"
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "List fields"
29768 msgstr "dokumentum mezők"
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "List item price includes tax: "
29773 msgstr "Kosár szám: %s "
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "List member:"
29778 msgstr "Hozzáad lista tagot"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29782 #, fuzzy, c-format
29783 msgid "List name"
29784 msgstr "Listázza a neveket"
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "List name: "
29789 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "List of rules"
29795 msgstr "dokumentum mezők"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "List price"
29800 msgstr "dokumentum mezők"
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29804 #, fuzzy, c-format
29805 msgid "List prices are: "
29806 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29809 #, fuzzy, c-format
29810 msgid "List prices:"
29811 msgstr "dokumentum mezők"
29812
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "List updated."
29816 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29824 #, c-format
29825 msgid "Lists"
29826 msgstr "Listák"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29830 #, c-format
29831 msgid "Lists that include this title: "
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29836 #, c-format
29837 msgid "Liz Rea"
29838 msgstr ""
29839
29840 #. For the first occurrence,
29841 #. SCRIPT
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29853 #, fuzzy
29854 msgid "Loading"
29855 msgstr "a fülben"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "Loading "
29869 msgstr "a fülben"
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Loading data..."
29875 msgstr "a fülben"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29879 #, fuzzy
29880 msgid "Loading page %s, please wait..."
29881 msgstr "a fülben"
29882
29883 #. SCRIPT
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29885 #, fuzzy
29886 msgid "Loading records, please wait..."
29887 msgstr "a fülben"
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "Loading, please wait..."
29894 msgstr "a fülben"
29895
29896 #. For the first occurrence,
29897 #. SCRIPT
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29902 #, fuzzy, c-format
29903 msgid "Loading..."
29904 msgstr "a fülben"
29905
29906 #. SCRIPT
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29908 msgid "Loading... you may continue scanning."
29909 msgstr ""
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Loan period"
29915 msgstr "Vonalkód fájl:"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
29918 #, c-format
29919 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29920 msgstr ""
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29923 #, c-format
29924 msgid "Local Use"
29925 msgstr ""
29926
29927 #. SCRIPT
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29929 #, fuzzy
29930 msgid "Local catalog"
29931 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29934 #, c-format
29935 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29936 msgstr ""
29937
29938 #. SCRIPT
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29940 #, fuzzy
29941 msgid "Local number"
29942 msgstr "Minden könyvtár"
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Local use"
29947 msgstr ": %s"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29950 #, fuzzy, c-format
29951 msgid "Local use preferences"
29952 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Local use recorded"
29958 msgstr "%s importált tételek"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Local use recorded."
29963 msgstr "%s importált tételek"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "Locale:"
29968 msgstr ": %s"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "Locale: "
29973 msgstr ": %s"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29996 #, c-format
29997 msgid "Location"
29998 msgstr "Hely"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Location and availability"
30003 msgstr "Elérhetőség"
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Location(s)"
30008 msgstr "Cselekmény"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30014 #, fuzzy, c-format
30015 msgid "Location:"
30016 msgstr "Cselekmény"
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30019 #, fuzzy, c-format
30020 msgid "Locations"
30021 msgstr "Cselekmény"
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid "Lock budget: "
30026 msgstr "Hozzáad költségvetést "
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "Locked"
30034 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30037 #, c-format
30038 msgid "Log in"
30039 msgstr ""
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30042 #, c-format
30043 msgid "Log in as a different user"
30044 msgstr ""
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30047 #, c-format
30048 msgid "Log out"
30049 msgstr ""
30050
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30053 #, c-format
30054 msgid "Log viewer"
30055 msgstr ""
30056
30057 #. INPUT type=submit
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30060 #, fuzzy
30061 msgid "Login"
30062 msgstr "Cselekmény"
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30066 #, c-format
30067 msgid "Logs"
30068 msgstr ""
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30071 #, c-format
30072 msgid "Look for existing records in catalog?"
30073 msgstr ""
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Lost"
30079 msgstr "(Elveszett) "
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30082 #, c-format
30083 msgid "Lost Items"
30084 msgstr ""
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Lost card"
30090 msgstr "Hozzáad rekordot"
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30093 #, fuzzy, c-format
30094 msgid "Lost card flag"
30095 msgstr "Hozzáad rekordot"
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Lost code"
30100 msgstr "Irányítószám:"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "Lost item"
30105 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Lost items"
30112 msgstr "dokumentumok"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30115 #, c-format
30116 msgid "Lost items in staff client"
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30120 #, c-format
30121 msgid "Lost items in staff client: "
30122 msgstr ""
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30125 #, fuzzy, c-format
30126 msgid "Lost on"
30127 msgstr "(Elveszett) "
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30130 #, fuzzy, c-format
30131 msgid "Lost on:"
30132 msgstr "(Elveszett) "
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Lost status"
30137 msgstr "# Dokumentumok"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "Lost status:"
30142 msgstr "# Dokumentumok"
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Lost status: "
30147 msgstr "# Dokumentumok "
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
30150 #, fuzzy, c-format
30151 msgid "Lost: "
30152 msgstr "(Elveszett) "
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30160 #, c-format
30161 msgid "Lower left X coordinate: "
30162 msgstr ""
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30170 #, c-format
30171 msgid "Lower left Y coordinate: "
30172 msgstr ""
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30175 #, c-format
30176 msgid "Lucida Console"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30180 #, c-format
30181 msgid "M&#257;ori"
30182 msgstr ""
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30185 #, c-format
30186 msgid "MADS (XML)"
30187 msgstr ""
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30190 #, c-format
30191 msgid "MALMARC"
30192 msgstr ""
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30209 #, c-format
30210 msgid "MARC"
30211 msgstr ""
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30216 #, c-format
30217 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30218 msgstr ""
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30221 #, c-format
30222 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30228 #, c-format
30229 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30230 msgstr ""
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "MARC 8"
30235 msgstr "dokumentum mezők"
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30238 #, c-format
30239 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30240 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30243 #, c-format
30244 msgid "MARC Card View"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30248 #. %2$s:  frameworktext 
30249 #. %3$s:  frameworkcode 
30250 #. %4$s:  ELSE 
30251 #. %5$s:  END 
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30253 #, fuzzy, c-format
30254 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30255 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "MARC Preview:"
30261 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "MARC View"
30266 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "MARC XML blob"
30271 msgstr "dokumentum mezők"
30272
30273 #. %1$s:  biblionumber 
30274 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30276 #, c-format
30277 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid "MARC bibliographic framework"
30284 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
30285
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30288 #, fuzzy, c-format
30289 msgid "MARC bibliographic framework test"
30290 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
30291
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30293 #, fuzzy, c-format
30294 msgid "MARC blob"
30295 msgstr "dokumentum mezők"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "MARC field"
30301 msgstr "dokumentum mezők"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "MARC field: "
30307 msgstr "dokumentum mezők "
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "MARC frameworks"
30315 msgstr "Hozzáad keretet"
30316
30317 #. %1$s:  marcflavour 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "MARC frameworks: %s"
30321 msgstr "%s Keret"
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid "MARC modification templates"
30327 msgstr "Cselekmény"
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid "MARC preview"
30340 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "MARC staging results :"
30345 msgstr "Authority találatok"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30350 #, c-format
30351 msgid "MARC structure"
30352 msgstr ""
30353
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30356 #, fuzzy, c-format
30357 msgid "MARC subfield"
30358 msgstr "dokumentum mezők"
30359
30360 #. %1$s:  tagfield | html 
30361 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30362 #. %3$s:  frameworkcode 
30363 #. %4$s:  ELSE 
30364 #. %5$s:  END 
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid ""
30368 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30369 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "MARC subfield: "
30375 msgstr "dokumentum mezők "
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "MARC21/USMARC"
30380 msgstr "AUSMARC"
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30385 #, c-format
30386 msgid "MARCXML"
30387 msgstr ""
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30393 #, c-format
30394 msgid "MIT License"
30395 msgstr ""
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30401 #, c-format
30402 msgid "MIT license"
30403 msgstr ""
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30406 #, fuzzy, c-format
30407 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30408 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30412 #, c-format
30413 msgid "MODS (XML)"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30417 #, c-format
30418 msgid "Macros"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30422 #, c-format
30423 msgid "Macros..."
30424 msgstr ""
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30428 #, c-format
30429 msgid "Magnus Enger"
30430 msgstr ""
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30433 #, c-format
30434 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30435 msgstr ""
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30438 #, c-format
30439 msgid "Mail"
30440 msgstr ""
30441
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30444 #, c-format
30445 msgid "Main address"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30449 #, c-format
30450 msgid ""
30451 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30452 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30453 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30454 msgstr ""
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30457 #, c-format
30458 msgid ""
30459 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30460 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30461 "will not affect August 1-10 in other years."
30462 msgstr ""
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30465 #, c-format
30466 msgid ""
30467 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30468 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30469 msgstr ""
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30472 #, fuzzy, c-format
30473 msgid "Make budget active: "
30474 msgstr "Vonalkód "
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Make payment"
30480 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30483 #, c-format
30484 msgid ""
30485 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30486 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30487 msgstr ""
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30492 #, c-format
30493 msgid "Male "
30494 msgstr ""
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Manage"
30499 msgstr "Kezeli"
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "Manage "
30505 msgstr "Kezeli"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30509 #, fuzzy, c-format
30510 msgid "Manage CSV export profiles"
30511 msgstr "Vonalkód fájl:"
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30514 #, c-format
30515 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30516 msgstr ""
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Manage MARC modification templates"
30521 msgstr "Vonalkód fájl:"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid "Manage OAI Sets"
30526 msgstr "OAI halmazok kezelése"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30529 #, c-format
30530 msgid "Manage Patron Image"
30531 msgstr ""
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Manage all budgets"
30536 msgstr "Vonalkód fájl:"
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30539 #, c-format
30540 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30541 msgstr ""
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30544 #, fuzzy, c-format
30545 msgid "Manage budget plannings"
30546 msgstr "Beszerzés"
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30549 #, fuzzy, c-format
30550 msgid "Manage budgets"
30551 msgstr "Beszerzés"
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Manage contracts"
30556 msgstr "Vonalkód fájl:"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30559 #, c-format
30560 msgid "Manage custom fields for item search."
30561 msgstr ""
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "Manage frequencies "
30566 msgstr "Vonalkód fájl:"
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30569 #, c-format
30570 msgid ""
30571 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30572 "administrator email, and templates."
30573 msgstr ""
30574 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
30575 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Manage invoice files"
30580 msgstr "Vonalkód fájl:"
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30583 #, c-format
30584 msgid "Manage library EDI EANs"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30588 #, fuzzy, c-format
30589 msgid "Manage lists of patrons."
30590 msgstr "%s %s (%s)"
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Manage marc modification templates"
30595 msgstr "Vonalkód fájl:"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "Manage numbering patterns "
30600 msgstr "Vonalkód fájl:"
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "Manage orders"
30605 msgstr "Vonalkód fájl:"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30609 #, fuzzy, c-format
30610 msgid "Manage orders & basket"
30611 msgstr "Vonalkód fájl:"
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid "Manage orders & basketgroups"
30616 msgstr "kosár"
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Manage patrons fines and fees"
30621 msgstr "Adminisztráció"
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "Manage periods"
30626 msgstr "Vonalkód fájl:"
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid "Manage plugins"
30632 msgstr "Beszerzés"
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30635 #, c-format
30636 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30637 msgstr ""
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Manage restrictions for accounts"
30642 msgstr "Adminisztráció"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30646 #, fuzzy, c-format
30647 msgid "Manage rotating collections"
30648 msgstr "c- Gyűjtemény"
30649
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30651 #, c-format
30652 msgid ""
30653 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30654 msgstr ""
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30657 #, fuzzy, c-format
30658 msgid "Manage serial subscriptions"
30659 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30663 #, fuzzy, c-format
30664 msgid "Manage staged MARC records"
30665 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
30666
30667 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30668 #. %2$s:  import_batch_id 
30669 #. %3$s:  END 
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30673 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30676 #, c-format
30677 msgid "Manage staged records"
30678 msgstr ""
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30681 #, c-format
30682 msgid ""
30683 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30684 "is used)"
30685 msgstr ""
30686
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30688 #, fuzzy, c-format
30689 msgid "Manage suggestions"
30690 msgstr "Beszerzés"
30691
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30693 #, c-format
30694 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30695 msgstr ""
30696
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Manage uploaded files ("
30700 msgstr "Vonalkód fájl:"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30703 #, c-format
30704 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid "Manage vendors"
30710 msgstr "Vonalkód fájl:"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30715 #, c-format
30716 msgid "Managed by"
30717 msgstr "Kezeli"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30720 #, fuzzy, c-format
30721 msgid "Managed by - on"
30722 msgstr " a fülben"
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30727 #, c-format
30728 msgid "Managed by:"
30729 msgstr ""
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30733 #, fuzzy, c-format
30734 msgid "Managed in tab: "
30735 msgstr " a fülben "
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30739 #, c-format
30740 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30741 msgstr ""
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "Management date from:"
30746 msgstr "Számla kezelési költség"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30750 #, c-format
30751 msgid "Mandatory"
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30758 #, fuzzy, c-format
30759 msgid "Mandatory: "
30760 msgstr ", Kötelező "
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid "Manual credit"
30765 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Manual history:"
30770 msgstr ", Kötelező "
30771
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Manual history: "
30775 msgstr ", Kötelező "
30776
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Manual invoice"
30780 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
30781
30782 #. %1$s:  setName 
30783 #. %2$s:  setSpec 
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30787 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
30788
30789 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30791 #, c-format
30792 msgid "Mappings for the %s"
30793 msgstr ""
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30796 #, fuzzy, c-format
30797 msgid "Mappings have been saved"
30798 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
30799
30800 #. SCRIPT
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30802 msgid "Mar"
30803 msgstr ""
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "Marc Balmer"
30808 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30809
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30811 #, c-format
30812 msgid "Marc Chantreux"
30813 msgstr ""
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "Marc Véron"
30819 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "Marc field"
30824 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Marc field: "
30829 msgstr "Apache verzió:"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30832 #, c-format
30833 msgid "Marcel de Rooy"
30834 msgstr ""
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30839 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30840
30841 #. For the first occurrence,
30842 #. SCRIPT
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30845 #, c-format
30846 msgid "March"
30847 msgstr ""
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30850 #, c-format
30851 msgid "Marco Gaiarin"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid "Mark Gavillet"
30857 msgstr "Balett"
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid "Mark Tompsett"
30862 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30863
30864 #. INPUT type=submit
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30866 #, fuzzy
30867 msgid "Mark seen and continue >>"
30868 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30869
30870 #. INPUT type=submit
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30872 #, fuzzy
30873 msgid "Mark seen and quit"
30874 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Mark selected as: "
30879 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid "Mark the original budget as inactive"
30884 msgstr "Vonalkód "
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30887 #, c-format
30888 msgid "Martin Persson"
30889 msgstr ""
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30892 #, c-format
30893 msgid "Martin Renvoize"
30894 msgstr ""
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30899 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30902 #, c-format
30903 msgid "Martin Stenberg"
30904 msgstr ""
30905
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30909 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Master: "
30914 msgstr "Bazalt "
30915
30916 #. SCRIPT
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30918 #, fuzzy
30919 msgid "Match applied"
30920 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30923 #, fuzzy, c-format
30924 msgid "Match check "
30925 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30926
30927 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Match check %s"
30931 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid "Match check 1 | "
30936 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Match details"
30941 msgstr "Kosár részletes"
30942
30943 #. SCRIPT
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30945 #, fuzzy
30946 msgid "Match found"
30947 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Match point "
30952 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30953
30954 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "Match point %s | "
30958 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30961 #, fuzzy, c-format
30962 msgid "Match point 1 | "
30963 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid "Match points"
30968 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30971 #, c-format
30972 msgid "Match threshold: "
30973 msgstr ""
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid "Match type"
30978 msgstr "Apache verzió:"
30979
30980 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30981 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30986
30987 #. SCRIPT
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30989 #, fuzzy
30990 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30992
30993 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30994 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30996 #, fuzzy, c-format
30997 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30998 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30999
31000 #. SCRIPT
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31002 #, fuzzy
31003 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31004 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
31005
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31007 #, c-format
31008 msgid "Matching rule applied"
31009 msgstr ""
31010
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31012 #, fuzzy, c-format
31013 msgid "Matching rule applied:"
31014 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
31015
31016 #. SCRIPT
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31018 msgid "Matching rule code missing"
31019 msgstr ""
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Matching rule code: "
31025 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31030 #, c-format
31031 msgid "Matchpoint components"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Materials"
31039 msgstr "Arias"
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid "Materials specified"
31045 msgstr "Authority típus"
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Materials specified:"
31050 msgstr "Authority típus"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31053 #, c-format
31054 msgid "Mathieu Saby"
31055 msgstr ""
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31058 #, c-format
31059 msgid "Matrix"
31060 msgstr ""
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31063 #, c-format
31064 msgid "Matthew Hunt"
31065 msgstr ""
31066
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31068 #, c-format
31069 msgid "Matthias Meusburger"
31070 msgstr ""
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31073 #, c-format
31074 msgid "Max length:"
31075 msgstr ""
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31079 #, c-format
31080 msgid "Max. suspension duration (day)"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31084 #, c-format
31085 msgid "Maxime Beaulieu"
31086 msgstr ""
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31089 #, c-format
31090 msgid "Maxime Pelletier"
31091 msgstr ""
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid "Maximum Koha version"
31096 msgstr "Zebra verzió:"
31097
31098 #. For the first occurrence,
31099 #. SCRIPT
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31102 #, c-format
31103 msgid "May"
31104 msgstr ""
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31107 #, c-format
31108 msgid "Md. Aftabuddin"
31109 msgstr ""
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Meaning"
31114 msgstr "9- Kódolás"
31115
31116 #. SCRIPT
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31118 msgid "Medium"
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31122 #, c-format
31123 msgid "Meenakshi. R"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31127 #, c-format
31128 msgid "Melia Meggs"
31129 msgstr ""
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
31133 #, c-format
31134 msgid "Members"
31135 msgstr ""
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31138 #, c-format
31139 msgid "Men"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31148 #, c-format
31149 msgid "Merge"
31150 msgstr ""
31151
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid "Merge invoices"
31155 msgstr "Összetett keresés"
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Merge reference"
31161 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31165 #, fuzzy, c-format
31166 msgid "Merge selected"
31167 msgstr "Hozzáad rekordot"
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Merge selected invoices"
31172 msgstr "Hozzáad rekordot"
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "Merging records"
31178 msgstr "Hozzáad rekordot"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31182 #, fuzzy
31183 msgid "Merging with authority: "
31184 msgstr "Hozzáad authority-t "
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31187 #, c-format
31188 msgid "Merllisia Manueli"
31189 msgstr ""
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31193 #, fuzzy, c-format
31194 msgid "Message"
31195 msgstr "Igen"
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31198 #, c-format
31199 msgid "Message body:"
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31204 #, c-format
31205 msgid "Message sent"
31206 msgstr ""
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
31209 #, c-format
31210 msgid "Message subject:"
31211 msgstr ""
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31214 #, c-format
31215 msgid "Messages:"
31216 msgstr ""
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31219 #, c-format
31220 msgid "Messaging"
31221 msgstr ""
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31224 #, c-format
31225 msgid "Michael Hafen"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31229 #, c-format
31230 msgid "Michaes Herman"
31231 msgstr ""
31232
31233 #. SCRIPT
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31235 #, fuzzy
31236 msgid "Microsecond"
31237 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31240 #, c-format
31241 msgid "Mike Hansen"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31245 #, c-format
31246 msgid "Mike Johnson"
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31250 #, c-format
31251 msgid "Mike Mylonas"
31252 msgstr ""
31253
31254 #. SCRIPT
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31256 #, fuzzy
31257 msgid "Millisecond"
31258 msgstr "Apache verzió: "
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31261 #, c-format
31262 msgid "Mine"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31266 #, c-format
31267 msgid ""
31268 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31269 msgstr ""
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Minimum Koha version"
31274 msgstr "Zebra verzió:"
31275
31276 #. For the first occurrence,
31277 #. %1$s:  minPasswordLength 
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31280 #, c-format
31281 msgid "Minimum password length: %s"
31282 msgstr ""
31283
31284 #. SCRIPT
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31286 #, fuzzy
31287 msgid "Minute"
31288 msgstr "Tinta"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Minutes"
31295 msgstr "Tinta"
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "Mirko Tietgen"
31301 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31308 #, c-format
31309 msgid "Missing"
31310 msgstr ""
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "Missing (damaged)"
31319 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "Missing (lost)"
31328 msgstr "%s talált sorok."
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31335 #, c-format
31336 msgid "Missing (never received)"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "Missing (sold out)"
31346 msgstr "%s talált sorok."
31347
31348 #. SCRIPT
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31350 msgid "Missing control field contents"
31351 msgstr ""
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31356 #, c-format
31357 msgid "Missing issues"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Missing issues:"
31363 msgstr "%s talált sorok."
31364
31365 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Missing issues: %s "
31369 msgstr "%s talált sorok. "
31370
31371 #. SCRIPT
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31373 #, fuzzy
31374 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31375 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
31376
31377 #. SCRIPT
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31379 #, fuzzy
31380 msgid "Missing mandatory tag: "
31381 msgstr ", Kötelező "
31382
31383 #. SCRIPT
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31385 #, fuzzy
31386 msgid "Mo"
31387 msgstr "1/Hónap"
31388
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31390 #, fuzzy, c-format
31391 msgid "Mobile phone number"
31392 msgstr "Számla típusa"
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Moderate patron comments"
31397 msgstr "Hozzáad rekordot"
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31400 #, c-format
31401 msgid "Moderate patron comments. "
31402 msgstr ""
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31406 #, c-format
31407 msgid "Moderate patron tags"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Modification date"
31414 msgstr "Cselekmény"
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31419 #, c-format
31420 msgid "Modification log"
31421 msgstr ""
31422
31423 #. %1$s:  edited_source 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31425 #, c-format
31426 msgid "Modified classification source %s"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. %1$s:  edited_rule 
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31431 #, c-format
31432 msgid "Modified filing rule %s"
31433 msgstr ""
31434
31435 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31439 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
31440
31441 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31443 #, c-format
31444 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31445 msgstr ""
31446
31447 #. INPUT type=button
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31452 #, c-format
31453 msgid "Modify"
31454 msgstr "Módosít"
31455
31456 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "Modify %s server"
31460 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31465 msgstr "Apache verzió:"
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31468 #, c-format
31469 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31470 msgstr ""
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31473 #, c-format
31474 msgid "Modify a city"
31475 msgstr ""
31476
31477 #. %1$s:  authid 
31478 #. %2$s:  authtypetext 
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31480 #, c-format
31481 msgid "Modify authority #%s %s"
31482 msgstr ""
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "Modify budget "
31487 msgstr "Minden helyszín"
31488
31489 #. %1$s:  budget_period_description 
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31491 #, fuzzy, c-format
31492 msgid "Modify budget '%s'"
31493 msgstr "Minden helyszín"
31494
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31496 #, c-format
31497 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31498 msgstr ""
31499
31500 #. %1$s:  categorycode |html 
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31502 #, c-format
31503 msgid "Modify category %s"
31504 msgstr ""
31505
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "Modify classification source"
31509 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
31510
31511 #. %1$s:  contractname 
31512 #. %2$s:  booksellername 
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31514 #, c-format
31515 msgid "Modify contract %s for %s"
31516 msgstr ""
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "Modify field"
31521 msgstr " almező"
31522
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Modify filing rule"
31526 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31529 #, c-format
31530 msgid "Modify holds priority"
31531 msgstr ""
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "Modify item type"
31536 msgstr "Bármely típus"
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Modify items in a batch"
31541 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31546 msgstr "Vonalkód fájl:"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31549 #, c-format
31550 msgid "Modify patron attribute type"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "Modify patrons in batch"
31556 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
31557
31558 #. INPUT type=button
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31560 #, fuzzy
31561 msgid "Modify pattern"
31562 msgstr "Minden helyszín"
31563
31564 #. %1$s:  label 
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Modify pattern: %s"
31568 msgstr "Minden helyszín"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31571 #, c-format
31572 msgid "Modify printer"
31573 msgstr ""
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31576 #, c-format
31577 msgid "Modify record matching rule"
31578 msgstr ""
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31583 #, c-format
31584 msgid "Modify record using the following template: "
31585 msgstr ""
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Modify selected items"
31590 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31591
31592 #. INPUT type=button
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31594 #, fuzzy
31595 msgid "Modify selected records"
31596 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31601 #, c-format
31602 msgid "Module"
31603 msgstr ""
31604
31605 #. TH
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31608 msgid "Module current"
31609 msgstr ""
31610
31611 #. TH
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31614 msgid "Module upgrade needed"
31615 msgstr ""
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31618 #, c-format
31619 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31620 msgstr ""
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31623 #, c-format
31624 msgid "Modules:"
31625 msgstr ""
31626
31627 #. SCRIPT
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31629 #, fuzzy
31630 msgid "Mon"
31631 msgstr "1/Hónap"
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31634 #, c-format
31635 msgid "Monaco"
31636 msgstr ""
31637
31638 #. For the first occurrence,
31639 #. SCRIPT
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31644 #, c-format
31645 msgid "Monday"
31646 msgstr ""
31647
31648 #. SCRIPT
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31650 #, fuzzy
31651 msgid "Mondays"
31652 msgstr "ma"
31653
31654 #. For the first occurrence,
31655 #. SCRIPT
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31664 #, c-format
31665 msgid "Month"
31666 msgstr ""
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid "Month/day"
31671 msgstr "1/Hónap"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "Month: "
31676 msgstr "1/Hónap "
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31679 #, c-format
31680 msgid "Morag Hills"
31681 msgstr ""
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "More "
31687 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "More details"
31692 msgstr "Kosár részletes"
31693
31694 #. For the first occurrence,
31695 #. SCRIPT
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31698 #, fuzzy
31699 msgid "More lists"
31700 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "More options"
31705 msgstr "[További beállítások]"
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Most-circulated items"
31713 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31716 #, c-format
31717 msgid "Move"
31718 msgstr ""
31719
31720 #. IMG
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31725 msgid "Move Up"
31726 msgstr ""
31727
31728 #. A
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31730 #, fuzzy
31731 msgid "Move action down"
31732 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31733
31734 #. A
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31736 #, fuzzy
31737 msgid "Move action to bottom"
31738 msgstr "%s talált sorok."
31739
31740 #. A
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31742 #, fuzzy
31743 msgid "Move action to top"
31744 msgstr "%s talált sorok."
31745
31746 #. A
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31748 #, fuzzy
31749 msgid "Move action up"
31750 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31751
31752 #. A
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31755 #, fuzzy
31756 msgid "Move alert down"
31757 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31758
31759 #. A
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31762 #, fuzzy
31763 msgid "Move alert to bottom"
31764 msgstr "%s talált sorok."
31765
31766 #. A
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31769 #, fuzzy
31770 msgid "Move alert to top"
31771 msgstr "%s talált sorok."
31772
31773 #. A
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31776 #, fuzzy
31777 msgid "Move alert up"
31778 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31779
31780 #. A
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31782 #, fuzzy
31783 msgid "Move hold down"
31784 msgstr "%s talált sorok."
31785
31786 #. A
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31788 #, fuzzy
31789 msgid "Move hold to bottom"
31790 msgstr "%s talált sorok."
31791
31792 #. A
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31794 #, fuzzy
31795 msgid "Move hold to top"
31796 msgstr "%s talált sorok."
31797
31798 #. A
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31800 #, fuzzy
31801 msgid "Move hold up"
31802 msgstr "%s talált sorok."
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31805 #, c-format
31806 msgid "Move remaining unspent funds"
31807 msgstr ""
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31810 #, c-format
31811 msgid "Move these patrons to the trash"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "Move to next position"
31817 msgstr "%s talált sorok."
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "Move to previous position"
31822 msgstr "Vissza az elejére"
31823
31824 #. INPUT type=submit
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31826 #, fuzzy
31827 msgid "Move unreceived orders"
31828 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31831 #, c-format
31832 msgid "Moved!"
31833 msgstr ""
31834
31835 #. INPUT type=button
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31838 #, fuzzy
31839 msgid "Multi receiving"
31840 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31843 #, c-format
31844 msgid "Musical recording"
31845 msgstr "Zene felvétel"
31846
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31848 #, fuzzy, c-format
31849 msgid "My account"
31850 msgstr "Számla"
31851
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "My checkouts"
31855 msgstr "0 Kölcsönzések"
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "My library"
31860 msgstr "Minden könyvtár"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "MySQL version: "
31865 msgstr "Zebra verzió: "
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31868 #, c-format
31869 msgid "NO NAME"
31870 msgstr ""
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31873 #, c-format
31874 msgid "NORMARC"
31875 msgstr ""
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31879 #, c-format
31880 msgid "NOT CHECKED IN"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31888 #, c-format
31889 msgid "NOTE:"
31890 msgstr ""
31891
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31893 #, c-format
31894 msgid ""
31895 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31896 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31897 msgstr ""
31898
31899 #. %1$s:  heading | html 
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "NT: %s"
31903 msgstr "%s : %s"
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31906 #, c-format
31907 msgid "Nadia Nicolaides"
31908 msgstr ""
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31911 #, c-format
31912 msgid "Nahuel Angelinetti"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31947 #, c-format
31948 msgid "Name"
31949 msgstr ""
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Name (any): "
31954 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Name of day"
31961 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Name of month"
31968 msgstr "2. Gyakoriság "
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Name of season"
31975 msgstr "2. Gyakoriság"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31978 #, c-format
31979 msgid "Name or ISSN: "
31980 msgstr ""
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31983 #, c-format
31984 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31985 msgstr ""
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31988 #, c-format
31989 msgid "Name or cardnumber:"
31990 msgstr ""
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Name the new definition"
31995 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32002 #, c-format
32003 msgid "Name:"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "Name: "
32016 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "Name: *"
32021 msgstr "00 Dokumentum kategória"
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32024 #, c-format
32025 msgid "Named:"
32026 msgstr ""
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32039 #, c-format
32040 msgid "Named: "
32041 msgstr ""
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32044 #, c-format
32045 msgid "Natalie Bennison"
32046 msgstr ""
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32049 #, c-format
32050 msgid "Nate Curulla"
32051 msgstr ""
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32054 #, c-format
32055 msgid "Near East University"
32056 msgstr ""
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32059 #, c-format
32060 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
32061 msgstr ""
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32064 #, c-format
32065 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32066 msgstr ""
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32069 #, c-format
32070 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32077 #, c-format
32078 msgid "Never"
32079 msgstr ""
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32088 #, c-format
32089 msgid "New"
32090 msgstr ""
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "New "
32099 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
32100
32101 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "New %s server"
32105 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "New CSV export profile"
32110 msgstr "Vonalkód fájl:"
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "New EAN "
32115 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "New SMS provider"
32120 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "New SQL report"
32126 msgstr "Vonalkód fájl:"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "New SRU server"
32131 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "New Z39.50 server"
32136 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "New account "
32141 msgstr "Számla"
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32144 #, fuzzy, c-format
32145 msgid "New alert"
32146 msgstr "Auth érték "
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32149 #, fuzzy, c-format
32150 msgid "New authority "
32151 msgstr "Hozzáad authority-t "
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "New authority type"
32156 msgstr "Authority típus"
32157
32158 #. %1$s:  category 
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32160 #, fuzzy, c-format
32161 msgid "New authorized value for %s"
32162 msgstr "Engedélyezett érték"
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32165 #, fuzzy, c-format
32166 msgid "New basket"
32167 msgstr "kosár"
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "New basket group"
32172 msgstr "kosár"
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "New batch patron modification"
32177 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32178
32179 #. A
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32181 #, fuzzy
32182 msgid "New batch patrons modification"
32183 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32184
32185 #. A
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "New batch record deletion"
32189 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32190
32191 #. A
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "New batch record modification"
32195 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "New budget"
32201 msgstr "kosár"
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32205 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "New card"
32211 msgstr "38- Módosított tétel"
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32216 #, c-format
32217 msgid "New category"
32218 msgstr ""
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "New child record"
32223 msgstr "38- Módosított tétel"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32227 #, c-format
32228 msgid "New city"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "New classification source"
32234 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32237 #, fuzzy, c-format
32238 msgid "New collection"
32239 msgstr "c- Gyűjtemény"
32240
32241 #. %1$s:  booksellername 
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "New contract for %s"
32245 msgstr "Kosár szám: %s"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "New course"
32250 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "New currency"
32255 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "New definition"
32260 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32263 #, fuzzy, c-format
32264 msgid "New entry"
32265 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32269 #, fuzzy
32270 msgid "New field"
32271 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32274 #, c-format
32275 msgid "New field on next line"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "New fields"
32281 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "New filing rule"
32286 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "New framework"
32291 msgstr "Hozzáad keretet"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "New frequency"
32297 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "New from Z39.50"
32302 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "New from Z39.50/SRU"
32307 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32308
32309 #. %1$s:  budget_period_description 
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "New fund for %s"
32313 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "New group"
32318 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "New guided report"
32324 msgstr "00 Dokumentum kategória"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "New item"
32329 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "New item type"
32334 msgstr "Bármely típus"
32335
32336 #. %1$s:  label_batch 
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32338 #, c-format
32339 msgid "New label batch created: # %s "
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "New library"
32345 msgstr "Minden könyvtár"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32356 #, c-format
32357 msgid "New line (\\n)"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "New list"
32363 msgstr "kosár"
32364
32365 #. SCRIPT
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32367 #, fuzzy
32368 msgid "New macro..."
32369 msgstr "Felnőtt olvasó "
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "New notice"
32374 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32378 #, c-format
32379 msgid "New numbering pattern"
32380 msgstr ""
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32383 #, c-format
32384 msgid "New password:"
32385 msgstr ""
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "New patron "
32390 msgstr "Felnőtt olvasó "
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "New patron attribute type"
32395 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "New patron list"
32400 msgstr "Felnőtt olvasó"
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32403 #, fuzzy, c-format
32404 msgid "New preference"
32405 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32409 #, c-format
32410 msgid "New printer"
32411 msgstr ""
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32414 #, fuzzy, c-format
32415 msgid "New profile"
32416 msgstr "Vonalkód fájl:"
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32420 #, c-format
32421 msgid "New purchase suggestion"
32422 msgstr ""
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "New record"
32428 msgstr "38- Módosított tétel"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "New record "
32433 msgstr "38- Módosított tétel "
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "New record matching rule"
32438 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "New report "
32443 msgstr "Vonalkód fájl: "
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "New routing list"
32448 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "New search"
32453 msgstr "[Új keresés]"
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "New search field"
32458 msgstr "Apache verzió:"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "New set"
32463 msgstr "kosár"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32470 #, fuzzy, c-format
32471 msgid "New subscription"
32472 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "New tag"
32478 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "New username:"
32483 msgstr "00 Dokumentum kategória"
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "New value"
32488 msgstr "Auth érték "
32489
32490 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32491 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32492 #. %3$s:  ELSE 
32493 #. %4$s:  END 
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32495 #, c-format
32496 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32497 msgstr ""
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "New vendor"
32502 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32510 #, c-format
32511 msgid "News"
32512 msgstr ""
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32515 #, c-format
32516 msgid "News: "
32517 msgstr ""
32518
32519 #. For the first occurrence,
32520 #. SCRIPT
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32532 #, fuzzy
32533 msgid "Next"
32534 msgstr "dokumentumok"
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32539 #, c-format
32540 msgid "Next &gt;&gt;"
32541 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
32542
32543 #. INPUT type=button
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32558 #, fuzzy
32559 msgid "Next >>"
32560 msgstr "dokumentumok"
32561
32562 #. INPUT type=button name=changepage_next
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32565 #, fuzzy
32566 msgid "Next Page"
32567 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32570 #, c-format
32571 msgid "Next available"
32572 msgstr ""
32573
32574 #. For the first occurrence,
32575 #. SCRIPT
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "Next available %s item"
32580 msgstr "Elérhető"
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32583 #, c-format
32584 msgid "Next issue publication date:"
32585 msgstr ""
32586
32587 #. INPUT type=button name=changepage_next
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32589 #, fuzzy
32590 msgid "Next page"
32591 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Next records"
32596 msgstr "Hozzáad rekordot"
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32599 #, c-format
32600 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32601 msgstr ""
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32604 #, c-format
32605 msgid "Nick Clemens"
32606 msgstr ""
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32609 #, c-format
32610 msgid "Nicolas Legrand"
32611 msgstr ""
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32614 #, c-format
32615 msgid "Nicolas Morin"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32619 #, c-format
32620 msgid "Nicole C. Engard"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32626 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32627
32628 #. For the first occurrence,
32629 #. SCRIPT
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32643 #, c-format
32644 msgid "No"
32645 msgstr "Nem/Nincs"
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "No "
32650 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
32651
32652 #. For the first occurrence,
32653 #. %1$s:  ELSE 
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "No %s "
32658 msgstr "%s - %s"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "No (default)"
32668 msgstr "Auth érték"
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32672 #, c-format
32673 msgid ""
32674 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32675 "ACQ, the items framework would be used"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32679 #, c-format
32680 msgid ""
32681 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32682 "ACQ, the items framework would be used "
32683 msgstr ""
32684
32685 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32689 msgstr "Engedélyezett érték "
32690
32691 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32693 #, c-format
32694 msgid "No Item with barcode: %s"
32695 msgstr ""
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32698 #, c-format
32699 msgid ""
32700 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32701 "frameworks supplied for English (en)"
32702 msgstr ""
32703
32704 #. SCRIPT
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32706 msgid ""
32707 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32708 "searches will go through the whole record. Continue?"
32709 msgstr ""
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32712 #, fuzzy, c-format
32713 msgid "No Status"
32714 msgstr "# Dokumentumok"
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32717 #, c-format
32718 msgid ""
32719 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32720 "with the category TERM."
32721 msgstr ""
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32725 #, c-format
32726 msgid "No active currency is defined"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32730 #, c-format
32731 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32736 #, c-format
32737 msgid "No address stored."
32738 msgstr ""
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32741 #, fuzzy, c-format
32742 msgid "No categories have been defined. "
32743 msgstr "%s félretett tétel "
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32747 #, c-format
32748 msgid "No city stored."
32749 msgstr ""
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "No claims notice defined. "
32754 msgstr "15 Nincs meghatározva "
32755
32756 #. SCRIPT
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32758 msgid "No columns selected!"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "No comments have been approved."
32764 msgstr "%s félretett tétel"
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32767 #, c-format
32768 msgid "No comments to moderate."
32769 msgstr ""
32770
32771 #. SCRIPT
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32773 #, fuzzy
32774 msgid "No cover image available"
32775 msgstr "Elérhető"
32776
32777 #. SCRIPT
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32779 #, fuzzy
32780 msgid "No data available in table"
32781 msgstr "Elérhető"
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32784 #, fuzzy, c-format
32785 msgid "No database named "
32786 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "No descriptions"
32791 msgstr "Cselekmények"
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32794 #, fuzzy, c-format
32795 msgid "No email is configured for your user."
32796 msgstr "Engedélyezett érték"
32797
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32800 #, c-format
32801 msgid "No email stored."
32802 msgstr ""
32803
32804 #. SCRIPT
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32806 #, fuzzy
32807 msgid "No entries to show"
32808 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "No fund"
32815 msgstr "Hozzáadva"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "No fund found"
32820 msgstr "%s talált sorok."
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32823 #, c-format
32824 msgid "No funds to display for this search criteria"
32825 msgstr ""
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "No group"
32830 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "No groups defined."
32835 msgstr "Minden könyvtár"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32841 #, c-format
32842 msgid "No holds allowed"
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32846 #, fuzzy, c-format
32847 msgid "No holds allowed:"
32848 msgstr "%s talált sorok."
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "No holds found."
32854 msgstr "%s talált sorok."
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "No image: "
32860 msgstr "Vonalkód fájl: "
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "No images are currently available. "
32865 msgstr "Elérhető "
32866
32867 #. SCRIPT
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32869 #, fuzzy
32870 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32871 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32872
32873 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "No item found with barcode %s"
32877 msgstr "szűrő"
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32880 #, fuzzy, c-format
32881 msgid "No item matches this barcode"
32882 msgstr "szűrő"
32883
32884 #. SCRIPT
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32886 #, fuzzy
32887 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32888 msgstr "Minden helyszín "
32889
32890 #. SCRIPT
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32892 msgid "No item was selected"
32893 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
32894
32895 #. SCRIPT
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32897 msgid ""
32898 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32899 msgstr ""
32900
32901 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "No item with barcode: %s"
32905 msgstr "szűrő"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32908 #, c-format
32909 msgid "No items"
32910 msgstr ""
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "No items are available"
32916 msgstr "Elérhető"
32917
32918 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32920 #, fuzzy, c-format
32921 msgid "No items for %s"
32922 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32927 #, c-format
32928 msgid "No items found."
32929 msgstr ""
32930
32931 #. %1$s:  END 
32932 #. %2$s:  END 
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32934 #, c-format
32935 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32936 msgstr ""
32937
32938 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32939 #. %2$s:  BORERR 
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32941 #, c-format
32942 msgid ""
32943 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32944 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32945 "should be specified."
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32950 #, c-format
32951 msgid "No limit"
32952 msgstr "Nincs korlát"
32953
32954 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32956 #, fuzzy, c-format
32957 msgid "No log found %s for "
32958 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "No mappings have been defined for this set"
32963 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32964
32965 #. SCRIPT
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32967 #, fuzzy
32968 msgid "No match"
32969 msgstr "Köteg:"
32970
32971 #. SCRIPT
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32973 #, fuzzy
32974 msgid "No matches found"
32975 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32976
32977 #. SCRIPT
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32979 #, fuzzy
32980 msgid "No matching records found"
32981 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32982
32983 #. SCRIPT
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32985 #, fuzzy
32986 msgid "No matching reports found"
32987 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "No missing issues found."
32992 msgstr "%s talált sorok."
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
32995 #, c-format
32996 msgid "No more renewals possible"
32997 msgstr ""
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "No more renewals possible."
33002 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "No notice"
33007 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "No order selected"
33012 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "No orders yet"
33017 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33020 #, c-format
33021 msgid "No outstanding charges"
33022 msgstr ""
33023
33024 #. SCRIPT
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33026 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33027 msgstr ""
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "No patron matched "
33032 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33035 #, c-format
33036 msgid "No patron may put this book on hold."
33037 msgstr ""
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "No patron records have been actually removed"
33042 msgstr "%s félretett tétel"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33045 #, c-format
33046 msgid "No patron records have been anonymized"
33047 msgstr ""
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33050 #, c-format
33051 msgid "No patron records have been removed"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33055 #, c-format
33056 msgid "No patron with this name, please, try another"
33057 msgstr ""
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33060 #, c-format
33061 msgid "No pending baskets"
33062 msgstr ""
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid "No pending on-site checkout."
33067 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
33068
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33071 #, c-format
33072 msgid "No phone stored."
33073 msgstr ""
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33076 #, c-format
33077 msgid "No physical items for this record"
33078 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "No plugins installed"
33083 msgstr ", UK (Installáló)"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33086 #, c-format
33087 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33088 msgstr ""
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33091 #, c-format
33092 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33093 msgstr ""
33094
33095 #. A
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33100 #, fuzzy
33101 msgid "No popup"
33102 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33105 #, c-format
33106 msgid "No printers defined."
33107 msgstr ""
33108
33109 #. SCRIPT
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33111 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33112 msgstr ""
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33118 "your catalog."
33119 msgstr ""
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "No record was removed."
33124 msgstr "%s elemzett tétel"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "No records have been staged."
33129 msgstr "%s félretett tétel"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "No records imported"
33134 msgstr "%s elemzett tétel"
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33138 #, c-format
33139 msgid "No renewal before"
33140 msgstr ""
33141
33142 #. SCRIPT
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33144 #, fuzzy
33145 msgid "No renewal before %s"
33146 msgstr "%s sikeres találatok "
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33149 #, c-format
33150 msgid "No results for your query"
33151 msgstr ""
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33157 #, c-format
33158 msgid "No results found"
33159 msgstr ""
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "No results found for "
33164 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
33165
33166 #. %1$s:  result.melding 
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33168 #, c-format
33169 msgid ""
33170 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33171 msgstr ""
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "No results found."
33177 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
33178
33179 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33181 #, c-format
33182 msgid "No results match your search %sfor "
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33186 #, c-format
33187 msgid "No results match your search for "
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "No results."
33193 msgstr "&rsaquo; Találatok"
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33196 #, c-format
33197 msgid ""
33198 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33199 "the samples supplied for English (en)"
33200 msgstr ""
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33203 #, c-format
33204 msgid "No saved reports match your criteria. "
33205 msgstr ""
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33208 #, c-format
33209 msgid "No system preferences matched your search for: "
33210 msgstr ""
33211
33212 #. SCRIPT
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33214 #, fuzzy
33215 msgid "No temporary directory found."
33216 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33219 #, c-format
33220 msgid "No transfers to receive"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33224 #, fuzzy, c-format
33225 msgid "No warnings."
33226 msgstr "9- Kódolás"
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "No, I don't confirm"
33231 msgstr "Igen, törlöm"
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "No, do not delete"
33259 msgstr "Igen, törlöm"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "No, don't cancel (N)"
33264 msgstr "Igen, törlöm"
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "No, don't check out (N)"
33269 msgstr "Igen, törlöm"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "No, don't close (N)"
33275 msgstr "Igen, törlöm"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "No, don't delete (N)"
33280 msgstr "Igen, törlöm"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "No, don't renew (N)"
33285 msgstr "Igen, törlöm"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "No, save as new record"
33290 msgstr "38- Módosított tétel"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33296 #, fuzzy, c-format
33297 msgid "No."
33298 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33301 #, fuzzy, c-format
33302 msgid "No. of items:"
33303 msgstr "dokumentumok"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33306 #, c-format
33307 msgid "No. of times checked out"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "No: Save as new authority"
33313 msgstr "38- Módosított tétel"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Non-fiction"
33318 msgstr "Cselekmény"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33321 #, c-format
33322 msgid "Non-musical recording"
33323 msgstr "Nem-zenei felvétel"
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33326 #, fuzzy, c-format
33327 msgid "Non-public note:"
33328 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33331 #, fuzzy, c-format
33332 msgid "Non-public notes"
33333 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33369 #, c-format
33370 msgid "None"
33371 msgstr ""
33372
33373 #. SCRIPT
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33375 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "None specified "
33383 msgstr "%s %s (%s)"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33386 #, fuzzy, c-format
33387 msgid "Nonpublic note"
33388 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33392 #, c-format
33393 msgid "Nonpublic note:"
33394 msgstr ""
33395
33396 #. %1$s:  internalnotes 
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Nonpublic note: %s"
33400 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33403 #, c-format
33404 msgid "Normal"
33405 msgstr ""
33406
33407 #. SCRIPT
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33409 msgid "Normal day"
33410 msgstr ""
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33413 #, c-format
33414 msgid "Normal text"
33415 msgstr ""
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Normalization rule: "
33428 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33431 #, c-format
33432 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33433 msgstr ""
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33436 #, c-format
33437 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33438 msgstr ""
33439
33440 #. SCRIPT
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33442 msgid "Northern"
33443 msgstr ""
33444
33445 #. %1$s:  END 
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Not Installed %s"
33449 msgstr ", UK (Installáló)"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33452 #, c-format
33453 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33457 #, c-format
33458 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33462 #, fuzzy, c-format
33463 msgid ""
33464 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33465 "'ignored'). "
33466 msgstr ""
33467 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
33468
33469 #. A
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33471 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33475 #, c-format
33476 msgid "Not allowed to delete own account"
33477 msgstr ""
33478
33479 #. SCRIPT
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33481 msgid "Not allowed: overdue"
33482 msgstr ""
33483
33484 #. SCRIPT
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33486 msgid "Not allowed: patron restricted"
33487 msgstr ""
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33493 #, fuzzy, c-format
33494 msgid "Not available"
33495 msgstr "Elérhető"
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "Not checked out since: "
33500 msgstr "0 Kölcsönzések "
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33503 #, c-format
33504 msgid "Not checked out."
33505 msgstr ""
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33512 #, c-format
33513 msgid "Not for loan"
33514 msgstr ""
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "Not for loan status updated. "
33519 msgstr "Minden könyvtár "
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Not for loan: "
33524 msgstr "Minden könyvtár "
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Not published"
33529 msgstr "; Kiadta %s"
33530
33531 #. SCRIPT
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33533 #, fuzzy
33534 msgid "Not renewable"
33535 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33541 #, c-format
33542 msgid "Note"
33543 msgstr "Megjegyzés"
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33546 #, c-format
33547 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33552 #, c-format
33553 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33554 msgstr ""
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Note about the accompanying materials: "
33560 msgstr "0 Dokumentumok formája "
33561
33562 #. SCRIPT
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33564 #, fuzzy
33565 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33566 msgstr "0 Dokumentumok formája "
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Note for OPAC"
33571 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Note for staff"
33576 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33579 #, c-format
33580 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33581 msgstr ""
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Note:"
33587 msgstr ": %s"
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Note: "
33597 msgstr ": %s "
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33600 #, c-format
33601 msgid ""
33602 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33603 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33604 "or slow your system down."
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33608 #, c-format
33609 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33610 msgstr ""
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33613 #, c-format
33614 msgid ""
33615 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33616 "temporary."
33617 msgstr ""
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33620 #, c-format
33621 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33622 msgstr ""
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33625 #, c-format
33626 msgid ""
33627 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33628 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33629 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33630 "the bibliographic record"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33634 #, c-format
33635 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33656 #, c-format
33657 msgid "Notes"
33658 msgstr "Megjegyzések"
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Notes "
33664 msgstr ": %s "
33665
33666 #. For the first occurrence,
33667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "Notes : %s "
33672 msgstr ": %s"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33675 #, c-format
33676 msgid "Notes/Comments"
33677 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33691 #, c-format
33692 msgid "Notes:"
33693 msgstr "Megjegyzések:"
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid "Notes: "
33704 msgstr ": %s "
33705
33706 #. For the first occurrence,
33707 #. %1$s:  reservenotes 
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Notes: %s"
33712 msgstr ": %s"
33713
33714 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33715 #. %2$s:  END 
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Notes: %s%s "
33719 msgstr ": %s "
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Nothing found."
33725 msgstr "%s talált sorok."
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Nothing found. "
33730 msgstr "%s talált sorok. "
33731
33732 #. For the first occurrence,
33733 #. SCRIPT
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33736 msgid "Nothing is selected."
33737 msgstr ""
33738
33739 #. SCRIPT
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33741 msgid "Nothing to save"
33742 msgstr ""
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33747 #, c-format
33748 msgid "Notice"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33753 #, c-format
33754 msgid "Notices"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33758 #, c-format
33759 msgid "Notices &amp; Slips"
33760 msgstr ""
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33764 #, c-format
33765 msgid "Notices &amp; slips"
33766 msgstr ""
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33769 #, c-format
33770 msgid "Notices and Slips"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Notification Date"
33776 msgstr "Cselekmény"
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33780 #, c-format
33781 msgid "Notified by"
33782 msgstr ""
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33787 #, c-format
33788 msgid "Notify id"
33789 msgstr ""
33790
33791 #. SCRIPT
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33793 msgid "Nov"
33794 msgstr ""
33795
33796 #. For the first occurrence,
33797 #. SCRIPT
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33800 #, c-format
33801 msgid "November"
33802 msgstr ""
33803
33804 #. SCRIPT
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33806 #, fuzzy
33807 msgid "Now"
33808 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33811 #, c-format
33812 msgid ""
33813 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33814 "default data."
33815 msgstr ""
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33818 #, c-format
33819 msgid "Num/Patrons"
33820 msgstr ""
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33828 #, c-format
33829 msgid "Number"
33830 msgstr "Szám"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Number "
33836 msgstr "Év/Szám "
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33840 #, fuzzy, c-format
33841 msgid "Number of baskets"
33842 msgstr "2. Gyakoriság"
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33845 #, fuzzy, c-format
33846 msgid "Number of checkouts"
33847 msgstr "2. Gyakoriság"
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Number of columns:"
33853 msgstr "2. Gyakoriság"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "Number of copies of this item to add: "
33858 msgstr "2. Gyakoriság "
33859
33860 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33862 #, c-format
33863 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33864 msgstr ""
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33869 msgstr "2. Gyakoriság"
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "Number of issues to display to staff:"
33874 msgstr "2. Gyakoriság"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33877 #, fuzzy, c-format
33878 msgid "Number of issues to display to staff: "
33879 msgstr "2. Gyakoriság "
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Number of issues to display to the public: "
33884 msgstr "2. Gyakoriság "
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33887 #, c-format
33888 msgid "Number of issues:"
33889 msgstr ""
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33892 #, c-format
33893 msgid "Number of items added"
33894 msgstr ""
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33897 #, c-format
33898 msgid "Number of items deleted"
33899 msgstr ""
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33902 #, fuzzy, c-format
33903 msgid "Number of items displayed"
33904 msgstr "2. Gyakoriság"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33907 #, c-format
33908 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Number of items replaced"
33914 msgstr "2. Gyakoriság"
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33917 #, c-format
33918 msgid "Number of months:"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33922 #, fuzzy, c-format
33923 msgid "Number of months: "
33924 msgstr "2. Gyakoriság "
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33927 #, c-format
33928 msgid "Number of num:"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Number of pages"
33934 msgstr "2. Gyakoriság"
33935
33936 #. %1$s:  LinesRead 
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33940 msgstr "2. Gyakoriság "
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33943 #, c-format
33944 msgid "Number of records added"
33945 msgstr ""
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33948 #, c-format
33949 msgid "Number of records changed back"
33950 msgstr ""
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33953 #, c-format
33954 msgid "Number of records deleted"
33955 msgstr ""
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33959 #, c-format
33960 msgid "Number of records ignored"
33961 msgstr ""
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33964 #, c-format
33965 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33966 msgstr ""
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33969 #, c-format
33970 msgid "Number of records updated"
33971 msgstr ""
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Number of renewals"
33976 msgstr "2. Gyakoriság"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Number of rows:"
33982 msgstr "2. Gyakoriság"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33985 #, fuzzy, c-format
33986 msgid "Number of students:"
33987 msgstr "2. Gyakoriság"
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33990 #, c-format
33991 msgid "Number of weeks:"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Number of weeks: "
33997 msgstr "2. Gyakoriság "
33998
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34000 #, c-format
34001 msgid "Number pattern:"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34005 #, c-format
34006 msgid "Numbered"
34007 msgstr ""
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34010 #, c-format
34011 msgid "Numbering calculation"
34012 msgstr ""
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34015 #, c-format
34016 msgid "Numbering formula"
34017 msgstr ""
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34022 #, c-format
34023 msgid "Numbering formula:"
34024 msgstr ""
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34027 #, c-format
34028 msgid "Numbering pattern"
34029 msgstr ""
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34032 #, c-format
34033 msgid "Numbering pattern:"
34034 msgstr ""
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34038 #, fuzzy, c-format
34039 msgid "Numbering patterns"
34040 msgstr "Felnőtt olvasó"
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34043 #, c-format
34044 msgid "Nuño López Ansótegui"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "OAI set mappings"
34050 msgstr "Hozzáadva"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "OAI sets"
34055 msgstr "Hozzáadva"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "OAI sets configuration"
34063 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34066 #, c-format
34067 msgid "OAI xslt stylesheet"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34071 #, c-format
34072 msgid "OAI-DC"
34073 msgstr ""
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid "OD/Checkouts"
34078 msgstr "0 Kölcsönzések"
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34082 #, c-format
34083 msgid "OFF"
34084 msgstr ""
34085
34086 #. INPUT type=submit name=submit
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34132 #, c-format
34133 msgid "OK"
34134 msgstr "OK"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34138 #, c-format
34139 msgid "ON"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34145 #, c-format
34146 msgid "OPAC"
34147 msgstr ""
34148
34149 #. For the first occurrence,
34150 #. %1$s:  lang_lis.language 
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "OPAC (%s)"
34157 msgstr "%s (%s)"
34158
34159 #. %1$s:  firstname 
34160 #. %2$s:  surname 
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "OPAC - %s %s"
34164 msgstr "%s (%s)"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "OPAC Info: "
34169 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34172 #, c-format
34173 msgid "OPAC and Koha news"
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "OPAC info: "
34179 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "OPAC note"
34185 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34188 #, c-format
34189 msgid "OPAC note:"
34190 msgstr ""
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "OPAC view:"
34195 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "OPAC/Staff login"
34200 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34203 #, c-format
34204 msgid "OPACBaseURL"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid ""
34210 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34211 "sponsorship)"
34212 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
34213
34214 #. INPUT type=button
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34221 #, c-format
34222 msgid "OR"
34223 msgstr ""
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34226 #, c-format
34227 msgid "OR:"
34228 msgstr ""
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34231 #, c-format
34232 msgid ""
34233 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34234 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34235 msgstr ""
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34238 #, c-format
34239 msgid "OS version ('uname -a'): "
34240 msgstr ""
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34243 #, c-format
34244 msgid "Object"
34245 msgstr ""
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34248 #, fuzzy, c-format
34249 msgid "Object: "
34250 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "Oblique title: "
34255 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34256
34257 #. SCRIPT
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34259 msgid "Oct"
34260 msgstr ""
34261
34262 #. For the first occurrence,
34263 #. SCRIPT
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34266 #, c-format
34267 msgid "October"
34268 msgstr ""
34269
34270 #. For the first occurrence,
34271 #. %1$s:  ELSE 
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Off %s "
34276 msgstr "#%s "
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34279 #, c-format
34280 msgid ""
34281 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34282 "transactions, but patron and item information will not be available."
34283 msgstr ""
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34290 #, fuzzy, c-format
34291 msgid "Offline circulation"
34292 msgstr "Adminisztráció"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Offline circulation file upload"
34297 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34301 #, c-format
34302 msgid "Offset:"
34303 msgstr ""
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34314 #, c-format
34315 msgid "Offset: "
34316 msgstr ""
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "Old value"
34321 msgstr "Auth érték "
34322
34323 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34324 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34325 #. %3$s:  ELSE 
34326 #. %4$s:  END 
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34328 #, c-format
34329 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34333 #, c-format
34334 msgid "Olivier Crouzet"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34338 #, c-format
34339 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34340 msgstr ""
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34343 #, c-format
34344 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34348 #, c-format
34349 msgid "On"
34350 msgstr ""
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34354 #, c-format
34355 msgid "On "
34356 msgstr ""
34357
34358 #. SCRIPT
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34360 #, fuzzy
34361 msgid "On hold"
34362 msgstr "%s talált sorok."
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "On hold for"
34367 msgstr "%s talált sorok."
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "On shelf holds allowed"
34373 msgstr "%s talált sorok."
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "On title "
34378 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34379
34380 #. For the first occurrence,
34381 #. SCRIPT
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "On-site checkout"
34386 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "On-site checkouts"
34391 msgstr "0 Kölcsönzések"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34394 #, c-format
34395 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34396 msgstr ""
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34399 #, c-format
34400 msgid "On:"
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "One borrowernumber per line."
34406 msgstr "Vonalkód típus"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34409 #, fuzzy, c-format
34410 msgid "One number per line."
34411 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
34412
34413 #. SCRIPT
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34415 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34416 msgstr ""
34417
34418 #. SCRIPT
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34420 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34421 msgstr ""
34422
34423 #. SCRIPT
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34425 #, fuzzy
34426 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34427 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34428
34429 #. SCRIPT
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34431 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34432 msgstr ""
34433
34434 #. A
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34436 msgid "Online Public Access Catalog"
34437 msgstr ""
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Online help"
34442 msgstr "%S (lásd online segítség)"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Online resources:"
34447 msgstr "Bármely tartalom"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34450 #, c-format
34451 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Only Item:"
34457 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34460 #, c-format
34461 msgid "Only KPZ file format is supported."
34462 msgstr ""
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34465 #, c-format
34466 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34470 #, c-format
34471 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34472 msgstr ""
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34475 #, c-format
34476 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34477 msgstr ""
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Only item "
34482 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Only items currently available:"
34487 msgstr "Elérhető "
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34492 msgstr "0 Kölcsönzések "
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34495 #, c-format
34496 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34497 msgstr ""
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34500 #, c-format
34501 msgid ""
34502 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34503 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34504 "results"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34510 #, c-format
34511 msgid "Open"
34512 msgstr ""
34513
34514 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Open (%s)"
34518 msgstr "Elfogadott"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Open Document Spreadsheet"
34523 msgstr "1- Index"
34524
34525 #. BUTTON
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34527 #, fuzzy
34528 msgid "Open fresh record"
34529 msgstr "Apache verzió: "
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34537 #, c-format
34538 msgid "Open in new window"
34539 msgstr ""
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "Open on:"
34544 msgstr "Elfogadott"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Open."
34549 msgstr "%s."
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34552 #, c-format
34553 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34554 msgstr ""
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34557 #, c-format
34558 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34559 msgstr ""
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Opened on:"
34564 msgstr "Elfogadott"
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Operator"
34569 msgstr "Zebra"
34570
34571 #. TH
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34573 #, fuzzy
34574 msgid "Optional module missing"
34575 msgstr "hiányzó szó"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34581 #, c-format
34582 msgid "Options"
34583 msgstr ""
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Or enter a list of record numbers"
34589 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34592 #, fuzzy, c-format
34593 msgid "Or list barcodes one by one"
34594 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34599 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34602 #, c-format
34603 msgid "Or scan items one by one"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34608 #, fuzzy, c-format
34609 msgid "Or use a patron list"
34610 msgstr "Hozzáad rekordot"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34621 #, c-format
34622 msgid "Order"
34623 msgstr ""
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Order "
34631 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34634 #, c-format
34635 msgid "Order cost"
34636 msgstr ""
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Order cost search"
34641 msgstr "Összetett keresés"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Order date"
34646 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34650 #, c-format
34651 msgid "Order date:"
34652 msgstr ""
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "Order from external source"
34658 msgstr "Hozzáad rekordot"
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Order line"
34664 msgstr "rajz"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Order line (parent)"
34669 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Order line :"
34674 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Order line search"
34679 msgstr "Összetett keresés"
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Order line:"
34684 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Order number"
34689 msgstr "Minden könyvtár"
34690
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34692 #, fuzzy, c-format
34693 msgid "Order status: "
34694 msgstr "# Dokumentumok "
34695
34696 #. A
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34699 msgid "Order this one"
34700 msgstr ""
34701
34702 #. SCRIPT
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34704 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34705 msgstr ""
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "Order: "
34710 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "Ordered"
34718 msgstr "%S Megrendelte"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Ordered amount"
34723 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Ordered amount:"
34728 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34732 #, c-format
34733 msgid "Ordering information"
34734 msgstr ""
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Ordernumber"
34739 msgstr "Minden könyvtár"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Orders"
34745 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Orders are standing:"
34751 msgstr "levél "
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Orders by fund"
34758 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Orders enabled: "
34763 msgstr "levél "
34764
34765 #. %1$s:  booksellerfromname 
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Orders for %s"
34769 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34770
34771 #. %1$s:  current_budget_name 
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Orders for fund '%s'"
34775 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34778 #, fuzzy, c-format
34779 msgid "Orders from: "
34780 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34781
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "Orders search"
34786 msgstr "Összetett keresés"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34789 #, c-format
34790 msgid "Orders with uncertain prices"
34791 msgstr ""
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34794 #, c-format
34795 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34796 msgstr ""
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Organization"
34802 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Organization #:"
34807 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Organization email: "
34813 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Organization name: "
34818 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "Organization phone: "
34824 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Organize by: "
34829 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "Original"
34834 msgstr "Arias"
34835
34836 #. A
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34838 #, fuzzy
34839 msgid "Original order line"
34840 msgstr "rajz"
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34844 #, c-format
34845 msgid "Other"
34846 msgstr "Más"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34849 #, c-format
34850 msgid "Other action"
34851 msgstr ""
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Other course reserves"
34856 msgstr "Más zenekar"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34859 #, c-format
34860 msgid "Other data"
34861 msgstr ""
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34864 #, fuzzy, c-format
34865 msgid "Other holdings"
34866 msgstr "Hozzáad gyereket"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34869 #, fuzzy, c-format
34870 msgid "Other holdings:"
34871 msgstr "Hozzáad gyereket"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Other name"
34876 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Other names"
34881 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "Other options (choose one)"
34886 msgstr "(válassz egyet)"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Other phone"
34892 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34898 #, fuzzy, c-format
34899 msgid "Other phone: "
34900 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34903 #, c-format
34904 msgid "Others..."
34905 msgstr ""
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34919 #, c-format
34920 msgid "Output"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34924 #, fuzzy, c-format
34925 msgid "Output format"
34926 msgstr "Bármely formátum"
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34929 #, c-format
34930 msgid "Output format "
34931 msgstr ""
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34934 #, c-format
34935 msgid "Output format:"
34936 msgstr ""
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34939 #, c-format
34940 msgid "Output to a file named: "
34941 msgstr ""
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "Output:"
34946 msgstr "Bármely formátum"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34950 #, c-format
34951 msgid "Outstanding"
34952 msgstr ""
34953
34954 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34955 #. %2$s:  fines | $Price 
34956 #. %3$s:  END 
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34960 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34963 #, c-format
34964 msgid "Overdue"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34971 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34974 #, c-format
34975 msgid "Overdue notice required: "
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34980 #, c-format
34981 msgid "Overdue notice/status triggers"
34982 msgstr ""
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Overdue report"
34987 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34991 #, c-format
34992 msgid "Overdue status"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34997 #, c-format
34998 msgid "Overdues"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35002 #, c-format
35003 msgid "Overdues with fines"
35004 msgstr ""
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
35007 #, c-format
35008 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35009 msgstr ""
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35014 #, c-format
35015 msgid "Override and renew"
35016 msgstr ""
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35019 #, fuzzy, c-format
35020 msgid "Override blocked renewals"
35021 msgstr "2. Gyakoriság"
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35025 #, c-format
35026 msgid "Override limit and renew"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35030 #, c-format
35031 msgid "Override renewal limit:"
35032 msgstr ""
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
35035 #, c-format
35036 msgid "Override restriction temporarily"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35040 #, c-format
35041 msgid "Overwrite the existing one with this"
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35047 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35052 #, c-format
35053 msgid "Owner"
35054 msgstr ""
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35059 #, c-format
35060 msgid "Owner: "
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35064 #, c-format
35065 msgid "PICAMARC"
35066 msgstr ""
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35069 #, c-format
35070 msgid "PIN:"
35071 msgstr ""
35072
35073 #. SCRIPT
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35075 msgid "PM"
35076 msgstr ""
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35079 #, c-format
35080 msgid "PSGI: "
35081 msgstr ""
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35084 #, c-format
35085 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35086 msgstr ""
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35089 #, c-format
35090 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35091 msgstr ""
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35094 #, c-format
35095 msgid "Pablo Bianchi"
35096 msgstr ""
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35099 #, c-format
35100 msgid "Packaging manager:"
35101 msgstr ""
35102
35103 #. For the first occurrence,
35104 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35105 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Page %s %s "
35110 msgstr "%s %s (%s) "
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Page height:"
35116 msgstr "Vonalkód fájl:"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Page side: "
35121 msgstr "Vonalkód fájl: "
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Page width:"
35127 msgstr "Vonalkód fájl:"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35130 #, c-format
35131 msgid "Paid for (unused)"
35132 msgstr ""
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35135 #, c-format
35136 msgid "Paid for?:"
35137 msgstr ""
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35140 #, c-format
35141 msgid "Paper bin"
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35148 #, c-format
35149 msgid "Paper bin:"
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Partially received"
35156 msgstr "%s hozzáadott adat"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35159 #, c-format
35160 msgid "Pasi Kallinen"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35166 #, c-format
35167 msgid "Password"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35171 #, c-format
35172 msgid "Password Updated"
35173 msgstr ""
35174
35175 #. For the first occurrence,
35176 #. SCRIPT
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35179 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35180 msgstr ""
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35183 #, c-format
35184 msgid "Password is too short"
35185 msgstr ""
35186
35187 #. %1$s:  minPasswordLength 
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35189 #, c-format
35190 msgid "Password must be at least %s characters long."
35191 msgstr ""
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35196 #, c-format
35197 msgid "Password:"
35198 msgstr "Jelszó:"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35204 #, c-format
35205 msgid "Password: "
35206 msgstr ""
35207
35208 #. For the first occurrence,
35209 #. SCRIPT
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35212 #, c-format
35213 msgid "Passwords do not match"
35214 msgstr ""
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35217 #, c-format
35218 msgid "Passwords do not match."
35219 msgstr ""
35220
35221 #. SCRIPT
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35223 msgid "Passwords will be displayed as text"
35224 msgstr ""
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35227 #, c-format
35228 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35232 #, c-format
35233 msgid "Patent document"
35234 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35250 #, c-format
35251 msgid "Patron"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Patron #:"
35257 msgstr "Összetett keresés"
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Patron account flags"
35262 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35265 #, c-format
35266 msgid "Patron activity"
35267 msgstr ""
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Patron attribute type code: "
35273 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35279 #, c-format
35280 msgid "Patron attribute types"
35281 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Patron attributes"
35287 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Patron attributes: "
35292 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Patron card creator"
35304 msgstr "Adminisztráció"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35312 #, c-format
35313 msgid "Patron categories"
35314 msgstr "Olvasói kategóriák"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35325 #, c-format
35326 msgid "Patron category"
35327 msgstr ""
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35330 #, c-format
35331 msgid "Patron category:"
35332 msgstr ""
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35337 #, fuzzy, c-format
35338 msgid "Patron category: "
35339 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Patron details"
35344 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35349 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
35350
35351 #. SCRIPT
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35353 #, fuzzy
35354 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35355 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35358 #, c-format
35359 msgid "Patron flags:"
35360 msgstr ""
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Patron has "
35365 msgstr "Felnőtt olvasó "
35366
35367 #. %1$s:  charges 
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35369 #, c-format
35370 msgid "Patron has %s in fines."
35371 msgstr ""
35372
35373 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35375 #, c-format
35376 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35377 msgstr ""
35378
35379 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35383 msgstr "Adminisztráció"
35384
35385 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35386 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35387 #. %3$s:  END 
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35389 #, c-format
35390 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35391 msgstr ""
35392
35393 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35394 #. %2$s:  creditsamount 
35395 #. %3$s:  END 
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35399 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
35400
35401 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Patron has a restriction until %s."
35405 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35406
35407 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35408 #. %2$s:  END 
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35410 #, c-format
35411 msgid ""
35412 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35413 "anyway? %s "
35414 msgstr ""
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35420 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35421
35422 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35426 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35427
35428 #. SCRIPT
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35430 #, fuzzy
35431 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35432 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35435 #, c-format
35436 msgid "Patron has nothing checked out."
35437 msgstr ""
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35441 #, c-format
35442 msgid "Patron has nothing on hold."
35443 msgstr ""
35444
35445 #. %1$s:  fines 
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35449 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
35450
35451 #. SCRIPT
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35453 #, fuzzy
35454 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35455 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
35456
35457 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35461 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35462
35463 #. INPUT type=text
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35465 #, fuzzy
35466 msgid "Patron holds"
35467 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Patron image failed to upload"
35472 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35477 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35482 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
35483
35484 #. For the first occurrence,
35485 #. SCRIPT
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35490 #, c-format
35491 msgid "Patron is RESTRICTED"
35492 msgstr ""
35493
35494 #. A
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35496 #, fuzzy
35497 msgid "Patron is an adult"
35498 msgstr "Fiatal felnőtt"
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Patron is currently unrestricted."
35504 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35508 #, c-format
35509 msgid "Patron is restricted"
35510 msgstr ""
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Patron is restricted."
35515 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "Patron list: "
35521 msgstr "Összetett keresés "
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "Patron lists"
35530 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
35531
35532 #. OPTGROUP
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35534 #, fuzzy
35535 msgid "Patron lists:"
35536 msgstr "Felnőtt olvasó"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "Patron messaging preferences"
35542 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35545 #, c-format
35546 msgid "Patron name"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Patron not found"
35552 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35553
35554 #. SCRIPT
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35556 #, fuzzy
35557 msgid "Patron not found."
35558 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35561 #, c-format
35562 msgid "Patron not found:"
35563 msgstr ""
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Patron notification:"
35568 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Patron notification: "
35574 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35577 #, c-format
35578 msgid "Patron records were last synced on: "
35579 msgstr ""
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Patron restrictions"
35584 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Patron search: "
35589 msgstr "Összetett keresés "
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35592 #, c-format
35593 msgid "Patron selection"
35594 msgstr ""
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Patron sort 1"
35600 msgstr "Összetett keresés"
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35604 #, fuzzy, c-format
35605 msgid "Patron sort 2"
35606 msgstr "Összetett keresés"
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35609 #, c-format
35610 msgid "Patron status"
35611 msgstr ""
35612
35613 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35617 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35620 #, c-format
35621 msgid ""
35622 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35623 "the local record was kept."
35624 msgstr ""
35625
35626 #. For the first occurrence,
35627 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35630 #, c-format
35631 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35632 msgstr ""
35633
35634 #. For the first occurrence,
35635 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35636 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35637 #. %3$s:  END 
35638 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35643 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35646 #, c-format
35647 msgid "Patron's address in doubt"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35654 #, c-format
35655 msgid "Patron's address is in doubt"
35656 msgstr ""
35657
35658 #. SCRIPT
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35660 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35661 msgstr ""
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35665 #, c-format
35666 msgid "Patron's address is in doubt."
35667 msgstr ""
35668
35669 #. %1$s:  age_low 
35670 #. %2$s:  age_high 
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35672 #, c-format
35673 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35677 #, c-format
35678 msgid "Patron's card has been reported lost."
35679 msgstr ""
35680
35681 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35682 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35683 #. %3$s:  END 
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35685 #, c-format
35686 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35687 msgstr ""
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35690 #, c-format
35691 msgid "Patron's card is expired"
35692 msgstr ""
35693
35694 #. SCRIPT
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35696 #, fuzzy
35697 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35698 msgstr "Adminisztráció"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35701 #, fuzzy, c-format
35702 msgid "Patron's card is expired."
35703 msgstr "Adminisztráció"
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35708 #, c-format
35709 msgid "Patron's card is lost"
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35713 #, fuzzy, c-format
35714 msgid "Patron's card is lost."
35715 msgstr "Adminisztráció"
35716
35717 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35719 #, c-format
35720 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35721 msgstr ""
35722
35723 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35725 #, c-format
35726 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35727 msgstr ""
35728
35729 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35730 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35732 #, c-format
35733 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35734 msgstr ""
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35737 #, c-format
35738 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35739 msgstr ""
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35742 #, c-format
35743 msgid "Patron:"
35744 msgstr ""
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Patron: "
35749 msgstr "Felnőtt olvasó "
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35780 #, c-format
35781 msgid "Patrons"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35788 #, c-format
35789 msgid "Patrons and circulation"
35790 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "Patrons found for: "
35795 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35798 #, c-format
35799 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35800 msgstr ""
35801
35802 #. %1$s:  batch_id 
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Patrons in batch number %s"
35806 msgstr "Kosár szám: %s"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Patrons in list"
35811 msgstr "Fiatal felnőtt"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35815 #, fuzzy, c-format
35816 msgid "Patrons requesting modifications"
35817 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35822 #, c-format
35823 msgid "Patrons statistics"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Patrons tables"
35829 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "Patrons to be added"
35834 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35835
35836 #. TH
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35838 #, fuzzy
35839 msgid "Patrons using this provider"
35840 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35844 #, c-format
35845 msgid "Patrons who haven't checked out"
35846 msgstr ""
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Patrons with holds"
35851 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Patrons with no checkouts"
35857 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35864 #, c-format
35865 msgid "Patrons with the most checkouts"
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "Pattern name:"
35871 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35874 #, c-format
35875 msgid "Paul Poulain"
35876 msgstr ""
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid ""
35881 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35882 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35883 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35886 #, c-format
35887 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35888 msgstr ""
35889
35890 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35892 #, fuzzy
35893 msgid "Pay"
35894 msgstr "Felnőtt olvasó"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Pay all fines"
35899 msgstr "Összetett keresés"
35900
35901 #. INPUT type=submit name=paycollect
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35903 #, fuzzy
35904 msgid "Pay amount"
35905 msgstr "Összeg"
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35908 #, c-format
35909 msgid "Pay an amount toward all fines"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35915 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35918 #, c-format
35919 msgid "Pay an individual fine"
35920 msgstr ""
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Pay fine"
35925 msgstr "Összetett keresés"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35933 #, c-format
35934 msgid "Pay fines"
35935 msgstr ""
35936
35937 #. %1$s:  borrower.firstname 
35938 #. %2$s:  borrower.surname 
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Pay fines for %s %s"
35942 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35943
35944 #. INPUT type=submit name=payselected
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35946 #, fuzzy
35947 msgid "Pay selected"
35948 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Payment amount"
35953 msgstr "Összeg"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Payment note"
35958 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35961 #, fuzzy, c-format
35962 msgid "Payment type"
35963 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35966 #, c-format
35967 msgid "Payments"
35968 msgstr ""
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35971 #, c-format
35972 msgid "Peggy Thrasher"
35973 msgstr ""
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35984 #, c-format
35985 msgid "Pending"
35986 msgstr ""
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Pending discharge requests"
35991 msgstr "Beszerzés"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Pending holds"
35996 msgstr "Kosár/megrendelés"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Pending modifications:"
36001 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Pending offline circulation actions"
36007 msgstr "Adminisztráció"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36011 #, fuzzy, c-format
36012 msgid "Pending on-site checkouts"
36013 msgstr "0 Kölcsönzések"
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Pending order"
36018 msgstr "Kosár/megrendelés"
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Pending orders"
36023 msgstr "Kosár/megrendelés"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "Pending suggestions"
36028 msgstr "Beszerzés"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36031 #, fuzzy, c-format
36032 msgid "Pending tags"
36033 msgstr "Kosár/megrendelés"
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Perform a new search"
36038 msgstr "Összetett keresés"
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Perform batch deletion of items"
36043 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36046 #, c-format
36047 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36048 msgstr ""
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36051 #, fuzzy, c-format
36052 msgid "Perform batch modification of items"
36053 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Perform batch modification of patrons"
36058 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36061 #, c-format
36062 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36063 msgstr ""
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36067 #, c-format
36068 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
36069 msgstr ""
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36072 #, c-format
36073 msgid ""
36074 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36075 "the AutoSelfCheckID"
36076 msgstr ""
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36079 #, c-format
36080 msgid "Period"
36081 msgstr ""
36082
36083 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36084 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36085 #. %3$s:  END 
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36087 #, c-format
36088 msgid "Period allocated %s%s%s "
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36092 #, c-format
36093 msgid "Periodicity"
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36097 #, c-format
36098 msgid "Perl @INC: "
36099 msgstr ""
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36102 #, c-format
36103 msgid "Perl interpreter: "
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36108 #, c-format
36109 msgid "Perl modules"
36110 msgstr ""
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36113 #, fuzzy, c-format
36114 msgid "Perl version: "
36115 msgstr "Zebra verzió: "
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Permanent library"
36120 msgstr "Minden könyvtár"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "Permanent shelving location"
36125 msgstr "Minden helyszín"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36130 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36133 #, c-format
36134 msgid "Permanently delete these patrons"
36135 msgstr ""
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "Permissions: "
36140 msgstr "Más ütőhangszerek "
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36143 #, c-format
36144 msgid "Peter Crellan Kelly"
36145 msgstr ""
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36148 #, c-format
36149 msgid "Peter Lorimer"
36150 msgstr ""
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36153 #, c-format
36154 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36155 msgstr ""
36156
36157 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36158 #. %2$s:  END 
36159 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Ph: %s%s %s "
36163 msgstr "%s %s (%s) "
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36166 #, c-format
36167 msgid "Philippe Jaillon"
36168 msgstr ""
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36172 #, c-format
36173 msgid "Phone"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Phone - home:"
36179 msgstr "Számla típusa"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36182 #, fuzzy, c-format
36183 msgid "Phone - mobile:"
36184 msgstr "Számla típusa"
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Phone - work:"
36189 msgstr "Év/Szám "
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Phone number"
36197 msgstr "Számla típusa"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36200 #, c-format
36201 msgid "Phone:"
36202 msgstr ""
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "Phone: "
36214 msgstr "Év/Szám "
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36218 #, fuzzy, c-format
36219 msgid "Physical address: "
36220 msgstr "Cím: "
36221
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "Physical details:"
36225 msgstr "Cím:"
36226
36227 #. INPUT type=submit name=pick
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36229 msgid "Pick"
36230 msgstr ""
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Pick up location"
36235 msgstr "Minden könyvtár"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36239 #, fuzzy, c-format
36240 msgid "Pickup at"
36241 msgstr "Minden könyvtár"
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36244 #, c-format
36245 msgid "Pickup at:"
36246 msgstr ""
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Pickup library"
36252 msgstr "Minden könyvtár"
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36255 #, c-format
36256 msgid "Pickup library is different"
36257 msgstr ""
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36260 #, c-format
36261 msgid "Pierrick Le Gall"
36262 msgstr ""
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36265 #, c-format
36266 msgid "Piotr Kowalski"
36267 msgstr ""
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36270 #, c-format
36271 msgid "Piotr Wejman"
36272 msgstr ""
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36283 #, c-format
36284 msgid "Pipe (|)"
36285 msgstr ""
36286
36287 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36288 #. %2$s:  title |html 
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Place a hold on %s%s"
36292 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Place a hold on a specific item"
36297 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Place a hold on the next available item "
36302 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36305 #, c-format
36306 msgid "Place and modify holds for patrons"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "Place hold"
36327 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Place hold "
36332 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
36333
36334 #. For the first occurrence,
36335 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36336 #. %2$s:  holdfor_surname 
36337 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36344 msgstr "%s %s (%s)"
36345
36346 #. SCRIPT
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36348 #, fuzzy
36349 msgid "Place hold on this item?"
36350 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36354 #, fuzzy
36355 msgid "Place hold?"
36356 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Place holds for patrons"
36361 msgstr "Apache verzió:"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Place of publication"
36366 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36371 #, c-format
36372 msgid "Placed on"
36373 msgstr ""
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "Places"
36378 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36379
36380 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Plan by %s"
36384 msgstr "1/Hónap"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Plan by item types"
36389 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Plan by libraries"
36394 msgstr "Minden könyvtár"
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Plan by months"
36399 msgstr "1/Hónap"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36402 #, c-format
36403 msgid "Planned date"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36408 #, c-format
36409 msgid "Planning"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Planning "
36415 msgstr "Vonalkód "
36416
36417 #. %1$s:  budget_period_description 
36418 #. %2$s:  authcat 
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36420 #, c-format
36421 msgid "Planning for %s by %s"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36425 #, c-format
36426 msgid "Play media"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36430 #, c-format
36431 msgid "Play sound"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Please add a library."
36437 msgstr "Minden könyvtár"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Please add a patron category."
36442 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
36443
36444 #. SCRIPT
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36446 msgid ""
36447 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36448 "search."
36449 msgstr ""
36450
36451 #. SCRIPT
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36453 msgid "Please cancel the previous hold first"
36454 msgstr ""
36455
36456 #. SCRIPT
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36458 #, fuzzy
36459 msgid "Please check at least one action"
36460 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36463 #, c-format
36464 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36465 msgstr ""
36466
36467 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36468 #. %2$s:  ELSE 
36469 #. %3$s:  END 
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36471 #, c-format
36472 msgid ""
36473 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36474 "less than 30 days. %s %s "
36475 msgstr ""
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36478 #, c-format
36479 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36480 msgstr ""
36481
36482 #. SCRIPT
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36484 #, fuzzy
36485 msgid "Please choose a file to upload"
36486 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36491 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "Please choose a vendor."
36496 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36497
36498 #. SCRIPT
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36500 #, fuzzy
36501 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36502 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36503
36504 #. SCRIPT
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36506 #, fuzzy
36507 msgid "Please choose at least one external target"
36508 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36513 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36514
36515 #. SCRIPT
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36517 #, fuzzy
36518 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36519 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36524 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36528 #, c-format
36529 msgid ""
36530 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36531 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36532 msgstr ""
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36535 #, fuzzy, c-format
36536 msgid "Please click 'Next' to continue "
36537 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36540 #, fuzzy, c-format
36541 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36542 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36543
36544 #. SCRIPT
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36546 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36547 msgstr ""
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36550 #, c-format
36551 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36552 msgstr ""
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "Please confirm checkout"
36558 msgstr "2. Gyakoriság"
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Please confirm subscription deletion"
36563 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36564
36565 #. SCRIPT
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36567 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36568 msgstr ""
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36571 #, c-format
36572 msgid "Please contact your system administrator"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36576 #, c-format
36577 msgid "Please correct these errors and "
36578 msgstr ""
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36581 #, c-format
36582 msgid "Please create the database before continuing."
36583 msgstr ""
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Please define one"
36588 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36591 #, c-format
36592 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36596 #, c-format
36597 msgid "Please enable Javascript:"
36598 msgstr ""
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36601 #, c-format
36602 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36603 msgstr ""
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36606 #, c-format
36607 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36608 msgstr ""
36609
36610 #. SCRIPT
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36612 #, fuzzy
36613 msgid "Please enter a name for this pattern"
36614 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36615
36616 #. SCRIPT
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36618 msgid "Please enter a number of items to create."
36619 msgstr ""
36620
36621 #. SCRIPT
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36623 #, fuzzy
36624 msgid "Please enter a search term."
36625 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36626
36627 #. SCRIPT
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36629 msgid "Please enter a valid URL."
36630 msgstr ""
36631
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36634 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36635 msgstr ""
36636
36637 #. SCRIPT
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36639 msgid "Please enter a valid date."
36640 msgstr ""
36641
36642 #. SCRIPT
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36644 msgid "Please enter a valid email address."
36645 msgstr ""
36646
36647 #. SCRIPT
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36649 msgid "Please enter a valid number."
36650 msgstr ""
36651
36652 #. SCRIPT
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36654 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36655 msgstr ""
36656
36657 #. SCRIPT
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36659 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36660 msgstr ""
36661
36662 #. SCRIPT
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36664 #, fuzzy
36665 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36666 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36667
36668 #. SCRIPT
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36670 #, fuzzy
36671 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36672 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36673
36674 #. SCRIPT
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36676 #, fuzzy
36677 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36678 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36679
36680 #. SCRIPT
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36682 #, fuzzy
36683 msgid "Please enter at least {0} characters."
36684 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36685
36686 #. SCRIPT
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36688 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36689 msgstr ""
36690
36691 #. SCRIPT
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36693 #, fuzzy
36694 msgid "Please enter only digits."
36695 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36696
36697 #. SCRIPT
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36699 #, fuzzy
36700 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36701 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36702
36703 #. SCRIPT
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36705 msgid "Please enter the same value again."
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36709 #, c-format
36710 msgid "Please enter your username and password:"
36711 msgstr ""
36712
36713 #. SCRIPT
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36715 #, fuzzy
36716 msgid "Please fill at least one template."
36717 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36718
36719 #. SCRIPT
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36721 #, fuzzy
36722 msgid "Please fix this field."
36723 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36726 #, c-format
36727 msgid "Please log in again"
36728 msgstr ""
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36732 #, c-format
36733 msgid ""
36734 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36735 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36736 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36737 msgstr ""
36738
36739 #. SCRIPT
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36741 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36746 #, c-format
36747 msgid ""
36748 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36749 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36750 "Reference Manager or ProCite."
36751 msgstr ""
36752
36753 #. For the first occurrence,
36754 #. SCRIPT
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36757 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36758 msgstr ""
36759
36760 #. For the first occurrence,
36761 #. SCRIPT
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36764 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36765 msgstr ""
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36768 #, c-format
36769 msgid ""
36770 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36771 "listed, please inform your systems administrator."
36772 msgstr ""
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36775 #, c-format
36776 msgid ""
36777 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36778 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36779 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36780 "enabled on the staff client) "
36781 msgstr ""
36782
36783 #. SCRIPT
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36785 msgid "Please refresh the page and try again."
36786 msgstr ""
36787
36788 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36790 #, c-format
36791 msgid "Please return item to home library: %s"
36792 msgstr ""
36793
36794 #. For the first occurrence,
36795 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Please return item to: %s"
36801 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36802
36803 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36805 #, c-format
36806 msgid ""
36807 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36808 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36809 msgstr ""
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36814 #, c-format
36815 msgid "Please review the error log for more details."
36816 msgstr ""
36817
36818 #. SCRIPT
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36820 #, fuzzy
36821 msgid "Please select ..."
36822 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36823
36824 #. For the first occurrence,
36825 #. SCRIPT
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36828 #, fuzzy
36829 msgid "Please select a %s."
36830 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36831
36832 #. SCRIPT
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36834 #, fuzzy
36835 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36836 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36837
36838 #. SCRIPT
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36840 #, fuzzy
36841 msgid "Please select a modification template."
36842 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36843
36844 #. SCRIPT
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36846 #, fuzzy
36847 msgid "Please select a patron list."
36848 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36849
36850 #. For the first occurrence,
36851 #. SCRIPT
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36854 #, fuzzy
36855 msgid ""
36856 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36857 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36858
36859 #. SCRIPT
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36861 #, fuzzy
36862 msgid "Please select at least one %s to %s."
36863 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36864
36865 #. For the first occurrence,
36866 #. SCRIPT
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36869 #, fuzzy
36870 msgid "Please select at least one batch to export."
36871 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36872
36873 #. For the first occurrence,
36874 #. SCRIPT
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Please select at least one card to export."
36878 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36879
36880 #. SCRIPT
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36882 #, fuzzy
36883 msgid "Please select at least one issue."
36884 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36885
36886 #. For the first occurrence,
36887 #. SCRIPT
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36890 #, fuzzy
36891 msgid "Please select at least one item to export."
36892 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36893
36894 #. For the first occurrence,
36895 #. SCRIPT
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36898 #, fuzzy
36899 msgid "Please select at least one item."
36900 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36901
36902 #. SCRIPT
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36904 #, fuzzy
36905 msgid "Please select at least one label to delete."
36906 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36907
36908 #. For the first occurrence,
36909 #. SCRIPT
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36911 #, fuzzy
36912 msgid "Please select at least one label to export."
36913 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36914
36915 #. SCRIPT
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36917 #, fuzzy
36918 msgid "Please select at least one patron to delete."
36919 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36920
36921 #. SCRIPT
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36923 #, fuzzy
36924 msgid "Please select at least one record to process"
36925 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36926
36927 #. SCRIPT
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36929 #, fuzzy
36930 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36931 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36932
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36935 #, fuzzy
36936 msgid "Please select image(s) to %s."
36937 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36938
36939 #. SCRIPT
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36941 #, fuzzy
36942 msgid "Please select one %s to %s."
36943 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36944
36945 #. For the first occurrence,
36946 #. SCRIPT
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36949 #, fuzzy
36950 msgid "Please select only one %s to %s."
36951 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36952
36953 #. SCRIPT
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36955 #, fuzzy
36956 msgid "Please select or enter a sound."
36957 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36958
36959 #. SCRIPT
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36961 #, fuzzy
36962 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36963 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Please specify an active currency."
36968 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36969
36970 #. SCRIPT
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36972 #, fuzzy
36973 msgid "Please specify title and content for %s"
36974 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36975
36976 #. SCRIPT
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36978 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36979 msgstr ""
36980
36981 #. %1$s:  collectionBranchName 
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Please transfer item to: %s"
36985 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36986
36987 #. For the first occurrence,
36988 #. SCRIPT
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36991 msgid "Please upload a file first."
36992 msgstr ""
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36997 #, c-format
36998 msgid "Please verify that it exists."
36999 msgstr ""
37000
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37002 #, c-format
37003 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37004 msgstr ""
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37008 #, c-format
37009 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37010 msgstr ""
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37013 #, c-format
37014 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37015 msgstr ""
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37018 #, c-format
37019 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37020 msgstr ""
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Plugin version"
37025 msgstr "Zebra verzió:"
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37030 #, c-format
37031 msgid "Plugin:"
37032 msgstr ""
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Plugin: "
37037 msgstr "Zebra verzió:"
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37044 #, c-format
37045 msgid "Plugins"
37046 msgstr ""
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37049 #, c-format
37050 msgid "Plugins disabled!"
37051 msgstr ""
37052
37053 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37054 #. %2$s:  codes_loo.code 
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Policy for %s: %s"
37058 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37061 #, c-format
37062 msgid "Polski (Polish)"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37066 #, c-format
37067 msgid "Polytechnic University"
37068 msgstr ""
37069
37070 #. OPTGROUP
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37072 #, fuzzy
37073 msgid "Popularity"
37074 msgstr "Authority:"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37078 #, c-format
37079 msgid "Popularity (least to most)"
37080 msgstr ""
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37084 #, c-format
37085 msgid "Popularity (most to least)"
37086 msgstr ""
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37089 #, c-format
37090 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37094 #, c-format
37095 msgid "Population registry date check:"
37096 msgstr ""
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Port: "
37101 msgstr "Authority: "
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37104 #, c-format
37105 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37106 msgstr ""
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Position: "
37112 msgstr "Animáció "
37113
37114 #. SCRIPT
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37116 msgid "Possible record corruption"
37117 msgstr ""
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Postal address: "
37123 msgstr "Második cím "
37124
37125 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37127 #, fuzzy, c-format
37128 msgid "Posted on %s "
37129 msgstr "(Tétel #%s) "
37130
37131 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37132 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37134 #, fuzzy, c-format
37135 msgid "Posted on %s%s by "
37136 msgstr "(Tétel #%s) "
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37139 #, c-format
37140 msgid "Pre-adolescent"
37141 msgstr ""
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37144 #, c-format
37145 msgid "Precedence"
37146 msgstr ""
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Predefined notes: "
37151 msgstr "Összetett szűkítés: "
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "Prediction pattern"
37156 msgstr "Összetett szűkítés:"
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37161 #, c-format
37162 msgid "Preference"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37166 #, fuzzy, c-format
37167 msgid "Preferences and parameters"
37168 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37171 #, c-format
37172 msgid "Preschool"
37173 msgstr ""
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Preselected"
37178 msgstr "Hozzáad rekordot"
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37181 #, c-format
37182 msgid "Preselected (searched by default): "
37183 msgstr ""
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37187 #, fuzzy
37188 msgid "Prev"
37189 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37197 #, c-format
37198 msgid "Preview"
37199 msgstr ""
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37206 #, fuzzy, c-format
37207 msgid "Preview MARC"
37208 msgstr "Tél"
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Preview card"
37214 msgstr "Tél"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Preview routing list for "
37219 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
37220
37221 #. For the first occurrence,
37222 #. SCRIPT
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37226 #, fuzzy
37227 msgid "Previous"
37228 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37229
37230 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37233 #, fuzzy
37234 msgid "Previous Page"
37235 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37236
37237 #. BUTTON
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37239 #, fuzzy
37240 msgid "Previous alerts"
37241 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Previous borrower:"
37247 msgstr "Hozzáad rekordot"
37248
37249 #. For the first occurrence,
37250 #. SCRIPT
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Previous checkouts"
37255 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
37256
37257 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37259 #, fuzzy
37260 msgid "Previous page"
37261 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "Previous records"
37266 msgstr "Hozzáad rekordot"
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Previous sessions"
37272 msgstr "Hozzáad rekordot"
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37282 #, c-format
37283 msgid "Price"
37284 msgstr ""
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37287 #, c-format
37288 msgid "Price effective from"
37289 msgstr ""
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37292 #, c-format
37293 msgid "Price exc. taxes"
37294 msgstr ""
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Price inc. taxes"
37299 msgstr "Más ütőhangszerek"
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Price:"
37305 msgstr "Tél"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Price: "
37310 msgstr "Tél"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37313 #, c-format
37314 msgid "Primary"
37315 msgstr ""
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Primary acquisitions contact"
37320 msgstr "Beszerzés"
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Primary acquisitions contact:"
37325 msgstr "Beszerzés"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "Primary contact:"
37330 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "Primary email"
37335 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Primary email:"
37341 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Primary phone"
37347 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Primary phone: "
37355 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Primary serials contact"
37360 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "Primary serials contact:"
37365 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37372 #, c-format
37373 msgid "Print"
37374 msgstr "Nyomtat"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Print "
37379 msgstr "Tél "
37380
37381 #. %1$s:  today 
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "Print Notices for %s"
37385 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
37386
37387 #. For the first occurrence,
37388 #. %1$s:  cardnumber 
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37392 #, c-format
37393 msgid "Print Receipt for %s"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Print and confirm"
37399 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Print card number as barcode: "
37404 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37407 #, fuzzy, c-format
37408 msgid "Print card number as text under barcode: "
37409 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "Print label"
37414 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "Print list"
37420 msgstr "Fiatal felnőtt"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Print overdues"
37425 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Print patron cards"
37430 msgstr "Authority száma %s"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Print quick slip"
37435 msgstr "Fiatal felnőtt"
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Print slip"
37442 msgstr "Fiatal felnőtt"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Print slip and confirm"
37448 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Print slip and continue"
37453 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37458 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Print summary"
37463 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37466 #, fuzzy, c-format
37467 msgid "Print this basket group in PDF"
37468 msgstr "Kosár szám: %s "
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37471 #, fuzzy, c-format
37472 msgid "Print this label"
37473 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37476 #, fuzzy, c-format
37477 msgid "Print transfer slip"
37478 msgstr "Fiatal felnőtt"
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37481 #, fuzzy, c-format
37482 msgid "Print type"
37483 msgstr "Tél "
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Printer added"
37488 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Printer deleted"
37493 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "Printer name"
37498 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Printer name:"
37506 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Printer name: "
37512 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Printer profile"
37518 msgstr "Vonalkód fájl:"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Printer profiles"
37524 msgstr "Vonalkód fájl:"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Printer search:"
37529 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Printer: "
37534 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37541 #, c-format
37542 msgid "Printers"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37549 #, c-format
37550 msgid "Priority"
37551 msgstr ""
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37554 #, c-format
37555 msgid "Privacy Pref:"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Privacy settings"
37561 msgstr "Aktív beállítások"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37566 #, c-format
37567 msgid "Private"
37568 msgstr "Magán"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Private list:"
37573 msgstr "Fiatal felnőtt"
37574
37575 #. OPTGROUP
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37577 #, fuzzy
37578 msgid "Private lists"
37579 msgstr "Fiatal felnőtt"
37580
37581 #. OPTGROUP
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37583 #, fuzzy
37584 msgid "Private lists shared with me"
37585 msgstr "Fiatal felnőtt"
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37588 #, c-format
37589 msgid "Problem sending the cart..."
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37593 #, c-format
37594 msgid "Problem sending the list..."
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Problems"
37600 msgstr "Vonalkód fájl:"
37601
37602 #. INPUT type=button
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37604 #, fuzzy
37605 msgid "Process"
37606 msgstr "Más ütőhangszerek"
37607
37608 #. INPUT type=submit
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37610 #, fuzzy
37611 msgid "Process images"
37612 msgstr "Más ütőhangszerek"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Processing "
37617 msgstr "Más ütőhangszerek "
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Processing authority records"
37622 msgstr "%s authority hozzáadva"
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Processing bibliographic records"
37627 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
37628
37629 #. For the first occurrence,
37630 #. SCRIPT
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Processing..."
37635 msgstr "Más ütőhangszerek"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37639 #, c-format
37640 msgid "Professional"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37644 #, fuzzy, c-format
37645 msgid "Profile ID"
37646 msgstr "Vonalkód fájl:"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Profile MARC fields: "
37652 msgstr "Vonalkód fájl: "
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Profile SQL fields: "
37658 msgstr "Vonalkód fájl: "
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Profile description: "
37664 msgstr "Cselekmények "
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Profile name: "
37670 msgstr "Vonalkód fájl: "
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "Profile settings"
37676 msgstr "Aktív beállítások"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Profile type: "
37682 msgstr "Vonalkód fájl: "
37683
37684 #. For the first occurrence,
37685 #. %1$s:  END 
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37688 #, fuzzy, c-format
37689 msgid "Profile unassigned %s "
37690 msgstr "Vonalkód fájl: "
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37694 #, fuzzy, c-format
37695 msgid "Profile:"
37696 msgstr "Vonalkód fájl:"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Profiles"
37702 msgstr "Vonalkód fájl:"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37705 #, c-format
37706 msgid "Programmed texts"
37707 msgstr "Előre megírt szövegek"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37712 #, c-format
37713 msgid "Properties"
37714 msgstr ""
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37717 #, c-format
37718 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37726 #, c-format
37727 msgid "Public"
37728 msgstr "Nyilvános"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Public list:"
37733 msgstr "Nyilvános listák:"
37734
37735 #. OPTGROUP
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37739 #, c-format
37740 msgid "Public lists"
37741 msgstr "Nyilvános listák"
37742
37743 #. For the first occurrence,
37744 #. SCRIPT
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37747 msgid "Public lists:"
37748 msgstr "Nyilvános listák:"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "Public note"
37756 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Public note:"
37765 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Public notes"
37770 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Publication date"
37781 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37786 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Publication date:"
37791 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Publication date: "
37796 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Publication details"
37801 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "Publication place:"
37807 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37811 #, c-format
37812 msgid "Publication year"
37813 msgstr ""
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37818 #, c-format
37819 msgid "Publication year:"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "Publication year: "
37826 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37827
37828 #. %1$s:  publicationyear 
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Publication year: %s"
37832 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37838 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37842 #, fuzzy, c-format
37843 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37844 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37848 #, c-format
37849 msgid "Published by:"
37850 msgstr ""
37851
37852 #. For the first occurrence,
37853 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37854 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37855 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37856 #. %4$s:  END 
37857 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37858 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37859 #. %7$s:  END 
37860 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37861 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37862 #. %10$s:  END 
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37867 msgstr "%s %s (%s) "
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37870 #, c-format
37871 msgid "Published date"
37872 msgstr ""
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37875 #, c-format
37876 msgid "Published date (text)"
37877 msgstr ""
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37880 #, c-format
37881 msgid "Published on"
37882 msgstr ""
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37885 #, fuzzy, c-format
37886 msgid "Published on (text)"
37887 msgstr "; Kiadta %s "
37888
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37899 #, c-format
37900 msgid "Publisher"
37901 msgstr "Kiadó"
37902
37903 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37904 #. %2$s:  END 
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37906 #, fuzzy, c-format
37907 msgid "Publisher :%s%s "
37908 msgstr "; Kiadta %s "
37909
37910 #. %1$s:  order.publishercode 
37911 #. %2$s:  END 
37912 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "Publisher :%s%s %s "
37916 msgstr "; Kiadta %s "
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Publisher location"
37921 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Publisher number:"
37926 msgstr "Kiadó:"
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37937 #, c-format
37938 msgid "Publisher:"
37939 msgstr "Kiadó:"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "Publisher: "
37945 msgstr "; Kiadta %s "
37946
37947 #. %1$s:  publisher 
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37949 #, fuzzy, c-format
37950 msgid "Publisher: %s"
37951 msgstr "; Kiadta %s"
37952
37953 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37954 #. %2$s:  END 
37955 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Publisher:%s%s %s "
37959 msgstr "; Kiadta %s "
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Pull this many items"
37965 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Purchase suggestions"
37971 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37976 #, c-format
37977 msgid "Qty."
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37982 #, c-format
37983 msgid "Qualifier"
37984 msgstr ""
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37987 #, c-format
37988 msgid "Qualifier:"
37989 msgstr ""
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Qualifier: "
37994 msgstr "; Kiadta %s "
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37997 #, c-format
37998 msgid "Quality assurance manager:"
37999 msgstr ""
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38002 #, c-format
38003 msgid "Quality assurance team:"
38004 msgstr ""
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "Quantity"
38013 msgstr "Tinta"
38014
38015 #. SCRIPT
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38017 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38018 msgstr ""
38019
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Quantity received"
38023 msgstr "%s hozzáadott adat"
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38026 #, c-format
38027 msgid "Quantity received: "
38028 msgstr ""
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "Quantity search"
38033 msgstr "Authority Keresés"
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38036 #, c-format
38037 msgid "Quantity to receive: "
38038 msgstr ""
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Quantity: "
38045 msgstr "Tinta "
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38048 #, c-format
38049 msgid "Queue"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38054 #, c-format
38055 msgid "Queue: "
38056 msgstr ""
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38061 #, c-format
38062 msgid "Quick spine label creator"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Quote editor"
38070 msgstr ", vagy"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38073 #, c-format
38074 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38075 msgstr ""
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38078 #, c-format
38079 msgid "Quote uploader"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "Quotes"
38085 msgstr "Megjegyzések"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Quotes enabled: "
38090 msgstr "levél "
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38093 #, c-format
38094 msgid "R&eacute;initialiser"
38095 msgstr ""
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38102 #, c-format
38103 msgid "RIS"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38107 #, c-format
38108 msgid "RRP"
38109 msgstr ""
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "RRP tax exc."
38115 msgstr ": %s"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38119 #, c-format
38120 msgid "RRP tax inc."
38121 msgstr ""
38122
38123 #. %1$s:  heading | html 
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38125 #, fuzzy, c-format
38126 msgid "RT: %s"
38127 msgstr "%s : %s"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38130 #, c-format
38131 msgid "Rachel Dustin"
38132 msgstr ""
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38135 #, c-format
38136 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38140 #, c-format
38141 msgid "Rafal Kopaczka"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38147 #, c-format
38148 msgid "Rank"
38149 msgstr ""
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38152 #, c-format
38153 msgid "Rank (display order): "
38154 msgstr ""
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38157 #, c-format
38158 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38159 msgstr ""
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38163 #, c-format
38164 msgid "Rate"
38165 msgstr ""
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Rate: "
38170 msgstr ": %s "
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38173 #, c-format
38174 msgid "Raw (any): "
38175 msgstr ""
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38178 #, c-format
38179 msgid "Reason"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Reason for suggestion: "
38186 msgstr "Beszerzés "
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38189 #, c-format
38190 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38191 msgstr ""
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38196 #, c-format
38197 msgid "Receive"
38198 msgstr ""
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38201 #, c-format
38202 msgid "Receive a new shipment"
38203 msgstr ""
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Receive date"
38208 msgstr "Elfogadta "
38209
38210 #. %1$s:  name 
38211 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38212 #. %3$s:  invoice 
38213 #. %4$s:  END 
38214 #. %5$s:  ordernumber 
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38216 #, c-format
38217 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38221 #, c-format
38222 msgid "Receive shipment"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38226 #, c-format
38227 msgid "Receive shipment from vendor "
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38231 #, c-format
38232 msgid "Receive shipments"
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Receive?"
38238 msgstr "Elfogadta"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Received"
38244 msgstr "Elfogadta "
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Received "
38249 msgstr "Elfogadta "
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Received biblios"
38254 msgstr "Elfogadta"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Received by:"
38259 msgstr "Elfogadta"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38263 #, c-format
38264 msgid "Received issues"
38265 msgstr ""
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Received issues:"
38270 msgstr "%s számok"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Received items"
38275 msgstr "%s számok"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38279 #, c-format
38280 msgid "Received on"
38281 msgstr ""
38282
38283 #. %1$s:  firstname 
38284 #. %2$s:  surname 
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38286 #, c-format
38287 msgid "Received with thanks from %s %s "
38288 msgstr ""
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38291 #, c-format
38292 msgid "Receives claims for late issues"
38293 msgstr ""
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38296 #, c-format
38297 msgid "Receives claims for late orders"
38298 msgstr ""
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38301 #, c-format
38302 msgid "Receives overdue notices: "
38303 msgstr ""
38304
38305 #. INPUT type=submit
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38307 #, fuzzy
38308 msgid "Recheck"
38309 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38312 #, fuzzy, c-format
38313 msgid "Recipients:"
38314 msgstr "Cselekmények"
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Record"
38319 msgstr "%s tételek"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38322 #, c-format
38323 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Record matching rule:"
38329 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38335 #, c-format
38336 msgid "Record matching rules"
38337 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
38338
38339 #. SCRIPT
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38341 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38346 #, c-format
38347 msgid "Record number list (one per line): "
38348 msgstr ""
38349
38350 #. SCRIPT
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38352 #, fuzzy
38353 msgid "Record saved "
38354 msgstr "Vonalkód típus "
38355
38356 #. SCRIPT
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38358 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38359 msgstr ""
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Record type"
38366 msgstr "Vonalkód típus"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Record type:"
38371 msgstr "Vonalkód típus"
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Record type: "
38377 msgstr "Vonalkód típus "
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Record:"
38382 msgstr "%s tételek"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38385 #, c-format
38386 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38387 msgstr ""
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38390 #, c-format
38391 msgid "Reed Wade"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Refine results"
38397 msgstr "Authority találatok"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Refine results:"
38402 msgstr "Authority találatok"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38405 #, c-format
38406 msgid "Refine your search"
38407 msgstr "Pontosítsa a keresését"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38410 #, c-format
38411 msgid "Refunds"
38412 msgstr ""
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38416 #, c-format
38417 msgid "RegEx"
38418 msgstr ""
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Registration date"
38424 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Registration date: "
38430 msgstr "8- Előpublikálási szint "
38431
38432 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Registration date: %s"
38436 msgstr "8- Előpublikálási szint "
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38439 #, c-format
38440 msgid "Regula Sebastiao"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38444 #, c-format
38445 msgid "Regular print"
38446 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
38447
38448 #. For the first occurrence,
38449 #. SCRIPT
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38454 msgid "Reject"
38455 msgstr ""
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38467 #, c-format
38468 msgid "Rejected"
38469 msgstr ""
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38472 #, fuzzy, c-format
38473 msgid "Rejected tags"
38474 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38477 #, fuzzy, c-format
38478 msgid "Relationship"
38479 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "Relationship information"
38484 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38487 #, c-format
38488 msgid "Relationship: "
38489 msgstr ""
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Relatives' checkouts"
38495 msgstr "0 Kölcsönzések"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Release maintainers:"
38500 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Release manager:"
38505 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38508 #, c-format
38509 msgid "Relevance"
38510 msgstr ""
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38513 #, fuzzy, c-format
38514 msgid "Remaining circulation permissions"
38515 msgstr "Adminisztráció"
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38518 #, c-format
38519 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38520 msgstr ""
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38523 #, c-format
38524 msgid "Remaining system parameters permissions"
38525 msgstr ""
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Remember for next check in:"
38530 msgstr "Beszerzés"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38534 #, fuzzy, c-format
38535 msgid "Remember for session:"
38536 msgstr "Beszerzés"
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38539 #, c-format
38540 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Reminder Date"
38546 msgstr "9- Kódolás"
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Reminder: "
38552 msgstr "9- Kódolás"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38555 #, c-format
38556 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38560 #, c-format
38561 msgid ""
38562 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38563 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38567 #, c-format
38568 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38572 #, c-format
38573 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38574 msgstr ""
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Remote host"
38579 msgstr "dokumentumok "
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Remote host: "
38584 msgstr "szűrő "
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38587 #, fuzzy, c-format
38588 msgid "Remote image"
38589 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38592 #, c-format
38593 msgid "Remote image:"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38597 #, c-format
38598 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38610 #, fuzzy, c-format
38611 msgid "Remove"
38612 msgstr "dokumentumok"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Remove "
38618 msgstr "dokumentumok "
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Remove course reserves"
38623 msgstr "Más zenekar"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "Remove duplicates"
38629 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
38630
38631 #. A
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38633 #, fuzzy
38634 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38635 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Remove item from collection"
38641 msgstr "c- Gyűjtemény"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Remove non-local items:"
38646 msgstr "Hozzáad rekordot"
38647
38648 #. INPUT type=button
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38650 msgid "Remove owner"
38651 msgstr ""
38652
38653 #. SCRIPT
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38655 #, fuzzy
38656 msgid "Remove restriction?"
38657 msgstr "Adminisztráció"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Remove selected"
38663 msgstr "Hozzáad rekordot"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Remove selected items"
38668 msgstr "Hozzáad rekordot"
38669
38670 #. INPUT type=submit
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Remove selected patrons"
38675 msgstr "Hozzáad rekordot"
38676
38677 #. INPUT type=submit
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38679 #, fuzzy
38680 msgid "Remove tag"
38681 msgstr "dokumentumok"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38686 #, c-format
38687 msgid "Remove this match check"
38688 msgstr ""
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38693 #, c-format
38694 msgid "Remove this match point"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "Remove this rule"
38701 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Remove?"
38706 msgstr "dokumentumok"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38724 #, c-format
38725 msgid "Renew"
38726 msgstr "Megújít"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Renew "
38731 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38732
38733 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Renew #%s"
38737 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38740 #, fuzzy, c-format
38741 msgid "Renew a subscription"
38742 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38745 #, fuzzy, c-format
38746 msgid "Renew all"
38747 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38748
38749 #. SCRIPT
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38751 #, fuzzy
38752 msgid "Renew failed:"
38753 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Renew or check in selected items"
38758 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Renew patron"
38764 msgstr "Felnőtt olvasó"
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Renew this subscription"
38769 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38772 #, c-format
38773 msgid "Renewal"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Renewal due date:"
38779 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "Renewal period"
38785 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Renewals allowed (count)"
38791 msgstr "%s talált sorok."
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38794 #, fuzzy, c-format
38795 msgid "Renewed"
38796 msgstr "9- Kódolás"
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Renewed "
38801 msgstr "9- Kódolás "
38802
38803 #. SCRIPT
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38805 #, fuzzy
38806 msgid "Renewed, due:"
38807 msgstr "9- Kódolás "
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38810 #, c-format
38811 msgid "Rental charge"
38812 msgstr ""
38813
38814 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Rental charge for this item: %s"
38818 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38821 #, c-format
38822 msgid "Rental charge:"
38823 msgstr ""
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38826 #, c-format
38827 msgid "Rental charge: "
38828 msgstr ""
38829
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38832 #, c-format
38833 msgid "Rental discount (%%)"
38834 msgstr ""
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38840 #, c-format
38841 msgid "Reopen"
38842 msgstr ""
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Reopen it"
38847 msgstr "dokumentumok"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38850 #, c-format
38851 msgid "Reopen this basket"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Reopen this basket group"
38857 msgstr "kosár"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Reopen: "
38862 msgstr "dokumentumok "
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38865 #, fuzzy, c-format
38866 msgid "Rep.price"
38867 msgstr "Tél"
38868
38869 #. A
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38874 #, fuzzy
38875 msgid "Repeat this Tag"
38876 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38880 #, c-format
38881 msgid "Repeatable"
38882 msgstr ""
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Repeatable: "
38891 msgstr ", ismételhető "
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Replace all patron attributes"
38896 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38899 #, fuzzy, c-format
38900 msgid "Replace existing covers"
38901 msgstr "Hozzáad rekordot"
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "Replace only included patron attributes"
38906 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38909 #, c-format
38910 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38911 msgstr ""
38912
38913 #. SCRIPT
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38915 msgid "Replace the current record's contents"
38916 msgstr ""
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38921 #, c-format
38922 msgid "Replacement cost: "
38923 msgstr ""
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38926 #, c-format
38927 msgid "Replacement price"
38928 msgstr ""
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38931 #, c-format
38932 msgid "Replacement price:"
38933 msgstr ""
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38936 #, c-format
38937 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38938 msgstr ""
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Report"
38943 msgstr "(Tétel #%s)"
38944
38945 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Report %s&rsaquo; "
38949 msgstr "(Tétel #%s)"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Report Plugins"
38955 msgstr "(Tétel #%s)"
38956
38957 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38958 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38959 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38960 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38961 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38962 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38964 #, c-format
38965 msgid ""
38966 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38967 "%s)"
38968 msgstr ""
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Report group:"
38973 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38981 #, fuzzy, c-format
38982 msgid "Report is public:"
38983 msgstr "(Tétel #%s)"
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Report name"
38988 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38991 #, fuzzy, c-format
38992 msgid "Report name:"
38993 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Report name: "
38999 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Report subgroup:"
39004 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39007 #, c-format
39008 msgid "Report:"
39009 msgstr ""
39010
39011 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Reported on %s"
39015 msgstr "(Tétel #%s)"
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39039 #, c-format
39040 msgid "Reports"
39041 msgstr ""
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39044 #, c-format
39045 msgid "Reports Dictionary"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Reports dictionary"
39052 msgstr "1- Regény"
39053
39054 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39055 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39056 #. %3$s:  END 
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39058 #, c-format
39059 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39060 msgstr ""
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39063 #, fuzzy, c-format
39064 msgid "Reports tables"
39065 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39068 #, c-format
39069 msgid "Request specific item type:"
39070 msgstr ""
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "Requested"
39075 msgstr "dokumentum mezők"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39079 #, fuzzy, c-format
39080 msgid "Require.js JS module system"
39081 msgstr "hiányzó szó"
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39246 #, c-format
39247 msgid "Required"
39248 msgstr ""
39249
39250 #. LABEL
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39252 #, fuzzy
39253 msgid "Required field"
39254 msgstr "dokumentum mezők"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39257 #, c-format
39258 msgid "Required fields cannot be cleared"
39259 msgstr ""
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Required fields: "
39264 msgstr "dokumentum mezők"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39267 #, c-format
39268 msgid "Required for staff login."
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39272 #, c-format
39273 msgid "Required match checks"
39274 msgstr ""
39275
39276 #. TH
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39278 #, fuzzy
39279 msgid "Required module missing"
39280 msgstr "hiányzó szó"
39281
39282 #. IMG
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39284 msgid "Requires override of hold policy"
39285 msgstr ""
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Resend"
39290 msgstr "tegnap"
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Reserve cancelled"
39295 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Reserve found"
39300 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Reserves"
39305 msgstr "Arias"
39306
39307 #. INPUT type=reset
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Reset"
39315 msgstr "tegnap"
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Reset filter"
39320 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39323 #, c-format
39324 msgid "Responses"
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Responses enabled: "
39330 msgstr ", ismételhető "
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Restrict"
39335 msgstr "tegnap"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39338 #, c-format
39339 msgid "Restrict access to: "
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Restricted"
39349 msgstr "tegnap"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Restricted [until] flag"
39354 msgstr "tegnap"
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39357 #, c-format
39358 msgid "Restricted:"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39362 #, c-format
39363 msgid "Restriction overridden temporarily"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39367 #, c-format
39368 msgid "Restriction overridden temporarily."
39369 msgstr ""
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39373 #, c-format
39374 msgid "Result"
39375 msgstr ""
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39385 #, c-format
39386 msgid "Results"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Results "
39392 msgstr "&rsaquo; Találatok "
39393
39394 #. %1$s:  from 
39395 #. %2$s:  to 
39396 #. %3$s:  IF ( total ) 
39397 #. %4$s:  total 
39398 #. %5$s:  END 
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39402 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39403
39404 #. %1$s:  from 
39405 #. %2$s:  to 
39406 #. %3$s:  total 
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39408 #, c-format
39409 msgid "Results %s to %s of %s"
39410 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
39411
39412 #. %1$s:  from 
39413 #. %2$s:  to 
39414 #. %3$s:  total 
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Results %s to %s of %s "
39418 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39421 #, fuzzy, c-format
39422 msgid "Results for Authority Records"
39423 msgstr "Authority száma %s"
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39426 #, c-format
39427 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39428 msgstr ""
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39431 #, c-format
39432 msgid "Results per page :"
39433 msgstr ""
39434
39435 #. SCRIPT
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39437 msgid "Resume"
39438 msgstr ""
39439
39440 #. INPUT type=submit
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39443 msgid "Resume all suspended holds"
39444 msgstr ""
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Return date"
39449 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Return policy"
39455 msgstr "Vissza az elejére"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39460 #, fuzzy, c-format
39461 msgid "Return to batch item deletion"
39462 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39463
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Return to batch item modification"
39469 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "Return to circulation and fine rules"
39474 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Return to frameworks"
39479 msgstr "Vissza az elejére"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Return to patron detail"
39484 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Return to previous page"
39489 msgstr "Vissza az elejére"
39490
39491 #. SCRIPT
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39493 #, fuzzy
39494 msgid "Return to results"
39495 msgstr "Vissza az elejére"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Return to rotating collections home"
39505 msgstr "c- Gyűjtemény"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Return to sets management"
39510 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Return to spine label printer"
39515 msgstr "Második cím"
39516
39517 #. %1$s:  batchid 
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39519 #, c-format
39520 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39524 #, c-format
39525 msgid "Return to the basket without making a new order."
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Return to the record"
39534 msgstr "Vissza az elejére"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Return to tools"
39539 msgstr "Vissza az elejére"
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39545 #, fuzzy, c-format
39546 msgid "Return to where you were"
39547 msgstr "Vissza az elejére"
39548
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39550 #, c-format
39551 msgid "Return to: "
39552 msgstr ""
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39555 #, c-format
39556 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39557 msgstr ""
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39560 #, c-format
39561 msgid "Returns"
39562 msgstr ""
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39565 #, c-format
39566 msgid "Reverse"
39567 msgstr ""
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39570 #, c-format
39571 msgid "Revert waiting status"
39572 msgstr ""
39573
39574 #. SCRIPT
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39576 #, fuzzy
39577 msgid "Reverted"
39578 msgstr ", %s késedelmes"
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39581 #, c-format
39582 msgid "Reviewer"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Reviewer:"
39588 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39591 #, c-format
39592 msgid "Reviews"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39596 #, c-format
39597 msgid "Ricardo Dias Marques"
39598 msgstr ""
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39601 #, c-format
39602 msgid "Richard Anderson"
39603 msgstr ""
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39606 #, c-format
39607 msgid "Rick Welykochy"
39608 msgstr ""
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39611 #, c-format
39612 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39616 #, c-format
39617 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39621 #, c-format
39622 msgid "Robert Williams"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39628 msgstr "Összetett keresés"
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39631 #, c-format
39632 msgid "Rochelle Healy"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39636 #, c-format
39637 msgid "Roger Buck"
39638 msgstr ""
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39641 #, c-format
39642 msgid "Rolando Isidoro"
39643 msgstr ""
39644
39645 #. SCRIPT
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39647 msgid "Rollover at:"
39648 msgstr ""
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39651 #, c-format
39652 msgid "Rollover:"
39653 msgstr ""
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39656 #, c-format
39657 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39658 msgstr ""
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Roman Amor"
39663 msgstr ", Franciaország"
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39666 #, c-format
39667 msgid "Romina Racca"
39668 msgstr ""
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39671 #, c-format
39672 msgid "Ron Wickersham"
39673 msgstr ""
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Rotating collections"
39683 msgstr "c- Gyűjtemény"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39688 #, c-format
39689 msgid "Routing"
39690 msgstr ""
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Routing list"
39695 msgstr "Fiatal felnőtt"
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Routing lists"
39700 msgstr "Fiatal felnőtt"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Routing:"
39705 msgstr "Fiatal felnőtt"
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39713 #, c-format
39714 msgid "Row"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Rows per page: "
39720 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
39721
39722 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39723 #. %2$s:  branch 
39724 #. %3$s:  ELSE 
39725 #. %4$s:  END 
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39727 #, c-format
39728 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Run"
39734 msgstr "%s talált sorok."
39735
39736 #. BUTTON
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39739 #, fuzzy
39740 msgid "Run and edit macros"
39741 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Run macro"
39746 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Run report"
39751 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Run report "
39756 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Run reports"
39761 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39762
39763 #. INPUT type=submit
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39765 msgid "Run the report"
39766 msgstr ""
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39769 #, fuzzy, c-format
39770 msgid "Run this report"
39771 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Run tool"
39776 msgstr "Vissza az elejére"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39779 #, c-format
39780 msgid "Russel Garlick"
39781 msgstr ""
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39784 #, c-format
39785 msgid "Ryan Higgins"
39786 msgstr ""
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "SAN"
39792 msgstr "Mind "
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39795 #, c-format
39796 msgid "SAN-Ouest Provence"
39797 msgstr ""
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39800 #, c-format
39801 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39802 msgstr ""
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "SAN: "
39807 msgstr "Mind "
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39810 #, c-format
39811 msgid "SBN"
39812 msgstr ""
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39815 #, c-format
39816 msgid "SIL OFL 1.1"
39817 msgstr ""
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39820 #, fuzzy, c-format
39821 msgid "SIP media type: "
39822 msgstr "# Dokumentumok "
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39825 #, c-format
39826 msgid "SMS"
39827 msgstr ""
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39830 #, c-format
39831 msgid "SMS Messaging"
39832 msgstr ""
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "SMS alert number"
39837 msgstr "Kosár szám: %s"
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39842 #, c-format
39843 msgid "SMS cellular providers"
39844 msgstr ""
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "SMS number:"
39850 msgstr "Kosár szám: %s"
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "SMS provider:"
39855 msgstr "Vonalkód fájl:"
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39860 #, c-format
39861 msgid "SQL"
39862 msgstr ""
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39866 #, c-format
39867 msgid "SQL:"
39868 msgstr ""
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39871 #, fuzzy, c-format
39872 msgid "SRU Search fields mapping: "
39873 msgstr "Apache verzió:"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39876 #, c-format
39877 msgid "SRW-DC"
39878 msgstr ""
39879
39880 #. SCRIPT
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39882 #, fuzzy
39883 msgid "Sa"
39884 msgstr "# Dokumentumok"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39887 #, fuzzy, c-format
39888 msgid "Salutation"
39889 msgstr "01-04 Illusztrációk"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39892 #, c-format
39893 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39894 msgstr ""
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39897 #, c-format
39898 msgid "Sam Sanders"
39899 msgstr ""
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39902 #, c-format
39903 msgid "Samanta Tello"
39904 msgstr ""
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39907 #, c-format
39908 msgid "Samuel Crosby"
39909 msgstr ""
39910
39911 #. SCRIPT
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39913 #, fuzzy
39914 msgid "Sat"
39915 msgstr "# Dokumentumok"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Satisfied "
39920 msgstr "# Dokumentumok "
39921
39922 #. For the first occurrence,
39923 #. SCRIPT
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39928 #, c-format
39929 msgid "Saturday"
39930 msgstr ""
39931
39932 #. SCRIPT
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39934 #, fuzzy
39935 msgid "Saturdays"
39936 msgstr "# Dokumentumok"
39937
39938 #. INPUT type=submit
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40007 #, c-format
40008 msgid "Save"
40009 msgstr "Mentés"
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40014 #, fuzzy, c-format
40015 msgid "Save "
40016 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
40017
40018 #. INPUT type=button
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40020 msgid "Save Changes"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40024 #, c-format
40025 msgid "Save Record"
40026 msgstr ""
40027
40028 #. For the first occurrence,
40029 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40032 #, fuzzy, c-format
40033 msgid "Save all %s preferences"
40034 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Save and continue editing"
40039 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "Save and edit items"
40044 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
40045
40046 #. INPUT type=submit name=ok
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40048 msgid "Save and preview routing slip"
40049 msgstr ""
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Save and view record"
40054 msgstr "38- Módosított tétel"
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Save anyway"
40060 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40061
40062 #. SCRIPT
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40064 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40065 msgstr ""
40066
40067 #. SCRIPT
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40069 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40070 msgstr ""
40071
40072 #. INPUT type=button
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40074 #, fuzzy
40075 msgid "Save as new pattern"
40076 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40077
40078 #. INPUT type=submit
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40087 msgid "Save changes"
40088 msgstr ""
40089
40090 #. INPUT type=submit name=submit
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40092 msgid "Save compound"
40093 msgstr ""
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "Save configuration"
40098 msgstr ": Konfiguráció OK!"
40099
40100 #. BUTTON
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40102 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40103 msgstr ""
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40106 #, fuzzy, c-format
40107 msgid "Save quotes"
40108 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40111 #, fuzzy, c-format
40112 msgid "Save record"
40113 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40114
40115 #. INPUT type=submit name=submit
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40118 #, fuzzy
40119 msgid "Save report"
40120 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40121
40122 #. INPUT type=submit
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40124 msgid "Save subscription"
40125 msgstr ""
40126
40127 #. INPUT type=submit
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40129 #, fuzzy
40130 msgid "Save subscription history"
40131 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40135 #, fuzzy
40136 msgid "Save to catalog"
40137 msgstr "Apache verzió:"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Save your custom report"
40142 msgstr "Hozzáad authority-t"
40143
40144 #. SCRIPT
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40146 #, fuzzy
40147 msgid "Saved"
40148 msgstr "Mentés"
40149
40150 #. SCRIPT
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40152 #, fuzzy
40153 msgid "Saved preference %s"
40154 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Saved report results"
40159 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Saved reports"
40169 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "Saved reports page"
40174 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Saved results"
40179 msgstr "Authority találatok"
40180
40181 #. For the first occurrence,
40182 #. SCRIPT
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40186 #, fuzzy
40187 msgid "Saving..."
40188 msgstr "a fülben"
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40191 #, c-format
40192 msgid "Savitra Sirohi"
40193 msgstr ""
40194
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40196 #, c-format
40197 msgid "Scale height (relative to card): "
40198 msgstr ""
40199
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40201 #, c-format
40202 msgid "Scale width (relative to card): "
40203 msgstr ""
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40206 #, c-format
40207 msgid "Scan Index for: "
40208 msgstr ""
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40216 #, c-format
40217 msgid "Scan a barcode to check in:"
40218 msgstr ""
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40227 #, c-format
40228 msgid "Scan a barcode to renew:"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40232 #, c-format
40233 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "Scan index:"
40239 msgstr "Apache verzió:"
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Scan indexes:"
40244 msgstr "index"
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40247 #, c-format
40248 msgid "Schedule"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40252 #, c-format
40253 msgid "Schedule "
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40258 #, c-format
40259 msgid "Schedule tasks to run"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40263 #, c-format
40264 msgid "Schedule this report to run using the: "
40265 msgstr ""
40266
40267 #. For the first occurrence,
40268 #. SCRIPT
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40270 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40271 msgstr ""
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40274 #, c-format
40275 msgid "Scheduler tool"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40281 #, fuzzy, c-format
40282 msgid "Score: "
40283 msgstr "Vonalkód "
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40286 #, fuzzy, c-format
40287 msgid "Screen"
40288 msgstr "6- Tétel típusa"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Sean Hamlin"
40293 msgstr "ba- Latin"
40294
40295 #. INPUT type=submit
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40339 #, c-format
40340 msgid "Search"
40341 msgstr "Keresés"
40342
40343 #. INPUT type=text
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40347 #, fuzzy
40348 msgid "Search ISSN"
40349 msgstr "Apache verzió:"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40352 #, fuzzy, c-format
40353 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40354 msgstr "Z39.50 Szerver:"
40355
40356 #. INPUT type=text
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40360 #, fuzzy
40361 msgid "Search [% field.name %]"
40362 msgstr "Apache verzió:"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40365 #, fuzzy, c-format
40366 msgid "Search all headings"
40367 msgstr "Apache verzió:"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Search all headings: "
40372 msgstr "Apache verzió:"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40375 #, c-format
40376 msgid "Search between two dates"
40377 msgstr ""
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40380 #, c-format
40381 msgid "Search by contract name or/and description:"
40382 msgstr ""
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "Search by patron category name:"
40387 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
40388
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Search call number:"
40392 msgstr "Minden könyvtár"
40393
40394 #. INPUT type=text
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40397 #, fuzzy
40398 msgid "Search callnumber"
40399 msgstr "Minden könyvtár"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Search category"
40405 msgstr "Apache verzió:"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Search cities"
40410 msgstr "Apache verzió:"
40411
40412 #. INPUT type=text
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40414 #, fuzzy
40415 msgid "Search claim count"
40416 msgstr "Apache verzió:"
40417
40418 #. INPUT type=text
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40420 #, fuzzy
40421 msgid "Search claim date"
40422 msgstr "Apache verzió:"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Search contracts"
40427 msgstr "Apache verzió:"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Search currencies"
40432 msgstr "Authority-k"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Search domain"
40438 msgstr "Apache verzió:"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40441 #, fuzzy, c-format
40442 msgid "Search entire record"
40443 msgstr "Apache verzió: "
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Search entire record: "
40448 msgstr "Apache verzió: "
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Search existing notices:"
40453 msgstr "Apache verzió:"
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Search existing records"
40458 msgstr "Hozzáad rekordot"
40459
40460 #. INPUT type=text
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40462 #, fuzzy
40463 msgid "Search expiration date"
40464 msgstr "Animáció"
40465
40466 #. SCRIPT
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40468 msgid "Search expired, please try again"
40469 msgstr ""
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Search fields:"
40475 msgstr "Apache verzió:"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Search filters"
40480 msgstr "Apache verzió:"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Search for "
40485 msgstr "Apache verzió: "
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40490 msgstr "Apache verzió:"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40493 #, fuzzy, c-format
40494 msgid "Search for a vendor"
40495 msgstr "Apache verzió:"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40500 msgstr "Apache verzió:"
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40505 msgstr "Apache verzió:"
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40508 #, c-format
40509 msgid "Search for another record"
40510 msgstr ""
40511
40512 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40513 #. %2$s:  batch_id 
40514 #. %3$s:  END 
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40518 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Search for patron"
40523 msgstr "Apache verzió:"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Search for record"
40528 msgstr "Apache verzió: "
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Search for tag:"
40533 msgstr "Apache verzió:"
40534
40535 #. A
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40538 msgid "Search for this Author"
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "Search funds"
40544 msgstr "Apache verzió:"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Search funds:"
40549 msgstr "Apache verzió:"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Search history"
40555 msgstr "Apache verzió:"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40558 #, c-format
40559 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40560 msgstr ""
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Search index: "
40567 msgstr "Apache verzió: "
40568
40569 #. INPUT type=text
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40571 #, fuzzy
40572 msgid "Search issue number"
40573 msgstr "Kosár szám: %s"
40574
40575 #. INPUT type=text
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40579 #, fuzzy
40580 msgid "Search library"
40581 msgstr "Minden könyvtár"
40582
40583 #. INPUT type=text
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40586 #, fuzzy
40587 msgid "Search location"
40588 msgstr "Apache verzió:"
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "Search main heading"
40593 msgstr "Apache verzió:"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Search main heading ($a only)"
40598 msgstr "Apache verzió:"
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40601 #, fuzzy, c-format
40602 msgid "Search main heading ($a only): "
40603 msgstr "Apache verzió:"
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Search main heading: "
40608 msgstr "Apache verzió:"
40609
40610 #. INPUT type=text
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40613 #, fuzzy
40614 msgid "Search notes"
40615 msgstr "Apache verzió:"
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Search notices"
40620 msgstr "Apache verzió:"
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40623 #, c-format
40624 msgid "Search on"
40625 msgstr ""
40626
40627 #. IMG
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40629 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40630 msgstr ""
40631
40632 #. IMG
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40634 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40635 msgstr ""
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Search options"
40640 msgstr "Apache verzió:"
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Search orders"
40645 msgstr "Apache verzió:"
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40648 #, c-format
40649 msgid "Search orders:"
40650 msgstr ""
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Search patron categories"
40655 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Search patrons"
40662 msgstr "Apache verzió:"
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Search printers"
40667 msgstr "Apache verzió:"
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40672 #, c-format
40673 msgid "Search results"
40674 msgstr ""
40675
40676 #. %1$s:  from 
40677 #. %2$s:  to 
40678 #. %3$s:  total 
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40680 #, c-format
40681 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40682 msgstr ""
40683
40684 #. INPUT type=text
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40686 #, fuzzy
40687 msgid "Search since"
40688 msgstr "Apache verzió: "
40689
40690 #. INPUT type=text
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40692 #, fuzzy
40693 msgid "Search status"
40694 msgstr "Apache verzió: "
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Search string matches: "
40699 msgstr "Apache verzió: "
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40704 #, fuzzy, c-format
40705 msgid "Search subscriptions"
40706 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40710 #, fuzzy, c-format
40711 msgid "Search subscriptions:"
40712 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "Search suggestions"
40717 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Search system preferences"
40722 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Search targets "
40729 msgstr "Apache verzió: "
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Search term: "
40734 msgstr "Apache verzió:"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40738 #, c-format
40739 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Search the catalog"
40761 msgstr "Apache verzió:"
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40764 #, c-format
40765 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40766 msgstr ""
40767
40768 #. INPUT type=text
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40772 #, fuzzy
40773 msgid "Search title"
40774 msgstr "Apache verzió:"
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40777 #, c-format
40778 msgid "Search to hold"
40779 msgstr ""
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Search type:"
40785 msgstr "Apache verzió:"
40786
40787 #. SCRIPT
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40789 #, fuzzy
40790 msgid "Search unavailable"
40791 msgstr "Elérhető"
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40794 #, c-format
40795 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40796 msgstr ""
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Search value: "
40801 msgstr "Apache verzió: "
40802
40803 #. INPUT type=text
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40805 #, fuzzy
40806 msgid "Search vendor"
40807 msgstr "Apache verzió:"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "Search vendors:"
40812 msgstr "Apache verzió:"
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "Search was: "
40817 msgstr "Apache verzió: "
40818
40819 #. For the first occurrence,
40820 #. SCRIPT
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40824 #, fuzzy, c-format
40825 msgid "Search:"
40826 msgstr "Apache verzió:"
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40829 #, fuzzy, c-format
40830 msgid "Searchable"
40831 msgstr "Apache verzió: "
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Searchable: "
40837 msgstr "Apache verzió: "
40838
40839 #. A
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40841 #, c-format
40842 msgid "Searching"
40843 msgstr ""
40844
40845 #. SCRIPT
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40847 msgid "Season"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40851 #, c-format
40852 msgid "Sebastiaan Durand"
40853 msgstr ""
40854
40855 #. For the first occurrence,
40856 #. SCRIPT
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40859 msgid "Second"
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Secondary email"
40866 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Secondary email: "
40872 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Secondary phone"
40878 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "Secondary phone: "
40884 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Seconds (default)"
40891 msgstr "Auth érték"
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Section"
40897 msgstr "Cselekmény"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Section:"
40902 msgstr "Cselekmény"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40905 #, c-format
40906 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40907 msgstr ""
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "See basket information"
40912 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "See invoice information"
40917 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40920 #, c-format
40921 msgid "See online help for advanced options"
40922 msgstr ""
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40925 #, c-format
40926 msgid "Seen"
40927 msgstr ""
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40941 #, c-format
40942 msgid "Select"
40943 msgstr ""
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "Select "
40948 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40951 #, c-format
40952 msgid ""
40953 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40954 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40955 msgstr ""
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40958 #, c-format
40959 msgid ""
40960 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40961 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40962 msgstr ""
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "Select CSV profile:"
40967 msgstr "Vonalkód fájl:"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "Select MARC framework:"
40972 msgstr "Authority MARC Keret:"
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40975 #, c-format
40976 msgid ""
40977 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40978 "each valid record staged for later import into the catalog."
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40982 #, c-format
40983 msgid "Select a borrower category"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40987 #, fuzzy, c-format
40988 msgid "Select a budget"
40989 msgstr "Minden helyszín"
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40992 #, fuzzy, c-format
40993 msgid "Select a built-in sound: "
40994 msgstr "Minden helyszín"
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Select a category type"
40999 msgstr "Authority típusok"
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "Select a department"
41004 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41009 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "Select a fund"
41016 msgstr "Minden helyszín"
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
41020 #, c-format
41021 msgid "Select a layout to be applied: "
41022 msgstr ""
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41025 #, c-format
41026 msgid "Select a library :"
41027 msgstr ""
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Select a library : "
41033 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41039 #, c-format
41040 msgid "Select a library:"
41041 msgstr ""
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "Select a template"
41047 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Select a template to be applied: "
41053 msgstr "0 Dokumentumok formája "
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Select all"
41083 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41084
41085 #. SCRIPT
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41087 #, fuzzy
41088 msgid "Select all sample data"
41089 msgstr "0 Dokumentumok formája"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41092 #, c-format
41093 msgid "Select an authority framework"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41097 #, c-format
41098 msgid "Select an existing list"
41099 msgstr ""
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41102 #, c-format
41103 msgid ""
41104 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41105 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41106 msgstr ""
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Select day: "
41111 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Select download format: "
41116 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Select files: "
41121 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41124 #, c-format
41125 msgid "Select items you want to check"
41126 msgstr ""
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41129 #, c-format
41130 msgid "Select local databases"
41131 msgstr ""
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Select month:"
41136 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Select none to see all libraries"
41141 msgstr "Minden helyszín"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid "Select note"
41146 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "Select notice:"
41151 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "Select one or more images to delete. "
41156 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Select ordering library account: "
41161 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41164 #, fuzzy, c-format
41165 msgid "Select planning type:"
41166 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Select records to export "
41172 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Select remote databases"
41177 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41178
41179 #. For the first occurrence,
41180 #. SCRIPT
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "Select searches to: "
41188 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "Select table:"
41193 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41196 #, c-format
41197 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41198 msgstr ""
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41201 #, fuzzy, c-format
41202 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41203 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Select the file to import: "
41208 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Select the file to stage: "
41213 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Select the file to upload: "
41222 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
41223
41224 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Select the host item to link%s to "
41228 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41231 #, c-format
41232 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Select to display or not:"
41238 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Select to import"
41243 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Select without holds"
41248 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Select without items"
41253 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "Select your MARC flavor"
41258 msgstr "Authority MARC Keret:"
41259
41260 #. SCRIPT
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41262 #, fuzzy
41263 msgid "Select:"
41264 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Selected items :"
41270 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41273 #, c-format
41274 msgid "Selecting Default Settings"
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41278 #, c-format
41279 msgid ""
41280 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41281 "new issue is received."
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41285 #, c-format
41286 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41290 #, fuzzy, c-format
41291 msgid "Selector"
41292 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41295 #, fuzzy, c-format
41296 msgid "Selector: "
41297 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41308 #, c-format
41309 msgid "Semi-colon (;)"
41310 msgstr ""
41311
41312 #. INPUT type=submit
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41316 #, c-format
41317 msgid "Send"
41318 msgstr "Elküld"
41319
41320 #. INPUT type=submit
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41322 #, fuzzy
41323 msgid "Send EDI order"
41324 msgstr "Kosár/megrendelés"
41325
41326 #. INPUT type=submit
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41328 #, fuzzy
41329 msgid "Send SMS"
41330 msgstr "Apache verzió:"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41333 #, fuzzy, c-format
41334 msgid "Send email"
41335 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41338 #, fuzzy, c-format
41339 msgid "Send list"
41340 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
41341
41342 #. INPUT type=submit name=submit
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41344 #, fuzzy
41345 msgid "Send notification"
41346 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "Send to"
41352 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41355 #, c-format
41356 msgid "Sending your cart"
41357 msgstr ""
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41360 #, fuzzy, c-format
41361 msgid "Sending your list"
41362 msgstr "vissza a listához"
41363
41364 #. For the first occurrence,
41365 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41368 #, fuzzy, c-format
41369 msgid "Sent notices for %s"
41370 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
41371
41372 #. SCRIPT
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41374 msgid "Sep"
41375 msgstr ""
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41378 #, c-format
41379 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41380 msgstr ""
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41383 #, c-format
41384 msgid ""
41385 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41386 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41387 msgstr ""
41388
41389 #. SCRIPT
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41391 msgid "Separator must be / in field %s"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "Separator: "
41397 msgstr ": %s "
41398
41399 #. For the first occurrence,
41400 #. SCRIPT
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41403 #, c-format
41404 msgid "September"
41405 msgstr ""
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41408 #, c-format
41409 msgid "Serge Renaux"
41410 msgstr ""
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41413 #, c-format
41414 msgid "Serhij Dubyk"
41415 msgstr ""
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41418 #, c-format
41419 msgid "Serial"
41420 msgstr ""
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41423 #, c-format
41424 msgid "Serial collection"
41425 msgstr ""
41426
41427 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Serial collection #%s"
41431 msgstr "Animáció"
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Serial collection information for "
41436 msgstr ""
41437 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
41438 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "Serial edition "
41443 msgstr "Animáció "
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41446 #, fuzzy, c-format
41447 msgid "Serial enumeration:"
41448 msgstr "Figyelem:"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41453 msgstr "Figyelem:"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Serial number:"
41458 msgstr "Figyelem:"
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41461 #, c-format
41462 msgid "Serial receipt creates an item record."
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41466 #, c-format
41467 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41471 #, c-format
41472 msgid "Serial receive"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41476 #, c-format
41477 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41478 msgstr ""
41479
41480 #. For the first occurrence,
41481 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41484 #, fuzzy, c-format
41485 msgid "Serial: %s "
41486 msgstr "Arias "
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41508 #, c-format
41509 msgid "Serials"
41510 msgstr ""
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41514 #, fuzzy, c-format
41515 msgid "Serials (routing list)"
41516 msgstr "Fiatal felnőtt"
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41519 #, c-format
41520 msgid "Serials planning"
41521 msgstr ""
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41524 #, fuzzy, c-format
41525 msgid "Serials receiving"
41526 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41530 #, c-format
41531 msgid "Serials subscriptions"
41532 msgstr ""
41533
41534 #. %1$s:  total 
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41536 #, fuzzy, c-format
41537 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41538 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41543 #, c-format
41544 msgid "Series"
41545 msgstr ""
41546
41547 #. For the first occurrence,
41548 #. SCRIPT
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Series title"
41554 msgstr "Arias"
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Series: "
41562 msgstr "Arias "
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41567 #, c-format
41568 msgid "Server"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41573 #, c-format
41574 msgid "Server information"
41575 msgstr ""
41576
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41578 #, fuzzy, c-format
41579 msgid "Server name: "
41580 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Servers:"
41586 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41589 #, c-format
41590 msgid "Session timed out, please log in again"
41591 msgstr ""
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41594 #, c-format
41595 msgid "Session timed out."
41596 msgstr ""
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41599 #, c-format
41600 msgid "Set all funds to zero"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41606 #, c-format
41607 msgid "Set back to"
41608 msgstr ""
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41611 #, c-format
41612 msgid "Set due date to expiry:"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41616 #, c-format
41617 msgid "Set inventory date to:"
41618 msgstr ""
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41625 #, c-format
41626 msgid "Set library"
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41630 #, c-format
41631 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41632 msgstr ""
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41636 #, c-format
41637 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41638 msgstr ""
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Set permissions"
41644 msgstr "Más ütőhangszerek"
41645
41646 #. %1$s:  surname 
41647 #. %2$s:  firstname 
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Set permissions for %s, %s"
41651 msgstr "Más ütőhangszerek"
41652
41653 #. INPUT type=submit name=submit
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41657 #, fuzzy
41658 msgid "Set status"
41659 msgstr "# Dokumentumok"
41660
41661 #. IMG
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41663 msgid "Set to lowest priority"
41664 msgstr ""
41665
41666 #. For the first occurrence,
41667 #. SCRIPT
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41670 #, fuzzy
41671 msgid "Set to patron"
41672 msgstr "Felnőtt olvasó"
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Set user permissions"
41677 msgstr "Más ütőhangszerek"
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Settings "
41683 msgstr "import"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41686 #, fuzzy, c-format
41687 msgid "Sex"
41688 msgstr "# Dokumentumok"
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41691 #, c-format
41692 msgid "Shari Perkins"
41693 msgstr ""
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41696 #, c-format
41697 msgid "Sharon Moreland"
41698 msgstr ""
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41709 #, c-format
41710 msgid "Sharp (#)"
41711 msgstr ""
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41714 #, c-format
41715 msgid "Shaun Evans"
41716 msgstr ""
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41719 #, fuzzy, c-format
41720 msgid "Shelving control number"
41721 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41733 #, fuzzy, c-format
41734 msgid "Shelving location"
41735 msgstr "Minden helyszín"
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41738 #, fuzzy, c-format
41739 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41740 msgstr "Minden helyszín "
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41743 #, fuzzy, c-format
41744 msgid "Shelving location selected: "
41745 msgstr "Minden helyszín "
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "Shelving location:"
41750 msgstr "Minden helyszín"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "Shelving location: "
41755 msgstr "Minden helyszín"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41758 #, c-format
41759 msgid "Shift-Enter"
41760 msgstr ""
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41763 #, c-format
41764 msgid "Shift-Tab"
41765 msgstr ""
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Shipment cost"
41770 msgstr "Számla kezelési költség"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Shipment cost:"
41775 msgstr "Számla kezelési költség"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41782 #, fuzzy, c-format
41783 msgid "Shipment date"
41784 msgstr "Számla kezelési költség"
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41787 #, fuzzy, c-format
41788 msgid "Shipment date reverse"
41789 msgstr "Számla kezelési költség"
41790
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Shipment date:"
41795 msgstr "Számla kezelési költség"
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Shipment date: "
41800 msgstr "Számla kezelési költség "
41801
41802 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41803 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41804 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41805 #. %4$s:  ELSE 
41806 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41807 #. %6$s:  END 
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41809 #, fuzzy, c-format
41810 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41811 msgstr "%s óta"
41812
41813 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "Shipment date: All until %s "
41817 msgstr "Számla kezelési költség "
41818
41819 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41821 #, fuzzy, c-format
41822 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41823 msgstr "Összetett keresés"
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "Shipping cost:"
41828 msgstr "Számla kezelési költség"
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41831 #, fuzzy, c-format
41832 msgid "Shipping cost: "
41833 msgstr "Számla kezelési költség "
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41836 #, fuzzy, c-format
41837 msgid "Shipping fund:"
41838 msgstr "Számla kezelési költség"
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Shipping fund: "
41843 msgstr "Számla kezelési költség "
41844
41845 #. %1$s:  basketno 
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41847 #, fuzzy, c-format
41848 msgid "Shopping Basket %s"
41849 msgstr "Kosár"
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41852 #, c-format
41853 msgid "Shortcut"
41854 msgstr ""
41855
41856 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41857 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41859 #, c-format
41860 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41866 #, c-format
41867 msgid "Show"
41868 msgstr "Mutat"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41871 #, c-format
41872 msgid "Show MARC tag documentation links"
41873 msgstr ""
41874
41875 #. SCRIPT
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41877 msgid "Show _MENU_ entries"
41878 msgstr ""
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41881 #, c-format
41882 msgid "Show active baskets only"
41883 msgstr ""
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41886 #, c-format
41887 msgid "Show active funds only"
41888 msgstr ""
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41891 #, c-format
41892 msgid "Show actual/estimated values"
41893 msgstr ""
41894
41895 #. A
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41897 #, fuzzy
41898 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41899 msgstr "Összetett keresés"
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Show all"
41906 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41909 #, fuzzy, c-format
41910 msgid "Show all baskets"
41911 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41916 #, c-format
41917 msgid "Show all columns"
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Show all details "
41924 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Show all items"
41930 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41931
41932 #. For the first occurrence,
41933 #. %1$s:  hiddencount 
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41936 #, c-format
41937 msgid "Show all items (%s hidden)"
41938 msgstr ""
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Show all suggestions"
41943 msgstr "Beszerzés"
41944
41945 #. SCRIPT
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41947 #, fuzzy
41948 msgid "Show all transactions"
41949 msgstr "Animáció"
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Show any items currently checked out:"
41954 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Show biblio"
41959 msgstr "Hozzáad bibliot"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Show category: "
41964 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Show checkouts"
41969 msgstr "0 Kölcsönzések"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Show checkouts to guarantor"
41975 msgstr "0 Kölcsönzések"
41976
41977 #. SCRIPT
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41979 msgid "Show fields verbatim"
41980 msgstr ""
41981
41982 #. SCRIPT
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41984 msgid "Show help for this tag"
41985 msgstr ""
41986
41987 #. SCRIPT
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41989 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41990 msgstr ""
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41993 #, c-format
41994 msgid "Show in search pulldown: "
41995 msgstr ""
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Show inactive budgets"
42001 msgstr "Vonalkód fájl:"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Show more"
42006 msgstr "%s talált sorok."
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42009 #, c-format
42010 msgid "Show my funds only"
42011 msgstr ""
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42014 #, c-format
42015 msgid "Show my funds only:"
42016 msgstr ""
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Show only mine"
42021 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42024 #, fuzzy, c-format
42025 msgid "Show only renewed "
42026 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Show only subscriptions "
42031 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42035 #, fuzzy, c-format
42036 msgid "Show subscriptions"
42037 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42040 #, fuzzy, c-format
42041 msgid "Show tags"
42042 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42045 #, c-format
42046 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42047 msgstr ""
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42052 #, c-format
42053 msgid "Show/hide columns:"
42054 msgstr ""
42055
42056 #. SCRIPT
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42058 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42062 #, fuzzy, c-format
42063 msgid "Showing only available items"
42064 msgstr "Elérhető"
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Shown"
42070 msgstr "%s talált sorok."
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42074 #, c-format
42075 msgid "Shows on transit slips"
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42079 #, c-format
42080 msgid "Silvia Simonetti"
42081 msgstr ""
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42084 #, c-format
42085 msgid "Simith"
42086 msgstr ""
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42089 #, c-format
42090 msgid "Simon Story"
42091 msgstr ""
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42094 #, c-format
42095 msgid "Simple DC-RDF"
42096 msgstr ""
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42099 #, fuzzy, c-format
42100 msgid "Since"
42101 msgstr "%s óta"
42102
42103 #. SCRIPT
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42105 #, fuzzy
42106 msgid "Single holiday: %s"
42107 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42110 #, c-format
42111 msgid "SingleBranchMode is ON."
42112 msgstr ""
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42116 #, c-format
42117 msgid "Size"
42118 msgstr ""
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Skip issue number"
42124 msgstr "Kosár szám: %s"
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Skip items on loan: "
42129 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42135 #, c-format
42136 msgid "Slip"
42137 msgstr ""
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42140 #, c-format
42141 msgid "Small text"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "Social security number hash:"
42147 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "Social security or card number: "
42152 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Some Perl modules are missing."
42157 msgstr "hiányzó szó"
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42160 #, c-format
42161 msgid ""
42162 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42163 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42164 "examples assume USD is the active currency. "
42165 msgstr ""
42166
42167 #. SCRIPT
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42169 msgid "Some fields are not valid:"
42170 msgstr ""
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42173 #, c-format
42174 msgid ""
42175 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42176 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42177 "if you want that this feature works correctly."
42178 msgstr ""
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42181 #, c-format
42182 msgid ""
42183 "Some records have not been automatically added because they match an "
42184 "existing record in your catalog:"
42185 msgstr ""
42186
42187 #. SCRIPT
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42189 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Sonia Lemaire"
42195 msgstr "00 Dokumentum kategória"
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42198 #, c-format
42199 msgid "Sophie Meynieux"
42200 msgstr ""
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42203 #, c-format
42204 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42205 msgstr ""
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42208 #, c-format
42209 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42210 msgstr ""
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42215 msgstr "Engedélyezett érték"
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Sorry, your request had no results."
42220 msgstr "Authority keresés találatai"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "Sort 1"
42225 msgstr ", %s által "
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Sort 2"
42230 msgstr ", %s által "
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42233 #, c-format
42234 msgid "Sort By: "
42235 msgstr ""
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42238 #, c-format
42239 msgid "Sort by"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42243 #, c-format
42244 msgid "Sort by :"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Sort by:"
42250 msgstr "%S megrendelte:"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Sort by: "
42257 msgstr "%S megrendelte: "
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Sort field 1"
42265 msgstr "Koha mező: %s,"
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42269 #, c-format
42270 msgid "Sort field 1:"
42271 msgstr ""
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42277 #, fuzzy, c-format
42278 msgid "Sort field 2"
42279 msgstr "Koha mező: %s,"
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42283 #, c-format
42284 msgid "Sort field 2:"
42285 msgstr ""
42286
42287 #. A
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42289 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42290 msgstr ""
42291
42292 #. SCRIPT
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42294 msgid "Sort routine missing"
42295 msgstr ""
42296
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42298 #, c-format
42299 msgid "Sort this list by: "
42300 msgstr ""
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42305 #, c-format
42306 msgid "Sort1"
42307 msgstr ""
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42312 #, c-format
42313 msgid "Sort2"
42314 msgstr ""
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42317 #, fuzzy, c-format
42318 msgid "Sorting"
42319 msgstr "import"
42320
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "Sorting routine"
42324 msgstr "import"
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42327 #, c-format
42328 msgid "Sound"
42329 msgstr ""
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Sound: "
42334 msgstr "%s talált sorok. "
42335
42336 #. For the first occurrence,
42337 #. SCRIPT
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Source"
42343 msgstr "Vonalkód"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42348 #, c-format
42349 msgid "Source (incoming) record check field"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42353 #, c-format
42354 msgid "Source in use?"
42355 msgstr ""
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Source library:"
42360 msgstr "Minden könyvtár"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Source of acquisition"
42365 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42370 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Source records"
42375 msgstr "%s importált tételek"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42378 #, c-format
42379 msgid "Southeastern University"
42380 msgstr ""
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42391 #, c-format
42392 msgid "Space ( )"
42393 msgstr ""
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "Special relationship: "
42398 msgstr "Animáció "
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42401 #, c-format
42402 msgid "Special thanks to the following organizations"
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42406 #, c-format
42407 msgid "Specialized"
42408 msgstr ""
42409
42410 #. For the first occurrence,
42411 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42414 #, c-format
42415 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42416 msgstr ""
42417
42418 #. For the first occurrence,
42419 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42422 #, c-format
42423 msgid "Specify due date %s: "
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42427 #, c-format
42428 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42429 msgstr ""
42430
42431 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Specify return date %s: "
42435 msgstr "Animáció "
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42439 #, c-format
42440 msgid "Spent"
42441 msgstr ""
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Spent amount"
42446 msgstr "Összeg"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Spent amount:"
42451 msgstr "Összeg"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42454 #, fuzzy, c-format
42455 msgid "Spine label"
42456 msgstr "%s évek"
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Split call numbers: "
42461 msgstr "Minden könyvtár "
42462
42463 #. SCRIPT
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42465 msgid "Spring"
42466 msgstr ""
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42469 #, c-format
42470 msgid "Srdjan Jankovic"
42471 msgstr ""
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42474 #, c-format
42475 msgid "Srikanth Dhondi"
42476 msgstr ""
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42479 #, c-format
42480 msgid "Stacey Walker"
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42485 #, c-format
42486 msgid "Staff"
42487 msgstr ""
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42490 #, fuzzy, c-format
42491 msgid "Staff - Internal note"
42492 msgstr "a fülben"
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42495 #, c-format
42496 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42497 msgstr ""
42498
42499 #. A
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Staff client"
42503 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42506 #, c-format
42507 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42508 msgstr ""
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Staff note"
42515 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Staff note:"
42521 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42524 #, c-format
42525 msgid "Stage MARC for import"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Stage MARC records"
42531 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42537 #, c-format
42538 msgid "Stage MARC records for import"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42542 #, c-format
42543 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42544 msgstr ""
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42547 #, c-format
42548 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42549 msgstr ""
42550
42551 #. INPUT type=button
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42553 msgid "Stage for import"
42554 msgstr ""
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42557 #, c-format
42558 msgid "Stage records into the reservoir"
42559 msgstr ""
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42564 #, c-format
42565 msgid "Staged"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "Staged MARC management"
42571 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42574 #, c-format
42575 msgid "Staged MARC record management"
42576 msgstr ""
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Staged:"
42581 msgstr "szűrő"
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42584 #, c-format
42585 msgid "Stan Brinkerhoff"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Standard"
42594 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42599 #, c-format
42600 msgid "Standard ID: "
42601 msgstr ""
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "Standard number"
42609 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42612 #, fuzzy, c-format
42613 msgid "Standard number:"
42614 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42617 #, c-format
42618 msgid "Standing orders do not close when received."
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Start Date: "
42624 msgstr "8- Előpublikálási szint "
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42631 #, c-format
42632 msgid "Start date"
42633 msgstr ""
42634
42635 #. For the first occurrence,
42636 #. SCRIPT
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42638 #, fuzzy
42639 msgid "Start date missing"
42640 msgstr "hiányzó szó"
42641
42642 #. For the first occurrence,
42643 #. SCRIPT
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42645 msgid "Start date must be before end date"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42651 #, c-format
42652 msgid "Start date:"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42659 #, fuzzy, c-format
42660 msgid "Start date: "
42661 msgstr "8- Előpublikálási szint "
42662
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42664 #, fuzzy, c-format
42665 msgid "Start date: *"
42666 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42667
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42669 #, c-format
42670 msgid "Start defining libraries"
42671 msgstr ""
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Start of date range "
42676 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Start of interval"
42681 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42682
42683 #. INPUT type=submit
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42685 #, fuzzy
42686 msgid "Start search"
42687 msgstr "Authority Keresés"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Starter CSV: "
42692 msgstr "8- Előpublikálási szint "
42693
42694 #. INPUT type=text name=start_card
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42696 #, fuzzy
42697 msgid "Starting card number"
42698 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42699
42700 #. INPUT type=text name=start_label
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42702 msgid "Starting label number"
42703 msgstr ""
42704
42705 #. For the first occurrence,
42706 #. SCRIPT
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42709 #, c-format
42710 msgid "Starting with:"
42711 msgstr ""
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Starts with"
42719 msgstr "Acetate"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42726 #, fuzzy, c-format
42727 msgid "State"
42728 msgstr "Acetate"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "State: "
42736 msgstr "szűrő "
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Statistic 1 done on: "
42741 msgstr "# Dokumentumok "
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "Statistic 1: "
42748 msgstr "# Dokumentumok "
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Statistic 2 done on: "
42753 msgstr "# Dokumentumok "
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "Statistic 2: "
42760 msgstr "# Dokumentumok "
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42764 #, c-format
42765 msgid "Statistical"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42771 #, c-format
42772 msgid "Statistics"
42773 msgstr ""
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Statistics date and time"
42778 msgstr "# Dokumentumok "
42779
42780 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42781 #. %2$s:  title 
42782 #. %3$s:  firstname 
42783 #. %4$s:  END 
42784 #. %5$s:  surname 
42785 #. %6$s:  cardnumber 
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42789 msgstr "%s %s (%s)"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42793 #, c-format
42794 msgid "Statistics wizards"
42795 msgstr ""
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42820 #, c-format
42821 msgid "Status"
42822 msgstr "Állapot"
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Status "
42828 msgstr "# Dokumentumok "
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Status:"
42840 msgstr "# Dokumentumok"
42841
42842 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42843 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42844 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42845 #. %4$s:  END 
42846 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42847 #. %6$s:  END 
42848 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42849 #. %8$s:  END 
42850 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42851 #. %10$s:  END 
42852 #. %11$s:  END 
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42854 #, c-format
42855 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42856 msgstr ""
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42859 #, c-format
42860 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42864 #, c-format
42865 msgid "Statuses to describe a lost item"
42866 msgstr ""
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42869 #, c-format
42870 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42871 msgstr ""
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42874 #, c-format
42875 msgid "Stefan Weil"
42876 msgstr ""
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42879 #, c-format
42880 msgid "Stefano Bargioni"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42884 #, c-format
42885 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42886 msgstr ""
42887
42888 #. %1$s:  IF (usecache) 
42889 #. %2$s:  END 
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42891 #, c-format
42892 msgid ""
42893 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42894 "report visibility "
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42898 #, c-format
42899 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42900 msgstr ""
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42903 #, c-format
42904 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42905 msgstr ""
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42908 #, c-format
42909 msgid "Step 2: Choose the area "
42910 msgstr ""
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42913 #, fuzzy, c-format
42914 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42915 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42918 #, c-format
42919 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42920 msgstr ""
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42923 #, fuzzy, c-format
42924 msgid "Step 3: Choose a column "
42925 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42928 #, c-format
42929 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42930 msgstr ""
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42933 #, c-format
42934 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42935 msgstr ""
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42938 #, c-format
42939 msgid "Step 4: Specify a value "
42940 msgstr ""
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42945 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42948 #, c-format
42949 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Step 5: Confirm definition"
42955 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42958 #, c-format
42959 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42963 #, c-format
42964 msgid "Stephanie Hogan"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42968 #, c-format
42969 msgid "Stephen Edwards"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42973 #, c-format
42974 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42978 #, c-format
42979 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42980 msgstr ""
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42983 #, c-format
42984 msgid "Steven Callender"
42985 msgstr ""
42986
42987 #. For the first occurrence,
42988 #. %1$s:  numberpending 
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42992 #, c-format
42993 msgid "Still %s servers to search"
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42998 #, c-format
42999 msgid "Stopped"
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Street Address"
43006 msgstr "Cím"
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43010 #, fuzzy, c-format
43011 msgid "Street address"
43012 msgstr "Cím"
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43016 #, fuzzy, c-format
43017 msgid "Street number"
43018 msgstr "Kosár szám: %s "
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Street type"
43024 msgstr "Elem típusok"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43027 #, fuzzy, c-format
43028 msgid "Student count"
43029 msgstr "Összeg"
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43032 #, c-format
43033 msgid "Stéphane Delaune"
43034 msgstr ""
43035
43036 #. SCRIPT
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43038 #, fuzzy
43039 msgid "Su"
43040 msgstr "%s talált sorok."
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Sub classification"
43045 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Sub total "
43050 msgstr ": %s "
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "Sub total:"
43055 msgstr ": %s"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43063 #, c-format
43064 msgid "Subfield"
43065 msgstr ""
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43069 #, c-format
43070 msgid "Subfield code:"
43071 msgstr ""
43072
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43074 #, fuzzy, c-format
43075 msgid "Subfield code: "
43076 msgstr " almező "
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "Subfield separator: "
43082 msgstr ": %s "
43083
43084 #. SCRIPT
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43086 #, fuzzy
43087 msgid "Subfield ‡"
43088 msgstr " almező "
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43091 #, c-format
43092 msgid "Subfield:"
43093 msgstr ""
43094
43095 #. %1$s:  tagsubfield 
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43097 #, c-format
43098 msgid "Subfield: %s"
43099 msgstr ""
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43104 #, c-format
43105 msgid "Subfields"
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43117 #, fuzzy, c-format
43118 msgid "Subfields: "
43119 msgstr " almező "
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43122 #, fuzzy, c-format
43123 msgid "Subgroup"
43124 msgstr "Hozzáad csoportot"
43125
43126 #. INPUT type=text name=subgroup
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43128 #, fuzzy
43129 msgid "Subgroup code"
43130 msgstr "Hozzáad csoportot"
43131
43132 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43134 #, fuzzy
43135 msgid "Subgroup name"
43136 msgstr "Hozzáad csoportot"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43139 #, fuzzy, c-format
43140 msgid "Subgroup:"
43141 msgstr "Hozzáad csoportot"
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43148 #, c-format
43149 msgid "Subject"
43150 msgstr "Tárgy"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Subject heading: "
43159 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43162 #, c-format
43163 msgid "Subject headings"
43164 msgstr ""
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Subject phrase"
43170 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43173 #, c-format
43174 msgid "Subject search results"
43175 msgstr ""
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43178 #, fuzzy, c-format
43179 msgid "Subject sub-division: "
43180 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43183 #, c-format
43184 msgid "Subject(s)"
43185 msgstr ""
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43188 #, fuzzy, c-format
43189 msgid "Subject:"
43190 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "Subject: "
43195 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43196
43197 #. For the first occurrence,
43198 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Subject: %s "
43203 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43206 #, c-format
43207 msgid "Subjects:"
43208 msgstr ""
43209
43210 #. INPUT type=submit
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43312 msgid "Submit"
43313 msgstr ""
43314
43315 #. INPUT type=submit
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43317 msgid "Submit these rules"
43318 msgstr ""
43319
43320 #. INPUT type=submit
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43322 #, fuzzy
43323 msgid "Submit your suggestion"
43324 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43327 #, c-format
43328 msgid "Subscription #"
43329 msgstr ""
43330
43331 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43333 #, c-format
43334 msgid "Subscription #%s"
43335 msgstr ""
43336
43337 #. %1$s:  loopro.object 
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "Subscription %s "
43341 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Subscription ID: "
43346 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
43347
43348 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43352 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Subscription begin"
43357 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43358
43359 #. %1$s:  END 
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Subscription closed %s "
43363 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43367 #, c-format
43368 msgid "Subscription details"
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "Subscription end"
43374 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Subscription end date"
43379 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "Subscription end date:"
43384 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Subscription expired"
43389 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43390
43391 #. %1$s:  bibliotitle
43392 #. %2$s:  IF closed 
43393 #. %3$s:  END 
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43395 #, fuzzy, c-format
43396 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43397 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43398
43399 #. %1$s:  title 
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43401 #, fuzzy, c-format
43402 msgid "Subscription history for %s"
43403 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43406 #, fuzzy, c-format
43407 msgid "Subscription id"
43408 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Subscription information for "
43413 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
43414
43415 #. %1$s:  biblionumber 
43416 #. %2$s:  bibliotitle 
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43418 #, c-format
43419 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43425 #, c-format
43426 msgid "Subscription length:"
43427 msgstr ""
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Subscription num."
43432 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43433
43434 #. %1$s:  bibliotitle 
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43436 #, c-format
43437 msgid "Subscription renewal for %s"
43438 msgstr ""
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Subscription start date"
43443 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43446 #, fuzzy, c-format
43447 msgid "Subscription start date:"
43448 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Subscription summaries"
43453 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43457 #, c-format
43458 msgid "Subscription summary"
43459 msgstr ""
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Subscription title"
43464 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43465
43466 #. %1$s:  enddate 
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Subscription will expire %s. "
43470 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43473 #, c-format
43474 msgid "Subscription(s)"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "Subscription:"
43480 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Subscriptions"
43486 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43487
43488 #. LABEL
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43491 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43492 msgstr ""
43493
43494 #. SCRIPT
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43496 #, fuzzy
43497 msgid "Substitute"
43498 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43503 #, fuzzy, c-format
43504 msgid "Substitutions"
43505 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Subtotal "
43511 msgstr ": %s "
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Subtotal for"
43516 msgstr ": %s "
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43519 #, c-format
43520 msgid "Subtype limits"
43521 msgstr ""
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43524 #, c-format
43525 msgid "Success"
43526 msgstr ""
43527
43528 #. SCRIPT
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43530 #, fuzzy
43531 msgid "Success."
43532 msgstr "Köteg:"
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43535 #, c-format
43536 msgid "Success: Import reversed"
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43540 #, c-format
43541 msgid "Suggested by"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Suggested by - on"
43547 msgstr "%S megrendelte:"
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Suggested by:"
43552 msgstr "%S megrendelte:"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43556 #, fuzzy, c-format
43557 msgid "Suggested by: "
43558 msgstr "%S megrendelte: "
43559
43560 #. For the first occurrence,
43561 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43562 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43563 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43564 #. %4$s:  END 
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43568 #, fuzzy, c-format
43569 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43570 msgstr "%S megrendelte:"
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43573 #, fuzzy, c-format
43574 msgid "Suggested date from:"
43575 msgstr "szűrő"
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43581 #, c-format
43582 msgid "Suggestion"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Suggestion accepted"
43589 msgstr "Minden helyszín"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43593 #, fuzzy, c-format
43594 msgid "Suggestion creation"
43595 msgstr "Minden helyszín"
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43598 #, fuzzy, c-format
43599 msgid "Suggestion information"
43600 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43606 #, c-format
43607 msgid "Suggestion management"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43617 #, c-format
43618 msgid "Suggestions"
43619 msgstr ""
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Suggestions management"
43624 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "Suggestions pending approval"
43629 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "Suggestions search:"
43634 msgstr "Minden helyszín"
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43652 #, c-format
43653 msgid "Summary"
43654 msgstr "Összesítés"
43655
43656 #. %1$s:  firstname 
43657 #. %2$s:  surname 
43658 #. %3$s:  cardnumber 
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43660 #, c-format
43661 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid "Summary search"
43667 msgstr "Authority Keresés"
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Summary: "
43673 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
43674
43675 #. SCRIPT
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43677 msgid "Summer"
43678 msgstr ""
43679
43680 #. SCRIPT
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43682 #, fuzzy
43683 msgid "Sun"
43684 msgstr "%s talált sorok."
43685
43686 #. For the first occurrence,
43687 #. SCRIPT
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43692 #, c-format
43693 msgid "Sunday"
43694 msgstr ""
43695
43696 #. SCRIPT
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43698 #, fuzzy
43699 msgid "Sundays"
43700 msgstr "%s talált sorok."
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43703 #, c-format
43704 msgid "Sundry"
43705 msgstr ""
43706
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43708 #, fuzzy, c-format
43709 msgid "Supplemental issue "
43710 msgstr "Könyvelési részletek "
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "Supplier report"
43715 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43716
43717 #. BUTTON
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43719 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43733 #, c-format
43734 msgid "Surname"
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43739 #, c-format
43740 msgid "Surname: "
43741 msgstr ""
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43744 #, c-format
43745 msgid "Surveys"
43746 msgstr "Közvéleménykutatások"
43747
43748 #. SCRIPT
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43750 msgid "Suspend"
43751 msgstr ""
43752
43753 #. INPUT type=submit
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43756 msgid "Suspend all holds"
43757 msgstr ""
43758
43759 #. SCRIPT
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43761 #, fuzzy
43762 msgid "Suspend hold on"
43763 msgstr "%s talált sorok."
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43767 #, c-format
43768 msgid "Suspend?"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43773 #, c-format
43774 msgid "Suspension in days (day)"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43778 #, c-format
43779 msgid "Svenska (Swedish)"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43783 #, fuzzy, c-format
43784 msgid "Switch to advanced editor"
43785 msgstr "Összetett keresés"
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43788 #, c-format
43789 msgid "Switch to basic editor"
43790 msgstr ""
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43793 #, c-format
43794 msgid "Symbol"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43798 #, c-format
43799 msgid "Symbol: "
43800 msgstr ""
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Sync status: "
43805 msgstr "# Dokumentumok "
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43808 #, c-format
43809 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43810 msgstr ""
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "Synchronize"
43815 msgstr "c- Időrendi"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43818 #, c-format
43819 msgid "Syntax"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43823 #, c-format
43824 msgid "Syntax (z3950 can send"
43825 msgstr ""
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43828 #, c-format
43829 msgid "System Preferences"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "System information"
43835 msgstr "Animáció"
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43838 #, fuzzy, c-format
43839 msgid "System permissions"
43840 msgstr "Más ütőhangszerek"
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43843 #, c-format
43844 msgid ""
43845 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43846 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43847 msgstr ""
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43850 #, c-format
43851 msgid ""
43852 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43853 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43854 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43858 #, c-format
43859 msgid ""
43860 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43861 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43862 "works correctly."
43863 msgstr ""
43864
43865 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43867 #, c-format
43868 msgid ""
43869 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43870 "the items database table: %s "
43871 msgstr ""
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43874 #, c-format
43875 msgid "System preference search:"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43883 #, c-format
43884 msgid "System preferences"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43888 #, c-format
43889 msgid "Sèbastien Hinderer"
43890 msgstr ""
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43893 #, c-format
43894 msgid ""
43895 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43896 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43897 "Tutunsatar)"
43898 msgstr ""
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43921 #, c-format
43922 msgid "TOTAL"
43923 msgstr ""
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43926 #, c-format
43927 msgid "Tab"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43931 #, fuzzy, c-format
43932 msgid "Tab separated text"
43933 msgstr "Alap paraméterek"
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43936 #, c-format
43937 msgid "Tab:"
43938 msgstr ""
43939
43940 #. %1$s:  subfield.tab 
43941 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43942 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43943 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43944 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43945 #. %6$s:  END 
43946 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43947 #. %8$s:  END 
43948 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43949 #. %10$s:  END 
43950 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43951 #. %12$s:  subfield.seealso 
43952 #. %13$s:  END 
43953 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43954 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43955 #. %16$s:  END 
43956 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43957 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43958 #. %19$s:  END 
43959 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43960 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43961 #. %22$s:  END 
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43963 #, c-format
43964 msgid ""
43965 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43966 "%s%s%s, %s%s "
43967 msgstr ""
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43970 #, c-format
43971 msgid "Tabs in use"
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43975 #, c-format
43976 msgid "Tabular"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43988 #, fuzzy, c-format
43989 msgid "Tabulation (\\t)"
43990 msgstr "Tabulálás (\\t)"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43998 #, c-format
43999 msgid "Tag"
44000 msgstr ""
44001
44002 #. SCRIPT
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44004 msgid "Tag "
44005 msgstr ""
44006
44007 #. For the first occurrence,
44008 #. %1$s:  tagfield | html 
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44011 #, fuzzy, c-format
44012 msgid "Tag %s Subfield structure"
44013 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
44014
44015 #. For the first occurrence,
44016 #. %1$s:  tagfield | html 
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44019 #, fuzzy, c-format
44020 msgid "Tag %s subfield structure"
44021 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Tag deleted"
44026 msgstr "Üres kosár"
44027
44028 #. A
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "Tag editor"
44039 msgstr ", vagy"
44040
44041 #. SCRIPT
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44043 #, fuzzy
44044 msgid "Tag has no subfields"
44045 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Tag moderation"
44050 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44053 #, c-format
44054 msgid "Tag:"
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44070 #, c-format
44071 msgid "Tag: "
44072 msgstr ""
44073
44074 #. %1$s:  searchfield 
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44076 #, c-format
44077 msgid "Tag: %s"
44078 msgstr ""
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "Tagged with:"
44083 msgstr ". Kezdete"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44088 #, c-format
44089 msgid "Tags"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44093 #, c-format
44094 msgid "Tags pending approval"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid "Tags:"
44101 msgstr "%pÖsszes dátum"
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44104 #, fuzzy, c-format
44105 msgid "Tamil, France"
44106 msgstr ", Franciaország"
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44109 #, c-format
44110 msgid "Target"
44111 msgstr ""
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44116 #, c-format
44117 msgid "Target (database) record check field"
44118 msgstr ""
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44124 #, c-format
44125 msgid "Task scheduler"
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Tax number registered:"
44131 msgstr "Minden könyvtár"
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Tax number registered: "
44136 msgstr "Minden könyvtár "
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44142 #, c-format
44143 msgid "Tax rate: "
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44147 #, c-format
44148 msgid "Technical reports"
44149 msgstr "Technikai riportok"
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "Template ID"
44154 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44158 #, c-format
44159 msgid "Template ID:"
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Template code:"
44166 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44170 #, fuzzy, c-format
44171 msgid "Template description:"
44172 msgstr "Cselekmények"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Template name"
44177 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Template name:"
44185 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Template: "
44190 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Templates"
44196 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44199 #, c-format
44200 msgid "Temporary"
44201 msgstr ""
44202
44203 #. A
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44208 #, c-format
44209 msgid "Term"
44210 msgstr "Kifejezés"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44213 #, c-format
44214 msgid "Term/Phrase"
44215 msgstr "Kifejezés/szólás"
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44219 #, c-format
44220 msgid "Term:"
44221 msgstr ""
44222
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44224 #, c-format
44225 msgid "Term: "
44226 msgstr ""
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "Terms summary"
44231 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44236 #, c-format
44237 msgid "Test"
44238 msgstr ""
44239
44240 #. INPUT type=button
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44242 #, fuzzy
44243 msgid "Test pattern"
44244 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Test prediction pattern"
44250 msgstr "Összetett szűkítés:"
44251
44252 #. SCRIPT
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44254 #, fuzzy
44255 msgid "Testing..."
44256 msgstr "a fülben"
44257
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44259 #, c-format
44260 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44261 msgstr ""
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44268 #, c-format
44269 msgid "Text"
44270 msgstr ""
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44275 #, c-format
44276 msgid "Text alignment: "
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44280 #, fuzzy, c-format
44281 msgid "Text fields"
44282 msgstr "dokumentum mezők"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44286 #, c-format
44287 msgid "Text for OPAC: "
44288 msgstr ""
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Text for librarian: "
44294 msgstr "Minden könyvtár "
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Text for librarians: "
44299 msgstr "Minden könyvtár "
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Text for opac: "
44304 msgstr "Minden könyvtár "
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Text justification: "
44309 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Text: "
44316 msgstr "dokumentumok "
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44320 #, c-format
44321 msgid "Textarea"
44322 msgstr ""
44323
44324 #. SCRIPT
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44326 msgid "Th"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44330 #, c-format
44331 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Thatcher Rea"
44337 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44354 #, c-format
44355 msgid "The "
44356 msgstr ""
44357
44358 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44360 #, fuzzy, c-format
44361 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44362 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44365 #, c-format
44366 msgid ""
44367 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44368 "Falling back to legacy facet calculation. "
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44372 #, c-format
44373 msgid ""
44374 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44375 "file. It should be set to "
44376 msgstr ""
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44380 #, c-format
44381 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44382 msgstr ""
44383
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44385 #, c-format
44386 msgid ""
44387 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44388 "file. It should be set to "
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44393 #, c-format
44394 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44395 msgstr ""
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44399 #, c-format
44400 msgid ""
44401 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44402 "for statistical purposes"
44403 msgstr ""
44404
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44406 #, c-format
44407 msgid ""
44408 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44409 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44413 #, c-format
44414 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44418 #, c-format
44419 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44420 msgstr ""
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44423 #, fuzzy, c-format
44424 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44425 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44430 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44433 #, c-format
44434 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44435 msgstr ""
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44438 #, c-format
44439 msgid "The CSV profile has not been modified."
44440 msgstr ""
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44443 #, c-format
44444 msgid "The Noun Project"
44445 msgstr ""
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44448 #, c-format
44449 msgid "The Noun Project icons"
44450 msgstr ""
44451
44452 #. SCRIPT
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44454 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44455 msgstr ""
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44458 #, c-format
44459 msgid "The alternative email is invalid."
44460 msgstr ""
44461
44462 #. %1$s:  errauthid 
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44464 #, c-format
44465 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44470 #, fuzzy, c-format
44471 msgid "The authorized value category ("
44472 msgstr "Engedélyezett érték"
44473
44474 #. %1$s:  Barcode 
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "The barcode %s was not found."
44478 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44479
44480 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "The barcode was not found %s."
44484 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "The barcode was not found: "
44489 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44492 #, c-format
44493 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44494 msgstr ""
44495
44496 #. SCRIPT
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44498 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44502 #, c-format
44503 msgid ""
44504 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44505 "a MARC subfield,"
44506 msgstr ""
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44509 #, fuzzy, c-format
44510 msgid "The biblionumber "
44511 msgstr "Kosár szám: %s "
44512
44513 #. %1$s:  email_add 
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44515 #, c-format
44516 msgid "The cart was sent to: %s"
44517 msgstr ""
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44521 #, c-format
44522 msgid ""
44523 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44524 msgstr ""
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44527 #, c-format
44528 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44529 msgstr ""
44530
44531 #. SCRIPT
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44533 msgid "The destination should be filled."
44534 msgstr ""
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44537 #, c-format
44538 msgid ""
44539 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44540 "quotes and invoices are downloaded."
44541 msgstr ""
44542
44543 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44545 #, c-format
44546 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44547 msgstr ""
44548
44549 #. SCRIPT
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44551 msgid "The ending date is missing or invalid."
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44555 #, fuzzy, c-format
44556 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44557 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44560 #, c-format
44561 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44562 msgstr ""
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44565 #, fuzzy, c-format
44566 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44567 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
44568
44569 #. SCRIPT
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44571 msgid ""
44572 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44573 "Therefore, you cannot add it."
44574 msgstr ""
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44577 #, c-format
44578 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44579 msgstr ""
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44582 #, c-format
44583 msgid ""
44584 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44585 "entries in your database."
44586 msgstr ""
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44589 #, c-format
44590 msgid ""
44591 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44592 msgstr ""
44593
44594 #. %1$s:  sort_rule 
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44596 #, c-format
44597 msgid ""
44598 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44599 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44600 msgstr ""
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44603 #, c-format
44604 msgid ""
44605 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44606 "are supplying in the import file."
44607 msgstr ""
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44610 #, c-format
44611 msgid ""
44612 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44613 "less than the third for the "
44614 msgstr ""
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "The following barcodes were found: "
44620 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44623 #, c-format
44624 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44625 msgstr ""
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44628 #, c-format
44629 msgid "The following error was encountered:"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "The following errors have occurred:"
44635 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44638 #, c-format
44639 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44643 #, c-format
44644 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44645 msgstr ""
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44648 #, c-format
44649 msgid ""
44650 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44651 "them in."
44652 msgstr ""
44653
44654 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "The following items were found by searching: %s "
44658 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44661 #, fuzzy, c-format
44662 msgid "The following items were modified:"
44663 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44666 #, c-format
44667 msgid ""
44668 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44669 "shouldn't. "
44670 msgstr ""
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "The following records could not be deleted:"
44675 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44676
44677 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "The framework is used %s times."
44681 msgstr "%s elemzett tétel "
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "The import id number "
44686 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44689 #, c-format
44690 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44694 #, c-format
44695 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "The item has been added to the list."
44701 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44704 #, fuzzy, c-format
44705 msgid "The item has been removed from the list."
44706 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44709 #, c-format
44710 msgid ""
44711 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44712 "the list."
44713 msgstr ""
44714
44715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44717 #, fuzzy, c-format
44718 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44719 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "The item has successfully been linked to "
44724 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
44725
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44727 #, c-format
44728 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44729 msgstr ""
44730
44731 #. SCRIPT
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44733 msgid ""
44734 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44735 "whitespace characters from the library code"
44736 msgstr ""
44737
44738 #. %1$s:  email 
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44740 #, c-format
44741 msgid "The list was sent to: %s"
44742 msgstr ""
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "The merge was successful. "
44747 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44750 #, fuzzy, c-format
44751 msgid "The merging was successful. "
44752 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
44753
44754 #. %1$s:  profile_name 
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44756 #, fuzzy, c-format
44757 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44758 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44759
44760 #. %1$s:  profile_name 
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44762 #, c-format
44763 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44764 msgstr ""
44765
44766 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44768 #, c-format
44769 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44770 msgstr ""
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44773 #, c-format
44774 msgid ""
44775 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44776 "deleted."
44777 msgstr ""
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44780 #, c-format
44781 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44785 #, c-format
44786 msgid ""
44787 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44788 "deleted."
44789 msgstr ""
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44792 #, c-format
44793 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid "The order has been successfully canceled."
44799 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44800
44801 #. %1$s:  ELSE 
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44803 #, fuzzy, c-format
44804 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44805 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44808 #, c-format
44809 msgid ""
44810 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44811 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44812 msgstr ""
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44815 #, c-format
44816 msgid ""
44817 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44818 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44819 "and retry. "
44820 msgstr ""
44821
44822 #. For the first occurrence,
44823 #. SCRIPT
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44827 msgid "The page entered is not a number."
44828 msgstr ""
44829
44830 #. For the first occurrence,
44831 #. SCRIPT
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44835 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44839 #, c-format
44840 msgid "The password entered is too short"
44841 msgstr ""
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44845 #, c-format
44846 msgid "The passwords entered do not match"
44847 msgstr ""
44848
44849 #. For the first occurrence,
44850 #. %1$s:  DEBT 
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "The patron has a debt of %s."
44855 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44856
44857 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44861 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44862
44863 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44865 #, fuzzy, c-format
44866 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44867 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44870 #, c-format
44871 msgid ""
44872 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44873 "circulate => self_checkout permission. "
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44877 #, c-format
44878 msgid ""
44879 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44880 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44881 msgstr ""
44882
44883 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44887 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44890 #, c-format
44891 msgid ""
44892 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44893 "the hold is being placed. "
44894 msgstr ""
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44897 #, c-format
44898 msgid "The primary email is invalid."
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44902 #, c-format
44903 msgid ""
44904 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44905 "\"text\""
44906 msgstr ""
44907
44908 #. For the first occurrence,
44909 #. %1$s:  biblionumber 
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44914 #, c-format
44915 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44919 #, c-format
44920 msgid "The requested message cannot be displayed"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44924 #, c-format
44925 msgid ""
44926 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44927 "found in this order:"
44928 msgstr ""
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44931 #, fuzzy, c-format
44932 msgid "The rules have been cloned."
44933 msgstr "%s félretett tétel"
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44936 #, c-format
44937 msgid ""
44938 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44939 "like a date string."
44940 msgstr ""
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "The secondary email is invalid."
44945 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44946
44947 #. SCRIPT
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44949 msgid "The source field should be filled."
44950 msgstr ""
44951
44952 #. SCRIPT
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44954 msgid "The source subfield should be filled for update."
44955 msgstr ""
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44959 msgid ""
44960 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44961 "Therefore, you cannot add it."
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "The subscription has linked issues"
44967 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "The subscription has linked items"
44972 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "The subscription has not expired yet"
44977 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44980 #, c-format
44981 msgid ""
44982 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44983 "correct this before continuing circulation."
44984 msgstr ""
44985
44986 #. SPAN
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44988 msgid ""
44989 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44990 "value by one or more virtual hosts."
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44994 #, c-format
44995 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44996 msgstr ""
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44999 #, c-format
45000 msgid ""
45001 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45002 "are uploaded."
45003 msgstr ""
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45007 #, c-format
45008 msgid "The upload file appears to be empty."
45009 msgstr ""
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45012 #, c-format
45013 msgid ""
45014 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45015 "kpz'."
45016 msgstr ""
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45019 #, c-format
45020 msgid ""
45021 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45022 "zip'."
45023 msgstr ""
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45027 #, c-format
45028 msgid "Themes"
45029 msgstr ""
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45033 #, c-format
45034 msgid "There are "
45035 msgstr ""
45036
45037 #. For the first occurrence,
45038 #. %1$s:  label_element_title 
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "There are no %s currently available."
45043 msgstr "Elérhető"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45046 #, fuzzy, c-format
45047 msgid "There are no EDI accounts. "
45048 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45053 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45054
45055 #. %1$s:  category 
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45059 msgstr "Engedélyezett érték"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "There are no collections currently defined."
45064 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45065
45066 #. %1$s:  IF active 
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45070 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "There are no defined actions for this template."
45075 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45078 #, c-format
45079 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45080 msgstr ""
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "There are no existing numbering patterns."
45085 msgstr "Összetett szűkítés:"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "There are no images for this record."
45090 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45093 #, fuzzy, c-format
45094 msgid "There are no item search fields defined. "
45095 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45098 #, fuzzy, c-format
45099 msgid "There are no items in this batch yet"
45100 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "There are no items in this collection."
45105 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45108 #, fuzzy, c-format
45109 msgid "There are no itemtypes defined"
45110 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45113 #, c-format
45114 msgid "There are no late orders."
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "There are no libraries defined."
45120 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "There are no libraries defined. "
45125 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "There are no library EANs. "
45130 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45131
45132 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "There are no mappings for the %s"
45136 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "There are no news items."
45141 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "There are no notices for this library."
45146 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "There are no notices."
45151 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45156 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45157
45158 #. %1$s:  IF ( location ) 
45159 #. %2$s:  END 
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45161 #, c-format
45162 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45163 msgstr ""
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "There are no patron categories defined."
45168 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45171 #, fuzzy, c-format
45172 msgid "There are no patron lists."
45173 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45178 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45181 #, fuzzy, c-format
45182 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45183 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "There are no pending discharge requests."
45188 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "There are no pending offline operations."
45193 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "There are no pending patron modifications."
45198 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "There are no saved definitions. "
45203 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45206 #, c-format
45207 msgid "There are no saved matching rules."
45208 msgstr ""
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45211 #, c-format
45212 msgid "There are no saved patron attribute types."
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "There are no saved reports. "
45218 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45221 #, fuzzy, c-format
45222 msgid "There are no sets defined."
45223 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45226 #, fuzzy, c-format
45227 msgid "There are no statistics for this patron."
45228 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "There are no titles tagged with the term "
45233 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45234
45235 #. %1$s:  itemtags 
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45237 #, c-format
45238 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45239 msgstr ""
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "There is no defined frequency."
45244 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45247 #, c-format
45248 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45252 #, c-format
45253 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45254 msgstr ""
45255
45256 #. SCRIPT
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45258 #, fuzzy
45259 msgid "There is no record selected"
45260 msgstr "%s elemzett tétel "
45261
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "There is no rule defined. "
45265 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45268 #, c-format
45269 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45270 msgstr ""
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45275 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
45276
45277 #. %1$s:  err_data 
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45279 #, c-format
45280 msgid ""
45281 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45282 msgstr ""
45283
45284 #. %1$s:  err_length 
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45286 #, c-format
45287 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45293 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45296 #, c-format
45297 msgid "There were problems with your submission"
45298 msgstr ""
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45301 #, c-format
45302 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45303 msgstr ""
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45308 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45312 #, c-format
45313 msgid "Thesaurus:"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45317 #, c-format
45318 msgid ""
45319 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45320 "\"Default\" library."
45321 msgstr ""
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45324 #, c-format
45325 msgid "These are disabled for the current library."
45326 msgstr ""
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45329 #, c-format
45330 msgid "These are enabled."
45331 msgstr ""
45332
45333 #. %1$s:  ratio 
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45335 #, c-format
45336 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45337 msgstr ""
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45340 #, c-format
45341 msgid "Theses"
45342 msgstr "Tézis"
45343
45344 #. SCRIPT
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45346 msgid "Third"
45347 msgstr ""
45348
45349 #. SCRIPT
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45351 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45352 msgstr ""
45353
45354 #. SCRIPT
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45356 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "This authority type cannot be deleted"
45362 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45363
45364 #. %1$s:  patrons_in_category 
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45366 #, c-format
45367 msgid "This category is used %s times"
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "This course already has this item on reserve."
45373 msgstr "%s tétel tárolva"
45374
45375 #. SPAN
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45379 msgid "This field is mandatory"
45380 msgstr ""
45381
45382 #. SCRIPT
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45384 #, fuzzy
45385 msgid "This field is required."
45386 msgstr "%s elemzett tétel"
45387
45388 #. SCRIPT
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45390 #, fuzzy
45391 msgid "This file already exists (in this category)."
45392 msgstr "%s tétel tárolva"
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "This framework cannot be deleted"
45397 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45398
45399 #. %1$s:  subscriptions.size 
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45401 #, c-format
45402 msgid ""
45403 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45404 "delete it? "
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45408 #, c-format
45409 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45410 msgstr ""
45411
45412 #. A
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45414 #, fuzzy
45415 msgid "This fund has children"
45416 msgstr "%s tétel tárolva"
45417
45418 #. SCRIPT
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45420 #, fuzzy
45421 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45422 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "This invoice has no files attached."
45427 msgstr "%s tétel tárolva"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45430 #, c-format
45431 msgid ""
45432 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45433 "existing invoice?"
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45437 #, c-format
45438 msgid "This is a serial subscription"
45439 msgstr ""
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45442 #, c-format
45443 msgid ""
45444 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45445 "a list of anonymized loans, please run a report."
45446 msgstr ""
45447
45448 #. For the first occurrence,
45449 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45452 #, c-format
45453 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45457 #, c-format
45458 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45459 msgstr ""
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45462 #, fuzzy, c-format
45463 msgid "This item does not exist."
45464 msgstr "%s tétel tárolva "
45465
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45468 msgid "This item has been added to your cart"
45469 msgstr ""
45470
45471 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45473 #, c-format
45474 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45475 msgstr ""
45476
45477 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45478 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45479 #. %3$s:  END 
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45481 #, c-format
45482 msgid ""
45483 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45484 msgstr ""
45485
45486 #. For the first occurrence,
45487 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45492 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
45493
45494 #. SCRIPT
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45496 msgid "This item is already in your cart"
45497 msgstr ""
45498
45499 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45500 #. %2$s:  END 
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45502 #, c-format
45503 msgid ""
45504 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45505 msgstr ""
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45508 #, fuzzy, c-format
45509 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45510 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "This item is on hold for another patron."
45516 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid ""
45521 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45522 "not cancelled."
45523 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45524
45525 #. %1$s:  branchname 
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45527 #, c-format
45528 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45529 msgstr ""
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45532 #, fuzzy, c-format
45533 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45534 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45537 #, fuzzy, c-format
45538 msgid "This item is part of a rotating collection."
45539 msgstr "c- Gyűjtemény"
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "This item is waiting for another patron."
45544 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "This item must be checked in at following library: "
45549 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45550
45551 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45553 #, c-format
45554 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45555 msgstr ""
45556
45557 #. SCRIPT
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45559 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45560 msgstr ""
45561
45562 #. SCRIPT
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45564 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45568 #, fuzzy, c-format
45569 msgid "This list does not exist."
45570 msgstr "%s tétel tárolva "
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "This member has no email"
45575 msgstr "%s tétel tárolva"
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45578 #, c-format
45579 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45580 msgstr ""
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45583 #, c-format
45584 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45588 #, c-format
45589 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45590 msgstr ""
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45593 #, c-format
45594 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45598 #, c-format
45599 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "This patron does not exist. "
45607 msgstr "%s tétel tárolva "
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45610 #, fuzzy, c-format
45611 msgid "This patron has no circulation history."
45612 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45615 #, fuzzy, c-format
45616 msgid "This patron has no files attached."
45617 msgstr "%s tétel tárolva"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45622 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45626 #, c-format
45627 msgid ""
45628 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45629 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45630 msgstr ""
45631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45633 #, fuzzy, c-format
45634 msgid ""
45635 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45636 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45637
45638 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45640 #, c-format
45641 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45642 msgstr ""
45643
45644 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45648 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
45649
45650 #. %1$s:  subscriptions.size 
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45652 #, c-format
45653 msgid ""
45654 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45655 "delete it? "
45656 msgstr ""
45657
45658 #. SCRIPT
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45660 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45661 msgstr ""
45662
45663 #. SCRIPT
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45665 msgid ""
45666 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45667 msgstr ""
45668
45669 #. SCRIPT
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45671 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45672 msgstr ""
45673
45674 #. A
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45678 #, fuzzy
45679 msgid "This record has no items"
45680 msgstr "%s tétel tárolva"
45681
45682 #. SCRIPT
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45684 #, fuzzy
45685 msgid "This record has no items."
45686 msgstr "%s tétel tárolva"
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "This record is used "
45691 msgstr "%s elemzett tétel "
45692
45693 #. For the first occurrence,
45694 #. %1$s:  total 
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45697 #, c-format
45698 msgid "This record is used %s times"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45702 #, c-format
45703 msgid ""
45704 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45705 "overdue items."
45706 msgstr ""
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45710 #, c-format
45711 msgid ""
45712 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45713 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45718 #, c-format
45719 msgid ""
45720 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45721 msgstr ""
45722
45723 #. SCRIPT
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45725 msgid "This subfield will be deleted"
45726 msgstr ""
45727
45728 #. A
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45730 #, fuzzy
45731 msgid "This subscription depends on another supplier"
45732 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45735 #, fuzzy, c-format
45736 msgid "This subscription is closed."
45737 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
45738
45739 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45741 #, c-format
45742 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45743 msgstr ""
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45746 #, c-format
45747 msgid ""
45748 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45749 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45750 msgstr ""
45751
45752 #. %1$s:  field.marcfield 
45753 #. %2$s:  ELSE 
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45755 #, c-format
45756 msgid ""
45757 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45758 msgstr ""
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "This vendor has no email"
45763 msgstr "%s tétel tárolva"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45766 #, fuzzy, c-format
45767 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45768 msgstr "%s tétel tárolva"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45771 #, c-format
45772 msgid ""
45773 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45774 "card layout editor. "
45775 msgstr ""
45776
45777 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45778 #. %2$s:  ELSE 
45779 #. %3$s:  END 
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45781 #, c-format
45782 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45783 msgstr ""
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45786 #, c-format
45787 msgid ""
45788 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45789 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45793 #, c-format
45794 msgid ""
45795 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45796 "will be deleted but not the exceptions."
45797 msgstr ""
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45800 #, c-format
45801 msgid ""
45802 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45803 "exceptions will not be deleted."
45804 msgstr ""
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45807 #, c-format
45808 msgid ""
45809 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45810 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45811 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45812 msgstr ""
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45815 #, c-format
45816 msgid ""
45817 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45818 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45819 "dates on which the holiday is repeated."
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45823 #, c-format
45824 msgid ""
45825 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45826 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45827 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45828 msgstr ""
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45831 #, c-format
45832 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45833 msgstr ""
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45836 #, c-format
45837 msgid "Thomas Wright"
45838 msgstr ""
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45841 #, c-format
45842 msgid "Those items won't be deleted"
45843 msgstr ""
45844
45845 #. SCRIPT
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45847 msgid "Threshold missing"
45848 msgstr ""
45849
45850 #. SCRIPT
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45852 msgid "Thu"
45853 msgstr ""
45854
45855 #. IMG
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45858 msgid "Thumbnail"
45859 msgstr ""
45860
45861 #. For the first occurrence,
45862 #. SCRIPT
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45867 #, c-format
45868 msgid "Thursday"
45869 msgstr ""
45870
45871 #. SCRIPT
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45873 msgid "Thursdays"
45874 msgstr ""
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Till reconciliation"
45879 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45882 #, c-format
45883 msgid "Tim Hannah"
45884 msgstr ""
45885
45886 #. For the first occurrence,
45887 #. SCRIPT
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45890 #, c-format
45891 msgid "Time"
45892 msgstr ""
45893
45894 #. SCRIPT
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45896 #, fuzzy
45897 msgid "Time zone"
45898 msgstr "Összeg"
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45901 #, c-format
45902 msgid "Time:"
45903 msgstr ""
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Timeline"
45908 msgstr "Admin"
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Timeout"
45913 msgstr "Összeg"
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45916 #, c-format
45917 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Timestamp"
45924 msgstr "Összeg"
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45927 #, c-format
45928 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45929 msgstr ""
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45932 #, c-format
45933 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45934 msgstr ""
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46013 #, c-format
46014 msgid "Title"
46015 msgstr "Cím"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Title "
46021 msgstr "dokumentum "
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46025 #, c-format
46026 msgid "Title (A-Z)"
46027 msgstr ""
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46031 #, c-format
46032 msgid "Title (Z-A)"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Title (any): "
46038 msgstr "szűrő "
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "Title (uniform): "
46043 msgstr "Bármely formátum "
46044
46045 #. SCRIPT
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46047 msgid "Title cannot be empty"
46048 msgstr ""
46049
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46054 #, fuzzy, c-format
46055 msgid "Title phrase"
46056 msgstr "dokumentum"
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46059 #, c-format
46060 msgid ""
46061 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46062 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46063 "Checkouts "
46064 msgstr ""
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46080 #, c-format
46081 msgid "Title:"
46082 msgstr "Cím:"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Title: "
46099 msgstr "szűrő "
46100
46101 #. %1$s:  title 
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Title: %s"
46105 msgstr "szűrő"
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46108 #, fuzzy, c-format
46109 msgid "Titles"
46110 msgstr "dokumentum "
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46113 #, c-format
46114 msgid "Titles tagged with the term "
46115 msgstr ""
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46130 #, c-format
46131 msgid "To"
46132 msgstr ""
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46136 #, c-format
46137 msgid "To "
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "To Date : "
46143 msgstr ": %s "
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46155 #, c-format
46156 msgid "To a file:"
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "To a file: "
46163 msgstr "Vonalkód fájl: "
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "To authid: "
46168 msgstr ": %s "
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46171 #, fuzzy, c-format
46172 msgid "To biblio number: "
46173 msgstr "Kosár szám: %s "
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46176 #, fuzzy, c-format
46177 msgid "To call number:"
46178 msgstr "Minden könyvtár "
46179
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46181 #, fuzzy, c-format
46182 msgid "To date: "
46183 msgstr ": %s "
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46186 #, c-format
46187 msgid ""
46188 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46189 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46190 "file"
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46194 #, fuzzy, c-format
46195 msgid "To item call number: "
46196 msgstr "Minden könyvtár "
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46199 #, c-format
46200 msgid ""
46201 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46202 msgstr ""
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "To notify on receiving:"
46207 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46210 #, c-format
46211 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46215 #, c-format
46216 msgid ""
46217 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46218 "Administrator. "
46219 msgstr ""
46220
46221 #. INPUT type=submit name=submit
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46223 #, fuzzy
46224 msgid "To screen"
46225 msgstr "6- Tétel típusa"
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46228 #, c-format
46229 msgid "To screen in the browser:"
46230 msgstr ""
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46243 #, c-format
46244 msgid "To screen into the browser: "
46245 msgstr ""
46246
46247 #. %1$s:  title 
46248 #. %2$s:  surname 
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46250 #, c-format
46251 msgid ""
46252 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46264 #, c-format
46265 msgid "To:"
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "To: "
46275 msgstr ": %s "
46276
46277 #. SCRIPT
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46279 #, fuzzy
46280 msgid "Today"
46281 msgstr "ma"
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Today's checkins"
46286 msgstr "0 Kölcsönzések"
46287
46288 #. For the first occurrence,
46289 #. SCRIPT
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "Today's checkouts"
46294 msgstr "0 Kölcsönzések"
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46297 #, c-format
46298 msgid "Today's notifications"
46299 msgstr ""
46300
46301 #. A
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46303 msgid "Toggle lowest priority"
46304 msgstr ""
46305
46306 #. IMG
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46308 msgid "Toggle set to lowest priority"
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46312 #, c-format
46313 msgid "Tom Houlker"
46314 msgstr ""
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46317 #, c-format
46318 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46319 msgstr ""
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46322 #, fuzzy, c-format
46323 msgid ""
46324 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46325 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46329 #, fuzzy, c-format
46330 msgid "Too many checked out."
46331 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
46332
46333 #. For the first occurrence,
46334 #. %1$s:  current_loan_count 
46335 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46338 #, c-format
46339 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46340 msgstr ""
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46345 #, fuzzy, c-format
46346 msgid "Too many holds: "
46347 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
46348
46349 #. %1$s:  too_many_items 
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46351 #, c-format
46352 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46353 msgstr ""
46354
46355 #. %1$s:  too_many_items 
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46357 #, c-format
46358 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46359 msgstr ""
46360
46361 #. %1$s:  current_loan_count 
46362 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46364 #, c-format
46365 msgid ""
46366 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46367 msgstr ""
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Tool plugins"
46373 msgstr "Beszerzés"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46432 #, c-format
46433 msgid "Tools"
46434 msgstr ""
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46437 #, fuzzy, c-format
46438 msgid "Tools home"
46439 msgstr "Atlas"
46440
46441 #. %1$s:  mainloo.limit 
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Top %s Most-circulated items"
46445 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Top lists"
46451 msgstr "kosár"
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46455 #, c-format
46456 msgid "Top page margin:"
46457 msgstr ""
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46460 #, c-format
46461 msgid "Top text margin:"
46462 msgstr ""
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46465 #, c-format
46466 msgid "Topics"
46467 msgstr ""
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46475 #, c-format
46476 msgid "Total"
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Total "
46482 msgstr ": %s "
46483
46484 #. For the first occurrence,
46485 #. %1$s:  currency 
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46488 #, fuzzy, c-format
46489 msgid "Total (%s)"
46490 msgstr ": %s"
46491
46492 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "Total (GST %s %%)"
46496 msgstr ": %s"
46497
46498 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Total (GST %s%%)"
46502 msgstr ": %s"
46503
46504 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "Total (GST %s)"
46508 msgstr ": %s"
46509
46510 #. %1$s:  currency.symbol 
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46512 #, fuzzy, c-format
46513 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46514 msgstr ": %s"
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "Total RRP"
46519 msgstr ": %s "
46520
46521 #. %1$s:  totalcredits 
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46523 #, c-format
46524 msgid "Total amount credits: %s"
46525 msgstr ""
46526
46527 #. %1$s:  totalcash 
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46529 #, c-format
46530 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46531 msgstr ""
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Total amount outstanding: "
46536 msgstr "Esedékes összeg "
46537
46538 #. %1$s:  totalpaid 
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46540 #, c-format
46541 msgid "Total amount paid: %s"
46542 msgstr ""
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid "Total amount payable:"
46547 msgstr "Összeg"
46548
46549 #. %1$s:  totalrefund 
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46551 #, c-format
46552 msgid "Total amount refunds: %s"
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46556 #, c-format
46557 msgid "Total amount to be written off:"
46558 msgstr ""
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Total amount: "
46563 msgstr "Összeg "
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Total available"
46569 msgstr "Elérhető"
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Total checkouts"
46575 msgstr "0 Kölcsönzések"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46578 #, fuzzy, c-format
46579 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46580 msgstr "0 Kölcsönzések"
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Total checkouts:"
46585 msgstr "0 Kölcsönzések"
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46589 #, c-format
46590 msgid "Total cost"
46591 msgstr ""
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46595 #, c-format
46596 msgid "Total current checkouts allowed"
46597 msgstr ""
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46601 #, fuzzy, c-format
46602 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46603 msgstr "0 Kölcsönzések "
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46607 #, c-format
46608 msgid "Total due"
46609 msgstr ""
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "Total due:"
46614 msgstr ": %s"
46615
46616 #. %1$s:  totaldue 
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46618 #, c-format
46619 msgid "Total due: %s"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Total holds"
46625 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46628 #, c-format
46629 msgid "Total items in group"
46630 msgstr ""
46631
46632 #. SCRIPT
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46634 msgid "Total must be a number"
46635 msgstr ""
46636
46637 #. %1$s:  unlimited_total 
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46639 #, c-format
46640 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46641 msgstr ""
46642
46643 #. %1$s:  totalwritten 
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46645 #, c-format
46646 msgid "Total number written off: %s charges"
46647 msgstr ""
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Total ordered"
46652 msgstr "Kosár/megrendelés "
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46655 #, c-format
46656 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46657 msgstr ""
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46660 #, c-format
46661 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46662 msgstr ""
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "Total renewals"
46667 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Total spent"
46672 msgstr ": %s "
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46675 #, fuzzy, c-format
46676 msgid "Total tax exc."
46677 msgstr ": %s"
46678
46679 #. For the first occurrence,
46680 #. %1$s:  currency 
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Total tax exc. (%s)"
46686 msgstr ": %s"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46689 #, fuzzy, c-format
46690 msgid "Total tax inc."
46691 msgstr ": %s"
46692
46693 #. For the first occurrence,
46694 #. %1$s:  currency 
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "Total tax inc. (%s)"
46700 msgstr ": %s"
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "Total: "
46706 msgstr ": %s "
46707
46708 #. For the first occurrence,
46709 #. %1$s:  basket.total 
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "Total: %s "
46714 msgstr ": %s "
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46718 #, c-format
46719 msgid "Totals:"
46720 msgstr ""
46721
46722 #. A
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46724 #, fuzzy
46725 msgid "Transaction logs"
46726 msgstr "Animáció"
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46735 #, c-format
46736 msgid "Transfer"
46737 msgstr ""
46738
46739 #. INPUT type=submit
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46741 #, fuzzy
46742 msgid "Transfer collection"
46743 msgstr "c- Gyűjtemény"
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Transfer collection "
46748 msgstr "c- Gyűjtemény"
46749
46750 #. %1$s:  reser.diff 
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46752 #, c-format
46753 msgid "Transfer is %s days late"
46754 msgstr ""
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Transfer is not allowed for: "
46759 msgstr "c- Gyűjtemény"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46762 #, fuzzy, c-format
46763 msgid "Transfer now?"
46764 msgstr "c- Gyűjtemény"
46765
46766 #. SCRIPT
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46768 #, fuzzy
46769 msgid "Transfer order to this basket?"
46770 msgstr "Vonalkód fájl:"
46771
46772 #. %1$s:  branchname 
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "Transfer to %s"
46776 msgstr "c- Gyűjtemény"
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46781 #, c-format
46782 msgid "Transfer to:"
46783 msgstr ""
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "Transferred"
46788 msgstr "c- Gyűjtemény "
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Transferred from basket: "
46793 msgstr "c- Gyűjtemény "
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "Transferred items"
46798 msgstr "c- Gyűjtemény"
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "Transferred to basket: "
46803 msgstr "c- Gyűjtemény "
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46806 #, fuzzy, c-format
46807 msgid "Transfers are "
46808 msgstr "c- Gyűjtemény "
46809
46810 #. %1$s:  show_date 
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46812 #, c-format
46813 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46817 #, c-format
46818 msgid "Transfers to receive"
46819 msgstr ""
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46822 #, fuzzy, c-format
46823 msgid "Transform file to MARC:"
46824 msgstr "c- Gyűjtemény "
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Translate into other languages"
46829 msgstr "Animáció"
46830
46831 #. A
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46833 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46838 #, c-format
46839 msgid "Translation"
46840 msgstr ""
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46843 #, fuzzy, c-format
46844 msgid "Translation manager:"
46845 msgstr "Animáció"
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46848 #, fuzzy, c-format
46849 msgid "Translation: "
46850 msgstr "Animáció"
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46853 #, c-format
46854 msgid "Translations"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Transport"
46860 msgstr "c- Gyűjtemény"
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46864 #, c-format
46865 msgid "Transport cost matrix"
46866 msgstr "Szállítási költség mátrix"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "Transport: "
46871 msgstr "Animáció"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Treaties "
46876 msgstr "Acetate "
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46879 #, c-format
46880 msgid "Try again with a different barcode"
46881 msgstr ""
46882
46883 #. INPUT type=submit
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46888 #, fuzzy, c-format
46889 msgid "Try another search"
46890 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
46891
46892 #. SCRIPT
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46894 msgid "Tu"
46895 msgstr ""
46896
46897 #. SCRIPT
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46899 msgid "Tue"
46900 msgstr ""
46901
46902 #. For the first occurrence,
46903 #. SCRIPT
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46908 #, c-format
46909 msgid "Tuesday"
46910 msgstr ""
46911
46912 #. SCRIPT
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46914 #, fuzzy
46915 msgid "Tuesdays"
46916 msgstr "ma"
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46919 #, c-format
46920 msgid "Tumer Garip"
46921 msgstr ""
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46939 #, c-format
46940 msgid "Type"
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Type of procedure"
46946 msgstr "6- Tétel típusa"
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46950 #, c-format
46951 msgid "Type:"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46957 #, c-format
46958 msgid "Type: "
46959 msgstr ""
46960
46961 #. %1$s:  heading | html 
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "UF: %s"
46965 msgstr "szűrő"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46968 #, c-format
46969 msgid "UKMARC"
46970 msgstr ""
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46973 #, c-format
46974 msgid "UNIMARC"
46975 msgstr ""
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46979 #, fuzzy, c-format
46980 msgid "URL"
46981 msgstr ": %s"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "URL(s)"
46986 msgstr ": %s"
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46989 #, c-format
46990 msgid "URL: "
46991 msgstr ""
46992
46993 #. For the first occurrence,
46994 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "URL: %s "
46999 msgstr "%s : %s"
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47002 #, c-format
47003 msgid "UTF-8 (Default)"
47004 msgstr ""
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47007 #, c-format
47008 msgid "Ulrich Kleiber"
47009 msgstr ""
47010
47011 #. SCRIPT
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47013 #, fuzzy
47014 msgid "Unable to check in"
47015 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47018 #, c-format
47019 msgid "Unable to delete patron"
47020 msgstr ""
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47023 #, c-format
47024 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47028 #, c-format
47029 msgid "Unable to delete staff user"
47030 msgstr ""
47031
47032 #. SCRIPT
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47034 msgid "Unable to resume, hold not found"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47038 #, fuzzy, c-format
47039 msgid "Unable to save image to database."
47040 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
47041
47042 #. SCRIPT
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47044 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47045 msgstr ""
47046
47047 #. SCRIPT
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47049 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "Unapprove"
47055 msgstr "Engedélyez"
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "Unauthorized user "
47060 msgstr "Engedélyezett érték "
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47063 #, c-format
47064 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47065 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "Uncertain"
47070 msgstr "Felnőtt, Általános"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "Uncertain price: "
47075 msgstr "rajz "
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47080 #, c-format
47081 msgid "Uncertain prices"
47082 msgstr ""
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47088 #, c-format
47089 msgid "Unchanged"
47090 msgstr ""
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Uncheck all"
47100 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47103 #, c-format
47104 msgid "Undefined"
47105 msgstr ""
47106
47107 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47109 #, fuzzy
47110 msgid "Undo import into catalog"
47111 msgstr "Felnőtt olvasó"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47115 #, c-format
47116 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Ungrouped baskets"
47122 msgstr "Vonalkód fájl:"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47125 #, c-format
47126 msgid "Unhighlight"
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47130 #, c-format
47131 msgid "Unified title"
47132 msgstr ""
47133
47134 #. For the first occurrence,
47135 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "Unified title: %s "
47140 msgstr "%s óta "
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47143 #, c-format
47144 msgid "Uniform Resource Identifier"
47145 msgstr ""
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47148 #, c-format
47149 msgid "Uninstall"
47150 msgstr ""
47151
47152 #. For the first occurrence,
47153 #. SCRIPT
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47156 #, c-format
47157 msgid "Unique holiday"
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Unique holidays"
47163 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47166 #, c-format
47167 msgid "Unique identifier: "
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47173 #, c-format
47174 msgid "Unit"
47175 msgstr ""
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47179 #, c-format
47180 msgid "Unit cost"
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "Unit cost search"
47186 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47189 #, fuzzy, c-format
47190 msgid "Unit price "
47191 msgstr "%s óta "
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47194 #, c-format
47195 msgid "Unit: "
47196 msgstr ""
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Units per issue"
47201 msgstr "%s óta "
47202
47203 #. SCRIPT
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47205 #, fuzzy
47206 msgid "Units per issue is required"
47207 msgstr "%s elemzett tétel"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "Units per issue: "
47212 msgstr "%s óta "
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47216 #, c-format
47217 msgid "Units:"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47223 #, c-format
47224 msgid "Units: "
47225 msgstr ""
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47228 #, c-format
47229 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47230 msgstr ""
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47233 #, c-format
47234 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47235 msgstr ""
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "Unknown"
47240 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47243 #, c-format
47244 msgid "Unknown error."
47245 msgstr ""
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47248 #, fuzzy, c-format
47249 msgid "Unknown plugin type "
47250 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
47251
47252 #. SCRIPT
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47254 msgid "Unknown record type, cannot import"
47255 msgstr ""
47256
47257 #. SCRIPT
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47259 #, fuzzy
47260 msgid "Unknown subfield"
47261 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
47262
47263 #. SCRIPT
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47265 #, fuzzy
47266 msgid "Unknown tag"
47267 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47270 #, c-format
47271 msgid "Unpacking completed"
47272 msgstr ""
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "Unreceived orders"
47277 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47281 #, c-format
47282 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47283 msgstr ""
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47287 #, fuzzy
47288 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47289 msgstr "Felnőtt olvasó"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47292 #, c-format
47293 msgid "Unset"
47294 msgstr ""
47295
47296 #. IMG
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47298 msgid "Unset lowest priority"
47299 msgstr ""
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "Until date: "
47304 msgstr "9- Kódolás "
47305
47306 #. INPUT type=submit name=submit
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47309 #, fuzzy
47310 msgid "Update"
47311 msgstr "Acetate"
47312
47313 #. INPUT type=submit name=submit
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47315 msgid "Update SQL"
47316 msgstr ""
47317
47318 #. SCRIPT
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47320 #, fuzzy
47321 msgid "Update action"
47322 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47325 #, c-format
47326 msgid "Update all child funds with this owner "
47327 msgstr ""
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "Update child to adult patron"
47333 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47336 #, c-format
47337 msgid "Update errors :"
47338 msgstr ""
47339
47340 #. INPUT type=submit name=submit
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47342 msgid "Update hold(s)"
47343 msgstr ""
47344
47345 #. SCRIPT
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47347 #, fuzzy
47348 msgid "Update item"
47349 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "Update patron records"
47354 msgstr "Hozzáad rekordot"
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47357 #, c-format
47358 msgid "Update report :"
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47362 #, c-format
47363 msgid "Update succeeded"
47364 msgstr ""
47365
47366 #. %1$s:  name 
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47368 #, c-format
47369 msgid "Update: %s"
47370 msgstr ""
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47373 #, c-format
47374 msgid "Updated:"
47375 msgstr ""
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47378 #, c-format
47379 msgid "Updating database structure"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47392 #, c-format
47393 msgid "Upload"
47394 msgstr ""
47395
47396 #. INPUT type=submit name=upload
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47399 #, fuzzy
47400 msgid "Upload File"
47401 msgstr "Vonalkód fájl:"
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47404 #, fuzzy, c-format
47405 msgid "Upload Koha Plugin"
47406 msgstr "Vonalkód fájl:"
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Upload New File"
47412 msgstr "Vonalkód fájl:"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47415 #, c-format
47416 msgid "Upload Patron Image"
47417 msgstr ""
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "Upload another KOC file"
47422 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47426 #, fuzzy, c-format
47427 msgid "Upload any file"
47428 msgstr "Vonalkód fájl:"
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47431 #, c-format
47432 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47433 msgstr ""
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Upload directory"
47438 msgstr "Használd a szűrőt"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Upload directory: "
47443 msgstr "Vonalkód fájl:"
47444
47445 #. INPUT type=button
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47449 #, c-format
47450 msgid "Upload file"
47451 msgstr ""
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Upload file:"
47457 msgstr "Vonalkód fájl:"
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "Upload image"
47462 msgstr "Vonalkód fájl:"
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "Upload images"
47468 msgstr "Vonalkód fájl:"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47474 #, c-format
47475 msgid "Upload local cover image"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "Upload local cover images"
47481 msgstr "Vonalkód fájl:"
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47484 #, c-format
47485 msgid "Upload more images"
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47489 #, fuzzy, c-format
47490 msgid "Upload new files"
47491 msgstr "Vonalkód fájl:"
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47494 #, fuzzy, c-format
47495 msgid "Upload offline circulation data"
47496 msgstr "Adminisztráció"
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47501 msgstr "Adminisztráció"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47507 #, c-format
47508 msgid "Upload patron images"
47509 msgstr ""
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47513 #, c-format
47514 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47515 msgstr ""
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47519 #, fuzzy, c-format
47520 msgid "Upload plugin"
47521 msgstr "Vonalkód fájl:"
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47527 #, c-format
47528 msgid "Upload progress: "
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47532 #, fuzzy, c-format
47533 msgid "Upload quotes"
47534 msgstr "Vonalkód fájl:"
47535
47536 #. For the first occurrence,
47537 #. SCRIPT
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47542 #, fuzzy
47543 msgid "Upload status: "
47544 msgstr "# Dokumentumok "
47545
47546 #. For the first occurrence,
47547 #. SCRIPT
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47550 msgid "Upload status: Cancelled "
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Upload transactions"
47556 msgstr "Animáció"
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Uploaded"
47563 msgstr "Vonalkód fájl:"
47564
47565 #. SCRIPT
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47567 #, fuzzy
47568 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47569 msgstr "a fülben"
47570
47571 #. SCRIPT
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47573 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47574 msgstr ""
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47577 #, c-format
47578 msgid "Upper age limit"
47579 msgstr ""
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47583 #, c-format
47584 msgid "Upperage limit: "
47585 msgstr ""
47586
47587 #. %1$s:  missing_module.usage 
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47589 #, fuzzy, c-format
47590 msgid "Usage: %s "
47591 msgstr ": %s "
47592
47593 #. INPUT type=submit
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47595 msgid "Use Existing"
47596 msgstr ""
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47600 #, c-format
47601 msgid "Use MARC Modification Template:"
47602 msgstr ""
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47605 #, c-format
47606 msgid "Use a barcode file"
47607 msgstr ""
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "Use a file"
47616 msgstr "Vonalkód fájl:"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Use a file "
47622 msgstr "Vonalkód fájl:"
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47625 #, c-format
47626 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47630 #, c-format
47631 msgid ""
47632 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47633 "rules, they will be deleted without warning!"
47634 msgstr ""
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "Use default values"
47639 msgstr "Auth érték"
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47642 #, fuzzy, c-format
47643 msgid "Use existing record"
47644 msgstr "Hozzáad rekordot"
47645
47646 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47648 msgid "Use for iso2709 exports"
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47652 #, c-format
47653 msgid ""
47654 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47655 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "Use report plugins"
47661 msgstr "(Tétel #%s)"
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Use restrictions"
47666 msgstr "Adminisztráció"
47667
47668 #. INPUT type=submit name=submit
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47671 #, fuzzy, c-format
47672 msgid "Use saved"
47673 msgstr "Vonalkód fájl:"
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47676 #, c-format
47677 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47678 msgstr ""
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47681 #, c-format
47682 msgid ""
47683 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47684 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47685 "writing custom SQL reports."
47686 msgstr ""
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47689 #, c-format
47690 msgid ""
47691 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47692 msgstr ""
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47695 #, c-format
47696 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47697 msgstr ""
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47700 #, c-format
47701 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47702 msgstr ""
47703
47704 #. For the first occurrence,
47705 #. %1$s:  label_element 
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47708 #, c-format
47709 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47714 #, c-format
47715 msgid "Use tool plugins"
47716 msgstr ""
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47719 #, c-format
47720 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47721 msgstr ""
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47724 #, c-format
47725 msgid "Used"
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47731 #, c-format
47732 msgid "Used in"
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47736 #, fuzzy, c-format
47737 msgid "Useful resources"
47738 msgstr "Bármely tartalom"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47741 #, c-format
47742 msgid "Useless without upload_general_files"
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "User "
47748 msgstr ". Felhasználó "
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47751 #, fuzzy, c-format
47752 msgid "User code"
47753 msgstr ". Felhasználó "
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47756 #, fuzzy, c-format
47757 msgid "Userid"
47758 msgstr ". Felhasználó"
47759
47760 #. %1$s:  ERROR.userid 
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47764 msgstr "Hozzáad rekordot"
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Userid: "
47769 msgstr ". Felhasználó "
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "Username"
47780 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Username/password already exists."
47785 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47789 #, c-format
47790 msgid "Username:"
47791 msgstr ""
47792
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47795 #, fuzzy, c-format
47796 msgid "Username: "
47797 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Users:"
47802 msgstr ". Felhasználó"
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Using framework:"
47808 msgstr "Hozzáad keretet"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47811 #, c-format
47812 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47816 #, c-format
47817 msgid "VHS tape / Videocassette"
47818 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47822 #, c-format
47823 msgid "Valid until:"
47824 msgstr ""
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47827 #, fuzzy, c-format
47828 msgid "Validated"
47829 msgstr "8- Előpublikálási szint"
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47836 #, c-format
47837 msgid "Value"
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47842 #, c-format
47843 msgid "Value: "
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47847 #, c-format
47848 msgid "Values"
47849 msgstr ""
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47852 #, c-format
47853 msgid "Values are comma-separated."
47854 msgstr ""
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Values for collection codes"
47859 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47862 #, c-format
47863 msgid "Values for custom patron notes"
47864 msgstr ""
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47867 #, fuzzy, c-format
47868 msgid "Values for shelving locations"
47869 msgstr "Minden helyszín"
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47872 #, c-format
47873 msgid ""
47874 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47875 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47876 "your system administrator about options)."
47877 msgstr ""
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "Variable name:"
47882 msgstr ", ismételhető"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47885 #, c-format
47886 msgid "Variable options:"
47887 msgstr ""
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47890 #, c-format
47891 msgid "Variable type:"
47892 msgstr ""
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Variable: "
47898 msgstr ", ismételhető "
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47912 #, c-format
47913 msgid "Vendor"
47914 msgstr ""
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "Vendor "
47920 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Vendor EDI accounts"
47925 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47926
47927 #. A
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47929 #, fuzzy
47930 msgid "Vendor detail page"
47931 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Vendor details"
47936 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "Vendor invoice:"
47941 msgstr "Összetett keresés "
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47944 #, c-format
47945 msgid "Vendor is:"
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Vendor is: "
47951 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "Vendor name : "
47956 msgstr "Összetett keresés "
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47959 #, fuzzy, c-format
47960 msgid "Vendor not found"
47961 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47964 #, fuzzy, c-format
47965 msgid "Vendor note"
47966 msgstr "Összetett keresés"
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "Vendor note:"
47972 msgstr "Összetett keresés"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "Vendor note: "
47982 msgstr "Összetett keresés "
47983
47984 #. SCRIPT
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47986 msgid "Vendor price must be a number"
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47991 #, fuzzy, c-format
47992 msgid "Vendor price: "
47993 msgstr "Összetett keresés "
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47996 #, fuzzy, c-format
47997 msgid "Vendor search"
47998 msgstr "Összetett keresés"
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "Vendor search results"
48003 msgstr "Authority keresés találatai"
48004
48005 #. %1$s:  count 
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48007 #, fuzzy, c-format
48008 msgid "Vendor search: %s results found"
48009 msgstr "Authority keresés találatai"
48010
48011 #. %1$s:  count 
48012 #. %2$s:  supplier 
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48014 #, fuzzy, c-format
48015 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48016 msgstr "Authority keresés találatai"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48028 #, c-format
48029 msgid "Vendor:"
48030 msgstr ""
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Vendor: "
48043 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
48044
48045 #. %1$s:  suppliername 
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "Vendor: %s"
48049 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48052 #, c-format
48053 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48054 msgstr ""
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Verify you want to delete patrons"
48059 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
48060
48061 #. %1$s:  missing_module.version 
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48063 #, fuzzy, c-format
48064 msgid "Version: %s "
48065 msgstr "Arias "
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Vertical: "
48073 msgstr "Arias "
48074
48075 #. INPUT type=submit
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48078 #, c-format
48079 msgid "View"
48080 msgstr ""
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48083 #, fuzzy, c-format
48084 msgid "View "
48085 msgstr "Tél "
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48088 #, c-format
48089 msgid "View All"
48090 msgstr ""
48091
48092 #. For the first occurrence,
48093 #. SCRIPT
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48097 #, c-format
48098 msgid "View MARC"
48099 msgstr ""
48100
48101 #. A
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "View Message"
48105 msgstr "Igen"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48108 #, c-format
48109 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "View all libraries"
48115 msgstr "Minden könyvtár"
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "View all pending patron modifications"
48120 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "View analytics"
48125 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48130 #, fuzzy, c-format
48131 msgid "View dictionary"
48132 msgstr "1- Regény"
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "View existing record"
48137 msgstr "Hozzáad rekordot"
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "View final record"
48142 msgstr "Hozzáad rekordot"
48143
48144 #. A
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48146 #, fuzzy
48147 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48148 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
48149
48150 #. A
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48152 #, fuzzy
48153 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48154 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "View invoice"
48159 msgstr "Összetett keresés"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "View item's checkout history"
48164 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "View pending offline circulation actions"
48169 msgstr "Adminisztráció"
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "View record"
48175 msgstr "Hozzáad rekordot"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "View restrictions"
48181 msgstr "Adminisztráció"
48182
48183 #. INPUT type=submit
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48185 msgid "View spine label"
48186 msgstr ""
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48189 #, c-format
48190 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48191 msgstr ""
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48194 #, c-format
48195 msgid "Viktor Sarge"
48196 msgstr ""
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48199 #, c-format
48200 msgid "Vincent Danjean"
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48204 #, c-format
48205 msgid "Visibility: "
48206 msgstr ""
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48209 #, c-format
48210 msgid "Vitor Fernandes"
48211 msgstr ""
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48214 #, c-format
48215 msgid "Vol no."
48216 msgstr ""
48217
48218 #. SCRIPT
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48220 msgid "Volume"
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "Volume date"
48226 msgstr "Határidő"
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "Volume information"
48231 msgstr "Animáció"
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "Volume number"
48236 msgstr "Minden könyvtár"
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48239 #, c-format
48240 msgid "Volume:"
48241 msgstr ""
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48246 #, c-format
48247 msgid "WARNING:"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48253 #, c-format
48254 msgid "Waiting"
48255 msgstr "Várjuk"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Waiting "
48260 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid "Waiting Date"
48265 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48268 #, c-format
48269 msgid "Ward van Wanrooij"
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48294 #, fuzzy, c-format
48295 msgid "Warning"
48296 msgstr "9- Kódolás"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "Warning at (%%): "
48301 msgstr "9- Kódolás"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48304 #, fuzzy, c-format
48305 msgid "Warning at (amount): "
48306 msgstr "Összeg "
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48309 #, c-format
48310 msgid "Warning regarding current user"
48311 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48314 #, c-format
48315 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48316 msgstr ""
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48320 msgid ""
48321 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48322 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48323 msgstr ""
48324
48325 #. %1$s:  encumbrance 
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48327 #, c-format
48328 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48329 msgstr ""
48330
48331 #. %1$s:  expenditure 
48332 #. %2$s:  IF (currency) 
48333 #. %3$s:  currency 
48334 #. %4$s:  END 
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48336 #, c-format
48337 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48338 msgstr ""
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48344 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48349 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48352 #, c-format
48353 msgid ""
48354 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48355 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48356 msgstr ""
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48359 #, c-format
48360 msgid ""
48361 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48362 "created."
48363 msgstr ""
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48371 #, fuzzy, c-format
48372 msgid "Warning:"
48373 msgstr "9- Kódolás"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "Warning: "
48378 msgstr "9- Kódolás"
48379
48380 #. SCRIPT
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48382 msgid "Warning: Duplicate organization"
48383 msgstr ""
48384
48385 #. SCRIPT
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48387 msgid "Warning: Duplicate patron"
48388 msgstr ""
48389
48390 #. SCRIPT
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48392 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48393 msgstr ""
48394
48395 #. For the first occurrence,
48396 #. %1$s:  message.upload_version 
48397 #. %2$s:  message.current_version 
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48400 #, c-format
48401 msgid ""
48402 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48403 "I'll try my best."
48404 msgstr ""
48405
48406 #. SCRIPT
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48408 #, fuzzy
48409 msgid ""
48410 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48411 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48412 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48415 #, c-format
48416 msgid ""
48417 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48418 "own risk."
48419 msgstr ""
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48422 #, c-format
48423 msgid ""
48424 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48425 "own risk."
48426 msgstr ""
48427
48428 #. %1$s:  message.badbarcode 
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48430 #, c-format
48431 msgid ""
48432 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48433 msgstr ""
48434
48435 #. SCRIPT
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48437 msgid ""
48438 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48439 msgstr ""
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "Warning: no barcodes were found"
48444 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48447 #, c-format
48448 msgid "Warnings"
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48452 #, c-format
48453 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48457 #, c-format
48458 msgid "Waylon Robertson"
48459 msgstr ""
48460
48461 #. SCRIPT
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48463 #, fuzzy
48464 msgid "We"
48465 msgstr "Tél"
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48468 #, c-format
48469 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48470 msgstr ""
48471
48472 #. %1$s:  dbversion 
48473 #. %2$s:  kohaversion 
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48475 #, c-format
48476 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48477 msgstr ""
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48480 #, c-format
48481 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48482 msgstr ""
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48485 #, c-format
48486 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48487 msgstr ""
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48490 #, c-format
48491 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48492 msgstr ""
48493
48494 #. A
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48496 #, fuzzy, c-format
48497 msgid "Web services"
48498 msgstr "Arias"
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48501 #, c-format
48502 msgid "Website"
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "Website: "
48509 msgstr "dokumentumok "
48510
48511 #. SCRIPT
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48513 msgid "Wed"
48514 msgstr ""
48515
48516 #. For the first occurrence,
48517 #. SCRIPT
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48522 #, c-format
48523 msgid "Wednesday"
48524 msgstr ""
48525
48526 #. SCRIPT
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48528 msgid "Wednesdays"
48529 msgstr ""
48530
48531 #. For the first occurrence,
48532 #. SCRIPT
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48536 #, c-format
48537 msgid "Week"
48538 msgstr ""
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48541 #, c-format
48542 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48543 msgstr ""
48544
48545 #. SCRIPT
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48547 msgid "Weekly holiday: %s"
48548 msgstr ""
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48551 #, c-format
48552 msgid "Weight"
48553 msgstr ""
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48556 #, c-format
48557 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48558 msgstr ""
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48561 #, c-format
48562 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48563 msgstr ""
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48566 #, c-format
48567 msgid "What's next?"
48568 msgstr ""
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48571 #, c-format
48572 msgid ""
48573 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48574 "find and use the price of the currently active currency. "
48575 msgstr ""
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48580 #, c-format
48581 msgid "When more than"
48582 msgstr ""
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48585 #, c-format
48586 msgid "When there is an irregular issue:"
48587 msgstr ""
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "When to charge"
48592 msgstr "Felnőtt, Általános"
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48595 #, c-format
48596 msgid ""
48597 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48598 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48599 msgstr ""
48600
48601 #. SCRIPT
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48603 msgid "Why close an empty basket?"
48604 msgstr ""
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48607 #, c-format
48608 msgid "Will Stokes"
48609 msgstr ""
48610
48611 #. SCRIPT
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48613 msgid "Winter"
48614 msgstr "Tél"
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48617 #, c-format
48618 msgid ""
48619 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48620 msgstr ""
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "With framework : "
48625 msgstr "%s Keret "
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "With framework: "
48630 msgstr "%s Keret "
48631
48632 #. SCRIPT
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48634 #, fuzzy
48635 msgid "With selected searches: "
48636 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48640 #, c-format
48641 msgid "Withdrawn"
48642 msgstr ""
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "Withdrawn on"
48647 msgstr "(Törlés az állományból)"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "Withdrawn on:"
48652 msgstr "(Törlés az állományból)"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Withdrawn status"
48657 msgstr "(Törlés az állományból)"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Withdrawn status:"
48662 msgstr "(Törlés az állományból)"
48663
48664 #. SCRIPT
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48666 msgid "Wk"
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48670 #, c-format
48671 msgid "Wolfgang Heymans"
48672 msgstr ""
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48675 #, c-format
48676 msgid "Women"
48677 msgstr ""
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48680 #, c-format
48681 msgid "Working day"
48682 msgstr ""
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48686 #, c-format
48687 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48688 msgstr ""
48689
48690 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48692 #, fuzzy
48693 msgid "Write off"
48694 msgstr "Aitoff"
48695
48696 #. INPUT type=submit name=woall
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48698 #, fuzzy
48699 msgid "Write off all"
48700 msgstr "Vonalkód fájl:"
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Write off an individual fine"
48705 msgstr "Vonalkód fájl:"
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "Write off fines and fees"
48710 msgstr "Vonalkód fájl:"
48711
48712 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48714 msgid "Write off this charge"
48715 msgstr ""
48716
48717 #. SCRIPT
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48719 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48725 #, c-format
48726 msgid "X "
48727 msgstr ""
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48730 #, fuzzy, c-format
48731 msgid "XML configuration file"
48732 msgstr ": Konfiguráció OK!"
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48735 #, c-format
48736 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48737 msgstr ""
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "Xercode, Spain"
48742 msgstr "ba- Latin"
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48745 #, c-format
48746 msgid "YUI"
48747 msgstr ""
48748
48749 #. For the first occurrence,
48750 #. SCRIPT
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48759 #, c-format
48760 msgid "Year"
48761 msgstr "Év"
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Year: "
48767 msgstr "Év: "
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48770 #, c-format
48771 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48772 msgstr ""
48773
48774 #. SCRIPT
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48776 msgid "Yearly holiday: %s"
48777 msgstr ""
48778
48779 #. For the first occurrence,
48780 #. SCRIPT
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48801 #, c-format
48802 msgid "Yes"
48803 msgstr "Igen"
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48808 #, fuzzy, c-format
48809 msgid "Yes "
48810 msgstr "Igen "
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48813 #, c-format
48814 msgid "Yes, I confirm"
48815 msgstr "Igen, megerősítem"
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48818 #, fuzzy, c-format
48819 msgid "Yes, cancel (Y)"
48820 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
48821
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "Yes, check out (Y)"
48825 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Yes, close (Y)"
48831 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Yes, delete"
48847 msgstr "Igen, törlöm"
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Yes, delete (Y)"
48852 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48855 #, fuzzy, c-format
48856 msgid "Yes, delete classification source"
48857 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Yes, delete contract"
48862 msgstr "Második elérhetőség"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48865 #, fuzzy, c-format
48866 msgid "Yes, delete filing rule"
48867 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48870 #, fuzzy, c-format
48871 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48872 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48875 #, fuzzy, c-format
48876 msgid "Yes, delete record matching rule"
48877 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
48878
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48880 #, fuzzy, c-format
48881 msgid "Yes, delete this currency"
48882 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48885 #, fuzzy, c-format
48886 msgid "Yes, delete this framework"
48887 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "Yes, delete this fund"
48892 msgstr "Igen, törölje a címkét"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "Yes, delete this item type"
48897 msgstr "Igen, törölje a címkét"
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48901 #, fuzzy, c-format
48902 msgid "Yes, delete this subfield"
48903 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48906 #, fuzzy, c-format
48907 msgid "Yes, delete this tag"
48908 msgstr "Igen, törölje a címkét"
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Yes, edit existing items"
48913 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48916 #, fuzzy, c-format
48917 msgid "Yes, print slip"
48918 msgstr "Fiatal felnőtt"
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
48921 #, fuzzy, c-format
48922 msgid "Yes, renew (Y)"
48923 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48926 #, fuzzy, c-format
48927 msgid "Yes: Edit existing authority"
48928 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
48929
48930 #. INPUT type=submit
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48932 #, fuzzy
48933 msgid "Yes: View existing items"
48934 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48938 #, c-format
48939 msgid "YesNo"
48940 msgstr "IgenNem"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48943 #, c-format
48944 msgid "Yohann Dufour"
48945 msgstr ""
48946
48947 #. SCRIPT
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48949 msgid "You already have a list with that name!"
48950 msgstr ""
48951
48952 #. SCRIPT
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48954 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48955 msgstr ""
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48958 #, c-format
48959 msgid "You are about to install Koha."
48960 msgstr ""
48961
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48964 #, c-format
48965 msgid ""
48966 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48967 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48968 "using this account."
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "You are missing the "
48975 msgstr "hiányzó szó"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48978 #, c-format
48979 msgid ""
48980 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48981 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48982 msgstr ""
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48985 #, fuzzy, c-format
48986 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48987 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48990 #, fuzzy, c-format
48991 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48992 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48993
48994 #. A
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48996 #, fuzzy
48997 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48998 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49001 #, c-format
49002 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49003 msgstr ""
49004
49005 #. A
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49007 #, fuzzy
49008 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49009 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49010
49011 #. A
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49013 #, fuzzy
49014 msgid "You are not authorized to set permissions"
49015 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49016
49017 #. SCRIPT
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49019 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49020 msgstr ""
49021
49022 #. SCRIPT
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49024 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49025 msgstr ""
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49028 #, c-format
49029 msgid "You are only viewing one item. "
49030 msgstr ""
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49033 #, c-format
49034 msgid ""
49035 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49036 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49037 msgstr ""
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49040 #, c-format
49041 msgid ""
49042 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49043 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49044 msgstr ""
49045
49046 #. I
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49048 msgid ""
49049 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49050 "saved and sent as a single message."
49051 msgstr ""
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49054 #, c-format
49055 msgid ""
49056 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49057 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49058 "order will not be deleted)."
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49062 #, c-format
49063 msgid ""
49064 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49065 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49069 #, c-format
49070 msgid ""
49071 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49072 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49073 "be an exception."
49074 msgstr ""
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49077 #, fuzzy, c-format
49078 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49079 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49082 #, c-format
49083 msgid ""
49084 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49085 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49086 "or category."
49087 msgstr ""
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49090 #, c-format
49091 msgid ""
49092 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49093 "information."
49094 msgstr ""
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49097 #, c-format
49098 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49099 msgstr ""
49100
49101 #. SCRIPT
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49103 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49104 msgstr ""
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49107 #, c-format
49108 msgid "You can't create any orders unless you first "
49109 msgstr ""
49110
49111 #. SCRIPT
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49113 msgid "You can't receive any more items"
49114 msgstr ""
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49117 #, c-format
49118 msgid "You did not specify any search criteria."
49119 msgstr ""
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49122 #, fuzzy, c-format
49123 msgid "You didn't select any external target."
49124 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49125
49126 #. SCRIPT
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49128 msgid ""
49129 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49130 "on this computer."
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49134 #, c-format
49135 msgid "You do not have permission to access this page. "
49136 msgstr ""
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49141 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "You do not have permission to delete this list."
49146 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49149 #, c-format
49150 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49154 #, fuzzy, c-format
49155 msgid "You do not have permission to update this list."
49156 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "You do not have permission to view this list."
49161 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49164 #, c-format
49165 msgid ""
49166 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49167 "set to receive overdue notices."
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49171 #, c-format
49172 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49173 msgstr ""
49174
49175 #. %1$s:  total 
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49177 #, c-format
49178 msgid ""
49179 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49180 "using Koha"
49181 msgstr ""
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
49184 #, c-format
49185 msgid ""
49186 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49187 "process..."
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49191 #, c-format
49192 msgid ""
49193 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49194 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49195 msgstr ""
49196
49197 #. SCRIPT
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49199 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49200 msgstr ""
49201
49202 #. SCRIPT
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49204 msgid ""
49205 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49206 "the catalog"
49207 msgstr ""
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49210 #, c-format
49211 msgid ""
49212 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49213 msgstr ""
49214
49215 #. SCRIPT
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49217 #, fuzzy
49218 msgid "You have made changes to system preferences."
49219 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
49220
49221 #. SCRIPT
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49223 msgid ""
49224 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49225 "cancel modifications."
49226 msgstr ""
49227
49228 #. SCRIPT
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49230 msgid ""
49231 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49232 "barcodes to your entire catalog."
49233 msgstr ""
49234
49235 #. SCRIPT
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49237 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49241 #, c-format
49242 msgid ""
49243 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49244 "is not set to "
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49248 #, c-format
49249 msgid ""
49250 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49251 "your configuration file. "
49252 msgstr ""
49253
49254 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49256 #, c-format
49257 msgid ""
49258 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49259 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49260 "configuration file. "
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49264 #, c-format
49265 msgid ""
49266 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49267 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49268 "date "
49269 msgstr ""
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49272 #, c-format
49273 msgid ""
49274 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49275 "by pipes."
49276 msgstr ""
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49279 #, c-format
49280 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49281 msgstr ""
49282
49283 #. SCRIPT
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49285 msgid ""
49286 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49287 "that have not been uploaded."
49288 msgstr ""
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49291 #, c-format
49292 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49296 #, c-format
49297 msgid "You must be online to use these options."
49298 msgstr ""
49299
49300 #. SCRIPT
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49302 #, fuzzy
49303 msgid "You must choose a first publication date"
49304 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
49305
49306 #. SCRIPT
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49308 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49309 msgstr ""
49310
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49313 msgid "You must choose or create a biblio"
49314 msgstr ""
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49317 #, c-format
49318 msgid "You must define a budget in Administration"
49319 msgstr ""
49320
49321 #. SCRIPT
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49323 #, fuzzy
49324 msgid "You must enter a date!"
49325 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49328 #, c-format
49329 msgid "You must enter a term to search on "
49330 msgstr ""
49331
49332 #. SCRIPT
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49334 msgid "You must give your new patron list a name!"
49335 msgstr ""
49336
49337 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49339 #, c-format
49340 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49341 msgstr ""
49342
49343 #. SCRIPT
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49345 #, fuzzy
49346 msgid "You must select a fund"
49347 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49348
49349 #. SCRIPT
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49351 #, fuzzy
49352 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49353 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49354
49355 #. For the first occurrence,
49356 #. SCRIPT
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49359 #, fuzzy
49360 msgid "You must select checkout(s) to export"
49361 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49362
49363 #. SCRIPT
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49365 #, fuzzy
49366 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49367 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49368
49369 #. SCRIPT
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49371 #, fuzzy
49372 msgid "You must select one or more reports to delete"
49373 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49374
49375 #. SCRIPT
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49377 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49378 msgstr ""
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49381 #, c-format
49382 msgid ""
49383 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49384 "preference in order to use it."
49385 msgstr ""
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49388 #, c-format
49389 msgid ""
49390 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49391 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49392 msgstr ""
49393
49394 #. SCRIPT
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49396 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49397 msgstr ""
49398
49399 #. SCRIPT
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49401 msgid "You need to save the page before printing"
49402 msgstr ""
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49405 #, c-format
49406 msgid ""
49407 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49408 "preference."
49409 msgstr ""
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "You searched for "
49414 msgstr "Apache verzió: "
49415
49416 #. For the first occurrence,
49417 #. %1$s:  IF ( title ) 
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "You searched for: %s"
49422 msgstr "Apache verzió: "
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49425 #, c-format
49426 msgid "You searched on "
49427 msgstr ""
49428
49429 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49431 #, c-format
49432 msgid ""
49433 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49434 "record in your catalog: %s"
49435 msgstr ""
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49438 #, c-format
49439 msgid ""
49440 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49444 #, c-format
49445 msgid ""
49446 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49447 "the phone templates."
49448 msgstr ""
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49451 #, c-format
49452 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49453 msgstr ""
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49456 #, c-format
49457 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49458 msgstr ""
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49461 #, c-format
49462 msgid "You'll have to treat them individually. "
49463 msgstr ""
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49466 #, c-format
49467 msgid ""
49468 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49469 "Perl (at least Version 5.10)."
49470 msgstr ""
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49473 #, c-format
49474 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49475 msgstr ""
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49478 #, c-format
49479 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49480 msgstr ""
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "Your authority search history is empty."
49485 msgstr "Authority keresés találatai"
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49488 #, c-format
49489 msgid "Your cart"
49490 msgstr ""
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49493 #, fuzzy, c-format
49494 msgid "Your cart "
49495 msgstr "Összeg "
49496
49497 #. SCRIPT
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49499 msgid "Your cart is currently empty"
49500 msgstr ""
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49503 #, c-format
49504 msgid "Your cart is empty."
49505 msgstr ""
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49508 #, c-format
49509 msgid "Your catalog search history is empty."
49510 msgstr ""
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49514 #, c-format
49515 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49516 msgstr ""
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49520 #, c-format
49521 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49522 msgstr ""
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49525 #, c-format
49526 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49531 #, c-format
49532 msgid "Your download should begin automatically."
49533 msgstr ""
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Your file was processed."
49538 msgstr "%s elemzett tétel"
49539
49540 #. SCRIPT
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49542 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49546 #, c-format
49547 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49548 msgstr ""
49549
49550 #. %1$s:  shelfname 
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49552 #, fuzzy, c-format
49553 msgid "Your list: %s "
49554 msgstr "Fiatal felnőtt"
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "Your lists"
49560 msgstr "Fiatal felnőtt"
49561
49562 #. For the first occurrence,
49563 #. SCRIPT
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49566 #, fuzzy
49567 msgid "Your lists:"
49568 msgstr "Fiatal felnőtt"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Your message: "
49573 msgstr "Vonalkód fájl: "
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49576 #, c-format
49577 msgid "Your notification has been sent."
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "Your patron lists"
49583 msgstr "Fiatal felnőtt"
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49586 #, c-format
49587 msgid "Your report has been saved"
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49591 #, c-format
49592 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49596 #, c-format
49597 msgid "Your request gave the following results:"
49598 msgstr ""
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49603 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49608 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49612 #, fuzzy, c-format
49613 msgid "Your search returned no results."
49614 msgstr "Authority keresés találatai"
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49617 #, fuzzy, c-format
49618 msgid "Z39.50 Authority search points"
49619 msgstr "z39.50 Keres"
49620
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49622 #, fuzzy, c-format
49623 msgid "Z39.50 search"
49624 msgstr "z39.50 Keres"
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49630 #, fuzzy, c-format
49631 msgid "Z39.50/SRU search"
49632 msgstr "z39.50 Keres"
49633
49634 #. %1$s:  msg_add 
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49636 #, fuzzy, c-format
49637 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49638 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49639
49640 #. %1$s:  msg_add 
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49644 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49647 #, fuzzy, c-format
49648 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49649 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49650
49651 #. %1$s:  msg_add 
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49653 #, fuzzy, c-format
49654 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49655 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49660 #, fuzzy, c-format
49661 msgid "Z39.50/SRU servers"
49662 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49667 msgstr "Adminisztráció"
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "ZIP file"
49672 msgstr "Vonalkód fájl:"
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "ZIP/Postal code"
49682 msgstr "Irányítószám:"
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "ZIP/Postal code: "
49690 msgstr "Irányítószám: "
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49693 #, fuzzy, c-format
49694 msgid "Zach Sim"
49695 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49698 #, c-format
49699 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49703 #, fuzzy, c-format
49704 msgid "Zebra version: "
49705 msgstr "Zebra verzió: "
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49709 #, c-format
49710 msgid "Zeno Tajoli"
49711 msgstr ""
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "Zip file"
49716 msgstr "Vonalkód fájl:"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "Zip/Postal code:"
49722 msgstr "Irányítószám: "
49723
49724 #. For the first occurrence,
49725 #. SCRIPT
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "[ New list ]"
49731 msgstr "kosár"
49732
49733 #. SPAN
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49735 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49736 msgstr ""
49737
49738 #. INPUT type=text name=time
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49740 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49741 msgstr ""
49742
49743 #. INPUT type=text name=time2
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49745 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49746 msgstr ""
49747
49748 #. INPUT type=button
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49750 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49751 msgstr ""
49752
49753 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49755 msgid ""
49756 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49757 msgstr ""
49758
49759 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49762 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49763 msgstr ""
49764
49765 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49767 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49768 msgstr ""
49769
49770 #. INPUT type=text name=firstname
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49772 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49773 msgstr ""
49774
49775 #. INPUT type=text name=initials
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49777 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49778 msgstr ""
49779
49780 #. INPUT type=text name=othernames
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49782 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49783 msgstr ""
49784
49785 #. A
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49787 #, fuzzy
49788 msgid ""
49789 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49790 "before deleting this record."
49791 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
49792
49793 #. IMG
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49797 #, fuzzy
49798 msgid "[% direction %] sort"
49799 msgstr "Cselekmények"
49800
49801 #. INPUT type=text name=discount
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49803 msgid "[% discount | format ("
49804 msgstr ""
49805
49806 #. IMG
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49809 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49810 msgstr ""
49811
49812 #. A
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49815 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49819 #, c-format
49820 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49824 #, c-format
49825 msgid ""
49826 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49827 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49828 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49829 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49830 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49831 msgstr ""
49832
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49834 #, c-format
49835 msgid ""
49836 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49837 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49838 "%%] "
49839 msgstr ""
49840
49841 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49843 #, c-format
49844 msgid ""
49845 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49846 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49847 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49848 msgstr ""
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49852 #, c-format
49853 msgid ""
49854 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49855 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49856 msgstr ""
49857
49858 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49860 #, c-format
49861 msgid ""
49862 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49863 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49864 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49865 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49866 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49867 msgstr ""
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49870 #, c-format
49871 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49872 msgstr ""
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49875 #, c-format
49876 msgid ""
49877 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49878 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49879 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49880 msgstr ""
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49883 #, c-format
49884 msgid ""
49885 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49886 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49887 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49888 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49889 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49890 msgstr ""
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49893 #, c-format
49894 msgid ""
49895 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49896 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49897 msgstr ""
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49900 #, c-format
49901 msgid ""
49902 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49903 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49904 msgstr ""
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49907 #, c-format
49908 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49912 #, c-format
49913 msgid ""
49914 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49915 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49916 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49917 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49918 msgstr ""
49919
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "[Clear all]"
49924 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
49928 #, fuzzy, c-format
49929 msgid "[Delete]"
49930 msgstr "Igen, törlöm"
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49933 #, fuzzy, c-format
49934 msgid "[Edit Item]"
49935 msgstr "# Dokumentumok"
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49938 #, c-format
49939 msgid "[Main page]"
49940 msgstr ""
49941
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49943 #, c-format
49944 msgid "[Overridden] "
49945 msgstr ""
49946
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49948 #, fuzzy, c-format
49949 msgid "[Previous page]"
49950 msgstr "&lt;&lt; Előző"
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "[Select all]"
49956 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49959 #, c-format
49960 msgid "[clear]"
49961 msgstr ""
49962
49963 #. %1$s:  END 
49964 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49965 #. %3$s:  END 
49966 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49967 #. %5$s:  END 
49968 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49969 #. %7$s:  END 
49970 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49971 #. %9$s:  END 
49972 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49973 #. %11$s:  END 
49974 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49975 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49976 #. %14$s:  END 
49977 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49978 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49980 #, c-format
49981 msgid ""
49982 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49983 "%s%s%s (%s) %s "
49984 msgstr ""
49985
49986 #. %1$s:  END 
49987 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49988 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49989 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49990 #. %5$s:  END 
49991 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49992 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49994 #, fuzzy, c-format
49995 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49996 msgstr "%s %s (%s) "
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49999 #, c-format
50000 msgid "_ matches only a single character"
50001 msgstr ""
50002
50003 #. SCRIPT
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50005 #, fuzzy
50006 msgid "a an the"
50007 msgstr "dokumentum"
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50010 #, c-format
50011 msgid "account has expired"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50015 #, c-format
50016 msgid "active"
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "add a library"
50022 msgstr "Minden könyvtár"
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "add a patron category"
50027 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "added successfully"
50032 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50033
50034 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50036 #, fuzzy, c-format
50037 msgid "after %s days."
50038 msgstr "%s (%s napok)"
50039
50040 #. %1$s:  END 
50041 #. %2$s:  IF ( error ) 
50042 #. %3$s:  ELSE 
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "again. %s %s%s "
50046 msgstr "%s %s (%s) "
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50050 #, c-format
50051 msgid "all"
50052 msgstr ""
50053
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50055 #, c-format
50056 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50057 msgstr ""
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50062 msgstr ""
50063 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
50064
50065 #. SCRIPT
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50067 #, fuzzy
50068 msgid "already exists in database"
50069 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
50070
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50073 #, c-format
50074 msgid "already has a hold"
50075 msgstr ""
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50078 #, fuzzy, c-format
50079 msgid "analytics."
50080 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50083 #, c-format
50084 msgid "and"
50085 msgstr "és"
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50088 #, fuzzy, c-format
50089 msgid "and "
50090 msgstr "és "
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50093 #, c-format
50094 msgid "and has been returned."
50095 msgstr ""
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50098 #, c-format
50099 msgid "and is issued every "
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50103 #, c-format
50104 msgid "and mark one currency as active."
50105 msgstr ""
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50109 #, fuzzy, c-format
50110 msgid "and the "
50111 msgstr "dokumentum "
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50114 #, c-format
50115 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50116 msgstr ""
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "any library "
50123 msgstr "Minden könyvtár"
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50126 #, c-format
50127 msgid "anyone else to add entries."
50128 msgstr ""
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50131 #, c-format
50132 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50136 #, c-format
50137 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50138 msgstr ""
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50142 #, fuzzy, c-format
50143 msgid "approved"
50144 msgstr "Engedélyez"
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50147 #, c-format
50148 msgid "are licensed under the "
50149 msgstr ""
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50152 #, fuzzy, c-format
50153 msgid "as "
50154 msgstr "%s (%s napok) "
50155
50156 #. SCRIPT
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50158 #, fuzzy
50159 msgid "at %s"
50160 msgstr "Kosár"
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50163 #, fuzzy, c-format
50164 msgid "at : "
50165 msgstr "%s - %s "
50166
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50168 #, fuzzy, c-format
50169 msgid "at current library "
50170 msgstr "Minden könyvtár "
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50173 #, c-format
50174 msgid "at least 1 item type defined"
50175 msgstr ""
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50178 #, c-format
50179 msgid "at least 1 item type must be defined"
50180 msgstr ""
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "at least 1 library defined"
50185 msgstr "Minden könyvtár"
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50188 #, c-format
50189 msgid "at least 1 library must be defined"
50190 msgstr ""
50191
50192 #. %1$s:  END 
50193 #. %2$s:  END 
50194 #. %3$s:  ELSE 
50195 #. %4$s:  END 
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid ""
50199 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50200 "the template. %s "
50201 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "attribute value "
50206 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
50207
50208 #. A
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50210 msgid "basket"
50211 msgstr "kosár"
50212
50213 #. A
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50216 #, fuzzy
50217 msgid "basketgroup"
50218 msgstr "kosár"
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50221 #, c-format
50222 msgid "batch_anonymise.pl"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50226 #, c-format
50227 msgid "be less than 500KB. "
50228 msgstr ""
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50231 #, c-format
50232 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50233 msgstr ""
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50237 #, c-format
50238 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50242 #, c-format
50243 msgid "be mapped to the same tag,"
50244 msgstr ""
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50247 #, c-format
50248 msgid "beep.ogg"
50249 msgstr ""
50250
50251 #. SCRIPT
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50253 #, fuzzy
50254 msgid "begins with "
50255 msgstr ". Kezdete"
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50258 #, c-format
50259 msgid "below"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50263 #, c-format
50264 msgid "biblio and biblionumber"
50265 msgstr ""
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50268 #, c-format
50269 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50270 msgstr ""
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50273 #, c-format
50274 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50275 msgstr ""
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50279 #, c-format
50280 msgid "by"
50281 msgstr ""
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50285 #, c-format
50286 msgid "by "
50287 msgstr "által "
50288
50289 #. For the first occurrence,
50290 #. %1$s:  type 
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50295 #, c-format
50296 msgid "by %s"
50297 msgstr ""
50298
50299 #. %1$s:  XISBN.author 
50300 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50301 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50302 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50303 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50304 #. %6$s:  XISBN.place 
50305 #. %7$s:  END 
50306 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50307 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50308 #. %10$s:  END 
50309 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50310 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50311 #. %13$s:  END 
50312 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50313 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50314 #. %16$s:  END 
50315 #. %17$s:  END 
50316 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50317 #. %19$s:  END 
50318 #. %20$s:  XISBN.pages 
50319 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50320 #. %22$s:  XISBN.illus 
50321 #. %23$s:  END 
50322 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50323 #. %25$s:  END 
50324 #. %26$s:  XISBN.size 
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50326 #, c-format
50327 msgid ""
50328 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50329 "%s "
50330 msgstr ""
50331
50332 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50334 #, fuzzy, c-format
50335 msgid "by %s: "
50336 msgstr "[ %s ] "
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50339 #, c-format
50340 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50344 #, c-format
50345 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50349 #, c-format
50350 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50354 #, c-format
50355 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50359 #, c-format
50360 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50361 msgstr ""
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50364 #, c-format
50365 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50366 msgstr ""
50367
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50369 #, c-format
50370 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50371 msgstr ""
50372
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50374 #, c-format
50375 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50376 msgstr ""
50377
50378 #. SCRIPT
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50380 msgid "by _AUTHOR_"
50381 msgstr ""
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50384 #, fuzzy, c-format
50385 msgid "by item types"
50386 msgstr "Bármely típus"
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "by libraries"
50391 msgstr "Minden könyvtár"
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "by months"
50396 msgstr "2 hónap"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50399 #, c-format
50400 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50404 #, c-format
50405 msgid "call.ogg"
50406 msgstr ""
50407
50408 #. %1$s:  maxreserves 
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50410 #, c-format
50411 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50412 msgstr ""
50413
50414 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50415 #. %2$s:  new_reserves_count 
50416 #. %3$s:  maxreserves 
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50418 #, c-format
50419 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50420 msgstr ""
50421
50422 #. For the first occurrence,
50423 #. SCRIPT
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50425 #, fuzzy
50426 msgid "cannot be repeated"
50427 msgstr "Kosár/megrendelés"
50428
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50431 #, c-format
50432 msgid "characters"
50433 msgstr ""
50434
50435 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50437 #, fuzzy
50438 msgid "check to delete this field"
50439 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50442 #, c-format
50443 msgid "choose"
50444 msgstr ""
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50447 #, c-format
50448 msgid "click here to login"
50449 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50452 #, fuzzy, c-format
50453 msgid "click to log out"
50454 msgstr "vissza a listához"
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "closed"
50459 msgstr "Megengedett"
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "code and "
50464 msgstr "és "
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "collection"
50469 msgstr "c- Gyűjtemény"
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50472 #, c-format
50473 msgid "configuration file."
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50477 #, c-format
50478 msgid "considered late"
50479 msgstr ""
50480
50481 #. SCRIPT
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50483 #, fuzzy
50484 msgid "containing "
50485 msgstr "Bármely tartalom"
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50503 #, c-format
50504 msgid "contains"
50505 msgstr "tartalmazza"
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50508 #, c-format
50509 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50514 #, c-format
50515 msgid "create an item record when receiving this serial"
50516 msgstr ""
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50519 #, fuzzy, c-format
50520 msgid "create one or more authorized values"
50521 msgstr "Engedélyezett érték"
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50524 #, c-format
50525 msgid "critical.ogg"
50526 msgstr ""
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50529 #, c-format
50530 msgid "csv"
50531 msgstr ""
50532
50533 #. SPAN
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50536 msgid ""
50537 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50538 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50539 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50540 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50541 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50542 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50543 "series %]&rft.genre="
50544 msgstr ""
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50549 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "database host : "
50554 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50557 #, fuzzy, c-format
50558 msgid "database name : "
50559 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50562 #, fuzzy, c-format
50563 msgid "database port : "
50564 msgstr "Atlas "
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "database type : "
50569 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50572 #, fuzzy, c-format
50573 msgid "database user : "
50574 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "day(s) "
50579 msgstr "%s (%s napok) "
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "days "
50586 msgstr "%s (%s napok) "
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "days ago"
50591 msgstr "%S napok"
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50594 #, c-format
50595 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50596 msgstr ""
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50599 #, c-format
50600 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50601 msgstr ""
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50604 #, c-format
50605 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50609 #, c-format
50610 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50611 msgstr ""
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50614 #, fuzzy, c-format
50615 msgid "define a budget and a fund"
50616 msgstr "Minden helyszín"
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "define a notice"
50621 msgstr "Összetett szűkítés:"
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50624 #, c-format
50625 msgid "del"
50626 msgstr ""
50627
50628 #. A
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50630 msgid "detail of the subscription"
50631 msgstr ""
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50634 #, c-format
50635 msgid "detected."
50636 msgstr ""
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50639 #, c-format
50640 msgid "device_connect.ogg"
50641 msgstr ""
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50644 #, c-format
50645 msgid "device_disconnect.ogg"
50646 msgstr ""
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50649 #, c-format
50650 msgid "digits"
50651 msgstr ""
50652
50653 #. A
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50655 msgid "display detail for this librarian."
50656 msgstr ""
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50659 #, c-format
50660 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50661 msgstr ""
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50664 #, c-format
50665 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50666 msgstr ""
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50669 #, c-format
50670 msgid "doesn't exist"
50671 msgstr ""
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50674 #, c-format
50675 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50676 msgstr ""
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50679 #, c-format
50680 msgid "doesn't match"
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50685 #, fuzzy, c-format
50686 msgid "doesn't match any existing record."
50687 msgstr "Hozzáad rekordot "
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "dom"
50702 msgstr "dráma"
50703
50704 #. INPUT type=reset
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50706 #, fuzzy
50707 msgid "déselectionner tout"
50708 msgstr "Cselekmény"
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50712 #, fuzzy, c-format
50713 msgid "ecost tax exc."
50714 msgstr ": %s"
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50718 #, fuzzy, c-format
50719 msgid "ecost tax inc."
50720 msgstr ": %s"
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "edit"
50725 msgstr ", vagy"
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "edit "
50730 msgstr ", vagy "
50731
50732 #. SCRIPT
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50734 #, fuzzy
50735 msgid "edit items"
50736 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "email"
50741 msgstr "levél"
50742
50743 #. META http-equiv=Content-Language
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50745 msgid "en-us"
50746 msgstr ""
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "ending.ogg"
50751 msgstr "9- Kódolás"
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50754 #, c-format
50755 msgid ""
50756 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50757 "file upload directory for your Koha instance. "
50758 msgstr ""
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50761 #, c-format
50762 msgid ""
50763 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50764 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50765 "properly set the "
50766 msgstr ""
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50769 #, c-format
50770 msgid ""
50771 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50772 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50776 #, c-format
50777 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50778 msgstr ""
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50781 #, fuzzy, c-format
50782 msgid "exists"
50783 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50786 #, c-format
50787 msgid "exists."
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50791 #, c-format
50792 msgid "expired"
50793 msgstr ""
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50796 #, c-format
50797 msgid "fail.ogg"
50798 msgstr ""
50799
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50801 #, fuzzy, c-format
50802 msgid "failed to be added"
50803 msgstr "00 Dokumentum kategória"
50804
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "failed to be updated"
50808 msgstr "c- Gyűjtemény"
50809
50810 #. SCRIPT
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50812 #, fuzzy
50813 msgid "failed to run"
50814 msgstr "c- Gyűjtemény"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50817 #, c-format
50818 msgid "famfamfam.com"
50819 msgstr "famfamfam.com"
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid "field "
50824 msgstr " almező "
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50827 #, fuzzy, c-format
50828 msgid "field(s) "
50829 msgstr " almező "
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "for "
50834 msgstr "%s - %s "
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50837 #, c-format
50838 msgid "framework values"
50839 msgstr ""
50840
50841 #. SCRIPT
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50843 #, fuzzy
50844 msgid "from"
50845 msgstr ": %s"
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50849 #, c-format
50850 msgid "from "
50851 msgstr ""
50852
50853 #. A
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50855 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "gone no address"
50861 msgstr "Második cím"
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50864 #, c-format
50865 msgid "group by"
50866 msgstr ""
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50870 #, fuzzy, c-format
50871 msgid "group by "
50872 msgstr ", %s által "
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50882 #, c-format
50883 msgid "grs1"
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50887 #, c-format
50888 msgid "has "
50889 msgstr ""
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50892 #, c-format
50893 msgid "has all required privileges on database "
50894 msgstr ""
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50897 #, c-format
50898 msgid "has never been checked out."
50899 msgstr ""
50900
50901 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50903 #, c-format
50904 msgid ""
50905 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50906 msgstr ""
50907
50908 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50910 #, c-format
50911 msgid ""
50912 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50913 msgstr ""
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50916 #, fuzzy, c-format
50917 msgid "has restrictions"
50918 msgstr "Adminisztráció"
50919
50920 #. %1$s:  END 
50921 #. %2$s:  IF message.error 
50922 #. %3$s:  message.error
50923 #. %4$s:  END 
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50925 #, c-format
50926 msgid ""
50927 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50928 "logfile for more information). %s "
50929 msgstr ""
50930
50931 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50933 #, fuzzy, c-format
50934 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50935 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "has too many holds."
50940 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50945 #, fuzzy, c-format
50946 msgid "here"
50947 msgstr "Bárhol"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50950 #, c-format
50951 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50952 msgstr ""
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50955 #, c-format
50956 msgid "holdingbranch defined"
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50960 #, c-format
50961 msgid "homebranch NOT mapped"
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50965 #, c-format
50966 msgid "homebranch defined"
50967 msgstr ""
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50970 #, c-format
50971 msgid "if"
50972 msgstr ""
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50975 #, c-format
50976 msgid ""
50977 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50978 "libraries you want to associate with this value. "
50979 msgstr ""
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50983 #, c-format
50984 msgid "if you wish to enable this feature."
50985 msgstr ""
50986
50987 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50989 msgid "ig"
50990 msgstr ""
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50996 #, fuzzy, c-format
50997 msgid "ignore"
50998 msgstr "%S példányok"
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51001 #, fuzzy, c-format
51002 msgid "in "
51003 msgstr "Tinta "
51004
51005 #. %1$s:  LibraryName 
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "in %s "
51009 msgstr "%s =%s "
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51012 #, fuzzy, c-format
51013 msgid "in fines"
51014 msgstr "Összetett keresés"
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51017 #, c-format
51018 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51019 msgstr ""
51020
51021 #. SCRIPT
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51023 #, fuzzy
51024 msgid "in library "
51025 msgstr "Minden könyvtár"
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51028 #, c-format
51029 msgid "incoming_call.ogg"
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "indexing."
51036 msgstr "index"
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51039 #, c-format
51040 msgid "install basic configuration settings"
51041 msgstr ""
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51044 #, fuzzy, c-format
51045 msgid "invalid authority types"
51046 msgstr "Authority típusok"
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51049 #, fuzzy, c-format
51050 msgid "is"
51051 msgstr "Airs"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51054 #, c-format
51055 msgid "is already in possession"
51056 msgstr ""
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "is already in use by another patron record."
51061 msgstr "Hozzáad rekordot"
51062
51063 #. SCRIPT
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51065 #, fuzzy
51066 msgid "is duplicated"
51067 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51072 #, c-format
51073 msgid "is equal to"
51074 msgstr ""
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51092 #, c-format
51093 msgid "is exactly"
51094 msgstr "pontosan"
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51097 #, c-format
51098 msgid "is licensed under a "
51099 msgstr ""
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51102 #, c-format
51103 msgid "is licensed under the "
51104 msgstr ""
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51108 #, fuzzy, c-format
51109 msgid "is not"
51110 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51111
51112 #. %1$s:  message_loo.date_from 
51113 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51115 #, c-format
51116 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51117 msgstr ""
51118
51119 #. %1$s:  message_loo.date_to 
51120 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
51121 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
51122 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
51123 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
51124 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
51125 #. %7$s:  message_loo.approver 
51126 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
51127 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
51128 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
51129 #. %11$s:  ELSE 
51130 #. %12$s:  END 
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51132 #, c-format
51133 msgid ""
51134 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51135 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51136 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51137 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51138 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51139 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51140 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51141 "error! %s "
51142 msgstr ""
51143
51144 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "is now debarred until %s."
51148 msgstr "%s %s (%s)"
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51152 #, fuzzy, c-format
51153 msgid "is on hold for "
51154 msgstr "%s talált sorok. "
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51157 #, c-format
51158 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51159 msgstr ""
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51162 #, c-format
51163 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51164 msgstr ""
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51167 #, c-format
51168 msgid "is used as a fallback. "
51169 msgstr ""
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51175 #, c-format
51176 msgid "iso2709"
51177 msgstr ""
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51180 #, c-format
51181 msgid "item fields"
51182 msgstr "dokumentum mezők"
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51185 #, c-format
51186 msgid "item type not defined"
51187 msgstr ""
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51192 #, fuzzy, c-format
51193 msgid "item's holding library "
51194 msgstr "Minden könyvtár"
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "item's home library "
51201 msgstr "Minden könyvtár"
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51204 #, c-format
51205 msgid "itemdata_copynumber"
51206 msgstr ""
51207
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51209 #, c-format
51210 msgid "itemdata_enumchron"
51211 msgstr ""
51212
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51214 #, c-format
51215 msgid "itemnum"
51216 msgstr "dokszám"
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51219 #, c-format
51220 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51225 #, fuzzy, c-format
51226 msgid "items (10)"
51227 msgstr "dokumentumok "
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51230 #, c-format
51231 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51235 #, c-format
51236 msgid "items.permanent_location mapped"
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51240 #, c-format
51241 msgid "itemtype NOT mapped"
51242 msgstr ""
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51245 #, c-format
51246 msgid "jQuery"
51247 msgstr ""
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51250 #, c-format
51251 msgid "jQuery Colvis plugin"
51252 msgstr ""
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51255 #, c-format
51256 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51257 msgstr ""
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51260 #, c-format
51261 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51266 #, c-format
51267 msgid "jQuery Validation Plugin"
51268 msgstr ""
51269
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51271 #, c-format
51272 msgid "jQuery and jQueryUI"
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51276 #, c-format
51277 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51278 msgstr ""
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51281 #, c-format
51282 msgid ""
51283 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51284 "under the "
51285 msgstr ""
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51288 #, c-format
51289 msgid "jQuery multiple select plugin"
51290 msgstr ""
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51293 #, c-format
51294 msgid "jQuery treetable Plugin"
51295 msgstr ""
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51298 #, c-format
51299 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51300 msgstr ""
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51303 #, c-format
51304 msgid "jQueryUI"
51305 msgstr ""
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51309 #, c-format
51310 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51314 #, c-format
51315 msgid "jquery.multiple.select.js"
51316 msgstr ""
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51321 #, c-format
51322 msgid "koha-conf.xml"
51323 msgstr "koha-conf.xml"
51324
51325 #. INPUT type=text name=filename
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51328 msgid "koha.mrc"
51329 msgstr "koha-conf.xml"
51330
51331 #. %1$s:  batche.batch_id 
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51333 #, c-format
51334 msgid "label_batch_%s.pdf"
51335 msgstr ""
51336
51337 #. %1$s:  patronlist_id 
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51339 #, c-format
51340 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51341 msgstr ""
51342
51343 #. For the first occurrence,
51344 #. %1$s:  batche.card_count 
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51347 #, c-format
51348 msgid "label_single_%s.pdf"
51349 msgstr ""
51350
51351 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51353 #, c-format
51354 msgid "last on: %s"
51355 msgstr ""
51356
51357 #. INPUT type=text name=from_subfield
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51360 msgid "let blank for the entire field"
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "library not defined"
51366 msgstr "Minden könyvtár"
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51369 #, c-format
51370 msgid "licensed under "
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51374 #, c-format
51375 msgid "like"
51376 msgstr ""
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "loading.ogg"
51381 msgstr "a fülben"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "loading_2.ogg"
51386 msgstr "a fülben"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51389 #, c-format
51390 msgid "localhost"
51391 msgstr "localhost"
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51394 #, c-format
51395 msgid "lost"
51396 msgstr ""
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51399 #, c-format
51400 msgid "m/"
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51404 #, fuzzy, c-format
51405 msgid "manage circulation rules"
51406 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51410 #, c-format
51411 msgid "marc"
51412 msgstr "marc"
51413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "matches"
51417 msgstr "Köteg:"
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51420 #, c-format
51421 msgid "maximize.ogg"
51422 msgstr ""
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51426 #, c-format
51427 msgid "me"
51428 msgstr ""
51429
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51431 #, c-format
51432 msgid "minimize.ogg"
51433 msgstr ""
51434
51435 #. SCRIPT
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51437 #, fuzzy
51438 msgid "modified"
51439 msgstr "#- Nem módosított"
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51442 #, fuzzy, c-format
51443 msgid "months "
51444 msgstr "2 hónap"
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51447 #, fuzzy, c-format
51448 msgid "must"
51449 msgstr "Összeg"
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51452 #, c-format
51453 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51454 msgstr ""
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51457 #, c-format
51458 msgid "n/a"
51459 msgstr ""
51460
51461 #. SCRIPT
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51463 #, fuzzy
51464 msgid "never"
51465 msgstr ", %s késedelmes"
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "new_mail_notification.ogg"
51470 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
51471
51472 #. INPUT type=image
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51474 msgid "next"
51475 msgstr ""
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51478 #, c-format
51479 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51480 msgstr ""
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51483 #, c-format
51484 msgid "no active"
51485 msgstr ""
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "no libraries defined"
51490 msgstr "Minden könyvtár"
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51493 #, fuzzy, c-format
51494 msgid "no patron categories defined"
51495 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "noItemTypeImages system preference"
51500 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
51501
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51505 #, c-format
51506 msgid "none"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51510 #, c-format
51511 msgid "not"
51512 msgstr ""
51513
51514 #. ABBR
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51516 #, fuzzy
51517 msgid "not available"
51518 msgstr "nem áll rendelkezésre"
51519
51520 #. SCRIPT
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51522 #, fuzzy
51523 msgid "not checked out"
51524 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
51525
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51529 #, c-format
51530 msgid "not equal to"
51531 msgstr "nem egyenlő"
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51534 #, c-format
51535 msgid "not like"
51536 msgstr "nem hasonló"
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid "not owned"
51541 msgstr "%s talált sorok."
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51544 #, fuzzy, c-format
51545 msgid "of one item"
51546 msgstr "dokumentumok"
51547
51548 #. SCRIPT
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51550 #, fuzzy
51551 msgid "on hold"
51552 msgstr "%s talált sorok."
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "on this item "
51558 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51561 #, c-format
51562 msgid "once every"
51563 msgstr ""
51564
51565 #. %1$s:  ELSE 
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51567 #, fuzzy, c-format
51568 msgid "one or more records without items attached. %s "
51569 msgstr "%s tétel tárolva "
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51572 #, c-format
51573 msgid "opening.ogg"
51574 msgstr ""
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51578 #, c-format
51579 msgid "or"
51580 msgstr "vagy"
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51587 #, c-format
51588 msgid "or "
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51592 #, fuzzy, c-format
51593 msgid "or MARC subfield."
51594 msgstr "dokumentum mezők"
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51597 #, fuzzy, c-format
51598 msgid "or any available"
51599 msgstr "Elérhető"
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51602 #, fuzzy, c-format
51603 msgid "or create"
51604 msgstr "Acetate"
51605
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51607 #, fuzzy, c-format
51608 msgid "or create:"
51609 msgstr "Acetate"
51610
51611 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51613 #, c-format
51614 msgid "owes %s"
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51618 #, c-format
51619 msgid "panic.ogg"
51620 msgstr ""
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51623 #, fuzzy, c-format
51624 msgid "patron categories"
51625 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51628 #, fuzzy, c-format
51629 msgid "patron category "
51630 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51633 #, fuzzy, c-format
51634 msgid "patron_attributes"
51635 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51638 #, fuzzy, c-format
51639 msgid "patrons to "
51640 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "pending"
51646 msgstr "9- Kódolás"
51647
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid "pending offline circulation actions"
51651 msgstr "Adminisztráció"
51652
51653 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51655 msgid "phony_submit"
51656 msgstr ""
51657
51658 #. SCRIPT
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51660 #, fuzzy
51661 msgid "please enter a date!"
51662 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
51663
51664 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51666 msgid "please note your reason here..."
51667 msgstr ""
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51670 #, c-format
51671 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51672 msgstr ""
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51675 #, c-format
51676 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51677 msgstr ""
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51680 #, c-format
51681 msgid "popup.ogg"
51682 msgstr ""
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51685 #, c-format
51686 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51687 msgstr ""
51688
51689 #. INPUT type=image
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51691 msgid "previous"
51692 msgstr ""
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "pt"
51699 msgstr "Bazalt"
51700
51701 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51702 #. %2$s:  END 
51703 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51705 #, fuzzy, c-format
51706 msgid "published by: %s %s %s in "
51707 msgstr "; Kiadta %s "
51708
51709 #. SCRIPT
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51711 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51712 msgstr ""
51713
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51715 #, c-format
51716 msgid "rather than "
51717 msgstr ""
51718
51719 #. SCRIPT
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51721 #, fuzzy
51722 msgid "reason unkown"
51723 msgstr ": %s"
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51726 #, c-format
51727 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51728 msgstr ""
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51731 #, c-format
51732 msgid "records in various format. Choose one): "
51733 msgstr ""
51734
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51736 #, fuzzy, c-format
51737 msgid "records."
51738 msgstr "%s tételek"
51739
51740 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51742 #, fuzzy
51743 msgid "regex pattern"
51744 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
51745
51746 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51748 msgid "regex replacement"
51749 msgstr ""
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51753 #, c-format
51754 msgid "rejected"
51755 msgstr ""
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51758 #, fuzzy, c-format
51759 msgid "release team"
51760 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
51761
51762 #. IMG
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51765 #, fuzzy
51766 msgid "remove this image"
51767 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51770 #, fuzzy, c-format
51771 msgid "removed successfully"
51772 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
51773
51774 #. SCRIPT
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51776 #, fuzzy
51777 msgid "reopen basketgroup"
51778 msgstr "kosár"
51779
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51781 #, fuzzy, c-format
51782 msgid "restricted"
51783 msgstr "tegnap"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51786 #, c-format
51787 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51788 msgstr ""
51789
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51791 #, c-format
51792 msgid "s/"
51793 msgstr ""
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51796 #, c-format
51797 msgid "same library, all patron types, all item types"
51798 msgstr ""
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51801 #, c-format
51802 msgid "same library, all patron types, same item type"
51803 msgstr ""
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51806 #, c-format
51807 msgid "same library, same patron type, all item types"
51808 msgstr ""
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51811 #, c-format
51812 msgid "same library, same patron type, same item type"
51813 msgstr ""
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "seconds "
51818 msgstr "Apache verzió: "
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51821 #, c-format
51822 msgid "see also:"
51823 msgstr ""
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51826 #, c-format
51827 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51828 msgstr ""
51829
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51831 #, c-format
51832 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51833 msgstr ""
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "select all"
51840 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51841
51842 #. INPUT type=submit
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51844 #, fuzzy
51845 msgid "selection"
51846 msgstr "Cselekmény"
51847
51848 #. INPUT type=text name=selector
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51850 #, fuzzy
51851 msgid "selector"
51852 msgstr "Cselekmény"
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51856 #, fuzzy, c-format
51857 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51858 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51861 #, c-format
51862 msgid "serial"
51863 msgstr ""
51864
51865 #. A
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51867 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51868 msgstr ""
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "setDescription: "
51873 msgstr "Cselekmények "
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51876 #, fuzzy, c-format
51877 msgid "setDescriptions"
51878 msgstr "Cselekmények"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51881 #, fuzzy, c-format
51882 msgid "setName"
51883 msgstr "00 Dokumentum kategória"
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51886 #, fuzzy, c-format
51887 msgid "setName: "
51888 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51891 #, c-format
51892 msgid "setSpec"
51893 msgstr ""
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51896 #, c-format
51897 msgid "setSpec: "
51898 msgstr ""
51899
51900 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51901 #. %2$s:  ELSE 
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51903 #, fuzzy, c-format
51904 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51905 msgstr "%s nem megnyitható "
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51908 #, fuzzy, c-format
51909 msgid "since last transfer"
51910 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51913 #, c-format
51914 msgid "software.coop, United Kingdom"
51915 msgstr ""
51916
51917 #. INPUT type=text name=sound
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51919 msgid "sound"
51920 msgstr ""
51921
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51923 #, fuzzy, c-format
51924 msgid "start the installer"
51925 msgstr "8- Előpublikálási szint"
51926
51927 #. SCRIPT
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51929 #, fuzzy
51930 msgid "starting with "
51931 msgstr "Acetate"
51932
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51949 #, c-format
51950 msgid "starts with"
51951 msgstr "ezzel kezdődik:"
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51955 #, c-format
51956 msgid "subfield ignored"
51957 msgstr ""
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51960 #, c-format
51961 msgid "subfields"
51962 msgstr ""
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51965 #, c-format
51966 msgid "subfields not in same tabs"
51967 msgstr ""
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51970 #, fuzzy, c-format
51971 msgid "subscribers"
51972 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
51973
51974 #. A
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51978 msgid "subscription detail"
51979 msgstr ""
51980
51981 #. %1$s:  IF ( title ) 
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51983 #, c-format
51984 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51985 msgstr ""
51986
51987 #. A
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51990 #, fuzzy
51991 msgid "suggestion"
51992 msgstr "Beszerzés"
51993
51994 #. For the first occurrence,
51995 #. %1$s:  m.id 
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52002 #, fuzzy, c-format
52003 msgid "suggestion #%s"
52004 msgstr "Beszerzés"
52005
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52007 #, c-format
52008 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52009 msgstr ""
52010
52011 #. SCRIPT
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52013 #, fuzzy
52014 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52015 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
52016
52017 #. META http-equiv=Content-Type
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52031 msgid "text/html; charset=utf-8"
52032 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52035 #, c-format
52036 msgid "than "
52037 msgstr ""
52038
52039 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
52040 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
52041 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
52042 #. %4$s:  image_limit 
52043 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
52044 #. %6$s:  batch_id 
52045 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
52046 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
52047 #. %9$s:  batch_id 
52048 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
52049 #. %11$s:  batch_id 
52050 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
52051 #. %13$s:  batch_id 
52052 #. %14$s:  ELSE 
52053 #. %15$s:  END 
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52058 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52059 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52060 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52061 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52062 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52063 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52064 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52065 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52066 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52067 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52068 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52069 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52070 "duplicated. %s %s "
52071 msgstr ""
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52074 #, c-format
52075 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52076 msgstr ""
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52080 #, c-format
52081 msgid ""
52082 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52083 msgstr ""
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52086 #, c-format
52087 msgid ""
52088 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52089 msgstr ""
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52092 #, c-format
52093 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52094 msgstr ""
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52097 #, c-format
52098 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52099 msgstr ""
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52102 #, c-format
52103 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52104 msgstr ""
52105
52106 #. %1$s:  END 
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52108 #, fuzzy, c-format
52109 msgid "this record has no items attached. %s "
52110 msgstr "%s tétel tárolva "
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52113 #, c-format
52114 msgid "through "
52115 msgstr ""
52116
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52118 #, c-format
52119 msgid "times"
52120 msgstr ""
52121
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52125 #, fuzzy, c-format
52126 msgid "to "
52127 msgstr "%s - %s "
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52131 #, c-format
52132 msgid "to be placed on hold"
52133 msgstr ""
52134
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52136 #, c-format
52137 msgid "to continue the installation. "
52138 msgstr ""
52139
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52141 #, fuzzy, c-format
52142 msgid "to create"
52143 msgstr "Acetate"
52144
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52146 #, fuzzy, c-format
52147 msgid "to field "
52148 msgstr "Koha mező: %s,"
52149
52150 #. SCRIPT
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52152 #, fuzzy
52153 msgid "too many renewals"
52154 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52157 #, c-format
52158 msgid "unless"
52159 msgstr ""
52160
52161 #. SCRIPT
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52163 #, fuzzy
52164 msgid "unrecognized command"
52165 msgstr "Felnőtt olvasó"
52166
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "until"
52171 msgstr ": %s"
52172
52173 #. SCRIPT
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52175 #, fuzzy
52176 msgid "until %s"
52177 msgstr ": %s"
52178
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52180 #, c-format
52181 msgid "update your database"
52182 msgstr ""
52183
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52185 #, fuzzy, c-format
52186 msgid "updated successfully"
52187 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
52188
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52190 #, c-format
52191 msgid "url"
52192 msgstr "url"
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52195 #, c-format
52196 msgid "url:"
52197 msgstr ""
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52200 #, c-format
52201 msgid "used for/see from:"
52202 msgstr ""
52203
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52205 #, c-format
52206 msgid "user "
52207 msgstr ""
52208
52209 #. SELECT name=transport
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52211 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52215 #, c-format
52216 msgid "value"
52217 msgstr ""
52218
52219 #. SCRIPT
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52221 msgid "value missing"
52222 msgstr ""
52223
52224 #. SCRIPT
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52226 msgid "variable missing"
52227 msgstr ""
52228
52229 #. %1$s:  supplier 
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52231 #, fuzzy, c-format
52232 msgid "vendor %s,"
52233 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52236 #, c-format
52237 msgid "verify"
52238 msgstr ""
52239
52240 #. SCRIPT
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52242 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52243 msgstr ""
52244
52245 #. SCRIPT
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52247 msgid "view"
52248 msgstr ""
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "warning.ogg"
52253 msgstr "9- Kódolás"
52254
52255 #. %1$s:  ELSE 
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52257 #, c-format
52258 msgid ""
52259 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52260 "used without success: "
52261 msgstr ""
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52264 #, c-format
52265 msgid "which should be set up by your system administrator."
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52269 #, fuzzy, c-format
52270 msgid "who are in patron list: "
52271 msgstr "Fiatal felnőtt"
52272
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52274 #, c-format
52275 msgid "who have not borrowed since:"
52276 msgstr ""
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "whose expiration date is before:"
52281 msgstr "Animáció"
52282
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52284 #, fuzzy, c-format
52285 msgid "whose patron category is:"
52286 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
52287
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52289 #, fuzzy, c-format
52290 msgid "will show the link just below the title"
52291 msgstr ""
52292 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
52293 "megjelenítődni"
52294
52295 #. SCRIPT
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52297 #, fuzzy
52298 msgid "with category "
52299 msgstr "00 Dokumentum kategória "
52300
52301 #. %1$s:  ELSE 
52302 #. %2$s:  END 
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52304 #, c-format
52305 msgid ""
52306 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52307 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52308 msgstr ""
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52311 #, c-format
52312 msgid "with this reason:"
52313 msgstr ""
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52316 #, fuzzy, c-format
52317 msgid "with value "
52318 msgstr "Auth érték"
52319
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52321 #, c-format
52322 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52323 msgstr ""
52324
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52327 #, c-format
52328 msgid "xml"
52329 msgstr "xml"
52330
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52333 #, fuzzy, c-format
52334 msgid "years "
52335 msgstr "év"
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52338 #, c-format
52339 msgid "years of activity"
52340 msgstr ""
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "yes"
52345 msgstr "Igen"
52346
52347 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52349 #, fuzzy, c-format
52350 msgid "| Actions: %s "
52351 msgstr "Cselekmények "
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52354 #, c-format
52355 msgid "| "
52356 msgstr ""
52357
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52376 #, c-format
52377 msgid "×"
52378 msgstr ""
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52381 #, c-format
52382 msgid ""
52383 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52384 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52385 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52386 "and Duaa Bazzazi. "
52387 msgstr ""
52388
52389 #. A
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52391 msgid ""
52392 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52393 "%]"
52394 msgstr ""
52395
52396 #. A
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52398 msgid ""
52399 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52400 msgstr ""
52401
52402 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "%s "
52406 msgstr "%s - "