Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:01-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
21 #. %2$s:  IF data.category_type 
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  data.branchname |html 
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.branchname |html 
34 #. %2$s:  data.category_description |html 
35 #. %3$s:  data.category_type |html 
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  data.category_description |html 
44 #. %2$s:  data.category_type |html 
45 #. %3$s:  data.branchname |html 
46 #. %4$s:  data.dateexpiry 
47 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.category_description |html 
56 #. %2$s:  data.category_type |html 
57 #. %3$s:  data.branchname |html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry 
59 #. %5$s:  IF data.overdues 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.count 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
74 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
75 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
79 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
84 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
85 "\""
86 msgstr ""
87
88 #. %1$s:  END 
89 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
91 #, c-format
92 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
93 msgstr ""
94
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
96 #, c-format
97 msgid "# Bibs"
98 msgstr "# Tétel"
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
101 #, c-format
102 msgid "# Items"
103 msgstr "# Dokumentumok"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "# Records"
108 msgstr "%s tételek"
109
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
111 #, c-format
112 msgid "# Subs"
113 msgstr "# Előfizetések"
114
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
117 #, fuzzy
118 msgid "# of % selected"
119 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "# of Students"
124 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
127 #, c-format
128 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
129 msgstr ""
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
132 #, c-format
133 msgid "%% matches any number of characters"
134 msgstr ""
135
136 #. %1$s: - USE Branches -
137 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
138 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
139 #. %4$s:  biblio.title |html 
140 #. %5$s:  biblio.author |html 
141 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
142 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
143 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
144 #. %9$s:  item.barcode |html 
145 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
146 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
147 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
148 #. %13$s:  item.location |html 
149 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
150 #. %15$s:  item.status |html 
151 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid ""
155 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
156 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
157 msgstr "%s %s (%s) "
158
159 #. %1$s:  END 
160 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
161 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
162 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
163 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
164 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
165 #. %7$s:  IF q.size 
166 #. %8$s:  size = q.size - 1 
167 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
168 #. %10$s:  IF i > 0 
169 #. %11$s:  j = i - 1 
170 #. %12$s:  params.c = c.$j 
171 #. %13$s:  END 
172 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
173 #. %15$s:  END 
174 #. %16$s:  ELSE 
175 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
176 #. %18$s:  END 
177 #. %19$s:  END 
178 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
183 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184 msgstr ""
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  END 
188 #. %3$s:  END 
189 #. %4$s:  END 
190 #. %5$s:  BLOCK language 
191 #. %6$s:  SWITCH lang 
192 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
193 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
194 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
195 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
196 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
197 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
198 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
199 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
200 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
201 #. %16$s:  CASE 
202 #. %17$s:  lang 
203 #. %18$s:  END 
204 #. %19$s:  END 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
209 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
210 msgstr "%s %s (%s) "
211
212 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
213 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
214 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
215 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
216 #. %5$s:    CASE 'day'     
217 #. %6$s:    CASE 'week'    
218 #. %7$s:    CASE 'month'   
219 #. %8$s:    CASE 'year'    
220 #. %9$s:   END 
221 #. %10$s:  END 
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
225 msgstr "%s %s (%s) "
226
227 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
228 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
229 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
230 #. %4$s:     SWITCH module 
231 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
232 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
233 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
234 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
235 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
236 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
237 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
238 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
239 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
240 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
241 #. %15$s:         CASE 
242 #. %16$s:  module 
243 #. %17$s:     END 
244 #. %18$s:  END 
245 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
246 #. %20$s:     SWITCH action 
247 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
248 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
249 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
250 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
251 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
252 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
253 #. %27$s:         CASE 
254 #. %28$s:  action 
255 #. %29$s:     END 
256 #. %30$s:  END 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
261 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
262 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
266 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
267 #. %3$s: - BLOCK area_name -
268 #. %4$s: - SWITCH area -
269 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
270 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
271 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
272 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
273 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
274 #. %10$s: - END -
275 #. %11$s: - END -
276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
277 #, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
280 "%s "
281 msgstr ""
282
283 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
284 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
285 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
286 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
287 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
288 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
289 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
290 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
291 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
292 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
293 #. %11$s:  ELSE 
294 #. %12$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
299 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
300 msgstr ""
301
302 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
303 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
304 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
305 #. %4$s:  basketgroup.name 
306 #. %5$s:  ELSE 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
310 msgstr "%s %s (%s) "
311
312 #. %1$s:  END 
313 #. %2$s:  END 
314 #. %3$s:  END 
315 #. %4$s:  ELSE 
316 #. %5$s:  END 
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "%s %s %s %s None %s "
320 msgstr "%s %s (%s) "
321
322 #. %1$s:  END 
323 #. %2$s:  END 
324 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
325 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
326 #. %5$s:  END 
327 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
328 #. %7$s:  END 
329 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
330 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
331 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
332 #. %11$s:  END 
333 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
334 #. %13$s:  END 
335 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
336 #. %15$s:  END 
337 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
338 #. %17$s:  END 
339 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
340 #. %19$s:  END 
341 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
342 #. %21$s:  END 
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
347 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
348 msgstr ""
349
350 #. %1$s:  USE KohaDates 
351 #. %2$s: - BLOCK area_name -
352 #. %3$s: - SWITCH area -
353 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
354 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
355 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
356 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
357 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
358 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
359 #. %10$s: - END -
360 #. %11$s: - END -
361 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
366 "%sSerials %s %s %s "
367 msgstr ""
368
369 #. %1$s:  INCLUDE actions 
370 #. %2$s:  INCLUDE fail 
371 #. %3$s:  END 
372 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
376 msgstr ""
377
378 #. %1$s:  INCLUDE actions 
379 #. %2$s:  INCLUDE fail 
380 #. %3$s:  END 
381 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
383 #, c-format
384 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
385 msgstr ""
386
387 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
388 #. %2$s:  resultsloo.author 
389 #. %3$s:  ELSE 
390 #. %4$s:  END 
391 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
392 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
393 #. %7$s:  END 
394 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
395 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
396 #. %10$s:  END 
397 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
398 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
399 #. %13$s:  END 
400 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
401 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
402 #. %16$s:  END 
403 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
404 #. %18$s:  resultsloo.edition 
405 #. %19$s:  END 
406 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
407 #. %21$s:  resultsloo.place 
408 #. %22$s:  END 
409 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
410 #. %24$s:  resultsloo.pages 
411 #. %25$s:  END 
412 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
413 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
414 #. %28$s:  END 
415 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
420 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
421 msgstr ""
422
423 #. %1$s:  END 
424 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
425 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
426 #. %4$s:  ELSE 
427 #. %5$s:  END 
428 #. %6$s:  END 
429 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
430 #. %8$s:  code |html 
431 #. %9$s:  END 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
436 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
437 "&quot;%s&quot; %s "
438 msgstr ""
439
440 #. %1$s:  END 
441 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
442 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
443 #. %4$s:  ELSE 
444 #. %5$s:  END 
445 #. %6$s:  END 
446 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
447 #. %8$s:  code 
448 #. %9$s:  END 
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
453 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
454 "&quot;%s&quot; %s "
455 msgstr ""
456
457 #. For the first occurrence,
458 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
459 #. %2$s:  basketgroup.name 
460 #. %3$s:  ELSE 
461 #. %4$s:  basketgroup.id 
462 #. %5$s:  END 
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
467 msgstr "Kosár szám: %s "
468
469 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
470 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
471 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
472 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
473 #. %5$s:  END 
474 #. %6$s:  ELSE 
475 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
476 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
477 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
478 #. %10$s:  END 
479 #. %11$s:  END 
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
484 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
485 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
486 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
487 "%s "
488 msgstr ""
489
490 #. %1$s:  IF ccode_label 
491 #. %2$s:  ccode_label 
492 #. %3$s:  ELSE 
493 #. %4$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s %s %s Collection %s "
497 msgstr "0 Kölcsönzések "
498
499 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
500 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
501 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
503 #, c-format
504 msgid "%s %s %s Item waiting at "
505 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
506
507 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
508 #. %2$s:  FOR error IN errors 
509 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
513 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
514
515 #. %1$s:  IF basketbranchname 
516 #. %2$s:  basketbranchname 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  END 
519 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid "%s %s %s No library %s %s "
523 msgstr "%s %s (%s) "
524
525 #. For the first occurrence,
526 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
527 #. %2$s:  basket.basketname 
528 #. %3$s:  ELSE 
529 #. %4$s:  basket.basketno 
530 #. %5$s:  END 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
535 msgstr "Kosár szám: %s "
536
537 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
538 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
539 #. %3$s:  ELSE 
540 #. %4$s:  END 
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "%s %s %s No other items. %s "
544 msgstr "%s %s (%s) "
545
546 #. %1$s:  END 
547 #. %2$s:  END 
548 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
549 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
550 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
551 #. %6$s:  END 
552 #. %7$s:  END 
553 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
554 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
555 #. %10$s:  ELSE 
556 #. %11$s:  END 
557 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
562 "for "
563 msgstr ""
564
565 #. %1$s:  END 
566 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
567 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
568 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
569 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
570 #. %6$s:    CASE 'MM' 
571 #. %7$s:    CASE 'CM' 
572 #. %8$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
577 "SI Centimeters %s "
578 msgstr ""
579
580 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
581 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
582 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
583 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
589 msgstr "%s %s (%s) "
590
591 #. %1$s:  END 
592 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
593 #. %3$s:  CASE 'surname' 
594 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
595 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
596 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
597 #. %7$s:  CASE 'city' 
598 #. %8$s:  CASE 'state' 
599 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
600 #. %10$s:  CASE 'country' 
601 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
602 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
603 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
604 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
605 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
606 #. %16$s:  END 
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
611 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
612 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
613 msgstr ""
614
615 #. For the first occurrence,
616 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
617 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
618 #. %3$s:  ELSE 
619 #. %4$s:  END 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s %s %s Unknown %s "
626 msgstr "%s %s (%s) "
627
628 #. %1$s:  END 
629 #. %2$s:  IF close_form 
630 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
635 "Please create a new active budget and retry. "
636 msgstr ""
637
638 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
639 #. %2$s:  savedreport.report_name 
640 #. %3$s:  ELSE 
641 #. %4$s:  END 
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
645 msgstr "%s %s (%s) "
646
647 #. %1$s:  title 
648 #. %2$s:  firstname 
649 #. %3$s:  surname 
650 #. %4$s:  title 
651 #. %5$s:  surname 
652 #. %6$s:  END 
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
657 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
658 msgstr ""
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  ELSE 
662 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
664 #, c-format
665 msgid "%s %s %s only this type :"
666 msgstr ""
667
668 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
669 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
670 #. %3$s:  ELSE 
671 #. %4$s:  END 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s unknown %s "
675 msgstr "%s %s (%s) "
676
677 #. %1$s:  USE To 
678 #. %2$s:  USE Branches 
679 #. %3$s:  USE KohaDates 
680 #. %4$s:  sEcho 
681 #. %5$s:  iTotalRecords 
682 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
683 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
684 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
685 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
686 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
687 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
692 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
693 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
694 msgstr ""
695
696 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
697 #. %2$s:   SWITCH type 
698 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
699 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
700 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
701 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
702 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
703 #. %8$s:   END 
704 #. %9$s:  END 
705 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
707 #, c-format
708 msgid ""
709 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
710 "%s %s "
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
714 #. %2$s:   SWITCH type 
715 #. %3$s:    CASE 'L' 
716 #. %4$s:    CASE 'C' 
717 #. %5$s:    CASE 'R' 
718 #. %6$s:   END 
719 #. %7$s:  END 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
723 msgstr "%s %s (%s) "
724
725 #. %1$s:  END 
726 #. %2$s:  ELSE 
727 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
728 #. %4$s:  ELSE 
729 #. %5$s:  END 
730 #. %6$s:  END 
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
734 msgstr "%s %s (%s) "
735
736 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
737 #. %2$s: -  SWITCH element -
738 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
739 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
740 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
741 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
742 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
743 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
744 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
745 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
746 #. %11$s: -  END -
747 #. %12$s:  END 
748 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
753 "%sBatches %s %s %s "
754 msgstr ""
755
756 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
757 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
758 #. %3$s:  test_term 
759 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
760 #. %5$s:  test_term 
761 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
762 #. %7$s:  test_term 
763 #. %8$s:  END 
764 #. %9$s:  END 
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
769 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  item.biblio.title 
773 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
774 #. %3$s:  item.barcode 
775 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
779 msgstr "%s %s (%s) "
780
781 #. %1$s:  item.biblio.title 
782 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
783 #. %3$s:  item.barcode 
784 #. %4$s:  borrower.firstname 
785 #. %5$s:  borrower.surname 
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
787 #, c-format
788 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
792 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
793 #. %3$s:  item.barcode 
794 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
799 "before %s. "
800 msgstr "%s %s (%s) "
801
802 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
803 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
804 #. %3$s:  item.barcode 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
806 #, c-format
807 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
808 msgstr ""
809
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s:  basket.total_items 
812 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
813 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
814 #. %4$s:  END 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
819 msgstr "%s %s (%s) "
820
821 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
822 #. %2$s:  current_matcher_code 
823 #. %3$s:  current_matcher_description 
824 #. %4$s:  ELSE 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
828 #, c-format
829 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  ELSE 
833 #. %2$s:  basketgroup.name 
834 #. %3$s:  END 
835 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
836 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
837 #. %6$s:  basketgroup.name 
838 #. %7$s: - ELSE -
839 #. %8$s: - END -
840 #. %9$s:  ELSE 
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
844 msgstr "%s %s (%s) "
845
846 #. %1$s:  SWITCH m.code 
847 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
848 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
849 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
850 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
851 #. %6$s:  CASE 
852 #. %7$s:  m.code 
853 #. %8$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
858 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
859 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
860 "category deleted successfully. %s %s %s "
861 msgstr ""
862
863 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
864 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
865 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
866 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
867 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
868 #. %6$s:  CASE "Return From" -
869 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
870 #. %8$s:  CASE "Return To" -
871 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
872 #. %10$s:  CASE "Branch" -
873 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
874 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
875 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
876 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
877 #. %15$s:  loopfilte.filter 
878 #. %16$s:  CASE "Day" -
879 #. %17$s:  loopfilte.filter 
880 #. %18$s:  CASE "Month" -
881 #. %19$s:  loopfilte.filter 
882 #. %20$s:  CASE "Year" -
883 #. %21$s:  loopfilte.filter 
884 #. %22$s:  CASE # default case -
885 #. %23$s:  loopfilte.crit 
886 #. %24$s:  loopfilte.filter 
887 #. %25$s:  END -
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
892 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
893 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
894 msgstr ""
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
898 #. %3$s:  totalToAnonymize 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
900 #, c-format
901 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
902 msgstr ""
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s %s Data deleted "
909 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "%s %s Data recorded "
916 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
917
918 #. For the first occurrence,
919 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
920 #. %2$s:  CASE 'default' 
921 #. %3$s:  CASE 'never' 
922 #. %4$s:  CASE 'forever' 
923 #. %5$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
931 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
932 #. %3$s:  END 
933 #. %4$s:  ELSE 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
938 "%s %s "
939 msgstr ""
940
941 #. For the first occurrence,
942 #. %1$s:  SWITCH mtt 
943 #. %2$s:  CASE 'email' 
944 #. %3$s:  CASE 'print' 
945 #. %4$s:  CASE 'sms' 
946 #. %5$s:  CASE 'feed' 
947 #. %6$s:  CASE 'phone' 
948 #. %7$s:  CASE 
949 #. %8$s:  mtt 
950 #. %9$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
955 msgstr "%s %s (%s) "
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  ELSE 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
960 #, c-format
961 msgid "%s %s Item being transferred to "
962 msgstr ""
963
964 #. %1$s:  SWITCH cn 
965 #. %2$s:  CASE 'itype' 
966 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
967 #. %4$s:  CASE 'location' 
968 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
969 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
970 #. %7$s:  CASE 
971 #. %8$s:  cn 
972 #. %9$s:  END 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
977 "Holding library %s %s %s "
978 msgstr ""
979
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
982 #, fuzzy
983 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
984 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
985
986 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
987 #. %2$s:    CASE "koha" 
988 #. %3$s:    CASE "slip" 
989 #. %4$s:    CASE "" 
990 #. %5$s:    CASE 
991 #. %6$s:  opac_new.lang 
992 #. %7$s:  END 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
994 #, c-format
995 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1000 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s %s Lost (%s)"
1004 msgstr "%s %s (%s)"
1005
1006 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1007 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1008 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1009 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1010 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1011 #. %6$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1015 msgstr "%s %s (%s) "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  ELSE 
1019 #. %3$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s No %s"
1023 msgstr "%s %s (%s)"
1024
1025 #. %1$s:  END 
1026 #. %2$s: - ELSE -
1027 #. %3$s: - END -
1028 #. %4$s: - END 
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s %s None %s %s "
1032 msgstr "%s %s (%s) "
1033
1034 #. %1$s:  END 
1035 #. %2$s:  ELSE 
1036 #. %3$s:  END 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s None defined %s "
1040 msgstr "%s %s (%s) "
1041
1042 #. %1$s:  END 
1043 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1044 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1049 msgstr "%s %s (%s) "
1050
1051 #. %1$s:  END 
1052 #. %2$s:  ELSE 
1053 #. %3$s:  END 
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1055 #, c-format
1056 msgid "%s %s Not on hold %s "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  END 
1060 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1061 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s On order (%s)"
1065 msgstr "%s %s (%s) "
1066
1067 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1068 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1069 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1070 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1071 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1073 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1074 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1075 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1076 #. %10$s:  ELSE 
1077 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1078 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1079 #. %13$s:  s.lib 
1080 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1081 #. %15$s:  END 
1082 #. %16$s:  END 
1083 #. %17$s:  END 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid ""
1087 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1088 "%s %s %s "
1089 msgstr "%s %s (%s) "
1090
1091 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1092 #. %2$s:  CASE '0' 
1093 #. %3$s:  CASE '1' 
1094 #. %4$s:  CASE '2' 
1095 #. %5$s:  CASE '3' 
1096 #. %6$s:  CASE '4' 
1097 #. %7$s:  CASE '5' 
1098 #. %8$s:  CASE '6' 
1099 #. %9$s:  CASE '7' 
1100 #. %10$s:  CASE '8' 
1101 #. %11$s:  CASE '9' 
1102 #. %12$s:  CASE '10' 
1103 #. %13$s:  CASE 
1104 #. %14$s:  END 
1105 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1110 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1111 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1112 msgstr ""
1113
1114 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1115 #. %2$s:  countSubscrip 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1124 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1125 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1131 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1132 "narrower/related terms. %s "
1133 msgstr ""
1134
1135 #. %1$s:  END 
1136 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1137 #. %3$s:  message.biblionumber 
1138 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1139 #. %5$s:  message.authid 
1140 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1141 #. %7$s:  message.biblionumber 
1142 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1143 #. %9$s:  message.biblionumber 
1144 #. %10$s:  message.reserve_id 
1145 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1146 #. %12$s:  message.biblionumber 
1147 #. %13$s:  message.itemnumber 
1148 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1149 #. %15$s:  message.biblionumber 
1150 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1151 #. %17$s:  message.authid 
1152 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1153 #. %19$s:  message.biblionumber 
1154 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1155 #. %21$s:  message.authid 
1156 #. %22$s:  END 
1157 #. %23$s:  IF message.error 
1158 #. %24$s:  message.error
1159 #. %25$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1164 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1165 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1166 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1167 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1168 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1169 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1170 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1171 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1172 msgstr ""
1173
1174 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1175 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1180 "already exists ("
1181 msgstr ""
1182
1183 #. %1$s:  END 
1184 #. %2$s:  ELSE 
1185 #. %3$s:  END 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1189 msgstr "%s tétel tárolva"
1190
1191 #. %1$s:  END 
1192 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1193 #. %3$s:  END 
1194 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1195 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1196 #. %6$s:  END 
1197 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1198 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1199 #. %9$s:  ELSE 
1200 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1201 #. %11$s:  ELSE 
1202 #. %12$s:  END 
1203 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1208 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1209 msgstr ""
1210
1211 #. %1$s:  END 
1212 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1213 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1217 msgstr "%s %s (%s)"
1218
1219 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1220 #. %2$s:  selectall = 1 
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1225 "END; END %%] "
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  END 
1229 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1230 #. %3$s:  ELSE 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1233 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1234 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1235 #. %8$s:  ELSE 
1236 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1237 #. %10$s:  item.reservedate 
1238 #. %11$s:  END 
1239 #. %12$s:  END 
1240 #. %13$s:  END 
1241 #. %14$s:  END 
1242 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1247 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1248 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1249 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1250 msgstr ""
1251
1252 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1253 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1254 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s %s before %s "
1258 msgstr "(Tétel #%s) "
1259
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1262 #. %2$s:  loo.branches.size 
1263 #. %3$s:  ELSE 
1264 #. %4$s:  loo.branches.size 
1265 #. %5$s:  END 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1273 #. %2$s:  loo.branches.size 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  loo.branches.size 
1276 #. %5$s:  END 
1277 #. %6$s:  ELSE 
1278 #. %7$s:  END 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  title |html 
1286 #. %2$s:  IF ( author ) 
1287 #. %3$s:  author |html 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s %s by %s%s"
1292 msgstr "%s %s (%s)"
1293
1294 #. %1$s:  title |html 
1295 #. %2$s:  IF ( author ) 
1296 #. %3$s:  author 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #. %5$s:  biblionumber 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1302 msgstr "%s %s (%s)"
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s %s for "
1309 msgstr "%s %s (%s) "
1310
1311 #. %1$s:  holdsfirstname 
1312 #. %2$s:  holdssurname 
1313 #. %3$s:  waiting_holds 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1317 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1318
1319 #. %1$s:  borrower.firstname 
1320 #. %2$s:  borrower.surname 
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1324 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1325
1326 #. %1$s:  END 
1327 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s in "
1331 msgstr "%s %s (%s) "
1332
1333 #. %1$s:  IF ( total ) 
1334 #. %2$s:  total 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1340 msgstr ""
1341
1342 #. For the first occurrence,
1343 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1344 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1345 #. %3$s:  ELSE 
1346 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1347 #. %5$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1352 msgstr "%s %s (%s) "
1353
1354 #. For the first occurrence,
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s on "
1365 msgstr "%s %s (%s) "
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1372 msgstr ""
1373
1374 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1375 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1376 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s %s to %s %s "
1381 msgstr "%s %s (%s) "
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1385 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1386 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1387 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1388 #. %6$s:  END 
1389 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1393 msgstr "%s %s (%s) "
1394
1395 #. %1$s:  USE To 
1396 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1397 #. %3$s:  sEcho 
1398 #. %4$s:  iTotalRecords 
1399 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1400 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1401 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1406 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1407 msgstr ""
1408
1409 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1410 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1411 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1412 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1413 #. %5$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1421 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1426 msgstr "%s %s (%s) "
1427
1428 #. %1$s:  ELSE 
1429 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1430 #. %3$s:  slip 
1431 #. %4$s:  ELSE 
1432 #. %5$s:  END 
1433 #. %6$s:  END 
1434 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1438 msgstr "%s sikeres találatok "
1439
1440 #. %1$s:  SWITCH type 
1441 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1442 #. %3$s:  CASE 'later' 
1443 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1444 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1445 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1446 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1447 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1448 #. %9$s:  CASE 
1449 #. %10$s:  IF type 
1450 #. %11$s:  type | html 
1451 #. %12$s:  END 
1452 #. %13$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1457 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1458 "%s %s "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  listprice 
1462 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1463 #. %3$s:  ELSE 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #. %5$s:  ELSE 
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1469 msgstr "%s %s (%s) "
1470
1471 #. %1$s:  error.barcode 
1472 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1473 #. %3$s:  END 
1474 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1475 #. %5$s:  END 
1476 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1477 #. %7$s:  END 
1478 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1479 #. %9$s:  END 
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1484 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1485 "%s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1491 #, c-format
1492 msgid "%s %s; ISBN:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1497 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1498 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1499 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1500 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1501 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1502 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1503 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1504 #. %10$s:  ELSE 
1505 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1506 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1507 #. %13$s:  END 
1508 #. %14$s:  END 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1513 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1514 msgstr ""
1515
1516 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1517 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %sERROR: "
1521 msgstr ""
1522
1523 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1524 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1525 #. %3$s:  tagfield 
1526 #. %4$s:  authtypecode 
1527 #. %5$s:  END 
1528 #. %6$s:  ELSE 
1529 #. %7$s:  action 
1530 #. %8$s:  END 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1534 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1535
1536 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1537 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1538 #. %3$s:  label_count 
1539 #. %4$s:  ELSE 
1540 #. %5$s:  label_count 
1541 #. %6$s:  END 
1542 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1543 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1544 #. %9$s:  item_count 
1545 #. %10$s:  ELSE 
1546 #. %11$s:  item_count 
1547 #. %12$s:  END 
1548 #. %13$s:  ELSE 
1549 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1550 #. %15$s:  multi_batch_count 
1551 #. %16$s:  ELSE 
1552 #. %17$s:  multi_batch_count 
1553 #. %18$s:  END 
1554 #. %19$s:  END 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1559 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1560 msgstr ""
1561
1562 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1563 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1564 #. %3$s:  card_count 
1565 #. %4$s:  ELSE 
1566 #. %5$s:  card_count 
1567 #. %6$s:  END 
1568 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1569 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1570 #. %9$s:  borrower_count 
1571 #. %10$s:  ELSE 
1572 #. %11$s:  borrower_count 
1573 #. %12$s:  END 
1574 #. %13$s:  ELSE 
1575 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1576 #. %15$s:  multi_batch_count 
1577 #. %16$s:  ELSE 
1578 #. %17$s:  multi_batch_count 
1579 #. %18$s:  END 
1580 #. %19$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1585 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1586 "to export%s %s "
1587 msgstr ""
1588
1589 #. %1$s:  END 
1590 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s %sISBN: "
1594 msgstr "%s %s (%s)"
1595
1596 #. %1$s:  nnoverdue 
1597 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1598 #. %3$s:  ELSE 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #. %5$s:  todaysdate 
1601 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1605 msgstr "%s %s (%s) "
1606
1607 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1608 #. %2$s:  CASE 'new' 
1609 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1610 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1611 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1612 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1613 #. %7$s:  END 
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1615 #, c-format
1616 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1620 #. %2$s:  CASE 'new' 
1621 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1622 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1623 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1624 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1625 #. %7$s:  END 
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1629 msgstr ""
1630
1631 #. %1$s:  selected=relationship 
1632 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s %sNone specified"
1636 msgstr "%s %s (%s)"
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1640 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1641 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1642 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1643 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1644 #. %6$s:  CASE 'N' 
1645 #. %7$s:  CASE 'F' 
1646 #. %8$s:  CASE 'A' 
1647 #. %9$s:  CASE 'M' 
1648 #. %10$s:  CASE 'L' 
1649 #. %11$s:  CASE 'W' 
1650 #. %12$s:  CASE 
1651 #. %13$s:  account.accounttype 
1652 #. %14$s: - END -
1653 #. %15$s: - IF account.description 
1654 #. %16$s:  account.description 
1655 #. %17$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1661 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1662 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1663 msgstr ""
1664
1665 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1666 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1667 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1668 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1669 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1670 #. %6$s:  CASE 'N' 
1671 #. %7$s:  CASE 'F' 
1672 #. %8$s:  CASE 'A' 
1673 #. %9$s:  CASE 'M' 
1674 #. %10$s:  CASE 'L' 
1675 #. %11$s:  CASE 'W' 
1676 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1677 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1678 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1679 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1680 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1681 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1682 #. %18$s:  CASE 'C' 
1683 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1684 #. %20$s:  CASE 
1685 #. %21$s:  line.accounttype 
1686 #. %22$s: - END -
1687 #. %23$s: - IF line.description 
1688 #. %24$s:  line.description 
1689 #. %25$s:  END 
1690 #. %26$s:  IF line.title 
1691 #. %27$s:  line.title 
1692 #. %28$s:  END 
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1697 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1698 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1699 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1700 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1704 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1705 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1706 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1707 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1708 #. %6$s:  CASE 'N' 
1709 #. %7$s:  CASE 'F' 
1710 #. %8$s:  CASE 'A' 
1711 #. %9$s:  CASE 'M' 
1712 #. %10$s:  CASE 'L' 
1713 #. %11$s:  CASE 'W' 
1714 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1715 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1716 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1717 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1718 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1719 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1720 #. %18$s:  CASE 'C' 
1721 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1722 #. %20$s:  CASE 
1723 #. %21$s:  account.accounttype 
1724 #. %22$s: - END -
1725 #. %23$s: - IF account.description 
1726 #. %24$s:  account.description 
1727 #. %25$s:  END 
1728 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1730 #, c-format
1731 msgid ""
1732 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1733 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1734 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1735 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1736 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1740 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1741 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1742 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1743 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1744 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1745 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1746 #. %8$s:  ELSE 
1747 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1748 #. %10$s:  END 
1749 #. %11$s:  ELSE 
1750 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1751 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1752 #. %14$s:  ELSE 
1753 #. %15$s:  END 
1754 #. %16$s:  END 
1755 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1760 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. %1$s:  END 
1764 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1766 #, c-format
1767 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1768 msgstr ""
1769
1770 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1771 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1772 #. %3$s:  tagfield 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #. %5$s:  ELSE 
1775 #. %6$s:  action 
1776 #. %7$s:  END 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1780 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
1781
1782 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1783 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1785 #, c-format
1786 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  END 
1790 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1794 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1795 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1796 #. %8$s:  ELSE 
1797 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1798 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1799 #. %11$s:  END 
1800 #. %12$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1802 #, c-format
1803 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1807 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1808 #. %3$s:  ELSE 
1809 #. %4$s:  END 
1810 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1811 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1812 #. %7$s:  ELSE 
1813 #. %8$s:  END 
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1815 #, c-format
1816 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  ELSE 
1820 #. %2$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1822 #, c-format
1823 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1827 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1828 #. %3$s:  categorycode 
1829 #. %4$s:  ELSE 
1830 #. %5$s:  END 
1831 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1832 #. %7$s:  categorycode 
1833 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1834 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1835 #. %10$s:  ELSE 
1836 #. %11$s:  branchcode 
1837 #. %12$s:  END 
1838 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1839 #. %14$s:  branchcode 
1840 #. %15$s:  END 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1845 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1846 "deletion of library '%s' %s "
1847 msgstr ""
1848
1849 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1850 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1851 #. %3$s:  ELSE 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #. %5$s:  END 
1854 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1855 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1856 #. %8$s:  ELSE 
1857 #. %9$s:  END 
1858 #. %10$s:  END 
1859 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1864 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1865 "deletion of classification source "
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1869 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1870 #. %3$s:  ELSE 
1871 #. %4$s:  END 
1872 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1873 #. %6$s:  frameworktext 
1874 #. %7$s:  frameworkcode 
1875 #. %8$s:  END 
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid ""
1879 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1880 "framework for %s (%s)? %s "
1881 msgstr ""
1882 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
1883 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
1884
1885 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1886 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1887 #. %3$s:  ELSE 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1890 #. %6$s:  END 
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid ""
1894 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1895 "authority type %s "
1896 msgstr ""
1897 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
1898
1899 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1900 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1901 #. %3$s:  ELSE 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1904 #. %6$s:  END 
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid ""
1908 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1909 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
1910
1911 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1912 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1913 #. %3$s:  ELSE 
1914 #. %4$s:  END 
1915 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1916 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1917 #. %7$s:  searchfield 
1918 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1919 #. %9$s:  END 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1924 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1925 msgstr ""
1926 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
1927 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
1928
1929 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1933 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
1934
1935 #. %1$s:  END 
1936 #. %2$s:  ELSE 
1937 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1938 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1942 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
1943
1944 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1948 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #. %2$s:  ELSE 
1952 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1953 #. %4$s:  authtypecode 
1954 #. %5$s:  ELSE 
1955 #. %6$s:  END 
1956 #. %7$s:  END 
1957 #. %8$s:  END 
1958 #. %9$s:  END 
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1963 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
1964
1965 #. %1$s:  END 
1966 #. %2$s:  END 
1967 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1968 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1970 #, fuzzy, c-format
1971 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1972 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
1973
1974 #. %1$s:  END 
1975 #. %2$s:  END 
1976 #. %3$s:  ELSE 
1977 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1981 msgstr "&rsaquo; Új címke"
1982
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1985 #. %2$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1990 msgstr "&rsaquo; Találatok"
1991
1992 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1993 #. %2$s:  END 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1997 msgstr "&rsaquo; Találatok "
1998
1999 #. %1$s:  IF location 
2000 #. %2$s:  location 
2001 #. %3$s:  END 
2002 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2003 #. %5$s:  callnumber 
2004 #. %6$s:  END 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2008 msgstr "Minden könyvtár"
2009
2010 #. %1$s:  IF location 
2011 #. %2$s:  location 
2012 #. %3$s:  END 
2013 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2014 #. %5$s:  callnumber 
2015 #. %6$s:  END 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2019 msgstr "Minden könyvtár"
2020
2021 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2022 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s (%s days)"
2026 msgstr "%s (%s napok) "
2027
2028 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2029 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2030 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s (%s). Due on %s"
2034 msgstr "%s %s (%s) "
2035
2036 #. %1$s:  rrp 
2037 #. %2$s:  cur_active 
2038 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2039 #. %4$s:  ELSE 
2040 #. %5$s:  END 
2041 #. %6$s:  ELSE 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2045 msgstr "%s %s (%s) "
2046
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s:  basketgroup.name 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s (closed)"
2053 msgstr ", %s késedelmes"
2054
2055 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2056 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%s (id=%s)"
2060 msgstr "%s (%s napok) "
2061
2062 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2063 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2064 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2065 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2066 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2067 #. %6$s:  END 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2069 #, c-format
2070 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s:  loo.isurl 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2079 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2080
2081 #. %1$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2086 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2087 "item) "
2088 msgstr ""
2089 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2090 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2091 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2092 "Nemkölcsönözhető. "
2093
2094 #. For the first occurrence,
2095 #. %1$s:  budget.b_txt 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "%s (inactive)"
2102 msgstr "%s %s (%s)"
2103
2104 #. %1$s:  ELSE 
2105 #. %2$s:  END 
2106 #. %3$s:  END 
2107 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2111 msgstr "%s %s (%s) "
2112
2113 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2114 #. %2$s:  ELSE 
2115 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2116 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2117 #. %5$s:  END 
2118 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2122 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2123
2124 #. %1$s:  riloo.duedate 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s (overdue)"
2128 msgstr ", %s késedelmes"
2129
2130 #. %1$s:  port 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s (probably OK if blank)"
2134 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2135
2136 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2137 #. %2$s:  END 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "%s (rcvd)%s "
2141 msgstr "(rcvd) "
2142
2143 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2144 #. %2$s:  END 
2145 #. %3$s:  IF (order.title) 
2146 #. %4$s:  order.title |html 
2147 #. %5$s:  order.author 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2151 msgstr "%s %s (%s)"
2152
2153 #. %1$s:  booksellerphone 
2154 #. %2$s:  booksellerfax 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "%s / Fax: %s"
2158 msgstr "%s / %s"
2159
2160 #. %1$s:  ELSE 
2161 #. %2$s:  END 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "%s 0 %s "
2165 msgstr "%s / %s "
2166
2167 #. %1$s:  END 
2168 #. %2$s:  item.datedue 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "%s : due %s "
2172 msgstr ": %s "
2173
2174 #. %1$s:  IF ( active ) 
2175 #. %2$s:  ELSE 
2176 #. %3$s:  END 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2180 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2181
2182 #. For the first occurrence,
2183 #. %1$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s Add incoming record"
2188 msgstr "Hozzáad rekordot"
2189
2190 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2191 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2192 #. %3$s:  ELSE 
2193 #. %4$s:  nomatch_action 
2194 #. %5$s:  END 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2200 "processed) %s %s %s %s "
2201 msgstr ""
2202
2203 #. %1$s:  END 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2207 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2208
2209 #. %1$s:  END 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2213 msgstr "Beszerési dátum"
2214
2215 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2219 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2220
2221 #. For the first occurrence,
2222 #. %1$s:  END 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%s Address 2:"
2227 msgstr "Cím 2:"
2228
2229 #. For the first occurrence,
2230 #. %1$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s Address 2: "
2237 msgstr "Cím 2: "
2238
2239 #. For the first occurrence,
2240 #. %1$s:  END 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "%s Address:"
2245 msgstr "Cím:"
2246
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "%s Address: "
2255 msgstr "Cím: "
2256
2257 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2258 #. %2$s:  ELSE 
2259 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2260 #. %4$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2264 msgstr "0 Kölcsönzések "
2265
2266 #. %1$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s Always add items"
2270 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2271
2272 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2273 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2274 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2275 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2276 #. %5$s:  ELSE 
2277 #. %6$s:  item_action 
2278 #. %7$s:  END 
2279 #. %8$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2284 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2285 msgstr ""
2286
2287 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2288 #. %2$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2293 "administrator to resolve this problem. %s "
2294 msgstr ""
2295 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2296 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2297
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s An unknown error has occurred."
2304 msgstr "Hiba történt!"
2305
2306 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2307 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2308 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2309 #. %4$s:  ELSE 
2310 #. %5$s:  op 
2311 #. %6$s:  END 
2312 #. %7$s:  op_count 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2317 msgstr ""
2318
2319 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2320 #. %2$s:  ELSE 
2321 #. %3$s:  END 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2326 "not be deleted. %s "
2327 msgstr ""
2328
2329 #. %1$s:  END 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "%s Card number: "
2333 msgstr "Kosár szám: %s "
2334
2335 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2336 #. %2$s:  categorycode |html 
2337 #. %3$s:  ELSE 
2338 #. %4$s:  categorycode |html 
2339 #. %5$s:  END 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid ""
2343 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2344 "category %s %s "
2345 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2346
2347 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2348 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2349 #. %3$s:  ELSE 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2353 msgstr "0 Kölcsönzések "
2354
2355 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2356 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "%s Checked out (%s),"
2360 msgstr "0 Kölcsönzések"
2361
2362 #. %1$s:  END 
2363 #. %2$s:  firstname 
2364 #. %3$s:  surname 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s Checked out to %s %s "
2368 msgstr "0 Kölcsönzések "
2369
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s:  issuecount 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2374 #, c-format
2375 msgid "%s Checkout(s)"
2376 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2377
2378 #. %1$s:  END 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s Circulation note: "
2382 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2383
2384 #. For the first occurrence,
2385 #. %1$s:  END 
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s City:"
2390 msgstr "Összeg:"
2391
2392 #. For the first occurrence,
2393 #. %1$s:  END 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "%s City: "
2400 msgstr "Összeg: "
2401
2402 #. For the first occurrence,
2403 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2404 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2405 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2406 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2407 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2408 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2409 #. %7$s:  ELSE 
2410 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2411 #. %9$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2418 "%s "
2419 msgstr ""
2420
2421 #. %1$s:  IF data.closed 
2422 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2423 #. %3$s:  END 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2427 msgstr "%s %s (%s) "
2428
2429 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2430 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2431 #. %3$s:  ELSE 
2432 #. %4$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2436 msgstr "%s %s (%s) "
2437
2438 #. %1$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Confirm password: "
2442 msgstr "%s %s (%s) "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s Contact note: "
2450 msgstr "Bármely tartalom "
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s Country:"
2458 msgstr "Összeg:"
2459
2460 #. For the first occurrence,
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "%s Country: "
2468 msgstr "Összeg: "
2469
2470 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2471 #. %2$s:  END 
2472 #. %3$s:  tablename 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2476 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2477
2478 #. %1$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2480 #, c-format
2481 msgid "%s Date of birth: "
2482 msgstr ""
2483
2484 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2485 #. %2$s:  humanbranch 
2486 #. %3$s:  ELSE 
2487 #. %4$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid ""
2491 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2492 "and fine rules for all libraries %s "
2493 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2494
2495 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2496 #. %2$s:  END 
2497 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2498 #. %4$s:  END 
2499 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2500 #. %6$s:  END 
2501 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2502 #. %8$s:  END 
2503 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2504 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2505 #. %11$s:  END 
2506 #. %12$s:  END 
2507 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2508 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2509 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2510 #. %16$s:  END 
2511 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2516 "%s %s with value "
2517 msgstr "%s %s (%s) "
2518
2519 #. %1$s:  ELSE 
2520 #. %2$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "%s Disabled %s "
2524 msgstr "%s %s (%s) "
2525
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. %1$s:  END 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "%s Email: "
2532 msgstr "levél "
2533
2534 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "%s Enabled "
2538 msgstr "levél "
2539
2540 #. %1$s:  IF ( error ) 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "%s Error: "
2544 msgstr ":%s hibákat talált "
2545
2546 #. %1$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2550 msgstr ""
2551
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "%s Fax: "
2556 msgstr "%s / %s "
2557
2558 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s Filter by area "
2562 msgstr "szűrő "
2563
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s:  END 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "%s First name:"
2570 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2571
2572 #. %1$s:  END 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s First name: "
2576 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2577
2578 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2579 #. %2$s:  END 
2580 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2581 #. %4$s:  END 
2582 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2583 #. %6$s:  END 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2585 #, c-format
2586 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2587 msgstr ""
2588
2589 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2590 #. %2$s:  END 
2591 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2594 #. %6$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2596 #, c-format
2597 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2598 msgstr ""
2599
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s:  authtypecode 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Framework"
2606 msgstr "%s Keret"
2607
2608 #. %1$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s From any library "
2612 msgstr "Minden könyvtár "
2613
2614 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2615 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2616 #. %3$s:  ELSE 
2617 #. %4$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2619 #, c-format
2620 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2621 msgstr ""
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "%s From home library "
2627 msgstr "Minden könyvtár "
2628
2629 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2630 #. %2$s:  budget_period_description 
2631 #. %3$s:  ELSE 
2632 #. %4$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2636 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2637
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  holds_count 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s Hold(s)"
2644 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2645
2646 #. %1$s:  overcount 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s Hold(s) over"
2650 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2651
2652 #. %1$s:  reservecount 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s Hold(s) waiting"
2656 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2657
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2662 #, c-format
2663 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "%s Ignore items"
2670 msgstr "%S példányok"
2671
2672 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2673 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2674 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2675 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2676 #. %5$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2680 msgstr "%s óta"
2681
2682 #. %1$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2684 #, c-format
2685 msgid "%s Initials: "
2686 msgstr ""
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "%s Item floats "
2692 msgstr "# Dokumentumok "
2693
2694 #. %1$s:  END 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2696 #, c-format
2697 msgid "%s Item returns home "
2698 msgstr ""
2699
2700 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2701 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2702 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2703 #. %4$s:  ELSE 
2704 #. %5$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2709 "Error - unknown option %s "
2710 msgstr ""
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s Item returns to issuing library "
2716 msgstr "Második cím "
2717
2718 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2719 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2720 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2721 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2722 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2723 #. %6$s:  END 
2724 #. %7$s:  END 
2725 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2726 #. %9$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2731 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2732 msgstr ""
2733
2734 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2735 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2736 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2737 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2738 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2739 #. %6$s:  END 
2740 #. %7$s:  END 
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2744 msgstr ""
2745
2746 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2747 #. %2$s:  ELSE 
2748 #. %3$s:  END 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2752 msgstr ""
2753
2754 #. %1$s:  ELSE 
2755 #. %2$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2759 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
2760
2761 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2762 #. %2$s:  ELSE 
2763 #. %3$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2767 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2768
2769 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2770 #. %2$s:  ELSE 
2771 #. %3$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2773 #, c-format
2774 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2778 #. %2$s:  ELSE 
2779 #. %3$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2783 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2784
2785 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2786 #. %2$s:  ELSE 
2787 #. %3$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2791 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2792
2793 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2794 #. %2$s:  ELSE 
2795 #. %3$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2799 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2800
2801 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s Modify subscription for "
2805 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
2806
2807 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2808 #. %2$s:  ELSE 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2812 msgstr "%s %s (%s) "
2813
2814 #. %1$s:  ELSE 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s New course %s"
2819 msgstr "Vonalkód %s"
2820
2821 #. %1$s:  ELSE 
2822 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2823 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2824 #. %4$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2826 #, c-format
2827 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2828 msgstr ""
2829
2830 #. %1$s:  ELSE 
2831 #. %2$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2835 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
2836
2837 #. %1$s:  ELSE 
2838 #. %2$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s No active budgets %s "
2842 msgstr "Vonalkód %s "
2843
2844 #. For the first occurrence,
2845 #. %1$s:  ELSE 
2846 #. %2$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2849 #, fuzzy, c-format
2850 msgid "%s No barcode %s "
2851 msgstr "Vonalkód %s "
2852
2853 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2854 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2855 #. %3$s:  ELSE 
2856 #. %4$s:  failureMessage 
2857 #. %5$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2859 #, c-format
2860 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. %1$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "%s No holds allowed "
2867 msgstr "%s talált sorok. "
2868
2869 #. %1$s:  ELSE 
2870 #. %2$s:  END 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s No inactive budgets %s "
2874 msgstr "%s %s (%s) "
2875
2876 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2877 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2878 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2879 #. %4$s:  ELSE 
2880 #. %5$s:  failureMessage 
2881 #. %6$s:  END 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2886 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2887 msgstr ""
2888
2889 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2890 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  failureMessage 
2893 #. %5$s:  END 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2898 "%s %s "
2899 msgstr ""
2900
2901 #. For the first occurrence,
2902 #. %1$s:  ELSE 
2903 #. %2$s:  END 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "%s No limitation %s "
2908 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
2909
2910 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2911 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2912 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2913 #. %4$s:  ELSE 
2914 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2915 #. %6$s:  END 
2916 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2917 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2918 #. %9$s:  biblio.match_score 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2923 "(score = %s): "
2924 msgstr ""
2925
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s:  ELSE 
2928 #. %2$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "%s No results found %s "
2933 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
2934
2935 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2936 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2937 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2938 #. %4$s:  ELSE 
2939 #. %5$s:  failureMessage 
2940 #. %6$s:  END 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2945 "%s %s "
2946 msgstr ""
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s None "
2952 msgstr "%s - %s "
2953
2954 #. %1$s:  ELSE 
2955 #. %2$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2957 #, c-format
2958 msgid "%s Not defined yet %s "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2963 #. %2$s:  error.value 
2964 #. %3$s:  ELSE 
2965 #. %4$s:  error 
2966 #. %5$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2972 "be merged at a time. %s %s %s "
2973 msgstr ""
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s OPAC note: "
2979 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
2980
2981 #. %1$s:  ELSE 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "%s OR %s "
2986 msgstr "%s - %s "
2987
2988 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2989 #. %2$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2994 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2995 msgstr ""
2996
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s Other name: "
3001 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "%s Other phone: "
3007 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3008
3009 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3010 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3014 msgstr ""
3015
3016 #. %1$s:  END 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "%s Owner "
3020 msgstr "%s - %s "
3021
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3024 #, c-format
3025 msgid "%s Owner and users "
3026 msgstr ""
3027
3028 #. %1$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s Owner, users and library "
3032 msgstr "Minden könyvtár "
3033
3034 #. For the first occurrence,
3035 #. %1$s:  END 
3036 #. %2$s:  current_page 
3037 #. %3$s:  total_pages 
3038 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s Page %s / %s %s "
3044 msgstr "%s %s (%s) "
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Password: "
3050 msgstr ""
3051
3052 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3053 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3054 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3055 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3056 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3057 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3058 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3059 #. %8$s:  END 
3060 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3062 #, c-format
3063 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3064 msgstr ""
3065
3066 #. For the first occurrence,
3067 #. %1$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s Phone:"
3072 msgstr "%s :"
3073
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Phone: "
3080 msgstr ""
3081
3082 #. %1$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "%s Primary email: "
3086 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3087
3088 #. %1$s:  END 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s Primary phone: "
3092 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3093
3094 #. %1$s:  ELSE 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #. %3$s:  END 
3097 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3101 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3106 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3110 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s &rsaquo; %s "
3111
3112 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3114 #, c-format
3115 msgid "%s Receipt summary for "
3116 msgstr ""
3117
3118 #. For the first occurrence,
3119 #. %1$s:  ELSE 
3120 #. %2$s:  name 
3121 #. %3$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "%s Registration date: "
3132 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3133
3134 #. %1$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3141 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3142 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3143 #. %4$s:  ELSE 
3144 #. %5$s:  overlay_action 
3145 #. %6$s:  END 
3146 #. %7$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3151 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3158 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3159
3160 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3161 #. %2$s:  name 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s Reserve found for %s ("
3165 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3166
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s:  debarments.size 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s Restrictions"
3173 msgstr "Adminisztráció"
3174
3175 #. %1$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Salutation: "
3179 msgstr ""
3180
3181 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3182 #. %2$s:  searchfield 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3188 msgstr "%s %s (%s) "
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "%s Secondary email: "
3194 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "%s Secondary phone: "
3200 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3201
3202 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3203 #. %2$s:  ELSE 
3204 #. %3$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3209 "is kept when an irregularity is found. %s "
3210 msgstr ""
3211
3212 #. %1$s:  batche.label_count 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "%s Single Cards "
3216 msgstr "%s évek "
3217
3218 #. %1$s:  batche.card_count 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "%s Single Patron Cards"
3222 msgstr "%s évek"
3223
3224 #. %1$s:  batche.label_count 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s Single cards "
3228 msgstr "%s évek "
3229
3230 #. %1$s:  batche.card_count 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s Single patron cards"
3234 msgstr "%s évek"
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Sort 1: "
3240 msgstr ""
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Sort 2: "
3246 msgstr ""
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3250 #. %2$s:  matches.join("") 
3251 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3252 #. %4$s:  matches.join("") 
3253 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3254 #. %6$s:  matches.join("") 
3255 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3256 #. %8$s:  matches.join("") 
3257 #. %9$s:  ELSE 
3258 #. %10$s:  serial.serialseq 
3259 #. %11$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3264 msgstr "%s %s (%s) "
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "%s State:"
3272 msgstr "szűrő"
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s State: "
3282 msgstr "szűrő "
3283
3284 #. For the first occurrence,
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s Street number: "
3290 msgstr "Kosár szám: %s "
3291
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Street type: "
3298 msgstr ""
3299
3300 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s Subscription renewed. "
3304 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3305
3306 #. For the first occurrence,
3307 #. %1$s:  END 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s Surname:"
3312 msgstr "%s Keret"
3313
3314 #. %1$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3316 #, c-format
3317 msgid "%s Surname: "
3318 msgstr ""
3319
3320 #. %1$s:  ELSE 
3321 #. %2$s:  loo.tab 
3322 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3323 #. %4$s:  loo.kohafield 
3324 #. %5$s:  END 
3325 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3326 #. %7$s:  ELSE 
3327 #. %8$s:  END 
3328 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3329 #. %10$s:  ELSE 
3330 #. %11$s:  END 
3331 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3332 #. %13$s:  loo.seealso 
3333 #. %14$s:  END 
3334 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3335 #. %16$s:  END 
3336 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3337 #. %18$s:  END 
3338 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3339 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3340 #. %21$s:  END 
3341 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3342 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3343 #. %24$s:  END 
3344 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3345 #. %26$s:  loo.value_builder 
3346 #. %27$s:  END 
3347 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3348 #. %29$s:  loo.link 
3349 #. %30$s:  END 
3350 #. %31$s:  END 
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3352 #, c-format
3353 msgid ""
3354 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3355 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3356 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3357 "%s %s "
3358 msgstr ""
3359
3360 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3361 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3362 #. %3$s:  card_element 
3363 #. %4$s:  element_id 
3364 #. %5$s:  ELSE 
3365 #. %6$s:  END 
3366 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3367 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3368 #. %9$s:  card_element 
3369 #. %10$s:  element_id 
3370 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3371 #. %12$s:  image_ids 
3372 #. %13$s:  ELSE 
3373 #. %14$s:  END 
3374 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3375 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3376 #. %17$s:  card_element 
3377 #. %18$s:  element_id 
3378 #. %19$s:  END 
3379 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3380 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3385 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3386 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3387 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3388 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3389 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3390 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3391 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3392 "code was supplied. Please "
3393 msgstr ""
3394
3395 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3396 #. %2$s:  error.value 
3397 #. %3$s:  ELSE 
3398 #. %4$s:  error 
3399 #. %5$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3404 "one: %s %s %s %s "
3405 msgstr ""
3406
3407 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3408 #. %2$s:  error.value 
3409 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3410 #. %4$s:  ELSE 
3411 #. %5$s:  error 
3412 #. %6$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3417 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3418 "merging. %s %s %s "
3419 msgstr ""
3420
3421 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3422 #. %2$s:  message.mmtid
3423 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3424 #. %4$s:  message.biblionumber 
3425 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3426 #. %6$s:  message.authid 
3427 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3432 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3433 "does not exist in the database. %s The biblio "
3434 msgstr ""
3435
3436 #. %1$s:  ELSE 
3437 #. %2$s:  END 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3441 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3442
3443 #. %1$s:  ELSE 
3444 #. %2$s:  END 
3445 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3446 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3447 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3448 #. %6$s:  ELSE 
3449 #. %7$s:  report.total_success 
3450 #. %8$s:  report.total_records 
3451 #. %9$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3456 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3457 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3458 msgstr ""
3459
3460 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3464 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3465
3466 #. %1$s:  ELSE 
3467 #. %2$s:  END 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3471 msgstr "Engedélyezett érték "
3472
3473 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3474 #. %2$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3478 msgstr "Engedélyezett érték "
3479
3480 #. %1$s:  ELSE 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3483 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3484 #. %5$s:  ELSE 
3485 #. %6$s:  report.total_success 
3486 #. %7$s:  report.total_records 
3487 #. %8$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3492 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3493 "errors occurred. %s "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. %1$s:  ELSE 
3497 #. %2$s:  END 
3498 #. %3$s:  END 
3499 #. %4$s:  ELSE 
3500 #. %5$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3505 "using the table configuration in this module. %s "
3506 msgstr ""
3507
3508 #. %1$s:  ELSE 
3509 #. %2$s:  field.name 
3510 #. %3$s:  END 
3511 #. %4$s:  END 
3512 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3516 msgstr "Engedélyezett érték "
3517
3518 #. %1$s:  ELSE 
3519 #. %2$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3523 msgstr "%s tétel tárolva "
3524
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3527 #. %2$s:  ELSE 
3528 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3529 #. %4$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3534 msgstr "%s %s (%s) "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s Username: "
3540 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3541
3542 #. %1$s:  ELSE 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "%s Waiting to be pulled "
3546 msgstr "%s nem megnyitható "
3547
3548 #. For the first occurrence,
3549 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3550 #. %2$s:  ELSE 
3551 #. %3$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s Yes %s No %s "
3556 msgstr "%s %s (%s) "
3557
3558 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3559 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Yes%s, "
3563 msgstr "%s =%s "
3564
3565 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3566 #. %2$s:  searchfield 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3568 #, c-format
3569 msgid "%s You Searched for %s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s You are not logged in | %s "
3577 msgstr "Nem vagy bejelentkezve | "
3578
3579 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3580 #. %2$s:  searchfield 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3582 #, c-format
3583 msgid "%s You searched for %s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. %1$s:  IF id 
3587 #. %2$s:  id 
3588 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3589 #. %4$s:  searchfield 
3590 #. %5$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3592 #, c-format
3593 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3594 msgstr ""
3595
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s:  ELSE 
3598 #. %2$s:  END 
3599 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3600 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3604 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3605
3606 #. For the first occurrence,
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Zip/Postal code:"
3612 msgstr "Irányítószám:"
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Zip/Postal code: "
3622 msgstr "Irányítószám: "
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3629 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3630 msgstr ""
3631
3632 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3633 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3634 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3635 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3636 #. %5$s:  SWITCH type 
3637 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3642 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3643 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3647 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3648 #. %3$s:  IF avs 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3650 #, c-format
3651 msgid ""
3652 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3653 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3654 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3655 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3656 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3657 msgstr ""
3658
3659 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3660 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "%s after %s "
3664 msgstr ": %s "
3665
3666 #. SCRIPT
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3668 #, fuzzy
3669 msgid "%s already in your cart"
3670 msgstr "Minden helyszín "
3671
3672 #. %1$s:  item.countanalytics 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s analytics"
3676 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
3677
3678 #. %1$s:  multi_batch_count 
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3680 #, c-format
3681 msgid "%s batch(es) to export."
3682 msgstr ""
3683
3684 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "%s by "
3688 msgstr ", %s által "
3689
3690 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3691 #. %2$s:  loopro.author 
3692 #. %3$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s by %s%s"
3696 msgstr "%s %s (%s)"
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3700 #. %2$s:  reserveloo.author 
3701 #. %3$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s by %s%s "
3706 msgstr "%s %s (%s) "
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3710 #. %2$s:  ordersloo.author 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3713 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3714 #. %6$s:  END 
3715 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3720 msgstr "%s %s (%s)"
3721
3722 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3723 #. %2$s:  END 
3724 #. %3$s:  biblio.author |html 
3725 #. %4$s: ~ END 
3726 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3727 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3728 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3729 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3733 msgstr "%s %s (%s) "
3734
3735 #. %1$s:  branchname 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s calendar"
3739 msgstr "%s évek"
3740
3741 #. %1$s:  errorfile 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3743 #, c-format
3744 msgid "%s can't be opened"
3745 msgstr "%s nem megnyitható"
3746
3747 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3748 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3749 #. %3$s:  missing_critical.key 
3750 #. %4$s:  missing_critical.value 
3751 #. %5$s:  ELSE 
3752 #. %6$s:  missing_critical.key 
3753 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3754 #. %8$s:  missing_critical.value 
3755 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3756 #. %10$s:  missing_critical.value 
3757 #. %11$s:  ELSE 
3758 #. %12$s:  END 
3759 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3760 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3761 #. %15$s:  END 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3766 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3767 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3768 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3769 msgstr ""
3770
3771 #. %1$s:  lis.level 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3773 #, c-format
3774 msgid "%s data added"
3775 msgstr "%s hozzáadott adat"
3776
3777 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3778 #. %2$s:  END 
3779 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3780 #. %4$s:  END 
3781 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3782 #. %6$s:  END 
3783 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3784 #. %8$s:  END 
3785 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3786 #. %10$s:  END 
3787 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3788 #. %12$s:  END 
3789 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3790 #. %14$s:  END 
3791 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3792 #. %16$s:  END 
3793 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3794 #. %18$s:  END 
3795 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3796 #. %20$s:  END 
3797 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3798 #. %22$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3803 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3804 msgstr ""
3805
3806 #. %1$s:  deliverytime 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "%s days"
3810 msgstr "%s (%s napok)"
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3814 #, fuzzy
3815 msgid ""
3816 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3817 "this record?"
3818 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3822 #, fuzzy
3823 msgid ""
3824 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3825 "permissions to delete this record."
3826 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3827
3828 #. %1$s:  HANDLED 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "%s directories processed."
3832 msgstr "%s elemzett tétel"
3833
3834 #. %1$s:  TOTAL 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s directories scanned."
3838 msgstr "%s félretett tétel"
3839
3840 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3841 #. %2$s:  ELSE 
3842 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "%s disabled %s %s "
3846 msgstr "%s %s (%s) "
3847
3848 #. For the first occurrence,
3849 #. %1$s:  duplicate_count 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "%s duplicate item(s) found"
3854 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
3855
3856 #. For the first occurrence,
3857 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3860 #, c-format
3861 msgid "%s failed to unpack."
3862 msgstr ""
3863
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s for "
3868 msgstr "%s - %s "
3869
3870 #. %1$s:  IF searchmember 
3871 #. %2$s:  searchmember 
3872 #. %3$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s for '%s'%s"
3876 msgstr "%s - %s "
3877
3878 #. For the first occurrence,
3879 #. %1$s:  authtypecode 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "%s framework"
3886 msgstr "%s Keret"
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  books_loo.holds 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s hold(s) left"
3894 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3898 msgid ""
3899 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3900 "items."
3901 msgstr ""
3902
3903 #. %1$s:  LoginBranchname 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s holdings"
3907 msgstr "0 Előjegyzések"
3908
3909 #. SCRIPT
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3911 #, fuzzy
3912 msgid ""
3913 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3914 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s image file"
3920 msgstr "Vonalkód fájl:"
3921
3922 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3926 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
3927
3928 #. %1$s:  total 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "%s images found"
3932 msgstr "%s talált sorok."
3933
3934 #. %1$s:  imported 
3935 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3936 #. %3$s:  lastimported 
3937 #. %4$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3941 msgstr "%s importált tételek"
3942
3943 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3944 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "%s in %s"
3948 msgstr "%s - %s "
3949
3950 #. SCRIPT
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3952 #, fuzzy
3953 msgid "%s in tab %s"
3954 msgstr " a fülben "
3955
3956 #. SCRIPT
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3958 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. SCRIPT
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3963 #, fuzzy
3964 msgid "%s is permitted!"
3965 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
3966
3967 #. SCRIPT
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3969 #, fuzzy
3970 msgid "%s is prohibited!"
3971 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
3972
3973 #. %1$s:  irregular_issues 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "%s issues "
3977 msgstr "%s számok "
3978
3979 #. %1$s:  END 
3980 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3981 #. %3$s:  IF st == subtype 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s issues %s %s "
3985 msgstr "%s számok "
3986
3987 #. SCRIPT
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3989 #, fuzzy
3990 msgid "%s item mandatory fields empty"
3991 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
3992
3993 #. %1$s:  num_items 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3995 #, c-format
3996 msgid "%s item records found and staged"
3997 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
3998
3999 #. SCRIPT
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4001 #, fuzzy
4002 msgid "%s item(s) added to your cart"
4003 msgstr "Minden helyszín "
4004
4005 #. SCRIPT
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4007 #, fuzzy
4008 msgid ""
4009 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4010 "deleting this record."
4011 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4012
4013 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s item(s) attached."
4017 msgstr "%S példányok"
4018
4019 #. %1$s:  not_deleted_items 
4020 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4021 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4022 #. %4$s:  END 
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4026 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4027
4028 #. %1$s:  deleted_items 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "%s item(s) deleted."
4032 msgstr "%S példányok"
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  books_loo.items 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s item(s) left"
4040 msgstr "%S példányok"
4041
4042 #. %1$s:  modified_items 
4043 #. %2$s:  modified_fields 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4045 #, c-format
4046 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4047 msgstr ""
4048
4049 #. %1$s:  total 
4050 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4051 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4052 #. %4$s:  ELSE 
4053 #. %5$s:  END 
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4057 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4058
4059 #. %1$s:  moddatecount 
4060 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4062 #, c-format
4063 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4064 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4065
4066 #. %1$s:  total 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4068 #, c-format
4069 msgid "%s lines found."
4070 msgstr "%s talált sorok."
4071
4072 #. For the first occurrence,
4073 #. SCRIPT
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4077 #, fuzzy
4078 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4079 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4080
4081 #. %1$s:  END 
4082 #. %2$s:  CASE 
4083 #. %3$s:  st 
4084 #. %4$s:  END 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "%s months %s%s %s "
4088 msgstr "%s %s (%s) "
4089
4090 #. %1$s:  alreadyindb 
4091 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4092 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4098 "%s(last was %s)%s"
4099 msgstr ""
4100 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4101 "van kapcsolva"
4102
4103 #. %1$s:  invalid 
4104 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4105 #. %3$s:  lastinvalid 
4106 #. %4$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid ""
4110 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4111 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4112
4113 #. %1$s:  endat 
4114 #. %2$s:  numrecords 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "%s of %s"
4118 msgstr "%s - %s"
4119
4120 #. SCRIPT
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4122 msgid "%s of %s renewals remaining"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "%s on "
4132 msgstr "%s - %s "
4133
4134 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4135 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "%s on %s "
4139 msgstr "%s - %s "
4140
4141 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4142 #. %2$s:  ELSE 
4143 #. %3$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s on %s until %s"
4147 msgstr "%s %s (%s)"
4148
4149 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4151 #, c-format
4152 msgid "%s on loan:"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4156 #. %2$s:  ELSE 
4157 #. %3$s:  END 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4161 msgstr "0 Kölcsönzések "
4162
4163 #. SCRIPT
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4165 #, fuzzy
4166 msgid ""
4167 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4168 "delete this record."
4169 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4170
4171 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s order(s) attached."
4175 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4176
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s order(s) left"
4183 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4184
4185 #. %1$s:  overwritten 
4186 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4187 #. %3$s:  lastoverwritten 
4188 #. %4$s:  END 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4192 msgstr "%s fölülírt"
4193
4194 #. %1$s:  TotalDel 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4196 #, c-format
4197 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4198 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4199
4200 #. %1$s:  TotalDel 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4204 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4205
4206 #. %1$s:  TotalDel 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4210 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4211
4212 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s pending"
4216 msgstr "9- Kódolás"
4217
4218 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s preferences"
4222 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4223
4224 #. SCRIPT
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4226 msgid ""
4227 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4228 "check the server log for more details."
4229 msgstr ""
4230
4231 #. SCRIPT
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4233 #, fuzzy
4234 msgid "%s quotes saved."
4235 msgstr "Vonalkód fájl:"
4236
4237 #. %1$s:  errcon.server 
4238 #. %2$s:  errcon.seq 
4239 #. %3$s:  errcon.error 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s record %s: %s"
4243 msgstr "%s tétel(ek)"
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  count 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s record(s)"
4251 msgstr "%s tétel(ek)"
4252
4253 #. %1$s:  deleted_records 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s record(s) deleted."
4257 msgstr "%S példányok"
4258
4259 #. %1$s:  total 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4261 #, c-format
4262 msgid "%s records in file"
4263 msgstr "%s tétel tárolva"
4264
4265 #. %1$s:  import_errors 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4267 #, c-format
4268 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4269 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4270
4271 #. %1$s:  total 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4273 #, c-format
4274 msgid "%s records parsed"
4275 msgstr "%s elemzett tétel"
4276
4277 #. %1$s:  staged 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4279 #, c-format
4280 msgid "%s records staged"
4281 msgstr "%s félretett tétel"
4282
4283 #. %1$s:  matched 
4284 #. %2$s:  matcher_code 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid ""
4288 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4289 "%s&quot;"
4290 msgstr ""
4291 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4292 "% s&quot szabály szerint;"
4293
4294 #. %1$s:  resul.used 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s records(s)"
4298 msgstr "%s tétel(ek)"
4299
4300 #. %1$s:  total 
4301 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s result(s) found %sfor "
4305 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4306
4307 #. %1$s:  breeding_count 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4311 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  count 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s results found"
4319 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4320
4321 #. %1$s:  total 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s results found "
4325 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4326
4327 #. %1$s:  count 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s shipments"
4331 msgstr "%s csomagokat talált"
4332
4333 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "%s subscription(s) attached."
4337 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s subscription(s) left"
4345 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4346
4347 #. %1$s:  suggestions_count 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s suggestions waiting. "
4351 msgstr "Minden helyszín "
4352
4353 #. %1$s:  resul.used 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4355 #, c-format
4356 msgid "%s times"
4357 msgstr "%s alkalomszor"
4358
4359 #. %1$s:  ELSE 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s to "
4363 msgstr "%s - %s "
4364
4365 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s to order"
4369 msgstr ", %s késedelmes"
4370
4371 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s unavailable:"
4375 msgstr "Elérhető"
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4379 #. %3$s:  IF st == subtype 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s weeks %s %s "
4383 msgstr "%s %s (%s) "
4384
4385 #. %1$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4387 #, c-format
4388 msgid "%s will expire before "
4389 msgstr ""
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4397 #, c-format
4398 msgid "%s years"
4399 msgstr "%s évek"
4400
4401 #. %1$s: - USE CGI -
4402 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4403 #. %3$s:  total_rows 
4404 #. %4$s:  total_rows 
4405 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4406 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4407 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4408 #. %8$s:  END -
4409 #. %9$s: - END -
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4414 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4415 msgstr ""
4416
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s:  USE To 
4419 #. %2$s:  sEcho 
4420 #. %3$s:  iTotalRecords 
4421 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4422 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4423 #. %6$s:  data.cardnumber 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4430 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4431 msgstr ""
4432
4433 #. %1$s:  USE KohaDates 
4434 #. %2$s:  sEcho 
4435 #. %3$s:  iTotalRecords 
4436 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4437 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4438 #. %6$s:  data.type 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4440 #, c-format
4441 msgid ""
4442 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4443 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  ELSE 
4447 #. %2$s:  riloo.duedate 
4448 #. %3$s:  END 
4449 #. %4$s:  ELSE 
4450 #. %5$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4454 msgstr "0 Kölcsönzések "
4455
4456 #. %1$s:  END 
4457 #. %2$s:  END 
4458 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4459 #. %4$s:  searchfield 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4461 #, c-format
4462 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. %1$s:  USE KohaDates 
4466 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4467 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4468 #. %4$s:  o.orderdate 
4469 #. %5$s:  o.latesince 
4470 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4471 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4472 #. %8$s:  o.title 
4473 #. %9$s:  IF o.author 
4474 #. %10$s:  o.author 
4475 #. %11$s:  END 
4476 #. %12$s:  IF o.publisher 
4477 #. %13$s:  o.publisher 
4478 #. %14$s:  END 
4479 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4480 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4481 #. %17$s:  o.subtotal 
4482 #. %18$s:  o.budget 
4483 #. %19$s:  o.basketname 
4484 #. %20$s:  o.basketno 
4485 #. %21$s:  o.claims_count 
4486 #. %22$s:  o.claimed_date 
4487 #. %23$s:  END 
4488 #. %24$s:  orders.size 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4490 #, c-format
4491 msgid ""
4492 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4493 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4494 "late, %s "
4495 msgstr ""
4496
4497 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4498 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4499 #. %3$s:  ELSE 
4500 #. %4$s:  END 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4502 #, c-format
4503 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4507 #. %2$s:  totalToDelete 
4508 #. %3$s:  ELSE 
4509 #. %4$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4511 #, c-format
4512 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4513 msgstr ""
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4517 #. %3$s:  END 
4518 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4522 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4523
4524 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4525 #. %2$s:  frameworktext 
4526 #. %3$s:  frameworkcode 
4527 #. %4$s:  ELSE 
4528 #. %5$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4532 msgstr "Hozzáad keretet"
4533
4534 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4535 #. %2$s:  Supplier 
4536 #. %3$s:  END 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "%s%s : %sLate orders"
4540 msgstr "Kosár/megrendelés"
4541
4542 #. %1$s:  END 
4543 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "%s%s in "
4547 msgstr "%s %s (%s) "
4548
4549 #. %1$s:  END 
4550 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4551 #. %3$s:  LibraryName 
4552 #. %4$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4554 #, c-format
4555 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4556 msgstr ""
4557
4558 #. %1$s:  END 
4559 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4560 #. %3$s:  LibraryName 
4561 #. %4$s:  END 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4563 #, c-format
4564 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4565 msgstr ""
4566
4567 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4568 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4569 #. %3$s:  END 
4570 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4571 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4572 #. %6$s:  END 
4573 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4574 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4575 #. %9$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4577 #, c-format
4578 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4579 msgstr ""
4580
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4583 #. %2$s:  batche.label_count 
4584 #. %3$s:  ELSE 
4585 #. %4$s:  batche.label_count 
4586 #. %5$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4589 #, c-format
4590 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4591 msgstr ""
4592
4593 #. %1$s:  END 
4594 #. %2$s:  END 
4595 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4596 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4597 #. %5$s:  END 
4598 #. %6$s:  END 
4599 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4600 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4601 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4602 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4603 #. %11$s:  END 
4604 #. %12$s: ~ IF data.address 
4605 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4606 #. %14$s:  END 
4607 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4608 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4609 #. %17$s:  END 
4610 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4611 #. %19$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid ""
4615 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4616 "%s %s "
4617 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4618
4619 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4620 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4621 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4622 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4623 #. %5$s:  loopro.object 
4624 #. %6$s:  ELSE 
4625 #. %7$s:  loopro.object 
4626 #. %8$s:  END 
4627 #. %9$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4631 msgstr "%s %s (%s) "
4632
4633 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4634 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4637 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4638 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4639 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4640 #. %8$s:  END 
4641 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4642 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4643 #. %11$s:  END 
4644 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4645 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4646 #. %14$s:  END 
4647 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4648 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4649 #. %17$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4653 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4654
4655 #. %1$s:  ELSE 
4656 #. %2$s:  data.overdues 
4657 #. %3$s:  END 
4658 #. %4$s:  data.issues 
4659 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4661 #, c-format
4662 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4666 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4667 #. %3$s:  memberfirstname 
4668 #. %4$s:  END 
4669 #. %5$s:  membersurname 
4670 #. %6$s:  ELSE 
4671 #. %7$s:  END 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4675 msgstr "%s %s (%s)"
4676
4677 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4678 #. %2$s:  letter.content.length 
4679 #. %3$s:  ELSE 
4680 #. %4$s:  END 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4684 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4685
4686 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4687 #. %2$s:  lette.branchname 
4688 #. %3$s:  ELSE 
4689 #. %4$s:  END 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4693 msgstr "Minden könyvtár"
4694
4695 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4696 #. %2$s:  phone 
4697 #. %3$s:  ELSE 
4698 #. %4$s:  END 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4702 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
4703
4704 #. %1$s:  IF ( email ) 
4705 #. %2$s:  email 
4706 #. %3$s:  ELSE 
4707 #. %4$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4711 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
4712
4713 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4714 #. %2$s:  comments 
4715 #. %3$s:  ELSE 
4716 #. %4$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "%s%s%s(none)%s"
4720 msgstr "%s %s (%s)"
4721
4722 #. %1$s:  searchfield 
4723 #. %2$s:  END 
4724 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4725 #. %4$s:  END 
4726 #. %5$s:  ELSE 
4727 #. %6$s:  action 
4728 #. %7$s:  END 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4732 msgstr "%s %s (%s)"
4733
4734 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4735 #. %2$s:  frameworkcode 
4736 #. %3$s:  ELSE 
4737 #. %4$s:  END 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4741 msgstr "%s Keret"
4742
4743 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4744 #. %2$s:  lastdate 
4745 #. %3$s:  ELSE 
4746 #. %4$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4748 #, c-format
4749 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4753 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4754 #. %3$s:  ELSE 
4755 #. %4$s:  END 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4759 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
4760
4761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4762 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4763 #. %3$s:  ELSE 
4764 #. %4$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4768 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
4769
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4772 #. %2$s:  template_id 
4773 #. %3$s:  ELSE 
4774 #. %4$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "%s%s%sN/A%s "
4779 msgstr "%s %s (%s) "
4780
4781 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4782 #. %2$s:  loopro.title 
4783 #. %3$s:  ELSE 
4784 #. %4$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4788 msgstr "%s %s (%s)"
4789
4790 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4791 #. %2$s:  loopro.barcode 
4792 #. %3$s:  ELSE 
4793 #. %4$s:  END 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4797 msgstr "Vonalkód %s"
4798
4799 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4800 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4801 #. %3$s:  ELSE 
4802 #. %4$s:  END 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4806 msgstr "Minden könyvtár"
4807
4808 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4809 #. %2$s:  slip 
4810 #. %3$s:  ELSE 
4811 #. %4$s:  END 
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4815 msgstr "%s talált sorok."
4816
4817 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4818 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4819 #. %3$s:  ELSE 
4820 #. %4$s:  END 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s%s%sNo title%s"
4824 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
4825
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s:  END 
4828 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4833 msgstr "&nbsp;korlátai: "
4834
4835 #. For the first occurrence,
4836 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4837 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4838 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4839 #. %4$s:  END 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s%s, by %s%s"
4844 msgstr "%s %s (%s)"
4845
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4848 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4849 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4850 #. %4$s:  END 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s%s, %s%s ("
4855 msgstr "%s %s (%s)"
4856
4857 #. %1$s:  END 
4858 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4859 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4860 #. %4$s:  END 
4861 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4865 msgstr "; Kiadta %s "
4866
4867 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4868 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s%sModify tag "
4872 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
4873
4874 #. %1$s:  END 
4875 #. %2$s:  ELSE 
4876 #. %3$s:  END 
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4880 msgstr "%s tétel tárolva"
4881
4882 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4883 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4884 #. %3$s:  END 
4885 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4887 #, c-format
4888 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4892 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4893 #. %3$s:  END 
4894 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4898 msgstr "%s %s (%s) "
4899
4900 #. %1$s:  count 
4901 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4902 #. %3$s:  showncount 
4903 #. %4$s:  hiddencount 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4907 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
4908
4909 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4910 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4911 #. %3$s:  server.servername 
4912 #. %4$s:  END 
4913 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4914 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4915 #. %7$s:  END 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4919 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
4920
4921 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4922 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4923 #. %3$s:  ELSE 
4924 #. %4$s:  END 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4926 #, c-format
4927 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4928 msgstr ""
4929
4930 #. %1$s:  ELSE 
4931 #. %2$s:  END 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "%s(deleted patron)%s "
4935 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
4936
4937 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4938 #. %2$s:  ELSE 
4939 #. %3$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4943 msgstr "%s %s (%s) "
4944
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4947 #. %2$s:  ELSE 
4948 #. %3$s:  END 
4949 #. %4$s:  END 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4955 msgstr "%s %s (%s) "
4956
4957 #. %1$s:  loo.kohafield 
4958 #. %2$s:  END 
4959 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4960 #. %4$s:  ELSE 
4961 #. %5$s:  END 
4962 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4963 #. %7$s:  ELSE 
4964 #. %8$s:  END 
4965 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4966 #. %10$s:  END 
4967 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4968 #. %12$s:  END 
4969 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4974 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4975 msgstr ""
4976
4977 #. For the first occurrence,
4978 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4979 #. %2$s:  item_loo.author 
4980 #. %3$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "%s, by %s%s"
4985 msgstr ", %s által"
4986
4987 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4988 #. %2$s:  overdueloo.author 
4989 #. %3$s:  END 
4990 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4991 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4992 #. %6$s:  END 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4996 msgstr "%s %s (%s) "
4997
4998 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4999 #. %2$s:  item.author 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%s, by %s%s%s- "
5005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5006
5007 #. %1$s:  i 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5009 #, c-format
5010 msgid "%s00s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #. %1$s:  errcon.server 
5014 #. %2$s:  errcon.seq 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5016 #, c-format
5017 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5021 #. %2$s:  ELSE 
5022 #. %3$s:  END 
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "%sActive%sInactive%s"
5026 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5027
5028 #. %1$s:  ELSE 
5029 #. %2$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5033 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5034
5035 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5036 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5037 #. %3$s:  ELSE 
5038 #. %4$s:  END 
5039 #. %5$s:  IF (firstname) 
5040 #. %6$s:  firstname 
5041 #. %7$s:  END 
5042 #. %8$s:  IF (surname) 
5043 #. %9$s:  surname 
5044 #. %10$s:  END 
5045 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5046 #. %12$s:  categoryname 
5047 #. %13$s:  ELSE 
5048 #. %14$s:  IF ( I ) 
5049 #. %15$s:  END 
5050 #. %16$s:  IF ( A ) 
5051 #. %17$s:  END 
5052 #. %18$s:  IF ( C ) 
5053 #. %19$s:  END 
5054 #. %20$s:  IF ( P ) 
5055 #. %21$s:  END 
5056 #. %22$s:  IF ( S ) 
5057 #. %23$s:  END 
5058 #. %24$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5060 #, c-format
5061 msgid ""
5062 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5063 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5064 msgstr ""
5065
5066 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5067 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5068 #. %3$s:  ELSE 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5071 #. %6$s:  categoryname 
5072 #. %7$s:  ELSE 
5073 #. %8$s:  IF ( I ) 
5074 #. %9$s:  END 
5075 #. %10$s:  IF ( A ) 
5076 #. %11$s:  END 
5077 #. %12$s:  IF ( C ) 
5078 #. %13$s:  END 
5079 #. %14$s:  IF ( P ) 
5080 #. %15$s:  END 
5081 #. %16$s:  IF ( S ) 
5082 #. %17$s:  END 
5083 #. %18$s:  END 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5088 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5089 msgstr ""
5090
5091 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5092 #. %2$s:  END 
5093 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5096 #. %6$s:  END 
5097 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5098 #. %8$s:  END 
5099 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5100 #. %10$s:  END 
5101 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5102 #. %12$s:  END 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5104 #, c-format
5105 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5106 msgstr ""
5107
5108 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5109 #. %2$s:  ELSE 
5110 #. %3$s:  END 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5114 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5115
5116 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5117 #. %2$s:  ELSE 
5118 #. %3$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5120 #, c-format
5121 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5122 msgstr ""
5123
5124 #. %1$s:  END 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "%sCancel"
5128 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5129
5130 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5131 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "%sChecked out to %s "
5135 msgstr "0 Kölcsönzések "
5136
5137 #. %1$s:  IF humanbranch 
5138 #. %2$s:  humanbranch 
5139 #. %3$s:  ELSE 
5140 #. %4$s:  END 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid ""
5144 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5145 "category%s"
5146 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5147
5148 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5150 #, c-format
5151 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5152 msgstr ""
5153
5154 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5155 #. %2$s:  ELSE 
5156 #. %3$s:  value.display_value |html 
5157 #. %4$s:  END 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%sDefault%s%s%s"
5161 msgstr "Auth érték"
5162
5163 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5165 #, c-format
5166 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5167 msgstr ""
5168
5169 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5170 #. %2$s:  END 
5171 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5174 #. %6$s:  END 
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5176 #, c-format
5177 msgid ""
5178 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5179 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5180 "from this barcode.%s "
5181 msgstr ""
5182
5183 #. %1$s:  IF course_id 
5184 #. %2$s:  ELSE 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5187 #, c-format
5188 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5192 #. %2$s:  categorycode 
5193 #. %3$s:  ELSE 
5194 #. %4$s:  END 
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5196 #, c-format
5197 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5201 #. %2$s:  ELSE 
5202 #. %3$s:  END 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5206 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5207
5208 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5209 #. %2$s:  ELSE 
5210 #. %3$s:  END 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5212 #, c-format
5213 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5217 #. %2$s:  ELSE 
5218 #. %3$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5222 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "%sEditing "
5228 msgstr "Animáció "
5229
5230 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5231 #. %2$s:  END 
5232 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5233 #. %4$s:  END 
5234 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5235 #. %6$s:  END 
5236 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5237 #. %8$s:  END 
5238 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5239 #. %10$s:  END 
5240 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5241 #. %12$s:  END 
5242 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5243 #. %14$s:  END 
5244 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5245 #. %16$s:  END 
5246 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5247 #. %18$s:  END 
5248 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5249 #. %20$s:  END 
5250 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5251 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5252 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5253 #. %24$s:  END 
5254 #. %25$s:  END 
5255 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5256 #. %27$s:  END 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid ""
5260 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5261 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5262 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5263 msgstr "%s %s (%s) "
5264
5265 #. For the first occurrence,
5266 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5267 #. %2$s:  END 
5268 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5269 #. %4$s:  END 
5270 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5271 #. %6$s:  END 
5272 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5273 #. %8$s:  END 
5274 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5275 #. %10$s:  END 
5276 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5277 #. %12$s:  END 
5278 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5279 #. %14$s:  END 
5280 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5281 #. %16$s:  END 
5282 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5283 #. %18$s:  END 
5284 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5285 #. %20$s:  END 
5286 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5287 #. %22$s:  END 
5288 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5289 #. %24$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid ""
5295 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5296 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5297 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5298 msgstr "%s %s (%s) "
5299
5300 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5301 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5302 #. %3$s:  ELSE 
5303 #. %4$s:  sex 
5304 #. %5$s:  END 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5308 msgstr "%s %s (%s)"
5309
5310 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5311 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5312 #. %3$s:  ELSE 
5313 #. %4$s:  sex 
5314 #. %5$s:  END 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5318 msgstr "%s %s (%s) "
5319
5320 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5321 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5322 #. %3$s:  ELSE 
5323 #. %4$s:  END 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5325 #, c-format
5326 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5330 #. %2$s:  END 
5331 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5334 #. %6$s:  END 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5336 #, c-format
5337 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5338 msgstr ""
5339
5340 #. For the first occurrence,
5341 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5342 #. %2$s:  ELSE 
5343 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5344 #. %4$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5347 #, c-format
5348 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5352 #. %2$s:  END 
5353 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5354 #. %4$s:  END 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5356 #, c-format
5357 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5358 msgstr ""
5359
5360 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5361 #. %2$s:  ELSE 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5364 #, c-format
5365 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5369 #. %2$s:  ELSE 
5370 #. %3$s:  END 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5372 #, c-format
5373 msgid "%sHidden%sShown%s"
5374 msgstr ""
5375
5376 #. %1$s:  IF humanbranch 
5377 #. %2$s:  humanbranch 
5378 #. %3$s:  ELSE 
5379 #. %4$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5381 #, c-format
5382 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5386 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5387 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5388 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5389 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5390 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5391 #. %7$s:  ELSE 
5392 #. %8$s:  END 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5397 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5401 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5406 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5407
5408 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5409 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5410 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5411 #. %4$s:  ELSE 
5412 #. %5$s:  END 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5414 #, c-format
5415 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5416 msgstr ""
5417
5418 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5419 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5423 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5424
5425 #. %1$s:  ELSE 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "%sLimit to "
5429 msgstr "%s - %s "
5430
5431 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5432 #. %2$s:  ELSE 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5437 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5438
5439 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5440 #. %2$s:  END 
5441 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5442 #. %4$s:  END 
5443 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5444 #. %6$s:  END 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5446 #, c-format
5447 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5448 msgstr ""
5449
5450 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5451 #. %2$s:  ELSE 
5452 #. %3$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5454 #, c-format
5455 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5459 #. %2$s:  ELSE 
5460 #. %3$s:  END 
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5462 #, c-format
5463 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5464 msgstr ""
5465
5466 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5467 #. %2$s:  END 
5468 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5469 #. %4$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5473 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5474
5475 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5479 #. %5$s:  budget_name 
5480 #. %6$s:  budget_period_description 
5481 #. %7$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5483 #, c-format
5484 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5485 msgstr ""
5486
5487 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #. %3$s:  basketname|html 
5490 #. %4$s:  basketno 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5494 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5495
5496 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5500 #, c-format
5501 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  ELSE 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "%sNone"
5508 msgstr "%s - %s"
5509
5510 #. %1$s:  ELSE 
5511 #. %2$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%sNot checked out%s"
5515 msgstr "0 Kölcsönzések"
5516
5517 #. %1$s:  IF ( I ) 
5518 #. %2$s:  ELSE 
5519 #. %3$s:  END 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5523 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5524
5525 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5531 msgstr "%s tételek"
5532
5533 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5535 #, c-format
5536 msgid "%sParsing upload file "
5537 msgstr ""
5538
5539 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5540 #. %2$s:  END 
5541 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5542 #. %4$s:  END 
5543 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5544 #. %6$s:  END 
5545 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5546 #. %8$s:  END 
5547 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5548 #. %10$s:  END 
5549 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5550 #. %12$s:  END 
5551 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5552 #. %14$s:  s.reason 
5553 #. %15$s:  END 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5558 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5559 "library%s %s(%s)%s "
5560 msgstr ""
5561
5562 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5563 #. %2$s:  branchname 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5566 #. %5$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5571 "and then attempt transfer: %s "
5572 msgstr ""
5573
5574 #. %1$s:  IF ( available ) 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5576 #, c-format
5577 msgid "%sShowing only "
5578 msgstr ""
5579
5580 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5581 #. %2$s:  END 
5582 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5583 #. %4$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5585 #, c-format
5586 msgid ""
5587 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5588 "select a file to upload.%s "
5589 msgstr ""
5590
5591 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5592 #. %2$s:  END 
5593 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5594 #. %4$s:  END 
5595 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5596 #. %6$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5598 #, c-format
5599 msgid ""
5600 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5601 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  ELSE 
5605 #. %2$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5609 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5610
5611 #. %1$s:  ELSE 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5616 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5617
5618 #. %1$s:  ELSE 
5619 #. %2$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "%sThis record has no items.%s "
5623 msgstr "%s tétel tárolva "
5624
5625 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5626 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5627 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5628 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5629 #. %5$s:  ELSE 
5630 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5631 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5632 #. %8$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5634 #, c-format
5635 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5636 msgstr ""
5637
5638 #. %1$s:  END 
5639 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%sWaiting at %s"
5643 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
5644
5645 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5646 #. %2$s:  ELSE 
5647 #. %3$s:  END 
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5651 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5652
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5655 #. %2$s:  ELSE 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "%sYes%sNo%s"
5673 msgstr "IgenNem"
5674
5675 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5676 #. %2$s:  ELSE 
5677 #. %3$s:  END 
5678 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5682 msgstr "%s %s (%s) "
5683
5684 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%sa - Earlier heading"
5688 msgstr "Apache verzió:"
5689
5690 #. %1$s:  ELSE 
5691 #. %2$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "%sa list:%s"
5695 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
5696
5697 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5698 #. %2$s:  END 
5699 #. %3$s:  END 
5700 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5702 #, c-format
5703 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5704 msgstr ""
5705
5706 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5707 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "%sat %s%s "
5712 msgstr "%s %s (%s) "
5713
5714 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5716 #, c-format
5717 msgid "%sb - Later heading"
5718 msgstr ""
5719
5720 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5721 #. %2$s:  reser.author 
5722 #. %3$s:  END 
5723 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5727 msgstr "%s %s (%s)"
5728
5729 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5730 #. %2$s:  result_se.author 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5733 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5734 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5735 #. %7$s:  END 
5736 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5737 #. %9$s:  result_se.place 
5738 #. %10$s:  END 
5739 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5740 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5741 #. %13$s:  END 
5742 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5743 #. %15$s:  result_se.pages 
5744 #. %16$s:  END 
5745 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5747 #, c-format
5748 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5749 msgstr ""
5750
5751 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5752 #. %2$s:  ELSE 
5753 #. %3$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5757 msgstr "c- Gyűjtemény"
5758
5759 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5761 #, c-format
5762 msgid "%sd - Acronym"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. %1$s:  ELSE 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "%sdefault%s framework"
5770 msgstr "Hozzáad keretet"
5771
5772 #. %1$s:  ELSE 
5773 #. %2$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "%sdefault%s framework. "
5777 msgstr "Hozzáad keretet "
5778
5779 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5780 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5781 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5782 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5783 #. %5$s:  ELSE 
5784 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5785 #. %7$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5789 msgstr "%s %s (%s) "
5790
5791 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5793 #, c-format
5794 msgid "%sf - Musical composition"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5799 #, c-format
5800 msgid "%sg - Broader term"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5805 #, c-format
5806 msgid "%sh - Narrower term"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. %1$s:  ELSE 
5810 #. %2$s:  END 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5815 "page"
5816 msgstr ""
5817
5818 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5820 #, c-format
5821 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "%sn - Not applicable"
5828 msgstr "(ha alkalmazandó)"
5829
5830 #. For the first occurrence,
5831 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%sor "
5836 msgstr "%s %s (%s) "
5837
5838 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5840 #, c-format
5841 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5845 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5846 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5847 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5848 #. %5$s:  ELSE 
5849 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5850 #. %7$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5852 #, c-format
5853 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5854 msgstr ""
5855
5856 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5858 #, c-format
5859 msgid "%st - Immediate parent body"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5863 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5864 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%sx%s = %s "
5868 msgstr "%sx%s = %s "
5869
5870 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5871 #. %2$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "%s✓%s"
5875 msgstr "%s - %s"
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5878 #, c-format
5879 msgid ""
5880 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5881 "Radoslav Kolev"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5885 #, c-format
5886 msgid ""
5887 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5888 "and Serhij Dubyk"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5892 #, c-format
5893 msgid ""
5894 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5895 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5899 #, c-format
5900 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5904 #, c-format
5905 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5909 #, c-format
5910 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5914 #, c-format
5915 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5919 #, c-format
5920 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5930 #, c-format
5931 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5935 #, c-format
5936 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5940 #, c-format
5941 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5945 #, c-format
5946 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5950 #, c-format
5951 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5958 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5962 #, c-format
5963 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5967 #, c-format
5968 msgid ""
5969 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5970 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5974 #, c-format
5975 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5981 msgstr "&lt;&lt;"
5982
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5989 #, c-format
5990 msgid "&lt;&lt; Previous"
5991 msgstr "&lt;&lt; Előző"
5992
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5996 msgstr ""
5997 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
5998 "megjelenítődni"
5999
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
6001 #, c-format
6002 msgid "&nbsp; Sub report:"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6008 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6009
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6014 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6015
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6019 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6020
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6024 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6025
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6029 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6034 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6035
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6037 #, c-format
6038 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6039 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6040
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6042 #, c-format
6043 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6044 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6049 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6050
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6054 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6059 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6060
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6064 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6065
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6069 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6070
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6074 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6075
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6079 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6080
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6084 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6089 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6094 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6097 #, c-format
6098 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6104 #, c-format
6105 msgid "&nbsp;Show all:"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6109 #, c-format
6110 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6111 msgstr ""
6112
6113 #. %1$s:  END 
6114 #. %2$s:  IF ( else ) 
6115 #. %3$s:  tagfield 
6116 #. %4$s:  ELSE 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6120 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6121
6122 #. %1$s:  END 
6123 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6124 #. %3$s:  tagsubfield 
6125 #. %4$s:  END 
6126 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6127 #. %6$s:  END 
6128 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6129 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6130 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6131 #. %10$s:  END 
6132 #. %11$s:  ELSE 
6133 #. %12$s:  action 
6134 #. %13$s:  END 
6135 #. %14$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6140 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6141 msgstr ""
6142
6143 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6144 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6145 #. %3$s:  basketname 
6146 #. %4$s:  ELSE 
6147 #. %5$s:  booksellername 
6148 #. %6$s:  END 
6149 #. %7$s:  END 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6153 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6154
6155 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6156 #. %2$s:  ELSE 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6160 msgstr "c- Gyűjtemény"
6161
6162 #. %1$s:  IF course_name 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6166 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6167
6168 #. %1$s:  IF ( id ) 
6169 #. %2$s:  ELSE 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #. %4$s:  ELSE 
6172 #. %5$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6176 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6177
6178 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6182 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6183
6184 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6185 #. %2$s:  ELSE 
6186 #. %3$s:  authid 
6187 #. %4$s:  authtypetext 
6188 #. %5$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid ""
6192 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6193 msgstr ""
6194 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6195 "találatai "
6196
6197 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6200 #, c-format
6201 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6202 msgstr ""
6203
6204 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6205 #. %2$s:  ELSE 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6209 msgstr ""
6210 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6211 "<i> %s</i> "
6212
6213 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6218 msgstr ""
6219 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6220 "<i> %s</i> "
6221
6222 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6223 #. %2$s:  ELSE 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6227 msgstr ""
6228 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6229 "<i> %s</i> "
6230
6231 #. %1$s:  branchname 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6235 msgstr "%s évek"
6236
6237 #. %1$s:  END 
6238 #. %2$s:  IF step == 2 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #. %4$s:  IF step == 3 
6241 #. %5$s:  END 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6245 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6246
6247 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6248 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6249 #. %3$s:  budget_period_description 
6250 #. %4$s:  ELSE 
6251 #. %5$s:  END 
6252 #. %6$s:  END 
6253 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6257 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6260 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6261 #. %3$s:  searchfield 
6262 #. %4$s:  ELSE 
6263 #. %5$s:  END 
6264 #. %6$s:  END 
6265 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid ""
6269 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6270 "currency '"
6271 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6272
6273 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6274 #. %2$s:  categorycode |html 
6275 #. %3$s:  ELSE 
6276 #. %4$s:  categorycode |html 
6277 #. %5$s:  END 
6278 #. %6$s:  END 
6279 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid ""
6283 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6284 "'%s'%s%s %s "
6285 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6286
6287 #. %1$s:  IF step == 1 
6288 #. %2$s:  ELSE 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6292 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6293
6294 #. %1$s:  IF ( op ) 
6295 #. %2$s:  ELSE 
6296 #. %3$s:  END 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6300 msgstr ""
6301 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6302 "Útvonal Listát"
6303
6304 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6305 #. %2$s:  ELSE 
6306 #. %3$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6310 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6311
6312 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6313 #. %2$s:  ELSE 
6314 #. %3$s:  END 
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6318 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6319
6320 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6324 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6325
6326 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6327 #. %2$s:  authid 
6328 #. %3$s:  authtypetext 
6329 #. %4$s:  ELSE 
6330 #. %5$s:  authtypetext 
6331 #. %6$s:  END 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6333 #, c-format
6334 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6335 msgstr ""
6336
6337 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6338 #. %2$s:  END 
6339 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6342 #. %6$s:  END 
6343 #. %7$s:  END 
6344 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6349 "%s%s %s "
6350 msgstr ""
6351
6352 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6353 #. %2$s:  categorycode |html 
6354 #. %3$s:  ELSE 
6355 #. %4$s:  END 
6356 #. %5$s:  END 
6357 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6359 #, c-format
6360 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6361 msgstr ""
6362
6363 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6364 #. %2$s:  contractname 
6365 #. %3$s:  ELSE 
6366 #. %4$s:  END 
6367 #. %5$s:  END 
6368 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6370 #, c-format
6371 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6372 msgstr ""
6373
6374 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6375 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6376 #. %3$s:  budget_name 
6377 #. %4$s:  END 
6378 #. %5$s:  ELSE 
6379 #. %6$s:  END 
6380 #. %7$s:  END 
6381 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6385 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6386
6387 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6388 #. %2$s:  ordernumber 
6389 #. %3$s:  ELSE 
6390 #. %4$s:  END 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6397 #. %2$s:  searchfield 
6398 #. %3$s:  ELSE 
6399 #. %4$s:  END 
6400 #. %5$s:  END 
6401 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6403 #, c-format
6404 msgid ""
6405 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6406 msgstr ""
6407
6408 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6409 #. %2$s:  END 
6410 #. %3$s:  basketname|html 
6411 #. %4$s:  basketno 
6412 #. %5$s:  name|html 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6416 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6417
6418 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6419 #. %2$s:  ELSE 
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6423 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6424
6425 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6426 #. %2$s:  ELSE 
6427 #. %3$s:  END 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6429 #, c-format
6430 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6431 msgstr ""
6432
6433 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6434 #. %2$s:  ELSE 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6438 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6439
6440 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6441 #. %2$s:  ELSE 
6442 #. %3$s:  firstname 
6443 #. %4$s:  surname 
6444 #. %5$s:  cardnumber 
6445 #. %6$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6449 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6450
6451 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6454 #. %4$s:  END 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6458 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6459
6460 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6461 #. %2$s:  ELSE 
6462 #. %3$s:  firstname 
6463 #. %4$s:  surname 
6464 #. %5$s:  cardnumber 
6465 #. %6$s:  END 
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6469 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6470
6471 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6472 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6473 #. %3$s:  ELSE 
6474 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6475 #. %5$s:  ELSE 
6476 #. %6$s:  END 
6477 #. %7$s:  END 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6482 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6483 msgstr ""
6484
6485 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6486 #. %2$s:  ELSE 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6490 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6491
6492 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6493 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6494 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6498 msgstr ""
6499 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
6500
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "&rsaquo; About Koha"
6504 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6505
6506 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6510 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6515 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6516
6517 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6521 msgstr "&rsaquo; %s"
6522
6523 #. %1$s:  booksellername |html 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6527 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6528
6529 #. %1$s:  END 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6532 #. %4$s:  IF ( total ) 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6536 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6537
6538 #. %1$s:  END 
6539 #. %2$s:  ELSE 
6540 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6544 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6545
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6549 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6550
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6554 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6555
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6559 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6560
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6564 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6565
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6569 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6574 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6575
6576 #. %1$s:  END 
6577 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6581 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "&rsaquo; Administration"
6586 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6591 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6596 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "&rsaquo; All holds"
6601 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6606 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6607
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "&rsaquo; Authorities"
6611 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6616 msgstr "Authority keresés találatai"
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6621 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6622
6623 #. %1$s:  import_batch_id 
6624 #. %2$s:  ELSE 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6629 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6634 msgstr "Vonalkód fájl: "
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6639 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6640
6641 #. %1$s:  itemtype 
6642 #. %2$s:  ELSE 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6646 msgstr ""
6647 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
6648 "típust "
6649
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6653 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
6654
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6658 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6659
6660 #. %1$s:  END 
6661 #. %2$s:  IF ( else ) 
6662 #. %3$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6666 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
6667
6668 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6669 #. %2$s:  ELSE 
6670 #. %3$s:  END 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6674 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6679 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Check in"
6684 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6689 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "&rsaquo; Circulation"
6694 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6699 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
6700
6701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6705 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
6706
6707 #. %1$s:  title |html 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6711 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
6712
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid "&rsaquo; Claims"
6716 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6717
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6721 msgstr "Második cím"
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6724 #, fuzzy, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6726 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6727
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6731 msgstr "Hozzáad rekordot"
6732
6733 #. %1$s:  contractnumber 
6734 #. %2$s:  END 
6735 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6739 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6740
6741 #. %1$s:  searchfield 
6742 #. %2$s:  END 
6743 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6747 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6748
6749 #. %1$s:  searchfield 
6750 #. %2$s:  END 
6751 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6755 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6756
6757 #. %1$s:  tagsubfield 
6758 #. %2$s:  END 
6759 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6763 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6764
6765 #. %1$s:  searchfield 
6766 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6770 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6771
6772 #. %1$s:  END 
6773 #. %2$s:  IF ( else ) 
6774 #. %3$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6778 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Erősítsd meg az authority típus törlését"
6779
6780 #. %1$s:  ELSE 
6781 #. %2$s:  END 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #. %4$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6787 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6792 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6793
6794 #. %1$s:  tablename 
6795 #. %2$s:  kohafield 
6796 #. %3$s:  END 
6797 #. %4$s:  IF ( else ) 
6798 #. %5$s:  tagfield 
6799 #. %6$s:  END 
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6801 #, fuzzy, c-format
6802 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6803 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
6804
6805 #. %1$s:  END 
6806 #. %2$s:  IF ( else ) 
6807 #. %3$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6811 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6812
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "&rsaquo; Course details for "
6816 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6817
6818 #. %1$s:  END 
6819 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6821 #, fuzzy, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6823 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6824
6825 #. %1$s:  END 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6829 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6830
6831 #. %1$s:  END 
6832 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6836 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6837
6838 #. %1$s:  END 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6842 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
6843
6844 #. %1$s:  itemtype 
6845 #. %2$s:  END 
6846 #. %3$s:  END 
6847 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6851 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
6852
6853 #. %1$s:  subscriptionid 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6857 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6862 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
6863
6864 #. %1$s:  END 
6865 #. %2$s:  IF close_form 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6869 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6874 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
6875
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "&rsaquo; Edit "
6879 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6880
6881 #. %1$s:  END -
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6885 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6890 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6891
6892 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6896 msgstr "&rsaquo; %s"
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6901 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6906 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6911 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6912
6913 #. %1$s:  END 
6914 #. %2$s:  ELSE 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6918 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6919
6920 #. %1$s:  suggestionid 
6921 #. %2$s:  ELSE 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6925 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Error 400"
6930 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Error 401"
6935 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Error 402"
6940 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Error 403"
6945 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Error 404"
6950 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Error 405"
6955 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "&rsaquo; Error 500"
6960 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
6961
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "&rsaquo; Files"
6965 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6966
6967 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6971 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6976 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6981 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Images for "
6986 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Invoices"
6991 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6996 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Item details for "
7001 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Item search "
7006 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7011 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7016 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7021 msgstr ""
7022 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7023 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7024
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Labels home "
7028 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7033 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7034
7035 #. %1$s:  IF ( total ) 
7036 #. %2$s:  total 
7037 #. %3$s:  ELSE 
7038 #. %4$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7042 msgstr ""
7043 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7044 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; MARC export"
7049 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7054 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7055
7056 #. For the first occurrence,
7057 #. %1$s:  batch_id 
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7062 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
7063
7064 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7068 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Manage images "
7073 msgstr "Vonalkód fájl: "
7074
7075 #. %1$s:  label_element_title 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7079 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7084 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7089 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Merging records"
7095 msgstr "Hozzáad rekordot"
7096
7097 #. %1$s:  spec 
7098 #. %2$s:  ELSE 
7099 #. %3$s:  END 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7103 msgstr ""
7104 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7105 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7106
7107 #. %1$s:  itemtype 
7108 #. %2$s:  ELSE 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7112 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7113
7114 #. %1$s:  ELSE 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7118 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7119
7120 #. %1$s:  searchfield 
7121 #. %2$s:  ELSE 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7125 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7126
7127 #. %1$s:  ELSE 
7128 #. %2$s:  END 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7132 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #. %2$s:  END 
7136 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7140 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7141
7142 #. %1$s:  ELSE 
7143 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7147 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7152 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7157 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7158
7159 #. %1$s:  fund_code 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7163 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7164
7165 #. %1$s:  todaysdate 
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7169 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7170
7171 #. %1$s:  LoginBranchname 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7175 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7176
7177 #. %1$s:  END 
7178 #. %2$s:  IF ( else ) 
7179 #. %3$s:  END 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7183 msgstr ""
7184 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7185 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7190 msgstr "Adminisztráció "
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7195 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7200 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7201
7202 #. %1$s:  borrower.firstname 
7203 #. %2$s:  borrower.surname 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7207 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7212 msgstr "%s évek "
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7217 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7218
7219 #. %1$s:  title |html 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7223 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Plugins "
7228 msgstr "&rsaquo; %s "
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7233 msgstr "%s évek "
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7238 msgstr ""
7239 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7240 "Útvonal Listát"
7241
7242 #. %1$s:  END 
7243 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7247 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7248
7249 #. %1$s:  END 
7250 #. %2$s:  IF ( else ) 
7251 #. %3$s:  END 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7255 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7256
7257 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7261 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7266 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7271 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7276 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7277
7278 #. %1$s:  name 
7279 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7280 #. %3$s:  invoice 
7281 #. %4$s:  END 
7282 #. %5$s:  ordernumber 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7286 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7287
7288 #. %1$s:  name 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7292 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Renew"
7297 msgstr "&rsaquo; "
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Reports"
7302 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Reserve "
7307 msgstr "&rsaquo; %s "
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7314 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7321 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7328 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7329
7330 #. %1$s:  ELSE 
7331 #. %2$s:  END 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7335 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7336
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7340 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7341
7342 #. %1$s:  ELSE 
7343 #. %2$s:  END 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7347 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7348
7349 #. %1$s:  ELSE 
7350 #. %2$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7354 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7355
7356 #. %1$s:  ELSE 
7357 #. %2$s:  END 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7361 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7362
7363 #. %1$s:  ELSE 
7364 #. %2$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7368 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7369
7370 #. %1$s:  ELSE 
7371 #. %2$s:  END 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7375 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7376
7377 #. %1$s:  ELSE 
7378 #. %2$s:  END 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7382 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7383
7384 #. %1$s:  ELSE 
7385 #. %2$s:  END 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7389 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7390
7391 #. %1$s:  ELSE 
7392 #. %2$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7396 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7397
7398 #. %1$s:  ELSE 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7403 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7404
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #. %2$s:  END 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7410 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7411
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7415 msgstr "c- Gyűjtemény"
7416
7417 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7421 msgstr "&rsaquo; %s"
7422
7423 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7424 #. %2$s:  query_desc |html 
7425 #. %3$s:  END 
7426 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7427 #. %5$s:  limit_desc 
7428 #. %6$s:  END 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7432 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7437 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7442 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Search history "
7447 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7448
7449 #. %1$s:  END 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7453 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  END 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7460 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7461
7462 #. %1$s:  ELSE 
7463 #. %2$s:  END 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7467 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7468
7469 #. %1$s:  ELSE 
7470 #. %2$s:  END 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7474 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7479 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7484 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7485
7486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7490 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7495 msgstr ""
7496 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7497 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7502 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Serials "
7508 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7513 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7518 msgstr ""
7519 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7520 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7521
7522 #. %1$s:  surname 
7523 #. %2$s:  firstname 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7527 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7528
7529 #. %1$s:  suggestionid 
7530 #. %2$s:  ELSE 
7531 #. %3$s:  END 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7535 msgstr ""
7536 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7537 "Alapok: Elköltött "
7538
7539 #. %1$s:  fund_code 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7543 msgstr "&rsaquo; %s"
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Statistics"
7548 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7549
7550 #. %1$s:  buildx 
7551 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7552 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7553 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7554 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7555 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7556 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7557 #. %8$s:  END 
7558 #. %9$s:  END 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7560 #, c-format
7561 msgid ""
7562 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7563 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7564 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7565 msgstr ""
7566
7567 #. %1$s:  END 
7568 #. %2$s:  IF ( else ) 
7569 #. %3$s:  tagfield 
7570 #. %4$s:  END 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7574 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7579 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7580
7581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7585 msgstr "Beszerési dátum"
7586
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7590 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7595 msgstr "Beszerési dátum "
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "&rsaquo; System preferences"
7600 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Tags"
7605 msgstr "&rsaquo; %s"
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7610 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Tools"
7615 msgstr "&rsaquo; %s"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7620 msgstr "c- Gyűjtemény"
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Transfers"
7625 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7630 msgstr ""
7631 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
7632 "fiókkönyvtáradba"
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7637 msgstr "c- Gyűjtemény"
7638
7639 #. %1$s:  booksellername 
7640 #. %2$s:  ELSE 
7641 #. %3$s:  END 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7645 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7650 msgstr "Hozzáad rekordot"
7651
7652 #. %1$s:  name 
7653 #. %2$s:  ELSE 
7654 #. %3$s:  END 
7655 #. %4$s:  ELSE 
7656 #. %5$s:  name 
7657 #. %6$s:  END 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7666 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7667
7668 #. %1$s:  ELSE 
7669 #. %2$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7673 msgstr ""
7674 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7675 "való eltárolása"
7676
7677 #. %1$s:  ELSE 
7678 #. %2$s:  END 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7682 msgstr ""
7683 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7684 "való eltárolása"
7685
7686 #. %1$s:  IF ( status ) 
7687 #. %2$s:  ELSE 
7688 #. %3$s:  END 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7692 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
7693
7694 #. %1$s:  END 
7695 #. %2$s:  IF ( else ) 
7696 #. %3$s:  END 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7700 msgstr ""
7701 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7702 "típust"
7703
7704 #. %1$s:  END 
7705 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7706 #. %3$s:  END 
7707 #. %4$s:  IF ( else ) 
7708 #. %5$s:  END 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7710 #, c-format
7711 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7712 msgstr ""
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7715 #, c-format
7716 msgid ""
7717 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7718 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7719 "administrator about options)."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7723 #, c-format
7724 msgid "'s "
7725 msgstr ""
7726
7727 #. %1$s:  borrower_branchname 
7728 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7730 #, c-format
7731 msgid "'s home library (%s / %s )"
7732 msgstr ""
7733
7734 #. For the first occurrence,
7735 #. %1$s:  rescardnumber 
7736 #. %2$s:  resbranchname 
7737 #. %3$s:  reswaitingdate 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "(%s) at %s since %s"
7742 msgstr "%s óta"
7743
7744 #. %1$s:  message.barcode 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "(%s) for "
7748 msgstr "(%s) "
7749
7750 #. %1$s:  message.barcode 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7752 #, c-format
7753 msgid "(%s) from "
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7758 #, c-format
7759 msgid "(%s) has been on hold for "
7760 msgstr ""
7761
7762 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "(%s) has been waiting for "
7766 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
7767
7768 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "(%s) is checked out to "
7772 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
7773
7774 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7778 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
7779
7780 #. %1$s:  message.barcode 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "(%s) to "
7784 msgstr "%s - %s "
7785
7786 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7787 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7788 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7789 #. %4$s:  END 
7790 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7791 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7792 #. %7$s:  END 
7793 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7794 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7798 msgstr "%s %s (%s) "
7799
7800 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7801 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7802 #. %3$s:  END 
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7806 msgstr "0 Kölcsönzések "
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7809 #, c-format
7810 msgid "(3.14)"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7814 #, c-format
7815 msgid "(3.16)"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7819 #, c-format
7820 msgid "(3.18)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "(All)"
7827 msgstr "Mind"
7828
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "(Create label batch)"
7832 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
7833
7834 #. %1$s:  budget_period_description 
7835 #. %2$s:  bookfund 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "(Current: %s - %s)"
7839 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "(Database) Documentation manager:"
7844 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
7845
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7849 #, c-format
7850 msgid "(Error)"
7851 msgstr "(Hiba)"
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "(Filtered. "
7856 msgstr "szűrő "
7857
7858 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7859 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7860 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7861 #. %4$s:  ELSE 
7862 #. %5$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7867 "date ranges as needed. )"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7871 #, c-format
7872 msgid "(Indonesian)"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "(None)"
7879 msgstr "%s - %s"
7880
7881 #. %1$s:  biblionumber 
7882 #. %2$s:  ELSE 
7883 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7887 msgstr "(Tétel #%s)"
7888
7889 #. %1$s:  biblionumber 
7890 #. %2$s:  ELSE 
7891 #. %3$s:  END 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7895 msgstr "(Tétel #%s)"
7896
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "(Tax exc.)"
7900 msgstr ": %s"
7901
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "(Tax inc.)"
7905 msgstr ": %s"
7906
7907 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7911 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
7912
7913 #. For the first occurrence,
7914 #. SCRIPT
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7916 msgid "(Unknown)"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7922 msgstr ""
7923 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
7924 "Texarea-nak)"
7925
7926 #. %1$s:  cur_active 
7927 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7928 #. %3$s:  ELSE 
7929 #. %4$s:  END 
7930 #. %5$s:  END 
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7934 msgstr "%s %s (%s) "
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7939 msgstr "szűrő "
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "(checking)"
7946 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7949 #, c-format
7950 msgid "(default if none is defined)"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7955 #, c-format
7956 msgid "(deprecated). It will default to "
7957 msgstr ""
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "(e.g., 5338644143)"
7962 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7967 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "(enter amount in numerals) "
7972 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
7973
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "(exclusive) "
7978 msgstr "(beleértve) "
7979
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "(fast cataloging)"
7984 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
7985
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. SCRIPT
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7990 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7995 #, c-format
7996 msgid "(full reindex required). "
7997 msgstr ""
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8002 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid ""
8007 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8008 "authorized value list)"
8009 msgstr ""
8010 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8011 "megengedett értékekre)"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid ""
8016 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8017 "authorized value list) "
8018 msgstr ""
8019 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8020 "megengedett értékekre)"
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8026 msgstr ""
8027 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8028 "szerkesztőben)"
8029
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "(inclusive)"
8034 msgstr "(beleértve) "
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "(inclusive) "
8039 msgstr "(beleértve) "
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "(inclusive) to "
8045 msgstr "(beleértve) "
8046
8047 #. For the first occurrence,
8048 #. %1$s:  innerloop1 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8052 #, c-format
8053 msgid "(is %s)"
8054 msgstr "(a(z) %s)"
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "(items.itemcallnumber) "
8059 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8060
8061 #. For the first occurrence,
8062 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8065 #, c-format
8066 msgid "(modified on %s)"
8067 msgstr "(%s módosítva)"
8068
8069 #. For the first occurrence,
8070 #. SCRIPT
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8072 msgid "(must be a number greater than 0)"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8077 msgid "(never)"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "(no library)"
8083 msgstr "Minden könyvtár"
8084
8085 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8086 #. %2$s:  relate.related_search 
8087 #. %3$s:  END 
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8091 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "(see online help)"
8096 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "(select a library) "
8101 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8106 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8109 #, c-format
8110 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8111 msgstr ""
8112
8113 #. For the first occurrence,
8114 #. %1$s:  ELSE 
8115 #. %2$s:  END 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid ") %s No basket group %s "
8120 msgstr "Kosár szám: %s "
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid ") is currently restricted."
8125 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid ") is not checked out to a patron."
8130 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8131
8132 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid ") now due on %s "
8136 msgstr ": %s "
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid ") on "
8142 msgstr "%s - %s "
8143
8144 #. %1$s:  borrower.firstname 
8145 #. %2$s:  borrower.surname 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid ") renewed for %s %s ( "
8149 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid ") you selected does not exist. "
8155 msgstr "%s tétel tárolva "
8156
8157 #. %1$s:  END 
8158 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8159 #. %3$s:  branchname 
8160 #. %4$s:  name 
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8162 #, c-format
8163 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8164 msgstr ""
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8167 #, c-format
8168 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8169 msgstr ""
8170
8171 #. %1$s:  END 
8172 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8173 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8174 #. %4$s:  END 
8175 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8176 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8177 #. %7$s:  ELSE 
8178 #. %8$s:  END 
8179 #. %9$s:  END 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid ""
8183 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8184 msgstr "0 Kölcsönzések"
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8187 #, c-format
8188 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8192 #, c-format
8193 msgid ", Cyprus"
8194 msgstr ", Ciprus"
8195
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8197 #, c-format
8198 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8199 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8202 #, c-format
8203 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8204 msgstr ""
8205 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8206 "támogatások)"
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid ""
8211 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8212 "sponsorship)"
8213 msgstr ""
8214 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8215 "Sorozatok)"
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8218 #, c-format
8219 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8220 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8225 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8226
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8228 #, c-format
8229 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8230 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8233 #, c-format
8234 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8235 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8238 #, c-format
8239 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8240 msgstr ""
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid ", Please transfer this item. "
8245 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8249 #, c-format
8250 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8251 msgstr ""
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8255 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8260 msgid "- Budget code cannot be blank"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8265 msgid "- Budget name cannot be blank"
8266 msgstr ""
8267
8268 #. SCRIPT
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8270 msgid "- Budget parent is current budget"
8271 msgstr ""
8272
8273 #. SCRIPT
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8275 #, fuzzy
8276 msgid "- End date missing or invalid."
8277 msgstr "hiányzó szó"
8278
8279 #. For the first occurrence,
8280 #. SCRIPT
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8283 #, fuzzy
8284 msgid "- First publication date is not defined"
8285 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8286
8287 #. For the first occurrence,
8288 #. SCRIPT
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8291 #, fuzzy
8292 msgid "- Frequency is not defined"
8293 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8296 #, c-format
8297 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8298 msgstr ""
8299
8300 #. SCRIPT
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8302 #, fuzzy
8303 msgid "- Name missing"
8304 msgstr "hiányzó szó"
8305
8306 #. SCRIPT
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8308 #, fuzzy
8309 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8310 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "- None -"
8315 msgstr "%s - %s "
8316
8317 #. SCRIPT
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8319 #, fuzzy
8320 msgid "- Please select an item to place a hold"
8321 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8322
8323 #. SCRIPT
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8325 #, fuzzy
8326 msgid "- Start date missing or invalid."
8327 msgstr "hiányzó szó"
8328
8329 #. SCRIPT
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8331 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8332 msgstr ""
8333
8334 #. SCRIPT
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8336 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8337 msgstr ""
8338
8339 #. SCRIPT
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8341 msgid ""
8342 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8343 "- and _"
8344 msgstr ""
8345
8346 #. SCRIPT
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8348 #, fuzzy
8349 msgid "- category type missing"
8350 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8351
8352 #. SCRIPT
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8354 #, fuzzy
8355 msgid "- categorycode missing"
8356 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8357
8358 #. SCRIPT
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8360 #, fuzzy
8361 msgid "- description missing"
8362 msgstr "Cselekmények"
8363
8364 #. SCRIPT
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8366 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. SCRIPT
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8371 msgid "- upperagelimit is not a number"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8376 #, c-format
8377 msgid "-- All --"
8378 msgstr "-- Összes --"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "-- Choose -- "
8383 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "-- Choose One --"
8388 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "-- Choose a reason -- "
8393 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "-- Choose a status --"
8398 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "-- Choose format --"
8404 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "-- none -- "
8409 msgstr "-- semelyik -- "
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8413 #, c-format
8414 msgid "-- please choose --"
8415 msgstr "-- kérlek válassz --"
8416
8417 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid ". %s Checkouts are "
8421 msgstr "0 Kölcsönzések "
8422
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8429 #, c-format
8430 msgid ". %sPlease "
8431 msgstr ""
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8435 #, c-format
8436 msgid ". Deletion is not possible."
8437 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8440 #, c-format
8441 msgid ". Deletion not possible"
8442 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8445 #, c-format
8446 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8447 msgstr ""
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8450 #, c-format
8451 msgid ""
8452 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8453 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8460 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8467 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8468 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8469 msgstr ""
8470
8471 #. %1$s:  minPasswordLength 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8473 #, c-format
8474 msgid ". Password must be at least %s characters."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8478 #, c-format
8479 msgid ". Please re-enter the new password."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8484 #, c-format
8485 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8486 msgstr ""
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid ". See highlighted items "
8491 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid ". Some database servers require "
8496 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8499 #, c-format
8500 msgid ". That will modify "
8501 msgstr ""
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8504 #, c-format
8505 msgid ""
8506 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8507 "like a date string. "
8508 msgstr ""
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid ". User "
8513 msgstr ". Felhasználó "
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8516 #, c-format
8517 msgid ". You can try a different search or "
8518 msgstr ""
8519
8520 #. For the first occurrence,
8521 #. %1$s:  ELSE 
8522 #. %2$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8525 #, c-format
8526 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. %1$s:  ELSE 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8531 #, c-format
8532 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8533 msgstr ""
8534
8535 #. %1$s:  ELSE 
8536 #. %2$s:  END 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8538 #, c-format
8539 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "... or..."
8545 msgstr "...vagy..."
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "...and: "
8550 msgstr "...és: "
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "...to "
8555 msgstr "...vagy... "
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8558 #, c-format
8559 msgid "0 Checkouts"
8560 msgstr "0 Kölcsönzések"
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8564 #, c-format
8565 msgid "0 Holds"
8566 msgstr "0 Előjegyzések"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8570 #, c-format
8571 msgid "0 to disable"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8575 #, c-format
8576 msgid "0%%"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8580 #, c-format
8581 msgid "000 "
8582 msgstr "000 "
8583
8584 #. SPAN
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8597 msgid "0000-00-00"
8598 msgstr ""
8599
8600 #. META http-equiv=Refresh
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8602 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8603 msgstr ""
8604
8605 #. META http-equiv=Refresh
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8607 msgid "0; url=booksellers.pl"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "1/2"
8613 msgstr "1/8"
8614
8615 #. META http-equiv=refresh
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8617 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8618 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8621 #, c-format
8622 msgid "127.0.0.1"
8623 msgstr "127.0.0.1"
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "1st"
8628 msgstr "Bazalt"
8629
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8633 #, c-format
8634 msgid "5"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. SPAN
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8639 msgid "9999-99-99"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. %1$s:  ELSE 
8643 #. %2$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid ": %sa list:%s"
8647 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8652 #, c-format
8653 msgid ": Barcode must be unique."
8654 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid ": The items do not belong to your library."
8659 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8664 #, c-format
8665 msgid ""
8666 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8667 "inserted."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8673 #, c-format
8674 msgid ": item has a waiting hold."
8675 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid ": item has linked "
8680 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8685 #, c-format
8686 msgid ": item is checked out."
8687 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8688
8689 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8690 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8691 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8692 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8693 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8694 #. %6$s:  END 
8695 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8700 "by your browser.] "
8701 msgstr ""
8702
8703 #. INPUT type=button name=back
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8708 #, fuzzy
8709 msgid "<< Back"
8710 msgstr "Vissza"
8711
8712 #. INPUT type=button name=delete
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8714 #, fuzzy
8715 msgid "<< Delete"
8716 msgstr "Igen, törlöm"
8717
8718 #. INPUT type=button
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8721 #, fuzzy
8722 msgid "<< Previous"
8723 msgstr "&lt;&lt; Előző"
8724
8725 #. %1$s:  paramsloo.already 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "A List named %s already exists!"
8729 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8730
8731 #. SCRIPT
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8733 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8734 msgstr ""
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8738 #, fuzzy
8739 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8740 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8744 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8745 msgstr ""
8746
8747 #. SCRIPT
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8749 #, fuzzy
8750 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8751 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8755 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "A pattern with this name already exists."
8761 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "A record matching barcode "
8766 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8769 #, c-format
8770 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8774 #, c-format
8775 msgid "A. Sassmannshausen"
8776 msgstr ""
8777
8778 #. SCRIPT
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8780 msgid "AJAX error (%s alert)"
8781 msgstr ""
8782
8783 #. SCRIPT
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8785 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8786 msgstr ""
8787
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8790 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8794 #, c-format
8795 msgid "ALL items fields MUST :"
8796 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
8797
8798 #. SCRIPT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8800 msgid "AM"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "AND"
8807 msgstr "Mind "
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8810 #, c-format
8811 msgid "AUSMARC"
8812 msgstr "AUSMARC"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Aaron Wells"
8817 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8820 #, c-format
8821 msgid "Abby Robertson"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8827 #, c-format
8828 msgid "About Koha"
8829 msgstr "A Koha-ról"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Abstracts / Summaries"
8834 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8842 #, c-format
8843 msgid "Accepted"
8844 msgstr "Elfogadott"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8849 #, c-format
8850 msgid "Accepted by"
8851 msgstr "Elfogadta"
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Accepted by:"
8856 msgstr "Elfogadta"
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Accepted date from:"
8861 msgstr "Elfogadott"
8862
8863 #. %1$s:  message.amount 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8865 #, c-format
8866 msgid "Accepted payment (%s) from "
8867 msgstr ""
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Access this report from the: "
8872 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Accession date (inclusive): "
8877 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Accession date:"
8882 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8889 #, c-format
8890 msgid "Account"
8891 msgstr "Számla"
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "Account fines and payments"
8896 msgstr "Könyvelési részletek"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Account management fee"
8901 msgstr "Számla kezelési költség"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8907 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8908 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8909 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8910 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8911 msgstr ""
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "Account number: "
8917 msgstr "Kosár szám: %s "
8918
8919 #. %1$s:  firstname 
8920 #. %2$s:  surname 
8921 #. %3$s:  cardnumber 
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8925 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Account type"
8932 msgstr "Számla típusa"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8937 #, c-format
8938 msgid "Accounting details"
8939 msgstr "Könyvelési részletek"
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Acquisition"
8948 msgstr "Beszerzés"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Acquisition date"
8954 msgstr "Beszerési dátum"
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8959 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8965 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8971 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Acquisition details"
8977 msgstr "Beszerési dátum"
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Acquisition information"
8984 msgstr "Beszerési dátum"
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Acquisition parameters"
8990 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Acquisition tables"
8995 msgstr "Beszerési dátum"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9029 #, c-format
9030 msgid "Acquisitions"
9031 msgstr "Beszerzés"
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9035 #, c-format
9036 msgid "Acquisitions statistics"
9037 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "Acquisitions statistics "
9042 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9054 #, c-format
9055 msgid "Action"
9056 msgstr "Cselekmény"
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "Action if matching record found:"
9062 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Action if matching record found: "
9067 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Action if no match found:"
9073 msgstr "Beszerési dátum"
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Action if no match is found: "
9078 msgstr "Beszerési dátum "
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9094 #, c-format
9095 msgid "Actions"
9096 msgstr "Cselekmények"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Actions "
9107 msgstr "Cselekmények "
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Actions for this template"
9112 msgstr "Adminisztráció"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Actions:"
9117 msgstr "Cselekmények"
9118
9119 #. SCRIPT
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Activate filters"
9123 msgstr "szűrő"
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Activate sync: "
9129 msgstr "Aktív: "
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9136 #, c-format
9137 msgid "Active"
9138 msgstr "Aktív"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Active budgets"
9143 msgstr "Aktív:"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Active: "
9148 msgstr "Aktív: "
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9151 #, c-format
9152 msgid "Actual cost"
9153 msgstr "Valódi ár"
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Actual cost tax exc."
9158 msgstr ": %s"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Actual cost tax inc."
9163 msgstr ": %s"
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9166 #, c-format
9167 msgid "Actual cost:"
9168 msgstr "Valódi ár:"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Actual cost: "
9174 msgstr "Valódi ár: "
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9177 #, c-format
9178 msgid "Adam Thick"
9179 msgstr "Adam Thick"
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9193 #, c-format
9194 msgid "Add"
9195 msgstr "Hozzáad"
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Add "
9200 msgstr "Hozzáad címkét "
9201
9202 #. %1$s:  total 
9203 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Add %s items to %s"
9207 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9208
9209 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Add & duplicate"
9213 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9214
9215 #. %1$s:  booksellername 
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Add a basket to %s"
9219 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Add a contract"
9224 msgstr "Összeg"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Add a mapping"
9229 msgstr "Hozzáadva"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Add a message for:"
9234 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Add a new OAI set"
9239 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add a new action"
9244 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Add a new field"
9249 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Add a new group"
9254 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9255
9256 #. For the first occurrence,
9257 #. SCRIPT
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Add a new message"
9262 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9263
9264 #. INPUT type=submit
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Add action"
9268 msgstr "Felnőtt olvasó"
9269
9270 #. A
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Add an attribute"
9274 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "Add an item to "
9279 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9280
9281 #. INPUT type=button
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Add another condition"
9285 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Add another contact"
9290 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9291
9292 #. A
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9294 msgid "Add another field"
9295 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Add basket group for "
9300 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9303 #, c-format
9304 msgid "Add biblio"
9305 msgstr "Hozzáad bibliot"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Add budget"
9311 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Add by barcode(s): "
9316 msgstr "Vonalkód: "
9317
9318 #. INPUT type=button
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9320 msgid "Add checked"
9321 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9324 #, c-format
9325 msgid "Add child"
9326 msgstr "Hozzáad gyereket"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Add child fund"
9331 msgstr "Hozzáadva"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Add classification source"
9336 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9337
9338 #. INPUT type=submit name=add
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Add credit"
9342 msgstr "Hozzáad hitelt"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add description"
9347 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Add filing rule"
9352 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Add fund"
9357 msgstr "Hozzáadva"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Add internal note"
9363 msgstr "a fülben"
9364
9365 #. For the first occurrence,
9366 #. SCRIPT
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Add item"
9371 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9372
9373 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Add item %s"
9377 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Add item type"
9382 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Add item(s)"
9388 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9391 #, c-format
9392 msgid ""
9393 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9394 "item search."
9395 msgstr ""
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Add items: scan barcode"
9400 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Add manual restriction"
9408 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Add match check"
9416 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Add match point"
9424 msgstr "Hozzáad authority-t"
9425
9426 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Add multiple items"
9430 msgstr "Auth mező lemásolva"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Add new collection"
9435 msgstr "c- Gyűjtemény "
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Add new definition"
9444 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Add new group"
9449 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9452 #, c-format
9453 msgid "Add new holiday"
9454 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Add offline circulations to queue"
9459 msgstr "Adminisztráció"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Add or remove items"
9465 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9468 #, c-format
9469 msgid "Add order"
9470 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Add order to basket"
9475 msgstr "kosár"
9476
9477 #. SCRIPT
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Add order to basket %s"
9481 msgstr "kosár"
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Add orders"
9486 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9487
9488 #. %1$s:  comments 
9489 #. %2$s:  file_name 
9490 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9492 #, c-format
9493 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9494 msgstr ""
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9497 #, c-format
9498 msgid "Add patron attribute type"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Add patrons"
9505 msgstr "Felnőtt olvasó"
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Add patrons "
9510 msgstr "Felnőtt olvasó "
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Add quote"
9515 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9516
9517 #. INPUT type=button
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9519 msgid "Add recipients"
9520 msgstr "Hozzáad hitelt"
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9523 #, c-format
9524 msgid "Add record matching rule"
9525 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Add reserves"
9530 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9531
9532 #. INPUT type=submit
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Add restriction"
9536 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Add selected patrons to:"
9541 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
9542
9543 #. INPUT type=submit
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Add this field"
9547 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Add to "
9552 msgstr "Hozzáad címkét "
9553
9554 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Add to %s"
9558 msgstr "Hozzáad címkét"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9562 #, c-format
9563 msgid "Add to a list"
9564 msgstr "Add hozzá egy listához"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9567 #, c-format
9568 msgid "Add to a new list:"
9569 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Add to basket"
9575 msgstr "kosár"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Add to cart"
9580 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Add to list"
9585 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9586
9587 #. INPUT type=submit
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Add to offline circulation queue"
9591 msgstr "Adminisztráció"
9592
9593 #. For the first occurrence,
9594 #. SCRIPT
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Add to:"
9599 msgstr "Hozzáad címkét"
9600
9601 #. INPUT type=button
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Add user"
9606 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9607
9608 #. INPUT type=button
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Add users"
9612 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9615 #, c-format
9616 msgid "Add vendor"
9617 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9618
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Add vendor note"
9623 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Add/Edit items"
9628 msgstr "# Dokumentumok"
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Add/Update"
9633 msgstr "Acetate"
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Added "
9638 msgstr "Hozzáad"
9639
9640 #. %1$s:  added_source 
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9642 #, c-format
9643 msgid "Added classification source %s"
9644 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9645
9646 #. %1$s:  added_rule 
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9648 #, c-format
9649 msgid "Added filing rule %s"
9650 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9653 #, c-format
9654 msgid "Added on or after date: "
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9658 #, c-format
9659 msgid "Added on or before date: "
9660 msgstr ""
9661
9662 #. %1$s:  added_attribute_type 
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9666 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
9667
9668 #. %1$s:  added_matching_rule 
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9670 #, c-format
9671 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9672 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
9673
9674 #. SCRIPT
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Added."
9678 msgstr "Hozzáad"
9679
9680 #. %1$s:  authtypetext 
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9682 #, c-format
9683 msgid "Adding authority %s"
9684 msgstr "%s authority hozzáadva"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Additional SRU options: "
9689 msgstr "További szerzők:"
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Additional attributes and identifiers"
9695 msgstr "További paraméterek"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Additional authors:"
9700 msgstr "További szerzők:"
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9703 #, c-format
9704 msgid "Additional content types"
9705 msgstr "További tartalmi típusok"
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9709 #, c-format
9710 msgid "Additional parameters"
9711 msgstr "További paraméterek"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Additional subfields (XML)"
9716 msgstr " almező"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Additional thanks to..."
9721 msgstr "További köszönet:"
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Additional tools"
9727 msgstr "További szerzők:"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Additional values for manual invoice types"
9732 msgstr "További paraméterek"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9741 #, c-format
9742 msgid "Address"
9743 msgstr "Cím"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Address 2"
9749 msgstr "Cím 2: "
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Address 2: "
9755 msgstr "Cím 2: "
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Address in question"
9761 msgstr "Cím sor 1:"
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Address line 1: "
9766 msgstr "Cím sor 1: "
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Address line 2: "
9771 msgstr "Cím sor 2: "
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Address line 3: "
9776 msgstr "Cím sor 3: "
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9779 #, c-format
9780 msgid "Address:"
9781 msgstr "Cím:"
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Address: "
9788 msgstr "Cím: "
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9830 #, c-format
9831 msgid "Administration"
9832 msgstr "Adminisztráció"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9837 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Administration tables"
9842 msgstr "Adminisztráció"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9845 #, c-format
9846 msgid "Adolescent"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9850 #, c-format
9851 msgid "Adrien Saurat"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9857 #, c-format
9858 msgid "Adult"
9859 msgstr "Felnőtt"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Advanced constraints"
9864 msgstr "Összetett szűkítés:"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9867 #, c-format
9868 msgid "Advanced constraints:"
9869 msgstr "Összetett szűkítés:"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Advanced prediction pattern"
9874 msgstr "Összetett szűkítés:"
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Advanced search"
9883 msgstr "Összetett keresés"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "After"
9889 msgstr "szűrő"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Age required"
9894 msgstr "Életkorhoz kötött:"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Age required: "
9900 msgstr "Életkorhoz kötött: "
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Age restricted"
9905 msgstr "tegnap"
9906
9907 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Age restriction %s."
9911 msgstr "Adminisztráció"
9912
9913 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9914 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9915 #. %3$s:  END 
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9919 msgstr "Adminisztráció"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9922 #, c-format
9923 msgid "Al Banks"
9924 msgstr "Al Banks"
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9927 #, c-format
9928 msgid "Alan Millar"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9932 #, c-format
9933 msgid "Albany Senior High School"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9937 #, c-format
9938 msgid "Albert Oller"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9942 #, c-format
9943 msgid "Aleisha Amohia"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9947 #, c-format
9948 msgid "Aleksa Vujicic"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9953 #, c-format
9954 msgid "Alert"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Alert subscribers for "
9960 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9963 #, c-format
9964 msgid "Alex Arnaud"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9968 #, c-format
9969 msgid "Alexandra Horsman"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10012 #, c-format
10013 msgid "All"
10014 msgstr "Mind"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "All authority types"
10021 msgstr "Authority típusok"
10022
10023 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10024 #. %2$s:  branchname 
10025 #. %3$s:  END 
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "All available funds%s for %s%s"
10029 msgstr "Elérhető"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "All branches"
10036 msgstr "Minden könyvtár"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "All budgets"
10041 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "All collection codes"
10046 msgstr "c- Gyűjtemény"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "All dates"
10051 msgstr "%pÖsszes dátum"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10054 #, c-format
10055 msgid "All dependencies installed."
10056 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "All done!"
10061 msgstr "Mind"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "All funds"
10067 msgstr "Hozzáadva"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10070 #, c-format
10071 msgid "All images come from "
10072 msgstr ""
10073
10074 #. SCRIPT
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10076 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10080 #, c-format
10081 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10082 msgstr ""
10083 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10087 #, c-format
10088 msgid "All item types"
10089 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10103 #, c-format
10104 msgid "All libraries"
10105 msgstr "Az összes könyvtár"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "All locations"
10110 msgstr "Minden helyszín"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10113 #, c-format
10114 msgid ""
10115 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10116 msgstr ""
10117
10118 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10120 #, c-format
10121 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10122 msgstr ""
10123 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10126 #, c-format
10127 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10128 msgstr ""
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10132 #, fuzzy
10133 msgid "All selected"
10134 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "All shelving locations"
10139 msgstr "Minden helyszín"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "All statuses"
10144 msgstr "%pÖsszes dátum"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "All tags"
10149 msgstr "%pÖsszes dátum"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "All vendors"
10154 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10157 #, c-format
10158 msgid "Allen Reinmeyer"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Allow"
10169 msgstr "Mind"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10172 #, c-format
10173 msgid "Allow password: "
10174 msgstr ""
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10177 #, c-format
10178 msgid "Allow transfer?"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10182 #, c-format
10183 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Already received"
10189 msgstr "%s hozzáadott adat"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10194 #, c-format
10195 msgid "Alternate address"
10196 msgstr "Második cím"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Alternate address: Address"
10202 msgstr "Második cím"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Alternate address: Address 2"
10208 msgstr "Második cím"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Alternate address: City"
10214 msgstr "Második cím"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Alternate address: Contact note"
10219 msgstr "Második cím"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Alternate address: Country"
10224 msgstr "Második cím"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Alternate address: Email"
10230 msgstr "Második cím"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate address: Phone"
10236 msgstr "Második cím"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate address: State"
10242 msgstr "Második cím"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Alternate address: Street number"
10248 msgstr "Második cím"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Alternate address: Street type"
10254 msgstr "Második cím"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10260 msgstr "Második cím"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Alternate contact"
10266 msgstr "Második elérhetőség"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Alternate contact: Address"
10272 msgstr "Második elérhetőség"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Alternate contact: Address 2"
10278 msgstr "Második elérhetőség"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Alternate contact: City"
10284 msgstr "Második elérhetőség"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Alternate contact: Country"
10290 msgstr "Második elérhetőség"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Alternate contact: First name"
10296 msgstr "Második elérhetőség"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Alternate contact: Note"
10301 msgstr "Második elérhetőség"
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Alternate contact: Phone"
10307 msgstr "Második elérhetőség"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Alternate contact: State"
10313 msgstr "Második elérhetőség"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Alternate contact: Surname"
10319 msgstr "Második elérhetőség"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Alternate contact: Title"
10324 msgstr "Második elérhetőség"
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Alternate contact: Zip code"
10329 msgstr "Második elérhetőség"
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10334 msgstr "Második elérhetőség"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Alternative contact"
10339 msgstr "Második elérhetőség"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Alternative phone: "
10345 msgstr "Második telefon: "
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10348 #, c-format
10349 msgid "Always show checkouts immediately"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10353 #, c-format
10354 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10355 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10358 #, c-format
10359 msgid "Amit Gupta"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10374 #, c-format
10375 msgid "Amount"
10376 msgstr "Összeg"
10377
10378 #. SCRIPT
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10380 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Amount outstanding"
10389 msgstr "Esedékes összeg"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Amount: "
10396 msgstr "Összeg: "
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid ""
10402 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10403 "purposes"
10404 msgstr ""
10405 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10406 "lehet használni."
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid ""
10412 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10413 msgstr ""
10414 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10415 "lehet használni."
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "An error has occurred!"
10426 msgstr "Hiba történt!"
10427
10428 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "An error has occurred. %s "
10432 msgstr "Hiba történt!"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10437 msgstr "Hiba történt!"
10438
10439 #. SCRIPT
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10441 msgid "An error occurred on deleting this image"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. %1$s:  errstr 
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10446 #, c-format
10447 msgid ""
10448 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10449 "the error log for details. "
10450 msgstr ""
10451
10452 #. %1$s:  op 
10453 #. %2$s:  label_element 
10454 #. %3$s:  element_id 
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10459 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10460 msgstr ""
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "An unknown error has occurred."
10465 msgstr "Hiba történt!"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Analytics"
10470 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Analyze items"
10475 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10478 #, c-format
10479 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10483 #, c-format
10484 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10485 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Andrew Chilton"
10490 msgstr "Andrew Hooper"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Andrew Elwell"
10495 msgstr "Andrew Hooper"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10498 #, c-format
10499 msgid "Andrew Hooper"
10500 msgstr "Andrew Hooper"
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Andrew Moore"
10505 msgstr "Andrew Hooper"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Anonymize checkout history"
10510 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Another pattern with this name already exists."
10515 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10518 #, c-format
10519 msgid "Antoine Farnault"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10542 #, c-format
10543 msgid "Any"
10544 msgstr "Bármely"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Any Category code"
10550 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10553 #, c-format
10554 msgid "Any audience"
10555 msgstr "Bármely célközönség"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Any category code"
10561 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10564 #, c-format
10565 msgid "Any content"
10566 msgstr "Bármely tartalom"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10569 #, c-format
10570 msgid "Any format"
10571 msgstr "Bármely formátum"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Any item type"
10578 msgstr "Bármely típus"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "Any library"
10586 msgstr "Minden könyvtár"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10589 #, c-format
10590 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Any phrase"
10597 msgstr "Bármely kifejezés"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10600 #, c-format
10601 msgid "Any status except cancelled"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Any vendor"
10607 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10610 #, c-format
10611 msgid "Any word"
10612 msgstr "Bármely szó"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10615 #, c-format
10616 msgid "Any: "
10617 msgstr ""
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Anywhere: "
10622 msgstr "Bárhol "
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10625 #, c-format
10626 msgid "Apache License v2.0"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Apache version: "
10632 msgstr "Apache verzió: "
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Appear in position: "
10637 msgstr "Poziciója "
10638
10639 #. %1$s:  num_with_matches 
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10643 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
10644
10645 #. INPUT type=submit
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Apply different matching rules"
10649 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
10650
10651 #. INPUT type=submit
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Apply directly"
10655 msgstr "Használd a szűrőt"
10656
10657 #. INPUT type=submit
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Apply filter"
10662 msgstr "Használd a szűrőt"
10663
10664 #. INPUT type=submit
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Apply filter(s)"
10668 msgstr "Használd a szűrőt"
10669
10670 #. For the first occurrence,
10671 #. SCRIPT
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10678 #, c-format
10679 msgid "Approve"
10680 msgstr "Engedélyez"
10681
10682 #. For the first occurrence,
10683 #. SCRIPT
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Approved"
10689 msgstr "Engedélyez"
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Approved comments"
10694 msgstr "Engedélyez"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Approved tags"
10699 msgstr "Engedélyez"
10700
10701 #. SCRIPT
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10703 msgid "Apr"
10704 msgstr "Ápr"
10705
10706 #. For the first occurrence,
10707 #. SCRIPT
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10710 #, c-format
10711 msgid "April"
10712 msgstr "Április"
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10718 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10719
10720 #. SCRIPT
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10722 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10723 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
10724
10725 #. %1$s:  ordernumber 
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10729 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10730
10731 #. SCRIPT
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10735 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10736
10737 #. %1$s:  basketname|html 
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10741 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10742
10743 #. SCRIPT
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10747 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10748
10749 #. SCRIPT
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10753 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10754
10755 #. For the first occurrence,
10756 #. SCRIPT
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10761 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10762
10763 #. SCRIPT
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10767 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10768
10769 #. SCRIPT
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10773 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10779 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
10780
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10785 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10786
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10791 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
10792
10793 #. SCRIPT
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10797 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10803 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10804
10805 #. SCRIPT
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10809 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10810
10811 #. For the first occurrence,
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10817 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10823 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10824
10825 #. SCRIPT
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10829 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10830
10831 #. SCRIPT
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10835 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10836
10837 #. SCRIPT
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10841 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10842
10843 #. SCRIPT
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10847 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10848
10849 #. SCRIPT
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10851 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10852 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10853
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10856 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10857 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10861 #, fuzzy
10862 msgid ""
10863 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10864 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10865 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10866
10867 #. SCRIPT
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10869 #, fuzzy
10870 msgid ""
10871 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10872 "patron database? This cannot be undone."
10873 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10874
10875 #. SCRIPT
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10877 #, fuzzy
10878 msgid ""
10879 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10880 "cannot be undone."
10881 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10882
10883 #. SCRIPT
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10885 #, fuzzy
10886 msgid ""
10887 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10888 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10889
10890 #. SCRIPT
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10894 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10895
10896 #. SCRIPT
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10900 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10906 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10907
10908 #. SCRIPT
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10912 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10913
10914 #. SCRIPT
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10916 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10917 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10918
10919 #. For the first occurrence,
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10925 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10926
10927 #. SCRIPT
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10931 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Are you sure you want to do this?"
10937 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10938
10939 #. SCRIPT
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10943 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10944
10945 #. SCRIPT
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10947 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10948 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
10949
10950 #. SCRIPT
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10954 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10955
10956 #. SCRIPT
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10958 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10959 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10965 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10971 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10972
10973 #. SCRIPT
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10975 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10976 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10982 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10988 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10989
10990 #. SCRIPT
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10994 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10995
10996 #. SCRIPT
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11000 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11001
11002 #. For the first occurrence,
11003 #. SCRIPT
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11008 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11009
11010 #. SCRIPT
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11012 #, fuzzy
11013 msgid ""
11014 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11015 "undone."
11016 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11017
11018 #. SCRIPT
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11020 msgid ""
11021 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11022 "be undone."
11023 msgstr ""
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11027 #, fuzzy
11028 msgid ""
11029 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11030 "undone!"
11031 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11032
11033 #. For the first occurrence,
11034 #. SCRIPT
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11039 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11045 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11048 #, c-format
11049 msgid "Area"
11050 msgstr "Felület"
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11053 #, c-format
11054 msgid "Area:"
11055 msgstr "Felület:"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
11058 #, c-format
11059 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11063 #, c-format
11064 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
11068 #, c-format
11069 msgid "Arnaud Laurin"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11076 #, c-format
11077 msgid "Arrived"
11078 msgstr "Megérkezett"
11079
11080 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11084 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11087 #, c-format
11088 msgid "Asked "
11089 msgstr ""
11090
11091 #. For the first occurrence,
11092 #. %1$s:  subscription.branchname 
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11095 #, c-format
11096 msgid "At library: %s"
11097 msgstr "A könyvtár: %s"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11103 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11104 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11105 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11106 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11107 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11108 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11109 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11110 msgstr ""
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11116 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11117 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11118 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11119 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11120 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11121 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11122 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11123 "corner of every page."
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11127 #, c-format
11128 msgid "Athens County Public Libraries"
11129 msgstr ""
11130
11131 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Attach an item to %s"
11135 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11136
11137 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Attach an item%s to "
11141 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11142
11143 #. INPUT type=submit
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Attach another item"
11147 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Attach item"
11152 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11155 #, c-format
11156 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Attention:"
11162 msgstr "Cselekmény"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11165 #, c-format
11166 msgid "Attila Kinali"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Attribute: "
11172 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11173
11174 #. SCRIPT
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11176 msgid "Aug"
11177 msgstr "Aug"
11178
11179 #. For the first occurrence,
11180 #. SCRIPT
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11183 #, c-format
11184 msgid "August"
11185 msgstr "Augusztus"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11189 #, c-format
11190 msgid "Auth"
11191 msgstr "Auth"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11194 #, c-format
11195 msgid "Auth field copied"
11196 msgstr "Auth mező lemásolva"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11199 #, c-format
11200 msgid "Auth value"
11201 msgstr "Auth érték"
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11204 #, c-format
11205 msgid "Auth value:"
11206 msgstr "Auth érték:"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Authid"
11212 msgstr "Auth"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11237 #, c-format
11238 msgid "Author"
11239 msgstr "Szerző"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11243 #, c-format
11244 msgid "Author (A-Z)"
11245 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11249 #, c-format
11250 msgid "Author (Z-A)"
11251 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "Author (any): "
11256 msgstr "Szerző: "
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Author (corporate): "
11261 msgstr "Szerző: "
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11264 #, c-format
11265 msgid "Author (meeting/conference): "
11266 msgstr ""
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Author (personal): "
11271 msgstr "Szerző: "
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11274 #, c-format
11275 msgid "Author(s)"
11276 msgstr "Szerző(k)"
11277
11278 #. For the first occurrence,
11279 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11280 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11281 #. %3$s:  END 
11282 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11283 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11284 #. %6$s:  END 
11285 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11286 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11287 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11288 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11289 #. %11$s:  END 
11290 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11291 #. %13$s:  END 
11292 #. %14$s:  END 
11293 #. %15$s:  END 
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11298 msgstr "%s %s (%s) "
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11307 #, c-format
11308 msgid "Author:"
11309 msgstr "Szerző:"
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Author: "
11322 msgstr "Szerző: "
11323
11324 #. %1$s:  author 
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Author: %s"
11328 msgstr "Szerző:"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Authorised values category"
11334 msgstr "Engedélyezett érték "
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11344 #, c-format
11345 msgid "Authorities"
11346 msgstr "Authority-k"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Authorities tables"
11351 msgstr "Authority-k"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Authorities: "
11357 msgstr "Authority-k"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Authority"
11365 msgstr "Authority:"
11366
11367 #. %1$s:  authid 
11368 #. %2$s:  authtypetext 
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11370 #, c-format
11371 msgid "Authority #%s (%s)"
11372 msgstr "Authority #%s (%s)"
11373
11374 #. %1$s:  loopro.object 
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Authority %s"
11378 msgstr "Authority:"
11379
11380 #. A
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11382 msgid "Authority Control"
11383 msgstr "Authority ellenőrzés"
11384
11385 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11386 #. %2$s:  authtypecode 
11387 #. %3$s:  ELSE 
11388 #. %4$s:  END 
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11392 msgstr "Authority MARC keret:"
11393
11394 #. %1$s:  tagfield 
11395 #. %2$s:  authtypecode 
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11397 #, c-format
11398 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11399 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
11400
11401 #. %1$s:  tagfield 
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11405 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Authority Type"
11410 msgstr "Authority típusok"
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Authority field to copy: "
11415 msgstr "Másolandó authority mező: "
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Authority record"
11421 msgstr "Authority száma %s"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11424 #, c-format
11425 msgid "Authority search"
11426 msgstr "Authority Keresés"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11430 #, c-format
11431 msgid "Authority search results"
11432 msgstr "Authority keresés találatai"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11435 #, c-format
11436 msgid "Authority type"
11437 msgstr "Authority típus"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Authority type: "
11444 msgstr "Authority típus: "
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11452 #, c-format
11453 msgid "Authority types"
11454 msgstr "Authority típusok"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11457 #, c-format
11458 msgid "Authority:"
11459 msgstr "Authority:"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Authorized"
11464 msgstr "Engedélyezett"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11467 #, c-format
11468 msgid "Authorized value"
11469 msgstr "Engedélyezett érték"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Authorized value category: "
11474 msgstr "Engedélyezett érték "
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11480 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11481 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11482 msgstr ""
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11486 #, c-format
11487 msgid "Authorized value:"
11488 msgstr "Engedélyezett érték:"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Authorized value: "
11495 msgstr "Engedélyezett érték: "
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11502 #, c-format
11503 msgid "Authorized values"
11504 msgstr "Engedélyezett értékek"
11505
11506 #. %1$s:  category 
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Authorized values for category %s:"
11510 msgstr "Engedélyezett érték"
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "Authors"
11515 msgstr "Szerző"
11516
11517 #. INPUT type=button
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Auto-fill row"
11521 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Automatic renewal"
11527 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11530 #, c-format
11531 msgid "Availability"
11532 msgstr "Elérhetőség"
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Available call numbers"
11537 msgstr "Minden könyvtár"
11538
11539 #. INPUT type=text
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Available copy"
11543 msgstr "Elérhető"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "Available copy numbers"
11548 msgstr "Minden könyvtár"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Available enumeration"
11554 msgstr "Minden helyszín"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Available itypes"
11559 msgstr "Elérhető"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Available locations"
11564 msgstr "Minden helyszín"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11568 #, c-format
11569 msgid "Available since"
11570 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Average checkout period"
11576 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11579 #, c-format
11580 msgid "Average checkout period statistics"
11581 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11585 #, c-format
11586 msgid "Average loan time"
11587 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11590 #, c-format
11591 msgid "BIBTEX"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11595 #, c-format
11596 msgid "BLOCKED"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11600 #, c-format
11601 msgid "BSD License"
11602 msgstr ""
11603
11604 #. %1$s:  heading | html 
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "BT: %s"
11608 msgstr "%s : %s"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11615 #, c-format
11616 msgid "Back"
11617 msgstr "Vissza"
11618
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. %1$s:  ELSE 
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Back %s "
11625 msgstr "Vissza "
11626
11627 #. INPUT type=submit
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Back to System Preferences"
11631 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Back to Tools"
11636 msgstr "Vissza az elejére"
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11640 #, c-format
11641 msgid "Back to biblio"
11642 msgstr "Vissza a bibliohoz"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11678 #, c-format
11679 msgid "Barcode"
11680 msgstr "Vonalkód"
11681
11682 #. %1$s:  barcode 
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11684 #, c-format
11685 msgid "Barcode %s"
11686 msgstr "Vonalkód %s"
11687
11688 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11689 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11690 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11691 #. %4$s:  END 
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11695 msgstr "Vonalkód: %s"
11696
11697 #. For the first occurrence,
11698 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Barcode : %s "
11703 msgstr "Vonalkód: %s "
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Barcode file: "
11709 msgstr "Vonalkód fájl: "
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11712 #, c-format
11713 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Barcode submitted"
11719 msgstr "Vonalkód %s"
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Barcode type: "
11724 msgstr "Vonalkód típus "
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11728 #, c-format
11729 msgid "Barcode:"
11730 msgstr "Vonalkód:"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Barcode: "
11739 msgstr "Vonalkód: "
11740
11741 #. For the first occurrence,
11742 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "Barcode: %s"
11748 msgstr "Vonalkód: %s"
11749
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Barcode: %s "
11757 msgstr "Vonalkód: %s "
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Barcodes not found"
11762 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11765 #, c-format
11766 msgid "Barry Cannon"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Bart Jorgensen"
11772 msgstr "Arias"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Base-level allocated"
11777 msgstr "Balladák"
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Base-level available"
11782 msgstr "Elérhető"
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Base-level ordered"
11787 msgstr "Hozzáad rekordot"
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11790 #, c-format
11791 msgid "Base-level spent"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Basic constraints"
11797 msgstr "Összetett szűkítés:"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11801 #, c-format
11802 msgid "Basic parameters"
11803 msgstr "Alap paraméterek"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11813 #, c-format
11814 msgid "Basket"
11815 msgstr "Kosár"
11816
11817 #. For the first occurrence,
11818 #. %1$s:  basketno 
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Basket %s"
11827 msgstr "Kosár"
11828
11829 #. %1$s:  basketname|html 
11830 #. %2$s:  basketno 
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Basket %s (%s)"
11834 msgstr "Kosár"
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Basket (#)"
11839 msgstr "Kosár"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Basket :"
11844 msgstr "Kosár"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Basket created by: "
11849 msgstr "%S Megrendelte "
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Basket creator"
11854 msgstr "Önéletrajz"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Basket deleted"
11859 msgstr "Üres kosár"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Basket details"
11864 msgstr "Kosár részletes"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Basket group"
11874 msgstr "kosár"
11875
11876 #. %1$s:  name 
11877 #. %2$s:  basketgroupid 
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Basket group %s (%s) for "
11881 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Basket group billing place:"
11886 msgstr "kosár"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Basket group delivery placename:"
11891 msgstr "kosár"
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Basket group name :"
11896 msgstr "kosár"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Basket group name:"
11901 msgstr "kosár"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Basket group search"
11906 msgstr "kosár"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Basket group:"
11912 msgstr "kosár"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Basket grouping"
11917 msgstr "kosár"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Basket grouping for "
11922 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Basket groups"
11927 msgstr "kosár"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Basket name: "
11932 msgstr "Kosár szám: %s "
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Basket search"
11937 msgstr "Kosár"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Basket: "
11943 msgstr "Kosár "
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Basketgroup: "
11948 msgstr "kosár "
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Baskets"
11953 msgstr "Kosár"
11954
11955 #. %1$s:  booksellertoname 
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Baskets for %s"
11959 msgstr "Kosár"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Baskets in this group:"
11964 msgstr "kosár"
11965
11966 #. %1$s:  batchid 
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Batch %s"
11970 msgstr "Köteg:"
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Batch delete"
11976 msgstr "Üres kosár"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11981 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
11982
11983 #. %1$s:  IF ( del ) 
11984 #. %2$s:  ELSE 
11985 #. %3$s:  END 
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11989 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Batch item deletion"
11998 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Batch item deletion results"
12003 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Batch item modification"
12012 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Batch item modification results"
12017 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12024 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Batch patron modification"
12032 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Batch patrons modification"
12037 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Batch patrons results"
12042 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Batch record deletion"
12050 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Batch record modification"
12058 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12061 #, c-format
12062 msgid ""
12063 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12064 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12068 #, c-format
12069 msgid ""
12070 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12071 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12072 msgstr ""
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Before"
12078 msgstr "tegnap"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12081 #, c-format
12082 msgid ""
12083 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12084 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12085 "administrator and located in your "
12086 msgstr ""
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12089 #, c-format
12090 msgid "Beginning date:"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Begins with"
12097 msgstr ". Kezdete"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12100 #, c-format
12101 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12105 #, c-format
12106 msgid "Bernardo González Kriegel"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid ""
12112 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12113 "Maintainer)"
12114 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "BibLibre, France"
12119 msgstr ", Franciaország"
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "BibTex"
12127 msgstr "# Tétel"
12128
12129 #. %1$s:  loopro.object 
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Biblio %s"
12133 msgstr "17- Életrajz "
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12137 #, c-format
12138 msgid "Biblio count"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "Biblio number"
12144 msgstr "Kosár szám: %s "
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Biblio number (internal)"
12149 msgstr "Kosár szám: %s "
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Biblio-level item type"
12154 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12157 #, c-format
12158 msgid "Biblio:"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Bibliographic"
12166 msgstr "17- Életrajz"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Bibliographic data to print"
12171 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Bibliographic information"
12178 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Bibliographic record"
12184 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12185
12186 #. %1$s:  object 
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Bibliographic record %s"
12190 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Bibliographic: "
12195 msgstr "17- Életrajz"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12198 #, c-format
12199 msgid "Bibliographies"
12200 msgstr "Bibliográfiák"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Biblioitem number"
12205 msgstr "Kosár szám: %s "
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12208 #, c-format
12209 msgid "Biblioitem number (internal)"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Biblionumber"
12216 msgstr "Kosár szám: %s "
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12219 #, c-format
12220 msgid "Biblionumber:"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12224 #, c-format
12225 msgid "Biblios in reservoir"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Biblios: "
12231 msgstr "17- Életrajz "
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12234 #, c-format
12235 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12236 msgstr ""
12237
12238 #. %1$s:  firstname 
12239 #. %2$s:  surname 
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Bill to: %s %s "
12243 msgstr "%s =%s "
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Billing date"
12250 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "Billing date:"
12256 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12257
12258 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12259 #. %2$s:  billingdatefrom 
12260 #. %3$s:  billingdateto 
12261 #. %4$s:  ELSE 
12262 #. %5$s:  billingdatefrom 
12263 #. %6$s:  END 
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12265 #, c-format
12266 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12267 msgstr ""
12268
12269 #. %1$s:  billingdateto 
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12271 #, c-format
12272 msgid "Billing date: All until %s "
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Billing place"
12279 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Billing place:"
12287 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12290 #, c-format
12291 msgid "Biography"
12292 msgstr "Életrajz"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12298 msgstr ""
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12302 #, c-format
12303 msgid "Block "
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Block expired patrons"
12309 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12310
12311 #. SCRIPT
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12313 msgid "Blocked!"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12317 #, c-format
12318 msgid "Book drop mode"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. %1$s:  dropboxdate 
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12323 #, c-format
12324 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12325 msgstr ""
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Book fund:"
12330 msgstr "Hozzáadva"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12333 #, c-format
12334 msgid "Bookseller invoice no: "
12335 msgstr ""
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12339 #, c-format
12340 msgid "Bootstrap"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12344 #, c-format
12345 msgid "Borrower"
12346 msgstr ""
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Borrower '%s' added."
12352 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12358 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12361 #, c-format
12362 msgid ""
12363 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Borrower number"
12374 msgstr "Vonalkód típus"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12378 #, c-format
12379 msgid "Borrowernumber: "
12380 msgstr ""
12381
12382 #. SCRIPT
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12384 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12388 #, c-format
12389 msgid ""
12390 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12391 "to be saved."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12395 #, c-format
12396 msgid "Braille"
12397 msgstr "Braille"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Branch"
12403 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Branches limitation"
12408 msgstr "Animáció"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Branches limitation: "
12414 msgstr "07- Romanization scheme "
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Branches limitations"
12420 msgstr "Animáció"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12423 #, c-format
12424 msgid "Brandon Haveman"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12428 #, c-format
12429 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12433 #, c-format
12434 msgid "Brendan Gallagher"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12438 #, c-format
12439 msgid "Brendon Ford"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12443 #, c-format
12444 msgid "Brett Wilkins"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12448 #, c-format
12449 msgid "Brian Engard"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12453 #, c-format
12454 msgid "Brian Harrington"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12458 #, c-format
12459 msgid "Brian Norris"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Brice Sanchez"
12465 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12468 #, c-format
12469 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Brief display"
12475 msgstr "Minden helyszín"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12478 #, c-format
12479 msgid "Brig C. McCoy"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12483 #, c-format
12484 msgid "Brooke Johnson"
12485 msgstr ""
12486
12487 #. For the first occurrence,
12488 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12491 #, c-format
12492 msgid "Browse by last name: %s "
12493 msgstr ""
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12496 #, c-format
12497 msgid "Browse system logs"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12501 #, c-format
12502 msgid "Browse the system logs"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12506 #, c-format
12507 msgid "Bruno Toumi"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Budget "
12513 msgstr "Vonalkód "
12514
12515 #. For the first occurrence,
12516 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12517 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12518 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12519 #. %4$s:  END 
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12522 #, c-format
12523 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12524 msgstr ""
12525
12526 #. SCRIPT
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Budget description missing"
12530 msgstr "Cselekmények"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Budget id"
12535 msgstr "Vonalkód "
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Budget name"
12541 msgstr "Vonalkód"
12542
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Budget period description"
12547 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Budget:"
12552 msgstr "Vonalkód "
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Budgeted cost: "
12558 msgstr "szűrő "
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12570 #, c-format
12571 msgid "Budgets"
12572 msgstr "Költségvetés"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Budgets administration"
12578 msgstr "Adminisztráció"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12581 #, c-format
12582 msgid "Bug wrangler:"
12583 msgstr ""
12584
12585 #. INPUT type=submit
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Build a new report"
12589 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "Build a new report?"
12594 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Build a report"
12605 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12608 #, c-format
12609 msgid "Build and manage batches of labels"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12613 #, c-format
12614 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Build and run reports"
12620 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12621
12622 #. INPUT type=submit name=submit
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Build new"
12627 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Built-in offline circulation interface"
12632 msgstr "Adminisztráció"
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12637 #, c-format
12638 msgid "By"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12642 #, c-format
12643 msgid "By "
12644 msgstr ""
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12650 #, c-format
12651 msgid "By: "
12652 msgstr ""
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12655 #, c-format
12656 msgid "ByWater Solutions, USA"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12660 #, c-format
12661 msgid "Bytes"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12665 #, c-format
12666 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12667 msgstr ""
12668
12669 #. %1$s:  cookie 
12670 #. %2$s:  interface 
12671 #. %3$s:  interface 
12672 #. %4$s:  interface 
12673 #. %5$s:  interface 
12674 #. %6$s:  interface 
12675 #. %7$s:  interface 
12676 #. %8$s:  interface 
12677 #. %9$s:  interface 
12678 #. %10$s:  interface 
12679 #. %11$s:  interface 
12680 #. %12$s:  interface 
12681 #. %13$s:  interface 
12682 #. %14$s:  themelang 
12683 #. %15$s:  themelang 
12684 #. %16$s:  themelang 
12685 #. %17$s:  themelang 
12686 #. %18$s:  themelang 
12687 #. %19$s:  interface 
12688 #. %20$s:  themelang 
12689 #. %21$s:  themelang 
12690 #. %22$s:  interface 
12691 #. %23$s:  interface 
12692 #. %24$s:  interface 
12693 #. %25$s:  interface 
12694 #. %26$s:  interface 
12695 #. %27$s:  interface 
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12697 #, c-format
12698 msgid ""
12699 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12700 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12701 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12702 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12703 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12704 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12705 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12706 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12707 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12708 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12709 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12710 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12711 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12712 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12713 "FALLBACK: "
12714 msgstr ""
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12717 #, c-format
12718 msgid "CANMARC"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12722 #, c-format
12723 msgid "CAS"
12724 msgstr "CAS"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12727 #, c-format
12728 msgid "CATMARC"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12732 #, c-format
12733 msgid "CCF"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12737 #, c-format
12738 msgid "CD audio"
12739 msgstr "Audio CD"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12742 #, c-format
12743 msgid "CD software"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12749 #, c-format
12750 msgid "CSV"
12751 msgstr ""
12752
12753 #. For the first occurrence,
12754 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12759 #, c-format
12760 msgid "CSV - %s"
12761 msgstr "CSV - %s"
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12764 #, c-format
12765 msgid ""
12766 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12767 "to be imported in to a variety of applications"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "CSV profile: "
12773 msgstr "Vonalkód fájl:"
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "CSV profiles"
12779 msgstr "Vonalkód fájl:"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "CSV separator: "
12785 msgstr ": %s "
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12788 #, c-format
12789 msgid "Cache expiry (seconds)"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12795 #, c-format
12796 msgid "Cache expiry:"
12797 msgstr ""
12798
12799 #. %1$s:  todaysdate 
12800 #. %2$s:  from 
12801 #. %3$s:  to 
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12803 #, c-format
12804 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12809 #, c-format
12810 msgid "Calendar"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12814 #, c-format
12815 msgid "Calendar information"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. OPTGROUP
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12821 #, c-format
12822 msgid "Call Number"
12823 msgstr "Helyrajzi szám"
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12828 msgstr "Minden könyvtár"
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12836 #, c-format
12837 msgid "Call no"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12843 #, c-format
12844 msgid "Call no."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Call number"
12880 msgstr "Minden könyvtár"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12885 msgstr "Minden könyvtár"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12891 msgstr "Minden könyvtár"
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Call number range"
12896 msgstr "Minden könyvtár"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "Call number:"
12903 msgstr "Minden könyvtár"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Call numbers"
12908 msgstr "Minden könyvtár"
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Call numbers browser"
12913 msgstr "Minden könyvtár"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Callnumber"
12918 msgstr "Minden könyvtár"
12919
12920 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Callnumber: %s "
12924 msgstr "Minden könyvtár "
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12927 #, c-format
12928 msgid "Calyx, Australia"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12932 #, c-format
12933 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12939 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
12940
12941 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12945 msgstr "Vonalkód típus"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12948 #, c-format
12949 msgid "Can't cancel receipt "
12950 msgstr ""
12951
12952 #. B
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12955 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12956 msgstr ""
12957
12958 #. B
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12960 msgid ""
12961 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12962 "hold(s)"
12963 msgstr ""
12964
12965 #. B
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12967 msgid ""
12968 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12969 "item(s)"
12970 msgstr ""
12971
12972 #. B
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12975 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12976 msgstr ""
12977
12978 #. B
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12981 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12982 msgstr ""
12983
12984 #. SPAN
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12987 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "Can't delete order"
12994 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12998 #, c-format
12999 msgid "Can't delete order and catalog record"
13000 msgstr ""
13001
13002 #. SPAN
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
13004 msgid ""
13005 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13006 "this order cancel holds first"
13007 msgstr ""
13008
13009 #. SPAN
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13011 msgid ""
13012 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13013 "this order cancel holds first"
13014 msgstr ""
13015
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13018 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13019 msgstr ""
13020
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13023 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13162 #, c-format
13163 msgid "Cancel"
13164 msgstr "Mégsem"
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Cancel Upload"
13169 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13170
13171 #. INPUT type=submit
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13173 msgid ""
13174 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13178 #, c-format
13179 msgid "Cancel and return to order"
13180 msgstr ""
13181
13182 #. INPUT type=submit
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Cancel filter"
13186 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Cancel hold"
13196 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13197
13198 #. INPUT type=submit
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13200 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13201 msgstr ""
13202
13203 #. INPUT type=submit
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13205 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13206 msgstr ""
13207
13208 #. INPUT type=submit name=submit
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Cancel marked holds"
13213 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Cancel merge"
13219 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13220
13221 #. INPUT type=button
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Cancel modifications"
13225 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13228 #, c-format
13229 msgid "Cancel notification"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Cancel receipt"
13235 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13238 #, c-format
13239 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Cancel transfer"
13246 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Cancellation Date"
13251 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13252
13253 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13254 #. %2$s:  END 
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13258 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Cancelled"
13264 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "Cancelled "
13269 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Cancelled orders"
13274 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13280 #, c-format
13281 msgid "Cannot Delete"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "Cannot add patron"
13288 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "Cannot be ordered"
13293 msgstr "Kosár/megrendelés"
13294
13295 #. IMG
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13297 msgid "Cannot be put on hold"
13298 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Cannot be toggled"
13303 msgstr "Kosár/megrendelés"
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13306 #, c-format
13307 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13308 msgstr ""
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Cannot check in"
13314 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Cannot check out"
13319 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13320
13321 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "Cannot check out! %s "
13325 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Cannot delete"
13333 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13336 #, c-format
13337 msgid "Cannot delete budget"
13338 msgstr ""
13339
13340 #. %1$s:  budget_period_description 
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13344 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Cannot delete currency "
13349 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Cannot delete filing rule "
13354 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "Cannot delete item type"
13359 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Cannot delete patron"
13364 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Cannot edit"
13370 msgstr "%s %s (%s) "
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13373 #, c-format
13374 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13375 msgstr ""
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13378 #, c-format
13379 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13380 msgstr ""
13381
13382 #. For the first occurrence,
13383 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13386 #, c-format
13387 msgid "Cannot open %s to read."
13388 msgstr ""
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13391 #, c-format
13392 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13393 msgstr ""
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Cannot place hold"
13398 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Cannot place hold on some items"
13403 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "Cannot place hold:"
13409 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13412 #, c-format
13413 msgid "Cannot process file as an image."
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Cannot renew:"
13419 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13420
13421 #. SCRIPT
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13423 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13424 msgstr ""
13425
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13428 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13432 #, c-format
13433 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13434 msgstr ""
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13447 #, c-format
13448 msgid "Card"
13449 msgstr ""
13450
13451 #. %1$s:  batche.batch_id 
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Card batch number %s"
13455 msgstr "Kosár szám: %s"
13456
13457 #. %1$s:  batche.batch_id 
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Card batch number %s "
13461 msgstr "Kosár szám: %s "
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13464 #, c-format
13465 msgid "Card height:"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Card number"
13475 msgstr "Minden könyvtár"
13476
13477 #. %1$s:  cardnumber 
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Card number : %s"
13481 msgstr "Kosár szám: %s"
13482
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13484 #, c-format
13485 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13486 msgstr ""
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Card number: "
13492 msgstr "Minden könyvtár "
13493
13494 #. %1$s:  cardnumber 
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "Card number: %s"
13498 msgstr "Kosár szám: %s"
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13501 #, c-format
13502 msgid "Card width:"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13508 #, c-format
13509 msgid "Cardnumber"
13510 msgstr ""
13511
13512 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13513 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13514 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13515 #. %4$s:  END 
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid ""
13519 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13520 "%s)%s "
13521 msgstr "Vonalkód típus"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13524 #, c-format
13525 msgid "Cardnumber already in use."
13526 msgstr ""
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13529 #, c-format
13530 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13531 msgstr ""
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Cardnumbers not found"
13536 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13542 #, c-format
13543 msgid "Cart"
13544 msgstr "Kosár"
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Cas login"
13549 msgstr "Cas bejelentkezés:"
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13552 #, c-format
13553 msgid "Cassette recording"
13554 msgstr "Kazetta"
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "Catalog"
13581 msgstr "Katalógus"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Catalog by Item Type"
13586 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Catalog by item type"
13592 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Catalog details"
13597 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13598
13599 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Catalog details %s "
13603 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Catalog search"
13608 msgstr "Összetett keresés"
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Catalog statistics"
13615 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13626 #, c-format
13627 msgid "Cataloging"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Cataloging search"
13633 msgstr "Összetett keresés"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13636 #, c-format
13637 msgid "Catalogs"
13638 msgstr "Katalógusok"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "Catalogue tables"
13643 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Cataloguing tables"
13648 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13653 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13663 #, c-format
13664 msgid "Category"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13668 #, c-format
13669 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13679 #, c-format
13680 msgid "Category code"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. SCRIPT
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Category code unknown."
13687 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13690 #, c-format
13691 msgid "Category code:"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "Category code: "
13700 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Category name"
13705 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Category type: "
13711 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13716 #, c-format
13717 msgid "Category:"
13718 msgstr "Kategória:"
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Category: "
13730 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13731
13732 #. For the first occurrence,
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "Category: %s"
13738 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13739
13740 #. For the first occurrence,
13741 #. %1$s:  categoryname 
13742 #. %2$s:  categorycode 
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "Category: %s (%s)"
13747 msgstr "Authority #%s (%s)"
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13750 #, c-format
13751 msgid "Categorycode"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Cell value "
13759 msgstr "Auth érték "
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13763 #, c-format
13764 msgid "Cells contain estimated values only."
13765 msgstr ""
13766
13767 #. ACRONYM
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13769 msgid "Central Authentication Service"
13770 msgstr "Központi Azonosító Szolgálat"
13771
13772 #. INPUT type=button
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13775 msgid "Change"
13776 msgstr ""
13777
13778 #. INPUT type=submit
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Change basket group"
13782 msgstr "kosár"
13783
13784 #. INPUT type=submit
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Change basketgroup"
13788 msgstr "kosár"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "Change framework: "
13793 msgstr "Hozzáad keretet "
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "Change internal note"
13799 msgstr "Bármely tartalom"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Change item status"
13804 msgstr "# Dokumentumok"
13805
13806 #. SCRIPT
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13808 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Change order"
13814 msgstr "Vonalkód fájl:"
13815
13816 #. %1$s:  ordernumber 
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13818 #, c-format
13819 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13820 msgstr ""
13821
13822 #. %1$s:  ordernumber 
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13824 #, c-format
13825 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Change password"
13831 msgstr "Hozzáad keretet"
13832
13833 #. %1$s:  firstname 
13834 #. %2$s:  surname 
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13836 #, c-format
13837 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Change vendor note"
13843 msgstr "Bármely tartalom"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13846 #, c-format
13847 msgid "Changed action if matching record found"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13851 #, c-format
13852 msgid "Changed action if no match found"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13856 #, c-format
13857 msgid "Changed item processing option"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13864 #, c-format
13865 msgid "Changed. "
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13869 #, c-format
13870 msgid "Character encoding: "
13871 msgstr ""
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13880 #, c-format
13881 msgid "Charge"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Charge type"
13889 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13892 #, c-format
13893 msgid "Charles Farmer"
13894 msgstr ""
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Check All"
13900 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13903 #, c-format
13904 msgid "Check In"
13905 msgstr ""
13906
13907 #. INPUT type=submit
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13909 msgid "Check Out"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Check all"
13920 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13924 #, c-format
13925 msgid "Check expiration"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13929 #, c-format
13930 msgid "Check for embedded item record data?"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13941 #, c-format
13942 msgid "Check in"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Check in "
13948 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
13949
13950 #. For the first occurrence,
13951 #. SCRIPT
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13954 #, fuzzy, c-format
13955 msgid "Check in message"
13956 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Check lists"
13961 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13966 #, c-format
13967 msgid "Check logs for more details."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Check out"
13997 msgstr "0 Kölcsönzések"
13998
13999 #. INPUT type=submit name=x
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14001 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14002 msgstr ""
14003
14004 #. For the first occurrence,
14005 #. SCRIPT
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Check out message"
14009 msgstr "0 Kölcsönzések"
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Check out to this patron"
14014 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14017 #, c-format
14018 msgid "Check that your database is running."
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14022 #, c-format
14023 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14024 msgstr ""
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14027 #, c-format
14028 msgid "Check the hostname setting in "
14029 msgstr ""
14030
14031 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14033 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14034 msgstr ""
14035
14036 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Check to delete this field"
14040 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14043 #, c-format
14044 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14045 msgstr ""
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14048 #, c-format
14049 msgid ""
14050 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14051 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14052 msgstr ""
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14057 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14060 #, c-format
14061 msgid ""
14062 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14063 msgstr ""
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14066 #, c-format
14067 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14068 msgstr ""
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14071 #, c-format
14072 msgid "Check your database settings in "
14073 msgstr ""
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "Check-in"
14079 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14082 #, c-format
14083 msgid "Check-in date from"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14087 #, c-format
14088 msgid "Check-in date from:"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Checked"
14099 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14100
14101 #. SCRIPT
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Checked in"
14105 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Checked in "
14110 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14111
14112 #. SCRIPT
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Checked in item."
14116 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14117
14118 #. SPAN
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "Checked out"
14124 msgstr "0 Kölcsönzések"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Checked out "
14129 msgstr "0 Kölcsönzések "
14130
14131 #. %1$s:  END 
14132 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14133 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Checked out %s %s %s by "
14137 msgstr "0 Kölcsönzések "
14138
14139 #. %1$s:  total 
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Checked out %s times"
14143 msgstr "0 Kölcsönzések"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Checked out from"
14154 msgstr "0 Kölcsönzések"
14155
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Checked out on"
14164 msgstr "0 Kölcsönzések"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Checked out today"
14169 msgstr "0 Kölcsönzések"
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Checked out: "
14174 msgstr "0 Kölcsönzések "
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Checked-in items"
14180 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14183 #, c-format
14184 msgid "Checkin"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Checkin message"
14190 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Checkin message type: "
14195 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Checkin message: "
14200 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Checkin on"
14205 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Checking out to "
14210 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14211
14212 #. For the first occurrence,
14213 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Checking out to %s"
14218 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14224 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14225 "change."
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14232 "the values of that field on all selected patrons"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "Checkout"
14240 msgstr "0 Kölcsönzések"
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Checkout count"
14245 msgstr "0 Kölcsönzések"
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Checkout count:"
14250 msgstr "0 Kölcsönzések"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "Checkout date"
14255 msgstr "0 Kölcsönzések"
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14258 #, c-format
14259 msgid "Checkout date from:"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "Checkout date from: "
14265 msgstr "0 Kölcsönzések "
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14268 #, c-format
14269 msgid "Checkout history"
14270 msgstr ""
14271
14272 #. %1$s:  title |html 
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14274 #, c-format
14275 msgid "Checkout history for %s"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Checkout on"
14281 msgstr "0 Kölcsönzések"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Checkout status:"
14286 msgstr "0 Kölcsönzések"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14294 #, c-format
14295 msgid "Checkouts"
14296 msgstr "Kölcsönözések"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14299 #, c-format
14300 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14305 #, c-format
14306 msgid "Checkouts by patron category"
14307 msgstr ""
14308
14309 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14310 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14311 #. %3$s:  END 
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14315 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14318 #, c-format
14319 msgid ""
14320 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14321 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14322 "definition."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14327 #, c-format
14328 msgid "Child"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14332 #, c-format
14333 msgid "Choice"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14343 #, c-format
14344 msgid "Choose"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Choose .koc file: "
14350 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Choose Adult category "
14355 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
14356
14357 #. SCRIPT
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14359 msgid "Choose Hemisphere:"
14360 msgstr ""
14361
14362 #. SCRIPT
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14366 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14371 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Choose a file "
14377 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14380 #, c-format
14381 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14385 #, c-format
14386 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14392 msgstr "c- Gyűjtemény"
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Choose an icon:"
14398 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14401 #, c-format
14402 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14408 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Choose layout type: "
14413 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14416 #, c-format
14417 msgid "Choose library:"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14421 #, c-format
14422 msgid "Choose list"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Choose one"
14428 msgstr "-- Válassz műveletet --"
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14431 #, c-format
14432 msgid ""
14433 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14434 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Choose order of text fields to print"
14440 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14443 #, c-format
14444 msgid "Choose the file to add to the basket"
14445 msgstr ""
14446
14447 #. A
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Choose this record"
14451 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
14452
14453 #. SCRIPT
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Choose time"
14457 msgstr "-- Válassz műveletet --"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14460 #, c-format
14461 msgid ""
14462 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14463 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14467 #, c-format
14468 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Choose your library:"
14474 msgstr "Minden könyvtár"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "Choose: "
14482 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14485 #, c-format
14486 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14490 #, c-format
14491 msgid "Chris Cormack"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid ""
14497 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14498 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14499 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14504 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Christophe Croullebois"
14509 msgstr "0 Kölcsönzések"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Christopher Brannon"
14514 msgstr "0 Kölcsönzések"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14519 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Christopher Hyde"
14524 msgstr "0 Kölcsönzések"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14527 #, c-format
14528 msgid "Cindy Murdock Ames"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14532 #, fuzzy, c-format
14533 msgid "Circ note"
14534 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Circ notes"
14539 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14568 #, c-format
14569 msgid "Circulation"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14576 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14577 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14578 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14579 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14580 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14581 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14582 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14583 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14584 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14585 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14586 "symbol by National Park Service "
14587 msgstr ""
14588
14589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Circulation History for %s"
14593 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14596 #, c-format
14597 msgid "Circulation Reports"
14598 msgstr ""
14599
14600 #. %1$s:  branch_name 
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "Circulation alerts for %s"
14604 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Circulation and fines rules"
14610 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Circulation history"
14618 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Circulation note"
14623 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Circulation note: "
14628 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14631 #, c-format
14632 msgid "Circulation records were last synced on: "
14633 msgstr ""
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Circulation statistics"
14640 msgstr "Beszerzési statisztikák"
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Circulation tables"
14645 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14646
14647 #. %1$s:  LoginBranchname 
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14649 #, c-format
14650 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14654 #, c-format
14655 msgid "Citation"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14660 #, c-format
14661 msgid "Cities"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14666 #, c-format
14667 msgid "Cities and towns"
14668 msgstr "Városok"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14675 #, c-format
14676 msgid "City"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14680 #, c-format
14681 msgid "City ID"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "City ID: "
14687 msgstr "Összeg: "
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14690 #, c-format
14691 msgid "City id"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "City search:"
14697 msgstr "Authority Keresés"
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "City: "
14705 msgstr "Összeg: "
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Claim acquisition"
14711 msgstr "Beszerzés"
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Claim date"
14716 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14717
14718 #. INPUT type=submit
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Claim order"
14722 msgstr "Kosár/megrendelés"
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Claim serial issue"
14728 msgstr "Arias"
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14731 #, c-format
14732 msgid "Claim using notice: "
14733 msgstr ""
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14741 #, c-format
14742 msgid "Claimed"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Claimed date"
14748 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14752 #, c-format
14753 msgid "Claims"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Claims count"
14760 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14763 #, c-format
14764 msgid "Claire Hernandez"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14768 #, c-format
14769 msgid "Class"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Class: "
14775 msgstr "%s: "
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14778 #, c-format
14779 msgid "ClassSources"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14784 #, c-format
14785 msgid "Classification"
14786 msgstr "Besorolás"
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Classification filing rules"
14791 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14795 msgid "Classification source code missing"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Classification source code: "
14802 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14808 #, c-format
14809 msgid "Classification sources"
14810 msgstr "Osztályozási források"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14813 #, c-format
14814 msgid "Classification:"
14815 msgstr ""
14816
14817 #. For the first occurrence,
14818 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Classification: %s "
14823 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14826 #, c-format
14827 msgid "Claudia Forsman"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14831 #, c-format
14832 msgid "Clay Fouts"
14833 msgstr ""
14834
14835 #. INPUT type=submit
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14837 msgid "Clean"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Clean patron records"
14843 msgstr "Hozzáad rekordot"
14844
14845 #. %1$s:  import_batch_id 
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14847 #, c-format
14848 msgid "Cleaned import batch #%s"
14849 msgstr ""
14850
14851 #. For the first occurrence,
14852 #. SCRIPT
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14863 #, c-format
14864 msgid "Clear"
14865 msgstr "Törlés"
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Clear all"
14894 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14895
14896 #. SCRIPT
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14898 #, fuzzy
14899 msgid ""
14900 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14901 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Clear date"
14910 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "Clear field"
14915 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14916
14917 #. INPUT type=reset
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Clear filters"
14921 msgstr "szűrő"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Clear on loan"
14926 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
14927
14928 #. A
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Clear screen"
14933 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Clear search form"
14940 msgstr "Apache verzió:"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Clear used authorities"
14945 msgstr "38- Módosított tétel"
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Click 'Next' to continue "
14954 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
14955
14956 #. For the first occurrence,
14957 #. SCRIPT
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14960 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14964 #, c-format
14965 msgid "Click Save to finish."
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Click here to define a printer profile."
14972 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14977 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "Click here to see the merged record."
14983 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14986 #, c-format
14987 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14988 msgstr ""
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14991 #, c-format
14992 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14997 #, c-format
14998 msgid ""
14999 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15000 "edit."
15001 msgstr ""
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15004 #, c-format
15005 msgid "Click on individual cells to edit."
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15009 #, c-format
15010 msgid ""
15011 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15012 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15016 #, c-format
15017 msgid ""
15018 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15019 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15026 "Enter&gt; key to save the quote. "
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15031 #, c-format
15032 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15036 #, c-format
15037 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15038 msgstr ""
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15041 #, c-format
15042 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15043 msgstr ""
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15047 msgid ""
15048 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15049 "be selected."
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15056 msgstr ""
15057
15058 #. %1$s:  ELSE 
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15060 #, c-format
15061 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15062 msgstr ""
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15065 #, c-format
15066 msgid ""
15067 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15068 "quotes."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15072 #, c-format
15073 msgid ""
15074 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15075 "quotes."
15076 msgstr ""
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15079 #, c-format
15080 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15081 msgstr ""
15082
15083 #. INPUT type=submit
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Click to \"Unmap\""
15087 msgstr "vissza a listához"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Click to Edit"
15092 msgstr "vissza a listához"
15093
15094 #. A
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15097 msgid "Click to Expand this Tag"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15102 #, c-format
15103 msgid "Click to add item"
15104 msgstr ""
15105
15106 #. SCRIPT
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15108 msgid "Click to collapse this section"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Click to edit"
15114 msgstr "vissza a listához"
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Click to expand this section"
15120 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15121
15122 #. SCRIPT
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15124 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15125 msgstr ""
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15128 #, c-format
15129 msgid "Click to recheck dependencies "
15130 msgstr ""
15131
15132 #. IMG
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15140 #, fuzzy
15141 msgid "Clone"
15142 msgstr "Megengedett"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15145 #, c-format
15146 msgid "Clone these rules to:"
15147 msgstr ""
15148
15149 #. IMG
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Clone this subfield"
15158 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15159
15160 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15161 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15162 #. %3$s:  frombranchname 
15163 #. %4$s:  END 
15164 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15165 #. %6$s:  tobranchname 
15166 #. %7$s:  END 
15167 #. %8$s:  END 
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15169 #, c-format
15170 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15171 msgstr ""
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15176 msgstr "Második cím"
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15189 #, c-format
15190 msgid "Close"
15191 msgstr ""
15192
15193 #. INPUT type=button
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Close and print"
15197 msgstr "Megengedett"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Close basket group"
15202 msgstr "kosár"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Close budget "
15207 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15208
15209 #. INPUT type=button
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Close help window"
15213 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15216 #, c-format
15217 msgid "Close this basket"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. A
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15224 #, fuzzy
15225 msgid "Close this menu"
15226 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15229 #, c-format
15230 msgid "Close this window."
15231 msgstr "Ablak bezárása."
15232
15233 #. INPUT type=button
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15237 #, c-format
15238 msgid "Close window"
15239 msgstr "Ablak bezárása"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "Close: "
15244 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Closed"
15251 msgstr "Megengedett"
15252
15253 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Closed (%s)"
15257 msgstr "Megengedett"
15258
15259 #. SCRIPT
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Closed on %s"
15263 msgstr "%s %s (%s)"
15264
15265 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Closed on %s."
15269 msgstr "%s %s (%s)"
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "Closed on:"
15275 msgstr "Megengedett"
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15293 #, c-format
15294 msgid "Code"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15299 #, c-format
15300 msgid "Code:"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15306 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Collapse all"
15312 msgstr "c- Gyűjtemény"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Collapsed"
15317 msgstr "c- Gyűjtemény"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "Collect from patron: "
15323 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15334 #, c-format
15335 msgid "Collection"
15336 msgstr "Gyűjtemény"
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Collection "
15348 msgstr "c- Gyűjtemény "
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Collection code"
15357 msgstr "c- Gyűjtemény"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Collection code:"
15362 msgstr "c- Gyűjtemény"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15365 #, c-format
15366 msgid "Collection deleted successfully"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Collection failed to be deleted"
15372 msgstr "c- Gyűjtemény"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "Collection title:"
15379 msgstr "c- Gyűjtemény"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15382 #, c-format
15383 msgid "Collection transferred successfully"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15387 #, c-format
15388 msgid "Collection:"
15389 msgstr ""
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Collection: "
15394 msgstr "c- Gyűjtemény "
15395
15396 #. For the first occurrence,
15397 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "Collection: %s "
15402 msgstr "c- Gyűjtemény "
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15410 #, c-format
15411 msgid "Colon (:)"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Color"
15417 msgstr "import"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15425 #, c-format
15426 msgid "Column"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Column name"
15432 msgstr "Összeg: "
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Column: "
15437 msgstr "Összeg: "
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15440 #, c-format
15441 msgid "Columns"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15445 #, c-format
15446 msgid ""
15447 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15448 "columns will be ignored. "
15449 msgstr ""
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Columns settings"
15455 msgstr "Aktív beállítások"
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15458 #, c-format
15459 msgid "Coming from"
15460 msgstr ""
15461
15462 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15464 #, c-format
15465 msgid "Coming from %s"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15477 #, c-format
15478 msgid "Comma (,)"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15482 #, c-format
15483 msgid "Comma separated text"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Comment"
15491 msgstr "Bármely tartalom "
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Comment "
15496 msgstr "Bármely tartalom "
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15501 #, c-format
15502 msgid "Comment:"
15503 msgstr "Megjegyzés:"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Comment: "
15508 msgstr "Bármely tartalom"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Commenter "
15513 msgstr "Bármely tartalom "
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15521 #, c-format
15522 msgid "Comments"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15526 #, c-format
15527 msgid "Comments about this file: "
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Comments awaiting moderation"
15533 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15536 #, c-format
15537 msgid "Comments pending approval"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Comments:"
15543 msgstr "Bármely tartalom"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15546 #, c-format
15547 msgid "Compact view"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15551 #, c-format
15552 msgid "Company details"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Company name: "
15558 msgstr "Kosár szám: %s "
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15561 #, c-format
15562 msgid "Compare barcodes list to results: "
15563 msgstr ""
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "Complete view"
15568 msgstr "Bármely tartalom"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15571 #, c-format
15572 msgid "Completed import of records"
15573 msgstr ""
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Completed: "
15578 msgstr "Bármely tartalom "
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15581 #, c-format
15582 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Configure"
15589 msgstr "Bármely tartalom"
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "Configure columns"
15594 msgstr "Bármely tartalom"
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15597 #, c-format
15598 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15599 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Configuring "
15604 msgstr "Bármely tartalom "
15605
15606 #. INPUT type=submit
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15612 msgid "Confirm"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Confirm custom report"
15618 msgstr "Hozzáad authority-t"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Confirm delete: "
15623 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Confirm deletion"
15630 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15631
15632 #. %1$s:  branchname 
15633 #. %2$s:  branchcode 
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15635 #, c-format
15636 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15637 msgstr ""
15638
15639 #. %1$s:  searchfield 
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Confirm deletion of %s?"
15643 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15648 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "Confirm deletion of classification source "
15653 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
15654
15655 #. %1$s:  contractnumber 
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15659 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Confirm deletion of currency "
15664 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15669 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15674 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Confirm deletion of printer "
15679 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15684 msgstr ""
15685 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
15686
15687 #. %1$s:  tagsubfield 
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15691 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid "Confirm deletion of tag "
15696 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
15697
15698 #. SCRIPT
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15702 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
15703
15704 #. INPUT type=submit
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15706 #, fuzzy
15707 msgid "Confirm hold"
15708 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15709
15710 #. INPUT type=submit
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Confirm hold and transfer"
15714 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Confirm holds"
15719 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Confirm new password:"
15724 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15727 #, c-format
15728 msgid "Congratulations, installation complete"
15729 msgstr ""
15730
15731 #. %1$s:  tablename 
15732 #. %2$s:  kohafield 
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15734 #, c-format
15735 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15739 #, c-format
15740 msgid "Connection established."
15741 msgstr ""
15742
15743 #. For the first occurrence,
15744 #. %1$s:  errcon.server 
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Connection failed to %s"
15750 msgstr "c- Gyűjtemény"
15751
15752 #. For the first occurrence,
15753 #. %1$s:  errcon.server 
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Connection timeout to %s"
15758 msgstr "c- Gyűjtemény"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15761 #, c-format
15762 msgid "Connor Dewar"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15766 #, c-format
15767 msgid "Connor Fraser"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15771 #, c-format
15772 msgid "Considered lost"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15777 #, c-format
15778 msgid "Constraints"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15783 #, c-format
15784 msgid "Contact"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Contact about late issues?"
15790 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Contact about late orders?"
15795 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15799 #, c-format
15800 msgid "Contact details"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Contact information"
15806 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Contact name: "
15811 msgstr "Kosár szám: %s "
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Contact note: "
15816 msgstr "Bármely tartalom "
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Contact: "
15821 msgstr "Bármely tartalom "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Contact: First name"
15826 msgstr "Második elérhetőség"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Contact: Last name"
15831 msgstr "Kosár szám: %s "
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Contact: Relationship"
15836 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "Contact: Title"
15841 msgstr "Bármely tartalom "
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Contacts"
15846 msgstr "Bármely tartalom"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "Contains"
15854 msgstr "Bármely tartalom"
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15857 #, c-format
15858 msgid "Contents"
15859 msgstr "Tartalmak"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Contents of "
15864 msgstr "Bármely tartalom "
15865
15866 #. INPUT type=submit
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Continue"
15875 msgstr "Bármely tartalom"
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15878 #, c-format
15879 msgid "Continue to log in to Koha"
15880 msgstr ""
15881
15882 #. INPUT type=submit
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15884 msgid "Continue without marking >>"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Contract"
15890 msgstr "Összeg"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Contract deleted"
15895 msgstr "Összeg"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Contract description:"
15900 msgstr "Cselekmények"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Contract end date:"
15905 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Contract id "
15916 msgstr "Összeg "
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15919 #, c-format
15920 msgid ""
15921 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15922 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15923 "Billing place "
15924 msgstr ""
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "Contract name:"
15931 msgstr "Kosár szám: %s"
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Contract number:"
15936 msgstr "Kosár szám: %s"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "Contract number: "
15941 msgstr "Kosár szám: %s "
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Contract start date:"
15946 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Contract(s)"
15951 msgstr "Bármely tartalom"
15952
15953 #. %1$s:  booksellername 
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "Contract(s) of %s"
15957 msgstr "Bármely tartalom"
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Contract: "
15962 msgstr "Bármely tartalom "
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "Contracts"
15971 msgstr "Bármely tartalom"
15972
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15974 #, c-format
15975 msgid "Contributing companies and institutions"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Control no.: "
15982 msgstr "Bármely tartalom "
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Control no: "
15989 msgstr "Bármely tartalom "
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15992 #, c-format
15993 msgid ""
15994 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15995 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15996 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15997 "of history kept is controlled by the cronjob "
15998 msgstr ""
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16001 #, c-format
16002 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16003 msgstr ""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Copies:"
16009 msgstr "Bármely tartalom"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16015 #, c-format
16016 msgid "Copy"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16020 #, c-format
16021 msgid "Copy holidays to:"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Copy notice"
16027 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Copy number"
16040 msgstr "Minden könyvtár"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Copy number:"
16045 msgstr "Minden könyvtár"
16046
16047 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "Copy to %s"
16051 msgstr "%s - %s"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Copy to all libraries"
16056 msgstr "Minden helyszín"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16060 #, c-format
16061 msgid "Copyright"
16062 msgstr "Szerzői jog"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
16065 #, c-format
16066 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
16070 #, c-format
16071 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16072 msgstr ""
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16077 #, c-format
16078 msgid "Copyright date:"
16079 msgstr ""
16080
16081 #. For the first occurrence,
16082 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16085 #, c-format
16086 msgid "Copyright year: %s "
16087 msgstr ""
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16090 #, c-format
16091 msgid "Copyright:"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16095 #, c-format
16096 msgid "Copyright: "
16097 msgstr ""
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16102 #, c-format
16103 msgid "Copyrightdate"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16107 #, c-format
16108 msgid "Corey Fuimaono"
16109 msgstr ""
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16112 #, c-format
16113 msgid "Cory Jaeger"
16114 msgstr ""
16115
16116 #. SCRIPT
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16118 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16122 #, c-format
16123 msgid ""
16124 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16125 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16126 msgstr ""
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Could not add a new patron."
16131 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16132
16133 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16135 #, c-format
16136 msgid ""
16137 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16138 "code already exists. "
16139 msgstr ""
16140
16141 #. %1$s:  duplicate_value 
16142 #. %2$s:  duplicate_category 
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16144 #, c-format
16145 msgid ""
16146 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16147 "already present. "
16148 msgstr ""
16149
16150 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16151 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16153 #, c-format
16154 msgid ""
16155 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16156 "by %s patron records"
16157 msgstr ""
16158
16159 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16161 #, c-format
16162 msgid ""
16163 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16164 "absent from the database."
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Could not find a system preference named "
16170 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16173 #, c-format
16174 msgid ""
16175 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16176 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16177 msgstr ""
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16181 #, c-format
16182 msgid "Count"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Count holds"
16188 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16191 #, c-format
16192 msgid "Count items"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Count of checkouts"
16198 msgstr "2. Gyakoriság"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16201 #, c-format
16202 msgid "Count total items"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16207 #, c-format
16208 msgid "Count unique biblios"
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16212 #, c-format
16213 msgid "Count unique borrowers"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16218 #, c-format
16219 msgid "Count unique items"
16220 msgstr ""
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Country"
16229 msgstr "Összeg"
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Country: "
16237 msgstr "Összeg: "
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Course #"
16242 msgstr "Bármely tartalom"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16245 #, c-format
16246 msgid "Course Reserves"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Course name"
16252 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Course name:"
16257 msgstr "Kosár szám: %s"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Course number"
16262 msgstr "Minden könyvtár"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "Course number:"
16267 msgstr "Minden könyvtár"
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Course reserves"
16279 msgstr "%s importált tételek"
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "Courses"
16284 msgstr "Bármely tartalom"
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16287 #, c-format
16288 msgid "Crawford County Federated Library System"
16289 msgstr ""
16290
16291 #. INPUT type=submit
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Create New"
16295 msgstr "Acetate"
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Create a new category"
16300 msgstr "38- Módosított tétel"
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Create a new list"
16305 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16308 #, c-format
16309 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16310 msgstr ""
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Create a new template"
16315 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Create analytics"
16320 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16323 #, c-format
16324 msgid ""
16325 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16326 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16327 msgstr ""
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16330 #, c-format
16331 msgid ""
16332 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16333 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16334 "for the MARC editor."
16335 msgstr ""
16336
16337 #. %1$s:  authtypecode 
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Create authority framework for %s using "
16341 msgstr "Authority MARC keret: "
16342
16343 #. %1$s:  frameworkcode 
16344 #. %2$s:  frameworktext 
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16348 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16351 #, c-format
16352 msgid "Create from SQL"
16353 msgstr ""
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16360 #, c-format
16361 msgid "Create manual credit"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16369 #, c-format
16370 msgid "Create manual invoice"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Create new authority"
16376 msgstr "38- Módosított tétel"
16377
16378 #. INPUT type=submit
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Create new invoice anyway"
16382 msgstr "38- Módosított tétel"
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Create new record"
16387 msgstr "38- Módosított tétel"
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16390 #, c-format
16391 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16395 #, c-format
16396 msgid "Create printable patron cards"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Create record"
16402 msgstr "38- Módosított tétel"
16403
16404 #. INPUT type=submit name=submit
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Create report from SQL"
16409 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "Create routing list"
16415 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Create routing list for "
16420 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
16421
16422 #. INPUT type=submit
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Create template"
16426 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16430 #, c-format
16431 msgid "Created by"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid "Created by:"
16437 msgstr "%S Megrendelte "
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "Created by: "
16442 msgstr "%S Megrendelte "
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Creation date"
16450 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16453 #, c-format
16454 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16455 msgstr ""
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16458 #, c-format
16459 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16463 #, c-format
16464 msgid "Credit"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Credit type: "
16470 msgstr "Vonalkód típus "
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16473 #, c-format
16474 msgid "Credits"
16475 msgstr "Hitel"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16478 #, c-format
16479 msgid "Credits:"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16484 #, c-format
16485 msgid "Creep:"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16489 #, c-format
16490 msgid "Currencies"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16496 msgstr "Számlák és költségvetések"
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16501 #, c-format
16502 msgid "Currencies and exchange rates"
16503 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Currencies search:"
16508 msgstr "Összetett keresés"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16512 #, c-format
16513 msgid "Currency"
16514 msgstr ""
16515
16516 #. For the first occurrence,
16517 #. %1$s:  currency 
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Currency = %s"
16522 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Currency deleted"
16527 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16533 #, c-format
16534 msgid "Currency:"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Currency: "
16542 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16545 #, c-format
16546 msgid "Current checkouts allowed"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Current library"
16554 msgstr "Minden könyvtár"
16555
16556 #. For the first occurrence,
16557 #. %1$s:  LoginBranchname 
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "Current library: %s"
16564 msgstr "Minden könyvtár"
16565
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Current location"
16572 msgstr "Minden helyszín"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Current location:"
16577 msgstr "Minden helyszín"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16580 #, fuzzy, c-format
16581 msgid "Current renewals:"
16582 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16585 #, c-format
16586 msgid "Current server time is:"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16591 #, c-format
16592 msgid "Current session"
16593 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Current terms"
16598 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16599
16600 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Currently Available %s"
16604 msgstr "Elérhető"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Currently available batches"
16609 msgstr "Elérhető"
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Currently available layouts"
16614 msgstr "Elérhető"
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Currently available profiles"
16619 msgstr "Elérhető"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Currently available templates"
16624 msgstr "Elérhető"
16625
16626 #. %1$s:  ELSE 
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Currently in local use %s "
16630 msgstr "Elérhető"
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16633 #, c-format
16634 msgid ""
16635 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16636 "effects: "
16637 msgstr ""
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16640 #, c-format
16641 msgid "Curriculum"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. OPTGROUP
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Custom search fields"
16648 msgstr "Apache verzió:"
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16651 #, c-format
16652 msgid "Customize label layouts"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16656 #, c-format
16657 msgid "Customize patron card layouts"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16663 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16666 #, c-format
16667 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16671 #, c-format
16672 msgid "DANMARC"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16676 #, c-format
16677 msgid "DOIT"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16681 #, c-format
16682 msgid "DVD video / Videodisc"
16683 msgstr "DVD video / Videodisc"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16688 #, c-format
16689 msgid "Damaged"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Damaged status"
16695 msgstr "# Dokumentumok"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Damaged status:"
16700 msgstr "# Dokumentumok"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16703 #, c-format
16704 msgid "Dan Scott"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16708 #, c-format
16709 msgid "Daniel Banzli"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16713 #, c-format
16714 msgid "Daniel Barker"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16718 #, c-format
16719 msgid "Daniel Grobani"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16723 #, c-format
16724 msgid "Daniel Holth"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16728 #, c-format
16729 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16733 #, c-format
16734 msgid "Daniel Sweeney"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16738 #, c-format
16739 msgid "Danny Bouman"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16743 #, c-format
16744 msgid "Darrell Ulm"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16752 #, c-format
16753 msgid "Data deleted"
16754 msgstr ""
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16757 #, c-format
16758 msgid "Data error"
16759 msgstr ""
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Data fields"
16764 msgstr "dokumentum mezők"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16769 #, c-format
16770 msgid "Data recorded"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Data:"
16776 msgstr ": %s"
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16779 #, c-format
16780 msgid "Database"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "Database "
16786 msgstr "Atlas "
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16789 #, c-format
16790 msgid "Database settings:"
16791 msgstr ""
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16794 #, c-format
16795 msgid "Database tables created"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Database: "
16801 msgstr "Atlas "
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16827 #, c-format
16828 msgid "Date"
16829 msgstr "Dátum"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Date "
16834 msgstr ": %s "
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Date acquired"
16839 msgstr "%s hozzáadott adat"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Date added"
16844 msgstr "%s hozzáadott adat"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Date arrived"
16850 msgstr "%s hozzáadott adat"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16857 #, c-format
16858 msgid "Date due"
16859 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16862 #, c-format
16863 msgid "Date due:"
16864 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
16865
16866 #. For the first occurrence,
16867 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16871 #, c-format
16872 msgid "Date due: %s"
16873 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16878 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Date from"
16883 msgstr ": %s"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Date last checked out"
16888 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16892 #, c-format
16893 msgid "Date last seen"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16904 #, c-format
16905 msgid "Date of birth"
16906 msgstr ""
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16909 #, c-format
16910 msgid "Date of birth is invalid."
16911 msgstr ""
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16915 #, c-format
16916 msgid "Date of birth:"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16920 #, c-format
16921 msgid "Date of enrollment is invalid."
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16925 #, c-format
16926 msgid "Date of expiration is invalid."
16927 msgstr ""
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16930 #, c-format
16931 msgid "Date of transfer"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Date ordered "
16938 msgstr "Kosár/megrendelés "
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "Date published"
16943 msgstr "; Kiadta %s"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Date published "
16948 msgstr "; Kiadta %s "
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16951 #, fuzzy, c-format
16952 msgid "Date range"
16953 msgstr "%pDátum korlátozása"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16956 #, c-format
16957 msgid "Date received"
16958 msgstr "Fogadás dátuma"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Date received "
16964 msgstr "%s hozzáadott adat "
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Date received: "
16969 msgstr "%s hozzáadott adat "
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Date to"
16974 msgstr ": %s"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16977 #, c-format
16978 msgid "Date/Time"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16985 #, c-format
16986 msgid "Date/time"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
16990 #, c-format
16991 msgid "Date:"
16992 msgstr "Dátum:"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Date: "
16997 msgstr ": %s "
16998
16999 #. %1$s:  pulldate 
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Date: %s"
17003 msgstr ": %s"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Date: from "
17008 msgstr ": %s "
17009
17010 #. OPTGROUP
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17012 msgid "Dates"
17013 msgstr "Dátumok"
17014
17015 #. SCRIPT
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17017 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17018 msgstr ""
17019
17020 #. SCRIPT
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17022 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17023 msgstr ""
17024
17025 #. SCRIPT
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17027 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
17031 #, c-format
17032 msgid "David Birmingham"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
17036 #, c-format
17037 msgid "David Cook"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
17041 #, c-format
17042 msgid "David Goldfein"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17046 #, c-format
17047 msgid "David Strainchamps"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17054 #, c-format
17055 msgid "Day"
17056 msgstr ""
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17062 #, c-format
17063 msgid "Day of week"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Day/month"
17069 msgstr "1/Hónap"
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Day: "
17074 msgstr ": %s "
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Days"
17082 msgstr ": %s"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Days in advance"
17087 msgstr "# nappal előtte"
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17090 #, c-format
17091 msgid "DeAndre Carroll"
17092 msgstr ""
17093
17094 #. SCRIPT
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Deactivate filters"
17098 msgstr "Apache verzió:"
17099
17100 #. SCRIPT
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17102 msgid "Dec"
17103 msgstr ""
17104
17105 #. For the first occurrence,
17106 #. SCRIPT
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17109 #, c-format
17110 msgid "December"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17131 #, c-format
17132 msgid "Default"
17133 msgstr "Alapértelmezett"
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17136 #, fuzzy, c-format
17137 msgid "Default accounting details"
17138 msgstr "Könyvelési részletek"
17139
17140 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17141 #. %2$s:  humanbranch 
17142 #. %3$s:  END 
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17146 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17160 #, c-format
17161 msgid "Default framework"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17165 #, c-format
17166 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Default privacy"
17172 msgstr "Auth érték"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17176 #, fuzzy, c-format
17177 msgid "Default privacy: "
17178 msgstr "Auth érték"
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17182 #, c-format
17183 msgid "Default value:"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Default values"
17189 msgstr "Auth érték"
17190
17191 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17192 #. %2$s:  END 
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17194 #, c-format
17195 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17199 #, c-format
17200 msgid ""
17201 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17202 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17203 "through plugins"
17204 msgstr ""
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17207 #, c-format
17208 msgid "Define categories and authorized values for them."
17209 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17212 #, c-format
17213 msgid ""
17214 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17215 "categories, and item types"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17219 #, c-format
17220 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17221 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17224 #, c-format
17225 msgid ""
17226 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17227 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17228 msgstr ""
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17231 #, c-format
17232 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17236 #, c-format
17237 msgid "Define days when the library is closed"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17241 #, c-format
17242 msgid ""
17243 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17244 "patron records"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17248 #, c-format
17249 msgid "Define funds within your budgets"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "Define item types used for circulation rules."
17255 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid "Define libraries and groups."
17260 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17263 #, c-format
17264 msgid "Define mappings"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17268 #, c-format
17269 msgid ""
17270 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17274 #, c-format
17275 msgid "Define patron categories."
17276 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17279 #, c-format
17280 msgid ""
17281 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17282 "libraries, patron categories, and item types"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17286 #, c-format
17287 msgid "Define the holidays for:"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17294 "to find some datas independently of the framework."
17295 msgstr ""
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17298 #, c-format
17299 msgid ""
17300 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17301 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17302 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17303 "linkage."
17304 msgstr ""
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17307 #, c-format
17308 msgid "Define transport costs between branches"
17309 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17312 #, c-format
17313 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17314 msgstr ""
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Define your budgets"
17319 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
17320
17321 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17322 #. %2$s:  branch 
17323 #. %3$s:  ELSE 
17324 #. %4$s:  END 
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17326 #, c-format
17327 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17331 #, c-format
17332 msgid "Defining transport costs between libraries "
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Definition"
17338 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17341 #, fuzzy, c-format
17342 msgid "Definition description:"
17343 msgstr "Cselekmények"
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Definition name:"
17348 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17351 #, c-format
17352 msgid "Delay"
17353 msgstr ""
17354
17355 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17356 #. %2$s:  BORERR 
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17358 #, c-format
17359 msgid ""
17360 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17361 "be only numerical characters. "
17362 msgstr ""
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17365 #, c-format
17366 msgid ""
17367 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17368 "triggered. "
17369 msgstr ""
17370
17371 #. For the first occurrence,
17372 #. SCRIPT
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17465 #, c-format
17466 msgid "Delete"
17467 msgstr "Törlés"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Delete "
17472 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17473
17474 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Delete ALL submitted items"
17478 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17479
17480 #. %1$s:  city_name 
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17482 #, c-format
17483 msgid "Delete City \"%s?\""
17484 msgstr ""
17485
17486 #. INPUT type=submit name=submit
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Delete Definition"
17490 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Delete Images"
17495 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17496
17497 #. INPUT type=submit
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Delete Library"
17501 msgstr "Minden könyvtár"
17502
17503 #. A
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17505 msgid "Delete [% field.name %] field"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Delete a batch of items"
17511 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17514 #, c-format
17515 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Delete all"
17521 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Delete all items"
17527 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Delete basket"
17532 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Delete basket and orders"
17537 msgstr "Hozzáad rekordot"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Delete basket group"
17542 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17545 #, c-format
17546 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Delete batch"
17553 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17554
17555 #. For the first occurrence,
17556 #. %1$s:  budget_period_description 
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Delete budget '%s'?"
17561 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17562
17563 #. INPUT type=submit
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17565 #, fuzzy
17566 msgid "Delete classification source"
17567 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Delete contact"
17572 msgstr "Második elérhetőség"
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17575 #, fuzzy, c-format
17576 msgid "Delete course"
17577 msgstr "Hozzáad rekordot"
17578
17579 #. INPUT type=submit
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17581 #, fuzzy
17582 msgid "Delete filing rule"
17583 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
17584
17585 #. %1$s:  frameworktext 
17586 #. %2$s:  frameworkcode 
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17588 #, c-format
17589 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17590 msgstr ""
17591
17592 #. %1$s:  budget_name 
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Delete fund %s?"
17596 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Delete image"
17601 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17602
17603 #. SCRIPT
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Delete item"
17607 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17608
17609 #. %1$s:  itemtype 
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Delete item type '%s'?"
17613 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Delete items in a batch"
17619 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Delete list"
17625 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Delete local"
17630 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "Delete local and remote"
17635 msgstr "Hozzáad rekordot"
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Delete notice?"
17640 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "Delete order"
17646 msgstr "Hozzáad rekordot"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Delete order and catalog record"
17652 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
17653
17654 #. INPUT type=submit
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Delete patron attribute type"
17658 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17661 #, fuzzy, c-format
17662 msgid "Delete patrons"
17663 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17666 #, c-format
17667 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17668 msgstr ""
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Delete quote(s)"
17674 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Delete record"
17680 msgstr "Hozzáad rekordot"
17681
17682 #. INPUT type=submit
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Delete record matching rule"
17686 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Delete records if no items remain."
17691 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Delete remote"
17696 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Delete selected"
17703 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "Delete selected items"
17709 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Delete selected profile ?"
17714 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17715
17716 #. INPUT type=submit
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Delete selected records"
17720 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Delete stop word "
17725 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Delete subfield "
17730 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Delete subscription"
17735 msgstr "Cselekmények"
17736
17737 #. INPUT type=submit
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17739 #, fuzzy
17740 msgid "Delete template"
17741 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17744 #, fuzzy, c-format
17745 msgid "Delete the exceptions on a range"
17746 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17749 #, fuzzy, c-format
17750 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17751 msgstr "9- Kódolás"
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Delete the single holidays on a range"
17756 msgstr "9- Kódolás"
17757
17758 #. INPUT type=submit
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Delete this Item Type"
17762 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17763
17764 #. A
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17769 #, fuzzy
17770 msgid "Delete this Tag"
17771 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Delete this basket"
17776 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17777
17778 #. INPUT type=submit
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Delete this category"
17782 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17783
17784 #. INPUT type=submit
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Delete this contract"
17788 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17789
17790 #. INPUT type=submit
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Delete this currency"
17794 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17795
17796 #. SCRIPT
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17798 #, fuzzy
17799 msgid "Delete this exception."
17800 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17803 #, c-format
17804 msgid "Delete this holiday"
17805 msgstr ""
17806
17807 #. For the first occurrence,
17808 #. SCRIPT
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Delete this holiday."
17812 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
17813
17814 #. INPUT type=submit
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Delete this printer"
17818 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17819
17820 #. A
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17822 msgid "Delete this saved report"
17823 msgstr ""
17824
17825 #. IMG
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Delete this subfield"
17830 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17831
17832 #. For the first occurrence,
17833 #. SCRIPT
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Delete user"
17840 msgstr "Hozzáad rekordot"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid "Delete vendor"
17845 msgstr "Hozzáad rekordot"
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17850 #, c-format
17851 msgid "Delete?"
17852 msgstr ""
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17855 #, c-format
17856 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17857 msgstr ""
17858
17859 #. %1$s:  deleted_source 
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17861 #, c-format
17862 msgid "Deleted classification source %s"
17863 msgstr ""
17864
17865 #. %1$s:  deleted_rule 
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17867 #, c-format
17868 msgid "Deleted filing rule %s"
17869 msgstr ""
17870
17871 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17875 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
17876
17877 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17879 #, c-format
17880 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17881 msgstr ""
17882
17883 #. SCRIPT
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Deleted."
17887 msgstr "Igen, törlöm"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17890 #, c-format
17891 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17892 msgstr ""
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17895 #, c-format
17896 msgid "Delimiter: "
17897 msgstr ""
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17900 #, c-format
17901 msgid "Delink"
17902 msgstr ""
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17906 #, c-format
17907 msgid "Delivery comment:"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17912 #, c-format
17913 msgid "Delivery place"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17921 #, c-format
17922 msgid "Delivery place:"
17923 msgstr ""
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17927 #, c-format
17928 msgid "Delivery time: "
17929 msgstr ""
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17932 #, c-format
17933 msgid "Deny"
17934 msgstr ""
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Department"
17939 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Department:"
17944 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17947 #, c-format
17948 msgid "Dept."
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17987 #, c-format
17988 msgid "Description"
17989 msgstr "Leírás"
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Description (OPAC)"
17995 msgstr "Cselekmények"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Description (OPAC): "
18000 msgstr "Cselekmények "
18001
18002 #. SCRIPT
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Description is required"
18006 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18007
18008 #. For the first occurrence,
18009 #. SCRIPT
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18014 msgid "Description missing"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18021 #, c-format
18022 msgid "Description of charges"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18035 #, c-format
18036 msgid "Description:"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Description: "
18057 msgstr "Cselekmények "
18058
18059 #. For the first occurrence,
18060 #. %1$s:  liblibrarian 
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18063 #, c-format
18064 msgid "Description: %s"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Descriptions"
18070 msgstr "Cselekmények"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18073 #, c-format
18074 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18078 #, c-format
18079 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18083 #, c-format
18084 msgid "Destination library:"
18085 msgstr ""
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18088 #, fuzzy, c-format
18089 msgid "Destination library: "
18090 msgstr "Hozzáad rekordot "
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Destination record"
18095 msgstr "Hozzáad rekordot"
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18106 #, c-format
18107 msgid "Details"
18108 msgstr "Részletek"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18111 #, c-format
18112 msgid ""
18113 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18114 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18115 msgstr ""
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18118 #, c-format
18119 msgid "Dewey"
18120 msgstr ""
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Dewey/classification"
18125 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18128 #, c-format
18129 msgid "Dewey:"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "Dewey: "
18139 msgstr ": %s "
18140
18141 #. For the first occurrence,
18142 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18145 #, fuzzy, c-format
18146 msgid "Dewey: %s "
18147 msgstr ": %s "
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18150 #, c-format
18151 msgid "Dictionaries"
18152 msgstr "Szótárak"
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18160 #, c-format
18161 msgid "Dictionary"
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Dictionary "
18167 msgstr "1- Regény "
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid "Dictionary definitions"
18172 msgstr "1- Regény"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18175 #, c-format
18176 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18177 msgstr ""
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18180 #, c-format
18181 msgid "Did you mean: "
18182 msgstr ""
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18190 #, c-format
18191 msgid "Did you mean?"
18192 msgstr "Úgy értette …?"
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18195 #, c-format
18196 msgid "Diff"
18197 msgstr ""
18198
18199 #. ABBR
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18201 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18205 #, c-format
18206 msgid "Digests only "
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18210 #, c-format
18211 msgid "Directories"
18212 msgstr ""
18213
18214 #. SCRIPT
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18216 #, fuzzy
18217 msgid "Disabled for %s"
18218 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
18219
18220 #. SCRIPT
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18222 msgid "Disabled for all"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Discharge"
18231 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18234 #, c-format
18235 msgid "Discharge requests pending"
18236 msgstr ""
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18239 #, c-format
18240 msgid "Discographies"
18241 msgstr "Diszkográfia"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18247 #, c-format
18248 msgid "Discount: "
18249 msgstr ""
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18252 #, c-format
18253 msgid "Display"
18254 msgstr ""
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Display children too."
18259 msgstr "Minden helyszín "
18260
18261 #. A
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18263 msgid "Display detail for this authority"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. A
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18268 msgid "Display detail for this biblio"
18269 msgstr ""
18270
18271 #. A
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Display detail for this item"
18275 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Display from: "
18280 msgstr "Minden helyszín "
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Display height: "
18286 msgstr "Minden helyszín "
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid "Display in OPAC: "
18291 msgstr "Minden helyszín "
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Display in check-out: "
18296 msgstr "Minden helyszín "
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "Display location"
18301 msgstr "Minden helyszín"
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Display location:"
18306 msgstr "Minden helyszín"
18307
18308 #. A
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18310 msgid "Display member details."
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18314 #, c-format
18315 msgid "Display only used tags/subfields"
18316 msgstr ""
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Display order"
18323 msgstr "Minden helyszín "
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Display order:"
18328 msgstr "Minden helyszín "
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18331 #, c-format
18332 msgid "Display statistics for:"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Display to: "
18338 msgstr "Minden helyszín "
18339
18340 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18341 #. %2$s:  END 
18342 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18343 #. %4$s:  END 
18344 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18345 #. %6$s:  END 
18346 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18347 #. %8$s:  END 
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18349 #, c-format
18350 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18351 msgstr ""
18352
18353 #. INPUT type=submit
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Do Not Delete"
18357 msgstr "Igen, törlöm"
18358
18359 #. INPUT type=submit
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Do not Delete"
18363 msgstr "Igen, törlöm"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Do not allow"
18370 msgstr "Igen, törlöm"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18373 #, c-format
18374 msgid ""
18375 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18376 "your catalog."
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18381 #, c-format
18382 msgid "Do not look for matching records"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18386 #, c-format
18387 msgid "Do not notify"
18388 msgstr ""
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18391 #, c-format
18392 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18393 msgstr ""
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Do not use."
18399 msgstr "Igen, törlöm"
18400
18401 #. SCRIPT
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18405 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
18406
18407 #. SCRIPT
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18409 msgid ""
18410 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18411 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18412 "export option to make a backup"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18416 #, fuzzy, c-format
18417 msgid "Do you want to confirm this order?"
18418 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18421 #, c-format
18422 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Document type:"
18429 msgstr "Bármely típus"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Don't allow"
18434 msgstr "Igen, törlöm"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18438 #, c-format
18439 msgid "Don't block "
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18444 #, c-format
18445 msgid "Don't export fields"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Don't export fields:"
18451 msgstr "dokumentum mezők"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18454 #, c-format
18455 msgid "Don't export items"
18456 msgstr ""
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18462 #, c-format
18463 msgid "Don't include tax"
18464 msgstr ""
18465
18466 #. For the first occurrence,
18467 #. SCRIPT
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18479 #, c-format
18480 msgid "Done"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18484 #, c-format
18485 msgid "Donovan Jones"
18486 msgstr ""
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18489 #, c-format
18490 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18494 #, c-format
18495 msgid "Doug Dearden"
18496 msgstr ""
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18500 #, c-format
18501 msgid "Download"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Download "
18507 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
18508
18509 #. INPUT type=submit name=save
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Download Record"
18513 msgstr "Hozzáad rekordot"
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18516 #, c-format
18517 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18518 msgstr ""
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Download as CSV"
18525 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Download as PDF"
18532 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Download as XML"
18539 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18542 #, c-format
18543 msgid "Download cart"
18544 msgstr ""
18545
18546 #. INPUT type=submit
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Download configuration"
18550 msgstr ": Konfiguráció OK!"
18551
18552 #. INPUT type=submit
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Download database"
18556 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18559 #, c-format
18560 msgid "Download file of all overdues"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18564 #, c-format
18565 msgid "Download file of displayed overdues"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Download list"
18571 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Download list "
18576 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Download records"
18581 msgstr "Hozzáad rekordot"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Download selected claims"
18586 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Download the report: "
18591 msgstr "Hozzáad rekordot "
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Downloading records, please wait..."
18596 msgstr "a fülben"
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18599 #, c-format
18600 msgid "Draw guide boxes: "
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18605 #, c-format
18606 msgid "Dublin Core (XML)"
18607 msgstr ""
18608
18609 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18611 #, c-format
18612 msgid "Due %s"
18613 msgstr ""
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18626 #, c-format
18627 msgid "Due date"
18628 msgstr "Határidő"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18631 #, c-format
18632 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18636 #, c-format
18637 msgid "Duncan Tyler"
18638 msgstr ""
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18644 #, c-format
18645 msgid "Duplicate"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Duplicate budget"
18651 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18652
18653 #. %1$s:  budget_period_description 
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Duplicate budget %s"
18657 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Duplicate current template"
18662 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Duplicate patron record?"
18667 msgstr "Hozzáad rekordot"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Duplicate record suspected"
18673 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18674
18675 #. A
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18677 #, fuzzy
18678 msgid "Duplicate this saved report"
18679 msgstr "Hozzáad rekordot"
18680
18681 #. For the first occurrence,
18682 #. SCRIPT
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18685 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18686 msgstr ""
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Duplicate warning"
18691 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "EAN :"
18696 msgstr "Mind"
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18702 #, c-format
18703 msgid "EAN:"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "EAN: "
18711 msgstr "Mind "
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18714 #, c-format
18715 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18719 #, c-format
18720 msgid "ERROR - unknown"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18731 #, c-format
18732 msgid "ERROR:"
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18736 #, c-format
18737 msgid "ERROR: List could not be modified."
18738 msgstr ""
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18741 #, c-format
18742 msgid "ERROR: No barcode given."
18743 msgstr ""
18744
18745 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18747 #, c-format
18748 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18749 msgstr "HIBA: nincs a %s vonalkódnak megfelelő tétel."
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18752 #, c-format
18753 msgid "ERROR: No list number given."
18754 msgstr ""
18755
18756 #. SCRIPT
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18758 msgid ""
18759 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18760 msgstr ""
18761
18762 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18764 #, c-format
18765 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18769 #, c-format
18770 msgid "EUC-KR"
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18774 #, c-format
18775 msgid "EXAMPLE plugin"
18776 msgstr ""
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18780 #, c-format
18781 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18782 msgstr ""
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18785 #, c-format
18786 msgid "Earliest hold date"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18790 #, c-format
18791 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18795 #, c-format
18796 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18797 msgstr ""
18798
18799 #. For the first occurrence,
18800 #. SCRIPT
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18872 #, c-format
18873 msgid "Edit"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Edit "
18885 msgstr "Hozzáad segítséget "
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Edit Details"
18891 msgstr "Könyvelési részletek"
18892
18893 #. %1$s:  itemnumber 
18894 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18895 #. %3$s:  barcode 
18896 #. %4$s:  END 
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18898 #, c-format
18899 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18900 msgstr ""
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18903 #, c-format
18904 msgid "Edit Items"
18905 msgstr ""
18906
18907 #. INPUT type=button name=back
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Edit SQL"
18912 msgstr "Hozzáad segítséget"
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Edit SQL report"
18917 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
18918
18919 #. A
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18921 msgid "Edit [% field.name %] field"
18922 msgstr ""
18923
18924 #. SCRIPT
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Edit action %s"
18928 msgstr "Hozzáad rekordot"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18932 #, c-format
18933 msgid "Edit as new (duplicate)"
18934 msgstr ""
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Edit authority"
18939 msgstr "Hozzáad authority-t"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "Edit basket"
18944 msgstr "# Dokumentumok"
18945
18946 #. %1$s:  basketname 
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18948 #, fuzzy, c-format
18949 msgid "Edit basket %s"
18950 msgstr "# Dokumentumok"
18951
18952 #. %1$s:  name 
18953 #. %2$s:  basketgroupid 
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18957 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18960 #, c-format
18961 msgid "Edit biblio"
18962 msgstr ""
18963
18964 #. %1$s:  budget_period_description 
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit budget %s"
18968 msgstr "Hozzáad költségvetést"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Edit collection "
18973 msgstr "c- Gyűjtemény"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Edit course"
18978 msgstr "Hozzáad rekordot"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Edit existing profile"
18983 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Edit field"
18988 msgstr " almező"
18989
18990 #. INPUT type=submit
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Edit help"
18994 msgstr "Hozzáad segítséget"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Edit history"
18999 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19002 #, fuzzy, c-format
19003 msgid "Edit in host"
19004 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19005
19006 #. %1$s:  shelfname | html 
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "Edit is on (%s)"
19010 msgstr "(%s módosítva)"
19011
19012 #. SCRIPT
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Edit item"
19016 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Edit items"
19023 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Edit items in batch"
19029 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Edit label template"
19034 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Edit list"
19039 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Edit list "
19044 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
19045
19046 #. INPUT type=button
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Edit owner"
19050 msgstr "Animáció"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "Edit patron card template"
19055 msgstr "Adminisztráció"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Edit patrons"
19060 msgstr "Hozzáad rekordot"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Edit printer profile"
19066 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19067
19068 #. %1$s:  suggestionid 
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19072 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19075 #, c-format
19076 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Edit record"
19086 msgstr "Hozzáad rekordot"
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Edit routing list"
19092 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Edit routing list "
19097 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19098
19099 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Edit routing list (%s)"
19103 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Edit routing list for "
19108 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19109
19110 #. For the first occurrence,
19111 #. SCRIPT
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19114 #, fuzzy, c-format
19115 msgid "Edit search"
19116 msgstr "Authority Keresés"
19117
19118 #. INPUT type=submit
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Edit serials"
19122 msgstr "Könyvelési részletek"
19123
19124 #. INPUT type=submit
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Edit subfields"
19129 msgstr " almező"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Edit subscription"
19134 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Edit this holiday"
19140 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Edit vendor"
19145 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Edition"
19151 msgstr "Animáció"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Edition: "
19157 msgstr "Animáció "
19158
19159 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Edition: %s"
19163 msgstr "(%s módosítva)"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19167 #, c-format
19168 msgid "Editions"
19169 msgstr "Kiadások"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Editor"
19174 msgstr "Animáció"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19177 #, c-format
19178 msgid "Edmund Balnaves"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19182 #, c-format
19183 msgid "Edward Allen"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19187 #, c-format
19188 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Email"
19199 msgstr "levél"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Email address:"
19205 msgstr "Cím:"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19210 #, c-format
19211 msgid "Email has been sent."
19212 msgstr ""
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19215 #, c-format
19216 msgid "Email:"
19217 msgstr ""
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "Email: "
19225 msgstr "levél "
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19228 #, c-format
19229 msgid "Emma Heath"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19233 #, c-format
19234 msgid "Empty and close"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19238 #, c-format
19239 msgid "Enabled"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19243 #, c-format
19244 msgid "Enabled?"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Encoding"
19250 msgstr "9- Kódolás"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19253 #, c-format
19254 msgid "Encoding (z3950 can send"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Encoding: "
19261 msgstr "9- Kódolás "
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19264 #, c-format
19265 msgid "Encyclopedias "
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "End Date: "
19271 msgstr "9- Kódolás "
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19278 #, c-format
19279 msgid "End date"
19280 msgstr ""
19281
19282 #. SCRIPT
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19284 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19285 msgstr ""
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19288 #, c-format
19289 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19290 msgstr ""
19291
19292 #. For the first occurrence,
19293 #. SCRIPT
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19295 #, fuzzy
19296 msgid "End date missing"
19297 msgstr "hiányzó szó"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "End date:"
19303 msgstr "9- Kódolás"
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "End date: "
19311 msgstr "9- Kódolás "
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "End date: *"
19316 msgstr "9- Kódolás"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "End of date range"
19321 msgstr "9- Kódolás"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19324 #, c-format
19325 msgid "English"
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Enhanced content"
19331 msgstr "Összetett szűkítés:"
19332
19333 #. A
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19335 #, fuzzy
19336 msgid "Enhanced content settings"
19337 msgstr "Összetett szűkítés:"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19340 #, c-format
19341 msgid "Enrollment fee"
19342 msgstr ""
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19346 #, c-format
19347 msgid "Enrollment fee: "
19348 msgstr ""
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19351 #, c-format
19352 msgid "Enrollment period"
19353 msgstr ""
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Enrollment period: "
19359 msgstr "Apache verzió: "
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19362 #, c-format
19363 msgid ""
19364 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19365 "label printers"
19366 msgstr ""
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19369 #, c-format
19370 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19371 msgstr ""
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19374 #, c-format
19375 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19376 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19379 #, c-format
19380 msgid ""
19381 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19382 "Example, for a website itemtype : "
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19388 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19391 #, c-format
19392 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19393 msgstr ""
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19396 #, c-format
19397 msgid "Enter any authority field:"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Enter any heading:"
19403 msgstr "Apache verzió:"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Enter authorized heading:"
19408 msgstr "Engedélyezett érték"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Enter barcode: "
19413 msgstr "szűrő "
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19417 #, c-format
19418 msgid "Enter biblionumber:"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Enter cover biblionumber: "
19424 msgstr "Kosár szám: %s "
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19429 #, c-format
19430 msgid "Enter item barcode:"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Enter item barcode: "
19438 msgstr "szűrő "
19439
19440 #. %1$s:  name 
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19442 #, c-format
19443 msgid "Enter parameters for report %s:"
19444 msgstr ""
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19450 #, c-format
19451 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19452 msgstr ""
19453
19454 #. SCRIPT
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Enter patron card number:"
19458 msgstr "8- Előpublikálási szint"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Enter patron cardnumber: "
19463 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19483 #, c-format
19484 msgid "Enter search keywords:"
19485 msgstr ""
19486
19487 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19490 msgid "Enter search terms"
19491 msgstr ""
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Enter starting card number: "
19496 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Enter starting card position: "
19501 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19506 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19509 #, c-format
19510 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19511 msgstr ""
19512
19513 #. INPUT type=text name=q
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19529 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Enumeration"
19537 msgstr "Felnőtt, Általános"
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19540 #, c-format
19541 msgid "Envoyer"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19545 #, c-format
19546 msgid "Eric Olsen"
19547 msgstr ""
19548
19549 #. For the first occurrence,
19550 #. SCRIPT
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Error"
19555 msgstr "(Hiba)"
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19558 #, c-format
19559 msgid "Error 400"
19560 msgstr ""
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19563 #, c-format
19564 msgid "Error 401"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19568 #, c-format
19569 msgid "Error 402"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19573 #, c-format
19574 msgid "Error 403"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19578 #, c-format
19579 msgid "Error 404"
19580 msgstr ""
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19583 #, c-format
19584 msgid "Error 405"
19585 msgstr ""
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19588 #, c-format
19589 msgid "Error 500"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19593 #, c-format
19594 msgid "Error adding items:"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19598 #, c-format
19599 msgid "Error analysis:"
19600 msgstr ""
19601
19602 #. SCRIPT
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19604 msgid "Error downloading the file"
19605 msgstr ""
19606
19607 #. SCRIPT
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19609 #, fuzzy
19610 msgid "Error importing the framework %s"
19611 msgstr "Hozzáad keretet"
19612
19613 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19615 #, c-format
19616 msgid "Error message from Zebra: %s "
19617 msgstr ""
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19622 #, c-format
19623 msgid "Error saving item"
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19629 #, fuzzy, c-format
19630 msgid "Error saving items"
19631 msgstr "dokumentum"
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19636 #, c-format
19637 msgid "Error:"
19638 msgstr ""
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Error: "
19650 msgstr "(Hiba) "
19651
19652 #. For the first occurrence,
19653 #. %1$s:  ELSE 
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Error: %s"
19659 msgstr "(Hiba)"
19660
19661 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19662 #. %2$s:  errse.serialseq 
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19666 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Error: Required news title missing!"
19671 msgstr "hiányzó szó"
19672
19673 #. %1$s:  msg_add 
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19675 #, c-format
19676 msgid "Error: Server with id %s not found"
19677 msgstr ""
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19680 #, c-format
19681 msgid "Error: no field value specified."
19682 msgstr ""
19683
19684 #. SCRIPT
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19686 msgid "Error; your data might not have been saved"
19687 msgstr ""
19688
19689 #. For the first occurrence,
19690 #. %1$s:  name 
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19693 #, c-format
19694 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Errors occurred:"
19700 msgstr "%s %s (%s)"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19703 #, c-format
19704 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19708 #, c-format
19709 msgid ""
19710 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19711 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19715 #, c-format
19716 msgid "Espace\\Temps"
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19720 #, c-format
19721 msgid "Est cost"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19725 #, c-format
19726 msgid "Estimated cost per unit "
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19730 #, c-format
19731 msgid "Estimated delivery date"
19732 msgstr ""
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19735 #, c-format
19736 msgid "Estimated delivery date from: "
19737 msgstr ""
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19740 #, c-format
19741 msgid "Estimated delivery date:"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Ethnicity"
19747 msgstr "Kosár szám: %s"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Ethnicity notes"
19752 msgstr "Kosár szám: %s"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19756 #, c-format
19757 msgid "Ethnicity notes: "
19758 msgstr ""
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19762 #, c-format
19763 msgid "Ethnicity:"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19769 #, c-format
19770 msgid "Every"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19775 #, c-format
19776 msgid "Everyone"
19777 msgstr ""
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19780 #, c-format
19781 msgid "Everything went OK, update done."
19782 msgstr ""
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19785 #, c-format
19786 msgid "Evonne Cheung"
19787 msgstr ""
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Exactly on"
19792 msgstr "Cselekmények"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19796 #, c-format
19797 msgid "Example: 5.00"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19801 #, c-format
19802 msgid ""
19803 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19804 "serialseq"
19805 msgstr ""
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19808 #, c-format
19809 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19810 msgstr ""
19811
19812 #. SCRIPT
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Exception: %s"
19816 msgstr "Cselekmények"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Exceptions"
19821 msgstr "Cselekmények"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19824 #, c-format
19825 msgid "Existing holds"
19826 msgstr ""
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Existing patrons"
19831 msgstr "Hozzáad rekordot"
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19835 #, c-format
19836 msgid "Expand all"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19844 #, c-format
19845 msgid "Expected"
19846 msgstr ""
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19849 #, c-format
19850 msgid "Expected on"
19851 msgstr ""
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Expiration"
19860 msgstr "Animáció"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19866 #, c-format
19867 msgid "Expiration date"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Expiration date: "
19875 msgstr "Animáció "
19876
19877 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Expiration date: %s"
19881 msgstr "Animáció "
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19886 #, c-format
19887 msgid "Expiration:"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Expiration: "
19893 msgstr "Animáció"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19896 #, c-format
19897 msgid "Expired? / Closed?"
19898 msgstr ""
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19902 #, c-format
19903 msgid "Expires before:"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19909 #, c-format
19910 msgid "Expires on"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19914 #, c-format
19915 msgid "Expiring before:"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "Expiry date"
19922 msgstr "Animáció"
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19925 #, c-format
19926 msgid "Explanation"
19927 msgstr ""
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Explanation: "
19932 msgstr "Animáció "
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19958 #, c-format
19959 msgid "Export"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19963 #, fuzzy, c-format
19964 msgid "Export "
19965 msgstr "Animáció "
19966
19967 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Export %s framework"
19971 msgstr "%s Keret"
19972
19973 #. INPUT type=button
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Export as CSV"
19978 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Export authority records"
19984 msgstr "Authority száma %s"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19988 #, c-format
19989 msgid "Export batch"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Export bibliographic records"
19996 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19999 #, c-format
20000 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20004 #, c-format
20005 msgid ""
20006 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20007 "cards printable directly on a printer"
20008 msgstr ""
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Export checkouts using format:"
20013 msgstr "0 Kölcsönzések"
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Export configuration"
20018 msgstr ": Konfiguráció OK!"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Export data"
20024 msgstr "Animáció"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Export database"
20029 msgstr "Animáció"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Export default framework"
20034 msgstr "%s Keret"
20035
20036 #. TH
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20038 msgid ""
20039 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20040 "xml, .ods)"
20041 msgstr ""
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20045 #, fuzzy, c-format
20046 msgid "Export item(s)"
20047 msgstr "%S példányok"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20050 #, c-format
20051 msgid "Export label data in one of three formats:"
20052 msgstr ""
20053
20054 #. For the first occurrence,
20055 #. SCRIPT
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Export labels"
20059 msgstr "Animáció"
20060
20061 #. SCRIPT
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Export patron cards"
20065 msgstr "Authority száma %s"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20069 #, c-format
20070 msgid "Export single or multiple batches"
20071 msgstr ""
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20074 #, c-format
20075 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20079 #, c-format
20080 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Export this basket as CSV"
20087 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Export this basket group as CSV"
20092 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Export to CSV file: "
20097 msgstr "1- Index "
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20103 msgstr "1- Index"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20107 #, c-format
20108 msgid ""
20109 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20110 "well"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20117 msgstr "1- Index"
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20120 #, c-format
20121 msgid "Export today's checked in barcodes"
20122 msgstr ""
20123
20124 #. For the first occurrence,
20125 #. %1$s:  label_count 
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20128 #, c-format
20129 msgid "Exporting %s cards(s)."
20130 msgstr ""
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20133 #, c-format
20134 msgid "FINMARC"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20138 #, c-format
20139 msgid "Fabio Tiana"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20143 #, c-format
20144 msgid ""
20145 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20146 msgstr ""
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "Failed to add item with barcode "
20151 msgstr "szűrő"
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20154 #, c-format
20155 msgid "Failed to add scheduled task"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20159 #, c-format
20160 msgid "Failed to apply different matching rule"
20161 msgstr ""
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Failed to delete field."
20166 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "Failed to remove item with barcode "
20171 msgstr "szűrő"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Failed to transfer collection"
20176 msgstr "c- Gyűjtemény"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20179 #, c-format
20180 msgid "Failed to unzip archive."
20181 msgstr ""
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20184 #, c-format
20185 msgid "Failed to update field."
20186 msgstr ""
20187
20188 #. SCRIPT
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20190 msgid "Fall"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20194 #, c-format
20195 msgid "FamFamFam Site"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "Famfamfam iconset"
20201 msgstr "famfamfam.com"
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Fast cataloging"
20207 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20211 #, c-format
20212 msgid "Fax"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20222 #, c-format
20223 msgid "Fax: "
20224 msgstr ""
20225
20226 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20227 #. %2$s:  END 
20228 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Fax: %s%s %s "
20232 msgstr "%s %s (%s) "
20233
20234 #. SCRIPT
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20236 msgid "Feb"
20237 msgstr ""
20238
20239 #. For the first occurrence,
20240 #. SCRIPT
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20243 #, c-format
20244 msgid "February"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20248 #, c-format
20249 msgid "Fee receipt"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20253 #, c-format
20254 msgid "Feedback:"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Fees &amp; Charges:"
20260 msgstr "Számlák és költségvetések"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Female "
20267 msgstr "levél "
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20270 #, c-format
20271 msgid "Fernando Canizo"
20272 msgstr ""
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20275 #, c-format
20276 msgid "Fiction"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Field"
20284 msgstr "dokumentum mezők"
20285
20286 #. For the first occurrence,
20287 #. SCRIPT
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20290 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20291 msgstr ""
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Field 1"
20297 msgstr "dokumentum mezők"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Field 2"
20303 msgstr "dokumentum mezők"
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Field 3"
20309 msgstr "dokumentum mezők"
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Field name: "
20314 msgstr "00 Dokumentum kategória "
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "Field separator: "
20320 msgstr ": %s "
20321
20322 #. %1$s:  field_added.label 
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Field successfully added: %s "
20326 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Field successfully deleted. "
20331 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20332
20333 #. %1$s:  field_updated.label 
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Field successfully updated: %s "
20337 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Field to use for record matching"
20342 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20345 #, c-format
20346 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20347 msgstr ""
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20350 #, c-format
20351 msgid ""
20352 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20353 "location_description and permanent_location_description show description "
20354 "instead of code."
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "File : "
20361 msgstr "szűrő "
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20364 #, c-format
20365 msgid ""
20366 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20367 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20368 msgstr ""
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20371 #, c-format
20372 msgid ""
20373 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20374 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20375 msgstr ""
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "File format: "
20381 msgstr "Bármely formátum "
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20386 #, c-format
20387 msgid "File name"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20393 #, c-format
20394 msgid "File name:"
20395 msgstr ""
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "File type"
20400 msgstr "# Dokumentumok"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "File:"
20406 msgstr "szűrő"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "File: "
20414 msgstr "szűrő "
20415
20416 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "File: %s"
20420 msgstr "szűrő"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "Files"
20428 msgstr "szűrő"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20431 #, c-format
20432 msgid "Files attached to invoice"
20433 msgstr ""
20434
20435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Files for %s"
20439 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20440
20441 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Files for invoice: %s"
20445 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20448 #, c-format
20449 msgid "Filing Rule"
20450 msgstr ""
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Filing routine: "
20455 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20456
20457 #. For the first occurrence,
20458 #. SCRIPT
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20461 msgid "Filing rule code missing"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Filing rule code: "
20468 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Filing rule: "
20473 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20476 #, c-format
20477 msgid "Filmographies"
20478 msgstr "Filmográfia"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20495 #, c-format
20496 msgid "Filter"
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Filter barcode"
20502 msgstr "szűrő"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Filter by: "
20507 msgstr "szűrő "
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20510 #, c-format
20511 msgid "Filter location"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20515 #, fuzzy, c-format
20516 msgid "Filter on:"
20517 msgstr "szűrő"
20518
20519 #. SCRIPT
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20521 #, fuzzy
20522 msgid "Filter paid transactions"
20523 msgstr "Animáció"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20526 #, c-format
20527 msgid "Filter results :"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Filter results:"
20533 msgstr "Authority találatok"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Filtered on:"
20547 msgstr "szűrő"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Filters"
20554 msgstr "szűrő"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Filters :"
20559 msgstr "szűrő"
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20563 #, c-format
20564 msgid "Fine"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Fine amount"
20570 msgstr "Összeg"
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "Fine amount: "
20575 msgstr "Összeg "
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20578 #, c-format
20579 msgid "Fine charging interval"
20580 msgstr ""
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Fine grace period (day)"
20585 msgstr "Apache verzió:"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20591 #, c-format
20592 msgid "Fines"
20593 msgstr "Késedelmi díjak"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20596 #, c-format
20597 msgid "Fines &amp; Charges"
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Fines &amp; charges"
20603 msgstr "Számlák és költségvetések"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20606 #, c-format
20607 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20608 msgstr ""
20609
20610 #. INPUT type=submit name=submit
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20614 msgid "Finish"
20615 msgstr ""
20616
20617 #. INPUT type=submit
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20619 #, fuzzy
20620 msgid "Finish receiving"
20621 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20624 #, c-format
20625 msgid "Finlay Thompson"
20626 msgstr ""
20627
20628 #. For the first occurrence,
20629 #. SCRIPT
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20633 msgid "First"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20637 #, c-format
20638 msgid "First arrival:"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "First issue publication date"
20644 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "First issue publication date:"
20649 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20657 #, fuzzy, c-format
20658 msgid "First name"
20659 msgstr "00 Dokumentum kategória"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20663 #, fuzzy, c-format
20664 msgid "First name: "
20665 msgstr "00 Dokumentum kategória "
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Firstname"
20670 msgstr "00 Dokumentum kategória"
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20673 #, c-format
20674 msgid "Flagged"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20678 #, c-format
20679 msgid "Float"
20680 msgstr ""
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20683 #, c-format
20684 msgid "Florian Bischof"
20685 msgstr ""
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20689 #, c-format
20690 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20691 msgstr ""
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Font size: "
20699 msgstr "Összeg: "
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Font: "
20707 msgstr "Összeg: "
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20710 #, c-format
20711 msgid "For "
20712 msgstr ""
20713
20714 #. SCRIPT
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20716 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20717 msgstr ""
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "For the selected operations: "
20722 msgstr "c- Gyűjtemény "
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20725 #, c-format
20726 msgid ""
20727 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20728 "patron's category. "
20729 msgstr ""
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20732 #, c-format
20733 msgid ""
20734 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20735 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20736 msgstr ""
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20739 #, c-format
20740 msgid "For:"
20741 msgstr ""
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20744 #, c-format
20745 msgid "Force"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20751 #, c-format
20752 msgid "Forever"
20753 msgstr ""
20754
20755 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20756 #. %2$s:  holdfor_surname 
20757 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Forget %s %s (%s)"
20761 msgstr "%s %s (%s)"
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20764 #, c-format
20765 msgid "Forgive fines on return: "
20766 msgstr ""
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20769 #, c-format
20770 msgid "Forgive overdue charges"
20771 msgstr ""
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20774 #, c-format
20775 msgid "Forgiven"
20776 msgstr ""
20777
20778 #. For the first occurrence,
20779 #. SCRIPT
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20793 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20794 msgstr ""
20795
20796 #. SCRIPT
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20798 msgid "Form not submitted: word missing"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20802 #, c-format
20803 msgid "Format:"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Format: "
20809 msgstr "Bármely formátum "
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Formatting"
20815 msgstr "import"
20816
20817 #. %1$s:  total_rows 
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Found %s results."
20821 msgstr "&rsaquo; Találatok"
20822
20823 #. SCRIPT
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20825 msgid "Fr"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20831 #, fuzzy, c-format
20832 msgid "Framework code"
20833 msgstr "%s Keret"
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Framework code: "
20839 msgstr "%s Keret "
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Framework description"
20845 msgstr "Cselekmények"
20846
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20848 #, c-format
20849 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Framework:"
20855 msgstr "%s Keret"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20858 #, c-format
20859 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20860 msgstr ""
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20863 #, c-format
20864 msgid "Francesca Moore"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20868 #, c-format
20869 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20870 msgstr ""
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20873 #, c-format
20874 msgid "Francois Marier"
20875 msgstr ""
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20878 #, c-format
20879 msgid "Fred Pierre"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20883 #, c-format
20884 msgid "Frederic Durand"
20885 msgstr ""
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Frequencies"
20891 msgstr "2. Gyakoriság"
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20894 #, c-format
20895 msgid "Frequency"
20896 msgstr ""
20897
20898 #. SCRIPT
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20900 msgid ""
20901 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20902 "consider entering an issue count rather than a time period."
20903 msgstr ""
20904
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Frequency:"
20910 msgstr "2. Gyakoriság"
20911
20912 #. SCRIPT
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20914 msgid "Fri"
20915 msgstr ""
20916
20917 #. For the first occurrence,
20918 #. SCRIPT
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20923 #, c-format
20924 msgid "Friday"
20925 msgstr ""
20926
20927 #. SCRIPT
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Fridays"
20931 msgstr "%S napok"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20934 #, c-format
20935 msgid "Fridolin Somers"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20941 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20944 #, c-format
20945 msgid "Friedrich zur Hellen"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20961 #, c-format
20962 msgid "From"
20963 msgstr ""
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20969 #, c-format
20970 msgid "From "
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20974 #, c-format
20975 msgid "From \\ To"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20979 #, c-format
20980 msgid "From a new (empty) record"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "From a staged file"
20986 msgstr "Vonalkód fájl:"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20989 #, fuzzy, c-format
20990 msgid "From a subscription"
20991 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "From a suggestion"
20996 msgstr "Beszerzés"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "From an existing record: "
21001 msgstr "Hozzáad rekordot "
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21004 #, c-format
21005 msgid "From an external source"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "From any library"
21011 msgstr "Minden könyvtár"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "From any library:"
21016 msgstr "Minden könyvtár"
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "From authid: "
21021 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21024 #, c-format
21025 msgid "From biblio number: "
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "From call number:"
21031 msgstr "Minden könyvtár "
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "From date:"
21037 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "From home library"
21042 msgstr "Minden könyvtár"
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "From home library:"
21047 msgstr "Minden könyvtár"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "From item call number: "
21052 msgstr "Minden könyvtár "
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21055 #, c-format
21056 msgid "From titles with highest hold ratios"
21057 msgstr ""
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21064 #, c-format
21065 msgid "From:"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21069 #, c-format
21070 msgid "From: "
21071 msgstr ""
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Front "
21077 msgstr "Összeg: "
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21080 #, c-format
21081 msgid "Frère Sébastien Marie"
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21087 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21090 #, c-format
21091 msgid "Frédérick Capovilla"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21095 #, c-format
21096 msgid "Fullfilled"
21097 msgstr ""
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Fund"
21111 msgstr "%s talált sorok."
21112
21113 #. SCRIPT
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21115 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21116 msgstr ""
21117
21118 #. SCRIPT
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21120 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Fund amount:"
21126 msgstr "Összeg"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21131 #, fuzzy, c-format
21132 msgid "Fund code"
21133 msgstr "Vonalkód"
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Fund code: "
21139 msgstr "Vonalkód "
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Fund filters"
21144 msgstr "szűrő"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Fund id"
21149 msgstr "%s talált sorok. "
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Fund list of budget "
21154 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21155
21156 #. TD
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Fund locked"
21160 msgstr "Vonalkód"
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "Fund name"
21168 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Fund name: "
21173 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Fund parent: "
21178 msgstr "Összeg "
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Fund remaining"
21183 msgstr "9- Kódolás"
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Fund search"
21188 msgstr "Összetett keresés"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21191 #, c-format
21192 msgid "Fund total"
21193 msgstr ""
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Fund:"
21201 msgstr "%s talált sorok."
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21211 #, fuzzy, c-format
21212 msgid "Fund: "
21213 msgstr "%s talált sorok. "
21214
21215 #. For the first occurrence,
21216 #. %1$s:  fund_code 
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Fund: %s"
21221 msgstr "%s talált sorok."
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21229 #, fuzzy, c-format
21230 msgid "Funds"
21231 msgstr "Pénzforrások"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21235 #, c-format
21236 msgid "Fyneworks.com"
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21241 #, c-format
21242 msgid "GPL License"
21243 msgstr ""
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21248 #, c-format
21249 msgid "GST"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21255 #, c-format
21256 msgid "GST %%"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21260 #, c-format
21261 msgid "GST:"
21262 msgstr ""
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21265 #, c-format
21266 msgid "Gaetan Boisson"
21267 msgstr ""
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21270 #, c-format
21271 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21272 msgstr ""
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21275 #, c-format
21276 msgid ""
21277 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21278 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21283 #, c-format
21284 msgid "Gap between columns:"
21285 msgstr ""
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21289 #, c-format
21290 msgid "Gap between rows:"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21294 #, c-format
21295 msgid "Garry Collum"
21296 msgstr ""
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21299 #, c-format
21300 msgid "Geauga County Public Library"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21305 #, fuzzy, c-format
21306 msgid "Gender"
21307 msgstr "Felnőtt, Általános"
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Gender:"
21313 msgstr "Felnőtt, Általános"
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "General"
21318 msgstr "Felnőtt, Általános"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "General settings"
21323 msgstr "Felnőtt, Általános"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21328 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21329
21330 #. INPUT type=submit name=discharge
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21332 #, fuzzy
21333 msgid "Generate discharge"
21334 msgstr "Felnőtt, Általános"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21339 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21340
21341 #. INPUT type=button
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21343 #, fuzzy
21344 msgid "Generate next"
21345 msgstr "Felnőtt, Általános"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21349 #, c-format
21350 msgid "Gestion des index MACLES"
21351 msgstr ""
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21354 #, c-format
21355 msgid "Get Firefox add-on"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Get desktop application"
21361 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21364 #, c-format
21365 msgid "Get it!"
21366 msgstr ""
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21369 #, c-format
21370 msgid "Glen Stewart"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21374 #, c-format
21375 msgid "Global system preferences"
21376 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21379 #, c-format
21380 msgid "Glyphicons Free"
21381 msgstr ""
21382
21383 #. INPUT type=submit
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21397 msgid "Go"
21398 msgstr ""
21399
21400 #. IMG
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21403 msgid "Go bottom"
21404 msgstr ""
21405
21406 #. IMG
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Go down"
21411 msgstr "%s talált sorok."
21412
21413 #. For the first occurrence,
21414 #. SCRIPT
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21417 #, fuzzy, c-format
21418 msgid "Go to advanced search"
21419 msgstr "Összetett keresés"
21420
21421 #. A
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21424 #, fuzzy
21425 msgid "Go to item details"
21426 msgstr "Könyvelési részletek"
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Go to item search"
21431 msgstr "Authority Keresés"
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Go to page : "
21438 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Go to receipt page"
21443 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21444
21445 #. A
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21448 #, fuzzy
21449 msgid "Go to record detail page"
21450 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21451
21452 #. IMG
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21455 msgid "Go top"
21456 msgstr ""
21457
21458 #. IMG
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Go up"
21463 msgstr "Hozzáad csoportot"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21466 #, fuzzy, c-format
21467 msgid "Gone no address flag"
21468 msgstr "Második cím"
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21472 #, fuzzy, c-format
21473 msgid "Grace period:"
21474 msgstr "Apache verzió:"
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21477 #, c-format
21478 msgid "Greg Barniskis"
21479 msgstr ""
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Group"
21485 msgstr "Hozzáad csoportot"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21488 #, c-format
21489 msgid ""
21490 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21491 "category 'PA_CLASS')"
21492 msgstr ""
21493
21494 #. INPUT type=text name=group
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Group code"
21498 msgstr "Irányítószám"
21499
21500 #. INPUT type=text name=groupdesc
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Group name"
21504 msgstr "Hozzáad csoportot"
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21507 #, c-format
21508 msgid "Group(s):"
21509 msgstr "Csoport(ok):"
21510
21511 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21512 #. %2$s:  ELSE 
21513 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21514 #. %4$s:  END 
21515 #. %5$s:  END 
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21517 #, c-format
21518 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21519 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Groups of libraries: "
21524 msgstr "Minden helyszín "
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21528 #, c-format
21529 msgid "Guarantees:"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Guarantor borrower number"
21535 msgstr "Vonalkód típus"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Guarantor information"
21540 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21544 #, c-format
21545 msgid "Guarantor:"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21549 #, c-format
21550 msgid "Guide box:"
21551 msgstr ""
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Guided reports"
21560 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21561
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21565 #, c-format
21566 msgid "Guided reports wizard"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21570 #, fuzzy, c-format
21571 msgid "Gynn Lomax"
21572 msgstr "Gynn Lomax"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21575 #, c-format
21576 msgid "H. Passini"
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21580 #, c-format
21581 msgid "HTML message:"
21582 msgstr "HTML-üzenet"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21585 #, c-format
21586 msgid "Handbooks"
21587 msgstr "Kézikönyvek"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Hard due date"
21592 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21595 #, c-format
21596 msgid "Header row could not be parsed"
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "Heading"
21602 msgstr "9- Kódolás"
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21612 #, c-format
21613 msgid "Heading A-Z"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21624 #, c-format
21625 msgid "Heading Z-A"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21629 #, fuzzy, c-format
21630 msgid "Heading match: "
21631 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21634 #, c-format
21635 msgid "Help"
21636 msgstr "Súgó"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21639 #, c-format
21640 msgid "Help input"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21646 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21649 #, c-format
21650 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21651 msgstr ""
21652
21653 #. %1$s:  shelfname 
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21655 #, c-format
21656 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21657 msgstr ""
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21661 #, c-format
21662 msgid "Hi,"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21666 #, c-format
21667 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21672 #, c-format
21673 msgid "Hidden by default"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21679 #, c-format
21680 msgid "Hide all"
21681 msgstr ""
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21686 #, c-format
21687 msgid "Hide all columns"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Hide inactive budgets"
21694 msgstr "Vonalkód fájl:"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21697 #, c-format
21698 msgid "Hide or show columns for tables."
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21702 #, c-format
21703 msgid "Hide window"
21704 msgstr ""
21705
21706 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21707 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21709 #, c-format
21710 msgid ""
21711 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21712 "anyway?"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21716 #, c-format
21717 msgid "Highlight"
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21721 #, c-format
21722 msgid ""
21723 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21724 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21725 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21729 #, c-format
21730 msgid "Hint:"
21731 msgstr "Tipp:"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Hints"
21736 msgstr "Tinta"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21739 #, c-format
21740 msgid "History"
21741 msgstr ""
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21744 #, fuzzy, c-format
21745 msgid "History OPAC note:"
21746 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "History end date:"
21751 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "History staff note:"
21756 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "History start date:"
21761 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21764 #, c-format
21765 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21769 #, c-format
21770 msgid "Hold"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21774 #, c-format
21775 msgid "Hold Date"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21781 #, c-format
21782 msgid "Hold at"
21783 msgstr ""
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21788 #, c-format
21789 msgid "Hold date"
21790 msgstr "Előjegyzés dátuma"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21793 #, c-format
21794 msgid "Hold details"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21798 #, c-format
21799 msgid "Hold expires on date:"
21800 msgstr ""
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21803 #, c-format
21804 msgid "Hold fee"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "Hold fee: "
21811 msgstr "0 Előjegyzések "
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21817 #, c-format
21818 msgid "Hold for:"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Hold for: "
21824 msgstr "%s talált sorok. "
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21827 #, c-format
21828 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21829 msgstr ""
21830
21831 #. %1$s:  nextreservtitle 
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21833 #, c-format
21834 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Hold found: "
21840 msgstr "%s talált sorok. "
21841
21842 #. SCRIPT
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21844 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21848 #, c-format
21849 msgid "Hold needing transfer found: "
21850 msgstr ""
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21853 #, c-format
21854 msgid "Hold placed by : "
21855 msgstr ""
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21859 #, c-format
21860 msgid "Hold policy"
21861 msgstr ""
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21864 #, fuzzy, c-format
21865 msgid "Hold ratio"
21866 msgstr "# Dokumentumok"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21869 #, fuzzy, c-format
21870 msgid "Hold ratio:"
21871 msgstr "# Dokumentumok "
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21874 #, c-format
21875 msgid "Hold ratios"
21876 msgstr ""
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21879 #, c-format
21880 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21884 #, c-format
21885 msgid "Hold starts on date:"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Hold status "
21891 msgstr "# Dokumentumok "
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Holding branch"
21896 msgstr "Minden könyvtár"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "Holding libraries"
21902 msgstr "Minden könyvtár"
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21910 #, fuzzy, c-format
21911 msgid "Holding library"
21912 msgstr "Minden könyvtár"
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Holding library:"
21917 msgstr "Minden könyvtár"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21920 #, c-format
21921 msgid "Holdings"
21922 msgstr ""
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21925 #, fuzzy, c-format
21926 msgid "Holdings:"
21927 msgstr "0 Előjegyzések"
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21939 #, c-format
21940 msgid "Holds"
21941 msgstr ""
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21944 #, fuzzy, c-format
21945 msgid "Holds allowed (count)"
21946 msgstr "%s talált sorok."
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21950 #, c-format
21951 msgid "Holds awaiting pickup"
21952 msgstr ""
21953
21954 #. %1$s:  show_date 
21955 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21957 #, c-format
21958 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21959 msgstr ""
21960
21961 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21963 #, c-format
21964 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21965 msgstr ""
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Holds queue"
21972 msgstr "0 Előjegyzések"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Holds statistics"
21979 msgstr "Beszerzési statisztikák"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21982 #, c-format
21983 msgid "Holds to pull"
21984 msgstr ""
21985
21986 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21987 #. %2$s:  from 
21988 #. %3$s:  to 
21989 #. %4$s:  END 
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21991 #, c-format
21992 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21993 msgstr ""
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21996 #, c-format
21997 msgid "Holds waiting:"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22002 #, fuzzy, c-format
22003 msgid "Holds:"
22004 msgstr "0 Előjegyzések"
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22007 #, c-format
22008 msgid "Holger Meißner"
22009 msgstr ""
22010
22011 #. For the first occurrence,
22012 #. SCRIPT
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22015 #, c-format
22016 msgid "Holiday exception"
22017 msgstr ""
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22020 #, c-format
22021 msgid "Holiday only on this day"
22022 msgstr ""
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22025 #, c-format
22026 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22027 msgstr ""
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22030 #, c-format
22031 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22032 msgstr ""
22033
22034 #. For the first occurrence,
22035 #. SCRIPT
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22038 #, c-format
22039 msgid "Holiday repeating weekly"
22040 msgstr ""
22041
22042 #. For the first occurrence,
22043 #. SCRIPT
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22046 #, c-format
22047 msgid "Holiday repeating yearly"
22048 msgstr ""
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Holidays on a range"
22053 msgstr "9- Kódolás"
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22056 #, c-format
22057 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22058 msgstr ""
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22297 #, c-format
22298 msgid "Home"
22299 msgstr "Kezdőlap"
22300
22301 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22302 #. %2$s:  ELSE 
22303 #. %3$s:  END 
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid ""
22307 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22308 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22311 #, fuzzy, c-format
22312 msgid "Home branch"
22313 msgstr "Minden könyvtár"
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "Home libraries"
22319 msgstr "Minden könyvtár"
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22337 #, fuzzy, c-format
22338 msgid "Home library"
22339 msgstr "Minden könyvtár"
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Home library (branchcode)"
22344 msgstr "Minden könyvtár"
22345
22346 #. SCRIPT
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22348 #, fuzzy
22349 msgid "Home library unknown."
22350 msgstr "Minden könyvtár"
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Home library:"
22355 msgstr "Minden könyvtár"
22356
22357 #. SCRIPT
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22359 #, fuzzy
22360 msgid "Home library: %s"
22361 msgstr "Minden könyvtár "
22362
22363 #. For the first occurrence,
22364 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22365 #. %2$s:  branchname 
22366 #. %3$s:  ELSE 
22367 #. %4$s:  branch 
22368 #. %5$s:  END 
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22373 msgstr "Minden könyvtár"
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22379 #, c-format
22380 msgid "Horizontal: "
22381 msgstr ""
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22384 #, c-format
22385 msgid "Horowhenua Library Trust"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Host records"
22391 msgstr "Hozzáad rekordot"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22394 #, c-format
22395 msgid "Hostname/Port"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Hostname: "
22401 msgstr "00 Dokumentum kategória "
22402
22403 #. SCRIPT
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22405 msgid "Hour"
22406 msgstr ""
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22412 #, c-format
22413 msgid "Hours"
22414 msgstr ""
22415
22416 #. For the first occurrence,
22417 #. SCRIPT
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22420 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22424 #, c-format
22425 msgid "How to process items: "
22426 msgstr ""
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22429 #, c-format
22430 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22434 #, c-format
22435 msgid "Hugh Davenport"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22439 #, c-format
22440 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22444 #, c-format
22445 msgid "I encountered some problems."
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22449 #, c-format
22450 msgid "I received this from you:"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22454 #, c-format
22455 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22459 #, c-format
22460 msgid "I18N/L10N"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22464 #, c-format
22465 msgid "IBERMARC"
22466 msgstr ""
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22470 #, c-format
22471 msgid "ID"
22472 msgstr ""
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22475 #, c-format
22476 msgid "INPUT SAVED"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22480 #, c-format
22481 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22485 #, c-format
22486 msgid "INTERMARC"
22487 msgstr ""
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22490 #, c-format
22491 msgid "INVOICE"
22492 msgstr ""
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22495 #, c-format
22496 msgid "IP"
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22500 #, c-format
22501 msgid "IP address has changed, please log in again "
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22505 #, c-format
22506 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22510 #, c-format
22511 msgid "IP: "
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22515 #, c-format
22516 msgid "ISBD"
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22529 #, c-format
22530 msgid "ISBN"
22531 msgstr "ISBN"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22534 #, c-format
22535 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22536 msgstr ""
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22540 #, c-format
22541 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22545 #, c-format
22546 msgid "ISBN, author or title :"
22547 msgstr ""
22548
22549 #. %1$s:  isbneanissn 
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22551 #, c-format
22552 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22559 #, c-format
22560 msgid "ISBN:"
22561 msgstr "ISBN:"
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22573 #, c-format
22574 msgid "ISBN: "
22575 msgstr ""
22576
22577 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22579 #, c-format
22580 msgid "ISBN: %s"
22581 msgstr ""
22582
22583 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22585 #, fuzzy, c-format
22586 msgid "ISBN: %s "
22587 msgstr "%s : %s"
22588
22589 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22590 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22591 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22592 #. %4$s:  END 
22593 #. %5$s:  END 
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22595 #, fuzzy, c-format
22596 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22597 msgstr "%s %s (%s) "
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22600 #, c-format
22601 msgid "ISO 5426"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22605 #, c-format
22606 msgid "ISO 6937"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22610 #, c-format
22611 msgid "ISO 8859-1"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22615 #, c-format
22616 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "ISO code"
22622 msgstr "Vonalkód"
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "ISO code: "
22627 msgstr "Vonalkód "
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22630 #, c-format
22631 msgid "ISO2709 with items"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22635 #, c-format
22636 msgid "ISO2709 without items"
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22651 #, c-format
22652 msgid "ISSN"
22653 msgstr ""
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22663 #, c-format
22664 msgid "ISSN:"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22672 #, c-format
22673 msgid "ISSN: "
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22677 #, c-format
22678 msgid "ITEM"
22679 msgstr ""
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22682 #, c-format
22683 msgid "ITEMS"
22684 msgstr ""
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22687 #, c-format
22688 msgid "ITEMS OVERDUE"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22694 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22697 #, fuzzy, c-format
22698 msgid "Icon"
22699 msgstr "Cselekmény"
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22702 #, c-format
22703 msgid ""
22704 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22705 "new one or overwrite the old one."
22706 msgstr ""
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22709 #, c-format
22710 msgid ""
22711 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22712 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22713 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22717 #, c-format
22718 msgid ""
22719 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22720 "already exists for a library, no change is made."
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22725 #, c-format
22726 msgid "If empty, English is used"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22730 #, c-format
22731 msgid ""
22732 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22736 #, c-format
22737 msgid ""
22738 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22739 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22740 "and a colon should precede each value. For example: "
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22744 #, c-format
22745 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22746 msgstr ""
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22749 #, c-format
22750 msgid ""
22751 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22752 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22753 msgstr ""
22754
22755 #. SCRIPT
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22757 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22761 #, c-format
22762 msgid ""
22763 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22764 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22765 "type. "
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22769 #, c-format
22770 msgid ""
22771 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22772 "you can check corresponding boxes below. "
22773 msgstr ""
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22776 #, c-format
22777 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22781 #, c-format
22782 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22783 msgstr ""
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22787 #, c-format
22788 msgid ""
22789 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22790 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22791 msgstr ""
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22794 #, c-format
22795 msgid ""
22796 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22797 msgstr ""
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22800 #, c-format
22801 msgid "If you have a "
22802 msgstr ""
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22805 #, c-format
22806 msgid ""
22807 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22808 "a delay value is required."
22809 msgstr ""
22810
22811 #. SCRIPT
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22813 msgid ""
22814 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22815 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22816 msgstr ""
22817
22818 #. INPUT type=submit
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22823 #, fuzzy, c-format
22824 msgid "Ignore"
22825 msgstr "%S példányok"
22826
22827 #. INPUT type=submit
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Ignore and continue"
22831 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22834 #, c-format
22835 msgid "Ignore and return to transfers: "
22836 msgstr ""
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22839 #, c-format
22840 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22841 msgstr ""
22842
22843 #. SCRIPT
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22845 #, fuzzy
22846 msgid "Ignored"
22847 msgstr "%S példányok"
22848
22849 #. %1$s:  stopwords_removed 
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22851 #, c-format
22852 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Illustrator"
22858 msgstr "01-04 Illusztrációk"
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22861 #, c-format
22862 msgid "Image"
22863 msgstr ""
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22866 #, c-format
22867 msgid "Image 1"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22871 #, c-format
22872 msgid "Image 2"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "Image file"
22878 msgstr "Vonalkód fájl:"
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Image name: "
22883 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
22884
22885 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22887 #, fuzzy, c-format
22888 msgid "Image name: %s"
22889 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
22890
22891 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22892 #. %2$s:  ELSE 
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22894 #, c-format
22895 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22896 msgstr ""
22897
22898 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22900 #, c-format
22901 msgid ""
22902 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22903 msgstr ""
22904
22905 #. %1$s:  END 
22906 #. %2$s:  END 
22907 #. %3$s:  ELSE 
22908 #. %4$s:  END 
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22910 #, c-format
22911 msgid ""
22912 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22913 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22914 msgstr ""
22915
22916 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22918 #, c-format
22919 msgid ""
22920 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22921 "the error log for more details. %s"
22922 msgstr ""
22923
22924 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22926 #, c-format
22927 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22928 msgstr ""
22929
22930 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22932 #, c-format
22933 msgid ""
22934 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22935 "maximum size). %s"
22936 msgstr ""
22937
22938 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22940 #, c-format
22941 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22942 msgstr ""
22943
22944 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22946 #, fuzzy, c-format
22947 msgid ""
22948 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22949 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22953 #, fuzzy, c-format
22954 msgid "Image source: "
22955 msgstr "(Sérült) "
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22958 #, fuzzy, c-format
22959 msgid "Image successfully uploaded"
22960 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22963 #, c-format
22964 msgid "Image upload results :"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Image(s) successfully deleted"
22970 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Image: "
22977 msgstr "(Sérült) "
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Images"
22983 msgstr "(Sérült)"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "Images for "
22988 msgstr "(Sérült) "
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23000 #, c-format
23001 msgid "Import"
23002 msgstr ""
23003
23004 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23006 #, c-format
23007 msgid ""
23008 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23009 "(.csv, .xml, .ods)"
23010 msgstr ""
23011
23012 #. INPUT type=submit
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23014 #, fuzzy
23015 msgid "Import >>"
23016 msgstr "import"
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23019 #, c-format
23020 msgid ""
23021 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23022 "details (used only if no information is filled for the item):"
23023 msgstr ""
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23026 #, c-format
23027 msgid ""
23028 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23029 msgstr ""
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23032 #, c-format
23033 msgid ""
23034 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23035 "file (.csv, .xml, .ods)"
23036 msgstr ""
23037
23038 #. TH
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23040 msgid ""
23041 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23042 "csv, .xml, .ods)"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23046 #, c-format
23047 msgid "Import into the borrowers table"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23051 #, c-format
23052 msgid "Import patron data"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23059 #, c-format
23060 msgid "Import patrons"
23061 msgstr ""
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23064 #, fuzzy, c-format
23065 msgid "Import quotes"
23066 msgstr "import"
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23069 #, c-format
23070 msgid "Import results :"
23071 msgstr ""
23072
23073 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23075 #, fuzzy
23076 msgid "Import this batch into the catalog"
23077 msgstr "Felnőtt olvasó"
23078
23079 #. INPUT type=submit
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23081 #, fuzzy
23082 msgid "Import this patron"
23083 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23087 #, fuzzy, c-format
23088 msgid "Imported"
23089 msgstr "import"
23090
23091 #. SCRIPT
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23093 #, fuzzy
23094 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23095 msgstr "Hozzáad keretet"
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23098 #, c-format
23099 msgid ""
23100 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23101 msgstr ""
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23104 #, c-format
23105 msgid "In Use"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "In framework:"
23111 msgstr "Hozzáad keretet"
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23114 #, fuzzy, c-format
23115 msgid "In months: "
23116 msgstr "2 hónap "
23117
23118 #. For the first occurrence,
23119 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23120 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23125 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23128 #, c-format
23129 msgid ""
23130 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23131 "records must be up-to-date on this computer: "
23132 msgstr ""
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "In transit"
23137 msgstr "a fülben"
23138
23139 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23140 #. %2$s:  item.transfertto 
23141 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23145 msgstr "%s óta"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23151 #, c-format
23152 msgid "Inactive"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23156 #, fuzzy, c-format
23157 msgid "Inactive budgets"
23158 msgstr "Vonalkód fájl:"
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23161 #, fuzzy, c-format
23162 msgid "Include expired subscriptions: "
23163 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23169 #, c-format
23170 msgid "Include tax"
23171 msgstr ""
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Included ordered:"
23176 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23179 #, c-format
23180 msgid ""
23181 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23182 "Database."
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23187 #, fuzzy, c-format
23188 msgid "Indefinite"
23189 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23192 #, c-format
23193 msgid ""
23194 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23195 "with an IP address that doesn't match your library. "
23196 msgstr ""
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23199 #, c-format
23200 msgid "Indexed in:"
23201 msgstr "Mutatózva a:"
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23204 #, c-format
23205 msgid "Indexes"
23206 msgstr "Mutatók"
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Individual libraries:"
23211 msgstr "Minden könyvtár"
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23218 #, c-format
23219 msgid "Info"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23223 #, c-format
23224 msgid "Info:"
23225 msgstr ""
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23231 #, c-format
23232 msgid "Information"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Information "
23238 msgstr "Animáció "
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Initials"
23244 msgstr "Könyvelési részletek"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23248 #, c-format
23249 msgid "Initials: "
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Inner counter"
23257 msgstr "# Dokumentumok"
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23260 #, c-format
23261 msgid "Inner counter "
23262 msgstr ""
23263
23264 #. INPUT type=button name=insert
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23266 msgid "Insert"
23267 msgstr ""
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23270 #, c-format
23271 msgid "Installation complete."
23272 msgstr ""
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Instructions"
23278 msgstr "Adminisztráció"
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Instructor search:"
23283 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Instructors"
23289 msgstr "Adminisztráció"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23292 #, fuzzy, c-format
23293 msgid "Instructors:"
23294 msgstr "Adminisztráció"
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23299 #, c-format
23300 msgid "Insufficient privileges."
23301 msgstr ""
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23304 #, c-format
23305 msgid "Integer"
23306 msgstr ""
23307
23308 #. SCRIPT
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23310 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23311 msgstr ""
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Internal note:"
23317 msgstr "a fülben"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Internal note: "
23327 msgstr "a fülben "
23328
23329 #. A
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Internationalization and localization"
23333 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23341 #, c-format
23342 msgid "Into an application"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Into an application "
23349 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Into an application: "
23356 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid "Intranet"
23362 msgstr "a fülben"
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Invalid authority type"
23367 msgstr "Authority típus"
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23370 #, c-format
23371 msgid "Invalid course!"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. SCRIPT
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23376 #, fuzzy
23377 msgid "Invalid day entered in field %s"
23378 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23379
23380 #. SCRIPT
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23382 #, fuzzy
23383 msgid "Invalid month entered in field %s"
23384 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23388 #, c-format
23389 msgid "Invalid username or password"
23390 msgstr ""
23391
23392 #. %1$s:  e 
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23394 #, fuzzy, c-format
23395 msgid "Invalid value for %s"
23396 msgstr "Engedélyezett érték"
23397
23398 #. SCRIPT
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23400 #, fuzzy
23401 msgid "Invalid year entered in field %s"
23402 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23405 #, c-format
23406 msgid "Inventory"
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23410 #, c-format
23411 msgid "Inventory date:"
23412 msgstr ""
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Inventory number"
23423 msgstr "Kosár szám: %s"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23426 #, c-format
23427 msgid "Inventory/Stocktaking"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23432 #, c-format
23433 msgid "Inventory/stocktaking"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "Invoice "
23439 msgstr "Kosár szám: %s "
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "Invoice amount"
23446 msgstr "Kosár szám: %s"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23449 #, fuzzy, c-format
23450 msgid "Invoice details"
23451 msgstr "Könyvelési részletek"
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23454 #, c-format
23455 msgid "Invoice has been modified"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23459 #, c-format
23460 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Invoice item price includes tax: "
23466 msgstr "Kosár szám: %s "
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23471 #, fuzzy, c-format
23472 msgid "Invoice no."
23473 msgstr "Kosár szám: %s"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23476 #, fuzzy, c-format
23477 msgid "Invoice no.: "
23478 msgstr "Kosár szám: %s "
23479
23480 #. %1$s:  invoicenumber 
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23482 #, fuzzy, c-format
23483 msgid "Invoice no.: %s"
23484 msgstr "Kosár szám: %s"
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Invoice no:"
23489 msgstr "Kosár szám: %s"
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "Invoice number"
23496 msgstr "Kosár szám: %s"
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23499 #, c-format
23500 msgid "Invoice number reverse"
23501 msgstr ""
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Invoice number:"
23509 msgstr "Kosár szám: %s"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Invoice prices are: "
23515 msgstr "Kosár szám: %s "
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23518 #, c-format
23519 msgid "Invoice prices:"
23520 msgstr ""
23521
23522 #. %1$s:  invoicenumber 
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "Invoice: %s"
23526 msgstr "Kosár szám: %s"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Invoices"
23535 msgstr "Kosár szám: %s"
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23538 #, c-format
23539 msgid "Irma Birchall"
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23543 #, c-format
23544 msgid "Irregularity:"
23545 msgstr ""
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Is a URL:"
23551 msgstr "ez egy URL,"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23554 #, c-format
23555 msgid "Is hidden by default"
23556 msgstr ""
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23561 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23565 #, c-format
23566 msgid "Is this a duplicate of "
23567 msgstr ""
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23570 #, c-format
23571 msgid "Isaac Brodsky"
23572 msgstr ""
23573
23574 #. SCRIPT
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23576 msgid "Issue"
23577 msgstr ""
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23580 #, c-format
23581 msgid "Issue "
23582 msgstr ""
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23585 #, c-format
23586 msgid "Issue #"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Issue history"
23593 msgstr "0 Kölcsönzések"
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23597 #, c-format
23598 msgid "Issue number"
23599 msgstr ""
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23602 #, c-format
23603 msgid "Issue:"
23604 msgstr ""
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Issue: "
23609 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Issues"
23614 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23618 #, c-format
23619 msgid "Issues per unit"
23620 msgstr ""
23621
23622 #. SCRIPT
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23624 #, fuzzy
23625 msgid "Issues per unit is required"
23626 msgstr "%s elemzett tétel"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23629 #, c-format
23630 msgid "Issues summary"
23631 msgstr "Kiadványok összesítője"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Issuing rules"
23636 msgstr "Második cím"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23639 #, c-format
23640 msgid "It began on "
23641 msgstr ""
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23645 #, c-format
23646 msgid "It has "
23647 msgstr ""
23648
23649 #. INPUT type=submit
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23651 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23652 msgstr ""
23653
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23655 #, c-format
23656 msgid ""
23657 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23658 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23659 msgstr ""
23660
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23667 #, c-format
23668 msgid "Item"
23669 msgstr ""
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Item "
23677 msgstr "# Dokumentumok "
23678
23679 #. For the first occurrence,
23680 #. %1$s:  loopro.object 
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Item %s"
23685 msgstr "# Dokumentumok"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23688 #, fuzzy, c-format
23689 msgid "Item barcode:"
23690 msgstr "szűrő"
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23694 #, fuzzy, c-format
23695 msgid "Item call number"
23696 msgstr "dokszám"
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Item callnumber between: "
23701 msgstr "dokszám "
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "Item callnumber:"
23706 msgstr "Minden könyvtár"
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "Item checked out"
23711 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23716 #, fuzzy, c-format
23717 msgid "Item circulation alerts"
23718 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23721 #, fuzzy, c-format
23722 msgid "Item consigned:"
23723 msgstr "Más ütőhangszerek"
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Item count"
23729 msgstr "# Dokumentumok"
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Item details"
23734 msgstr "Könyvelési részletek"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid "Item floats"
23739 msgstr "# Dokumentumok"
23740
23741 #. SCRIPT
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23743 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23747 #, c-format
23748 msgid "Item has been withdrawn"
23749 msgstr ""
23750
23751 #. SCRIPT
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23753 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23754 msgstr ""
23755
23756 #. SCRIPT
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23758 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Item holding library:"
23764 msgstr "Minden könyvtár"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Item home library:"
23769 msgstr "Minden könyvtár"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23773 #, fuzzy, c-format
23774 msgid "Item information"
23775 msgstr "Animáció"
23776
23777 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23778 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23779 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Item information %s%s %s "
23783 msgstr "Animáció "
23784
23785 #. SCRIPT
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23787 #, fuzzy
23788 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23789 msgstr "%s óta"
23790
23791 #. SCRIPT
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23793 #, fuzzy
23794 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23795 msgstr "%s óta"
23796
23797 #. SCRIPT
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23799 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23803 #, c-format
23804 msgid "Item is already at destination library."
23805 msgstr ""
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Item is restricted"
23810 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
23811
23812 #. SCRIPT
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23814 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Item is withdrawn."
23820 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23823 #, fuzzy, c-format
23824 msgid "Item is withdrawn. "
23825 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23828 #, fuzzy, c-format
23829 msgid "Item level holds"
23830 msgstr "Előjegyezze"
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23833 #, fuzzy, c-format
23834 msgid "Item missing"
23835 msgstr "hiányzó szó"
23836
23837 #. SCRIPT
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Item not checked out."
23841 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23842
23843 #. For the first occurrence,
23844 #. SCRIPT
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23846 #, fuzzy
23847 msgid "Item not found."
23848 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
23849
23850 #. SCRIPT
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23852 msgid ""
23853 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23854 "anyway)"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23858 #, fuzzy, c-format
23859 msgid "Item number"
23860 msgstr "dokszám"
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23863 #, fuzzy, c-format
23864 msgid "Item number (internal)"
23865 msgstr "dokszám "
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Item number file: "
23870 msgstr "dokszám "
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23874 #, fuzzy, c-format
23875 msgid "Item processing:"
23876 msgstr "Más ütőhangszerek"
23877
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23879 #, c-format
23880 msgid "Item records were last synced on: "
23881 msgstr ""
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Item renewed:"
23886 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23887
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23889 #, c-format
23890 msgid "Item returns home"
23891 msgstr ""
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Item returns to issuing library"
23896 msgstr "Második cím"
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23899 #, fuzzy, c-format
23900 msgid "Item search"
23901 msgstr "Authority Keresés"
23902
23903 #. SCRIPT
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Item search results"
23907 msgstr "Authority keresés találatai"
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Item should have been scanned"
23912 msgstr "%s félretett tétel"
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item should not have been scanned"
23917 msgstr "%s félretett tétel"
23918
23919 #. %1$s:  reqbrchname 
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23921 #, c-format
23922 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. A
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Item sorting"
23929 msgstr "import"
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23932 #, fuzzy, c-format
23933 msgid "Item statuses"
23934 msgstr "# Dokumentumok"
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23937 #, c-format
23938 msgid "Item tag"
23939 msgstr ""
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23973 #, c-format
23974 msgid "Item type"
23975 msgstr ""
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23979 #, fuzzy, c-format
23980 msgid "Item type "
23981 msgstr "# Dokumentumok "
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23984 #, c-format
23985 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23986 msgstr ""
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23994 #, c-format
23995 msgid "Item type:"
23996 msgstr ""
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Item type: "
24007 msgstr "# Dokumentumok "
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Item types"
24019 msgstr "Elem típusok"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Item types administration"
24024 msgstr "Adminisztráció"
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24027 #, c-format
24028 msgid "Item was lost, now found."
24029 msgstr ""
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Item was on loan to "
24034 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Item with barcode "
24039 msgstr "szűrő"
24040
24041 #. %1$s:  barcode 
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24043 #, c-format
24044 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24048 #, c-format
24049 msgid "Item(s)"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid "Itemnumber"
24055 msgstr "dokszám"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24063 #, c-format
24064 msgid "Items"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Items available"
24071 msgstr "Elérhető"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Items checked out"
24076 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24080 #, c-format
24081 msgid "Items expected"
24082 msgstr ""
24083
24084 #. %1$s:  title |html 
24085 #. %2$s:  IF ( author ) 
24086 #. %3$s:  author 
24087 #. %4$s:  END 
24088 #. %5$s:  biblionumber 
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24090 #, c-format
24091 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Items in "
24097 msgstr "# Dokumentumok"
24098
24099 #. For the first occurrence,
24100 #. %1$s:  batch_id 
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24103 #, fuzzy, c-format
24104 msgid "Items in batch number %s"
24105 msgstr "Kosár szám: %s"
24106
24107 #. SCRIPT
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24109 #, fuzzy
24110 msgid "Items in your cart: %s"
24111 msgstr "Minden helyszín "
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24115 #, fuzzy, c-format
24116 msgid "Items list"
24117 msgstr "# Dokumentumok"
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24120 #, c-format
24121 msgid "Items lost"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24125 #, fuzzy, c-format
24126 msgid "Items needed"
24127 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24128
24129 #. %1$s:  field.label 
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24131 #, fuzzy, c-format
24132 msgid "Items search field: %s"
24133 msgstr "Apache verzió:"
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24139 #, fuzzy, c-format
24140 msgid "Items search fields"
24141 msgstr "Apache verzió:"
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24147 #, c-format
24148 msgid "Items with no checkouts"
24149 msgstr ""
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Items:"
24155 msgstr "# Dokumentumok"
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24159 #, fuzzy, c-format
24160 msgid "Items: "
24161 msgstr "# Dokumentumok"
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24165 #, c-format
24166 msgid "Itemtype"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Itype"
24172 msgstr "# Dokumentumok"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24175 #, c-format
24176 msgid "Ivan Brown"
24177 msgstr ""
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24180 #, c-format
24181 msgid "Jacek Ablewicz"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "James Winter"
24187 msgstr "Tél"
24188
24189 #. SCRIPT
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24191 #, fuzzy
24192 msgid "Jan"
24193 msgstr "és"
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24196 #, c-format
24197 msgid "Jane Wagner"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24201 #, c-format
24202 msgid "Janet McGowan"
24203 msgstr ""
24204
24205 #. For the first occurrence,
24206 #. SCRIPT
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24209 #, c-format
24210 msgid "January"
24211 msgstr ""
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24214 #, c-format
24215 msgid "Janusz Kaczmarek"
24216 msgstr ""
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24219 #, fuzzy, c-format
24220 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24221 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Jason Etheridge"
24226 msgstr "Hozzáad rekordot"
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24230 #, c-format
24231 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24235 #, c-format
24236 msgid "Jen Zajac"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24240 #, c-format
24241 msgid "Jeremy Crabtree"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24245 #, c-format
24246 msgid "Jerome Charaoui"
24247 msgstr ""
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24250 #, c-format
24251 msgid "Jesse Maseto"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24255 #, c-format
24256 msgid "Jesse Weaver"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24260 #, c-format
24261 msgid "Jo Ransom"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24273 #, c-format
24274 msgid "Job progress: "
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24278 #, c-format
24279 msgid "Jobs already entered"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24283 #, c-format
24284 msgid "Joe Atzberger"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24288 #, c-format
24289 msgid "John Beppu"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24293 #, c-format
24294 msgid "John Copeland"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24298 #, c-format
24299 msgid "John Seymour"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24303 #, c-format
24304 msgid "Jon Aker"
24305 msgstr ""
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24308 #, c-format
24309 msgid "Jonathan Druart"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24313 #, c-format
24314 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24318 #, c-format
24319 msgid "Jono Mingard"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24323 #, c-format
24324 msgid "Jorgia Kelsey"
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24328 #, c-format
24329 msgid "Josef Moravec"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24333 #, c-format
24334 msgid "Joseph Alway"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24340 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24343 #, c-format
24344 msgid "Joy Nelson"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24348 #, c-format
24349 msgid "Juan Romay Sieira"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24353 #, c-format
24354 msgid "Juhani Seppälä"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. SCRIPT
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24359 msgid "Jul"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24363 #, c-format
24364 msgid "Julian Fiol"
24365 msgstr ""
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24368 #, c-format
24369 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24370 msgstr ""
24371
24372 #. For the first occurrence,
24373 #. SCRIPT
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24376 #, c-format
24377 msgid "July"
24378 msgstr ""
24379
24380 #. SCRIPT
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24382 msgid "Jun"
24383 msgstr ""
24384
24385 #. For the first occurrence,
24386 #. SCRIPT
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24389 #, c-format
24390 msgid "June"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24394 #, c-format
24395 msgid "Justin Vos"
24396 msgstr ""
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24399 #, c-format
24400 msgid "Juvenile"
24401 msgstr "Ifjúság"
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24404 #, c-format
24405 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24409 #, c-format
24410 msgid "Karam Qubsi"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24414 #, c-format
24415 msgid "Karl Menzies"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24419 #, c-format
24420 msgid "Kate Henderson"
24421 msgstr ""
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24424 #, c-format
24425 msgid "Kathryn Tyree"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24429 #, c-format
24430 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24434 #, fuzzy, c-format
24435 msgid "Katrin Fischer"
24436 msgstr "Összetett keresés"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24439 #, fuzzy, c-format
24440 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24441 msgstr "Összetett keresés"
24442
24443 #. %1$s:  budget_period_description 
24444 #. %2$s:  bookfund 
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24446 #, c-format
24447 msgid "Keep current (%s - %s)"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Keep issue number"
24454 msgstr "Kosár szám: %s"
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24457 #, c-format
24458 msgid "Kenza Zaki"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24462 #, c-format
24463 msgid "Key"
24464 msgstr ""
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24469 #, c-format
24470 msgid "Keyword"
24471 msgstr "Kulcsszó"
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24475 #, fuzzy, c-format
24476 msgid "Keyword (any): "
24477 msgstr "Bármely szó "
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Keyword search"
24482 msgstr "Összetett keresés"
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Keyword to MARC mapping"
24487 msgstr ""
24488 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24489 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "Keyword:"
24494 msgstr "Bármely szó"
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Keyword: "
24499 msgstr "Bármely szó "
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24503 #, c-format
24504 msgid "Keywords to MARC mapping"
24505 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24508 #, c-format
24509 msgid "Kip DeGraaf"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24517 #, c-format
24518 msgid "Koha"
24519 msgstr ""
24520
24521 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "Koha %s installer"
24525 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
24526
24527 #. %1$s:  shelf 
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24531 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
24532
24533 #. For the first occurrence,
24534 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24535 #. %2$s:  END 
24536 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24537 #. %4$s:  END 
24538 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24539 #. %6$s:  END 
24540 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24541 #. %8$s:  END 
24542 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24543 #. %10$s:  END 
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24546 #, c-format
24547 msgid ""
24548 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24549 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24550 msgstr ""
24551
24552 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24553 #. %2$s:  shelfname | html 
24554 #. %3$s:  ELSE 
24555 #. %4$s:  END 
24556 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24557 #. %6$s:  END 
24558 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24559 #. %8$s:  shelfname | html 
24560 #. %9$s:  END 
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24562 #, fuzzy, c-format
24563 msgid ""
24564 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24565 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24566 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24569 #, c-format
24570 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24571 msgstr ""
24572
24573 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24574 #. %2$s: - ELSE -
24575 #. %3$s: - END -
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid ""
24579 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24580 "order internal note %s "
24581 msgstr ""
24582 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
24583 "megjegyzések változatása"
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24586 #, fuzzy, c-format
24587 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24588 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24593 msgstr ""
24594 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24597 #, c-format
24598 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24599 msgstr ""
24600
24601 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24602 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24603 #. %3$s:  suggestionid 
24604 #. %4$s:  ELSE 
24605 #. %5$s:  END 
24606 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24607 #. %7$s:  suggestionid 
24608 #. %8$s:  ELSE 
24609 #. %9$s:  END 
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid ""
24613 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24614 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24615 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24616 msgstr ""
24617 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
24618 "Alapok: Elköltött "
24619
24620 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24621 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24622 #. %3$s:  basketname 
24623 #. %4$s:  ELSE 
24624 #. %5$s:  booksellername 
24625 #. %6$s:  END 
24626 #. %7$s:  END 
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid ""
24630 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24631 "%s %s %s "
24632 msgstr ""
24633 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
24634 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
24635
24636 #. %1$s:  IF ( date ) 
24637 #. %2$s:  name 
24638 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24639 #. %4$s:  invoice 
24640 #. %5$s:  END 
24641 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24642 #. %7$s:  ELSE 
24643 #. %8$s:  name 
24644 #. %9$s:  END 
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24646 #, c-format
24647 msgid ""
24648 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24649 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24650 msgstr ""
24651 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
24652 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
24653
24654 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24655 #. %2$s:  END 
24656 #. %3$s:  basketname|html 
24657 #. %4$s:  basketno 
24658 #. %5$s:  name|html 
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24662 msgstr ""
24663 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24664
24665 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24666 #. %2$s:  ELSE 
24667 #. %3$s:  END 
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24669 #, fuzzy, c-format
24670 msgid ""
24671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24672 "external source &rsaquo; Search results%s"
24673 msgstr ""
24674 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24675
24676 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24677 #. %2$s:  ELSE 
24678 #. %3$s:  END 
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid ""
24682 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24683 "%sOrder search%s"
24684 msgstr ""
24685 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24686
24687 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24688 #. %2$s:  booksellername 
24689 #. %3$s:  ELSE 
24690 #. %4$s:  END 
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24692 #, fuzzy, c-format
24693 msgid ""
24694 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24695 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24696 msgstr ""
24697 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24700 #, c-format
24701 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. %1$s:  basketno 
24705 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24706 #. %3$s:  ordernumber 
24707 #. %4$s:  ELSE 
24708 #. %5$s:  END 
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid ""
24712 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24713 "details (line #%s)%sNew order%s"
24714 msgstr ""
24715 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24716
24717 #. %1$s:  basketno 
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid ""
24721 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24722 msgstr ""
24723 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24724
24725 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24726 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24727 #. %3$s:  contractname 
24728 #. %4$s:  ELSE 
24729 #. %5$s:  END 
24730 #. %6$s:  END 
24731 #. %7$s:  IF ( else ) 
24732 #. %8$s:  booksellername 
24733 #. %9$s:  END 
24734 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24735 #. %11$s:  END 
24736 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24737 #. %13$s:  contractnumber 
24738 #. %14$s:  END 
24739 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24740 #. %16$s:  END 
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid ""
24744 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24745 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24746 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24747 msgstr ""
24748 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24749 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24754 msgstr ""
24755 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24760 msgstr ""
24761 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24766 msgstr ""
24767 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24772 msgstr ""
24773 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24774
24775 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24776 #. %2$s:  import_batch_id 
24777 #. %3$s:  ELSE 
24778 #. %4$s:  END 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid ""
24782 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24783 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24784 msgstr ""
24785 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24790 msgstr ""
24791 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24792
24793 #. %1$s:  name 
24794 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24795 #. %3$s:  invoice 
24796 #. %4$s:  END 
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24798 #, fuzzy, c-format
24799 msgid ""
24800 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24801 msgstr ""
24802 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24803
24804 #. %1$s:  name 
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24806 #, c-format
24807 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24808 msgstr ""
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24813 msgstr ""
24814 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
24815 "rekordra"
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24820 msgstr ""
24821 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24824 #, fuzzy, c-format
24825 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24826 msgstr ""
24827 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24832 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24835 #, fuzzy, c-format
24836 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24837 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
24838
24839 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24840 #. %2$s:  tablename 
24841 #. %3$s:  kohafield 
24842 #. %4$s:  END 
24843 #. %5$s:  IF ( else ) 
24844 #. %6$s:  tagfield 
24845 #. %7$s:  END 
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid ""
24849 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24850 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24851 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
24852
24853 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24854 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24855 #. %3$s:  searchfield 
24856 #. %4$s:  ELSE 
24857 #. %5$s:  END 
24858 #. %6$s:  END 
24859 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24860 #. %8$s:  END 
24861 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24862 #. %10$s:  searchfield 
24863 #. %11$s:  searchfield 
24864 #. %12$s:  END 
24865 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24866 #. %14$s:  END 
24867 #. %15$s:  IF ( else ) 
24868 #. %16$s:  END 
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24870 #, c-format
24871 msgid ""
24872 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24873 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24874 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24875 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24876 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24877 msgstr ""
24878
24879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24880 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24881 #. %3$s:  searchfield 
24882 #. %4$s:  ELSE 
24883 #. %5$s:  END 
24884 #. %6$s:  END 
24885 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24886 #. %8$s:  END 
24887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24888 #. %10$s:  searchfield 
24889 #. %11$s:  END 
24890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24891 #. %13$s:  END 
24892 #. %14$s:  IF ( else ) 
24893 #. %15$s:  END 
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24895 #, fuzzy, c-format
24896 msgid ""
24897 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24898 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24899 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24900 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24901 msgstr ""
24902 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24903 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24904
24905 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24906 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24907 #. %3$s:  ELSE 
24908 #. %4$s:  END 
24909 #. %5$s:  ELSE 
24910 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24911 #. %7$s:  ELSE 
24912 #. %8$s:  END 
24913 #. %9$s:  END 
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24915 #, fuzzy, c-format
24916 msgid ""
24917 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24918 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24919 msgstr ""
24920 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24921 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24922
24923 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24924 #. %2$s:  action 
24925 #. %3$s:  searchfield 
24926 #. %4$s:  END 
24927 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24928 #. %6$s:  searchfield 
24929 #. %7$s:  END 
24930 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24931 #. %9$s:  END 
24932 #. %10$s:  IF ( else ) 
24933 #. %11$s:  END 
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24935 #, fuzzy, c-format
24936 msgid ""
24937 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24938 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24939 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24940 msgstr ""
24941 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
24942 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
24943
24944 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24945 #. %2$s:  ELSE 
24946 #. %3$s:  END 
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid ""
24950 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24951 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24952 msgstr ""
24953 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24954 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24955
24956 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24957 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24958 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24959 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24960 #. %5$s:  authtypecode 
24961 #. %6$s:  ELSE 
24962 #. %7$s:  END 
24963 #. %8$s:  END 
24964 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24965 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24966 #. %11$s:  authtypecode 
24967 #. %12$s:  ELSE 
24968 #. %13$s:  END 
24969 #. %14$s:  END 
24970 #. %15$s:  ELSE 
24971 #. %16$s:  action 
24972 #. %17$s:  END 
24973 #. %18$s:  END 
24974 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24975 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24976 #. %21$s:  authtypecode 
24977 #. %22$s:  ELSE 
24978 #. %23$s:  END 
24979 #. %24$s:  END 
24980 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24981 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24982 #. %27$s:  authtypecode 
24983 #. %28$s:  ELSE 
24984 #. %29$s:  END 
24985 #. %30$s:  END 
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24987 #, c-format
24988 msgid ""
24989 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24990 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24991 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24992 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24993 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24994 "deleted%s"
24995 msgstr ""
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24998 #, c-format
24999 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25000 msgstr ""
25001
25002 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25003 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25004 #. %3$s:  ELSE 
25005 #. %4$s:  END 
25006 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25007 #. %6$s:  END 
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25009 #, fuzzy, c-format
25010 msgid ""
25011 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25012 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25013 "authority type %s "
25014 msgstr ""
25015 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25016 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25017
25018 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25019 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25020 #. %3$s:  END 
25021 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25022 #. %5$s:  END 
25023 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25024 #. %7$s:  END 
25025 #. %8$s:  END 
25026 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25027 #. %10$s:  END 
25028 #. %11$s:  IF ( else ) 
25029 #. %12$s:  END 
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid ""
25033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25034 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25035 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25036 msgstr ""
25037 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25038 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25039
25040 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25041 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25042 #. %3$s:  budget_period_description 
25043 #. %4$s:  ELSE 
25044 #. %5$s:  END 
25045 #. %6$s:  END 
25046 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25047 #. %8$s:  END 
25048 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25049 #. %10$s:  budget_period_description 
25050 #. %11$s:  END 
25051 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25052 #. %13$s:  END 
25053 #. %14$s:  IF close_form 
25054 #. %15$s:  budget_period_description 
25055 #. %16$s:  END 
25056 #. %17$s:  IF closed 
25057 #. %18$s:  budget_period_description 
25058 #. %19$s:  END 
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid ""
25062 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25063 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25064 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25065 "Budget %s closed %s "
25066 msgstr ""
25067 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25068 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25069
25070 #. %1$s:  budget_period_description 
25071 #. %2$s:  authcat 
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid ""
25075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25076 "Planning for %s by %s"
25077 msgstr ""
25078 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25079 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25084 msgstr ""
25085 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25086 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25087
25088 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25089 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25090 #. %3$s:  ELSE 
25091 #. %4$s:  END 
25092 #. %5$s:  END 
25093 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25094 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25095 #. %8$s:  ELSE 
25096 #. %9$s:  END 
25097 #. %10$s:  END 
25098 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25099 #. %12$s:  class_source 
25100 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25101 #. %14$s:  sort_rule 
25102 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25103 #. %16$s:  sort_rule 
25104 #. %17$s:  END 
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25106 #, c-format
25107 msgid ""
25108 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25109 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25110 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25111 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25112 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25113 msgstr ""
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25118 msgstr ""
25119 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25120 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25121
25122 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25123 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25124 #. %3$s:  searchfield 
25125 #. %4$s:  ELSE 
25126 #. %5$s:  END 
25127 #. %6$s:  END 
25128 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25129 #. %8$s:  searchfield 
25130 #. %9$s:  END 
25131 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25132 #. %11$s:  END 
25133 #. %12$s:  IF ( else ) 
25134 #. %13$s:  END 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid ""
25138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25139 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25140 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25141 msgstr ""
25142 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25143 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25148 msgstr ""
25149 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25150 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25151
25152 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25153 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25154 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25155 #. %4$s:  budget_name 
25156 #. %5$s:  END 
25157 #. %6$s:  ELSE 
25158 #. %7$s:  END 
25159 #. %8$s:  END 
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid ""
25163 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25164 "%sAdd fund %s%s"
25165 msgstr ""
25166 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25167 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid ""
25172 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25173 "rules"
25174 msgstr ""
25175 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25176 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25181 msgstr ""
25182 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25183 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25184
25185 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25186 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25187 #. %3$s:  itemtype 
25188 #. %4$s:  ELSE 
25189 #. %5$s:  END 
25190 #. %6$s:  END 
25191 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25192 #. %8$s:  IF ( total ) 
25193 #. %9$s:  itemtype 
25194 #. %10$s:  ELSE 
25195 #. %11$s:  itemtype 
25196 #. %12$s:  END 
25197 #. %13$s:  END 
25198 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25199 #. %15$s:  END 
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid ""
25203 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25204 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25205 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25206 msgstr ""
25207 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25208 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25212 #, fuzzy, c-format
25213 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25214 msgstr ""
25215 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25216 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25221 msgstr ""
25222 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25223 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25224
25225 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25226 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25227 #. %3$s:  categorycode 
25228 #. %4$s:  ELSE 
25229 #. %5$s:  END 
25230 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25231 #. %7$s:  categorycode 
25232 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25233 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25234 #. %10$s:  ELSE 
25235 #. %11$s:  branchcode 
25236 #. %12$s:  END 
25237 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25238 #. %14$s:  branchcode 
25239 #. %15$s:  END 
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25241 #, c-format
25242 msgid ""
25243 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25244 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25245 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25246 "'%s' %s "
25247 msgstr ""
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25250 #, fuzzy, c-format
25251 msgid ""
25252 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25253 msgstr ""
25254 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25255 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25256
25257 #. %1$s:  IF ( total ) 
25258 #. %2$s:  total 
25259 #. %3$s:  ELSE 
25260 #. %4$s:  END 
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid ""
25264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25265 "Configuration OK!%s"
25266 msgstr ""
25267 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25268 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25269
25270 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25271 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25272 #. %3$s:  ELSE 
25273 #. %4$s:  END 
25274 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25275 #. %6$s:  frameworktext 
25276 #. %7$s:  frameworkcode 
25277 #. %8$s:  END 
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid ""
25281 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25282 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25283 msgstr ""
25284 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25285 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid ""
25290 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25291 msgstr ""
25292 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25293 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25294
25295 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25296 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25297 #. %3$s:  ELSE 
25298 #. %4$s:  END 
25299 #. %5$s:  END 
25300 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25301 #. %7$s:  code |html 
25302 #. %8$s:  END 
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25304 #, fuzzy, c-format
25305 msgid ""
25306 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25307 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25308 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25309 msgstr ""
25310 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25311 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25312
25313 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25314 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25315 #. %3$s:  categorycode |html 
25316 #. %4$s:  ELSE 
25317 #. %5$s:  END 
25318 #. %6$s:  END 
25319 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25320 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25321 #. %9$s:  categorycode |html 
25322 #. %10$s:  ELSE 
25323 #. %11$s:  categorycode |html 
25324 #. %12$s:  END 
25325 #. %13$s:  END 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid ""
25329 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25330 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25331 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25332 msgstr ""
25333 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25334 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25335
25336 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25337 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25338 #. %3$s:  ELSE 
25339 #. %4$s:  END 
25340 #. %5$s:  END 
25341 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25342 #. %7$s:  code 
25343 #. %8$s:  END 
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid ""
25347 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25348 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25349 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25350 msgstr ""
25351 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25352 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25357 msgstr ""
25358 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25359 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25364 msgstr ""
25365 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25366 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25367
25368 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25369 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25370 #. %3$s:  server.servername 
25371 #. %4$s:  END 
25372 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25373 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25374 #. %7$s:  END 
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid ""
25378 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25379 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25380 msgstr ""
25381 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25382 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25383
25384 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25385 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25386 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25387 #. %4$s:  END 
25388 #. %5$s:  ELSE 
25389 #. %6$s:  action 
25390 #. %7$s:  END 
25391 #. %8$s:  END 
25392 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25393 #. %10$s:  tagsubfield 
25394 #. %11$s:  END 
25395 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25396 #. %13$s:  END 
25397 #. %14$s:  IF ( else ) 
25398 #. %15$s:  END 
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25400 #, c-format
25401 msgid ""
25402 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25403 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25404 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25405 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25409 #, c-format
25410 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25411 msgstr ""
25412
25413 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25414 #. %2$s:  ELSE 
25415 #. %3$s:  authid 
25416 #. %4$s:  authtypetext 
25417 #. %5$s:  END 
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid ""
25421 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25422 "for authority #%s (%s) %s "
25423 msgstr ""
25424 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
25425 "találatai "
25426
25427 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25428 #. %2$s:  authid 
25429 #. %3$s:  authtypetext 
25430 #. %4$s:  ELSE 
25431 #. %5$s:  authtypetext 
25432 #. %6$s:  END 
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid ""
25436 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25437 "authority (%s)%s"
25438 msgstr ""
25439 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
25440 "találatai"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25443 #, c-format
25444 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25445 msgstr ""
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25450 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25455 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
25456
25457 #. %1$s:  booksellername |html 
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25461 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25464 #, c-format
25465 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25466 msgstr ""
25467
25468 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25469 #. %2$s:  ELSE 
25470 #. %3$s:  title |html 
25471 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25472 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25473 #. %6$s:  END 
25474 #. %7$s:  END 
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25476 #, fuzzy, c-format
25477 msgid ""
25478 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25479 "%s "
25480 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25481
25482 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25483 #. %2$s:  ELSE 
25484 #. %3$s:  title 
25485 #. %4$s:  END 
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25487 #, fuzzy, c-format
25488 msgid ""
25489 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25490 msgstr ""
25491 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
25492 "<i> %s</i> "
25493
25494 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25495 #. %2$s:  ELSE 
25496 #. %3$s:  bibliotitle 
25497 #. %4$s:  END 
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25499 #, fuzzy, c-format
25500 msgid ""
25501 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25502 "%s %s "
25503 msgstr ""
25504 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
25505 "<i> %s</i> "
25506
25507 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25508 #. %2$s:  ELSE 
25509 #. %3$s:  bibliotitle 
25510 #. %4$s:  END 
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid ""
25514 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25515 msgstr ""
25516 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
25517 "<i> %s</i> "
25518
25519 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25520 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25521 #. %3$s:  query_desc | html 
25522 #. %4$s:  END 
25523 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25524 #. %6$s:  limit_desc | html 
25525 #. %7$s:  END 
25526 #. %8$s:  ELSE 
25527 #. %9$s:  END 
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid ""
25531 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25532 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25533 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25538 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25539
25540 #. %1$s:  title |html 
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25544 msgstr ""
25545 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25546 "kölcsönzései"
25547
25548 #. %1$s:  biblio.title |html 
25549 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25550 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25551 #. %4$s:  END 
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25553 #, fuzzy, c-format
25554 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25555 msgstr ""
25556 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25557 "adatai<i>"
25558
25559 #. %1$s:  title 
25560 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25561 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25562 #. %4$s:  END 
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25564 #, fuzzy, c-format
25565 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25566 msgstr ""
25567 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25568 "adatai<i>"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25573 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25576 #, fuzzy, c-format
25577 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25578 msgstr ""
25579 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25580 "kölcsönzései"
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25583 #, fuzzy, c-format
25584 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25585 msgstr ""
25586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25591 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
25592
25593 #. %1$s:  title |html 
25594 #. %2$s:  IF ( author ) 
25595 #. %3$s:  author 
25596 #. %4$s:  END 
25597 #. %5$s:  biblionumber 
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid ""
25601 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25602 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25603
25604 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25605 #. %2$s:  title |html 
25606 #. %3$s:  biblionumber 
25607 #. %4$s:  ELSE 
25608 #. %5$s:  END 
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25610 #, fuzzy, c-format
25611 msgid ""
25612 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25613 "record%s"
25614 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25617 #, fuzzy, c-format
25618 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25619 msgstr ""
25620 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25621 "adatai<i>"
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25627 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25632 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25638 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25641 #, fuzzy, c-format
25642 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25643 msgstr ""
25644 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25645 "adatai<i>"
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25648 #, fuzzy, c-format
25649 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25650 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25653 #, c-format
25654 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25659 #, c-format
25660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25661 msgstr ""
25662
25663 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25664 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25665 #. %3$s:  END 
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25667 #, fuzzy, c-format
25668 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25669 msgstr ""
25670 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25671 "% s "
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25676 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25677
25678 #. %1$s:  title |html 
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25680 #, fuzzy, c-format
25681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25682 msgstr ""
25683 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25684 "% s"
25685
25686 #. %1$s:  title |html 
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25690 msgstr ""
25691 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
25692 "statisztikái"
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25697 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25698
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25702 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25707 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25708
25709 #. %1$s:  title |html 
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25711 #, c-format
25712 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25713 msgstr ""
25714
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25716 #, fuzzy, c-format
25717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25718 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25723 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25726 #, fuzzy, c-format
25727 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25728 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25729
25730 #. %1$s:  todaysdate 
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25734 msgstr ""
25735 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25736 "% s"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25741 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25744 #, fuzzy, c-format
25745 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25746 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25747
25748 #. %1$s:  LoginBranchname 
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25750 #, fuzzy, c-format
25751 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25752 msgstr ""
25753 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25754 "% s"
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25757 #, fuzzy, c-format
25758 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25759 msgstr ""
25760 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25761 "% s"
25762
25763 #. %1$s:  title |html 
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25765 #, fuzzy, c-format
25766 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25767 msgstr ""
25768 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25769 "% s"
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25772 #, fuzzy, c-format
25773 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25774 msgstr ""
25775 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
25776 "fiókkönyvtáradba"
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25779 #, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25781 msgstr ""
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25785 #, c-format
25786 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25787 msgstr ""
25788
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25790 #, fuzzy, c-format
25791 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25792 msgstr ""
25793 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
25794 "fiókkönyvtáradba"
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25799 msgstr ""
25800 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
25801 "fiókkönyvtáradba"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25805 #, fuzzy, c-format
25806 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25807 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25808
25809 #. %1$s:  IF course_name 
25810 #. %2$s:  course_name 
25811 #. %3$s:  ELSE 
25812 #. %4$s:  END 
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25816 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25822 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25823
25824 #. %1$s:  course.course_name 
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25828 msgstr ""
25829 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25830 "adatai<i>"
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25835 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25840 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25843 #, c-format
25844 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25848 #, c-format
25849 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25853 #, c-format
25854 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25858 #, c-format
25859 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25863 #, c-format
25864 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25868 #, c-format
25869 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25873 #, c-format
25874 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25880 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Összes előjegyzés"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25883 #, c-format
25884 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25890 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25891
25892 #. %1$s:  borrowernumber 
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25894 #, fuzzy, c-format
25895 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25896 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25901 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25906 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25907
25908 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25909 #. %2$s:  END 
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25913 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
25914
25915 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25916 #. %2$s:  ELSE 
25917 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25918 #. %4$s:  END 
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25920 #, fuzzy, c-format
25921 msgid ""
25922 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25923 "for %s %s "
25924 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25925
25926 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25927 #. %2$s:  ELSE 
25928 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25929 #. %4$s:  END 
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid ""
25933 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25934 "%s "
25935 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25936
25937 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25938 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25939 #. %3$s:  ELSE 
25940 #. %4$s:  END 
25941 #. %5$s:  IF (firstname) 
25942 #. %6$s:  firstname 
25943 #. %7$s:  END 
25944 #. %8$s:  IF (surname) 
25945 #. %9$s:  surname 
25946 #. %10$s:  END 
25947 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25948 #. %12$s:  categoryname 
25949 #. %13$s:  ELSE 
25950 #. %14$s:  IF ( I ) 
25951 #. %15$s:  END 
25952 #. %16$s:  IF ( A ) 
25953 #. %17$s:  END 
25954 #. %18$s:  IF ( C ) 
25955 #. %19$s:  END 
25956 #. %20$s:  IF ( P ) 
25957 #. %21$s:  END 
25958 #. %22$s:  IF ( S ) 
25959 #. %23$s:  END 
25960 #. %24$s:  END 
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25962 #, c-format
25963 msgid ""
25964 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25965 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25966 msgstr ""
25967
25968 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25969 #. %2$s:  ELSE 
25970 #. %3$s:  surname 
25971 #. %4$s:  firstname 
25972 #. %5$s:  END 
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25974 #, fuzzy, c-format
25975 msgid ""
25976 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25977 "%s%s"
25978 msgstr ""
25979 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25980 "kölcsönzései"
25981
25982 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25983 #. %2$s:  ELSE 
25984 #. %3$s:  firstname 
25985 #. %4$s:  surname 
25986 #. %5$s:  cardnumber 
25987 #. %6$s:  END 
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid ""
25991 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25992 "(%s)%s"
25993 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25994
25995 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25999 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
26000
26001 #. %1$s:  borrower.firstname 
26002 #. %2$s:  borrower.surname 
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26004 #, fuzzy, c-format
26005 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26006 msgstr ""
26007 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26008 "kölcsönzései"
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26013 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26016 #, fuzzy, c-format
26017 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26018 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26019
26020 #. %1$s:  borrower.firstname 
26021 #. %2$s:  borrower.surname 
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26023 #, c-format
26024 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26028 #, fuzzy, c-format
26029 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26030 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26031
26032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26036 msgstr ""
26037 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
26038
26039 #. %1$s:  surname 
26040 #. %2$s:  firstname 
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26042 #, fuzzy, c-format
26043 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26044 msgstr ""
26045 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26050 msgstr ""
26051 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
26052 "feltöltése"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26055 #, c-format
26056 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26057 msgstr ""
26058
26059 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26060 #. %2$s:  ELSE 
26061 #. %3$s:  END 
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid ""
26065 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26066 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26067 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
26068
26069 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26070 #. %2$s:  ELSE 
26071 #. %3$s:  END 
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid ""
26075 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26076 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26077 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26078
26079 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26080 #. %2$s:  ELSE 
26081 #. %3$s:  END 
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid ""
26085 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26086 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26087 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26090 #, c-format
26091 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26097 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26100 #, c-format
26101 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26102 msgstr ""
26103
26104 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26105 #. %2$s:  END 
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid ""
26109 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26110 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26115 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
26116
26117 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26118 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26119 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26120 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26121 #. %5$s:  name 
26122 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26123 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26124 #. %8$s:  buildx 
26125 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26126 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26127 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26128 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26129 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26130 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26131 #. %15$s:  END 
26132 #. %16$s:  END 
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26134 #, c-format
26135 msgid ""
26136 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26137 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26138 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26139 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26140 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26141 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26142 "ordered %s %s "
26143 msgstr ""
26144
26145 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26146 #. %2$s:  END 
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26150 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26153 #, c-format
26154 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26155 msgstr ""
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26158 #, fuzzy, c-format
26159 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26160 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26161
26162 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26163 #. %2$s:  END 
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26165 #, fuzzy, c-format
26166 msgid ""
26167 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26168 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26169
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26173 msgstr ""
26174 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
26175 "kölcsönöztek"
26176
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26178 #, fuzzy, c-format
26179 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26180 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26183 #, fuzzy, c-format
26184 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26185 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26188 #, fuzzy, c-format
26189 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26190 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26193 #, fuzzy, c-format
26194 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26195 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26196
26197 #. %1$s:  supplier 
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26199 #, c-format
26200 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26201 msgstr ""
26202
26203 #. For the first occurrence,
26204 #. %1$s:  biblionumber 
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. %1$s:  title |html 
26213 #. %2$s:  IF ( op ) 
26214 #. %3$s:  ELSE 
26215 #. %4$s:  END 
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26217 #, fuzzy, c-format
26218 msgid ""
26219 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26220 "routing list%s"
26221 msgstr ""
26222 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26223 "Útvonal Listát"
26224
26225 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26226 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26227 #. %3$s:  ELSE 
26228 #. %4$s:  END 
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid ""
26232 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26233 "subscription%s"
26234 msgstr ""
26235 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26236 "<i> % s</i> előfizetését"
26237
26238 #. %1$s:  bibliotitle 
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26240 #, c-format
26241 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26247 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26252 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26255 #, c-format
26256 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26257 msgstr ""
26258
26259 #. %1$s:  subscriptionid 
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26263 msgstr ""
26264 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
26265 "adatok a #%s előfizetésről"
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26270 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26275 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26280 msgstr ""
26281 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26282 "Útvonal Listát"
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26285 #, fuzzy, c-format
26286 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26287 msgstr ""
26288 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26289 "Útvonal Listát"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26294 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26299 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26304 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26305
26306 #. %1$s:  bibliotitle 
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26310 msgstr ""
26311 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
26312 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
26313
26314 #. %1$s:  bibliotitle 
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26318 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26323 msgstr ""
26324 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26325 "<i> % s</i> előfizetését"
26326
26327 #. %1$s:  bibliotitle 
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26329 #, c-format
26330 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26331 msgstr ""
26332
26333 #. %1$s:  biblionumber 
26334 #. %2$s:  bibliotitle 
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26336 #, fuzzy, c-format
26337 msgid ""
26338 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26339 "title : %s"
26340 msgstr ""
26341 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
26342 "előfizetési információi"
26343
26344 #. %1$s:  subscriptionid 
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26348 msgstr ""
26349 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26350 "<i> % s</i> előfizetését"
26351
26352 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26353 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26354 #. %3$s:  ELSE 
26355 #. %4$s:  END 
26356 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26357 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26358 #. %7$s:  searchfield 
26359 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26360 #. %9$s:  END 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26365 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26366 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26367 msgstr ""
26368 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26369 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26373 #, c-format
26374 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26378 #. %2$s:  ELSE 
26379 #. %3$s:  END 
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26381 #, fuzzy, c-format
26382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26383 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26384
26385 #. %1$s:  branchname 
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26389 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26390
26391 #. %1$s:  IF ( del ) 
26392 #. %2$s:  ELSE 
26393 #. %3$s:  END 
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid ""
26397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26398 "%s "
26399 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26404 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26409 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26410
26411 #. %1$s:  IF step == 2 
26412 #. %2$s:  END 
26413 #. %3$s:  IF step == 3 
26414 #. %4$s:  END 
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26416 #, fuzzy, c-format
26417 msgid ""
26418 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26419 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26420 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26425 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26430 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26435 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26440 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26441
26442 #. %1$s:  IF ( status ) 
26443 #. %2$s:  ELSE 
26444 #. %3$s:  END 
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid ""
26448 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26449 "Comments awaiting moderation%s"
26450 msgstr ""
26451 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26452
26453 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26454 #. %2$s:  END 
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26456 #, fuzzy, c-format
26457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26458 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26461 #, c-format
26462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26463 msgstr ""
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26469 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26474 msgstr ""
26475 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26480 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26483 #, fuzzy, c-format
26484 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26485 msgstr ""
26486 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26489 #, fuzzy, c-format
26490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26491 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26494 #, fuzzy, c-format
26495 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26496 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26499 #, fuzzy, c-format
26500 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26501 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26506 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26507
26508 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26509 #. %2$s:  import_batch_id 
26510 #. %3$s:  END 
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26512 #, fuzzy, c-format
26513 msgid ""
26514 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26515 "%s "
26516 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid ""
26521 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26522 "matched records"
26523 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26526 #, fuzzy, c-format
26527 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26528 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26533 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26534
26535 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26536 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26537 #. %3$s:  ELSE 
26538 #. %4$s:  END 
26539 #. %5$s:  END 
26540 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26541 #. %7$s:  END 
26542 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26543 #. %9$s:  END 
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26545 #, fuzzy, c-format
26546 msgid ""
26547 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26548 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26549 msgstr ""
26550 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26551 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid ""
26556 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26557 "printing/exporting"
26558 msgstr ""
26559 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26566 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26569 #, fuzzy, c-format
26570 msgid ""
26571 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26572 "batches"
26573 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26578 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid ""
26583 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26584 "elements"
26585 msgstr ""
26586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26589 #, fuzzy, c-format
26590 msgid ""
26591 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26592 "exporting"
26593 msgstr ""
26594 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26599 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26600
26601 #. %1$s:  list.name 
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid ""
26605 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26606 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26609 #, fuzzy, c-format
26610 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26611 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26614 #, fuzzy, c-format
26615 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26616 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26620 #, fuzzy, c-format
26621 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26622 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26627 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26630 #, fuzzy, c-format
26631 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26632 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26637 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26640 #, fuzzy, c-format
26641 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26642 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26643
26644 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26645 #. %2$s:  ELSE 
26646 #. %3$s:  editColTitle 
26647 #. %4$s:  END -
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid ""
26651 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26652 "collection %s Edit collection %s %s "
26653 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26654
26655 #. %1$s:  colTitle 
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid ""
26659 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26660 "&rsquo; Add or remove items"
26661 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid ""
26666 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26667 "collection"
26668 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26673 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26674
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26676 #, fuzzy, c-format
26677 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26678 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26682 #, fuzzy, c-format
26683 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26684 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
26685
26686 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26687 #. %2$s:  ELSE 
26688 #. %3$s:  END 
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid ""
26692 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26693 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26698 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26703 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26708 msgstr ""
26709 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
26710 "feltöltése"
26711
26712 #. %1$s:  bookselname 
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26714 #, c-format
26715 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26716 msgstr ""
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26719 #, fuzzy, c-format
26720 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26721 msgstr ""
26722 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26723 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26728 msgstr ""
26729 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26730 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26733 #, fuzzy, c-format
26734 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26735 msgstr ""
26736 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26737 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26740 #, fuzzy, c-format
26741 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26742 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26747 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Koha 3.20 release team"
26752 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26756 #, c-format
26757 msgid "Koha Project Bugzilla"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26761 #, c-format
26762 msgid "Koha SAB CINECA"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Koha administration"
26769 msgstr "Koha adminisztráció"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26772 #, c-format
26773 msgid ""
26774 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26775 "password unchanged."
26776 msgstr ""
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26780 #, fuzzy, c-format
26781 msgid "Koha database schema"
26782 msgstr "Atlas"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26785 #, c-format
26786 msgid "Koha development team"
26787 msgstr ""
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Koha field"
26794 msgstr "Koha mező: %s,"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26798 #, c-format
26799 msgid "Koha field:"
26800 msgstr ""
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Koha full call number"
26805 msgstr "Minden könyvtár"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Koha history timeline"
26810 msgstr "Koha történeti idővonal"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26813 #, c-format
26814 msgid "Koha internal"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26818 #, c-format
26819 msgid ""
26820 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26821 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26822 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26823 "version."
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Koha itemtype"
26829 msgstr "Bármely típus"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26832 #, c-format
26833 msgid "Koha link:"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26837 #, c-format
26838 msgid "Koha module:"
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26844 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Koha offline circulation"
26850 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Koha report library"
26855 msgstr "Minden könyvtár"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "Koha reports library"
26860 msgstr "Minden könyvtár"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26863 #, c-format
26864 msgid "Koha staff client"
26865 msgstr ""
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Koha team"
26870 msgstr "Bármely típus"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26873 #, c-format
26874 msgid "Koha to MARC Mapping"
26875 msgstr ""
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26879 #, c-format
26880 msgid "Koha to MARC mapping"
26881 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
26882
26883 #. %1$s:  tagfield 
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26887 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Koha version: "
26892 msgstr "Zebra verzió: "
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26895 #, fuzzy, c-format
26896 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26897 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26900 #, fuzzy, c-format
26901 msgid "Kohala"
26902 msgstr "Koha mező: %s,"
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26905 #, c-format
26906 msgid "Koustubha Kale"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26910 #, c-format
26911 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26912 msgstr ""
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26915 #, c-format
26916 msgid "Kyle Hall"
26917 msgstr ""
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26922 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26925 #, fuzzy, c-format
26926 msgid "LC Call No: "
26927 msgstr "Minden könyvtár "
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "LC call number: "
26935 msgstr "Minden könyvtár "
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26941 #, c-format
26942 msgid "LCCN"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26946 #, c-format
26947 msgid "LCCN:"
26948 msgstr "LCCN:"
26949
26950 #. For the first occurrence,
26951 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "LCCN: %s "
26956 msgstr "%s : %s"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26962 #, c-format
26963 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26967 #, c-format
26968 msgid "LIBRISMARC"
26969 msgstr ""
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Label"
26977 msgstr "levél"
26978
26979 #. %1$s:  batche.batch_id 
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26981 #, fuzzy, c-format
26982 msgid "Label Batch Number %s"
26983 msgstr "Kosár szám: %s"
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Label creator"
26989 msgstr "Önéletrajz"
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26992 #, c-format
26993 msgid "Label for lib: "
26994 msgstr ""
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26997 #, c-format
26998 msgid "Label for opac: "
26999 msgstr ""
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27002 #, fuzzy, c-format
27003 msgid "Label height:"
27004 msgstr "Önéletrajz"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "Label number"
27009 msgstr "Minden könyvtár"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27012 #, fuzzy, c-format
27013 msgid "Label templates"
27014 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27017 #, fuzzy, c-format
27018 msgid "Label width:"
27019 msgstr ". Kezdete"
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27022 #, c-format
27023 msgid "Labeled MARC"
27024 msgstr ""
27025
27026 #. %1$s:  biblionumber 
27027 #. %2$s:  bibliotitle 
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27029 #, c-format
27030 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Labels"
27037 msgstr "levél"
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Labels home"
27045 msgstr "levél"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27048 #, c-format
27049 msgid "Language"
27050 msgstr ""
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27053 #, c-format
27054 msgid "Language: "
27055 msgstr ""
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27058 #, c-format
27059 msgid "Languages"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27063 #, c-format
27064 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27068 #, c-format
27069 msgid "Large print"
27070 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27073 #, c-format
27074 msgid "Larry Baerveldt"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
27078 #, c-format
27079 msgid "Lars Wirzenius"
27080 msgstr ""
27081
27082 #. For the first occurrence,
27083 #. SCRIPT
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27086 #, fuzzy
27087 msgid "Last"
27088 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Last Updated"
27093 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27096 #, c-format
27097 msgid "Last borrowed:"
27098 msgstr ""
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27101 #, fuzzy, c-format
27102 msgid "Last borrower:"
27103 msgstr "Vonalkód típus"
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Last checkout date:"
27108 msgstr "0 Kölcsönzések"
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Last displayed"
27113 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "Last location"
27118 msgstr "Cselekmény"
27119
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Last renewal of subscription was "
27123 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27127 #, c-format
27128 msgid "Last seen"
27129 msgstr ""
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27132 #, c-format
27133 msgid "Last seen:"
27134 msgstr ""
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27137 #, c-format
27138 msgid "Last sync: "
27139 msgstr ""
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Last updated"
27144 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Last updated: "
27149 msgstr "8- Előpublikálási szint "
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Last value "
27154 msgstr "Auth érték "
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27162 #, c-format
27163 msgid "Late"
27164 msgstr ""
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27168 #, c-format
27169 msgid "Late orders"
27170 msgstr ""
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
27173 #, c-format
27174 msgid "Latina (Latin)"
27175 msgstr ""
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27178 #, c-format
27179 msgid "Law reports and digests"
27180 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "Layout name: "
27186 msgstr "Kosár szám: %s "
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27189 #, c-format
27190 msgid "Leave a message"
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27194 #, c-format
27195 msgid "Leave empty to add via item search."
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid "Left on order "
27201 msgstr "Kosár/megrendelés "
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27205 #, c-format
27206 msgid "Left page margin:"
27207 msgstr ""
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27210 #, c-format
27211 msgid "Left text margin:"
27212 msgstr ""
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27215 #, c-format
27216 msgid "Legal articles"
27217 msgstr "Jogi cikkek"
27218
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27220 #, c-format
27221 msgid "Legal cases and case notes"
27222 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27225 #, c-format
27226 msgid "Legend"
27227 msgstr ""
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27230 #, c-format
27231 msgid "Legend "
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27235 #, c-format
27236 msgid "Legislation"
27237 msgstr ""
27238
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27248 #, c-format
27249 msgid "Length: "
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27253 #, c-format
27254 msgid "Letter"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27260 #, c-format
27261 msgid "Level"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27267 #, c-format
27268 msgid "Lib"
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27272 #, c-format
27273 msgid "LibLime, USA"
27274 msgstr ""
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27277 #, c-format
27278 msgid "Librarian"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27282 #, c-format
27283 msgid "Librarian identity:"
27284 msgstr ""
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27290 #, c-format
27291 msgid "Librarian interface"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27295 #, c-format
27296 msgid "Librarian:"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27301 #, c-format
27302 msgid "Libraries"
27303 msgstr ""
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Libraries and groups"
27310 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid "Libraries limitation: "
27315 msgstr "07- Romanization scheme "
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27356 #, c-format
27357 msgid "Library"
27358 msgstr ""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Library "
27363 msgstr "Minden könyvtár "
27364
27365 #. %1$s:  branchcode 
27366 #. %2$s:  branchname 
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27370 msgstr ""
27371 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27372 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27375 #, c-format
27376 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27377 msgstr ""
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27380 #, c-format
27381 msgid ""
27382 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27383 "library"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27387 #, c-format
27388 msgid ""
27389 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27390 "library"
27391 msgstr ""
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27394 #, c-format
27395 msgid "Library category added"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27399 #, c-format
27400 msgid "Library category deleted"
27401 msgstr ""
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27404 #, c-format
27405 msgid "Library category modified"
27406 msgstr ""
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Library code: "
27412 msgstr "Minden könyvtár "
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27415 #, c-format
27416 msgid "Library deleted"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27420 #, c-format
27421 msgid "Library is invalid."
27422 msgstr ""
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "Library management"
27427 msgstr "Számla kezelési költség"
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27430 #, c-format
27431 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27432 msgstr ""
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27435 #, c-format
27436 msgid "Library of the patron:"
27437 msgstr ""
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27440 #, c-format
27441 msgid "Library saved"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27445 #, c-format
27446 msgid "Library set-up"
27447 msgstr ""
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Library transfer limits"
27453 msgstr "Minden könyvtár"
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27457 #, c-format
27458 msgid "Library use"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27462 #, c-format
27463 msgid ""
27464 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27483 #, c-format
27484 msgid "Library:"
27485 msgstr ""
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Library: "
27507 msgstr "Minden könyvtár "
27508
27509 #. For the first occurrence,
27510 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27513 #, fuzzy, c-format
27514 msgid "Library: %s"
27515 msgstr "Minden könyvtár"
27516
27517 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27518 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27520 #, c-format
27521 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Libriotech, Norway"
27527 msgstr "Minden könyvtár"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27530 #, c-format
27531 msgid "Licenses"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Limit collection code to: "
27537 msgstr "c- Gyűjtemény"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Limit item type to: "
27542 msgstr "# Dokumentumok "
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27545 #, c-format
27546 msgid ""
27547 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27548 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27549 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Limit to any of the following:"
27555 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27558 #, c-format
27559 msgid "Limit to:"
27560 msgstr ""
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27565 #, c-format
27566 msgid "Limit to: "
27567 msgstr ""
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27573 #, c-format
27574 msgid "Limits"
27575 msgstr ""
27576
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27578 #, c-format
27579 msgid "Line"
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Line "
27585 msgstr "Cselekmény "
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid "Link to host item"
27590 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27593 #, c-format
27594 msgid "Link:"
27595 msgstr ""
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "List"
27600 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "List Fields"
27605 msgstr "dokumentum mezők"
27606
27607 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27608 #. %2$s:  END 
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27610 #, c-format
27611 msgid ""
27612 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27613 "account.)%s"
27614 msgstr ""
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "List fields"
27619 msgstr "dokumentum mezők"
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "List item price includes tax: "
27624 msgstr "Kosár szám: %s "
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "List member:"
27629 msgstr "Hozzáad lista tagot"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "List name"
27635 msgstr "Listázza a neveket"
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "List name:"
27640 msgstr "00 Dokumentum kategória"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "List name: "
27645 msgstr "00 Dokumentum kategória "
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "List prices are: "
27651 msgstr "00 Dokumentum kategória "
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "List prices:"
27656 msgstr "dokumentum mezők"
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27663 #, c-format
27664 msgid "Lists"
27665 msgstr "Listák"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27669 #, c-format
27670 msgid "Lists that include this title: "
27671 msgstr ""
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27674 #, fuzzy, c-format
27675 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27676 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "LoC classification"
27681 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
27682
27683 #. For the first occurrence,
27684 #. SCRIPT
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27687 #, fuzzy
27688 msgid "Loading"
27689 msgstr "a fülben"
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27693 #, fuzzy, c-format
27694 msgid "Loading "
27695 msgstr "a fülben"
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27699 #, fuzzy, c-format
27700 msgid "Loading data..."
27701 msgstr "a fülben"
27702
27703 #. SCRIPT
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27705 #, fuzzy
27706 msgid "Loading page %s, please wait..."
27707 msgstr "a fülben"
27708
27709 #. SCRIPT
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27711 #, fuzzy
27712 msgid "Loading records, please wait..."
27713 msgstr "a fülben"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Loading, please wait..."
27719 msgstr "a fülben"
27720
27721 #. For the first occurrence,
27722 #. SCRIPT
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27726 #, fuzzy
27727 msgid "Loading..."
27728 msgstr "a fülben"
27729
27730 #. SCRIPT
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27732 msgid "Loading... you may continue scanning."
27733 msgstr ""
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27736 #, c-format
27737 msgid "Loan length"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Loan period"
27743 msgstr "Vonalkód fájl:"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27746 #, c-format
27747 msgid "Local Use"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27751 #, c-format
27752 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27753 msgstr ""
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27756 #, fuzzy, c-format
27757 msgid "Local use"
27758 msgstr ": %s"
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Local use preferences"
27763 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27767 #, fuzzy, c-format
27768 msgid "Local use recorded"
27769 msgstr "%s importált tételek"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Locale"
27774 msgstr ": %s"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Locale:"
27779 msgstr ": %s"
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27800 #, c-format
27801 msgid "Location"
27802 msgstr "Hely"
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "Location and availability"
27807 msgstr "Elérhetőség"
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27810 #, fuzzy, c-format
27811 msgid "Location(s)"
27812 msgstr "Cselekmény"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Location:"
27820 msgstr "Cselekmény"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Locations"
27825 msgstr "Cselekmény"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "Lock budget: "
27830 msgstr "Hozzáad költségvetést "
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "Locked"
27838 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27841 #, c-format
27842 msgid "Log in as a different user"
27843 msgstr ""
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27846 #, c-format
27847 msgid "Log out"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27852 #, c-format
27853 msgid "Log viewer"
27854 msgstr ""
27855
27856 #. INPUT type=submit
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27859 #, fuzzy
27860 msgid "Login"
27861 msgstr "Cselekmény"
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27865 #, c-format
27866 msgid "Logs"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27870 #, c-format
27871 msgid "Look for existing records in catalog?"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "Lost"
27878 msgstr "(Elveszett) "
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27881 #, c-format
27882 msgid "Lost Items"
27883 msgstr ""
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Lost card"
27889 msgstr "Hozzáad rekordot"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27892 #, fuzzy, c-format
27893 msgid "Lost card flag"
27894 msgstr "Hozzáad rekordot"
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid "Lost code"
27899 msgstr "Irányítószám:"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27902 #, fuzzy, c-format
27903 msgid "Lost item"
27904 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Lost items"
27911 msgstr "dokumentumok"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27914 #, c-format
27915 msgid "Lost items in staff client"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27919 #, c-format
27920 msgid "Lost items in staff client: "
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27924 #, fuzzy, c-format
27925 msgid "Lost on:"
27926 msgstr "(Elveszett) "
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27929 #, fuzzy, c-format
27930 msgid "Lost status"
27931 msgstr "# Dokumentumok"
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27934 #, fuzzy, c-format
27935 msgid "Lost status:"
27936 msgstr "# Dokumentumok"
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27939 #, fuzzy, c-format
27940 msgid "Lost status: "
27941 msgstr "# Dokumentumok "
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27944 #, fuzzy, c-format
27945 msgid "Lost: "
27946 msgstr "(Elveszett) "
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27954 #, c-format
27955 msgid "Lower left X coordinate: "
27956 msgstr ""
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27964 #, c-format
27965 msgid "Lower left Y coordinate: "
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27969 #, c-format
27970 msgid "M&#257;ori"
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27974 #, c-format
27975 msgid "MADS (XML)"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27979 #, c-format
27980 msgid "MALMARC"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28004 #, c-format
28005 msgid "MARC"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
28011 #, c-format
28012 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28016 #, c-format
28017 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
28023 #, c-format
28024 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28025 msgstr ""
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "MARC 8"
28030 msgstr "dokumentum mezők"
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28033 #, c-format
28034 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28035 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28038 #, c-format
28039 msgid "MARC Card View"
28040 msgstr ""
28041
28042 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28043 #. %2$s:  frameworktext 
28044 #. %3$s:  frameworkcode 
28045 #. %4$s:  ELSE 
28046 #. %5$s:  END 
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28050 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "MARC Preview:"
28056 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "MARC View"
28061 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28062
28063 #. %1$s:  biblionumber 
28064 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28066 #, c-format
28067 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "MARC bibliographic framework"
28074 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "MARC bibliographic framework test"
28080 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "MARC blob"
28085 msgstr "dokumentum mezők"
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "MARC field"
28092 msgstr "dokumentum mezők"
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "MARC field: "
28097 msgstr "dokumentum mezők "
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28103 #, fuzzy, c-format
28104 msgid "MARC frameworks"
28105 msgstr "Hozzáad keretet"
28106
28107 #. %1$s:  marcflavour 
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28109 #, fuzzy, c-format
28110 msgid "MARC frameworks: %s"
28111 msgstr "%s Keret"
28112
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28115 #, fuzzy, c-format
28116 msgid "MARC modification templates"
28117 msgstr "Cselekmény"
28118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid "MARC preview"
28123 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28126 #, fuzzy, c-format
28127 msgid "MARC staging results :"
28128 msgstr "Authority találatok"
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28133 #, c-format
28134 msgid "MARC structure"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28140 #, fuzzy, c-format
28141 msgid "MARC subfield"
28142 msgstr "dokumentum mezők"
28143
28144 #. %1$s:  tagfield 
28145 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28146 #. %3$s:  frameworkcode 
28147 #. %4$s:  ELSE 
28148 #. %5$s:  END 
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid ""
28152 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28153 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "MARC subfield: "
28158 msgstr "dokumentum mezők "
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28161 #, fuzzy, c-format
28162 msgid "MARC21/USMARC"
28163 msgstr "AUSMARC"
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28168 #, c-format
28169 msgid "MARCXML"
28170 msgstr ""
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28174 #, c-format
28175 msgid "MIT License"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
28179 #, c-format
28180 msgid "MIT license"
28181 msgstr ""
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28186 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28190 #, c-format
28191 msgid "MODS (XML)"
28192 msgstr ""
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
28196 #, c-format
28197 msgid "Magnus Enger"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28201 #, c-format
28202 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28206 #, c-format
28207 msgid "Mail"
28208 msgstr ""
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28212 #, c-format
28213 msgid "Main address"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28217 #, c-format
28218 msgid "Main entry ($a only): "
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Main entry: "
28224 msgstr ", Kötelező "
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28227 #, c-format
28228 msgid ""
28229 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28230 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28231 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28235 #, c-format
28236 msgid ""
28237 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28238 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28239 "will not affect August 1-10 in other years."
28240 msgstr ""
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28243 #, c-format
28244 msgid ""
28245 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28246 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28247 msgstr ""
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Make budget active: "
28252 msgstr "Vonalkód "
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Make payment"
28258 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28261 #, c-format
28262 msgid ""
28263 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28264 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28265 msgstr ""
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28270 #, c-format
28271 msgid "Male "
28272 msgstr ""
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Manage"
28277 msgstr "Kezeli"
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Manage CSV export profiles"
28282 msgstr "Vonalkód fájl:"
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Manage MARC modification templates"
28287 msgstr "Vonalkód fájl:"
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28290 #, fuzzy, c-format
28291 msgid "Manage OAI Sets"
28292 msgstr "OAI halmazok kezelése"
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28295 #, c-format
28296 msgid "Manage Patron Image"
28297 msgstr ""
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Manage batches"
28303 msgstr "Kosár szám: %s"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28306 #, c-format
28307 msgid "Manage custom fields for items search"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28311 #, fuzzy, c-format
28312 msgid "Manage frequencies "
28313 msgstr "Vonalkód fájl:"
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28316 #, c-format
28317 msgid ""
28318 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28319 "administrator email, and templates."
28320 msgstr ""
28321 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
28322 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Manage images"
28327 msgstr "Vonalkód fájl:"
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28330 #, fuzzy, c-format
28331 msgid "Manage invoice files"
28332 msgstr "Vonalkód fájl:"
28333
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28335 #, fuzzy, c-format
28336 msgid "Manage label batches"
28337 msgstr "Kosár szám: %s"
28338
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "Manage label layouts"
28342 msgstr "Vonalkód fájl:"
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28346 #, fuzzy, c-format
28347 msgid "Manage layouts"
28348 msgstr "Vonalkód fájl:"
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "Manage lists of patrons."
28353 msgstr "%s %s (%s)"
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Manage numbering patterns "
28358 msgstr "Vonalkód fájl:"
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28361 #, fuzzy, c-format
28362 msgid "Manage orders"
28363 msgstr "Vonalkód fájl:"
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Manage patron card batches"
28368 msgstr "Adminisztráció"
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "Manage patron card layouts"
28373 msgstr "Adminisztráció"
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28376 #, fuzzy, c-format
28377 msgid "Manage plugins"
28378 msgstr "Beszerzés"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Manage profiles"
28384 msgstr "Vonalkód fájl:"
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28387 #, fuzzy, c-format
28388 msgid "Manage rotating collections"
28389 msgstr "c- Gyűjtemény"
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28392 #, c-format
28393 msgid ""
28394 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28395 msgstr ""
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Manage staged MARC records"
28401 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
28402
28403 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28404 #. %2$s:  import_batch_id 
28405 #. %3$s:  END 
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28407 #, fuzzy, c-format
28408 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28409 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28412 #, c-format
28413 msgid "Manage staged records"
28414 msgstr ""
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28417 #, fuzzy, c-format
28418 msgid "Manage suggestions"
28419 msgstr "Beszerzés"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Manage templates"
28425 msgstr "Vonalkód fájl:"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28428 #, c-format
28429 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28430 msgstr ""
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28435 #, c-format
28436 msgid "Managed by"
28437 msgstr "Kezeli"
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Managed by - on"
28442 msgstr " a fülben"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28447 #, c-format
28448 msgid "Managed by:"
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28453 #, fuzzy, c-format
28454 msgid "Managed in tab: "
28455 msgstr " a fülben "
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28458 #, c-format
28459 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Management date from:"
28465 msgstr "Számla kezelési költség"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28469 #, c-format
28470 msgid "Mandatory"
28471 msgstr ""
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Mandatory: "
28479 msgstr ", Kötelező "
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28482 #, fuzzy, c-format
28483 msgid "Manual credit"
28484 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Manual history"
28489 msgstr ", Kötelező "
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Manual history: "
28494 msgstr ", Kötelező "
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid "Manual invoice"
28499 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
28500
28501 #. %1$s:  setName 
28502 #. %2$s:  setSpec 
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28504 #, fuzzy, c-format
28505 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28506 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
28507
28508 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28510 #, c-format
28511 msgid "Mappings for the %s"
28512 msgstr ""
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28515 #, fuzzy, c-format
28516 msgid "Mappings have been saved"
28517 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
28518
28519 #. SCRIPT
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28521 msgid "Mar"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28525 #, fuzzy, c-format
28526 msgid "Marc Balmer"
28527 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28530 #, c-format
28531 msgid "Marc Chantreux"
28532 msgstr ""
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid "Marc Veron"
28537 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28540 #, c-format
28541 msgid "Marcel de Rooy"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28545 #, c-format
28546 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28547 msgstr ""
28548
28549 #. For the first occurrence,
28550 #. SCRIPT
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28553 #, c-format
28554 msgid "March"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28558 #, c-format
28559 msgid "Marco Gaiarin"
28560 msgstr ""
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Mark Gavillet"
28565 msgstr "Balett"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Mark Tompsett"
28570 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28571
28572 #. INPUT type=submit
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28574 #, fuzzy
28575 msgid "Mark seen and continue >>"
28576 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
28577
28578 #. INPUT type=submit
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28580 #, fuzzy
28581 msgid "Mark seen and quit"
28582 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Mark selected as: "
28587 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Mark the original budget as inactive"
28592 msgstr "Vonalkód "
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28595 #, c-format
28596 msgid "Martin Renvoize"
28597 msgstr ""
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28600 #, c-format
28601 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28605 #, c-format
28606 msgid "Mason James"
28607 msgstr ""
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28610 #, c-format
28611 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28612 msgstr ""
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Master: "
28617 msgstr "Bazalt "
28618
28619 #. SCRIPT
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28621 #, fuzzy
28622 msgid "Match applied"
28623 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28626 #, fuzzy, c-format
28627 msgid "Match check "
28628 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
28629
28630 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28632 #, fuzzy, c-format
28633 msgid "Match check %s"
28634 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid "Match check 1 | "
28639 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Match details"
28644 msgstr "Kosár részletes"
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28648 #, fuzzy
28649 msgid "Match found"
28650 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Match point "
28655 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28656
28657 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Match point %s | "
28661 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28664 #, fuzzy, c-format
28665 msgid "Match point 1 | "
28666 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28669 #, fuzzy, c-format
28670 msgid "Match points"
28671 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28674 #, c-format
28675 msgid "Match threshold: "
28676 msgstr ""
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Match type"
28681 msgstr "Apache verzió:"
28682
28683 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28684 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28688 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28692 #, fuzzy
28693 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28695
28696 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28697 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28699 #, fuzzy, c-format
28700 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28702
28703 #. SCRIPT
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28705 #, fuzzy
28706 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28707 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28710 #, c-format
28711 msgid "Matching rule applied"
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "Matching rule applied:"
28717 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28721 msgid "Matching rule code missing"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28726 #, fuzzy, c-format
28727 msgid "Matching rule code: "
28728 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28733 #, c-format
28734 msgid "Matchpoint components"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28740 #, fuzzy, c-format
28741 msgid "Materials"
28742 msgstr "Arias"
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Materials specified"
28748 msgstr "Authority típus"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "Materials specified:"
28753 msgstr "Authority típus"
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28756 #, c-format
28757 msgid "Mathieu Saby"
28758 msgstr ""
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28761 #, c-format
28762 msgid "Matrix"
28763 msgstr ""
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28766 #, c-format
28767 msgid "Matthew Hunt"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28771 #, c-format
28772 msgid "Matthias Meusburger"
28773 msgstr ""
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28776 #, c-format
28777 msgid "Max length:"
28778 msgstr ""
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28781 #, c-format
28782 msgid "Max. suspension duration (day)"
28783 msgstr ""
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28786 #, c-format
28787 msgid "Maxime Beaulieu"
28788 msgstr ""
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28791 #, c-format
28792 msgid "Maxime Pelletier"
28793 msgstr ""
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Maximum Koha Version"
28798 msgstr "Zebra verzió:"
28799
28800 #. For the first occurrence,
28801 #. SCRIPT
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28804 #, c-format
28805 msgid "May"
28806 msgstr ""
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28809 #, c-format
28810 msgid "Md. Aftabuddin"
28811 msgstr ""
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28814 #, fuzzy, c-format
28815 msgid "Meaning"
28816 msgstr "9- Kódolás"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28819 #, c-format
28820 msgid "Meenakshi. R"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28824 #, c-format
28825 msgid "Melia Meggs"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28830 #, c-format
28831 msgid "Members"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28835 #, c-format
28836 msgid "Men"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28845 #, c-format
28846 msgid "Merge"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28850 #, fuzzy, c-format
28851 msgid "Merge invoices"
28852 msgstr "Összetett keresés"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28856 #, fuzzy, c-format
28857 msgid "Merge reference"
28858 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "Merge selected"
28864 msgstr "Hozzáad rekordot"
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28867 #, fuzzy, c-format
28868 msgid "Merge selected invoices"
28869 msgstr "Hozzáad rekordot"
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28873 #, fuzzy, c-format
28874 msgid "Merging records"
28875 msgstr "Hozzáad rekordot"
28876
28877 #. SCRIPT
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28879 #, fuzzy
28880 msgid "Merging with authority: "
28881 msgstr "Hozzáad authority-t "
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28884 #, c-format
28885 msgid "Merllisia Manueli"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Message"
28892 msgstr "Igen"
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28895 #, c-format
28896 msgid "Message body:"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28901 #, c-format
28902 msgid "Message sent"
28903 msgstr ""
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28906 #, c-format
28907 msgid "Message subject:"
28908 msgstr ""
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28911 #, c-format
28912 msgid "Messages:"
28913 msgstr ""
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28916 #, c-format
28917 msgid "Messaging"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28921 #, c-format
28922 msgid "Michael Hafen"
28923 msgstr ""
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28926 #, c-format
28927 msgid "Michaes Herman"
28928 msgstr ""
28929
28930 #. SCRIPT
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28932 #, fuzzy
28933 msgid "Microsecond"
28934 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28937 #, c-format
28938 msgid "Mike Hansen"
28939 msgstr ""
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28942 #, c-format
28943 msgid "Mike Johnson"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28947 #, c-format
28948 msgid "Mike Mylonas"
28949 msgstr ""
28950
28951 #. SCRIPT
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Millisecond"
28955 msgstr "Apache verzió: "
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28958 #, c-format
28959 msgid "Mine"
28960 msgstr ""
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28963 #, c-format
28964 msgid ""
28965 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28966 msgstr ""
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Minimum Koha Version"
28971 msgstr "Zebra verzió:"
28972
28973 #. For the first occurrence,
28974 #. %1$s:  minPasswordLength 
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28977 #, c-format
28978 msgid "Minimum password length: %s"
28979 msgstr ""
28980
28981 #. SCRIPT
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28983 #, fuzzy
28984 msgid "Minute"
28985 msgstr "Tinta"
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Minutes"
28992 msgstr "Tinta"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Mirko Tietgen"
28997 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29005 #, c-format
29006 msgid "Missing"
29007 msgstr ""
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Missing (damaged)"
29017 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29025 #, fuzzy, c-format
29026 msgid "Missing (lost)"
29027 msgstr "%s talált sorok."
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29035 #, c-format
29036 msgid "Missing (never received)"
29037 msgstr ""
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Missing (sold out)"
29047 msgstr "%s talált sorok."
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29052 #, c-format
29053 msgid "Missing issues"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Missing issues:"
29059 msgstr "%s talált sorok."
29060
29061 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Missing issues: %s "
29065 msgstr "%s talált sorok. "
29066
29067 #. SCRIPT
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29069 #, fuzzy
29070 msgid "Mo"
29071 msgstr "1/Hónap"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Mobile phone number"
29076 msgstr "Számla típusa"
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29079 #, c-format
29080 msgid "Moderate patron comments. "
29081 msgstr ""
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29084 #, c-format
29085 msgid "Moderate patron tags"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29090 #, fuzzy, c-format
29091 msgid "Modification date"
29092 msgstr "Cselekmény"
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29098 #, c-format
29099 msgid "Modification log"
29100 msgstr ""
29101
29102 #. %1$s:  edited_source 
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29104 #, c-format
29105 msgid "Modified classification source %s"
29106 msgstr ""
29107
29108 #. %1$s:  edited_rule 
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29110 #, c-format
29111 msgid "Modified filing rule %s"
29112 msgstr ""
29113
29114 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29118 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
29119
29120 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29122 #, c-format
29123 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29132 #, c-format
29133 msgid "Modify"
29134 msgstr "Módosít"
29135
29136 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Modify %s server"
29140 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29141
29142 #. %1$s:  spec 
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29144 #, fuzzy, c-format
29145 msgid "Modify OAI set '%s'"
29146 msgstr "Minden helyszín"
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29149 #, c-format
29150 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29154 #, c-format
29155 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29156 msgstr ""
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29159 #, c-format
29160 msgid "Modify a city"
29161 msgstr ""
29162
29163 #. %1$s:  authid 
29164 #. %2$s:  authtypetext 
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29166 #, c-format
29167 msgid "Modify authority #%s %s"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "Modify budget "
29173 msgstr "Minden helyszín"
29174
29175 #. %1$s:  budget_period_description 
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "Modify budget '%s'"
29179 msgstr "Minden helyszín"
29180
29181 #. %1$s:  categorycode |html 
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29183 #, c-format
29184 msgid "Modify category %s"
29185 msgstr ""
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29188 #, fuzzy, c-format
29189 msgid "Modify classification source"
29190 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
29191
29192 #. %1$s:  contractname 
29193 #. %2$s:  booksellername 
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29195 #, c-format
29196 msgid "Modify contract %s for %s"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29200 #, fuzzy, c-format
29201 msgid "Modify filing rule"
29202 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
29203
29204 #. %1$s:  description 
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29206 #, fuzzy, c-format
29207 msgid "Modify frequency: %s"
29208 msgstr "2. Gyakoriság"
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29211 #, fuzzy, c-format
29212 msgid "Modify item type"
29213 msgstr "Bármely típus"
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29216 #, fuzzy, c-format
29217 msgid "Modify items in a batch"
29218 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29221 #, fuzzy, c-format
29222 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29223 msgstr "Vonalkód fájl:"
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29226 #, c-format
29227 msgid "Modify patron attribute type"
29228 msgstr ""
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29231 #, fuzzy, c-format
29232 msgid "Modify patrons in batch"
29233 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
29234
29235 #. INPUT type=button
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29237 #, fuzzy
29238 msgid "Modify pattern"
29239 msgstr "Minden helyszín"
29240
29241 #. %1$s:  label 
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "Modify pattern: %s"
29245 msgstr "Minden helyszín"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29248 #, c-format
29249 msgid "Modify printer"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29253 #, c-format
29254 msgid "Modify record matching rule"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29260 #, c-format
29261 msgid "Modify record using the following template: "
29262 msgstr ""
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Modify selected items"
29267 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
29268
29269 #. INPUT type=button
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29271 #, fuzzy
29272 msgid "Modify selected records"
29273 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29276 #, c-format
29277 msgid "Modify word"
29278 msgstr ""
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29283 #, c-format
29284 msgid "Module"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. TH
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29290 msgid "Module current"
29291 msgstr ""
29292
29293 #. TH
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29296 msgid "Module upgrade needed"
29297 msgstr ""
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29300 #, c-format
29301 msgid "Modules:"
29302 msgstr ""
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29306 #, fuzzy
29307 msgid "Mon"
29308 msgstr "1/Hónap"
29309
29310 #. For the first occurrence,
29311 #. SCRIPT
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29316 #, c-format
29317 msgid "Monday"
29318 msgstr ""
29319
29320 #. SCRIPT
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29322 #, fuzzy
29323 msgid "Mondays"
29324 msgstr "ma"
29325
29326 #. For the first occurrence,
29327 #. SCRIPT
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29336 #, c-format
29337 msgid "Month"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Month/day"
29343 msgstr "1/Hónap"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29346 #, fuzzy, c-format
29347 msgid "Month: "
29348 msgstr "1/Hónap "
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29351 #, c-format
29352 msgid "Morag Hills"
29353 msgstr ""
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid "More "
29359 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29362 #, fuzzy, c-format
29363 msgid "More details"
29364 msgstr "Kosár részletes"
29365
29366 #. For the first occurrence,
29367 #. SCRIPT
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29370 #, fuzzy
29371 msgid "More lists"
29372 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Most-circulated items"
29380 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29383 #, c-format
29384 msgid "Move"
29385 msgstr ""
29386
29387 #. IMG
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29392 msgid "Move Up"
29393 msgstr ""
29394
29395 #. A
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29397 #, fuzzy
29398 msgid "Move action down"
29399 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29400
29401 #. A
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29403 #, fuzzy
29404 msgid "Move action to bottom"
29405 msgstr "%s talált sorok."
29406
29407 #. A
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29409 #, fuzzy
29410 msgid "Move action to top"
29411 msgstr "%s talált sorok."
29412
29413 #. A
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29415 #, fuzzy
29416 msgid "Move action up"
29417 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29418
29419 #. A
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29421 #, fuzzy
29422 msgid "Move hold down"
29423 msgstr "%s talált sorok."
29424
29425 #. A
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29427 #, fuzzy
29428 msgid "Move hold to bottom"
29429 msgstr "%s talált sorok."
29430
29431 #. A
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29433 #, fuzzy
29434 msgid "Move hold to top"
29435 msgstr "%s talált sorok."
29436
29437 #. A
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29439 #, fuzzy
29440 msgid "Move hold up"
29441 msgstr "%s talált sorok."
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29444 #, c-format
29445 msgid "Move remaining unspent funds"
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29449 #, c-format
29450 msgid "Move these patrons to the trash"
29451 msgstr ""
29452
29453 #. INPUT type=submit
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29455 #, fuzzy
29456 msgid "Move unreceived orders"
29457 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29460 #, c-format
29461 msgid "Moved!"
29462 msgstr ""
29463
29464 #. INPUT type=button
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29467 #, fuzzy
29468 msgid "Multi receiving"
29469 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29472 #, c-format
29473 msgid "Musical recording"
29474 msgstr "Zene felvétel"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "My account"
29479 msgstr "Számla"
29480
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "My checkouts"
29484 msgstr "0 Kölcsönzések"
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29487 #, fuzzy, c-format
29488 msgid "My library"
29489 msgstr "Minden könyvtár"
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29492 #, fuzzy, c-format
29493 msgid "MySQL version: "
29494 msgstr "Zebra verzió: "
29495
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29499 #, c-format
29500 msgid "N/A "
29501 msgstr ""
29502
29503 #. INPUT type=submit
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29505 msgid "NO"
29506 msgstr ""
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29509 #, c-format
29510 msgid "NO NAME"
29511 msgstr ""
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29514 #, c-format
29515 msgid "NORMARC"
29516 msgstr ""
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29520 #, c-format
29521 msgid "NOT CHECKED IN"
29522 msgstr ""
29523
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29525 #, c-format
29526 msgid ""
29527 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29528 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29536 #, c-format
29537 msgid "NOTE:"
29538 msgstr ""
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29541 #, c-format
29542 msgid ""
29543 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29544 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29545 msgstr ""
29546
29547 #. %1$s:  heading | html 
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29549 #, fuzzy, c-format
29550 msgid "NT: %s"
29551 msgstr "%s : %s"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29554 #, c-format
29555 msgid "Nadia Nicolaides"
29556 msgstr ""
29557
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29559 #, c-format
29560 msgid "Nahuel Angelinetti"
29561 msgstr ""
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29595 #, c-format
29596 msgid "Name"
29597 msgstr ""
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Name (any): "
29602 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29606 #, fuzzy
29607 msgid "Name is a required field!"
29608 msgstr "dokumentum mezők"
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29613 #, fuzzy, c-format
29614 msgid "Name of day"
29615 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "Name of month"
29622 msgstr "2. Gyakoriság "
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29627 #, fuzzy, c-format
29628 msgid "Name of season"
29629 msgstr "2. Gyakoriság"
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29632 #, c-format
29633 msgid "Name or ISSN: "
29634 msgstr ""
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29637 #, c-format
29638 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29639 msgstr ""
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29642 #, c-format
29643 msgid "Name or cardnumber:"
29644 msgstr ""
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Name the new definition"
29649 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29656 #, c-format
29657 msgid "Name:"
29658 msgstr ""
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Name: "
29666 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "Name: *"
29671 msgstr "00 Dokumentum kategória"
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29674 #, c-format
29675 msgid "Named:"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29688 #, c-format
29689 msgid "Named: "
29690 msgstr ""
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29693 #, c-format
29694 msgid "Natalie Bennison"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29698 #, c-format
29699 msgid "Nate Curulla"
29700 msgstr ""
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29703 #, c-format
29704 msgid "Near East University"
29705 msgstr ""
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29708 #, c-format
29709 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29710 msgstr ""
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29713 #, c-format
29714 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29715 msgstr ""
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29718 #, c-format
29719 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29726 #, c-format
29727 msgid "Never"
29728 msgstr ""
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29737 #, c-format
29738 msgid "New"
29739 msgstr ""
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "New "
29746 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
29747
29748 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "New %s server"
29752 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "New CSV export profile"
29757 msgstr "Vonalkód fájl:"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid "New SQL report"
29762 msgstr "Vonalkód fájl:"
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "New SRU server"
29767 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29770 #, fuzzy, c-format
29771 msgid "New Z39.50 server"
29772 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "New authority "
29777 msgstr "Hozzáad authority-t "
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "New authority type"
29782 msgstr "Authority típus"
29783
29784 #. %1$s:  category 
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "New authorized value for %s"
29788 msgstr "Engedélyezett érték"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "New basket"
29793 msgstr "kosár"
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "New basket group"
29798 msgstr "kosár"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29802 #, fuzzy, c-format
29803 msgid "New batch"
29804 msgstr "Köteg:"
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "New batch patron modification"
29809 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29810
29811 #. A
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29813 #, fuzzy
29814 msgid "New batch patrons modification"
29815 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29816
29817 #. A
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "New batch record deletion"
29821 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29822
29823 #. A
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29825 #, fuzzy, c-format
29826 msgid "New batch record modification"
29827 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "New budget"
29833 msgstr "kosár"
29834
29835 #. SCRIPT
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29837 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29838 msgstr ""
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid "New card"
29843 msgstr "38- Módosított tétel"
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29848 #, c-format
29849 msgid "New category"
29850 msgstr ""
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "New child record"
29855 msgstr "38- Módosított tétel"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29859 #, c-format
29860 msgid "New city"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29864 #, fuzzy, c-format
29865 msgid "New classification source"
29866 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "New collection"
29871 msgstr "c- Gyűjtemény"
29872
29873 #. %1$s:  booksellername 
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid "New contract for %s"
29877 msgstr "Kosár szám: %s"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "New course"
29882 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29885 #, fuzzy, c-format
29886 msgid "New currency"
29887 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29890 #, fuzzy, c-format
29891 msgid "New definition"
29892 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "New entry"
29897 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
29898
29899 #. SCRIPT
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29901 #, fuzzy
29902 msgid "New field"
29903 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "New filing rule"
29908 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "New framework"
29913 msgstr "Hozzáad keretet"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29917 #, fuzzy, c-format
29918 msgid "New frequency"
29919 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29922 #, fuzzy, c-format
29923 msgid "New from Z39.50"
29924 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "New from Z39.50/SRU"
29929 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29930
29931 #. %1$s:  budget_period_description 
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "New fund for %s"
29935 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "New group"
29940 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid "New guided report"
29945 msgstr "00 Dokumentum kategória"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "New item"
29950 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "New item type"
29955 msgstr "Bármely típus"
29956
29957 #. %1$s:  label_batch 
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29959 #, c-format
29960 msgid "New label batch created: # %s "
29961 msgstr ""
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "New layout"
29967 msgstr "kosár"
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29970 #, fuzzy, c-format
29971 msgid "New library"
29972 msgstr "Minden könyvtár"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29983 #, c-format
29984 msgid "New line (\\n)"
29985 msgstr ""
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "New list"
29990 msgstr "kosár"
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29993 #, fuzzy, c-format
29994 msgid "New notice"
29995 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29998 #, fuzzy, c-format
29999 msgid "New number pattern"
30000 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30003 #, c-format
30004 msgid "New numbering pattern"
30005 msgstr ""
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30008 #, c-format
30009 msgid "New password:"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "New patron "
30015 msgstr "Felnőtt olvasó "
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30018 #, fuzzy, c-format
30019 msgid "New patron attribute type"
30020 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30023 #, fuzzy, c-format
30024 msgid "New patron list"
30025 msgstr "Felnőtt olvasó"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "New preference"
30030 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30034 #, c-format
30035 msgid "New printer"
30036 msgstr ""
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "New profile"
30043 msgstr "Vonalkód fájl:"
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30047 #, c-format
30048 msgid "New purchase suggestion"
30049 msgstr ""
30050
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30052 #, fuzzy, c-format
30053 msgid "New record"
30054 msgstr "38- Módosított tétel"
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "New record "
30059 msgstr "38- Módosított tétel "
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "New record matching rule"
30064 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30067 #, fuzzy, c-format
30068 msgid "New report "
30069 msgstr "Vonalkód fájl: "
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "New routing list"
30074 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "New set"
30079 msgstr "kosár"
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "New stop word"
30084 msgstr ", %s késedelmes"
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30089 #, fuzzy, c-format
30090 msgid "New subscription"
30091 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "New tag"
30097 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30101 #, fuzzy, c-format
30102 msgid "New template"
30103 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30106 #, fuzzy, c-format
30107 msgid "New username:"
30108 msgstr "00 Dokumentum kategória"
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30111 #, fuzzy, c-format
30112 msgid "New vendor"
30113 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30116 #, c-format
30117 msgid "New word"
30118 msgstr ""
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30126 #, c-format
30127 msgid "News"
30128 msgstr ""
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30131 #, c-format
30132 msgid "News: "
30133 msgstr ""
30134
30135 #. For the first occurrence,
30136 #. SCRIPT
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30148 #, fuzzy
30149 msgid "Next"
30150 msgstr "dokumentumok"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30158 #, c-format
30159 msgid "Next &gt;&gt;"
30160 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
30161
30162 #. INPUT type=button
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30177 #, fuzzy
30178 msgid "Next >>"
30179 msgstr "dokumentumok"
30180
30181 #. INPUT type=button name=changepage_next
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30184 #, fuzzy
30185 msgid "Next Page"
30186 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30189 #, c-format
30190 msgid "Next available"
30191 msgstr ""
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30194 #, c-format
30195 msgid "Next issue publication date:"
30196 msgstr ""
30197
30198 #. INPUT type=button name=changepage_next
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30200 #, fuzzy
30201 msgid "Next page"
30202 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Next records"
30207 msgstr "Hozzáad rekordot"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30210 #, c-format
30211 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30212 msgstr ""
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
30215 #, c-format
30216 msgid "Nick Clemens"
30217 msgstr ""
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30220 #, c-format
30221 msgid "Nicolas Legrand"
30222 msgstr ""
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30225 #, c-format
30226 msgid "Nicolas Morin"
30227 msgstr ""
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30230 #, c-format
30231 msgid "Nicole C. Engard"
30232 msgstr ""
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30237 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
30238
30239 #. For the first occurrence,
30240 #. SCRIPT
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30253 #, c-format
30254 msgid "No"
30255 msgstr "Nem/Nincs"
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "No "
30260 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
30261
30262 #. For the first occurrence,
30263 #. %1$s:  ELSE 
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "No %s "
30268 msgstr "%s - %s"
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "No (default)"
30278 msgstr "Auth érték"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30282 #, c-format
30283 msgid ""
30284 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30285 "ACQ, the items framework would be used"
30286 msgstr ""
30287
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30289 #, c-format
30290 msgid ""
30291 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30292 "ACQ, the items framework would be used "
30293 msgstr ""
30294
30295 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30299 msgstr "Engedélyezett érték "
30300
30301 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30303 #, c-format
30304 msgid "No Item with barcode: %s"
30305 msgstr ""
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30308 #, c-format
30309 msgid ""
30310 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30311 "frameworks supplied for English (en)"
30312 msgstr ""
30313
30314 #. SCRIPT
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30316 msgid ""
30317 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30318 "searches will go through the whole record. Continue?"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "No Status"
30324 msgstr "# Dokumentumok"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30327 #, c-format
30328 msgid ""
30329 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30330 "with the category TERM."
30331 msgstr ""
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30336 #, c-format
30337 msgid "No active currency is defined"
30338 msgstr ""
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30341 #, c-format
30342 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30348 #, c-format
30349 msgid "No address stored."
30350 msgstr ""
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "No categories have been defined. "
30355 msgstr "%s félretett tétel "
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30360 #, c-format
30361 msgid "No city stored."
30362 msgstr ""
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "No claims notice defined. "
30367 msgstr "15 Nincs meghatározva "
30368
30369 #. SCRIPT
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30371 msgid "No columns selected!"
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "No comments have been approved."
30377 msgstr "%s félretett tétel"
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30380 #, c-format
30381 msgid "No comments to moderate."
30382 msgstr ""
30383
30384 #. SCRIPT
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30386 #, fuzzy
30387 msgid "No cover image available"
30388 msgstr "Elérhető"
30389
30390 #. For the first occurrence,
30391 #. SCRIPT
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30394 #, fuzzy
30395 msgid "No data available in table"
30396 msgstr "Elérhető"
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30399 #, fuzzy, c-format
30400 msgid "No database named "
30401 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "No descriptions"
30406 msgstr "Cselekmények"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "No email is configured for your user."
30411 msgstr "Engedélyezett érték"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30416 #, c-format
30417 msgid "No email stored."
30418 msgstr ""
30419
30420 #. For the first occurrence,
30421 #. SCRIPT
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30424 #, fuzzy
30425 msgid "No entries to show"
30426 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "No fund"
30433 msgstr "Hozzáadva"
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "No fund found"
30438 msgstr "%s talált sorok."
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30441 #, c-format
30442 msgid "No funds to display for this search criteria"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "No group"
30448 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "No groups defined."
30453 msgstr "Minden könyvtár"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30459 #, c-format
30460 msgid "No holds allowed"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30464 #, fuzzy, c-format
30465 msgid "No holds allowed:"
30466 msgstr "%s talált sorok."
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "No holds found."
30472 msgstr "%s talált sorok."
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "No image: "
30478 msgstr "Vonalkód fájl: "
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "No images are currently available. "
30483 msgstr "Elérhető "
30484
30485 #. SCRIPT
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30487 #, fuzzy
30488 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30489 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
30490
30491 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30493 #, fuzzy, c-format
30494 msgid "No item found with barcode %s"
30495 msgstr "szűrő"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "No item matches this barcode"
30500 msgstr "szűrő"
30501
30502 #. SCRIPT
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30504 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30505 msgstr ""
30506
30507 #. SCRIPT
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30509 msgid "No item was selected"
30510 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
30511
30512 #. SCRIPT
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30514 msgid ""
30515 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30516 msgstr ""
30517
30518 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "No item with barcode: %s"
30522 msgstr "szűrő"
30523
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30525 #, c-format
30526 msgid "No items"
30527 msgstr ""
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "No items are available"
30533 msgstr "Elérhető"
30534
30535 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "No items for %s"
30539 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
30540
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30544 #, c-format
30545 msgid "No items found."
30546 msgstr ""
30547
30548 #. %1$s:  END 
30549 #. %2$s:  END 
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30551 #, c-format
30552 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30553 msgstr ""
30554
30555 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30556 #. %2$s:  BORERR 
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30558 #, c-format
30559 msgid ""
30560 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30561 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30562 "should be specified."
30563 msgstr ""
30564
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30567 #, c-format
30568 msgid "No limit"
30569 msgstr "Nincs korlát"
30570
30571 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "No log found %s for "
30575 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "No mappings have been defined for this set"
30580 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
30581
30582 #. SCRIPT
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30584 #, fuzzy
30585 msgid "No match"
30586 msgstr "Köteg:"
30587
30588 #. SCRIPT
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30590 #, fuzzy
30591 msgid "No matches found"
30592 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
30593
30594 #. For the first occurrence,
30595 #. SCRIPT
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30598 #, fuzzy
30599 msgid "No matching records found"
30600 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
30601
30602 #. SCRIPT
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30604 #, fuzzy
30605 msgid "No matching reports found"
30606 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30609 #, fuzzy, c-format
30610 msgid "No missing issues found."
30611 msgstr "%s talált sorok."
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30614 #, c-format
30615 msgid "No more renewals possible"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30619 #, c-format
30620 msgid "No news loaded"
30621 msgstr ""
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "No notice"
30626 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "No order selected"
30631 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30634 #, fuzzy, c-format
30635 msgid "No orders yet"
30636 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30639 #, c-format
30640 msgid "No outstanding charges"
30641 msgstr ""
30642
30643 #. SCRIPT
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30645 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "No patron matched "
30651 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30654 #, c-format
30655 msgid "No patron may put this book on hold."
30656 msgstr ""
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30659 #, fuzzy, c-format
30660 msgid "No patron records have been actually removed"
30661 msgstr "%s félretett tétel"
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30664 #, c-format
30665 msgid "No patron records have been anonymized"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30669 #, c-format
30670 msgid "No patron records have been removed"
30671 msgstr ""
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30674 #, c-format
30675 msgid "No patron with this name, please, try another"
30676 msgstr ""
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30679 #, c-format
30680 msgid "No pending baskets"
30681 msgstr ""
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "No pending on-site checkout."
30686 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
30687
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30691 #, c-format
30692 msgid "No phone stored."
30693 msgstr ""
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30696 #, c-format
30697 msgid "No physical items for this record"
30698 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "No plugins installed"
30703 msgstr ", UK (Installáló)"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30706 #, c-format
30707 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30708 msgstr ""
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30711 #, c-format
30712 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30713 msgstr ""
30714
30715 #. A
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30719 #, fuzzy
30720 msgid "No popup"
30721 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30724 #, c-format
30725 msgid "No printers defined."
30726 msgstr ""
30727
30728 #. SCRIPT
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30730 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30731 msgstr ""
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30734 #, fuzzy, c-format
30735 msgid "No records have been staged."
30736 msgstr "%s félretett tétel"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30739 #, c-format
30740 msgid "No renewal before"
30741 msgstr ""
30742
30743 #. SCRIPT
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30745 #, fuzzy
30746 msgid "No renewal before %s"
30747 msgstr "%s sikeres találatok "
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30750 #, c-format
30751 msgid "No results for your query"
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30758 #, c-format
30759 msgid "No results found"
30760 msgstr ""
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid "No results found for "
30765 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
30766
30767 #. %1$s:  result.melding 
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30769 #, c-format
30770 msgid ""
30771 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "No results found."
30778 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
30779
30780 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30782 #, c-format
30783 msgid "No results match your search %sfor "
30784 msgstr ""
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30787 #, c-format
30788 msgid "No results match your search for "
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30792 #, fuzzy, c-format
30793 msgid "No results."
30794 msgstr "&rsaquo; Találatok"
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30797 #, c-format
30798 msgid ""
30799 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30800 "the samples supplied for English (en)"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30804 #, c-format
30805 msgid "No saved reports match your criteria. "
30806 msgstr ""
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30809 #, c-format
30810 msgid "No statistics to report"
30811 msgstr ""
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30814 #, c-format
30815 msgid "No system preferences matched your search for "
30816 msgstr ""
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30819 #, c-format
30820 msgid "No transfers to receive"
30821 msgstr ""
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "No warnings."
30826 msgstr "9- Kódolás"
30827
30828 #. INPUT type=button
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30830 #, fuzzy
30831 msgid "No, I don't confirm"
30832 msgstr "Igen, törlöm"
30833
30834 #. INPUT type=submit
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30836 #, fuzzy
30837 msgid "No, do not Delete"
30838 msgstr "Igen, törlöm"
30839
30840 #. INPUT type=submit
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30855 #, fuzzy
30856 msgid "No, do not delete"
30857 msgstr "Igen, törlöm"
30858
30859 #. INPUT type=submit
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30861 #, fuzzy
30862 msgid "No, do not delete!"
30863 msgstr "Igen, törlöm"
30864
30865 #. INPUT type=submit
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30867 #, fuzzy
30868 msgid "No, don't cancel"
30869 msgstr "Igen, törlöm"
30870
30871 #. INPUT type=submit
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30873 #, fuzzy
30874 msgid "No, don't check out (N)"
30875 msgstr "Igen, törlöm"
30876
30877 #. INPUT type=submit
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30879 #, fuzzy
30880 msgid "No, don't close (N)"
30881 msgstr "Igen, törlöm"
30882
30883 #. INPUT type=submit
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30886 #, fuzzy
30887 msgid "No, don't delete"
30888 msgstr "Igen, törlöm"
30889
30890 #. INPUT type=submit
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30892 #, fuzzy
30893 msgid "No, don't delete (N)"
30894 msgstr "Igen, törlöm"
30895
30896 #. INPUT type=submit
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30898 #, fuzzy
30899 msgid "No, don't renew (N)"
30900 msgstr "Igen, törlöm"
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30906 #, fuzzy, c-format
30907 msgid "No."
30908 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "No. of items:"
30913 msgstr "dokumentumok"
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30916 #, c-format
30917 msgid "No. of times checked out"
30918 msgstr ""
30919
30920 #. INPUT type=button
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30922 #, fuzzy
30923 msgid "No: Save as new authority"
30924 msgstr "38- Módosított tétel"
30925
30926 #. INPUT type=button
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30928 #, fuzzy
30929 msgid "No: Save as new record"
30930 msgstr "38- Módosított tétel"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30933 #, c-format
30934 msgid "Non fiction"
30935 msgstr ""
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30938 #, c-format
30939 msgid "Non-musical recording"
30940 msgstr "Nem-zenei felvétel"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30972 #, c-format
30973 msgid "None"
30974 msgstr ""
30975
30976 #. SCRIPT
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30978 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30979 msgstr ""
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "Nonpublic note"
30984 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30988 #, c-format
30989 msgid "Nonpublic note:"
30990 msgstr ""
30991
30992 #. %1$s:  internalnotes 
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "Nonpublic note: %s"
30996 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30999 #, c-format
31000 msgid "Normal"
31001 msgstr ""
31002
31003 #. SCRIPT
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31005 msgid "Normal day"
31006 msgstr ""
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31017 #, fuzzy, c-format
31018 msgid "Normalization rule: "
31019 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
31022 #, c-format
31023 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31024 msgstr ""
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31027 #, c-format
31028 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31029 msgstr ""
31030
31031 #. SCRIPT
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31033 msgid "Northern"
31034 msgstr ""
31035
31036 #. %1$s:  END 
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Not Installed %s"
31040 msgstr ", UK (Installáló)"
31041
31042 #. INPUT type=submit
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31044 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31048 #, c-format
31049 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31050 msgstr ""
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid ""
31055 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31056 "'ignored'). "
31057 msgstr ""
31058 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31061 #, c-format
31062 msgid "Not allowed to delete own account"
31063 msgstr ""
31064
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Not available"
31071 msgstr "Elérhető"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Not checked out since: "
31076 msgstr "0 Kölcsönzések "
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31079 #, c-format
31080 msgid "Not checked out."
31081 msgstr ""
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31088 #, c-format
31089 msgid "Not for loan"
31090 msgstr ""
31091
31092 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31093 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31094 #. %3$s:  ELSE 
31095 #. %4$s:  END 
31096 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31097 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31098 #. %7$s:  ELSE 
31099 #. %8$s:  END 
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31101 #, c-format
31102 msgid ""
31103 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31104 "%s %s being available for loan %s "
31105 msgstr ""
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "Not for loan: "
31110 msgstr "Minden könyvtár "
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "Not published"
31115 msgstr "; Kiadta %s"
31116
31117 #. SCRIPT
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31119 #, fuzzy
31120 msgid "Not renewable"
31121 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31127 #, c-format
31128 msgid "Note"
31129 msgstr "Megjegyzés"
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31132 #, c-format
31133 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31138 #, c-format
31139 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31140 msgstr ""
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid "Note about the accompanying materials: "
31146 msgstr "0 Dokumentumok formája "
31147
31148 #. SCRIPT
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31150 #, fuzzy
31151 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31152 msgstr "0 Dokumentumok formája "
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31155 #, fuzzy, c-format
31156 msgid "Note for OPAC"
31157 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid "Note for staff"
31162 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31165 #, c-format
31166 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Note that if the system preference "
31172 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31177 #, fuzzy, c-format
31178 msgid "Note:"
31179 msgstr ": %s"
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31184 #, fuzzy, c-format
31185 msgid "Note: "
31186 msgstr ": %s "
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31189 #, c-format
31190 msgid ""
31191 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31192 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31193 "or slow your system down."
31194 msgstr ""
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31197 #, c-format
31198 msgid ""
31199 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31200 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31201 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31202 "the bibliographic record"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31206 #, c-format
31207 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31211 #, c-format
31212 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31231 #, c-format
31232 msgid "Notes"
31233 msgstr "Megjegyzések"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31237 #, fuzzy, c-format
31238 msgid "Notes "
31239 msgstr ": %s "
31240
31241 #. For the first occurrence,
31242 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Notes : %s "
31247 msgstr ": %s"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31250 #, c-format
31251 msgid "Notes/Comments"
31252 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31266 #, c-format
31267 msgid "Notes:"
31268 msgstr "Megjegyzések:"
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Notes: "
31279 msgstr ": %s "
31280
31281 #. For the first occurrence,
31282 #. %1$s:  reservenotes 
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31285 #, fuzzy, c-format
31286 msgid "Notes: %s"
31287 msgstr ": %s"
31288
31289 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31290 #. %2$s:  END 
31291 #. %3$s:  END 
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Notes: %s%s %s "
31295 msgstr ": %s "
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "Nothing found."
31301 msgstr "%s talált sorok."
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31304 #, fuzzy, c-format
31305 msgid "Nothing found. "
31306 msgstr "%s talált sorok. "
31307
31308 #. For the first occurrence,
31309 #. SCRIPT
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31312 msgid "Nothing is selected."
31313 msgstr ""
31314
31315 #. SCRIPT
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31317 msgid "Nothing to save"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31323 #, c-format
31324 msgid "Notice"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31330 #, c-format
31331 msgid "Notices"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31335 #, c-format
31336 msgid "Notices &amp; Slips"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31341 #, c-format
31342 msgid "Notices &amp; slips"
31343 msgstr ""
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31346 #, c-format
31347 msgid "Notices and Slips"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31351 #, fuzzy, c-format
31352 msgid "Notification Date"
31353 msgstr "Cselekmény"
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31357 #, c-format
31358 msgid "Notified by"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31364 #, c-format
31365 msgid "Notify id"
31366 msgstr ""
31367
31368 #. SCRIPT
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31370 msgid "Nov"
31371 msgstr ""
31372
31373 #. For the first occurrence,
31374 #. SCRIPT
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31377 #, c-format
31378 msgid "November"
31379 msgstr ""
31380
31381 #. SCRIPT
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31383 #, fuzzy
31384 msgid "Now"
31385 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31391 "default data."
31392 msgstr ""
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31395 #, c-format
31396 msgid "Num/Patrons"
31397 msgstr ""
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31405 #, c-format
31406 msgid "Number"
31407 msgstr "Szám"
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "Number "
31413 msgstr "Év/Szám "
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "Number of baskets"
31419 msgstr "2. Gyakoriság"
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "Number of checkouts"
31424 msgstr "2. Gyakoriság"
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid "Number of columns:"
31430 msgstr "2. Gyakoriság"
31431
31432 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31434 #, c-format
31435 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31441 msgstr "2. Gyakoriság"
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "Number of issues to display to staff:"
31446 msgstr "2. Gyakoriság"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "Number of issues to display to staff: "
31451 msgstr "2. Gyakoriság "
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Number of issues to display to the public: "
31456 msgstr "2. Gyakoriság "
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31459 #, c-format
31460 msgid "Number of issues:"
31461 msgstr ""
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31464 #, c-format
31465 msgid "Number of items added"
31466 msgstr ""
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31469 #, c-format
31470 msgid "Number of items deleted"
31471 msgstr ""
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "Number of items displayed"
31476 msgstr "2. Gyakoriság"
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31479 #, c-format
31480 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31481 msgstr ""
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31484 #, fuzzy, c-format
31485 msgid "Number of items replaced"
31486 msgstr "2. Gyakoriság"
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Number of items to add : "
31491 msgstr "2. Gyakoriság "
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31494 #, c-format
31495 msgid "Number of months:"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "Number of months: "
31501 msgstr "2. Gyakoriság "
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31504 #, c-format
31505 msgid "Number of num:"
31506 msgstr ""
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Number of pages"
31511 msgstr "2. Gyakoriság"
31512
31513 #. %1$s:  LinesRead 
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31517 msgstr "2. Gyakoriság "
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31520 #, c-format
31521 msgid "Number of records added"
31522 msgstr ""
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31525 #, c-format
31526 msgid "Number of records changed back"
31527 msgstr ""
31528
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31530 #, c-format
31531 msgid "Number of records deleted"
31532 msgstr ""
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31536 #, c-format
31537 msgid "Number of records ignored"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31541 #, c-format
31542 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31543 msgstr ""
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31546 #, c-format
31547 msgid "Number of records updated"
31548 msgstr ""
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid "Number of renewals"
31553 msgstr "2. Gyakoriság"
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "Number of rows:"
31559 msgstr "2. Gyakoriság"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "Number of students:"
31564 msgstr "2. Gyakoriság"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31567 #, c-format
31568 msgid "Number of weeks:"
31569 msgstr ""
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Number of weeks: "
31574 msgstr "2. Gyakoriság "
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31577 #, c-format
31578 msgid "Number pattern:"
31579 msgstr ""
31580
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31582 #, fuzzy, c-format
31583 msgid "Number patterns"
31584 msgstr "2. Gyakoriság"
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31587 #, c-format
31588 msgid "Numbered"
31589 msgstr ""
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31592 #, c-format
31593 msgid "Numbering calculation"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31597 #, c-format
31598 msgid "Numbering formula"
31599 msgstr ""
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31604 #, c-format
31605 msgid "Numbering formula:"
31606 msgstr ""
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31609 #, c-format
31610 msgid "Numbering pattern"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31614 #, c-format
31615 msgid "Numbering pattern:"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "Numbering patterns"
31621 msgstr "Felnőtt olvasó"
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31624 #, c-format
31625 msgid "Nuño López Ansótegui"
31626 msgstr ""
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "OAI set mappings"
31631 msgstr "Hozzáadva"
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "OAI sets"
31636 msgstr "Hozzáadva"
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31642 #, fuzzy, c-format
31643 msgid "OAI sets configuration"
31644 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31647 #, fuzzy, c-format
31648 msgid "OD/Checkouts"
31649 msgstr "0 Kölcsönzések"
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31653 #, c-format
31654 msgid "OFF"
31655 msgstr ""
31656
31657 #. INPUT type=submit name=submit
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31709 #, c-format
31710 msgid "OK"
31711 msgstr "OK"
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31715 #, c-format
31716 msgid "ON"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31722 #, c-format
31723 msgid "OPAC"
31724 msgstr ""
31725
31726 #. For the first occurrence,
31727 #. %1$s:  lang_lis.language 
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "OPAC (%s)"
31734 msgstr "%s (%s)"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "OPAC Info: "
31739 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31742 #, c-format
31743 msgid "OPAC and Koha news"
31744 msgstr ""
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "OPAC info: "
31749 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31753 #, fuzzy, c-format
31754 msgid "OPAC note"
31755 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31758 #, c-format
31759 msgid "OPAC note:"
31760 msgstr ""
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31763 #, fuzzy, c-format
31764 msgid "OPAC view:"
31765 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "OPAC/Staff login"
31770 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid ""
31775 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31776 "sponsorship)"
31777 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
31778
31779 #. INPUT type=button
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31787 #, c-format
31788 msgid "OR"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31792 #, c-format
31793 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31797 #, c-format
31798 msgid "OR:"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31802 #, c-format
31803 msgid ""
31804 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31805 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31806 msgstr ""
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31809 #, c-format
31810 msgid "OS version ('uname -a'): "
31811 msgstr ""
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31814 #, c-format
31815 msgid "OVER THE LIMIT"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31819 #, c-format
31820 msgid "Object"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Object: "
31826 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
31827
31828 #. SCRIPT
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31830 msgid "Oct"
31831 msgstr ""
31832
31833 #. For the first occurrence,
31834 #. SCRIPT
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31837 #, c-format
31838 msgid "October"
31839 msgstr ""
31840
31841 #. For the first occurrence,
31842 #. %1$s:  ELSE 
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Off %s "
31847 msgstr "#%s "
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31850 #, c-format
31851 msgid ""
31852 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31853 "transactions, but patron and item information will not be available."
31854 msgstr ""
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Offline circulation"
31863 msgstr "Adminisztráció"
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31866 #, fuzzy, c-format
31867 msgid "Offline circulation file upload"
31868 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31872 #, c-format
31873 msgid "Offset:"
31874 msgstr ""
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31885 #, c-format
31886 msgid "Offset: "
31887 msgstr ""
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31890 #, c-format
31891 msgid "Olivier Crouzet"
31892 msgstr ""
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31895 #, c-format
31896 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31900 #, c-format
31901 msgid "On"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31906 #, c-format
31907 msgid "On "
31908 msgstr ""
31909
31910 #. SCRIPT
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31912 #, fuzzy
31913 msgid "On hold"
31914 msgstr "%s talált sorok."
31915
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "On hold for"
31919 msgstr "%s talált sorok."
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "On shelf holds allowed"
31924 msgstr "%s talált sorok."
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31927 #, fuzzy, c-format
31928 msgid "On title "
31929 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
31930
31931 #. For the first occurrence,
31932 #. SCRIPT
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "On-site checkout"
31937 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "On-site checkouts"
31942 msgstr "0 Kölcsönzések"
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31945 #, c-format
31946 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31947 msgstr ""
31948
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31950 #, c-format
31951 msgid "On:"
31952 msgstr ""
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31955 #, c-format
31956 msgid "One barcode per line."
31957 msgstr ""
31958
31959 #. SCRIPT
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31961 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31962 msgstr ""
31963
31964 #. SCRIPT
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31966 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31967 msgstr ""
31968
31969 #. SCRIPT
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31971 #, fuzzy
31972 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31973 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
31974
31975 #. SCRIPT
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31977 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31978 msgstr ""
31979
31980 #. A
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31982 msgid "Online Public Access Catalog"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Online help"
31988 msgstr "%S (lásd online segítség)"
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Online resources:"
31993 msgstr "Bármely tartalom"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31996 #, c-format
31997 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Only Item:"
32003 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32006 #, c-format
32007 msgid "Only KPZ file format is supported."
32008 msgstr ""
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32011 #, c-format
32012 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32013 msgstr ""
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32016 #, c-format
32017 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32018 msgstr ""
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32021 #, c-format
32022 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32023 msgstr ""
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "Only item "
32028 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32031 #, c-format
32032 msgid "Only items currently available"
32033 msgstr ""
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32038 msgstr "0 Kölcsönzések "
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32041 #, c-format
32042 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32043 msgstr ""
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32046 #, c-format
32047 msgid ""
32048 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32049 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32050 "results"
32051 msgstr ""
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32056 #, c-format
32057 msgid "Open"
32058 msgstr ""
32059
32060 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32062 #, fuzzy, c-format
32063 msgid "Open (%s)"
32064 msgstr "Elfogadott"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "Open Document Spreadsheet"
32069 msgstr "1- Index"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32076 #, c-format
32077 msgid "Open in new window"
32078 msgstr ""
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Open on:"
32083 msgstr "Elfogadott"
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "Open."
32088 msgstr "%s."
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32091 #, c-format
32092 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32093 msgstr ""
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
32096 #, c-format
32097 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32098 msgstr ""
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Opened on:"
32103 msgstr "Elfogadott"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Operations"
32108 msgstr "Zebra"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Operator"
32113 msgstr "Zebra"
32114
32115 #. TH
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32117 #, fuzzy
32118 msgid "Optional module missing"
32119 msgstr "hiányzó szó"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32126 #, c-format
32127 msgid "Options"
32128 msgstr ""
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "Or enter a list of record numbers"
32134 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32139 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32142 #, c-format
32143 msgid "Or scan items one by one"
32144 msgstr ""
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "Or use a patron list"
32149 msgstr "Hozzáad rekordot"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32160 #, c-format
32161 msgid "Order"
32162 msgstr ""
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Order "
32170 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32173 #, c-format
32174 msgid "Order cost"
32175 msgstr ""
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Order cost search"
32180 msgstr "Összetett keresés"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Order date"
32185 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32186
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32189 #, c-format
32190 msgid "Order date:"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32195 #, fuzzy, c-format
32196 msgid "Order from external source"
32197 msgstr "Hozzáad rekordot"
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Order line"
32203 msgstr "rajz"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "Order line (parent)"
32208 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Order line :"
32213 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "Order line search"
32218 msgstr "Összetett keresés"
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Order line:"
32223 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid "Order number"
32228 msgstr "Minden könyvtár"
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32231 #, fuzzy, c-format
32232 msgid "Order status: "
32233 msgstr "# Dokumentumok "
32234
32235 #. A
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32238 msgid "Order this one"
32239 msgstr ""
32240
32241 #. SCRIPT
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32243 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32244 msgstr ""
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "Ordered"
32250 msgstr "%S Megrendelte"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Ordered amount"
32256 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32260 #, c-format
32261 msgid "Ordering information"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32265 #, fuzzy, c-format
32266 msgid "Ordernumber"
32267 msgstr "Minden könyvtár"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Orders"
32272 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32273
32274 #. %1$s:  booksellerfromname 
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "Orders for %s"
32278 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Orders from: "
32283 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Orders search"
32289 msgstr "Összetett keresés"
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32292 #, c-format
32293 msgid "Orders with uncertain prices"
32294 msgstr ""
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32297 #, c-format
32298 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32299 msgstr ""
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32303 #, fuzzy, c-format
32304 msgid "Organization"
32305 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Organization #:"
32310 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32314 #, fuzzy, c-format
32315 msgid "Organization email: "
32316 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32319 #, fuzzy, c-format
32320 msgid "Organization name: "
32321 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Organization phone: "
32327 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Organize by: "
32332 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid "Original"
32337 msgstr "Arias"
32338
32339 #. A
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32341 #, fuzzy
32342 msgid "Original order line"
32343 msgstr "rajz"
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32347 #, c-format
32348 msgid "Other"
32349 msgstr "Más"
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32352 #, c-format
32353 msgid "Other action"
32354 msgstr ""
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Other course reserves"
32359 msgstr "Más zenekar"
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32362 #, c-format
32363 msgid "Other data"
32364 msgstr ""
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32367 #, fuzzy, c-format
32368 msgid "Other holdings"
32369 msgstr "Hozzáad gyereket"
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "Other holdings:"
32374 msgstr "Hozzáad gyereket"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "Other librarians"
32379 msgstr "Minden könyvtár"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "Other name"
32384 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Other names"
32389 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32392 #, fuzzy, c-format
32393 msgid "Other options (choose one)"
32394 msgstr "(válassz egyet)"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "Other phone"
32400 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Other phone: "
32408 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32411 #, c-format
32412 msgid "Others..."
32413 msgstr ""
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32426 #, c-format
32427 msgid "Output"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Output format"
32433 msgstr "Bármely formátum"
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32436 #, c-format
32437 msgid "Output format "
32438 msgstr ""
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32441 #, c-format
32442 msgid "Output format:"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32446 #, c-format
32447 msgid "Output to a file named: "
32448 msgstr ""
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "Output:"
32453 msgstr "Bármely formátum"
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32457 #, c-format
32458 msgid "Outstanding"
32459 msgstr ""
32460
32461 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32462 #. %2$s:  chargesamount 
32463 #. %3$s:  END 
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32467 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32470 #, c-format
32471 msgid "Overdue"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32477 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32480 #, c-format
32481 msgid "Overdue notice required: "
32482 msgstr ""
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32486 #, c-format
32487 msgid "Overdue notice/status triggers"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Overdue report"
32493 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32497 #, c-format
32498 msgid "Overdue status"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32503 #, c-format
32504 msgid "Overdues"
32505 msgstr ""
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32508 #, c-format
32509 msgid "Overdues with fines"
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32513 #, c-format
32514 msgid "Overdues:"
32515 msgstr ""
32516
32517 #. INPUT type=submit
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32521 msgid "Override and renew"
32522 msgstr ""
32523
32524 #. INPUT type=submit
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32527 msgid "Override limit and renew"
32528 msgstr ""
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32531 #, c-format
32532 msgid "Override renewal limit:"
32533 msgstr ""
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32536 #, c-format
32537 msgid "Override restriction temporarily"
32538 msgstr ""
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32541 #, c-format
32542 msgid "Overwrite the existing one with this"
32543 msgstr ""
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32548 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32553 #, c-format
32554 msgid "Owner"
32555 msgstr ""
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32561 #, c-format
32562 msgid "Owner: "
32563 msgstr ""
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32566 #, c-format
32567 msgid ""
32568 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32569 "on a printer"
32570 msgstr ""
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32573 #, c-format
32574 msgid "PICAMARC"
32575 msgstr ""
32576
32577 #. SCRIPT
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32579 msgid "PM"
32580 msgstr ""
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32583 #, c-format
32584 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32588 #, c-format
32589 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32590 msgstr ""
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32593 #, c-format
32594 msgid "Pablo Bianchi"
32595 msgstr ""
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32598 #, c-format
32599 msgid "Packaging manager:"
32600 msgstr ""
32601
32602 #. For the first occurrence,
32603 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32604 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "Page %s %s "
32609 msgstr "%s %s (%s) "
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Page height:"
32615 msgstr "Vonalkód fájl:"
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "Page side: "
32620 msgstr "Vonalkód fájl: "
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Page width:"
32626 msgstr "Vonalkód fájl:"
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32629 #, c-format
32630 msgid "Paid for?:"
32631 msgstr ""
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32637 #, c-format
32638 msgid "Paper bin:"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Partially received"
32645 msgstr "%s hozzáadott adat"
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32648 #, c-format
32649 msgid "Pasi Kallinen"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32654 #, c-format
32655 msgid "Password"
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32659 #, c-format
32660 msgid "Password Updated"
32661 msgstr ""
32662
32663 #. SCRIPT
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32665 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32666 msgstr ""
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32669 #, c-format
32670 msgid "Password is too short"
32671 msgstr ""
32672
32673 #. %1$s:  minPasswordLength 
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32675 #, c-format
32676 msgid "Password must be at least %s characters long."
32677 msgstr ""
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32682 #, c-format
32683 msgid "Password:"
32684 msgstr "Jelszó:"
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32688 #, c-format
32689 msgid "Password: "
32690 msgstr ""
32691
32692 #. For the first occurrence,
32693 #. SCRIPT
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32696 #, c-format
32697 msgid "Passwords do not match"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32701 #, c-format
32702 msgid "Passwords do not match."
32703 msgstr ""
32704
32705 #. SCRIPT
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32707 msgid "Passwords will be displayed as text"
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32711 #, c-format
32712 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32713 msgstr ""
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32716 #, c-format
32717 msgid "Patent document"
32718 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32733 #, c-format
32734 msgid "Patron"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "Patron #:"
32740 msgstr "Összetett keresés"
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Patron account flags"
32745 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32748 #, c-format
32749 msgid "Patron activity"
32750 msgstr ""
32751
32752 #. SCRIPT
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32754 #, fuzzy
32755 msgid "Patron attribute type code missing"
32756 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "Patron attribute type code: "
32762 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32768 #, c-format
32769 msgid "Patron attribute types"
32770 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Patron attributes"
32776 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32779 #, fuzzy, c-format
32780 msgid "Patron attributes: "
32781 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "Patron card creator"
32793 msgstr "Adminisztráció"
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid "Patron card creator home"
32798 msgstr "Adminisztráció"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Patron card templates"
32803 msgstr "Adminisztráció"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32809 #, c-format
32810 msgid "Patron categories"
32811 msgstr "Olvasói kategóriák"
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32821 #, c-format
32822 msgid "Patron category"
32823 msgstr ""
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Patron category administration"
32828 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32831 #, c-format
32832 msgid "Patron category:"
32833 msgstr ""
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "Patron category: "
32840 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32845 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
32846
32847 #. SCRIPT
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32849 #, fuzzy
32850 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32851 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32854 #, c-format
32855 msgid "Patron flags:"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32860 #, fuzzy, c-format
32861 msgid "Patron has "
32862 msgstr "Felnőtt olvasó "
32863
32864 #. %1$s:  charges 
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32866 #, c-format
32867 msgid "Patron has %s in fines."
32868 msgstr ""
32869
32870 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32872 #, c-format
32873 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32874 msgstr ""
32875
32876 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32877 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32878 #. %3$s:  END 
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32880 #, c-format
32881 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32882 msgstr ""
32883
32884 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32885 #. %2$s:  creditsamount 
32886 #. %3$s:  END 
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32890 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
32891
32892 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32894 #, fuzzy, c-format
32895 msgid "Patron has a restriction until %s."
32896 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32897
32898 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32899 #. %2$s:  END 
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32901 #, c-format
32902 msgid ""
32903 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32904 "anyway? %s "
32905 msgstr ""
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32910 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32915 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32916
32917 #. SCRIPT
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32919 #, fuzzy
32920 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32921 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32924 #, c-format
32925 msgid "Patron has nothing checked out."
32926 msgstr ""
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32930 #, c-format
32931 msgid "Patron has nothing on hold."
32932 msgstr ""
32933
32934 #. %1$s:  fines 
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32936 #, fuzzy, c-format
32937 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32938 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
32939
32940 #. SCRIPT
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32942 #, fuzzy
32943 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32944 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
32945
32946 #. INPUT type=text
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32948 #, fuzzy
32949 msgid "Patron holds"
32950 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Patron image failed to upload"
32955 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32960 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32965 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32966
32967 #. For the first occurrence,
32968 #. SCRIPT
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32973 #, c-format
32974 msgid "Patron is RESTRICTED"
32975 msgstr ""
32976
32977 #. A
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32979 #, fuzzy
32980 msgid "Patron is an adult"
32981 msgstr "Fiatal felnőtt"
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Patron is currently unrestricted."
32987 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32991 #, c-format
32992 msgid "Patron is restricted"
32993 msgstr ""
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Patron list: "
32998 msgstr "Összetett keresés "
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Patron lists"
33006 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
33007
33008 #. OPTGROUP
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
33010 #, fuzzy
33011 msgid "Patron lists:"
33012 msgstr "Felnőtt olvasó"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Patron messaging preferences"
33018 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33021 #, c-format
33022 msgid "Patron name"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Patron not found"
33028 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33029
33030 #. SCRIPT
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33032 #, fuzzy
33033 msgid "Patron not found."
33034 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33037 #, c-format
33038 msgid "Patron not found:"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Patron notification:"
33044 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Patron notification: "
33050 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33053 #, c-format
33054 msgid "Patron records were last synced on: "
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Patron restrictions"
33060 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Patron search: "
33065 msgstr "Összetett keresés "
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33068 #, c-format
33069 msgid "Patron selection"
33070 msgstr ""
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33074 #, fuzzy, c-format
33075 msgid "Patron sort 1"
33076 msgstr "Összetett keresés"
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33080 #, fuzzy, c-format
33081 msgid "Patron sort 2"
33082 msgstr "Összetett keresés"
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33085 #, c-format
33086 msgid "Patron status"
33087 msgstr ""
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33090 #, c-format
33091 msgid "Patron types and categories"
33092 msgstr ""
33093
33094 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33098 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33104 "the local record was kept."
33105 msgstr ""
33106
33107 #. For the first occurrence,
33108 #. %1$s:  expiry 
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33111 #, c-format
33112 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33113 msgstr ""
33114
33115 #. For the first occurrence,
33116 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33117 #. %2$s:  userdebarreddate 
33118 #. %3$s:  END 
33119 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33124 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33127 #, c-format
33128 msgid "Patron's address in doubt"
33129 msgstr ""
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33135 #, c-format
33136 msgid "Patron's address is in doubt"
33137 msgstr ""
33138
33139 #. SCRIPT
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33141 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33145 #, c-format
33146 msgid "Patron's address is in doubt."
33147 msgstr ""
33148
33149 #. %1$s:  age_low 
33150 #. %2$s:  age_high 
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33152 #, c-format
33153 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33154 msgstr ""
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33157 #, c-format
33158 msgid "Patron's card has been reported lost."
33159 msgstr ""
33160
33161 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33162 #. %2$s:  expiry 
33163 #. %3$s:  END 
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33165 #, c-format
33166 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33170 #, c-format
33171 msgid "Patron's card is expired"
33172 msgstr ""
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33176 #, fuzzy
33177 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33178 msgstr "Adminisztráció"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33183 #, c-format
33184 msgid "Patron's card is lost"
33185 msgstr ""
33186
33187 #. %1$s:  expiry 
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33189 #, c-format
33190 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33191 msgstr ""
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33194 #, c-format
33195 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33196 msgstr ""
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33199 #, c-format
33200 msgid "Patron:"
33201 msgstr ""
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33204 #, fuzzy, c-format
33205 msgid "Patron: "
33206 msgstr "Felnőtt olvasó "
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33236 #, c-format
33237 msgid "Patrons"
33238 msgstr ""
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33244 #, c-format
33245 msgid "Patrons and circulation"
33246 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
33249 #, fuzzy, c-format
33250 msgid "Patrons found for: "
33251 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33254 #, c-format
33255 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33256 msgstr ""
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Patrons in list"
33261 msgstr "Fiatal felnőtt"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Patrons requesting modifications"
33267 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33272 #, c-format
33273 msgid "Patrons statistics"
33274 msgstr ""
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Patrons tables"
33279 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "Patrons to be added"
33284 msgstr "00 Dokumentum kategória"
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33288 #, c-format
33289 msgid "Patrons who haven't checked out"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid "Patrons with holds"
33295 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Patrons with no checkouts"
33301 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33308 #, c-format
33309 msgid "Patrons with the most checkouts"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Pattern name:"
33315 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33318 #, c-format
33319 msgid "Paul Poulain"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid ""
33325 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33326 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33327 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33330 #, c-format
33331 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33332 msgstr ""
33333
33334 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33336 #, fuzzy
33337 msgid "Pay"
33338 msgstr "Felnőtt olvasó"
33339
33340 #. INPUT type=submit name=paycollect
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33342 #, fuzzy
33343 msgid "Pay amount"
33344 msgstr "Összeg"
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33347 #, c-format
33348 msgid "Pay an amount toward all fines"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33354 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33357 #, c-format
33358 msgid "Pay an individual fine"
33359 msgstr ""
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "Pay fine"
33364 msgstr "Összetett keresés"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33372 #, c-format
33373 msgid "Pay fines"
33374 msgstr ""
33375
33376 #. %1$s:  borrower.firstname 
33377 #. %2$s:  borrower.surname 
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33379 #, fuzzy, c-format
33380 msgid "Pay fines for %s %s"
33381 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
33382
33383 #. INPUT type=submit name=payselected
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33385 #, fuzzy
33386 msgid "Pay selected"
33387 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Payment amount"
33392 msgstr "Összeg"
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Payment note"
33397 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Payment type"
33402 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33405 #, c-format
33406 msgid "Payments"
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33410 #, c-format
33411 msgid "Peggy Thrasher"
33412 msgstr ""
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33424 #, c-format
33425 msgid "Pending"
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Pending discharge requests"
33431 msgstr "Beszerzés"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33435 #, fuzzy, c-format
33436 msgid "Pending offline circulation actions"
33437 msgstr "Adminisztráció"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Pending on-site checkouts"
33443 msgstr "0 Kölcsönzések"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Pending order"
33448 msgstr "Kosár/megrendelés"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "Pending orders"
33453 msgstr "Kosár/megrendelés"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "Pending suggestions"
33458 msgstr "Beszerzés"
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Pending tags"
33463 msgstr "Kosár/megrendelés"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Perform a new search"
33468 msgstr "Összetett keresés"
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33471 #, c-format
33472 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33473 msgstr ""
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33476 #, c-format
33477 msgid "Period"
33478 msgstr ""
33479
33480 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33481 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33482 #. %3$s:  END 
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33484 #, c-format
33485 msgid "Period allocated %s%s%s "
33486 msgstr ""
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33489 #, c-format
33490 msgid "Periodicity"
33491 msgstr ""
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33494 #, c-format
33495 msgid "Perl @INC: "
33496 msgstr ""
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33499 #, c-format
33500 msgid "Perl interpreter: "
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33505 #, c-format
33506 msgid "Perl modules"
33507 msgstr ""
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33510 #, fuzzy, c-format
33511 msgid "Perl version: "
33512 msgstr "Zebra verzió: "
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Permanent library"
33517 msgstr "Minden könyvtár"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33522 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33525 #, c-format
33526 msgid "Permanently delete these patrons"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "Permissions: "
33532 msgstr "Más ütőhangszerek "
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33535 #, c-format
33536 msgid "Peter Crellan Kelly"
33537 msgstr ""
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33540 #, c-format
33541 msgid "Peter Lorimer"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33545 #, c-format
33546 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33547 msgstr ""
33548
33549 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33550 #. %2$s:  END 
33551 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Ph: %s%s %s "
33555 msgstr "%s %s (%s) "
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33558 #, c-format
33559 msgid "Philippe Jaillon"
33560 msgstr ""
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33564 #, c-format
33565 msgid "Phone"
33566 msgstr ""
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "Phone number"
33574 msgstr "Számla típusa"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33577 #, c-format
33578 msgid "Phone:"
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Phone: "
33591 msgstr "Év/Szám "
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Physical address: "
33597 msgstr "Cím: "
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "Physical details:"
33602 msgstr "Cím:"
33603
33604 #. INPUT type=submit name=pick
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33606 msgid "Pick"
33607 msgstr ""
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33611 #, fuzzy, c-format
33612 msgid "Pickup at"
33613 msgstr "Minden könyvtár"
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33616 #, c-format
33617 msgid "Pickup at:"
33618 msgstr ""
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "Pickup library"
33624 msgstr "Minden könyvtár"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33627 #, c-format
33628 msgid "Pickup library is different"
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33632 #, c-format
33633 msgid "Pierrick Le Gall"
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33637 #, c-format
33638 msgid "Piotr Kowalski"
33639 msgstr ""
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33642 #, c-format
33643 msgid "Piotr Wejman"
33644 msgstr ""
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33655 #, c-format
33656 msgid "Pipe (|)"
33657 msgstr ""
33658
33659 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33660 #. %2$s:  title |html 
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Place a hold on %s%s"
33664 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33667 #, fuzzy, c-format
33668 msgid "Place a hold on a specific item"
33669 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Place a hold on the next available item "
33674 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Place hold"
33694 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33697 #, fuzzy, c-format
33698 msgid "Place hold "
33699 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
33700
33701 #. For the first occurrence,
33702 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33703 #. %2$s:  holdfor_surname 
33704 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33711 msgstr "%s %s (%s)"
33712
33713 #. SCRIPT
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33715 #, fuzzy
33716 msgid "Place hold on this item?"
33717 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
33718
33719 #. SCRIPT
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33721 #, fuzzy
33722 msgid "Place hold?"
33723 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Place of publication"
33728 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33732 #, c-format
33733 msgid "Placed on"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33737 #, fuzzy, c-format
33738 msgid "Places"
33739 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33740
33741 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Plan by %s"
33745 msgstr "1/Hónap"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Plan by item types"
33750 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Plan by libraries"
33755 msgstr "Minden könyvtár"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Plan by months"
33760 msgstr "1/Hónap"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33763 #, c-format
33764 msgid "Planned date"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33769 #, c-format
33770 msgid "Planning"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Planning "
33776 msgstr "Vonalkód "
33777
33778 #. %1$s:  budget_period_description 
33779 #. %2$s:  authcat 
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33781 #, c-format
33782 msgid "Planning for %s by %s"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33786 #, c-format
33787 msgid "Play media"
33788 msgstr ""
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Please "
33794 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33795
33796 #. SCRIPT
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33798 #, fuzzy
33799 msgid "Please %supload%s one."
33800 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33803 #, c-format
33804 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33805 msgstr ""
33806
33807 #. SCRIPT
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33809 msgid ""
33810 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33811 "search."
33812 msgstr ""
33813
33814 #. SCRIPT
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33816 msgid "Please cancel the previous hold first"
33817 msgstr ""
33818
33819 #. SCRIPT
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33821 #, fuzzy
33822 msgid "Please check at least one action"
33823 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33826 #, c-format
33827 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33828 msgstr ""
33829
33830 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33831 #. %2$s:  ELSE 
33832 #. %3$s:  END 
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33834 #, c-format
33835 msgid ""
33836 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33837 "less than 30 days. %s %s "
33838 msgstr ""
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33841 #, c-format
33842 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33843 msgstr ""
33844
33845 #. For the first occurrence,
33846 #. SCRIPT
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33849 #, fuzzy
33850 msgid "Please choose a file to upload"
33851 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33856 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Please choose a vendor."
33861 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33865 #, fuzzy
33866 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33867 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33868
33869 #. SCRIPT
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33871 #, fuzzy
33872 msgid "Please choose at least one external target"
33873 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33878 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33883 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33887 #, c-format
33888 msgid ""
33889 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33890 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Please click 'Next' to continue "
33896 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33901 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33902
33903 #. SCRIPT
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33905 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33906 msgstr ""
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33909 #, c-format
33910 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33914 #, fuzzy, c-format
33915 msgid "Please confirm checkout"
33916 msgstr "2. Gyakoriság"
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33920 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33921 msgstr ""
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33924 #, c-format
33925 msgid "Please contact your system administrator"
33926 msgstr ""
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33929 #, c-format
33930 msgid "Please correct these errors and "
33931 msgstr ""
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33934 #, c-format
33935 msgid "Please create the database before continuing."
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Please define one"
33941 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33944 #, c-format
33945 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33946 msgstr ""
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33949 #, c-format
33950 msgid "Please enable Javascript:"
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33954 #, c-format
33955 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33956 msgstr ""
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33959 #, c-format
33960 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33961 msgstr ""
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33965 #, fuzzy
33966 msgid "Please enter a name for this pattern"
33967 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
33968
33969 #. SCRIPT
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33971 msgid "Please enter a number of items to create."
33972 msgstr ""
33973
33974 #. SCRIPT
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33976 msgid "Please enter a valid URL."
33977 msgstr ""
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33981 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33982 msgstr ""
33983
33984 #. SCRIPT
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33986 msgid "Please enter a valid date."
33987 msgstr ""
33988
33989 #. SCRIPT
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33991 msgid "Please enter a valid email address."
33992 msgstr ""
33993
33994 #. SCRIPT
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33996 msgid "Please enter a valid number."
33997 msgstr ""
33998
33999 #. SCRIPT
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34001 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34002 msgstr ""
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34006 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34007 msgstr ""
34008
34009 #. SCRIPT
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34011 #, fuzzy
34012 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34013 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34014
34015 #. SCRIPT
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34017 #, fuzzy
34018 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34019 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34020
34021 #. SCRIPT
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34023 #, fuzzy
34024 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34025 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34026
34027 #. SCRIPT
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34029 #, fuzzy
34030 msgid "Please enter at least {0} characters."
34031 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34035 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34036 msgstr ""
34037
34038 #. SCRIPT
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34040 #, fuzzy
34041 msgid "Please enter only digits."
34042 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34046 msgid "Please enter the same value again."
34047 msgstr ""
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34050 #, c-format
34051 msgid "Please enter your username and password:"
34052 msgstr ""
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34056 #, fuzzy
34057 msgid "Please fill at least one template."
34058 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34059
34060 #. SCRIPT
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34062 #, fuzzy
34063 msgid "Please fix this field."
34064 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34067 #, c-format
34068 msgid "Please log in again"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34072 #, c-format
34073 msgid ""
34074 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34075 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34076 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34077 msgstr ""
34078
34079 #. SCRIPT
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34081 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34086 #, c-format
34087 msgid ""
34088 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34089 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34090 "Reference Manager or ProCite."
34091 msgstr ""
34092
34093 #. For the first occurrence,
34094 #. SCRIPT
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34097 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34098 msgstr ""
34099
34100 #. For the first occurrence,
34101 #. SCRIPT
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34104 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34105 msgstr ""
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34108 #, c-format
34109 msgid ""
34110 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34111 "listed, please inform your systems administrator."
34112 msgstr ""
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Please put the "
34117 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34121 #, fuzzy, c-format
34122 msgid "Please return "
34123 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34124
34125 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34127 #, c-format
34128 msgid "Please return item to home library: %s"
34129 msgstr ""
34130
34131 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34133 #, c-format
34134 msgid "Please return to %s"
34135 msgstr ""
34136
34137 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
34139 #, c-format
34140 msgid ""
34141 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34142 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34143 msgstr ""
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34148 #, c-format
34149 msgid "Please review the error log for more details."
34150 msgstr ""
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34154 #, fuzzy
34155 msgid "Please select ..."
34156 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34157
34158 #. For the first occurrence,
34159 #. SCRIPT
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34162 #, fuzzy
34163 msgid "Please select a %s."
34164 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34168 #, fuzzy
34169 msgid "Please select a modification template."
34170 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34171
34172 #. For the first occurrence,
34173 #. SCRIPT
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34176 #, fuzzy
34177 msgid ""
34178 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34179 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34180
34181 #. SCRIPT
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34183 #, fuzzy
34184 msgid "Please select an ods or xml file"
34185 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34186
34187 #. SCRIPT
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34189 #, fuzzy
34190 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34191 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34192
34193 #. For the first occurrence,
34194 #. SCRIPT
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34197 #, fuzzy
34198 msgid "Please select at least label to delete."
34199 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34200
34201 #. For the first occurrence,
34202 #. SCRIPT
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34205 #, fuzzy
34206 msgid "Please select at least one batch to export."
34207 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34208
34209 #. For the first occurrence,
34210 #. SCRIPT
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34212 #, fuzzy
34213 msgid "Please select at least one card to export."
34214 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34215
34216 #. SCRIPT
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34218 #, fuzzy
34219 msgid "Please select at least one issue."
34220 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34221
34222 #. For the first occurrence,
34223 #. SCRIPT
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34226 #, fuzzy
34227 msgid "Please select at least one item to delete."
34228 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34229
34230 #. For the first occurrence,
34231 #. SCRIPT
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34234 #, fuzzy
34235 msgid "Please select at least one item to export."
34236 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34237
34238 #. For the first occurrence,
34239 #. SCRIPT
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34242 #, fuzzy
34243 msgid "Please select at least one item."
34244 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34245
34246 #. For the first occurrence,
34247 #. SCRIPT
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34249 #, fuzzy
34250 msgid "Please select at least one label to export."
34251 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34252
34253 #. SCRIPT
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34255 #, fuzzy
34256 msgid "Please select at least one record to process"
34257 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34258
34259 #. SCRIPT
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34261 #, fuzzy
34262 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34263 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34264
34265 #. SCRIPT
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34267 #, fuzzy
34268 msgid "Please select image(s) to %s."
34269 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34270
34271 #. For the first occurrence,
34272 #. SCRIPT
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34275 #, fuzzy
34276 msgid "Please select only one %s to %s."
34277 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34278
34279 #. SCRIPT
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34281 #, fuzzy
34282 msgid "Please specify title and content for %s"
34283 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34284
34285 #. SCRIPT
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34287 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34288 msgstr ""
34289
34290 #. For the first occurrence,
34291 #. SCRIPT
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34294 msgid "Please upload a file first."
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34300 #, c-format
34301 msgid "Please verify that it exists."
34302 msgstr ""
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34305 #, c-format
34306 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34307 msgstr ""
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34311 #, c-format
34312 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34313 msgstr ""
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34316 #, c-format
34317 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34318 msgstr ""
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34321 #, c-format
34322 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34323 msgstr ""
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Plugin Version"
34328 msgstr "Zebra verzió:"
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34333 #, c-format
34334 msgid "Plugin:"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34341 #, c-format
34342 msgid "Plugins"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34346 #, c-format
34347 msgid "Plugins disabled!"
34348 msgstr ""
34349
34350 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34351 #. %2$s:  codes_loo.code 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Policy for %s: %s"
34355 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34358 #, c-format
34359 msgid "Polski (Polish)"
34360 msgstr ""
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34363 #, c-format
34364 msgid "Polytechnic University"
34365 msgstr ""
34366
34367 #. OPTGROUP
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34369 #, fuzzy
34370 msgid "Popularity"
34371 msgstr "Authority:"
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34375 #, c-format
34376 msgid "Popularity (least to most)"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34381 #, c-format
34382 msgid "Popularity (most to least)"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34386 #, c-format
34387 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34388 msgstr ""
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Port: "
34393 msgstr "Authority: "
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34396 #, c-format
34397 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34402 #, fuzzy, c-format
34403 msgid "Position: "
34404 msgstr "Animáció "
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Postal address: "
34410 msgstr "Második cím "
34411
34412 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Posted on %s "
34416 msgstr "(Tétel #%s) "
34417
34418 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34419 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Posted on %s %s "
34423 msgstr "(Tétel #%s) "
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34426 #, c-format
34427 msgid "Pre-adolescent"
34428 msgstr ""
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Predefined notes: "
34433 msgstr "Összetett szűkítés: "
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Prediction pattern"
34438 msgstr "Összetett szűkítés:"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34443 #, c-format
34444 msgid "Preference"
34445 msgstr ""
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "Preferences and parameters"
34450 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34453 #, c-format
34454 msgid "Preschool"
34455 msgstr ""
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Preselected"
34460 msgstr "Hozzáad rekordot"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34463 #, c-format
34464 msgid "Preselected (searched by default): "
34465 msgstr ""
34466
34467 #. SCRIPT
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34469 #, fuzzy
34470 msgid "Prev"
34471 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34478 #, c-format
34479 msgid "Preview"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Preview MARC"
34490 msgstr "Tél"
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34494 #, fuzzy, c-format
34495 msgid "Preview card"
34496 msgstr "Tél"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Preview routing list for "
34501 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
34502
34503 #. For the first occurrence,
34504 #. SCRIPT
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34508 #, fuzzy
34509 msgid "Previous"
34510 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34511
34512 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34515 #, fuzzy
34516 msgid "Previous Page"
34517 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Previous borrower:"
34523 msgstr "Hozzáad rekordot"
34524
34525 #. For the first occurrence,
34526 #. SCRIPT
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Previous checkouts"
34531 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
34532
34533 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34535 #, fuzzy
34536 msgid "Previous page"
34537 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Previous records"
34542 msgstr "Hozzáad rekordot"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Previous sessions"
34548 msgstr "Hozzáad rekordot"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34558 #, c-format
34559 msgid "Price"
34560 msgstr ""
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34563 #, c-format
34564 msgid "Price effective from"
34565 msgstr ""
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34568 #, c-format
34569 msgid "Price exc. taxes"
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Price inc. taxes"
34575 msgstr "Más ütőhangszerek"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34579 #, fuzzy, c-format
34580 msgid "Price:"
34581 msgstr "Tél"
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34584 #, fuzzy, c-format
34585 msgid "Price: "
34586 msgstr "Tél"
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34589 #, c-format
34590 msgid "Primary"
34591 msgstr ""
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Primary acquisitions contact"
34597 msgstr "Beszerzés"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Primary email"
34602 msgstr "0 Dokumentumok formája"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "Primary email:"
34608 msgstr "0 Dokumentumok formája"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Primary phone"
34614 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Primary phone: "
34622 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Primary serials contact"
34628 msgstr "0 Dokumentumok formája"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34637 #, c-format
34638 msgid "Print"
34639 msgstr "Nyomtat"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid "Print "
34644 msgstr "Tél "
34645
34646 #. %1$s:  today 
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Print Notices for %s"
34650 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
34651
34652 #. For the first occurrence,
34653 #. %1$s:  cardnumber 
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34657 #, c-format
34658 msgid "Print Receipt for %s"
34659 msgstr ""
34660
34661 #. INPUT type=submit
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34663 #, fuzzy
34664 msgid "Print and confirm"
34665 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Print card number as barcode: "
34670 msgstr "8- Előpublikálási szint "
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Print card number as text under barcode: "
34675 msgstr "8- Előpublikálási szint "
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "Print label"
34680 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Print list"
34686 msgstr "Fiatal felnőtt"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Print quick slip"
34691 msgstr "Fiatal felnőtt"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Print slip"
34698 msgstr "Fiatal felnőtt"
34699
34700 #. INPUT type=submit
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34704 #, fuzzy
34705 msgid "Print slip and confirm"
34706 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
34707
34708 #. INPUT type=submit
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34710 #, fuzzy
34711 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34712 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Print summary"
34717 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Print this basket group in PDF"
34722 msgstr "Kosár szám: %s "
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Print this label"
34727 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Printer added"
34732 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Printer deleted"
34737 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Printer name:"
34745 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Printer name: "
34751 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Printer profiles"
34757 msgstr "Vonalkód fájl:"
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Printer search:"
34762 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Printer: "
34767 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34774 #, c-format
34775 msgid "Printers"
34776 msgstr ""
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34782 #, c-format
34783 msgid "Priority"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34787 #, c-format
34788 msgid "Priority:"
34789 msgstr ""
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34792 #, c-format
34793 msgid "Privacy Pref:"
34794 msgstr ""
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Privacy settings"
34799 msgstr "Aktív beállítások"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34805 #, c-format
34806 msgid "Private"
34807 msgstr "Magán"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Private list:"
34812 msgstr "Fiatal felnőtt"
34813
34814 #. OPTGROUP
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34816 #, fuzzy
34817 msgid "Private lists"
34818 msgstr "Fiatal felnőtt"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34821 #, c-format
34822 msgid "Problem sending the cart..."
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34826 #, c-format
34827 msgid "Problem sending the list..."
34828 msgstr ""
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Problems"
34833 msgstr "Vonalkód fájl:"
34834
34835 #. INPUT type=button
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34837 #, fuzzy
34838 msgid "Process"
34839 msgstr "Más ütőhangszerek"
34840
34841 #. INPUT type=submit
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34843 #, fuzzy
34844 msgid "Process images"
34845 msgstr "Más ütőhangszerek"
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Processing "
34850 msgstr "Más ütőhangszerek "
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34853 #, fuzzy, c-format
34854 msgid "Processing authority records"
34855 msgstr "%s authority hozzáadva"
34856
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Processing bibliographic records"
34860 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
34861
34862 #. For the first occurrence,
34863 #. SCRIPT
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Processing..."
34869 msgstr "Más ütőhangszerek"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34873 #, c-format
34874 msgid "Professional"
34875 msgstr ""
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Profile MARC fields: "
34881 msgstr "Vonalkód fájl: "
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "Profile SQL fields: "
34887 msgstr "Vonalkód fájl: "
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Profile description: "
34893 msgstr "Cselekmények "
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Profile name: "
34899 msgstr "Vonalkód fájl: "
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Profile settings"
34905 msgstr "Aktív beállítások"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34909 #, fuzzy, c-format
34910 msgid "Profile type: "
34911 msgstr "Vonalkód fájl: "
34912
34913 #. For the first occurrence,
34914 #. %1$s:  END 
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Profile unassigned %s "
34919 msgstr "Vonalkód fájl: "
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Profile:"
34925 msgstr "Vonalkód fájl:"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34928 #, c-format
34929 msgid "Programmed texts"
34930 msgstr "Előre megírt szövegek"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34933 #, c-format
34934 msgid "Properties"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34938 #, c-format
34939 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34940 msgstr ""
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34947 #, c-format
34948 msgid "Public"
34949 msgstr "Nyilvános"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Public list:"
34954 msgstr "Nyilvános listák:"
34955
34956 #. OPTGROUP
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34960 #, c-format
34961 msgid "Public lists"
34962 msgstr "Nyilvános listák"
34963
34964 #. For the first occurrence,
34965 #. SCRIPT
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34968 msgid "Public lists:"
34969 msgstr "Nyilvános listák:"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Public note"
34977 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "Public note:"
34986 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Public notes"
34991 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Publication date"
35002 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35007 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Publication date: "
35012 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Publication details"
35017 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Publication place:"
35023 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35027 #, c-format
35028 msgid "Publication year"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35034 #, c-format
35035 msgid "Publication year:"
35036 msgstr ""
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35040 #, fuzzy, c-format
35041 msgid "Publication year: "
35042 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35043
35044 #. %1$s:  publicationyear 
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Publication year: %s"
35048 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35054 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35060 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35064 #, c-format
35065 msgid "Published by:"
35066 msgstr ""
35067
35068 #. For the first occurrence,
35069 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35070 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35071 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35072 #. %4$s:  END 
35073 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35074 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35075 #. %7$s:  END 
35076 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35077 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35078 #. %10$s:  END 
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35083 msgstr "%s %s (%s) "
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35086 #, c-format
35087 msgid "Published date"
35088 msgstr ""
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35091 #, c-format
35092 msgid "Published on"
35093 msgstr ""
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35105 #, c-format
35106 msgid "Publisher"
35107 msgstr "Kiadó"
35108
35109 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35110 #. %2$s:  END 
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Publisher :%s%s "
35114 msgstr "; Kiadta %s "
35115
35116 #. %1$s:  order.publishercode 
35117 #. %2$s:  END 
35118 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Publisher :%s%s %s "
35122 msgstr "; Kiadta %s "
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Publisher location"
35127 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35138 #, c-format
35139 msgid "Publisher:"
35140 msgstr "Kiadó:"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Publisher: "
35146 msgstr "; Kiadta %s "
35147
35148 #. %1$s:  publisher 
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Publisher: %s"
35152 msgstr "; Kiadta %s"
35153
35154 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35155 #. %2$s:  END 
35156 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Publisher:%s%s %s "
35160 msgstr "; Kiadta %s "
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Pull this many items"
35166 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35169 #, c-format
35170 msgid "Purchase"
35171 msgstr ""
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Purchase suggestions"
35177 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35182 #, c-format
35183 msgid "Qty."
35184 msgstr ""
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35187 #, c-format
35188 msgid "Quality assurance manager:"
35189 msgstr ""
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35192 #, c-format
35193 msgid "Quality assurance team:"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Quantity"
35202 msgstr "Tinta"
35203
35204 #. SCRIPT
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35206 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35210 #, fuzzy, c-format
35211 msgid "Quantity received"
35212 msgstr "%s hozzáadott adat"
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35215 #, c-format
35216 msgid "Quantity received: "
35217 msgstr ""
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "Quantity search"
35222 msgstr "Authority Keresés"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35225 #, c-format
35226 msgid "Quantity to receive: "
35227 msgstr ""
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Quantity: "
35234 msgstr "Tinta "
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35237 #, c-format
35238 msgid "Queue"
35239 msgstr ""
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35243 #, c-format
35244 msgid "Queue: "
35245 msgstr ""
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35250 #, c-format
35251 msgid "Quick spine label creator"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Quote editor"
35259 msgstr ", vagy"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35262 #, c-format
35263 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35267 #, c-format
35268 msgid "Quote uploader"
35269 msgstr ""
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35272 #, c-format
35273 msgid "R&eacute;initialiser"
35274 msgstr ""
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35281 #, c-format
35282 msgid "RIS"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "RRP tax exc."
35289 msgstr ": %s"
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35293 #, c-format
35294 msgid "RRP tax inc."
35295 msgstr ""
35296
35297 #. %1$s:  heading | html 
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "RT: %s"
35301 msgstr "%s : %s"
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35304 #, c-format
35305 msgid "Rachel Dustin"
35306 msgstr ""
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35309 #, c-format
35310 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35311 msgstr ""
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35314 #, c-format
35315 msgid "Rafal Kopaczka"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35321 #, c-format
35322 msgid "Rank"
35323 msgstr ""
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35326 #, c-format
35327 msgid "Rank (display order): "
35328 msgstr ""
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35331 #, c-format
35332 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35333 msgstr ""
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35337 #, c-format
35338 msgid "Rate"
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Rate: "
35344 msgstr ": %s "
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35347 #, c-format
35348 msgid "Raw (any): "
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35352 #, c-format
35353 msgid "Reason"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Reason for suggestion: "
35360 msgstr "Beszerzés "
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35363 #, c-format
35364 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35365 msgstr ""
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35370 #, c-format
35371 msgid "Receive"
35372 msgstr ""
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35375 #, c-format
35376 msgid "Receive a new shipment"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Receive date"
35382 msgstr "Elfogadta "
35383
35384 #. %1$s:  name 
35385 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35386 #. %3$s:  invoice 
35387 #. %4$s:  END 
35388 #. %5$s:  ordernumber 
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35390 #, c-format
35391 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35395 #, c-format
35396 msgid "Receive shipment"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35400 #, c-format
35401 msgid "Receive shipment from vendor "
35402 msgstr ""
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35405 #, c-format
35406 msgid "Receive shipments"
35407 msgstr ""
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35410 #, fuzzy, c-format
35411 msgid "Receive?"
35412 msgstr "Elfogadta"
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Received"
35418 msgstr "Elfogadta "
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Received "
35423 msgstr "Elfogadta "
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Received biblios"
35428 msgstr "Elfogadta"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Received by:"
35433 msgstr "Elfogadta"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35437 #, c-format
35438 msgid "Received issues"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Received issues:"
35444 msgstr "%s számok"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Received items"
35449 msgstr "%s számok"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35453 #, c-format
35454 msgid "Received on"
35455 msgstr ""
35456
35457 #. %1$s:  firstname 
35458 #. %2$s:  surname 
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35460 #, c-format
35461 msgid "Received with thanks from %s %s "
35462 msgstr ""
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35465 #, c-format
35466 msgid "Receives claims for late issues"
35467 msgstr ""
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35470 #, c-format
35471 msgid "Receives claims for late orders"
35472 msgstr ""
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35475 #, c-format
35476 msgid "Receives overdue notices: "
35477 msgstr ""
35478
35479 #. INPUT type=submit
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35481 #, fuzzy
35482 msgid "Recheck"
35483 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "Recipients:"
35488 msgstr "Cselekmények"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Record"
35493 msgstr "%s tételek"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35496 #, c-format
35497 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35498 msgstr ""
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35501 #, fuzzy, c-format
35502 msgid "Record matching rule:"
35503 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35509 #, c-format
35510 msgid "Record matching rules"
35511 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35515 #, c-format
35516 msgid "Record number list (one per line): "
35517 msgstr ""
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "Record type"
35524 msgstr "Vonalkód típus"
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "Record type:"
35529 msgstr "Vonalkód típus"
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "Record type: "
35535 msgstr "Vonalkód típus "
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Record:"
35540 msgstr "%s tételek"
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35543 #, c-format
35544 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35545 msgstr ""
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35548 #, c-format
35549 msgid "Reed Wade"
35550 msgstr ""
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Refine results"
35555 msgstr "Authority találatok"
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Refine results:"
35560 msgstr "Authority találatok"
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35563 #, c-format
35564 msgid "Refine your search"
35565 msgstr "Pontosítsa a keresését"
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35568 #, c-format
35569 msgid "Refunds"
35570 msgstr ""
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35574 #, c-format
35575 msgid "RegEx"
35576 msgstr ""
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Registration date"
35582 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "Registration date: "
35588 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35589
35590 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Registration date: %s"
35594 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35597 #, c-format
35598 msgid "Regula Sebastiao"
35599 msgstr ""
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35602 #, c-format
35603 msgid "Regular print"
35604 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
35605
35606 #. For the first occurrence,
35607 #. SCRIPT
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35612 msgid "Reject"
35613 msgstr ""
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35624 #, c-format
35625 msgid "Rejected"
35626 msgstr ""
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "Rejected tags"
35631 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Relationship"
35636 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Relationship information"
35641 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35644 #, c-format
35645 msgid "Relationship: "
35646 msgstr ""
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35650 #, fuzzy, c-format
35651 msgid "Relatives' checkouts"
35652 msgstr "0 Kölcsönzések"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Release maintainers:"
35657 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Release manager:"
35662 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35665 #, c-format
35666 msgid "Relevance"
35667 msgstr ""
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Remember for next check in:"
35672 msgstr "Beszerzés"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35676 #, fuzzy, c-format
35677 msgid "Remember for session:"
35678 msgstr "Beszerzés"
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "Reminder Date"
35683 msgstr "9- Kódolás"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "Reminder: "
35689 msgstr "9- Kódolás"
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35692 #, c-format
35693 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35694 msgstr ""
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35697 #, c-format
35698 msgid ""
35699 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35700 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35704 #, c-format
35705 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35709 #, c-format
35710 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Remote image"
35716 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35719 #, c-format
35720 msgid "Remote image:"
35721 msgstr ""
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35724 #, c-format
35725 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35737 #, fuzzy, c-format
35738 msgid "Remove"
35739 msgstr "dokumentumok"
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Remove "
35745 msgstr "dokumentumok "
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35749 #, fuzzy, c-format
35750 msgid "Remove duplicates"
35751 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
35752
35753 #. A
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35755 #, fuzzy
35756 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35757 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Remove item from collection"
35763 msgstr "c- Gyűjtemény"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Remove item(s)"
35769 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35772 #, c-format
35773 msgid "Remove non-local items"
35774 msgstr ""
35775
35776 #. INPUT type=button
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35778 msgid "Remove owner"
35779 msgstr ""
35780
35781 #. SCRIPT
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35783 #, fuzzy
35784 msgid "Remove restriction?"
35785 msgstr "Adminisztráció"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Remove selected"
35791 msgstr "Hozzáad rekordot"
35792
35793 #. INPUT type=submit
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35795 #, fuzzy
35796 msgid "Remove selected patrons"
35797 msgstr "Hozzáad rekordot"
35798
35799 #. INPUT type=submit
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35801 #, fuzzy
35802 msgid "Remove tag"
35803 msgstr "dokumentumok"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35808 #, c-format
35809 msgid "Remove this match check"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35815 #, c-format
35816 msgid "Remove this match point"
35817 msgstr ""
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35820 #, fuzzy, c-format
35821 msgid "Remove?"
35822 msgstr "dokumentumok"
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35833 #, c-format
35834 msgid "Renew"
35835 msgstr "Megújít"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Renew "
35840 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
35841
35842 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "Renew #%s"
35846 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Renew all"
35851 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35852
35853 #. SCRIPT
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35855 #, fuzzy
35856 msgid "Renew failed:"
35857 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Renew or check in selected items"
35862 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Renew patron"
35868 msgstr "Felnőtt olvasó"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Renew this subscription"
35873 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35876 #, c-format
35877 msgid "Renewal"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Renewal due date:"
35883 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35886 #, fuzzy, c-format
35887 msgid "Renewal period"
35888 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Renewals allowed (count)"
35893 msgstr "%s talált sorok."
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "Renewed"
35898 msgstr "9- Kódolás"
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "Renewed "
35903 msgstr "9- Kódolás "
35904
35905 #. SCRIPT
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35907 #, fuzzy
35908 msgid "Renewed, due:"
35909 msgstr "9- Kódolás "
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35912 #, c-format
35913 msgid "Rental charge"
35914 msgstr ""
35915
35916 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Rental charge for this item: %s"
35920 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35923 #, c-format
35924 msgid "Rental charge:"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35928 #, c-format
35929 msgid "Rental charge: "
35930 msgstr ""
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35933 #, c-format
35934 msgid "Rental discount (%%)"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35941 #, c-format
35942 msgid "Reopen"
35943 msgstr ""
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Reopen it"
35948 msgstr "dokumentumok"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35951 #, c-format
35952 msgid "Reopen this basket"
35953 msgstr ""
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Reopen this basket group"
35958 msgstr "kosár"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35961 #, fuzzy, c-format
35962 msgid "Reopen: "
35963 msgstr "dokumentumok "
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "Rep.price"
35968 msgstr "Tél"
35969
35970 #. A
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35975 #, fuzzy
35976 msgid "Repeat this Tag"
35977 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35981 #, c-format
35982 msgid "Repeatable"
35983 msgstr ""
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35990 #, fuzzy, c-format
35991 msgid "Repeatable: "
35992 msgstr ", ismételhető "
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35995 #, fuzzy, c-format
35996 msgid "Replace all patron attributes"
35997 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "Replace existing covers"
36002 msgstr "Hozzáad rekordot"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Replace only included patron attributes"
36007 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36010 #, c-format
36011 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36017 #, c-format
36018 msgid "Replacement cost: "
36019 msgstr ""
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36022 #, c-format
36023 msgid "Replacement price"
36024 msgstr ""
36025
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36027 #, c-format
36028 msgid "Replacement price:"
36029 msgstr ""
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36032 #, c-format
36033 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36034 msgstr ""
36035
36036 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "Report %s"
36040 msgstr "(Tétel #%s)"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Report Plugins"
36046 msgstr "(Tétel #%s)"
36047
36048 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36049 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36050 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36051 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36052 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36053 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36055 #, c-format
36056 msgid ""
36057 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36058 "%s)"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "Report group:"
36064 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36072 #, fuzzy, c-format
36073 msgid "Report is public:"
36074 msgstr "(Tétel #%s)"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "Report name"
36079 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Report name:"
36084 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Report name: "
36090 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Report subgroup:"
36095 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36098 #, c-format
36099 msgid "Report:"
36100 msgstr ""
36101
36102 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Reported on %s"
36106 msgstr "(Tétel #%s)"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36130 #, c-format
36131 msgid "Reports"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36135 #, c-format
36136 msgid "Reports Dictionary"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36141 #, fuzzy, c-format
36142 msgid "Reports dictionary"
36143 msgstr "1- Regény"
36144
36145 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36146 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36147 #. %3$s:  END 
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36149 #, c-format
36150 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36151 msgstr ""
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36154 #, fuzzy, c-format
36155 msgid "Reports tables"
36156 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36298 #, c-format
36299 msgid "Required"
36300 msgstr ""
36301
36302 #. LABEL
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36304 #, fuzzy
36305 msgid "Required field"
36306 msgstr "dokumentum mezők"
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36309 #, c-format
36310 msgid "Required fields cannot be cleared"
36311 msgstr ""
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36314 #, c-format
36315 msgid "Required match checks"
36316 msgstr ""
36317
36318 #. TH
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36320 #, fuzzy
36321 msgid "Required module missing"
36322 msgstr "hiányzó szó"
36323
36324 #. IMG
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36326 msgid "Requires override of hold policy"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Reserve cancelled"
36332 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36335 #, fuzzy, c-format
36336 msgid "Reserve found"
36337 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Reserves"
36342 msgstr "Arias"
36343
36344 #. INPUT type=reset
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36350 #, fuzzy, c-format
36351 msgid "Reset"
36352 msgstr "tegnap"
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36355 #, fuzzy, c-format
36356 msgid "Reset filter"
36357 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
36358
36359 #. INPUT type=submit name=submit
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36361 #, fuzzy
36362 msgid "Restore"
36363 msgstr "tegnap"
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36366 #, fuzzy, c-format
36367 msgid "Restrict"
36368 msgstr "tegnap"
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36371 #, c-format
36372 msgid "Restrict access to: "
36373 msgstr ""
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Restricted"
36382 msgstr "tegnap"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Restricted [until] flag"
36387 msgstr "tegnap"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36390 #, c-format
36391 msgid "Restricted:"
36392 msgstr ""
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36395 #, c-format
36396 msgid "Restriction overridden temporarily"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36400 #, c-format
36401 msgid "Restriction overridden temporarily."
36402 msgstr ""
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36406 #, c-format
36407 msgid "Result"
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36417 #, c-format
36418 msgid "Results"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Results "
36424 msgstr "&rsaquo; Találatok "
36425
36426 #. %1$s:  from 
36427 #. %2$s:  to 
36428 #. %3$s:  IF ( total ) 
36429 #. %4$s:  total 
36430 #. %5$s:  END 
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36434 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36435
36436 #. %1$s:  from 
36437 #. %2$s:  to 
36438 #. %3$s:  total 
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36440 #, c-format
36441 msgid "Results %s to %s of %s"
36442 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
36443
36444 #. %1$s:  from 
36445 #. %2$s:  to 
36446 #. %3$s:  total 
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Results %s to %s of %s "
36450 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "Results for Authority Records"
36455 msgstr "Authority száma %s"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36458 #, c-format
36459 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36460 msgstr ""
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36463 #, c-format
36464 msgid "Results per page :"
36465 msgstr ""
36466
36467 #. INPUT type=submit
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36470 msgid "Resume all suspended holds"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Return date"
36476 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Return policy"
36482 msgstr "Vissza az elejére"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Return to batch item deletion"
36488 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Return to batch item modification"
36493 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "Return to issuing rules"
36498 msgstr "Második cím"
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36501 #, c-format
36502 msgid "Return to items search fields overview page"
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36506 #, fuzzy, c-format
36507 msgid "Return to patron detail"
36508 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Return to previous page"
36513 msgstr "Vissza az elejére"
36514
36515 #. SCRIPT
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36517 #, fuzzy
36518 msgid "Return to results"
36519 msgstr "Vissza az elejére"
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Return to rotating collections home"
36528 msgstr "c- Gyűjtemény"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "Return to sets management"
36533 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "Return to spine label printer"
36538 msgstr "Második cím"
36539
36540 #. %1$s:  batchid 
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36542 #, c-format
36543 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36544 msgstr ""
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36547 #, c-format
36548 msgid "Return to the basket without making a new order."
36549 msgstr ""
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36552 #, fuzzy, c-format
36553 msgid "Return to tools"
36554 msgstr "Vissza az elejére"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36557 #, c-format
36558 msgid "Return to: "
36559 msgstr ""
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36562 #, c-format
36563 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36564 msgstr ""
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36567 #, c-format
36568 msgid "Returns"
36569 msgstr ""
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36572 #, c-format
36573 msgid "Reverse"
36574 msgstr ""
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36577 #, c-format
36578 msgid "Revert waiting status"
36579 msgstr ""
36580
36581 #. SCRIPT
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36583 #, fuzzy
36584 msgid "Reverted"
36585 msgstr ", %s késedelmes"
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36589 #, c-format
36590 msgid "Reviewer"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36594 #, c-format
36595 msgid "Reviews"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36599 #, c-format
36600 msgid "Ricardo Dias Marques"
36601 msgstr ""
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36604 #, c-format
36605 msgid "Richard Anderson"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36609 #, c-format
36610 msgid "Rick Welykochy"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36614 #, c-format
36615 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36619 #, c-format
36620 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36624 #, c-format
36625 msgid "Robert Williams"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36629 #, c-format
36630 msgid "Robin Sheat"
36631 msgstr ""
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36634 #, c-format
36635 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36639 #, c-format
36640 msgid "Rochelle Healy"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36644 #, c-format
36645 msgid "Roger Buck"
36646 msgstr ""
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36649 #, c-format
36650 msgid "Rolando Isidoro"
36651 msgstr ""
36652
36653 #. SCRIPT
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36655 msgid "Rollover at:"
36656 msgstr ""
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36659 #, c-format
36660 msgid "Rollover:"
36661 msgstr ""
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36664 #, c-format
36665 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Roman Amor"
36671 msgstr ", Franciaország"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36674 #, c-format
36675 msgid "Romina Racca"
36676 msgstr ""
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36679 #, c-format
36680 msgid "Ron Wickersham"
36681 msgstr ""
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Rotating collections"
36691 msgstr "c- Gyűjtemény"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36695 #, c-format
36696 msgid "Routing"
36697 msgstr ""
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "Routing list"
36702 msgstr "Fiatal felnőtt"
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36706 #, fuzzy, c-format
36707 msgid "Routing lists"
36708 msgstr "Fiatal felnőtt"
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Routing:"
36713 msgstr "Fiatal felnőtt"
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36721 #, c-format
36722 msgid "Row"
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Rows per page: "
36728 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
36729
36730 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36731 #. %2$s:  branch 
36732 #. %3$s:  ELSE 
36733 #. %4$s:  END 
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36735 #, c-format
36736 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36737 msgstr ""
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "Run"
36742 msgstr "%s talált sorok."
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "Run report"
36747 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36750 #, fuzzy, c-format
36751 msgid "Run report "
36752 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "Run reports"
36757 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36758
36759 #. INPUT type=submit
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36761 msgid "Run the report"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "Run this report"
36767 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Run tool"
36772 msgstr "Vissza az elejére"
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36775 #, c-format
36776 msgid "Russel Garlick"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36780 #, c-format
36781 msgid "Ryan Higgins"
36782 msgstr ""
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36785 #, c-format
36786 msgid "SAN-Ouest Provence"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36790 #, c-format
36791 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36795 #, c-format
36796 msgid "SBN"
36797 msgstr ""
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "SIP media type: "
36802 msgstr "# Dokumentumok "
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36805 #, c-format
36806 msgid "SMS"
36807 msgstr ""
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36810 #, c-format
36811 msgid "SMS Messaging"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "SMS alert number"
36817 msgstr "Kosár szám: %s"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "SMS number:"
36823 msgstr "Kosár szám: %s"
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36828 #, c-format
36829 msgid "SQL"
36830 msgstr ""
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36834 #, c-format
36835 msgid "SQL:"
36836 msgstr ""
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "SRU Search fields mapping: "
36841 msgstr "Apache verzió:"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36844 #, c-format
36845 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36846 msgstr ""
36847
36848 #. SCRIPT
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36850 #, fuzzy
36851 msgid "Sa"
36852 msgstr "# Dokumentumok"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36855 #, fuzzy, c-format
36856 msgid "Salutation"
36857 msgstr "01-04 Illusztrációk"
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36860 #, c-format
36861 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36862 msgstr ""
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36865 #, c-format
36866 msgid "Sam Sanders"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36870 #, c-format
36871 msgid "Samuel Crosby"
36872 msgstr ""
36873
36874 #. SCRIPT
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Sat"
36878 msgstr "# Dokumentumok"
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "Satisfied "
36883 msgstr "# Dokumentumok "
36884
36885 #. For the first occurrence,
36886 #. SCRIPT
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36891 #, c-format
36892 msgid "Saturday"
36893 msgstr ""
36894
36895 #. SCRIPT
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36897 #, fuzzy
36898 msgid "Saturdays"
36899 msgstr "# Dokumentumok"
36900
36901 #. INPUT type=submit
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36971 #, c-format
36972 msgid "Save"
36973 msgstr "Mentés"
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Save "
36979 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
36980
36981 #. INPUT type=button
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36983 msgid "Save Changes"
36984 msgstr ""
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36987 #, c-format
36988 msgid "Save Record"
36989 msgstr ""
36990
36991 #. For the first occurrence,
36992 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "Save all %s preferences"
36997 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Save and continue editing"
37002 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "Save and edit items"
37007 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
37008
37009 #. INPUT type=submit name=ok
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37011 msgid "Save and preview routing slip"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Save and view record"
37017 msgstr "38- Módosított tétel"
37018
37019 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37022 #, fuzzy
37023 msgid "Save anyway"
37024 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37025
37026 #. INPUT type=button
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37028 #, fuzzy
37029 msgid "Save as new pattern"
37030 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
37031
37032 #. INPUT type=submit
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37041 msgid "Save changes"
37042 msgstr ""
37043
37044 #. INPUT type=submit name=submit
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
37046 msgid "Save compound"
37047 msgstr ""
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Save configuration"
37052 msgstr ": Konfiguráció OK!"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "Save quotes"
37057 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37058
37059 #. INPUT type=submit name=submit
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
37062 #, fuzzy
37063 msgid "Save report"
37064 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37065
37066 #. INPUT type=submit
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37068 msgid "Save subscription"
37069 msgstr ""
37070
37071 #. INPUT type=submit
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37073 #, fuzzy
37074 msgid "Save subscription history"
37075 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Save your custom report"
37080 msgstr "Hozzáad authority-t"
37081
37082 #. SCRIPT
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37084 #, fuzzy
37085 msgid "Saved preference %s"
37086 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
37089 #, fuzzy, c-format
37090 msgid "Saved report results"
37091 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Saved reports"
37101 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Saved reports page"
37106 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Saved results"
37111 msgstr "Authority találatok"
37112
37113 #. For the first occurrence,
37114 #. SCRIPT
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37117 #, fuzzy
37118 msgid "Saving..."
37119 msgstr "a fülben"
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
37122 #, c-format
37123 msgid "Savitra Sirohi"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37127 #, c-format
37128 msgid "Scan Index for: "
37129 msgstr ""
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
37136 #, c-format
37137 msgid "Scan a barcode to check in:"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37141 #, c-format
37142 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Scan index:"
37148 msgstr "Apache verzió:"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Scan indexes"
37153 msgstr "index"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37156 #, c-format
37157 msgid "Schedule"
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37161 #, c-format
37162 msgid "Schedule tasks to run"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37166 #, c-format
37167 msgid "Schedule this report to run using the: "
37168 msgstr ""
37169
37170 #. For the first occurrence,
37171 #. SCRIPT
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37173 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37174 msgstr ""
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37177 #, c-format
37178 msgid "Scheduler tool"
37179 msgstr ""
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Score: "
37186 msgstr "Vonalkód "
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Screen"
37191 msgstr "6- Tétel típusa"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Sean Hamlin"
37196 msgstr "ba- Latin"
37197
37198 #. INPUT type=submit
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37241 #, c-format
37242 msgid "Search"
37243 msgstr "Keresés"
37244
37245 #. INPUT type=text
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37248 #, fuzzy
37249 msgid "Search ISSN"
37250 msgstr "Apache verzió:"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37255 msgstr "Z39.50 Szerver:"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Search all headings"
37260 msgstr "Apache verzió:"
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37263 #, c-format
37264 msgid "Search between two dates"
37265 msgstr ""
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37268 #, c-format
37269 msgid "Search by contract name or/and description:"
37270 msgstr ""
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Search by patron category name:"
37275 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Search call number:"
37280 msgstr "Minden könyvtár"
37281
37282 #. INPUT type=text
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37285 #, fuzzy
37286 msgid "Search callnumber"
37287 msgstr "Minden könyvtár"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Search cities"
37292 msgstr "Apache verzió:"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Search contracts"
37297 msgstr "Apache verzió:"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Search currencies"
37302 msgstr "Authority-k"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Search existing notices:"
37307 msgstr "Apache verzió:"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Search existing records"
37312 msgstr "Hozzáad rekordot"
37313
37314 #. INPUT type=text
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37316 #, fuzzy
37317 msgid "Search expiration date"
37318 msgstr "Animáció"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Search fields:"
37324 msgstr "Apache verzió:"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Search filters"
37329 msgstr "Apache verzió:"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Search for "
37334 msgstr "Apache verzió: "
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37339 msgstr "Apache verzió:"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Search for a vendor"
37344 msgstr "Apache verzió:"
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37349 msgstr "Apache verzió:"
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37352 #, fuzzy, c-format
37353 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37354 msgstr "Apache verzió:"
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37357 #, c-format
37358 msgid "Search for another record"
37359 msgstr ""
37360
37361 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37362 #. %2$s:  batch_id 
37363 #. %3$s:  END 
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37367 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "Search for patron"
37372 msgstr "Apache verzió:"
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Search for record"
37377 msgstr "Apache verzió: "
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Search for tag:"
37382 msgstr "Apache verzió:"
37383
37384 #. A
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37387 msgid "Search for this Author"
37388 msgstr ""
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Search funds"
37393 msgstr "Apache verzió:"
37394
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Search funds:"
37398 msgstr "Apache verzió:"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Search history"
37404 msgstr "Apache verzió:"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37407 #, c-format
37408 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37409 msgstr ""
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Search index: "
37416 msgstr "Apache verzió: "
37417
37418 #. INPUT type=text
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37421 #, fuzzy
37422 msgid "Search library"
37423 msgstr "Minden könyvtár"
37424
37425 #. INPUT type=text
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37428 #, fuzzy
37429 msgid "Search location"
37430 msgstr "Apache verzió:"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Search main heading"
37435 msgstr "Apache verzió:"
37436
37437 #. INPUT type=text
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37440 #, fuzzy
37441 msgid "Search notes"
37442 msgstr "Apache verzió:"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Search notices"
37447 msgstr "Apache verzió:"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37450 #, c-format
37451 msgid "Search on"
37452 msgstr ""
37453
37454 #. IMG
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37456 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37457 msgstr ""
37458
37459 #. IMG
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37461 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37462 msgstr ""
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Search options"
37467 msgstr "Apache verzió:"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Search orders"
37472 msgstr "Apache verzió:"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37475 #, c-format
37476 msgid "Search orders:"
37477 msgstr ""
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Search patron categories"
37482 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Search patrons"
37488 msgstr "Apache verzió:"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Search printers"
37493 msgstr "Apache verzió:"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37498 #, c-format
37499 msgid "Search results"
37500 msgstr ""
37501
37502 #. %1$s:  from 
37503 #. %2$s:  to 
37504 #. %3$s:  total 
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37506 #, c-format
37507 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Search stop words"
37513 msgstr ", %s késedelmes"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Search string matches: "
37518 msgstr "Apache verzió: "
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37523 #, fuzzy, c-format
37524 msgid "Search subscriptions"
37525 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Search subscriptions:"
37531 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "Search suggestions"
37536 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37539 #, fuzzy, c-format
37540 msgid "Search system preferences"
37541 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Search targets "
37548 msgstr "Apache verzió: "
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37552 #, c-format
37553 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37554 msgstr ""
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "Search the catalog"
37576 msgstr "Apache verzió:"
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37579 #, c-format
37580 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37581 msgstr ""
37582
37583 #. INPUT type=text
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37586 #, fuzzy
37587 msgid "Search title"
37588 msgstr "Apache verzió:"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37591 #, c-format
37592 msgid "Search to hold"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Search type:"
37599 msgstr "Apache verzió:"
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Search value: "
37604 msgstr "Apache verzió: "
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "Search vendors:"
37609 msgstr "Apache verzió:"
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Search was: "
37614 msgstr "Apache verzió: "
37615
37616 #. For the first occurrence,
37617 #. SCRIPT
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Search:"
37624 msgstr "Apache verzió:"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Searchable: "
37629 msgstr "Apache verzió: "
37630
37631 #. A
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37633 #, c-format
37634 msgid "Searching"
37635 msgstr ""
37636
37637 #. SCRIPT
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37639 msgid "Season"
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37643 #, c-format
37644 msgid "Sebastiaan Durand"
37645 msgstr ""
37646
37647 #. For the first occurrence,
37648 #. SCRIPT
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37651 msgid "Second"
37652 msgstr ""
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Secondary email"
37658 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Secondary email: "
37664 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Secondary phone"
37670 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "Secondary phone: "
37676 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Seconds (default)"
37683 msgstr "Auth érték"
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Section"
37689 msgstr "Cselekmény"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Section:"
37694 msgstr "Cselekmény"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37697 #, c-format
37698 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37699 msgstr ""
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "See basket information"
37704 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "See invoice information"
37709 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37712 #, c-format
37713 msgid "See online help for advanced options"
37714 msgstr ""
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37717 #, c-format
37718 msgid "Seen"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37733 #, c-format
37734 msgid "Select"
37735 msgstr ""
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Select "
37740 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37743 #, c-format
37744 msgid ""
37745 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37746 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37747 msgstr ""
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37750 #, c-format
37751 msgid ""
37752 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37753 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37754 msgstr ""
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Select CSV profile:"
37759 msgstr "Vonalkód fájl:"
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Select MARC framework:"
37764 msgstr "Authority MARC Keret:"
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37767 #, c-format
37768 msgid ""
37769 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37770 "each valid record staged for later import into the catalog."
37771 msgstr ""
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37774 #, c-format
37775 msgid "Select a borrower category"
37776 msgstr ""
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Select a budget"
37781 msgstr "Minden helyszín"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Select a category type"
37786 msgstr "Authority típusok"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Select a department"
37791 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37794 #, c-format
37795 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37796 msgstr ""
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Select a fund"
37803 msgstr "Minden helyszín"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37808 #, c-format
37809 msgid "Select a layout to be applied: "
37810 msgstr ""
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Select a library"
37815 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37818 #, c-format
37819 msgid "Select a library :"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "Select a library : "
37826 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37831 #, c-format
37832 msgid "Select a library:"
37833 msgstr ""
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "Select a template"
37839 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Select a template to be applied: "
37846 msgstr "0 Dokumentumok formája "
37847
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37874 #, fuzzy, c-format
37875 msgid "Select all"
37876 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37877
37878 #. SCRIPT
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37880 #, fuzzy
37881 msgid "Select all sample data"
37882 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37885 #, c-format
37886 msgid "Select an authority framework"
37887 msgstr ""
37888
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37890 #, c-format
37891 msgid "Select an existing list"
37892 msgstr ""
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37895 #, c-format
37896 msgid ""
37897 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37898 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Select day: "
37904 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "Select download format: "
37909 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37912 #, c-format
37913 msgid "Select items you want to check"
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37917 #, c-format
37918 msgid "Select local databases"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Select month:"
37924 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Select none to see all libraries"
37929 msgstr "Minden helyszín"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Select note"
37934 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Select notice:"
37939 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Select one or more images to delete. "
37944 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Select planning type:"
37949 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37953 #, fuzzy, c-format
37954 msgid "Select records to export "
37955 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "Select remote databases"
37960 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37961
37962 #. For the first occurrence,
37963 #. SCRIPT
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Select searches to: "
37971 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "Select table "
37976 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37979 #, c-format
37980 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37984 #, fuzzy, c-format
37985 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37986 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Select the file to import: "
37991 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Select the file to stage: "
37996 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Select the file to upload: "
38005 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38006
38007 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38009 #, fuzzy, c-format
38010 msgid "Select the host item to link%s to "
38011 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Select to display or not:"
38016 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "Select to import"
38021 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Select without holds"
38026 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Select without items"
38031 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Select your MARC flavor"
38036 msgstr "Authority MARC Keret:"
38037
38038 #. SCRIPT
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38040 #, fuzzy
38041 msgid "Select:"
38042 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Selected items :"
38048 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38051 #, c-format
38052 msgid "Selecting Default Settings"
38053 msgstr ""
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38056 #, c-format
38057 msgid ""
38058 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38059 "new issue is received."
38060 msgstr ""
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38063 #, c-format
38064 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38065 msgstr ""
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38076 #, c-format
38077 msgid "Semi-colon (;)"
38078 msgstr ""
38079
38080 #. INPUT type=submit
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38084 #, c-format
38085 msgid "Send"
38086 msgstr "Elküld"
38087
38088 #. INPUT type=submit
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38090 #, fuzzy
38091 msgid "Send SMS"
38092 msgstr "Apache verzió:"
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38095 #, fuzzy, c-format
38096 msgid "Send list"
38097 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
38098
38099 #. INPUT type=submit name=submit
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38101 #, fuzzy
38102 msgid "Send notification"
38103 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Send to"
38108 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38111 #, c-format
38112 msgid "Sending your cart"
38113 msgstr ""
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38116 #, fuzzy, c-format
38117 msgid "Sending your list"
38118 msgstr "vissza a listához"
38119
38120 #. For the first occurrence,
38121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Sent notices for %s"
38126 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38127
38128 #. SCRIPT
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38130 msgid "Sep"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38134 #, c-format
38135 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38139 #, c-format
38140 msgid ""
38141 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38142 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38143 msgstr ""
38144
38145 #. SCRIPT
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38147 msgid "Separator must be / in field %s"
38148 msgstr ""
38149
38150 #. For the first occurrence,
38151 #. SCRIPT
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38154 #, c-format
38155 msgid "September"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
38159 #, c-format
38160 msgid "Serge Renaux"
38161 msgstr ""
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
38164 #, c-format
38165 msgid "Serhij Dubyk"
38166 msgstr ""
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38169 #, c-format
38170 msgid "Serial"
38171 msgstr ""
38172
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38174 #, c-format
38175 msgid "Serial collection"
38176 msgstr ""
38177
38178 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38180 #, fuzzy, c-format
38181 msgid "Serial collection #%s"
38182 msgstr "Animáció"
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Serial collection information for "
38187 msgstr ""
38188 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
38189 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38192 #, fuzzy, c-format
38193 msgid "Serial edition "
38194 msgstr "Animáció "
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Serial enumeration:"
38199 msgstr "Figyelem:"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38204 msgstr "Figyelem:"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38207 #, fuzzy, c-format
38208 msgid "Serial number:"
38209 msgstr "Figyelem:"
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38212 #, c-format
38213 msgid "Serial receipt creates an item record."
38214 msgstr ""
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38217 #, c-format
38218 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38222 #, c-format
38223 msgid "Serial receive"
38224 msgstr ""
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38227 #, c-format
38228 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38229 msgstr ""
38230
38231 #. For the first occurrence,
38232 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Serial: %s "
38237 msgstr "Arias "
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38258 #, c-format
38259 msgid "Serials"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Serials (routing list)"
38266 msgstr "Fiatal felnőtt"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38269 #, c-format
38270 msgid "Serials planning"
38271 msgstr ""
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38275 #, c-format
38276 msgid "Serials subscriptions"
38277 msgstr ""
38278
38279 #. %1$s:  total 
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38283 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38288 #, c-format
38289 msgid "Series"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Series title"
38296 msgstr "Arias"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Series: "
38304 msgstr "Arias "
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38309 #, c-format
38310 msgid "Server"
38311 msgstr ""
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38315 #, c-format
38316 msgid "Server information"
38317 msgstr ""
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "Server name: "
38322 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38325 #, c-format
38326 msgid "Session timed out, please log in again"
38327 msgstr ""
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38330 #, c-format
38331 msgid "Session timed out."
38332 msgstr ""
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38335 #, c-format
38336 msgid "Set all funds to zero"
38337 msgstr ""
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38342 #, c-format
38343 msgid "Set back to"
38344 msgstr ""
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38347 #, c-format
38348 msgid "Set due date to expiry:"
38349 msgstr ""
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38352 #, c-format
38353 msgid "Set inventory date to:"
38354 msgstr ""
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38361 #, c-format
38362 msgid "Set library"
38363 msgstr ""
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38366 #, c-format
38367 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38368 msgstr ""
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Set permissions"
38374 msgstr "Más ütőhangszerek"
38375
38376 #. %1$s:  surname 
38377 #. %2$s:  firstname 
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38379 #, fuzzy, c-format
38380 msgid "Set permissions for %s, %s"
38381 msgstr "Más ütőhangszerek"
38382
38383 #. INPUT type=submit name=submit
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38386 #, fuzzy
38387 msgid "Set status"
38388 msgstr "# Dokumentumok"
38389
38390 #. IMG
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38392 msgid "Set to lowest priority"
38393 msgstr ""
38394
38395 #. INPUT type=button
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38397 #, fuzzy
38398 msgid "Set to patron"
38399 msgstr "Felnőtt olvasó"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Sex"
38404 msgstr "# Dokumentumok"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38407 #, c-format
38408 msgid "Shari Perkins"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38412 #, c-format
38413 msgid "Sharon Moreland"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38425 #, c-format
38426 msgid "Sharp (#)"
38427 msgstr ""
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38430 #, c-format
38431 msgid "Shaun Evans"
38432 msgstr ""
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Shelving control number"
38437 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Shelving location"
38451 msgstr "Minden helyszín"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38456 msgstr "Minden helyszín "
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Shelving location selected: "
38461 msgstr "Minden helyszín "
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Shelving location:"
38466 msgstr "Minden helyszín"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Shipment cost"
38471 msgstr "Számla kezelési költség"
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Shipment cost:"
38476 msgstr "Számla kezelési költség"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "Shipment date"
38484 msgstr "Számla kezelési költség"
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38487 #, fuzzy, c-format
38488 msgid "Shipment date reverse"
38489 msgstr "Számla kezelési költség"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Shipment date:"
38495 msgstr "Számla kezelési költség"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Shipment date: "
38500 msgstr "Számla kezelési költség "
38501
38502 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38504 #, fuzzy, c-format
38505 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38506 msgstr "Összetett keresés"
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Shipping cost:"
38511 msgstr "Számla kezelési költség"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Shipping cost: "
38516 msgstr "Számla kezelési költség "
38517
38518 #. %1$s:  basketno 
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38520 #, fuzzy, c-format
38521 msgid "Shopping Basket %s"
38522 msgstr "Kosár"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38527 #, c-format
38528 msgid "Show"
38529 msgstr "Mutat"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38532 #, c-format
38533 msgid "Show MARC tag documentation links"
38534 msgstr ""
38535
38536 #. For the first occurrence,
38537 #. SCRIPT
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38540 msgid "Show _MENU_ entries"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38544 #, c-format
38545 msgid "Show active baskets only"
38546 msgstr ""
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38549 #, c-format
38550 msgid "Show active funds only"
38551 msgstr ""
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38554 #, c-format
38555 msgid "Show actual/estimated values"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Show all"
38563 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Show all baskets"
38568 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38573 #, c-format
38574 msgid "Show all columns"
38575 msgstr ""
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Show all details "
38581 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Show all items"
38587 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
38588
38589 #. For the first occurrence,
38590 #. %1$s:  hiddencount 
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38593 #, c-format
38594 msgid "Show all items (%s hidden)"
38595 msgstr ""
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38598 #, fuzzy, c-format
38599 msgid "Show all suggestions"
38600 msgstr "Beszerzés"
38601
38602 #. SCRIPT
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38604 #, fuzzy
38605 msgid "Show all transactions"
38606 msgstr "Animáció"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Show any items currently checked out:"
38611 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Show biblio"
38616 msgstr "Hozzáad bibliot"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Show category: "
38621 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Show checkouts"
38626 msgstr "0 Kölcsönzések"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38629 #, c-format
38630 msgid "Show in search pulldown: "
38631 msgstr ""
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Show inactive budgets"
38637 msgstr "Vonalkód fájl:"
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38640 #, fuzzy, c-format
38641 msgid "Show more"
38642 msgstr "%s talált sorok."
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38646 #, c-format
38647 msgid "Show my funds only"
38648 msgstr ""
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38651 #, fuzzy, c-format
38652 msgid "Show only mine"
38653 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Show only renewed "
38658 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Show only subscriptions "
38663 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Show subscriptions"
38669 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Show tags"
38674 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38677 #, c-format
38678 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38679 msgstr ""
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38684 #, c-format
38685 msgid "Show/hide columns:"
38686 msgstr ""
38687
38688 #. For the first occurrence,
38689 #. SCRIPT
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38692 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38693 msgstr ""
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Shown"
38699 msgstr "%s talált sorok."
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38703 #, c-format
38704 msgid "Shows on transit slips"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38708 #, c-format
38709 msgid "Silvia Simonetti"
38710 msgstr ""
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38713 #, c-format
38714 msgid "Simith"
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38718 #, c-format
38719 msgid "Simon Story"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Since"
38725 msgstr "%s óta"
38726
38727 #. SCRIPT
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38729 #, fuzzy
38730 msgid "Single holiday: %s"
38731 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38734 #, c-format
38735 msgid "SingleBranchMode is ON."
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38739 #, c-format
38740 msgid "Size"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38745 #, fuzzy, c-format
38746 msgid "Skip issue number"
38747 msgstr "Kosár szám: %s"
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Skip items on loan: "
38752 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38758 #, c-format
38759 msgid "Slip"
38760 msgstr ""
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Social security or card number: "
38765 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38768 #, c-format
38769 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38770 msgstr ""
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38773 #, c-format
38774 msgid ""
38775 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38776 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38777 "examples assume USD is the active currency. "
38778 msgstr ""
38779
38780 #. SCRIPT
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38782 msgid "Some fields are not valid:"
38783 msgstr ""
38784
38785 #. SCRIPT
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38787 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "Sonia Lemaire"
38793 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38796 #, c-format
38797 msgid "Sophie Meynieux"
38798 msgstr ""
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38801 #, c-format
38802 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38803 msgstr ""
38804
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38806 #, c-format
38807 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38808 msgstr ""
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38813 msgstr "Engedélyezett érték"
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Sort 1"
38818 msgstr ", %s által "
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38821 #, fuzzy, c-format
38822 msgid "Sort 2"
38823 msgstr ", %s által "
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38826 #, c-format
38827 msgid "Sort By: "
38828 msgstr ""
38829
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38831 #, c-format
38832 msgid "Sort by"
38833 msgstr ""
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38836 #, c-format
38837 msgid "Sort by :"
38838 msgstr ""
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Sort by:"
38843 msgstr "%S megrendelte:"
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38848 #, fuzzy, c-format
38849 msgid "Sort by: "
38850 msgstr "%S megrendelte: "
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38856 #, fuzzy, c-format
38857 msgid "Sort field 1"
38858 msgstr "Koha mező: %s,"
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38862 #, c-format
38863 msgid "Sort field 1:"
38864 msgstr ""
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38870 #, fuzzy, c-format
38871 msgid "Sort field 2"
38872 msgstr "Koha mező: %s,"
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38876 #, c-format
38877 msgid "Sort field 2:"
38878 msgstr ""
38879
38880 #. A
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38882 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38883 msgstr ""
38884
38885 #. For the first occurrence,
38886 #. SCRIPT
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38889 msgid "Sort routine missing"
38890 msgstr ""
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38894 #, c-format
38895 msgid "Sort this list by: "
38896 msgstr ""
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38901 #, c-format
38902 msgid "Sort1"
38903 msgstr ""
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38908 #, c-format
38909 msgid "Sort2"
38910 msgstr ""
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38913 #, fuzzy, c-format
38914 msgid "Sorting"
38915 msgstr "import"
38916
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38918 #, fuzzy, c-format
38919 msgid "Sorting routine"
38920 msgstr "import"
38921
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Source"
38926 msgstr "Vonalkód"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38931 #, c-format
38932 msgid "Source (incoming) record check field"
38933 msgstr ""
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38936 #, c-format
38937 msgid "Source in use?"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Source library:"
38943 msgstr "Minden könyvtár"
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Source of acquisition"
38948 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38953 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38956 #, fuzzy, c-format
38957 msgid "Source records"
38958 msgstr "%s importált tételek"
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38961 #, c-format
38962 msgid "Southeastern University"
38963 msgstr ""
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38974 #, c-format
38975 msgid "Space ( )"
38976 msgstr ""
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Special relationship: "
38981 msgstr "Animáció "
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38984 #, c-format
38985 msgid "Special thanks to the following organizations"
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38989 #, c-format
38990 msgid "Specialized"
38991 msgstr ""
38992
38993 #. For the first occurrence,
38994 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38997 #, c-format
38998 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38999 msgstr ""
39000
39001 #. For the first occurrence,
39002 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39005 #, c-format
39006 msgid "Specify due date %s: "
39007 msgstr ""
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39010 #, c-format
39011 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39012 msgstr ""
39013
39014 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Specify return date %s: "
39018 msgstr "Animáció "
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39022 #, c-format
39023 msgid "Spent"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39028 #, fuzzy, c-format
39029 msgid "Spent amount"
39030 msgstr "Összeg"
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
39033 #, fuzzy, c-format
39034 msgid "Spine label"
39035 msgstr "%s évek"
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "Split call numbers: "
39040 msgstr "Minden könyvtár "
39041
39042 #. SCRIPT
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39044 msgid "Spring"
39045 msgstr ""
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
39048 #, c-format
39049 msgid "Srdjan Jankovic"
39050 msgstr ""
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
39053 #, c-format
39054 msgid "Srikanth Dhondi"
39055 msgstr ""
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39058 #, c-format
39059 msgid "Stacey Walker"
39060 msgstr ""
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39064 #, c-format
39065 msgid "Staff"
39066 msgstr ""
39067
39068 #. A
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39070 #, fuzzy, c-format
39071 msgid "Staff client"
39072 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid "Staff note"
39079 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "Staff note:"
39085 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39088 #, c-format
39089 msgid "Stage MARC for import"
39090 msgstr ""
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39096 #, c-format
39097 msgid "Stage MARC records for import"
39098 msgstr ""
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39101 #, c-format
39102 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39103 msgstr ""
39104
39105 #. INPUT type=button
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39107 msgid "Stage for import"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39111 #, c-format
39112 msgid "Stage records into the reservoir"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39118 #, c-format
39119 msgid "Staged"
39120 msgstr ""
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39123 #, fuzzy, c-format
39124 msgid "Staged MARC management"
39125 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39128 #, c-format
39129 msgid "Staged MARC record management"
39130 msgstr ""
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Staged:"
39135 msgstr "szűrő"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39138 #, c-format
39139 msgid "Stan Brinkerhoff"
39140 msgstr ""
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
39146 #, fuzzy, c-format
39147 msgid "Standard"
39148 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39153 #, c-format
39154 msgid "Standard ID: "
39155 msgstr ""
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39161 #, fuzzy, c-format
39162 msgid "Standard number"
39163 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39164
39165 #. INPUT type=button
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39167 #, fuzzy
39168 msgid "Start"
39169 msgstr "Acetate"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Start Date: "
39174 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39181 #, c-format
39182 msgid "Start date"
39183 msgstr ""
39184
39185 #. For the first occurrence,
39186 #. SCRIPT
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39188 #, fuzzy
39189 msgid "Start date missing"
39190 msgstr "hiányzó szó"
39191
39192 #. For the first occurrence,
39193 #. SCRIPT
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39195 msgid "Start date must be before end date"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39201 #, c-format
39202 msgid "Start date:"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Start date: "
39211 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39214 #, fuzzy, c-format
39215 msgid "Start date: *"
39216 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39219 #, c-format
39220 msgid "Start defining libraries"
39221 msgstr ""
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Start of date range"
39226 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39227
39228 #. INPUT type=submit
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39230 #, fuzzy
39231 msgid "Start search"
39232 msgstr "Authority Keresés"
39233
39234 #. INPUT type=text name=start_label
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39237 #, fuzzy
39238 msgid "Starting card number"
39239 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39240
39241 #. INPUT type=text name=start_label
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39243 msgid "Starting label number"
39244 msgstr ""
39245
39246 #. For the first occurrence,
39247 #. SCRIPT
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39250 #, c-format
39251 msgid "Starting with:"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Starts with"
39259 msgstr "Acetate"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "State"
39268 msgstr "Acetate"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "State: "
39276 msgstr "szűrő "
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Statistic 1 done on: "
39281 msgstr "# Dokumentumok "
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "Statistic 1: "
39288 msgstr "# Dokumentumok "
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Statistic 2 done on: "
39293 msgstr "# Dokumentumok "
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Statistic 2: "
39300 msgstr "# Dokumentumok "
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39304 #, c-format
39305 msgid "Statistical"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39313 #, c-format
39314 msgid "Statistics"
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Statistics date and time"
39320 msgstr "# Dokumentumok "
39321
39322 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39323 #. %2$s:  title 
39324 #. %3$s:  firstname 
39325 #. %4$s:  END 
39326 #. %5$s:  surname 
39327 #. %6$s:  cardnumber 
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39331 msgstr "%s %s (%s)"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39335 #, c-format
39336 msgid "Statistics wizards"
39337 msgstr ""
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39362 #, c-format
39363 msgid "Status"
39364 msgstr "Állapot"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Status "
39370 msgstr "# Dokumentumok "
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Status : "
39375 msgstr "# Dokumentumok "
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39384 #, fuzzy, c-format
39385 msgid "Status:"
39386 msgstr "# Dokumentumok"
39387
39388 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39389 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39390 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39391 #. %4$s:  END 
39392 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39393 #. %6$s:  END 
39394 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39395 #. %8$s:  END 
39396 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39397 #. %10$s:  END 
39398 #. %11$s:  END 
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39400 #, c-format
39401 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39402 msgstr ""
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39405 #, c-format
39406 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39407 msgstr ""
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39410 #, c-format
39411 msgid "Statuses to describe a lost item"
39412 msgstr ""
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39415 #, c-format
39416 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39420 #, c-format
39421 msgid "Stefano Bargioni"
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39425 #, c-format
39426 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39427 msgstr ""
39428
39429 #. %1$s:  IF (usecache) 
39430 #. %2$s:  END 
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39432 #, c-format
39433 msgid ""
39434 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39435 "report visibility "
39436 msgstr ""
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39439 #, c-format
39440 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39441 msgstr ""
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39444 #, c-format
39445 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39446 msgstr ""
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39449 #, c-format
39450 msgid "Step 2: Choose the area "
39451 msgstr ""
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39456 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39459 #, c-format
39460 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Step 3: Choose a column "
39466 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39469 #, c-format
39470 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39474 #, c-format
39475 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39476 msgstr ""
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39479 #, c-format
39480 msgid "Step 4: Specify a value "
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39486 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39489 #, c-format
39490 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Step 5: Confirm definition"
39496 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39499 #, c-format
39500 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39504 #, c-format
39505 msgid "Stephanie Hogan"
39506 msgstr ""
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39509 #, c-format
39510 msgid "Stephen Edwards"
39511 msgstr ""
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39514 #, c-format
39515 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39516 msgstr ""
39517
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39519 #, c-format
39520 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39524 #, c-format
39525 msgid "Steven Callender"
39526 msgstr ""
39527
39528 #. For the first occurrence,
39529 #. %1$s:  numberpending 
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39533 #, c-format
39534 msgid "Still %s servers to search"
39535 msgstr ""
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39538 #, c-format
39539 msgid "Stop word search:"
39540 msgstr ""
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39544 #, c-format
39545 msgid "Stop words"
39546 msgstr ""
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39550 #, c-format
39551 msgid "Stopped"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39556 #, fuzzy, c-format
39557 msgid "Street Address"
39558 msgstr "Cím"
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Street address"
39564 msgstr "Cím"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Street number"
39570 msgstr "Kosár szám: %s "
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Street type"
39576 msgstr "Elem típusok"
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Student count"
39581 msgstr "Összeg"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39584 #, c-format
39585 msgid "Stéphane Delaune"
39586 msgstr ""
39587
39588 #. SCRIPT
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39590 #, fuzzy
39591 msgid "Su"
39592 msgstr "%s talált sorok."
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "Sub classification"
39597 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "Sub total "
39602 msgstr ": %s "
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "Sub total:"
39607 msgstr ": %s"
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39615 #, c-format
39616 msgid "Subfield"
39617 msgstr ""
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39621 #, c-format
39622 msgid "Subfield code:"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Subfield code: "
39628 msgstr " almező "
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Subfield separator: "
39634 msgstr ": %s "
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39637 #, c-format
39638 msgid "Subfield:"
39639 msgstr ""
39640
39641 #. %1$s:  tagsubfield 
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39643 #, c-format
39644 msgid "Subfield: %s"
39645 msgstr ""
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39650 #, c-format
39651 msgid "Subfields"
39652 msgstr ""
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Subfields: "
39665 msgstr " almező "
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Subgroup"
39670 msgstr "Hozzáad csoportot"
39671
39672 #. INPUT type=text name=subgroup
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39674 #, fuzzy
39675 msgid "Subgroup code"
39676 msgstr "Hozzáad csoportot"
39677
39678 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39680 #, fuzzy
39681 msgid "Subgroup name"
39682 msgstr "Hozzáad csoportot"
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Subgroup:"
39687 msgstr "Hozzáad csoportot"
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39694 #, c-format
39695 msgid "Subject"
39696 msgstr "Tárgy"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Subject heading: "
39705 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39708 #, c-format
39709 msgid "Subject headings"
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Subject phrase"
39716 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39719 #, c-format
39720 msgid "Subject search results"
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39724 #, fuzzy, c-format
39725 msgid "Subject sub-division: "
39726 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39729 #, c-format
39730 msgid "Subject(s)"
39731 msgstr ""
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Subject: "
39736 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
39737
39738 #. For the first occurrence,
39739 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Subject: %s "
39744 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39747 #, c-format
39748 msgid "Subjects:"
39749 msgstr ""
39750
39751 #. INPUT type=submit
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39835 msgid "Submit"
39836 msgstr ""
39837
39838 #. INPUT type=submit
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39840 #, fuzzy
39841 msgid "Submit your suggestion"
39842 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39845 #, c-format
39846 msgid "Subscription #"
39847 msgstr ""
39848
39849 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39851 #, c-format
39852 msgid "Subscription #%s"
39853 msgstr ""
39854
39855 #. %1$s:  loopro.object 
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "Subscription %s "
39859 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Subscription ID: "
39864 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
39865
39866 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39870 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Subscription begin"
39875 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39876
39877 #. %1$s:  END 
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Subscription closed %s "
39881 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39885 #, c-format
39886 msgid "Subscription details"
39887 msgstr ""
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Subscription end"
39892 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Subscription end date"
39897 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Subscription end date:"
39902 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Subscription expired"
39907 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39908
39909 #. %1$s:  bibliotitle
39910 #. %2$s:  IF closed 
39911 #. %3$s:  END 
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39915 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39916
39917 #. %1$s:  title 
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39919 #, fuzzy, c-format
39920 msgid "Subscription history for %s"
39921 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Subscription id"
39926 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39929 #, fuzzy, c-format
39930 msgid "Subscription information for "
39931 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
39932
39933 #. %1$s:  biblionumber 
39934 #. %2$s:  bibliotitle 
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39936 #, c-format
39937 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39943 #, c-format
39944 msgid "Subscription length:"
39945 msgstr ""
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Subscription num."
39950 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39951
39952 #. %1$s:  bibliotitle 
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39954 #, c-format
39955 msgid "Subscription renewal for %s"
39956 msgstr ""
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39959 #, fuzzy, c-format
39960 msgid "Subscription start date"
39961 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Subscription start date:"
39966 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Subscription summaries"
39971 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39975 #, c-format
39976 msgid "Subscription summary"
39977 msgstr ""
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Subscription title"
39982 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39983
39984 #. %1$s:  enddate 
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Subscription will expire %s. "
39988 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39991 #, c-format
39992 msgid "Subscription(s)"
39993 msgstr ""
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Subscription:"
39998 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Subscriptions"
40004 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40005
40006 #. LABEL
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40009 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40014 #, fuzzy, c-format
40015 msgid "Subtotal "
40016 msgstr ": %s "
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Subtotal for"
40021 msgstr ": %s "
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40024 #, c-format
40025 msgid "Subtype limits"
40026 msgstr ""
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40029 #, c-format
40030 msgid "Success"
40031 msgstr ""
40032
40033 #. SCRIPT
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40035 #, fuzzy
40036 msgid "Success."
40037 msgstr "Köteg:"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40040 #, c-format
40041 msgid "Success: Import reversed"
40042 msgstr ""
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40045 #, c-format
40046 msgid "Suggested by"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Suggested by - on"
40052 msgstr "%S megrendelte:"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Suggested by:"
40057 msgstr "%S megrendelte:"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Suggested by: "
40063 msgstr "%S megrendelte: "
40064
40065 #. For the first occurrence,
40066 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40067 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40068 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40069 #. %4$s:  END 
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40075 msgstr "%S megrendelte:"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40078 #, fuzzy, c-format
40079 msgid "Suggested date from:"
40080 msgstr "szűrő"
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40086 #, c-format
40087 msgid "Suggestion"
40088 msgstr ""
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Suggestion accepted"
40094 msgstr "Minden helyszín"
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Suggestion creation"
40100 msgstr "Minden helyszín"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Suggestion information"
40105 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40111 #, c-format
40112 msgid "Suggestion management"
40113 msgstr ""
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40122 #, c-format
40123 msgid "Suggestions"
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40127 #, fuzzy, c-format
40128 msgid "Suggestions management"
40129 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40132 #, fuzzy, c-format
40133 msgid "Suggestions pending approval"
40134 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40137 #, fuzzy, c-format
40138 msgid "Suggestions search:"
40139 msgstr "Minden helyszín"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40158 #, c-format
40159 msgid "Summary"
40160 msgstr "Összesítés"
40161
40162 #. %1$s:  firstname 
40163 #. %2$s:  surname 
40164 #. %3$s:  cardnumber 
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40166 #, c-format
40167 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40171 #, fuzzy, c-format
40172 msgid "Summary search"
40173 msgstr "Authority Keresés"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Summary: "
40179 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
40180
40181 #. SCRIPT
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40183 msgid "Summer"
40184 msgstr ""
40185
40186 #. SCRIPT
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40188 #, fuzzy
40189 msgid "Sun"
40190 msgstr "%s talált sorok."
40191
40192 #. For the first occurrence,
40193 #. SCRIPT
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40198 #, c-format
40199 msgid "Sunday"
40200 msgstr ""
40201
40202 #. SCRIPT
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40204 #, fuzzy
40205 msgid "Sundays"
40206 msgstr "%s talált sorok."
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40209 #, c-format
40210 msgid "Sundry"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "Supplemental issue "
40216 msgstr "Könyvelési részletek "
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40225 #, c-format
40226 msgid "Surname"
40227 msgstr ""
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40231 #, c-format
40232 msgid "Surname: "
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40236 #, c-format
40237 msgid "Surveys"
40238 msgstr "Közvéleménykutatások"
40239
40240 #. INPUT type=submit
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40243 msgid "Suspend all holds"
40244 msgstr ""
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40247 #, c-format
40248 msgid "Suspension in days (day)"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
40252 #, c-format
40253 msgid "Svenska (Swedish)"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40257 #, c-format
40258 msgid "Symbol"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40262 #, c-format
40263 msgid "Symbol: "
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Sync status: "
40269 msgstr "# Dokumentumok "
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40272 #, c-format
40273 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Synchronize"
40279 msgstr "c- Időrendi"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40282 #, c-format
40283 msgid "Syntax"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40287 #, c-format
40288 msgid "Syntax (z3950 can send"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40292 #, c-format
40293 msgid "System Preferences"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "System information"
40299 msgstr "Animáció"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "System permissions"
40304 msgstr "Más ütőhangszerek"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40307 #, c-format
40308 msgid ""
40309 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40310 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40314 #, c-format
40315 msgid ""
40316 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40317 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40318 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40322 #, c-format
40323 msgid ""
40324 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40325 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40326 "works correctly."
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40330 #, c-format
40331 msgid "System preference search:"
40332 msgstr ""
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40339 #, c-format
40340 msgid "System preferences"
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40344 #, c-format
40345 msgid "Sèbastien Hinderer"
40346 msgstr ""
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40349 #, c-format
40350 msgid ""
40351 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40352 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40353 "Tutunsatar)"
40354 msgstr ""
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40376 #, c-format
40377 msgid "TOTAL"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Tab separated text"
40383 msgstr "Alap paraméterek"
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40386 #, c-format
40387 msgid "Tab:"
40388 msgstr ""
40389
40390 #. %1$s:  subfield.tab 
40391 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40392 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40393 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40394 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40395 #. %6$s:  END 
40396 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40397 #. %8$s:  END 
40398 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40399 #. %10$s:  END 
40400 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40401 #. %12$s:  subfield.seealso 
40402 #. %13$s:  END 
40403 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40404 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40405 #. %16$s:  END 
40406 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40407 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40408 #. %19$s:  END 
40409 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40410 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40411 #. %22$s:  END 
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40413 #, c-format
40414 msgid ""
40415 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40416 "%s%s%s, %s%s "
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40420 #, c-format
40421 msgid "Tabs in use"
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40425 #, c-format
40426 msgid "Tabular"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40438 #, fuzzy, c-format
40439 msgid "Tabulation (\\t)"
40440 msgstr "Tabulálás (\\t)"
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40448 #, c-format
40449 msgid "Tag"
40450 msgstr ""
40451
40452 #. For the first occurrence,
40453 #. %1$s:  tagfield 
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Tag %s Subfield structure"
40458 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
40459
40460 #. For the first occurrence,
40461 #. %1$s:  tagfield 
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Tag %s subfield structure"
40466 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Tag deleted"
40471 msgstr "Üres kosár"
40472
40473 #. A
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40480 #, fuzzy, c-format
40481 msgid "Tag editor"
40482 msgstr ", vagy"
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Tag moderation"
40487 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40490 #, c-format
40491 msgid "Tag:"
40492 msgstr ""
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40507 #, c-format
40508 msgid "Tag: "
40509 msgstr ""
40510
40511 #. %1$s:  searchfield 
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40513 #, c-format
40514 msgid "Tag: %s"
40515 msgstr ""
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Tagged with:"
40520 msgstr ". Kezdete"
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40525 #, c-format
40526 msgid "Tags"
40527 msgstr ""
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40530 #, c-format
40531 msgid "Tags pending approval"
40532 msgstr ""
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Tags:"
40538 msgstr "%pÖsszes dátum"
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Tamil, France"
40543 msgstr ", Franciaország"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40546 #, c-format
40547 msgid "Target"
40548 msgstr ""
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40553 #, c-format
40554 msgid "Target (database) record check field"
40555 msgstr ""
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40561 #, c-format
40562 msgid "Task scheduler"
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40566 #, fuzzy, c-format
40567 msgid "Tax number registered:"
40568 msgstr "Minden könyvtár"
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "Tax number registered: "
40573 msgstr "Minden könyvtár "
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40579 #, c-format
40580 msgid "Tax rate: "
40581 msgstr ""
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40584 #, c-format
40585 msgid "Technical reports"
40586 msgstr "Technikai riportok"
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40590 #, c-format
40591 msgid "Template ID:"
40592 msgstr ""
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Template code:"
40598 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Template description:"
40604 msgstr "Cselekmények"
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "Template name:"
40612 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Template: "
40617 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40618
40619 #. A
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40625 #, c-format
40626 msgid "Term"
40627 msgstr "Kifejezés"
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40630 #, c-format
40631 msgid "Term/Phrase"
40632 msgstr "Kifejezés/szólás"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40635 #, c-format
40636 msgid "Term:"
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40640 #, c-format
40641 msgid "Term: "
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Terms summary"
40647 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40651 #, c-format
40652 msgid "Test"
40653 msgstr ""
40654
40655 #. INPUT type=button
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40657 #, fuzzy
40658 msgid "Test pattern"
40659 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Test prediction pattern"
40665 msgstr "Összetett szűkítés:"
40666
40667 #. SCRIPT
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40669 #, fuzzy
40670 msgid "Testing..."
40671 msgstr "a fülben"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40674 #, c-format
40675 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40683 #, c-format
40684 msgid "Text"
40685 msgstr ""
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40690 #, c-format
40691 msgid "Text alignment: "
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40695 #, fuzzy, c-format
40696 msgid "Text fields"
40697 msgstr "dokumentum mezők"
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40701 #, c-format
40702 msgid "Text for OPAC: "
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Text for librarian: "
40709 msgstr "Minden könyvtár "
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40712 #, fuzzy, c-format
40713 msgid "Text for librarians: "
40714 msgstr "Minden könyvtár "
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "Text for opac: "
40719 msgstr "Minden könyvtár "
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "Text justification: "
40724 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40729 #, fuzzy, c-format
40730 msgid "Text: "
40731 msgstr "dokumentumok "
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40734 #, c-format
40735 msgid "Textarea"
40736 msgstr ""
40737
40738 #. SCRIPT
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40740 msgid "Th"
40741 msgstr ""
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40744 #, fuzzy, c-format
40745 msgid "Thatcher Rea"
40746 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40758 #, c-format
40759 msgid "The "
40760 msgstr ""
40761
40762 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40766 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40769 #, c-format
40770 msgid ""
40771 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40772 "Falling back to legacy facet calculation. "
40773 msgstr ""
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40776 #, c-format
40777 msgid ""
40778 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40779 "file. It should be set to "
40780 msgstr ""
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40784 #, c-format
40785 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40789 #, c-format
40790 msgid ""
40791 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40792 "file. It should be set to "
40793 msgstr ""
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40797 #, c-format
40798 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40799 msgstr ""
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40803 #, c-format
40804 msgid ""
40805 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40806 "for statistical purposes"
40807 msgstr ""
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40810 #, c-format
40811 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40812 msgstr ""
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40815 #, c-format
40816 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40817 msgstr ""
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40822 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40827 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40830 #, c-format
40831 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40832 msgstr ""
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40835 #, c-format
40836 msgid "The CSV profile has not been modified."
40837 msgstr ""
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40840 #, c-format
40841 msgid ""
40842 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40843 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40844 "of the features of the Label Creator module:"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40848 #, c-format
40849 msgid "The Noun Project"
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40853 #, c-format
40854 msgid "The Noun Project icons"
40855 msgstr ""
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40858 #, c-format
40859 msgid ""
40860 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40861 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40862 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40863 msgstr ""
40864
40865 #. SCRIPT
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40867 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40868 msgstr ""
40869
40870 #. %1$s:  errauthid 
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40872 #, c-format
40873 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "The authorized value category ("
40880 msgstr "Engedélyezett érték"
40881
40882 #. %1$s:  Barcode 
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "The barcode %s was not found."
40886 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
40887
40888 #. %1$s:  barcode |html 
40889 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40890 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40892 #, fuzzy, c-format
40893 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40894 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
40895
40896 #. SCRIPT
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40898 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40899 msgstr ""
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40902 #, c-format
40903 msgid ""
40904 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40905 "a MARC subfield,"
40906 msgstr ""
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "The biblionumber "
40911 msgstr "Kosár szám: %s "
40912
40913 #. %1$s:  email_add 
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40915 #, c-format
40916 msgid "The cart was sent to: %s"
40917 msgstr ""
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40920 #, c-format
40921 msgid "The column "
40922 msgstr ""
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40925 #, c-format
40926 msgid ""
40927 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40928 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40929 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40930 "interface easily."
40931 msgstr ""
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40934 #, c-format
40935 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40936 msgstr ""
40937
40938 #. SCRIPT
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40940 msgid "The destination should be filled."
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40944 #, c-format
40945 msgid ""
40946 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40947 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40948 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40949 msgstr ""
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40952 #, c-format
40953 msgid ""
40954 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40955 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40956 "as well as any bugs via "
40957 msgstr ""
40958
40959 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40961 #, c-format
40962 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40963 msgstr ""
40964
40965 #. SCRIPT
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40967 msgid "The ending date is missing or invalid."
40968 msgstr ""
40969
40970 #. SCRIPT
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40972 msgid ""
40973 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40974 "Therefore, you cannot add it."
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40978 #, c-format
40979 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40980 msgstr ""
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40983 #, c-format
40984 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40985 msgstr ""
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40988 #, c-format
40989 msgid ""
40990 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40991 msgstr ""
40992
40993 #. %1$s:  sort_rule 
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40995 #, c-format
40996 msgid ""
40997 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40998 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40999 msgstr ""
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41002 #, c-format
41003 msgid ""
41004 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41005 "are supplying in the import file."
41006 msgstr ""
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41009 #, c-format
41010 msgid ""
41011 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41012 "less than the third for the "
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "The following barcodes were found: "
41019 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41022 #, c-format
41023 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41024 msgstr ""
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41027 #, c-format
41028 msgid "The following error was encountered:"
41029 msgstr ""
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "The following errors have occurred:"
41034 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41037 #, c-format
41038 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41039 msgstr ""
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41042 #, c-format
41043 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41044 msgstr ""
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41047 #, c-format
41048 msgid ""
41049 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41050 "them in."
41051 msgstr ""
41052
41053 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41055 #, fuzzy, c-format
41056 msgid "The following items were found by searching: %s "
41057 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "The following items were modified:"
41062 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41065 #, c-format
41066 msgid ""
41067 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41068 "shouldn't. "
41069 msgstr ""
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "The following records could not be deleted:"
41074 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41077 #, fuzzy, c-format
41078 msgid "The import id number "
41079 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41082 #, c-format
41083 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41084 msgstr ""
41085
41086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41088 #, fuzzy, c-format
41089 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41090 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41091
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41093 #, fuzzy, c-format
41094 msgid "The item has successfully been linked to "
41095 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
41096
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41098 #, c-format
41099 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41100 msgstr ""
41101
41102 #. SCRIPT
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41104 msgid ""
41105 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41106 "whitespace characters from the library code"
41107 msgstr ""
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41110 #, fuzzy, c-format
41111 msgid "The list "
41112 msgstr "kosár "
41113
41114 #. %1$s:  email 
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41116 #, c-format
41117 msgid "The list was sent to: %s"
41118 msgstr ""
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "The merging was successful. "
41124 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
41125
41126 #. %1$s:  profile_name 
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41130 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41131
41132 #. %1$s:  profile_name 
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41134 #, c-format
41135 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41136 msgstr ""
41137
41138 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41140 #, c-format
41141 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41142 msgstr ""
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41145 #, c-format
41146 msgid ""
41147 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41148 "deleted."
41149 msgstr ""
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41152 #, c-format
41153 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41154 msgstr ""
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41157 #, c-format
41158 msgid ""
41159 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41160 "deleted."
41161 msgstr ""
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41164 #, c-format
41165 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41166 msgstr ""
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41169 #, fuzzy, c-format
41170 msgid "The order has been successfully canceled."
41171 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41172
41173 #. %1$s:  ELSE 
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41177 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41180 #, c-format
41181 msgid ""
41182 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41183 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41187 #, c-format
41188 msgid ""
41189 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41190 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41191 "and retry. "
41192 msgstr ""
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41195 #, c-format
41196 msgid ""
41197 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41198 "to remove."
41199 msgstr ""
41200
41201 #. For the first occurrence,
41202 #. SCRIPT
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41206 msgid "The page entered is not a number."
41207 msgstr ""
41208
41209 #. For the first occurrence,
41210 #. SCRIPT
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41214 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41215 msgstr ""
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41218 #, c-format
41219 msgid "The password entered is too short"
41220 msgstr ""
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41224 #, c-format
41225 msgid "The passwords entered do not match"
41226 msgstr ""
41227
41228 #. %1$s:  DEBT 
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "The patron has a debt of %s."
41232 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
41233
41234 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41236 #, c-format
41237 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41241 #, c-format
41242 msgid ""
41243 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41244 "\"text\""
41245 msgstr ""
41246
41247 #. For the first occurrence,
41248 #. %1$s:  biblionumber 
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41253 #, c-format
41254 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41258 #, c-format
41259 msgid ""
41260 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41261 "found in this order:"
41262 msgstr ""
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "The rules have been cloned."
41267 msgstr "%s félretett tétel"
41268
41269 #. SCRIPT
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41271 msgid "The source field should be filled."
41272 msgstr ""
41273
41274 #. SCRIPT
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41276 msgid "The source subfield should be filled for update."
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41280 #, fuzzy, c-format
41281 msgid "The subscription has linked issues"
41282 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "The subscription has linked items"
41287 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41290 #, fuzzy, c-format
41291 msgid "The subscription has not expired yet"
41292 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41293
41294 #. SPAN
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41296 msgid ""
41297 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41298 "value by one or more virtual hosts."
41299 msgstr ""
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41302 #, c-format
41303 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41304 msgstr ""
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41308 #, c-format
41309 msgid "The upload file appears to be empty."
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41313 #, c-format
41314 msgid ""
41315 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41316 "kpz'."
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41320 #, c-format
41321 msgid ""
41322 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41323 "zip'."
41324 msgstr ""
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41327 #, c-format
41328 msgid "Themes"
41329 msgstr ""
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41335 #, c-format
41336 msgid "There are "
41337 msgstr ""
41338
41339 #. For the first occurrence,
41340 #. %1$s:  label_element_title 
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "There are no %s currently available."
41345 msgstr "Elérhető"
41346
41347 #. %1$s:  category 
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41351 msgstr "Engedélyezett érték"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "There are no collections currently defined."
41356 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41359 #, fuzzy, c-format
41360 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41361 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "There are no defined actions for this template."
41366 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41369 #, c-format
41370 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "There are no images for this record."
41376 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41377
41378 #. %1$s:  batch_id 
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "There are no items in batch %s yet"
41382 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "There are no items in this batch yet"
41387 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "There are no items in this collection."
41392 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "There are no itemtypes defined"
41397 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41400 #, c-format
41401 msgid "There are no late orders."
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "There are no libraries defined. "
41407 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41408
41409 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41411 #, fuzzy, c-format
41412 msgid "There are no mappings for the %s"
41413 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "There are no notices for this library."
41418 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "There are no notices."
41423 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41424
41425 #. %1$s:  IF ( location ) 
41426 #. %2$s:  END 
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41428 #, c-format
41429 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41430 msgstr ""
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41433 #, fuzzy, c-format
41434 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41435 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "There are no pending discharge requests."
41440 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41443 #, fuzzy, c-format
41444 msgid "There are no pending offline operations."
41445 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "There are no pending patron modifications."
41450 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41453 #, c-format
41454 msgid "There are no saved matching rules."
41455 msgstr ""
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41458 #, c-format
41459 msgid "There are no saved patron attribute types."
41460 msgstr ""
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41463 #, fuzzy, c-format
41464 msgid "There are no saved reports. "
41465 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "There are no sets defined."
41470 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "There are no statistics for this patron."
41475 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "There are no titles tagged with the term "
41480 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41481
41482 #. %1$s:  itemtags 
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41484 #, c-format
41485 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "There is no defined frequency."
41491 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "There is no existing patterns."
41496 msgstr "Összetett szűkítés:"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41501 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41504 #, c-format
41505 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41506 msgstr ""
41507
41508 #. SCRIPT
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41510 #, fuzzy
41511 msgid "There is no record selected"
41512 msgstr "%s elemzett tétel "
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41515 #, c-format
41516 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41517 msgstr ""
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41522 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41523
41524 #. %1$s:  err_data 
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41526 #, c-format
41527 msgid ""
41528 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41529 msgstr ""
41530
41531 #. %1$s:  err_length 
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41533 #, c-format
41534 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41540 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41543 #, c-format
41544 msgid "There were problems with your submission"
41545 msgstr ""
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41549 #, c-format
41550 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41551 msgstr ""
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41555 #, c-format
41556 msgid "Thesaurus:"
41557 msgstr ""
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41560 #, c-format
41561 msgid ""
41562 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41563 "\"Default\" library."
41564 msgstr ""
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41567 #, c-format
41568 msgid "These are disabled for the current library."
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41572 #, c-format
41573 msgid "These are enabled."
41574 msgstr ""
41575
41576 #. %1$s:  ratio 
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41578 #, c-format
41579 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41580 msgstr ""
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41583 #, c-format
41584 msgid "Theses"
41585 msgstr "Tézis"
41586
41587 #. SCRIPT
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41589 msgid "Third"
41590 msgstr ""
41591
41592 #. SCRIPT
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41594 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41595 msgstr ""
41596
41597 #. SCRIPT
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41599 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41600 msgstr ""
41601
41602 #. %1$s:  total 
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41604 #, c-format
41605 msgid "This category is used %s times"
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41609 #, fuzzy, c-format
41610 msgid "This course already has this item on reserve."
41611 msgstr "%s tétel tárolva"
41612
41613 #. %1$s:  total 
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41615 #, c-format
41616 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41617 msgstr ""
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41624 #, c-format
41625 msgid ""
41626 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41630 #, c-format
41631 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41632 msgstr ""
41633
41634 #. SPAN
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41638 msgid "This field is mandatory"
41639 msgstr ""
41640
41641 #. SCRIPT
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41643 #, fuzzy
41644 msgid "This field is required."
41645 msgstr "%s elemzett tétel"
41646
41647 #. %1$s:  total 
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41649 #, c-format
41650 msgid "This framework is used %s times"
41651 msgstr ""
41652
41653 #. %1$s:  subscriptions.size 
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41655 #, c-format
41656 msgid ""
41657 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41658 "delete it? "
41659 msgstr ""
41660
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41662 #, c-format
41663 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41664 msgstr ""
41665
41666 #. A
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41668 #, fuzzy
41669 msgid "This fund has children"
41670 msgstr "%s tétel tárolva"
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "This invoice has no files attached."
41675 msgstr "%s tétel tárolva"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41678 #, c-format
41679 msgid ""
41680 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41681 "existing invoice?"
41682 msgstr ""
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41685 #, c-format
41686 msgid "This is a serial subscription"
41687 msgstr ""
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41690 #, c-format
41691 msgid ""
41692 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41693 "a list of anonymized loans, please run a report."
41694 msgstr ""
41695
41696 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41698 #, c-format
41699 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41700 msgstr ""
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41704 msgid "This item has been added to your cart"
41705 msgstr ""
41706
41707 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41709 #, c-format
41710 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41711 msgstr ""
41712
41713 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41714 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41715 #. %3$s:  END 
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41717 #, c-format
41718 msgid ""
41719 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41720 msgstr ""
41721
41722 #. SCRIPT
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41724 msgid "This item is already in your cart"
41725 msgstr ""
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "This item is on hold for another patron."
41730 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
41731
41732 #. %1$s:  branchname 
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41734 #, c-format
41735 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41736 msgstr ""
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41739 #, fuzzy, c-format
41740 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41741 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
41742
41743 #. %1$s:  collectionBranch 
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41745 #, c-format
41746 msgid ""
41747 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41748 msgstr ""
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41751 #, c-format
41752 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41753 msgstr ""
41754
41755 #. %1$s:  homebranchname 
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41757 #, c-format
41758 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41759 msgstr ""
41760
41761 #. SCRIPT
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41763 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41764 msgstr ""
41765
41766 #. SCRIPT
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41768 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41769 msgstr ""
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "This member has no email"
41774 msgstr "%s tétel tárolva"
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41777 #, c-format
41778 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41782 #, c-format
41783 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41787 #, c-format
41788 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41789 msgstr ""
41790
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41792 #, c-format
41793 msgid "This patron does not exist."
41794 msgstr ""
41795
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41797 #, fuzzy, c-format
41798 msgid "This patron has no circulation history."
41799 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41802 #, fuzzy, c-format
41803 msgid "This patron has no files attached."
41804 msgstr "%s tétel tárolva"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41809 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
41810
41811 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41813 #, c-format
41814 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41815 msgstr ""
41816
41817 #. %1$s:  subscriptions.size 
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41819 #, c-format
41820 msgid ""
41821 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41822 "delete it? "
41823 msgstr ""
41824
41825 #. SCRIPT
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41827 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41828 msgstr ""
41829
41830 #. SCRIPT
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41832 msgid ""
41833 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41834 msgstr ""
41835
41836 #. A
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41840 #, fuzzy
41841 msgid "This record has no items"
41842 msgstr "%s tétel tárolva"
41843
41844 #. SCRIPT
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41846 #, fuzzy
41847 msgid "This record has no items."
41848 msgstr "%s tétel tárolva"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "This record is used "
41853 msgstr "%s elemzett tétel "
41854
41855 #. For the first occurrence,
41856 #. %1$s:  total 
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41859 #, c-format
41860 msgid "This record is used %s times"
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41864 #, c-format
41865 msgid ""
41866 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41867 "overdue items."
41868 msgstr ""
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41872 #, c-format
41873 msgid ""
41874 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41875 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41876 msgstr ""
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41880 #, c-format
41881 msgid ""
41882 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41883 msgstr ""
41884
41885 #. SCRIPT
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41887 msgid ""
41888 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41889 "record."
41890 msgstr ""
41891
41892 #. SCRIPT
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41894 msgid "This subfield will be deleted"
41895 msgstr ""
41896
41897 #. A
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41899 #, fuzzy
41900 msgid "This subscription depends on another supplier"
41901 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "This subscription is closed."
41906 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
41907
41908 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41910 #, c-format
41911 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41918 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41919 msgstr ""
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "This vendor has no email"
41924 msgstr "%s tétel tárolva"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41929 msgstr "%s tétel tárolva"
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41932 #, c-format
41933 msgid ""
41934 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41935 "card layout editor. "
41936 msgstr ""
41937
41938 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41939 #. %2$s:  ELSE 
41940 #. %3$s:  END 
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41942 #, c-format
41943 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41944 msgstr ""
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41947 #, c-format
41948 msgid ""
41949 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41950 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41951 msgstr ""
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41954 #, c-format
41955 msgid ""
41956 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41957 "will be deleted but not the exceptions."
41958 msgstr ""
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41961 #, c-format
41962 msgid ""
41963 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41964 "exceptions will not be deleted."
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41968 #, c-format
41969 msgid ""
41970 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41971 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41972 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41976 #, c-format
41977 msgid ""
41978 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41979 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41980 "dates on which the holiday is repeated."
41981 msgstr ""
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41984 #, c-format
41985 msgid ""
41986 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41987 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41988 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41989 msgstr ""
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41992 #, c-format
41993 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41997 #, c-format
41998 msgid "Thomas Wright"
41999 msgstr ""
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42002 #, c-format
42003 msgid "Those items won't be deleted"
42004 msgstr ""
42005
42006 #. SCRIPT
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42008 msgid "Threshold missing"
42009 msgstr ""
42010
42011 #. SCRIPT
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42013 msgid "Thu"
42014 msgstr ""
42015
42016 #. IMG
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42019 msgid "Thumbnail"
42020 msgstr ""
42021
42022 #. For the first occurrence,
42023 #. SCRIPT
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42028 #, c-format
42029 msgid "Thursday"
42030 msgstr ""
42031
42032 #. SCRIPT
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42034 msgid "Thursdays"
42035 msgstr ""
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "Till reconciliation"
42040 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
42043 #, c-format
42044 msgid "Tim Hannah"
42045 msgstr ""
42046
42047 #. For the first occurrence,
42048 #. SCRIPT
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42051 #, c-format
42052 msgid "Time"
42053 msgstr ""
42054
42055 #. SCRIPT
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42057 #, fuzzy
42058 msgid "Time zone"
42059 msgstr "Összeg"
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42062 #, c-format
42063 msgid "Time:"
42064 msgstr ""
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "Timeline"
42069 msgstr "Admin"
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42072 #, fuzzy, c-format
42073 msgid "Timeout"
42074 msgstr "Összeg"
42075
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42077 #, c-format
42078 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42079 msgstr ""
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Timestamp"
42085 msgstr "Összeg"
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42161 #, c-format
42162 msgid "Title"
42163 msgstr "Cím"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Title "
42169 msgstr "dokumentum "
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42173 #, c-format
42174 msgid "Title (A-Z)"
42175 msgstr ""
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42179 #, c-format
42180 msgid "Title (Z-A)"
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Title (any): "
42186 msgstr "szűrő "
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42189 #, fuzzy, c-format
42190 msgid "Title (uniform): "
42191 msgstr "Bármely formátum "
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42194 #, fuzzy, c-format
42195 msgid "Title : "
42196 msgstr "szűrő "
42197
42198 #. SCRIPT
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42200 msgid "Title cannot be empty"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42207 #, fuzzy, c-format
42208 msgid "Title phrase"
42209 msgstr "dokumentum"
42210
42211 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42212 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42213 #. %3$s: - END -
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42215 #, c-format
42216 msgid ""
42217 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42218 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42219 "Checkouts %s %s %s "
42220 msgstr ""
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42234 #, c-format
42235 msgid "Title:"
42236 msgstr "Cím:"
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Title: "
42253 msgstr "szűrő "
42254
42255 #. %1$s:  title 
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42257 #, fuzzy, c-format
42258 msgid "Title: %s"
42259 msgstr "szűrő"
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42262 #, fuzzy, c-format
42263 msgid "Titles"
42264 msgstr "dokumentum "
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42267 #, c-format
42268 msgid "Titles tagged with the term "
42269 msgstr ""
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42285 #, c-format
42286 msgid "To"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42291 #, c-format
42292 msgid "To "
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "To Date : "
42298 msgstr ": %s "
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42309 #, c-format
42310 msgid "To a file:"
42311 msgstr ""
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "To a file: "
42317 msgstr "Vonalkód fájl: "
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "To authid: "
42322 msgstr ": %s "
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "To biblio number: "
42327 msgstr "Kosár szám: %s "
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "To call number:"
42332 msgstr "Minden könyvtár "
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "To date: "
42337 msgstr ": %s "
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42340 #, c-format
42341 msgid ""
42342 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42343 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42344 "file"
42345 msgstr ""
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "To item call number: "
42350 msgstr "Minden könyvtár "
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42353 #, c-format
42354 msgid ""
42355 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42356 msgstr ""
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "To notify on receiving:"
42361 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42364 #, c-format
42365 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42366 msgstr ""
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42374 #, c-format
42375 msgid "To report this error, you can "
42376 msgstr ""
42377
42378 #. INPUT type=submit name=submit
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42380 #, fuzzy
42381 msgid "To screen"
42382 msgstr "6- Tétel típusa"
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42385 #, c-format
42386 msgid "To screen in the browser:"
42387 msgstr ""
42388
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42399 #, c-format
42400 msgid "To screen into the browser: "
42401 msgstr ""
42402
42403 #. %1$s:  title 
42404 #. %2$s:  surname 
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42406 #, c-format
42407 msgid ""
42408 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42409 msgstr ""
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42420 #, c-format
42421 msgid "To:"
42422 msgstr ""
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "To: "
42431 msgstr ": %s "
42432
42433 #. SCRIPT
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42435 #, fuzzy
42436 msgid "Today"
42437 msgstr "ma"
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Today's checkins"
42442 msgstr "0 Kölcsönzések"
42443
42444 #. For the first occurrence,
42445 #. SCRIPT
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Today's checkouts"
42450 msgstr "0 Kölcsönzések"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42453 #, c-format
42454 msgid "Today's notifications"
42455 msgstr ""
42456
42457 #. A
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42459 msgid "Toggle lowest priority"
42460 msgstr ""
42461
42462 #. IMG
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42464 msgid "Toggle set to lowest priority"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42468 #, c-format
42469 msgid "Tom Houlker"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42473 #, c-format
42474 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42478 #, fuzzy, c-format
42479 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42480 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
42481
42482 #. For the first occurrence,
42483 #. %1$s:  current_loan_count 
42484 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42487 #, c-format
42488 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42489 msgstr ""
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Too many holds: "
42494 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
42495
42496 #. %1$s:  too_many_items 
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42498 #, c-format
42499 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42500 msgstr ""
42501
42502 #. %1$s:  too_many_items 
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42504 #, c-format
42505 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42509 #, c-format
42510 msgid "Tool Plugins"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42566 #, c-format
42567 msgid "Tools"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Tools home"
42573 msgstr "Atlas"
42574
42575 #. %1$s:  mainloo.limit 
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Top %s Most-circulated items"
42579 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Top lists"
42585 msgstr "kosár"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42589 #, c-format
42590 msgid "Top page margin:"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42594 #, c-format
42595 msgid "Top text margin:"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42599 #, c-format
42600 msgid "Topics"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42609 #, c-format
42610 msgid "Total"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42614 #, fuzzy, c-format
42615 msgid "Total "
42616 msgstr ": %s "
42617
42618 #. For the first occurrence,
42619 #. %1$s:  currency 
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Total (%s)"
42624 msgstr ": %s"
42625
42626 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Total (GST %s %%)"
42630 msgstr ": %s"
42631
42632 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Total (GST %s%%)"
42636 msgstr ": %s"
42637
42638 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42640 #, fuzzy, c-format
42641 msgid "Total (GST %s)"
42642 msgstr ": %s"
42643
42644 #. %1$s:  currency 
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42648 msgstr ": %s"
42649
42650 #. %1$s:  totalcredits 
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42652 #, c-format
42653 msgid "Total amount credits: %s"
42654 msgstr ""
42655
42656 #. %1$s:  totalcash 
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42658 #, c-format
42659 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Total amount outstanding: "
42665 msgstr "Esedékes összeg "
42666
42667 #. %1$s:  totalpaid 
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42669 #, c-format
42670 msgid "Total amount paid: %s"
42671 msgstr ""
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Total amount payable:"
42676 msgstr "Összeg"
42677
42678 #. %1$s:  totalrefund 
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42680 #, c-format
42681 msgid "Total amount refunds: %s"
42682 msgstr ""
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42685 #, c-format
42686 msgid "Total amount to be written off:"
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Total amount: "
42692 msgstr "Összeg "
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Total available"
42698 msgstr "Elérhető"
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Total checkouts"
42704 msgstr "0 Kölcsönzések"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42709 msgstr "0 Kölcsönzések"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "Total checkouts:"
42714 msgstr "0 Kölcsönzések"
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42717 #, c-format
42718 msgid "Total cost"
42719 msgstr ""
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42723 #, c-format
42724 msgid "Total current checkouts allowed"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42729 #, c-format
42730 msgid "Total due"
42731 msgstr ""
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Total due:"
42736 msgstr ": %s"
42737
42738 #. %1$s:  totaldue 
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42740 #, c-format
42741 msgid "Total due: %s"
42742 msgstr ""
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Total holds"
42747 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42750 #, c-format
42751 msgid "Total items in group"
42752 msgstr ""
42753
42754 #. SCRIPT
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42756 msgid "Total must be a number"
42757 msgstr ""
42758
42759 #. %1$s:  unlimited_total 
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42761 #, c-format
42762 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42763 msgstr ""
42764
42765 #. %1$s:  totalwritten 
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42767 #, c-format
42768 msgid "Total number written off: %s charges"
42769 msgstr ""
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "Total ordered"
42774 msgstr "Kosár/megrendelés "
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42777 #, c-format
42778 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42779 msgstr ""
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42782 #, c-format
42783 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42784 msgstr ""
42785
42786 #. %1$s:  total 
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42788 #, c-format
42789 msgid "Total paid: %s"
42790 msgstr ""
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Total renewals"
42795 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Total spent"
42800 msgstr ": %s "
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Total tax exc."
42805 msgstr ": %s"
42806
42807 #. For the first occurrence,
42808 #. %1$s:  currency 
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42812 #, fuzzy, c-format
42813 msgid "Total tax exc. (%s)"
42814 msgstr ": %s"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Total tax inc."
42819 msgstr ": %s"
42820
42821 #. For the first occurrence,
42822 #. %1$s:  currency 
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Total tax inc. (%s)"
42828 msgstr ": %s"
42829
42830 #. %1$s:  totalw 
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42832 #, c-format
42833 msgid "Total written off: %s"
42834 msgstr ""
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Total: "
42840 msgstr ": %s "
42841
42842 #. For the first occurrence,
42843 #. %1$s:  basket.total 
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Total: %s "
42848 msgstr ": %s "
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42852 #, c-format
42853 msgid "Totals:"
42854 msgstr ""
42855
42856 #. A
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42858 #, fuzzy
42859 msgid "Transaction logs"
42860 msgstr "Animáció"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42869 #, c-format
42870 msgid "Transfer"
42871 msgstr ""
42872
42873 #. INPUT type=submit
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42875 #, fuzzy
42876 msgid "Transfer collection"
42877 msgstr "c- Gyűjtemény"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "Transfer collection "
42882 msgstr "c- Gyűjtemény"
42883
42884 #. %1$s:  reser.diff 
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42886 #, c-format
42887 msgid "Transfer is %s days late"
42888 msgstr ""
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Transfer now?"
42893 msgstr "c- Gyűjtemény"
42894
42895 #. %1$s:  branchname 
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "Transfer to %s"
42899 msgstr "c- Gyűjtemény"
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42904 #, c-format
42905 msgid "Transfer to:"
42906 msgstr ""
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Transferred from "
42911 msgstr "c- Gyűjtemény "
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Transferred items"
42916 msgstr "c- Gyűjtemény"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Transferred to "
42921 msgstr "c- Gyűjtemény "
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Transfers are "
42926 msgstr "c- Gyűjtemény "
42927
42928 #. %1$s:  show_date 
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42930 #, c-format
42931 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42932 msgstr ""
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42935 #, c-format
42936 msgid "Transfers to receive"
42937 msgstr ""
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "Transform file to MARC:"
42942 msgstr "c- Gyűjtemény "
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42945 #, c-format
42946 msgid "Translation"
42947 msgstr ""
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Translation manager:"
42952 msgstr "Animáció"
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42955 #, c-format
42956 msgid "Translations"
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42961 #, c-format
42962 msgid "Transport cost matrix"
42963 msgstr "Szállítási költség mátrix"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42966 #, fuzzy, c-format
42967 msgid "Treaties "
42968 msgstr "Acetate "
42969
42970 #. INPUT type=submit
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42972 msgid "Try again with a different barcode"
42973 msgstr ""
42974
42975 #. INPUT type=submit
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42980 #, fuzzy, c-format
42981 msgid "Try another search"
42982 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
42983
42984 #. SCRIPT
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42986 msgid "Tu"
42987 msgstr ""
42988
42989 #. SCRIPT
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42991 msgid "Tue"
42992 msgstr ""
42993
42994 #. For the first occurrence,
42995 #. SCRIPT
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43000 #, c-format
43001 msgid "Tuesday"
43002 msgstr ""
43003
43004 #. SCRIPT
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43006 #, fuzzy
43007 msgid "Tuesdays"
43008 msgstr "ma"
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
43011 #, c-format
43012 msgid "Tumer Garip"
43013 msgstr ""
43014
43015 #. For the first occurrence,
43016 #. SCRIPT
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43019 msgid "Two records must be selected for merging."
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43039 #, c-format
43040 msgid "Type"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43044 #, fuzzy, c-format
43045 msgid "Type of procedure"
43046 msgstr "6- Tétel típusa"
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43050 #, c-format
43051 msgid "Type:"
43052 msgstr ""
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43057 #, c-format
43058 msgid "Type: "
43059 msgstr ""
43060
43061 #. %1$s:  heading | html 
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "UF: %s"
43065 msgstr "szűrő"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43068 #, c-format
43069 msgid "UKMARC"
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43073 #, c-format
43074 msgid "UNIMARC"
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43079 #, fuzzy, c-format
43080 msgid "URL"
43081 msgstr ": %s"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "URL(s)"
43086 msgstr ": %s"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43089 #, c-format
43090 msgid "URL: "
43091 msgstr ""
43092
43093 #. For the first occurrence,
43094 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "URL: %s "
43099 msgstr "%s : %s"
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43102 #, c-format
43103 msgid "UTF-8 (Default)"
43104 msgstr ""
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
43107 #, c-format
43108 msgid "Ulrich Kleiber"
43109 msgstr ""
43110
43111 #. SCRIPT
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43113 #, fuzzy
43114 msgid "Unable to check in"
43115 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43118 #, c-format
43119 msgid "Unable to delete patron"
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43123 #, c-format
43124 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43125 msgstr ""
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43128 #, c-format
43129 msgid "Unable to delete staff user"
43130 msgstr ""
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Unable to save image to database."
43135 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Unapprove"
43140 msgstr "Engedélyez"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Unauthorized user "
43145 msgstr "Engedélyezett érték "
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43148 #, c-format
43149 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43150 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Uncertain"
43155 msgstr "Felnőtt, Általános"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Uncertain price: "
43160 msgstr "rajz "
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43165 #, c-format
43166 msgid "Uncertain prices"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43173 #, c-format
43174 msgid "Unchanged"
43175 msgstr ""
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43183 #, fuzzy, c-format
43184 msgid "Uncheck all"
43185 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43188 #, c-format
43189 msgid "Undefined"
43190 msgstr ""
43191
43192 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43194 #, fuzzy
43195 msgid "Undo import into catalog"
43196 msgstr "Felnőtt olvasó"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43200 #, c-format
43201 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43205 #, fuzzy, c-format
43206 msgid "Ungrouped baskets"
43207 msgstr "Vonalkód fájl:"
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43210 #, c-format
43211 msgid "Unhighlight"
43212 msgstr ""
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43215 #, c-format
43216 msgid "Unified title"
43217 msgstr ""
43218
43219 #. For the first occurrence,
43220 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Unified title: %s "
43225 msgstr "%s óta "
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43228 #, c-format
43229 msgid "Uniform Resource Identifier"
43230 msgstr ""
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43234 #, c-format
43235 msgid "Uninstall"
43236 msgstr ""
43237
43238 #. For the first occurrence,
43239 #. SCRIPT
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43242 #, c-format
43243 msgid "Unique holiday"
43244 msgstr ""
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43247 #, fuzzy, c-format
43248 msgid "Unique holidays"
43249 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43252 #, c-format
43253 msgid "Unique identifier: "
43254 msgstr ""
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43259 #, c-format
43260 msgid "Unit"
43261 msgstr ""
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43265 #, c-format
43266 msgid "Unit cost"
43267 msgstr ""
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "Unit cost search"
43272 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Unit price "
43277 msgstr "%s óta "
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Units per issue"
43283 msgstr "%s óta "
43284
43285 #. SCRIPT
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43287 #, fuzzy
43288 msgid "Units per issue is required"
43289 msgstr "%s elemzett tétel"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43293 #, c-format
43294 msgid "Units:"
43295 msgstr ""
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43300 #, c-format
43301 msgid "Units: "
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43305 #, c-format
43306 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43307 msgstr ""
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43310 #, c-format
43311 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43312 msgstr ""
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43315 #, c-format
43316 msgid "Unknown error."
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Unknown plugin type "
43322 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43325 #, c-format
43326 msgid "Unpacking completed"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Unreceived orders"
43332 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43336 #, c-format
43337 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43338 msgstr ""
43339
43340 #. SCRIPT
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43342 #, fuzzy
43343 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43344 msgstr "Felnőtt olvasó"
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43347 #, c-format
43348 msgid "Unseen since"
43349 msgstr ""
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43352 #, c-format
43353 msgid "Unset"
43354 msgstr ""
43355
43356 #. IMG
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43358 msgid "Unset lowest priority"
43359 msgstr ""
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43362 #, fuzzy, c-format
43363 msgid "Until date: "
43364 msgstr "9- Kódolás "
43365
43366 #. INPUT type=submit
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43371 #, fuzzy
43372 msgid "Update"
43373 msgstr "Acetate"
43374
43375 #. INPUT type=submit name=submit
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43377 msgid "Update SQL"
43378 msgstr ""
43379
43380 #. SCRIPT
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43382 #, fuzzy
43383 msgid "Update action"
43384 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43387 #, c-format
43388 msgid "Update all child funds with this owner "
43389 msgstr ""
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Update child to adult patron"
43395 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43398 #, c-format
43399 msgid "Update errors :"
43400 msgstr ""
43401
43402 #. INPUT type=submit name=submit
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43404 msgid "Update hold(s)"
43405 msgstr ""
43406
43407 #. SCRIPT
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43409 #, fuzzy
43410 msgid "Update item"
43411 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Update patron records"
43416 msgstr "Hozzáad rekordot"
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43419 #, c-format
43420 msgid "Update report :"
43421 msgstr ""
43422
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43424 #, c-format
43425 msgid "Update succeeded"
43426 msgstr ""
43427
43428 #. %1$s:  name 
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43430 #, c-format
43431 msgid "Update: %s"
43432 msgstr ""
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43435 #, c-format
43436 msgid "Updated:"
43437 msgstr ""
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43440 #, c-format
43441 msgid "Updating database structure"
43442 msgstr ""
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43449 #, c-format
43450 msgid "Upload"
43451 msgstr ""
43452
43453 #. INPUT type=submit name=upload
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43456 #, fuzzy
43457 msgid "Upload File"
43458 msgstr "Vonalkód fájl:"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43461 #, c-format
43462 msgid "Upload Images"
43463 msgstr ""
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "Upload Koha Plugin"
43468 msgstr "Vonalkód fájl:"
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43472 #, fuzzy, c-format
43473 msgid "Upload New File"
43474 msgstr "Vonalkód fájl:"
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43477 #, c-format
43478 msgid "Upload Patron Image"
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Upload a plugin"
43484 msgstr "Vonalkód fájl:"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Upload another KOC file"
43489 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
43490
43491 #. INPUT type=button
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43495 #, c-format
43496 msgid "Upload file"
43497 msgstr ""
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Upload file:"
43503 msgstr "Vonalkód fájl:"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Upload image"
43508 msgstr "Vonalkód fájl:"
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "Upload images"
43513 msgstr "Vonalkód fájl:"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43519 #, c-format
43520 msgid "Upload local cover image"
43521 msgstr ""
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43524 #, c-format
43525 msgid "Upload more images"
43526 msgstr ""
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Upload offline circulation data"
43531 msgstr "Adminisztráció"
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43536 msgstr "Adminisztráció"
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43542 #, c-format
43543 msgid "Upload patron images"
43544 msgstr ""
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43547 #, c-format
43548 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43549 msgstr ""
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43554 #, c-format
43555 msgid "Upload progress: "
43556 msgstr ""
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "Upload quotes"
43561 msgstr "Vonalkód fájl:"
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid "Upload transactions"
43566 msgstr "Animáció"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43571 #, fuzzy, c-format
43572 msgid "Uploaded"
43573 msgstr "Vonalkód fájl:"
43574
43575 #. SCRIPT
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43577 #, fuzzy
43578 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43579 msgstr "a fülben"
43580
43581 #. SCRIPT
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43583 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43587 #, c-format
43588 msgid "Upper age limit"
43589 msgstr ""
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43593 #, c-format
43594 msgid "Upperage limit: "
43595 msgstr ""
43596
43597 #. %1$s:  missing_module.usage 
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43599 #, fuzzy, c-format
43600 msgid "Usage: %s "
43601 msgstr ": %s "
43602
43603 #. INPUT type=submit
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43605 msgid "Use Existing"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43610 #, c-format
43611 msgid "Use MARC Modification Template:"
43612 msgstr ""
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43615 #, c-format
43616 msgid "Use a barcode file"
43617 msgstr ""
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Use a file"
43625 msgstr "Vonalkód fájl:"
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Use a file "
43631 msgstr "Vonalkód fájl:"
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43634 #, c-format
43635 msgid ""
43636 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43637 "will be deleted without warning !"
43638 msgstr ""
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Use default values"
43643 msgstr "Auth érték"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Use existing record"
43648 msgstr "Hozzáad rekordot"
43649
43650 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43652 msgid "Use for iso2709 exports"
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43656 #, c-format
43657 msgid ""
43658 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43659 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43663 #, fuzzy, c-format
43664 msgid "Use restrictions"
43665 msgstr "Adminisztráció"
43666
43667 #. INPUT type=submit name=submit
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Use saved"
43672 msgstr "Vonalkód fájl:"
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43675 #, c-format
43676 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43677 msgstr ""
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43680 #, c-format
43681 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43685 #, c-format
43686 msgid ""
43687 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43688 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43689 "writing custom SQL reports."
43690 msgstr ""
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43693 #, c-format
43694 msgid ""
43695 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43699 #, c-format
43700 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43701 msgstr ""
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43704 #, c-format
43705 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43709 #, c-format
43710 msgid "Use the toolbar above to add items."
43711 msgstr ""
43712
43713 #. For the first occurrence,
43714 #. %1$s:  label_element 
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43717 #, c-format
43718 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43722 #, c-format
43723 msgid "Use tool plugins"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43733 #, c-format
43734 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43738 #, c-format
43739 msgid "Used"
43740 msgstr ""
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43745 #, c-format
43746 msgid "Used in"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43750 #, c-format
43751 msgid "Used in "
43752 msgstr ""
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Useful resources"
43757 msgstr "Bármely tartalom"
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "User "
43762 msgstr ". Felhasználó "
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "User code"
43767 msgstr ". Felhasználó "
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "Userid"
43772 msgstr ". Felhasználó"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Userid: "
43777 msgstr ". Felhasználó "
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Username"
43783 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "Username/password already exists."
43788 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43792 #, c-format
43793 msgid "Username:"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Username: "
43799 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Users:"
43804 msgstr ". Felhasználó"
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43808 #, fuzzy, c-format
43809 msgid "Using framework:"
43810 msgstr "Hozzáad keretet"
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43813 #, c-format
43814 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43818 #, c-format
43819 msgid "VHS tape / Videocassette"
43820 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43828 #, c-format
43829 msgid "Value"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43834 #, c-format
43835 msgid "Value: "
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43839 #, c-format
43840 msgid "Values"
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43844 #, c-format
43845 msgid "Values are comma-separated."
43846 msgstr ""
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "Values for collection codes"
43851 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43854 #, c-format
43855 msgid "Values for custom patron notes"
43856 msgstr ""
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "Values for shelving locations"
43861 msgstr "Minden helyszín"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43864 #, fuzzy, c-format
43865 msgid "Variable name:"
43866 msgstr ", ismételhető"
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43869 #, c-format
43870 msgid "Variable options:"
43871 msgstr ""
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43874 #, c-format
43875 msgid "Variable type:"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "Variable: "
43882 msgstr ", ismételhető "
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43892 #, c-format
43893 msgid "Vendor"
43894 msgstr ""
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "Vendor "
43900 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43903 #, fuzzy, c-format
43904 msgid "Vendor details"
43905 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43908 #, fuzzy, c-format
43909 msgid "Vendor invoice "
43910 msgstr "Összetett keresés "
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43913 #, c-format
43914 msgid "Vendor is:"
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "Vendor is: "
43920 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Vendor name : "
43925 msgstr "Összetett keresés "
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Vendor not found"
43930 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Vendor note:"
43936 msgstr "Összetett keresés"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid "Vendor note: "
43946 msgstr "Összetett keresés "
43947
43948 #. SCRIPT
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43950 msgid "Vendor price must be a number"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Vendor price: "
43957 msgstr "Összetett keresés "
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43960 #, fuzzy, c-format
43961 msgid "Vendor search"
43962 msgstr "Összetett keresés"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Vendor search results"
43967 msgstr "Authority keresés találatai"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43979 #, c-format
43980 msgid "Vendor:"
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Vendor: "
43993 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
43994
43995 #. %1$s:  suppliername 
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Vendor: %s"
43999 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
44002 #, c-format
44003 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "Verify you want to delete patrons"
44009 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
44010
44011 #. %1$s:  missing_module.version 
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "Version: %s "
44015 msgstr "Arias "
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "Vertical: "
44023 msgstr "Arias "
44024
44025 #. INPUT type=submit
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44028 #, c-format
44029 msgid "View"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "View "
44035 msgstr "Tél "
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44038 #, c-format
44039 msgid "View All"
44040 msgstr ""
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44043 #, c-format
44044 msgid "View MARC"
44045 msgstr ""
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44048 #, c-format
44049 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44050 msgstr ""
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "View all libraries"
44055 msgstr "Minden könyvtár"
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "View analytics"
44060 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "View dictionary"
44067 msgstr "1- Regény"
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44070 #, fuzzy, c-format
44071 msgid "View existing record"
44072 msgstr "Hozzáad rekordot"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "View final record"
44077 msgstr "Hozzáad rekordot"
44078
44079 #. A
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44081 #, fuzzy
44082 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44083 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
44084
44085 #. A
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44087 #, fuzzy
44088 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44089 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "View invoice"
44094 msgstr "Összetett keresés"
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid "View item"
44099 msgstr "dokumentum"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "View item's checkout history"
44104 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "View pending offline circulation actions"
44109 msgstr "Adminisztráció"
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "View record"
44115 msgstr "Hozzáad rekordot"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "View restrictions"
44121 msgstr "Adminisztráció"
44122
44123 #. INPUT type=submit
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44125 msgid "View spine label"
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44129 #, c-format
44130 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44131 msgstr ""
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44134 #, c-format
44135 msgid "Viktor Sarge"
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
44139 #, c-format
44140 msgid "Vincent Danjean"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44144 #, c-format
44145 msgid "Visibility: "
44146 msgstr ""
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
44149 #, c-format
44150 msgid "Vitor Fernandes"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44154 #, c-format
44155 msgid "Vol no."
44156 msgstr ""
44157
44158 #. SCRIPT
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44160 msgid "Volume"
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Volume date"
44166 msgstr "Határidő"
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Volume information"
44171 msgstr "Animáció"
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Volume number"
44176 msgstr "Minden könyvtár"
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44179 #, c-format
44180 msgid "Volume:"
44181 msgstr ""
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44186 #, c-format
44187 msgid "WARNING:"
44188 msgstr ""
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44191 #, c-format
44192 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44193 msgstr ""
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44198 #, c-format
44199 msgid "Waiting"
44200 msgstr "Várjuk"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Waiting "
44205 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Waiting Date"
44210 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
44213 #, c-format
44214 msgid "Ward van Wanrooij"
44215 msgstr ""
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44232 #, fuzzy, c-format
44233 msgid "Warning"
44234 msgstr "9- Kódolás"
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Warning at (%%): "
44239 msgstr "9- Kódolás"
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "Warning at (amount): "
44244 msgstr "Összeg "
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44247 #, c-format
44248 msgid "Warning regarding current user"
44249 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44252 #, c-format
44253 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44254 msgstr ""
44255
44256 #. %1$s:  encumbrance 
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44258 #, c-format
44259 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44260 msgstr ""
44261
44262 #. %1$s:  expenditure 
44263 #. %2$s:  IF (currency) 
44264 #. %3$s:  currency 
44265 #. %4$s:  END 
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44267 #, c-format
44268 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44275 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44280 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44283 #, c-format
44284 msgid ""
44285 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44286 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44287 msgstr ""
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44290 #, c-format
44291 msgid ""
44292 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44293 "created."
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Warning:"
44304 msgstr "9- Kódolás"
44305
44306 #. SCRIPT
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44308 msgid "Warning: Duplicate organization"
44309 msgstr ""
44310
44311 #. SCRIPT
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44313 msgid "Warning: Duplicate patron"
44314 msgstr ""
44315
44316 #. SCRIPT
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44318 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44319 msgstr ""
44320
44321 #. For the first occurrence,
44322 #. %1$s:  message.upload_version 
44323 #. %2$s:  message.current_version 
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44326 #, c-format
44327 msgid ""
44328 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44329 "I'll try my best."
44330 msgstr ""
44331
44332 #. SCRIPT
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44334 #, fuzzy
44335 msgid ""
44336 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44337 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44338 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
44339
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44341 #, c-format
44342 msgid ""
44343 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44344 "own risk."
44345 msgstr ""
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44348 #, c-format
44349 msgid ""
44350 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44351 "own risk."
44352 msgstr ""
44353
44354 #. %1$s:  message.badbarcode 
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44356 #, c-format
44357 msgid ""
44358 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44362 #, c-format
44363 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44364 msgstr ""
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44367 #, c-format
44368 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44369 msgstr ""
44370
44371 #. SCRIPT
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44373 msgid ""
44374 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Warning: no barcodes were found"
44380 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44383 #, c-format
44384 msgid "Warnings"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44388 #, c-format
44389 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44390 msgstr ""
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44393 #, c-format
44394 msgid "Waylon Robertson"
44395 msgstr ""
44396
44397 #. SCRIPT
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44399 #, fuzzy
44400 msgid "We"
44401 msgstr "Tél"
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44404 #, c-format
44405 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44406 msgstr ""
44407
44408 #. %1$s:  dbversion 
44409 #. %2$s:  kohaversion 
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44411 #, c-format
44412 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44413 msgstr ""
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44416 #, c-format
44417 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44421 #, c-format
44422 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44426 #, c-format
44427 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44428 msgstr ""
44429
44430 #. A
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Web services"
44434 msgstr "Arias"
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44437 #, c-format
44438 msgid "Website"
44439 msgstr ""
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44443 #, fuzzy, c-format
44444 msgid "Website: "
44445 msgstr "dokumentumok "
44446
44447 #. SCRIPT
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44449 msgid "Wed"
44450 msgstr ""
44451
44452 #. For the first occurrence,
44453 #. SCRIPT
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44458 #, c-format
44459 msgid "Wednesday"
44460 msgstr ""
44461
44462 #. SCRIPT
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44464 msgid "Wednesdays"
44465 msgstr ""
44466
44467 #. For the first occurrence,
44468 #. SCRIPT
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44472 #, c-format
44473 msgid "Week"
44474 msgstr ""
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44477 #, c-format
44478 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44479 msgstr ""
44480
44481 #. SCRIPT
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44483 msgid "Weekly holiday: %s"
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44487 #, c-format
44488 msgid "Weight"
44489 msgstr ""
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44494 msgstr "Adminisztráció"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44497 #, c-format
44498 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44502 #, c-format
44503 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44507 #, c-format
44508 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44512 #, c-format
44513 msgid ""
44514 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44515 "find and use the price of the currently active currency. "
44516 msgstr ""
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44521 #, c-format
44522 msgid "When more than"
44523 msgstr ""
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44526 #, c-format
44527 msgid "When there is an irregular issue:"
44528 msgstr ""
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44531 #, c-format
44532 msgid ""
44533 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44534 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44535 msgstr ""
44536
44537 #. SCRIPT
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44539 msgid "Why close an empty basket?"
44540 msgstr ""
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44543 #, c-format
44544 msgid "Will Stokes"
44545 msgstr ""
44546
44547 #. SCRIPT
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44549 msgid "Winter"
44550 msgstr "Tél"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "With framework : "
44555 msgstr "%s Keret "
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "With framework: "
44560 msgstr "%s Keret "
44561
44562 #. SCRIPT
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44564 #, fuzzy
44565 msgid "With selected searches: "
44566 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
44567
44568 #. INPUT type=submit name=submit
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44570 #, fuzzy
44571 msgid "Withdraw"
44572 msgstr "(Törlés az állományból)"
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44576 #, c-format
44577 msgid "Withdrawn"
44578 msgstr ""
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44581 #, fuzzy, c-format
44582 msgid "Withdrawn on:"
44583 msgstr "(Törlés az állományból)"
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44586 #, fuzzy, c-format
44587 msgid "Withdrawn status"
44588 msgstr "(Törlés az állományból)"
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44591 #, c-format
44592 msgid "Withdrawn?:"
44593 msgstr ""
44594
44595 #. SCRIPT
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44597 msgid "Wk"
44598 msgstr ""
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44601 #, c-format
44602 msgid "Wolfgang Heymans"
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44606 #, c-format
44607 msgid "Women"
44608 msgstr ""
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44613 #, c-format
44614 msgid "Word"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44618 #, c-format
44619 msgid "Working day"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44623 #, c-format
44624 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44625 msgstr ""
44626
44627 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44629 #, fuzzy
44630 msgid "Write off"
44631 msgstr "Aitoff"
44632
44633 #. INPUT type=submit name=woall
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44635 #, fuzzy
44636 msgid "Write off all"
44637 msgstr "Vonalkód fájl:"
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "Write off an individual fine"
44642 msgstr "Vonalkód fájl:"
44643
44644 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44646 msgid "Write off this charge"
44647 msgstr ""
44648
44649 #. SCRIPT
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44651 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44657 #, c-format
44658 msgid "X "
44659 msgstr ""
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44662 #, c-format
44663 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "XML configuration file"
44669 msgstr ": Konfiguráció OK!"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44672 #, c-format
44673 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44674 msgstr ""
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "Xercode, Spain"
44679 msgstr "ba- Latin"
44680
44681 #. INPUT type=submit
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44683 msgid "YES"
44684 msgstr "IGEN"
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44687 #, c-format
44688 msgid "YUI"
44689 msgstr ""
44690
44691 #. For the first occurrence,
44692 #. SCRIPT
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44701 #, c-format
44702 msgid "Year"
44703 msgstr "Év"
44704
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Year: "
44709 msgstr "Év: "
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44712 #, c-format
44713 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44714 msgstr ""
44715
44716 #. SCRIPT
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44718 msgid "Yearly holiday: %s"
44719 msgstr ""
44720
44721 #. For the first occurrence,
44722 #. SCRIPT
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44741 #, c-format
44742 msgid "Yes"
44743 msgstr "Igen"
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44748 #, fuzzy, c-format
44749 msgid "Yes "
44750 msgstr "Igen "
44751
44752 #. INPUT type=submit
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44754 msgid "Yes, I confirm"
44755 msgstr "Igen, megerősítem"
44756
44757 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44759 #, fuzzy
44760 msgid "Yes, Print slip"
44761 msgstr "Fiatal felnőtt"
44762
44763 #. INPUT type=submit
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44765 #, fuzzy
44766 msgid "Yes, cancel"
44767 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
44768
44769 #. INPUT type=submit
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44771 #, fuzzy
44772 msgid "Yes, check out (Y)"
44773 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
44774
44775 #. INPUT type=submit
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44777 #, fuzzy
44778 msgid "Yes, close (Y)"
44779 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
44780
44781 #. INPUT type=submit
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44791 #, fuzzy
44792 msgid "Yes, delete"
44793 msgstr "Igen, törlöm"
44794
44795 #. INPUT type=submit
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44797 #, fuzzy
44798 msgid "Yes, delete (Y)"
44799 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
44800
44801 #. INPUT type=submit
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44803 #, fuzzy
44804 msgid "Yes, delete this framework!"
44805 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
44806
44807 #. INPUT type=submit
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44810 #, fuzzy
44811 msgid "Yes, delete this subfield"
44812 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
44813
44814 #. INPUT type=submit
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44816 #, fuzzy
44817 msgid "Yes, delete this tag"
44818 msgstr "Igen, törölje a címkét"
44819
44820 #. INPUT type=submit
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44822 #, fuzzy
44823 msgid "Yes, renew (Y)"
44824 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
44825
44826 #. INPUT type=submit
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44828 #, fuzzy
44829 msgid "Yes: Edit existing authority"
44830 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
44831
44832 #. INPUT type=submit
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44834 #, fuzzy
44835 msgid "Yes: Edit existing items"
44836 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
44837
44838 #. INPUT type=submit
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44840 #, fuzzy
44841 msgid "Yes: View existing items"
44842 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44845 #, c-format
44846 msgid "YesNo"
44847 msgstr "IgenNem"
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44850 #, c-format
44851 msgid "Yohann Dufour"
44852 msgstr ""
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44856 msgid "You already have a list with that name!"
44857 msgstr ""
44858
44859 #. SCRIPT
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44861 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44865 #, c-format
44866 msgid "You are about to install Koha."
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44870 #, c-format
44871 msgid ""
44872 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44873 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44874 "using this account."
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44878 #, fuzzy, c-format
44879 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44880 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44881
44882 #. A
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44884 #, fuzzy
44885 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44886 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44889 #, c-format
44890 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44891 msgstr ""
44892
44893 #. A
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44895 #, fuzzy
44896 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44897 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44898
44899 #. A
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44901 #, fuzzy
44902 msgid "You are not authorized to set permissions"
44903 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44904
44905 #. SCRIPT
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44907 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44908 msgstr ""
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44912 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44916 #, c-format
44917 msgid "You are only viewing one item. "
44918 msgstr ""
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44921 #, c-format
44922 msgid ""
44923 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44924 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44925 msgstr ""
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44928 #, c-format
44929 msgid ""
44930 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44931 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44932 msgstr ""
44933
44934 #. I
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44936 msgid ""
44937 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44938 "saved and sent as a single message."
44939 msgstr ""
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44942 #, c-format
44943 msgid ""
44944 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44945 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44946 "order will not be deleted)."
44947 msgstr ""
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44950 #, c-format
44951 msgid ""
44952 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44953 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44957 #, c-format
44958 msgid ""
44959 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44960 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44961 "be an exception."
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44967 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44970 #, c-format
44971 msgid ""
44972 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44973 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44974 "or category."
44975 msgstr ""
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44978 #, c-format
44979 msgid ""
44980 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44981 "information."
44982 msgstr ""
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44985 #, c-format
44986 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44987 msgstr ""
44988
44989 #. SCRIPT
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44991 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44995 #, c-format
44996 msgid "You can't create any orders unless you first "
44997 msgstr ""
44998
44999 #. SCRIPT
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45001 msgid "You can't receive any more items"
45002 msgstr ""
45003
45004 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45006 #, c-format
45007 msgid "You cannot transfer items of %s "
45008 msgstr ""
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45011 #, c-format
45012 msgid "You did not specify any search criteria."
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "You didn't select any external target."
45018 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45019
45020 #. SCRIPT
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45022 msgid ""
45023 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45024 "on this computer."
45025 msgstr ""
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45028 #, c-format
45029 msgid "You do not have permission to access this page. "
45030 msgstr ""
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45033 #, c-format
45034 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45035 msgstr ""
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45038 #, c-format
45039 msgid ""
45040 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45041 "set to receive overdue notices."
45042 msgstr ""
45043
45044 #. %1$s:  total 
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45046 #, c-format
45047 msgid ""
45048 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45049 "using Koha"
45050 msgstr ""
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45053 #, c-format
45054 msgid ""
45055 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45056 "process..."
45057 msgstr ""
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45060 #, c-format
45061 msgid ""
45062 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45063 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45064 msgstr ""
45065
45066 #. SCRIPT
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45068 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45069 msgstr ""
45070
45071 #. SCRIPT
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45073 msgid ""
45074 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45075 "the catalog"
45076 msgstr ""
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45079 #, c-format
45080 msgid ""
45081 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45082 msgstr ""
45083
45084 #. SCRIPT
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45086 #, fuzzy
45087 msgid "You have made changes to system preferences."
45088 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
45089
45090 #. SCRIPT
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45092 msgid ""
45093 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45094 "cancel modifications."
45095 msgstr ""
45096
45097 #. SCRIPT
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45099 msgid ""
45100 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45101 "barcodes to your entire catalog."
45102 msgstr ""
45103
45104 #. SCRIPT
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45106 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45107 msgstr ""
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45110 #, c-format
45111 msgid ""
45112 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45113 "is not set to "
45114 msgstr ""
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45117 #, c-format
45118 msgid ""
45119 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45120 "your configuration file. "
45121 msgstr ""
45122
45123 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45125 #, c-format
45126 msgid ""
45127 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45128 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45129 "configuration file. "
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45133 #, c-format
45134 msgid ""
45135 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45136 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45137 "date "
45138 msgstr ""
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45141 #, c-format
45142 msgid ""
45143 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45144 "by pipes."
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45148 #, c-format
45149 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45150 msgstr ""
45151
45152 #. SCRIPT
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45154 msgid ""
45155 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45156 "that have not been uploaded."
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "You must "
45162 msgstr "Összeg "
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45165 #, c-format
45166 msgid "You must be online to use these options."
45167 msgstr ""
45168
45169 #. SCRIPT
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45171 #, fuzzy
45172 msgid "You must choose a first publication date"
45173 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
45174
45175 #. SCRIPT
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45177 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45178 msgstr ""
45179
45180 #. SCRIPT
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45182 msgid "You must choose or create a biblio"
45183 msgstr ""
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45187 #, fuzzy
45188 msgid "You must enter a date!"
45189 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45192 #, c-format
45193 msgid "You must enter a term to search on "
45194 msgstr ""
45195
45196 #. SCRIPT
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45198 msgid "You must give your new patron list a name!"
45199 msgstr ""
45200
45201 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45203 #, c-format
45204 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45205 msgstr ""
45206
45207 #. SCRIPT
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45209 #, fuzzy
45210 msgid "You must select a fund"
45211 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45212
45213 #. SCRIPT
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45215 #, fuzzy
45216 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45217 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45218
45219 #. For the first occurrence,
45220 #. SCRIPT
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45223 #, fuzzy
45224 msgid "You must select checkout(s) to export"
45225 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45226
45227 #. SCRIPT
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45229 #, fuzzy
45230 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45231 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45232
45233 #. SCRIPT
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
45235 #, fuzzy
45236 msgid "You must select one or more reports to delete"
45237 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45238
45239 #. SCRIPT
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45241 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45245 #, c-format
45246 msgid ""
45247 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45248 "preference in order to use it."
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45252 #, c-format
45253 msgid ""
45254 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45255 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45256 msgstr ""
45257
45258 #. SCRIPT
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45260 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45261 msgstr ""
45262
45263 #. SCRIPT
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45265 msgid "You need to save the page before printing"
45266 msgstr ""
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45269 #, c-format
45270 msgid ""
45271 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45272 "preference."
45273 msgstr ""
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "You searched for "
45279 msgstr "Apache verzió: "
45280
45281 #. For the first occurrence,
45282 #. %1$s:  IF ( title ) 
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45285 #, fuzzy, c-format
45286 msgid "You searched for: %s"
45287 msgstr "Apache verzió: "
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45291 #, c-format
45292 msgid "You searched on "
45293 msgstr ""
45294
45295 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45297 #, c-format
45298 msgid ""
45299 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45300 "record in your catalog: %s"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "You should "
45306 msgstr "Összeg "
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45309 #, c-format
45310 msgid ""
45311 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45315 #, c-format
45316 msgid ""
45317 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45318 "the phone templates."
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45322 #, c-format
45323 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45324 msgstr ""
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45327 #, c-format
45328 msgid ""
45329 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45330 "idea, and you are likely to encounter problems."
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45334 #, c-format
45335 msgid ""
45336 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45337 "Perl (at least Version 5.10)."
45338 msgstr ""
45339
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45341 #, c-format
45342 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45343 msgstr ""
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45346 #, fuzzy, c-format
45347 msgid "Your authority search history is empty."
45348 msgstr "Authority keresés találatai"
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45351 #, c-format
45352 msgid "Your cart"
45353 msgstr ""
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45356 #, fuzzy, c-format
45357 msgid "Your cart "
45358 msgstr "Összeg "
45359
45360 #. SCRIPT
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45362 msgid "Your cart is currently empty"
45363 msgstr ""
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45366 #, c-format
45367 msgid "Your cart is empty."
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45371 #, c-format
45372 msgid "Your catalog search history is empty."
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45377 #, c-format
45378 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45379 msgstr ""
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45383 #, c-format
45384 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45385 msgstr ""
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45388 #, c-format
45389 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45394 #, c-format
45395 msgid "Your download should begin automatically."
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Your file was processed."
45401 msgstr "%s elemzett tétel"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45404 #, c-format
45405 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45406 msgstr ""
45407
45408 #. %1$s:  shelfname 
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Your list: %s "
45412 msgstr "Fiatal felnőtt"
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Your lists"
45418 msgstr "Fiatal felnőtt"
45419
45420 #. For the first occurrence,
45421 #. SCRIPT
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45424 #, fuzzy
45425 msgid "Your lists:"
45426 msgstr "Fiatal felnőtt"
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Your message: "
45431 msgstr "Vonalkód fájl: "
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45434 #, c-format
45435 msgid "Your notification has been sent."
45436 msgstr ""
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Your patron lists"
45441 msgstr "Fiatal felnőtt"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45444 #, c-format
45445 msgid "Your report has been saved"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45449 #, c-format
45450 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45451 msgstr ""
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45454 #, fuzzy, c-format
45455 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45456 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
45457
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45461 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Your search returned no results."
45466 msgstr "Authority keresés találatai"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Z39.50 Authority search points"
45471 msgstr "z39.50 Keres"
45472
45473 #. INPUT type=button
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45475 #, fuzzy
45476 msgid "Z39.50 Search"
45477 msgstr "z39.50 Keres"
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Z39.50 search"
45482 msgstr "z39.50 Keres"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Z39.50/SRU search"
45489 msgstr "z39.50 Keres"
45490
45491 #. %1$s:  msg_add 
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45495 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45496
45497 #. %1$s:  msg_add 
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45501 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45506 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45507
45508 #. %1$s:  msg_add 
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45512 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Z39.50/SRU servers"
45519 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45524 msgstr "Adminisztráció"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "ZIP file"
45529 msgstr "Vonalkód fájl:"
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45532 #, fuzzy, c-format
45533 msgid "Zach Sim"
45534 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45537 #, c-format
45538 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Zebra version: "
45544 msgstr "Zebra verzió: "
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45547 #, c-format
45548 msgid "Zeno Tajoli"
45549 msgstr ""
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Zip code"
45555 msgstr "Irányítószám"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Zip/Postal code"
45562 msgstr "Irányítószám:"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45568 #, fuzzy, c-format
45569 msgid "Zip/Postal code: "
45570 msgstr "Irányítószám: "
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "Zip/postal code"
45575 msgstr "Irányítószám:"
45576
45577 #. For the first occurrence,
45578 #. SCRIPT
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "[ New list ]"
45584 msgstr "kosár"
45585
45586 #. SPAN
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45588 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45589 msgstr ""
45590
45591 #. INPUT type=text name=time
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45593 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45594 msgstr ""
45595
45596 #. INPUT type=text name=time2
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45598 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45599 msgstr ""
45600
45601 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45603 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45604 msgstr ""
45605
45606 #. INPUT type=button
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45608 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45609 msgstr ""
45610
45611 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45614 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45615 msgstr ""
45616
45617 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45620 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45621 msgstr ""
45622
45623 #. INPUT type=text name=firstname
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45625 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45626 msgstr ""
45627
45628 #. INPUT type=text name=initials
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45630 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45631 msgstr ""
45632
45633 #. INPUT type=text name=othernames
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45635 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45636 msgstr ""
45637
45638 #. IMG
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45641 msgid ""
45642 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45643 msgstr ""
45644
45645 #. A
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45647 #, fuzzy
45648 msgid ""
45649 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45650 "before deleting this record."
45651 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
45652
45653 #. IMG
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45657 #, fuzzy
45658 msgid "[% direction %] sort"
45659 msgstr "Cselekmények"
45660
45661 #. INPUT type=text name=discount
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45663 msgid "[% discount | format ("
45664 msgstr ""
45665
45666 #. IMG
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45669 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45670 msgstr ""
45671
45672 #. A
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45675 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45679 #, c-format
45680 msgid ""
45681 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45682 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45683 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45684 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45685 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45686 msgstr ""
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45689 #, c-format
45690 msgid ""
45691 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45692 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45693 "%%] "
45694 msgstr ""
45695
45696 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45698 #, c-format
45699 msgid ""
45700 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45701 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45702 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45706 #, c-format
45707 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45711 #, c-format
45712 msgid ""
45713 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45714 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45715 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45719 #, c-format
45720 msgid ""
45721 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45722 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45723 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45724 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45725 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45729 #, c-format
45730 msgid ""
45731 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45732 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45733 msgstr ""
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45736 #, c-format
45737 msgid ""
45738 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45739 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45740 msgstr ""
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45743 #, c-format
45744 msgid ""
45745 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45746 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45747 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45748 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45749 msgstr ""
45750
45751 #. %1$s:  IF borrower 
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45753 #, c-format
45754 msgid ""
45755 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45756 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45757 msgstr ""
45758
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "[Clear all]"
45763 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "[Delete]"
45771 msgstr "Igen, törlöm"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "[Edit Item]"
45776 msgstr "# Dokumentumok"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45780 #, fuzzy, c-format
45781 msgid "[Fewer options]"
45782 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45785 #, c-format
45786 msgid "[Main page]"
45787 msgstr ""
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45791 #, c-format
45792 msgid "[More options]"
45793 msgstr "[További beállítások]"
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45797 #, c-format
45798 msgid "[New search]"
45799 msgstr "[Új keresés]"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45802 #, c-format
45803 msgid "[Overridden] "
45804 msgstr ""
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "[Previous page]"
45809 msgstr "&lt;&lt; Előző"
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "[Select all]"
45815 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45818 #, c-format
45819 msgid "[clear]"
45820 msgstr ""
45821
45822 #. %1$s:  END 
45823 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45824 #. %3$s:  END 
45825 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45826 #. %5$s:  END 
45827 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45828 #. %7$s:  END 
45829 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45830 #. %9$s:  END 
45831 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45832 #. %11$s:  END 
45833 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45834 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45835 #. %14$s:  END 
45836 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45837 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45839 #, c-format
45840 msgid ""
45841 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45842 "%s%s%s (%s) %s "
45843 msgstr ""
45844
45845 #. %1$s:  END 
45846 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45847 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45848 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45849 #. %5$s:  END 
45850 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45851 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45855 msgstr "%s %s (%s) "
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45858 #, c-format
45859 msgid "_ matches only a single character"
45860 msgstr ""
45861
45862 #. For the first occurrence,
45863 #. SCRIPT
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45866 #, fuzzy
45867 msgid "a an the"
45868 msgstr "dokumentum"
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45871 #, c-format
45872 msgid "account has expired"
45873 msgstr ""
45874
45875 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "account, %s please "
45879 msgstr "Saját számlám "
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45882 #, c-format
45883 msgid "active"
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "add a library"
45890 msgstr "Minden könyvtár"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "add a patron category"
45896 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "added successfully"
45901 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
45902
45903 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "after %s days."
45907 msgstr "%s (%s napok)"
45908
45909 #. %1$s:  END 
45910 #. %2$s:  IF ( error ) 
45911 #. %3$s:  ELSE 
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "again. %s %s%s "
45915 msgstr "%s %s (%s) "
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45920 #, c-format
45921 msgid "all"
45922 msgstr ""
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45925 #, c-format
45926 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45927 msgstr ""
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "all frameworks"
45932 msgstr "Hozzáad keretet"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45937 msgstr ""
45938 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
45939
45940 #. SCRIPT
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45942 #, fuzzy
45943 msgid "already exists in database"
45944 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45948 #, c-format
45949 msgid "already has a hold"
45950 msgstr ""
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "analytics."
45955 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45958 #, c-format
45959 msgid "and"
45960 msgstr "és"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "and "
45966 msgstr "és "
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45969 #, c-format
45970 msgid "and has been returned."
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45974 #, c-format
45975 msgid "and is issued every "
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45979 #, c-format
45980 msgid "and mark one currency as active."
45981 msgstr ""
45982
45983 #. For the first occurrence,
45984 #. %1$s:  batch_id 
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45987 #, c-format
45988 msgid "and removed from batch %s. "
45989 msgstr ""
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45992 #, fuzzy, c-format
45993 msgid "and the "
45994 msgstr "dokumentum "
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45997 #, c-format
45998 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45999 msgstr ""
46000
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46002 #, c-format
46003 msgid "anyone else to add entries."
46004 msgstr ""
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46007 #, c-format
46008 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46009 msgstr ""
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46012 #, c-format
46013 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46014 msgstr ""
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "approved"
46020 msgstr "Engedélyez"
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46023 #, c-format
46024 msgid "are licensed under the "
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "as "
46030 msgstr "%s (%s napok) "
46031
46032 #. SCRIPT
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46034 #, fuzzy
46035 msgid "at %s"
46036 msgstr "Kosár"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "at : "
46041 msgstr "%s - %s "
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "at current library "
46046 msgstr "Minden könyvtár "
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46049 #, c-format
46050 msgid "at least 1 item type defined"
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46054 #, c-format
46055 msgid "at least 1 item type must be defined"
46056 msgstr ""
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "at least 1 library defined"
46061 msgstr "Minden könyvtár"
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46064 #, c-format
46065 msgid "at least 1 library must be defined"
46066 msgstr ""
46067
46068 #. %1$s:  END 
46069 #. %2$s:  END 
46070 #. %3$s:  ELSE 
46071 #. %4$s:  END 
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid ""
46075 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46076 "the template. %s "
46077 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "attribute value "
46082 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46085 #, c-format
46086 msgid "available"
46087 msgstr ""
46088
46089 #. A
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46091 msgid "basket"
46092 msgstr "kosár"
46093
46094 #. For the first occurrence,
46095 #. %1$s:  basket.basketname 
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "basket: %s"
46100 msgstr "Kosár"
46101
46102 #. A
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46105 #, fuzzy
46106 msgid "basketgroup"
46107 msgstr "kosár"
46108
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46110 #, c-format
46111 msgid "batch_anonymise.pl"
46112 msgstr ""
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46115 #, c-format
46116 msgid "be installed before you may continue."
46117 msgstr ""
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46120 #, c-format
46121 msgid "be less than 500KB. "
46122 msgstr ""
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46125 #, c-format
46126 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46127 msgstr ""
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46131 #, c-format
46132 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46133 msgstr ""
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46136 #, c-format
46137 msgid "be mapped to the same tag,"
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46141 #, c-format
46142 msgid ""
46143 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46144 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46145 msgstr ""
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46148 #, c-format
46149 msgid "because fine balance is "
46150 msgstr ""
46151
46152 #. SCRIPT
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46154 #, fuzzy
46155 msgid "begins with "
46156 msgstr ". Kezdete"
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46159 #, c-format
46160 msgid "below"
46161 msgstr ""
46162
46163 #. INPUT type=text name=cardnumber
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46165 msgid ""
46166 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46167 msgstr ""
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46170 #, c-format
46171 msgid "biblio and biblionumber"
46172 msgstr ""
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46175 #, c-format
46176 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46180 #, c-format
46181 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46186 #, c-format
46187 msgid "by"
46188 msgstr ""
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46192 #, c-format
46193 msgid "by "
46194 msgstr "által "
46195
46196 #. For the first occurrence,
46197 #. %1$s:  reserveloo.author 
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46201 #, c-format
46202 msgid "by %s"
46203 msgstr ""
46204
46205 #. For the first occurrence,
46206 #. %1$s:  biblio.author 
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "by %s "
46211 msgstr "[ %s ] "
46212
46213 #. %1$s:  XISBN.author 
46214 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46215 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46216 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46217 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46218 #. %6$s:  XISBN.place 
46219 #. %7$s:  END 
46220 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46221 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46222 #. %10$s:  END 
46223 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46224 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46225 #. %13$s:  END 
46226 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46227 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46228 #. %16$s:  END 
46229 #. %17$s:  END 
46230 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46231 #. %19$s:  END 
46232 #. %20$s:  XISBN.pages 
46233 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46234 #. %22$s:  XISBN.illus 
46235 #. %23$s:  END 
46236 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46237 #. %25$s:  END 
46238 #. %26$s:  XISBN.size 
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46240 #, c-format
46241 msgid ""
46242 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46243 "%s "
46244 msgstr ""
46245
46246 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46248 #, fuzzy, c-format
46249 msgid "by %s: "
46250 msgstr "[ %s ] "
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46253 #, c-format
46254 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
46258 #, c-format
46259 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46260 msgstr ""
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46263 #, c-format
46264 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46265 msgstr ""
46266
46267 #. SCRIPT
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46269 msgid "by _AUTHOR_"
46270 msgstr ""
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "by item types"
46275 msgstr "Bármely típus"
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "by libraries"
46280 msgstr "Minden könyvtár"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46283 #, fuzzy, c-format
46284 msgid "by months"
46285 msgstr "2 hónap"
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46288 #, c-format
46289 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46290 msgstr ""
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46295 #, c-format
46296 msgid "characters"
46297 msgstr ""
46298
46299 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46301 #, fuzzy
46302 msgid "check to delete this field"
46303 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46308 #, c-format
46309 msgid "choose"
46310 msgstr ""
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46313 #, c-format
46314 msgid "click here to login"
46315 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "click to log out"
46320 msgstr "vissza a listához"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "closed"
46325 msgstr "Megengedett"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46328 #, fuzzy, c-format
46329 msgid "code and "
46330 msgstr "és "
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid "collection"
46335 msgstr "c- Gyűjtemény"
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46338 #, c-format
46339 msgid "configuration file."
46340 msgstr ""
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46343 #, c-format
46344 msgid "considered late"
46345 msgstr ""
46346
46347 #. SCRIPT
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46349 #, fuzzy
46350 msgid "containing "
46351 msgstr "Bármely tartalom"
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46367 #, c-format
46368 msgid "contains"
46369 msgstr "tartalmazza"
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46372 #, c-format
46373 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46374 msgstr ""
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "create a patron"
46379 msgstr "Hozzáad rekordot"
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46383 #, c-format
46384 msgid "create an item record when receiving this serial"
46385 msgstr ""
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "create one or more authorized values"
46390 msgstr "Engedélyezett érték"
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46393 #, c-format
46394 msgid "csv"
46395 msgstr ""
46396
46397 #. SPAN
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46400 msgid ""
46401 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46402 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46403 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46404 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46405 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46406 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46407 "series %]&rft.genre="
46408 msgstr ""
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "currently available items."
46413 msgstr "Elérhető"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46418 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "database host : "
46423 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "database name : "
46428 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "database port : "
46433 msgstr "Atlas "
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "database type : "
46438 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46441 #, fuzzy, c-format
46442 msgid "database user : "
46443 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46446 #, fuzzy, c-format
46447 msgid "day(s) "
46448 msgstr "%s (%s napok) "
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46451 #, fuzzy, c-format
46452 msgid "days "
46453 msgstr "%s (%s napok) "
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "days ago"
46458 msgstr "%S napok"
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46461 #, c-format
46462 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46463 msgstr ""
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46466 #, c-format
46467 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46468 msgstr ""
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46471 #, c-format
46472 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46473 msgstr ""
46474
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46476 #, c-format
46477 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46478 msgstr ""
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46481 #, fuzzy, c-format
46482 msgid "define a budget"
46483 msgstr "Minden helyszín"
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46486 #, fuzzy, c-format
46487 msgid "define a budget and a fund"
46488 msgstr "Minden helyszín"
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "define a notice"
46493 msgstr "Összetett szűkítés:"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46496 #, c-format
46497 msgid "del"
46498 msgstr ""
46499
46500 #. A
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46502 msgid "detail of the subscription"
46503 msgstr ""
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46506 #, c-format
46507 msgid "detected."
46508 msgstr ""
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46511 #, c-format
46512 msgid "digits"
46513 msgstr ""
46514
46515 #. A
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46517 msgid "display detail for this librarian."
46518 msgstr ""
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46521 #, c-format
46522 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46526 #, c-format
46527 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46531 #, c-format
46532 msgid "doesn't exist"
46533 msgstr ""
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46536 #, c-format
46537 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46538 msgstr ""
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46541 #, c-format
46542 msgid "doesn't match"
46543 msgstr ""
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46547 #, fuzzy, c-format
46548 msgid "doesn't match any existing record."
46549 msgstr "Hozzáad rekordot "
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46562 #, fuzzy, c-format
46563 msgid "dom"
46564 msgstr "dráma"
46565
46566 #. INPUT type=reset
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46568 #, fuzzy
46569 msgid "déselectionner tout"
46570 msgstr "Cselekmény"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46574 #, fuzzy, c-format
46575 msgid "ecost tax exc."
46576 msgstr ": %s"
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "ecost tax inc."
46582 msgstr ": %s"
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46585 #, fuzzy, c-format
46586 msgid "edit"
46587 msgstr ", vagy"
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "edit "
46592 msgstr ", vagy "
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "email"
46597 msgstr "levél"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46606 #, fuzzy, c-format
46607 msgid "email the Koha administrator"
46608 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
46609
46610 #. META http-equiv=Content-Language
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46612 msgid "en-us"
46613 msgstr ""
46614
46615 #. %1$s:  END 
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "entries. %s "
46619 msgstr "Arias "
46620
46621 #. %1$s:  ELSE 
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "entry. %s "
46625 msgstr "Arias "
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46628 #, fuzzy, c-format
46629 msgid "epost: "
46630 msgstr "(Elveszett) "
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46633 #, c-format
46634 msgid "epost_sjekk: "
46635 msgstr ""
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46638 #, c-format
46639 msgid ""
46640 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46641 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46642 msgstr ""
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46645 #, c-format
46646 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46647 msgstr ""
46648
46649 #. INPUT type=text name=cardnumber
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46651 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46652 msgstr ""
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46655 #, fuzzy, c-format
46656 msgid "exists"
46657 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46660 #, c-format
46661 msgid "exists."
46662 msgstr ""
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46665 #, c-format
46666 msgid "expired"
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "failed to be added"
46672 msgstr "00 Dokumentum kategória"
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46675 #, fuzzy, c-format
46676 msgid "failed to be updated"
46677 msgstr "c- Gyűjtemény"
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46680 #, c-format
46681 msgid "famfamfam.com"
46682 msgstr "famfamfam.com"
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "fdato: "
46687 msgstr ", Kötelező "
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46690 #, fuzzy, c-format
46691 msgid "feide: "
46692 msgstr "Vonalkód fájl: "
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46695 #, fuzzy, c-format
46696 msgid "field "
46697 msgstr " almező "
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46700 #, fuzzy, c-format
46701 msgid "field(s) "
46702 msgstr " almező "
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46705 #, c-format
46706 msgid "fnr_hash: "
46707 msgstr ""
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46710 #, c-format
46711 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "for "
46717 msgstr "%s - %s "
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46720 #, c-format
46721 msgid "framework values"
46722 msgstr ""
46723
46724 #. SCRIPT
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46726 #, fuzzy
46727 msgid "from"
46728 msgstr ": %s"
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46732 #, c-format
46733 msgid "from "
46734 msgstr ""
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46737 #, c-format
46738 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46739 msgstr ""
46740
46741 #. A
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46743 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46744 msgstr ""
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "gone no address"
46749 msgstr "Második cím"
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46752 #, c-format
46753 msgid "group by"
46754 msgstr ""
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "group by "
46760 msgstr ", %s által "
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46770 #, c-format
46771 msgid "grs1"
46772 msgstr ""
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46775 #, c-format
46776 msgid "gyldig_til: "
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46780 #, c-format
46781 msgid "has "
46782 msgstr ""
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46785 #, c-format
46786 msgid "has all required privileges on database "
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46790 #, c-format
46791 msgid "has already been added."
46792 msgstr "már hozzáadva."
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46795 #, c-format
46796 msgid "has never been checked out."
46797 msgstr ""
46798
46799 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46801 #, c-format
46802 msgid ""
46803 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46804 msgstr ""
46805
46806 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46808 #, c-format
46809 msgid ""
46810 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46811 msgstr ""
46812
46813 #. %1$s:  END 
46814 #. %2$s:  IF message.error 
46815 #. %3$s:  message.error
46816 #. %4$s:  END 
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46818 #, c-format
46819 msgid ""
46820 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46821 "logfile for more information). %s "
46822 msgstr ""
46823
46824 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46826 #, fuzzy, c-format
46827 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46828 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "has too many holds."
46833 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "here"
46841 msgstr "Bárhol"
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46844 #, c-format
46845 msgid "hjemmebibliotek: "
46846 msgstr ""
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46849 #, c-format
46850 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46851 msgstr ""
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46854 #, c-format
46855 msgid "holdingbranch defined"
46856 msgstr ""
46857
46858 #. A
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46860 msgid "holds queue"
46861 msgstr ""
46862
46863 #. A
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46865 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46866 msgstr ""
46867
46868 #. A
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46870 msgid "holds waiting for patron pickup"
46871 msgstr ""
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46874 #, c-format
46875 msgid "homebranch NOT mapped"
46876 msgstr ""
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46879 #, c-format
46880 msgid "homebranch defined"
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46884 #, c-format
46885 msgid "if"
46886 msgstr ""
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46889 #, c-format
46890 msgid ""
46891 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46892 "libraries you want to associate with this value. "
46893 msgstr ""
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46897 #, c-format
46898 msgid "if you wish to enable this feature."
46899 msgstr ""
46900
46901 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46903 msgid "ig"
46904 msgstr ""
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "ignore"
46912 msgstr "%S példányok"
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "in "
46917 msgstr "Tinta "
46918
46919 #. %1$s:  LibraryName 
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "in %s "
46923 msgstr "%s =%s "
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "in Administration"
46928 msgstr "Adminisztráció"
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "in fines"
46933 msgstr "Összetett keresés"
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46936 #, c-format
46937 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46938 msgstr ""
46939
46940 #. SCRIPT
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46942 #, fuzzy
46943 msgid "in library "
46944 msgstr "Minden könyvtár"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "indexing."
46950 msgstr "index"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46953 #, c-format
46954 msgid "install basic configuration settings"
46955 msgstr ""
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "invalid authority types"
46960 msgstr "Authority típusok"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "is"
46965 msgstr "Airs"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46968 #, c-format
46969 msgid "is already in possession"
46970 msgstr ""
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46973 #, fuzzy, c-format
46974 msgid "is already in use by another patron record."
46975 msgstr "Hozzáad rekordot"
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46979 #, fuzzy
46980 msgid "is duplicated"
46981 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46984 #, c-format
46985 msgid ""
46986 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46987 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46988 msgstr ""
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46993 #, c-format
46994 msgid "is equal to"
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47011 #, c-format
47012 msgid "is exactly"
47013 msgstr "pontosan"
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47016 #, c-format
47017 msgid "is licensed under the "
47018 msgstr ""
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "is not"
47024 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47025
47026 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47027 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47029 #, c-format
47030 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47031 msgstr ""
47032
47033 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47034 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47035 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47036 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47037 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47038 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47039 #. %7$s:  message_loo.approver 
47040 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47041 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47042 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47043 #. %11$s:  ELSE 
47044 #. %12$s:  END 
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47046 #, c-format
47047 msgid ""
47048 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47049 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47050 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47051 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47052 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47053 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47054 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47055 "error! %s "
47056 msgstr ""
47057
47058 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "is not empty. %s "
47062 msgstr "Üres kosár "
47063
47064 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47066 #, c-format
47067 msgid "is now debarred until %s "
47068 msgstr ""
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "is on hold for "
47074 msgstr "%s talált sorok. "
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47077 #, c-format
47078 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47079 msgstr ""
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47082 #, c-format
47083 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47084 msgstr ""
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47087 #, c-format
47088 msgid "is used as a fallback. "
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47095 #, c-format
47096 msgid "iso2709"
47097 msgstr ""
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47100 #, c-format
47101 msgid "item fields"
47102 msgstr "dokumentum mezők"
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47105 #, c-format
47106 msgid "item type not defined"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47110 #, c-format
47111 msgid "itemdata_copynumber"
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47115 #, c-format
47116 msgid "itemdata_enumchron"
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47120 #, c-format
47121 msgid "itemnum"
47122 msgstr "dokszám"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47125 #, c-format
47126 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "items (10)"
47133 msgstr "dokumentumok "
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "items. "
47138 msgstr "dokumentumok "
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47141 #, c-format
47142 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47146 #, c-format
47147 msgid "items.permanent_location mapped"
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47151 #, c-format
47152 msgid "itemtype NOT mapped"
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47156 #, c-format
47157 msgid "jQuery"
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47161 #, c-format
47162 msgid "jQuery Colvis plugin"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47166 #, c-format
47167 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47171 #, c-format
47172 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
47176 #, c-format
47177 msgid "jQuery and jQueryUI"
47178 msgstr ""
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47181 #, c-format
47182 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47186 #, c-format
47187 msgid ""
47188 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47189 "under the "
47190 msgstr ""
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47193 #, c-format
47194 msgid "jQuery multiple select plugin"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47198 #, c-format
47199 msgid "jQuery treetable Plugin"
47200 msgstr ""
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47203 #, c-format
47204 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47205 msgstr ""
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47208 #, c-format
47209 msgid "jQueryUI"
47210 msgstr ""
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47214 #, c-format
47215 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47216 msgstr ""
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47219 #, c-format
47220 msgid "jquery.multiple.select.js"
47221 msgstr ""
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47224 #, c-format
47225 msgid "kjonn: "
47226 msgstr ""
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47231 #, c-format
47232 msgid "koha-conf.xml"
47233 msgstr "koha-conf.xml"
47234
47235 #. INPUT type=text name=filename
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47238 msgid "koha.mrc"
47239 msgstr "koha-conf.xml"
47240
47241 #. %1$s:  batche.batch_id 
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47243 #, c-format
47244 msgid "label_batch_%s.csv"
47245 msgstr ""
47246
47247 #. For the first occurrence,
47248 #. %1$s:  batche.batch_id 
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47251 #, c-format
47252 msgid "label_batch_%s.pdf"
47253 msgstr ""
47254
47255 #. %1$s:  batche.batch_id 
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47257 #, c-format
47258 msgid "label_batch_%s.xml"
47259 msgstr ""
47260
47261 #. For the first occurrence,
47262 #. %1$s:  batche.label_count 
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47265 #, c-format
47266 msgid "label_single_%s.csv"
47267 msgstr ""
47268
47269 #. For the first occurrence,
47270 #. %1$s:  batche.label_count 
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47275 #, c-format
47276 msgid "label_single_%s.pdf"
47277 msgstr ""
47278
47279 #. For the first occurrence,
47280 #. %1$s:  batche.label_count 
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47283 #, c-format
47284 msgid "label_single_%s.xml"
47285 msgstr ""
47286
47287 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47289 #, c-format
47290 msgid "last on: %s"
47291 msgstr ""
47292
47293 #. INPUT type=text name=from_subfield
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47296 msgid "let blank for the entire field"
47297 msgstr ""
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47300 #, fuzzy, c-format
47301 msgid "library not defined"
47302 msgstr "Minden könyvtár"
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47305 #, c-format
47306 msgid "licensed under "
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47310 #, c-format
47311 msgid "like"
47312 msgstr ""
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47315 #, c-format
47316 msgid "lnr: "
47317 msgstr ""
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47320 #, c-format
47321 msgid "localhost"
47322 msgstr "localhost"
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47325 #, c-format
47326 msgid "lost"
47327 msgstr ""
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47330 #, c-format
47331 msgid "m/"
47332 msgstr ""
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47335 #, fuzzy, c-format
47336 msgid "m_adresse1: "
47337 msgstr "Cím: "
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "m_adresse2: "
47342 msgstr "Cím 2: "
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47345 #, c-format
47346 msgid "m_gyldig_til: "
47347 msgstr ""
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "m_land: "
47352 msgstr "...és: "
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "m_postnr: "
47357 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47360 #, c-format
47361 msgid "m_sjekk: "
47362 msgstr ""
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47365 #, fuzzy, c-format
47366 msgid "m_sted: "
47367 msgstr "Bármely tartalom "
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47371 #, c-format
47372 msgid "marc"
47373 msgstr "marc"
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "matches"
47378 msgstr "Köteg:"
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47382 #, c-format
47383 msgid "me"
47384 msgstr ""
47385
47386 #. SCRIPT
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47388 #, fuzzy
47389 msgid "modified"
47390 msgstr "#- Nem módosított"
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "months"
47395 msgstr "2 hónap"
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "must"
47402 msgstr "Összeg"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47405 #, c-format
47406 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47407 msgstr ""
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47410 #, c-format
47411 msgid "must match"
47412 msgstr ""
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47415 #, c-format
47416 msgid "n/a"
47417 msgstr ""
47418
47419 #. INPUT type=image
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47421 msgid "next"
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47425 #, c-format
47426 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47430 #, c-format
47431 msgid "no active"
47432 msgstr ""
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "no libraries defined"
47438 msgstr "Minden könyvtár"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "no patron categories defined"
47444 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "noItemTypeImages system preference"
47449 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47454 #, c-format
47455 msgid "none"
47456 msgstr ""
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47460 #, c-format
47461 msgid "not"
47462 msgstr ""
47463
47464 #. ABBR
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47466 #, fuzzy
47467 msgid "not available"
47468 msgstr "nem áll rendelkezésre"
47469
47470 #. SCRIPT
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47472 #, fuzzy
47473 msgid "not checked out"
47474 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47479 #, c-format
47480 msgid "not equal to"
47481 msgstr "nem egyenlő"
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47484 #, c-format
47485 msgid "not like"
47486 msgstr "nem hasonló"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47489 #, fuzzy, c-format
47490 msgid "not owned"
47491 msgstr "%s talált sorok."
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47494 #, fuzzy, c-format
47495 msgid "of one item"
47496 msgstr "dokumentumok"
47497
47498 #. SCRIPT
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47500 #, fuzzy
47501 msgid "on hold"
47502 msgstr "%s talált sorok."
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "on this item "
47508 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47511 #, c-format
47512 msgid "once every"
47513 msgstr ""
47514
47515 #. %1$s:  ELSE 
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "one or more records without items attached. %s "
47519 msgstr "%s tétel tárolva "
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47522 #, c-format
47523 msgid "opprettet: "
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47527 #, c-format
47528 msgid "opprettet_av: "
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47533 #, c-format
47534 msgid "or"
47535 msgstr "vagy"
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47544 #, c-format
47545 msgid "or "
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "or MARC subfield."
47551 msgstr "dokumentum mezők"
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "or any available"
47556 msgstr "Elérhető"
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "or create"
47562 msgstr "Acetate"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "p_adresse1: "
47567 msgstr "Cím: "
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47570 #, fuzzy, c-format
47571 msgid "p_adresse2: "
47572 msgstr "Cím 2: "
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47575 #, fuzzy, c-format
47576 msgid "p_land: "
47577 msgstr "...és: "
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47580 #, fuzzy, c-format
47581 msgid "p_postnr: "
47582 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47585 #, c-format
47586 msgid "p_sjekk: "
47587 msgstr ""
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "p_sted: "
47592 msgstr "Bármely tartalom "
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47595 #, c-format
47596 msgid "passsord: "
47597 msgstr ""
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47600 #, fuzzy, c-format
47601 msgid "patron categories"
47602 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "patron category "
47607 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "patron_attributes"
47612 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "patrons to "
47617 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "pending"
47623 msgstr "9- Kódolás"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "pending offline circulation actions"
47628 msgstr "Adminisztráció"
47629
47630 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47632 msgid "phony_submit"
47633 msgstr ""
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47636 #, c-format
47637 msgid "pin: "
47638 msgstr ""
47639
47640 #. SCRIPT
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47642 msgid "please enter a date !"
47643 msgstr ""
47644
47645 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47647 msgid "please note your reason here..."
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47651 #, c-format
47652 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47653 msgstr ""
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47656 #, c-format
47657 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47658 msgstr ""
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47661 #, c-format
47662 msgid ""
47663 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47664 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47665 "(NOTE: "
47666 msgstr ""
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47669 #, c-format
47670 msgid ""
47671 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47672 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47673 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47674 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47675 "not recommended, and likely will not work."
47676 msgstr ""
47677
47678 #. INPUT type=image
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47680 msgid "previous"
47681 msgstr ""
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47684 #, fuzzy, c-format
47685 msgid "prim_kontakt: "
47686 msgstr "Bármely tartalom "
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47691 #, fuzzy, c-format
47692 msgid "pt"
47693 msgstr "Bazalt"
47694
47695 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47696 #. %2$s:  END 
47697 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "published by: %s %s %s in "
47701 msgstr "; Kiadta %s "
47702
47703 #. SCRIPT
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47705 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47706 msgstr ""
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47709 #, c-format
47710 msgid "rather than "
47711 msgstr ""
47712
47713 #. SCRIPT
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47715 #, fuzzy
47716 msgid "reason unkown"
47717 msgstr ": %s"
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47720 #, c-format
47721 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47722 msgstr ""
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47725 #, c-format
47726 msgid "records in various format. Choose one): "
47727 msgstr ""
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "records."
47732 msgstr "%s tételek"
47733
47734 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47736 #, fuzzy
47737 msgid "regex pattern"
47738 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
47739
47740 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47742 msgid "regex replacement"
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47747 #, c-format
47748 msgid "rejected"
47749 msgstr ""
47750
47751 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47753 #, fuzzy, c-format
47754 msgid "rejected %s"
47755 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47756
47757 #. IMG
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47760 #, fuzzy
47761 msgid "remove this image"
47762 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "removed successfully"
47767 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47768
47769 #. SCRIPT
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47771 #, fuzzy
47772 msgid "reopen basketgroup"
47773 msgstr "kosár"
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid "required"
47778 msgstr "Életkorhoz kötött:"
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47781 #, fuzzy, c-format
47782 msgid "restricted"
47783 msgstr "tegnap"
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47786 #, c-format
47787 msgid "return to where you were before."
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47791 #, c-format
47792 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47796 #, c-format
47797 msgid "s/"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47801 #, c-format
47802 msgid "same library, all patron types, all item types"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47806 #, c-format
47807 msgid "same library, all patron types, same item type"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47811 #, c-format
47812 msgid "same library, same patron type, all item types"
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47816 #, c-format
47817 msgid "same library, same patron type, same item type"
47818 msgstr ""
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "seconds "
47823 msgstr "Apache verzió: "
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47826 #, c-format
47827 msgid "see also:"
47828 msgstr ""
47829
47830 #. %1$s:  seflag 
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47832 #, c-format
47833 msgid "seflag is on (%s)"
47834 msgstr ""
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47837 #, c-format
47838 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47839 msgstr ""
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47842 #, c-format
47843 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "select all"
47851 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47852
47853 #. INPUT type=submit
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47855 #, fuzzy
47856 msgid "selection"
47857 msgstr "Cselekmény"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47861 #, fuzzy, c-format
47862 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47863 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47866 #, c-format
47867 msgid "serial"
47868 msgstr ""
47869
47870 #. A
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47872 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47876 #, fuzzy, c-format
47877 msgid "setDescription: "
47878 msgstr "Cselekmények "
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "setDescriptions"
47883 msgstr "Cselekmények"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "setName"
47888 msgstr "00 Dokumentum kategória"
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "setName: "
47893 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47896 #, c-format
47897 msgid "setSpec"
47898 msgstr ""
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47901 #, c-format
47902 msgid "setSpec: "
47903 msgstr ""
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47906 #, c-format
47907 msgid ""
47908 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47909 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47910 "synchronized"
47911 msgstr ""
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47914 #, fuzzy, c-format
47915 msgid "since last transfer"
47916 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47919 #, c-format
47920 msgid "sist_endret: "
47921 msgstr ""
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47924 #, c-format
47925 msgid "sist_endret_av: "
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47929 #, c-format
47930 msgid "software.coop, United Kingdom"
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47935 #, c-format
47936 msgid "specify an active currency"
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "start the installer"
47942 msgstr "8- Előpublikálási szint"
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47946 #, fuzzy
47947 msgid "starting with "
47948 msgstr "Acetate"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47964 #, c-format
47965 msgid "starts with"
47966 msgstr "ezzel kezdődik:"
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47970 #, c-format
47971 msgid "subfield ignored"
47972 msgstr ""
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47976 #, c-format
47977 msgid "subfields"
47978 msgstr ""
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47981 #, c-format
47982 msgid "subfields not in same tabs"
47983 msgstr ""
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "subscribers"
47988 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
47989
47990 #. A
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47994 msgid "subscription detail"
47995 msgstr ""
47996
47997 #. %1$s:  IF ( title ) 
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47999 #, c-format
48000 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48001 msgstr ""
48002
48003 #. A
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48006 #, fuzzy
48007 msgid "suggestion"
48008 msgstr "Beszerzés"
48009
48010 #. For the first occurrence,
48011 #. %1$s:  m.id 
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "suggestion #%s"
48020 msgstr "Beszerzés"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "suggestions"
48025 msgstr "Beszerzés"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48028 #, c-format
48029 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48030 msgstr ""
48031
48032 #. SCRIPT
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48034 #, fuzzy
48035 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48036 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
48037
48038 #. META http-equiv=Content-Type
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48052 msgid "text/html; charset=utf-8"
48053 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48056 #, c-format
48057 msgid "than "
48058 msgstr ""
48059
48060 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48061 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48062 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48063 #. %4$s:  image_limit 
48064 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48065 #. %6$s:  batch_id 
48066 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48067 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48068 #. %9$s:  batch_id 
48069 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48070 #. %11$s:  batch_id 
48071 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48072 #. %13$s:  batch_id 
48073 #. %14$s:  ELSE 
48074 #. %15$s:  END 
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48076 #, c-format
48077 msgid ""
48078 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48079 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48080 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48081 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48082 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48083 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48084 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48085 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48086 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48087 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48088 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48089 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48090 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48091 "duplicated. %s %s "
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48095 #, c-format
48096 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48101 #, c-format
48102 msgid ""
48103 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48104 msgstr ""
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48107 #, c-format
48108 msgid ""
48109 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48113 #, c-format
48114 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48115 msgstr ""
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48118 #, c-format
48119 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48123 #, c-format
48124 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48125 msgstr ""
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48128 #, c-format
48129 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48130 msgstr ""
48131
48132 #. %1$s:  END 
48133 #. %2$s:  ELSE 
48134 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48136 #, fuzzy, c-format
48137 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48138 msgstr "%s tétel tárolva "
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48141 #, c-format
48142 msgid "through "
48143 msgstr ""
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48146 #, c-format
48147 msgid "times"
48148 msgstr ""
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48151 #, c-format
48152 msgid "tlf_hjemme: "
48153 msgstr ""
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48156 #, c-format
48157 msgid "tlf_jobb: "
48158 msgstr ""
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48161 #, c-format
48162 msgid "tlf_mobil: "
48163 msgstr ""
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "to "
48171 msgstr "%s - %s "
48172
48173 #. For the first occurrence,
48174 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48177 #, fuzzy, c-format
48178 msgid "to %s"
48179 msgstr "%s - %s"
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48183 #, c-format
48184 msgid "to be placed on hold"
48185 msgstr ""
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48188 #, c-format
48189 msgid "to continue the installation. "
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48193 #, fuzzy, c-format
48194 msgid "to create"
48195 msgstr "Acetate"
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48198 #, fuzzy, c-format
48199 msgid "to field "
48200 msgstr "Koha mező: %s,"
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48203 #, c-format
48204 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48205 msgstr ""
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48208 #, c-format
48209 msgid "today"
48210 msgstr "ma"
48211
48212 #. SCRIPT
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48214 #, fuzzy
48215 msgid "too many renewals"
48216 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
48217
48218 #. A
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48220 msgid "transfers to receive at your library"
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48224 #, c-format
48225 msgid "unless"
48226 msgstr ""
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "until"
48232 msgstr ": %s"
48233
48234 #. SCRIPT
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48236 #, fuzzy
48237 msgid "until %s"
48238 msgstr ": %s"
48239
48240 #. INPUT type=text name=cardnumber
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48242 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48246 #, c-format
48247 msgid "update your database"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48251 #, fuzzy, c-format
48252 msgid "updated successfully"
48253 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48256 #, c-format
48257 msgid "url"
48258 msgstr "url"
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48261 #, c-format
48262 msgid "url:"
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48266 #, c-format
48267 msgid "used for/see from:"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48271 #, c-format
48272 msgid "user "
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48276 #, c-format
48277 msgid "valid entries in your database."
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48281 #, c-format
48282 msgid "value"
48283 msgstr ""
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48287 msgid "value missing"
48288 msgstr ""
48289
48290 #. SCRIPT
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48292 msgid "variable missing"
48293 msgstr ""
48294
48295 #. For the first occurrence,
48296 #. %1$s:  supplier 
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "vendor %s,"
48301 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48304 #, c-format
48305 msgid "verify"
48306 msgstr ""
48307
48308 #. SCRIPT
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48310 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48311 msgstr ""
48312
48313 #. %1$s:  ELSE 
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48315 #, c-format
48316 msgid ""
48317 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48318 "used without success: "
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48324 msgstr ""
48325 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
48326 "figyelmeztetünk a módosításról."
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48329 #, c-format
48330 msgid "which should be set up by your system administrator."
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48334 #, c-format
48335 msgid "who have not borrowed since:"
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "whose expiration date is before:"
48341 msgstr "Animáció"
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48344 #, fuzzy, c-format
48345 msgid "whose patron category is:"
48346 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48349 #, fuzzy, c-format
48350 msgid "will show the link just below the title"
48351 msgstr ""
48352 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
48353 "megjelenítődni"
48354
48355 #. SCRIPT
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48357 #, fuzzy
48358 msgid "with category "
48359 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48360
48361 #. %1$s:  ELSE 
48362 #. %2$s:  END 
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48364 #, c-format
48365 msgid ""
48366 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48367 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48368 msgstr ""
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48371 #, c-format
48372 msgid "with this reason:"
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "with value "
48378 msgstr "Auth érték"
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48382 #, c-format
48383 msgid "xml"
48384 msgstr "xml"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "years"
48390 msgstr "év"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48393 #, c-format
48394 msgid "years of activity"
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "yes"
48400 msgstr "Igen"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48403 #, c-format
48404 msgid "yesterday"
48405 msgstr "tegnap"
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48408 #, fuzzy, c-format
48409 msgid "zip file"
48410 msgstr "Vonalkód fájl:"
48411
48412 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "| Actions: %s "
48416 msgstr "Cselekmények "
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48419 #, c-format
48420 msgid "| "
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48430 #, c-format
48431 msgid "×"
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48435 #, c-format
48436 msgid ""
48437 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48438 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48439 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48440 "and Duaa Bazzazi. "
48441 msgstr ""
48442
48443 #. A
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48445 msgid ""
48446 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48447 "%]"
48448 msgstr ""
48449
48450 #. A
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48452 msgid ""
48453 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48454 msgstr ""
48455
48456 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "%s "
48460 msgstr "%s - "