Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:05-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
21 #. %2$s:  IF data.category_type 
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  data.branchname |html 
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.branchname |html 
34 #. %2$s:  data.category_description |html 
35 #. %3$s:  data.category_type |html 
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  data.category_description |html 
44 #. %2$s:  data.category_type |html 
45 #. %3$s:  data.branchname |html 
46 #. %4$s:  data.dateexpiry 
47 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.category_description |html 
56 #. %2$s:  data.category_type |html 
57 #. %3$s:  data.branchname |html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry 
59 #. %5$s:  IF data.overdues 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.count 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
69 #, c-format
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
74 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
75 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_action\": \""
83 msgstr ""
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr "# Tétel"
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
98 #, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "# Dokumentumok"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr "%s tételek"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr "# Előfizetések"
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "%s %s (%s) "
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr ""
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  END 
185 #. %3$s:  END 
186 #. %4$s:  END 
187 #. %5$s:  BLOCK language 
188 #. %6$s:  SWITCH lang 
189 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
190 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
191 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
192 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
193 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
194 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
195 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
196 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
197 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
198 #. %16$s:  CASE 
199 #. %17$s:  lang 
200 #. %18$s:  END 
201 #. %19$s:  END 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
206 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
207 msgstr "%s %s (%s) "
208
209 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
210 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
211 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
212 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
213 #. %5$s:    CASE 'day'     
214 #. %6$s:    CASE 'week'    
215 #. %7$s:    CASE 'month'   
216 #. %8$s:    CASE 'year'    
217 #. %9$s:   END 
218 #. %10$s:  END 
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
222 msgstr "%s %s (%s) "
223
224 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
225 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
226 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
227 #. %4$s:     SWITCH module 
228 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
229 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
230 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
231 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
232 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
233 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
234 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
235 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
236 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
237 #. %14$s:         CASE 
238 #. %15$s:  module 
239 #. %16$s:     END 
240 #. %17$s:  END 
241 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
242 #. %19$s:     SWITCH action 
243 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
244 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
245 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
246 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
247 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
248 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
249 #. %26$s:         CASE 
250 #. %27$s:  action 
251 #. %28$s:     END 
252 #. %29$s:  END 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
257 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
258 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
259 msgstr ""
260
261 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
262 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
263 #. %3$s: - BLOCK area_name -
264 #. %4$s: - SWITCH area -
265 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
266 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
267 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
268 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
269 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
270 #. %10$s: - END -
271 #. %11$s: - END -
272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
276 "%s "
277 msgstr ""
278
279 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
280 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
281 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
282 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
283 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
284 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
285 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
286 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
287 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
288 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
289 #. %11$s:  ELSE 
290 #. %12$s:  END 
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
295 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
296 msgstr ""
297
298 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
299 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
300 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
301 #. %4$s:  basketgroup.name 
302 #. %5$s:  ELSE 
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
306 msgstr "%s %s (%s) "
307
308 #. %1$s:  END 
309 #. %2$s:  END 
310 #. %3$s:  END 
311 #. %4$s:  ELSE 
312 #. %5$s:  END 
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s %s %s None %s "
316 msgstr "%s %s (%s) "
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  END 
320 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
321 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
322 #. %5$s:  END 
323 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
326 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
327 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
328 #. %11$s:  END 
329 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
330 #. %13$s:  END 
331 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
332 #. %15$s:  END 
333 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
334 #. %17$s:  END 
335 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
336 #. %19$s:  END 
337 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
338 #. %21$s:  END 
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
343 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
344 msgstr ""
345
346 #. %1$s:  USE KohaDates 
347 #. %2$s: - BLOCK area_name -
348 #. %3$s: - SWITCH area -
349 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
350 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
351 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
352 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
353 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
354 #. %9$s: - END -
355 #. %10$s: - END -
356 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
361 "%s "
362 msgstr ""
363
364 #. %1$s:  INCLUDE actions 
365 #. %2$s:  INCLUDE fail 
366 #. %3$s:  END 
367 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
371 msgstr ""
372
373 #. %1$s:  INCLUDE actions 
374 #. %2$s:  INCLUDE fail 
375 #. %3$s:  END 
376 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
378 #, c-format
379 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
380 msgstr ""
381
382 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
383 #. %2$s:  resultsloo.author 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
387 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
388 #. %7$s:  END 
389 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
390 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
391 #. %10$s:  END 
392 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
393 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
394 #. %13$s:  END 
395 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
396 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
397 #. %16$s:  END 
398 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
399 #. %18$s:  resultsloo.edition 
400 #. %19$s:  END 
401 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
402 #. %21$s:  resultsloo.place 
403 #. %22$s:  END 
404 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
405 #. %24$s:  resultsloo.pages 
406 #. %25$s:  END 
407 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
408 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
409 #. %28$s:  END 
410 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
415 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  END 
419 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
420 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
421 #. %4$s:  ELSE 
422 #. %5$s:  END 
423 #. %6$s:  END 
424 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
425 #. %8$s:  code |html 
426 #. %9$s:  END 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
431 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
432 "&quot;%s&quot; %s "
433 msgstr ""
434
435 #. %1$s:  END 
436 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
437 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
438 #. %4$s:  ELSE 
439 #. %5$s:  END 
440 #. %6$s:  END 
441 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
442 #. %8$s:  code 
443 #. %9$s:  END 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
448 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
449 "&quot;%s&quot; %s "
450 msgstr ""
451
452 #. For the first occurrence,
453 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
454 #. %2$s:  basketgroup.name 
455 #. %3$s:  ELSE 
456 #. %4$s:  basketgroup.id 
457 #. %5$s:  END 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
460 #, fuzzy, c-format
461 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
462 msgstr "Kosár szám: %s "
463
464 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
465 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
466 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
467 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
468 #. %5$s:  END 
469 #. %6$s:  ELSE 
470 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
471 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
472 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
473 #. %10$s:  END 
474 #. %11$s:  END 
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
479 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
480 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
481 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
482 "%s "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  IF ccode_label 
486 #. %2$s:  ccode_label 
487 #. %3$s:  ELSE 
488 #. %4$s:  END 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s %s %s Collection %s "
492 msgstr "0 Kölcsönzések "
493
494 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
495 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
496 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
498 #, c-format
499 msgid "%s %s %s Item waiting at "
500 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
501
502 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
503 #. %2$s:  FOR error IN errors 
504 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
508 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
509
510 #. %1$s:  IF basketbranchname 
511 #. %2$s:  basketbranchname 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  END 
514 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid "%s %s %s No library %s %s "
518 msgstr "%s %s (%s) "
519
520 #. For the first occurrence,
521 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
522 #. %2$s:  basket.basketname 
523 #. %3$s:  ELSE 
524 #. %4$s:  basket.basketno 
525 #. %5$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
530 msgstr "Kosár szám: %s "
531
532 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
533 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s No other items. %s "
539 msgstr "%s %s (%s) "
540
541 #. %1$s:  END 
542 #. %2$s:  END 
543 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
544 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
545 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
546 #. %6$s:  END 
547 #. %7$s:  END 
548 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
549 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
550 #. %10$s:  ELSE 
551 #. %11$s:  END 
552 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
557 "for "
558 msgstr ""
559
560 #. %1$s:  END 
561 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
562 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
563 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
564 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
565 #. %6$s:    CASE 'MM' 
566 #. %7$s:    CASE 'CM' 
567 #. %8$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
572 "SI Centimeters %s "
573 msgstr ""
574
575 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
577 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
578 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
579 #. %5$s:  END 
580 #. %6$s:  END 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
584 msgstr "%s %s (%s) "
585
586 #. %1$s:  END 
587 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
588 #. %3$s:  CASE 'surname' 
589 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
590 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
591 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
592 #. %7$s:  CASE 'city' 
593 #. %8$s:  CASE 'state' 
594 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
595 #. %10$s:  CASE 'country' 
596 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
597 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
598 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
599 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
600 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
601 #. %16$s:  END 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
606 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
607 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
608 msgstr ""
609
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
612 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
613 #. %3$s:  ELSE 
614 #. %4$s:  END 
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid "%s %s %s Unknown %s "
621 msgstr "%s %s (%s) "
622
623 #. %1$s:  END 
624 #. %2$s:  IF close_form 
625 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
630 "Please create a new active budget and retry. "
631 msgstr ""
632
633 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
634 #. %2$s:  savedreport.report_name 
635 #. %3$s:  ELSE 
636 #. %4$s:  END 
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
640 msgstr "%s %s (%s) "
641
642 #. %1$s:  title 
643 #. %2$s:  firstname 
644 #. %3$s:  surname 
645 #. %4$s:  title 
646 #. %5$s:  surname 
647 #. %6$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
652 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
653 msgstr ""
654
655 #. %1$s:  END 
656 #. %2$s:  ELSE 
657 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
659 #, c-format
660 msgid "%s %s %s only this type :"
661 msgstr ""
662
663 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
664 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
665 #. %3$s:  ELSE 
666 #. %4$s:  END 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s unknown %s "
670 msgstr "%s %s (%s) "
671
672 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
673 #. %2$s:   SWITCH type 
674 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
675 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
676 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
677 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
678 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
679 #. %8$s:   END 
680 #. %9$s:  END 
681 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
686 "%s %s "
687 msgstr ""
688
689 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
690 #. %2$s:   SWITCH type 
691 #. %3$s:    CASE 'L' 
692 #. %4$s:    CASE 'C' 
693 #. %5$s:    CASE 'R' 
694 #. %6$s:   END 
695 #. %7$s:  END 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
699 msgstr "%s %s (%s) "
700
701 #. %1$s:  END 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
704 #. %4$s:  ELSE 
705 #. %5$s:  END 
706 #. %6$s:  END 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
710 msgstr "%s %s (%s) "
711
712 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
713 #. %2$s: -  SWITCH element -
714 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
715 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
716 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
717 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
718 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
719 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
720 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
721 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
722 #. %11$s: -  END -
723 #. %12$s:  END 
724 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
729 "%sBatches %s %s %s "
730 msgstr ""
731
732 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
733 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
734 #. %3$s:  test_term 
735 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
736 #. %5$s:  test_term 
737 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
738 #. %7$s:  test_term 
739 #. %8$s:  END 
740 #. %9$s:  END 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
745 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  item.biblio.title 
749 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
750 #. %3$s:  item.barcode 
751 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
755 msgstr "%s %s (%s) "
756
757 #. %1$s:  item.biblio.title 
758 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
759 #. %3$s:  item.barcode 
760 #. %4$s:  borrower.firstname 
761 #. %5$s:  borrower.surname 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
763 #, c-format
764 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
765 msgstr ""
766
767 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
768 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
769 #. %3$s:  item.barcode 
770 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid ""
774 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
775 "before %s. "
776 msgstr "%s %s (%s) "
777
778 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
779 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
780 #. %3$s:  item.barcode 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
782 #, c-format
783 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
784 msgstr ""
785
786 #. For the first occurrence,
787 #. %1$s:  basket.total_items 
788 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
789 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
790 #. %4$s:  END 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
795 msgstr "%s %s (%s) "
796
797 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
798 #. %2$s:  current_matcher_code 
799 #. %3$s:  current_matcher_description 
800 #. %4$s:  ELSE 
801 #. %5$s:  END 
802 #. %6$s:  END 
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
804 #, c-format
805 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
806 msgstr ""
807
808 #. %1$s:  ELSE 
809 #. %2$s:  basketgroup.name 
810 #. %3$s:  END 
811 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
812 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
813 #. %6$s:  basketgroup.name 
814 #. %7$s: - ELSE -
815 #. %8$s: - END -
816 #. %9$s:  ELSE 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
820 msgstr "%s %s (%s) "
821
822 #. %1$s:  SWITCH m.code 
823 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
824 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
825 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
826 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
827 #. %6$s:  CASE 
828 #. %7$s:  m.code 
829 #. %8$s:  END 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
834 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
835 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
836 "category deleted successfully. %s %s %s "
837 msgstr ""
838
839 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
840 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
841 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
842 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
843 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
844 #. %6$s:  CASE "Return From" -
845 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
846 #. %8$s:  CASE "Return To" -
847 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
848 #. %10$s:  CASE "Branch" -
849 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
850 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
851 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
852 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
853 #. %15$s:  loopfilte.filter 
854 #. %16$s:  CASE "Day" -
855 #. %17$s:  loopfilte.filter 
856 #. %18$s:  CASE "Month" -
857 #. %19$s:  loopfilte.filter 
858 #. %20$s:  CASE "Year" -
859 #. %21$s:  loopfilte.filter 
860 #. %22$s:  CASE # default case -
861 #. %23$s:  loopfilte.crit 
862 #. %24$s:  loopfilte.filter 
863 #. %25$s:  END -
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
868 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
869 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  END 
873 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
874 #. %3$s:  totalToAnonymize 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
876 #, c-format
877 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  END 
881 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s Data deleted "
885 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
886
887 #. %1$s:  END 
888 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s Data recorded "
892 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
893
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
896 #. %2$s:  CASE 'default' 
897 #. %3$s:  CASE 'never' 
898 #. %4$s:  CASE 'forever' 
899 #. %5$s:  END 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
904 msgstr "%s %s (%s) "
905
906 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
907 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
908 #. %3$s:  END 
909 #. %4$s:  ELSE 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
914 "%s %s "
915 msgstr ""
916
917 #. For the first occurrence,
918 #. %1$s:  SWITCH mtt 
919 #. %2$s:  CASE 'email' 
920 #. %3$s:  CASE 'print' 
921 #. %4$s:  CASE 'sms' 
922 #. %5$s:  CASE 'feed' 
923 #. %6$s:  CASE 'phone' 
924 #. %7$s:  CASE 
925 #. %8$s:  mtt 
926 #. %9$s:  END 
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
931 msgstr "%s %s (%s) "
932
933 #. %1$s:  ELSE 
934 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
935 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
936 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
937 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s:  END 
940 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
941 #. %9$s:  END 
942 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
943 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
944 #. %12$s:  END 
945 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
946 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
947 #. %15$s:  ELSE 
948 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
949 #. %17$s:  ELSE 
950 #. %18$s:  END 
951 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
956 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
957 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  END 
961 #. %2$s:  ELSE 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
963 #, c-format
964 msgid "%s %s Item being transferred to "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  SWITCH cn 
968 #. %2$s:  CASE 'itype' 
969 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
970 #. %4$s:  CASE 'location' 
971 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
972 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
973 #. %7$s:  CASE 
974 #. %8$s:  cn 
975 #. %9$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
980 "Holding library %s %s %s "
981 msgstr ""
982
983 #. SCRIPT
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
985 #, fuzzy
986 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
987 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
988
989 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
990 #. %2$s:    CASE "koha" 
991 #. %3$s:    CASE "slip" 
992 #. %4$s:    CASE "" 
993 #. %5$s:    CASE 
994 #. %6$s:  opac_new.lang 
995 #. %7$s:  END 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
997 #, c-format
998 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
999 msgstr ""
1000
1001 #. %1$s:  END 
1002 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1003 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "%s %s Lost (%s)"
1007 msgstr "%s %s (%s)"
1008
1009 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1010 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1011 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1012 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1017 msgstr "%s %s (%s) "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s No %s"
1025 msgstr "%s %s (%s)"
1026
1027 #. %1$s:  END 
1028 #. %2$s: - ELSE -
1029 #. %3$s: - END -
1030 #. %4$s: - END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "%s %s None %s %s "
1034 msgstr "%s %s (%s) "
1035
1036 #. %1$s:  END 
1037 #. %2$s:  ELSE 
1038 #. %3$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s None defined %s "
1042 msgstr "%s %s (%s) "
1043
1044 #. %1$s:  END 
1045 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1046 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1051 msgstr "%s %s (%s) "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  ELSE 
1055 #. %3$s:  END 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1057 #, c-format
1058 msgid "%s %s Not on hold %s "
1059 msgstr ""
1060
1061 #. %1$s:  END 
1062 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1063 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %s On order (%s)"
1067 msgstr "%s %s (%s) "
1068
1069 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1070 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1071 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1073 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1074 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1075 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1076 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1077 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1078 #. %10$s:  ELSE 
1079 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1080 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1081 #. %13$s:  s.lib 
1082 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1083 #. %15$s:  END 
1084 #. %16$s:  END 
1085 #. %17$s:  END 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1090 "%s %s %s "
1091 msgstr "%s %s (%s) "
1092
1093 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1094 #. %2$s:  CASE '0' 
1095 #. %3$s:  CASE '1' 
1096 #. %4$s:  CASE '2' 
1097 #. %5$s:  CASE '3' 
1098 #. %6$s:  CASE '4' 
1099 #. %7$s:  CASE '5' 
1100 #. %8$s:  CASE '6' 
1101 #. %9$s:  CASE '7' 
1102 #. %10$s:  CASE '8' 
1103 #. %11$s:  CASE '9' 
1104 #. %12$s:  CASE '10' 
1105 #. %13$s:  CASE 
1106 #. %14$s:  END 
1107 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1112 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1113 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1117 #. %2$s:  countSubscrip 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1126 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1127 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1133 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1134 "narrower/related terms. %s "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. %1$s:  END 
1138 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1139 #. %3$s:  message.biblionumber 
1140 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1141 #. %5$s:  message.authid 
1142 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1143 #. %7$s:  message.biblionumber 
1144 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1145 #. %9$s:  message.biblionumber 
1146 #. %10$s:  message.reserve_id 
1147 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1148 #. %12$s:  message.biblionumber 
1149 #. %13$s:  message.itemnumber 
1150 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1151 #. %15$s:  message.biblionumber 
1152 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1153 #. %17$s:  message.authid 
1154 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1155 #. %19$s:  message.biblionumber 
1156 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1157 #. %21$s:  message.authid 
1158 #. %22$s:  END 
1159 #. %23$s:  IF message.error 
1160 #. %24$s:  message.error
1161 #. %25$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1166 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1167 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1168 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1169 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1170 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1171 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1172 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1173 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1174 msgstr ""
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1177 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1182 "already exists ("
1183 msgstr ""
1184
1185 #. %1$s:  END 
1186 #. %2$s:  ELSE 
1187 #. %3$s:  END 
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1191 msgstr "%s tétel tárolva"
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1195 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1199 msgstr "%s %s (%s)"
1200
1201 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1202 #. %2$s:  selectall = 1 
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1207 "END; END %%] "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s at "
1215 msgstr "%s %s (%s) "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1219 #. %3$s:  ELSE 
1220 #. %4$s:  END 
1221 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1222 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1223 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1224 #. %8$s:  ELSE 
1225 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1226 #. %10$s:  item.reservedate 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  END 
1229 #. %13$s:  END 
1230 #. %14$s:  END 
1231 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1236 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1237 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1238 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1239 msgstr ""
1240
1241 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1242 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1243 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "%s %s before %s "
1247 msgstr "(Tétel #%s) "
1248
1249 #. For the first occurrence,
1250 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1251 #. %2$s:  loo.branches.size 
1252 #. %3$s:  ELSE 
1253 #. %4$s:  loo.branches.size 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1259 msgstr ""
1260
1261 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1262 #. %2$s:  loo.branches.size 
1263 #. %3$s:  ELSE 
1264 #. %4$s:  loo.branches.size 
1265 #. %5$s:  END 
1266 #. %6$s:  ELSE 
1267 #. %7$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. %1$s:  title |html 
1275 #. %2$s:  IF ( author ) 
1276 #. %3$s:  author |html 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "%s %s by %s%s"
1281 msgstr "%s %s (%s)"
1282
1283 #. %1$s:  title |html 
1284 #. %2$s:  IF ( author ) 
1285 #. %3$s:  author 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #. %5$s:  biblionumber 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1291 msgstr "%s %s (%s)"
1292
1293 #. %1$s:  END 
1294 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "%s %s for "
1298 msgstr "%s %s (%s) "
1299
1300 #. %1$s:  holdsfirstname 
1301 #. %2$s:  holdssurname 
1302 #. %3$s:  waiting_holds 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1306 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1307
1308 #. %1$s:  borrower.firstname 
1309 #. %2$s:  borrower.surname 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1313 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1314
1315 #. %1$s:  IF ( total ) 
1316 #. %2$s:  total 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1322 msgstr ""
1323
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1326 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1327 #. %3$s:  ELSE 
1328 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1329 #. %5$s:  END 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1334 msgstr "%s %s (%s) "
1335
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s:  END 
1338 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "%s %s on "
1347 msgstr "%s %s (%s) "
1348
1349 #. %1$s:  END 
1350 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1354 msgstr ""
1355
1356 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1357 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1358 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1359 #. %4$s:  END 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s %s to %s %s "
1363 msgstr "%s %s (%s) "
1364
1365 #. %1$s:  END 
1366 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1367 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1368 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1369 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1370 #. %6$s:  END 
1371 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1375 msgstr "%s %s (%s) "
1376
1377 #. %1$s:  USE To 
1378 #. %2$s:  USE KohaDates 
1379 #. %3$s:  sEcho 
1380 #. %4$s:  iTotalRecords 
1381 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1382 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1383 #. %7$s:  data.cardnumber 
1384 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1385 #. %9$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1386 #. %10$s:  data.streetnumber 
1387 #. %11$s:  data.address | html 
1388 #. %12$s:  data.address2 | html 
1389 #. %13$s:  data.city | html 
1390 #. %14$s:  data.state | html 
1391 #. %15$s:  data.zipcode | html 
1392 #. %16$s:  data.country | html 
1393 #. %17$s:  data.branchcode 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1398 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1399 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1400 "\"dt_action\": \""
1401 msgstr ""
1402
1403 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1404 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1405 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1406 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1407 #. %5$s:  END 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1415 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1416 #. %4$s:  END 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1420 msgstr "%s %s (%s) "
1421
1422 #. %1$s:  ELSE 
1423 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1424 #. %3$s:  slip 
1425 #. %4$s:  ELSE 
1426 #. %5$s:  END 
1427 #. %6$s:  END 
1428 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1432 msgstr "%s sikeres találatok "
1433
1434 #. %1$s:  SWITCH type 
1435 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1436 #. %3$s:  CASE 'later' 
1437 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1438 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1439 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1440 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1441 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1442 #. %9$s:  CASE 
1443 #. %10$s:  IF type 
1444 #. %11$s:  type | html 
1445 #. %12$s:  END 
1446 #. %13$s:  END 
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1451 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1452 "%s %s "
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  listprice 
1456 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  ELSE 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1463 msgstr "%s %s (%s) "
1464
1465 #. %1$s:  error.barcode 
1466 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1467 #. %3$s:  END 
1468 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1469 #. %5$s:  END 
1470 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1471 #. %7$s:  END 
1472 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1473 #. %9$s:  END 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1478 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1479 "%s "
1480 msgstr ""
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s; ISBN:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. %1$s:  END 
1490 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1491 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1492 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1493 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1494 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1495 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1496 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1497 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1498 #. %10$s:  ELSE 
1499 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1500 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1501 #. %13$s:  END 
1502 #. %14$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1507 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1508 msgstr ""
1509
1510 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1511 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %sERROR: "
1515 msgstr ""
1516
1517 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1518 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1519 #. %3$s:  tagfield 
1520 #. %4$s:  authtypecode 
1521 #. %5$s:  END 
1522 #. %6$s:  ELSE 
1523 #. %7$s:  action 
1524 #. %8$s:  END 
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1528 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1529
1530 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1531 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1532 #. %3$s:  label_count 
1533 #. %4$s:  ELSE 
1534 #. %5$s:  label_count 
1535 #. %6$s:  END 
1536 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1537 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1538 #. %9$s:  item_count 
1539 #. %10$s:  ELSE 
1540 #. %11$s:  item_count 
1541 #. %12$s:  END 
1542 #. %13$s:  ELSE 
1543 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1544 #. %15$s:  multi_batch_count 
1545 #. %16$s:  ELSE 
1546 #. %17$s:  multi_batch_count 
1547 #. %18$s:  END 
1548 #. %19$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1553 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1557 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1558 #. %3$s:  card_count 
1559 #. %4$s:  ELSE 
1560 #. %5$s:  card_count 
1561 #. %6$s:  END 
1562 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1563 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1564 #. %9$s:  borrower_count 
1565 #. %10$s:  ELSE 
1566 #. %11$s:  borrower_count 
1567 #. %12$s:  END 
1568 #. %13$s:  ELSE 
1569 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1570 #. %15$s:  multi_batch_count 
1571 #. %16$s:  ELSE 
1572 #. %17$s:  multi_batch_count 
1573 #. %18$s:  END 
1574 #. %19$s:  END 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1579 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1580 "to export%s %s "
1581 msgstr ""
1582
1583 #. %1$s:  END 
1584 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1586 #, c-format
1587 msgid "%s %sISBN :"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. %1$s:  nnoverdue 
1591 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #. %5$s:  todaysdate 
1595 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1599 msgstr "%s %s (%s) "
1600
1601 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1602 #. %2$s:  CASE 'new' 
1603 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1604 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1605 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1606 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1607 #. %7$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1611 msgstr ""
1612
1613 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1614 #. %2$s:  CASE 'new' 
1615 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1616 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1617 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1618 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1619 #. %7$s:  END 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  selected=relationship 
1626 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s %sNone specified"
1630 msgstr "%s %s (%s)"
1631
1632 #. For the first occurrence,
1633 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1634 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1635 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1636 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1637 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1638 #. %6$s:  CASE 'N' 
1639 #. %7$s:  CASE 'F' 
1640 #. %8$s:  CASE 'A' 
1641 #. %9$s:  CASE 'M' 
1642 #. %10$s:  CASE 'L' 
1643 #. %11$s:  CASE 'W' 
1644 #. %12$s:  CASE 
1645 #. %13$s:  account.accounttype 
1646 #. %14$s: - END -
1647 #. %15$s: - IF account.description 
1648 #. %16$s:  account.description 
1649 #. %17$s:  END 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1655 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1656 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1657 msgstr ""
1658
1659 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1660 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1661 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1662 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1663 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1664 #. %6$s:  CASE 'N' 
1665 #. %7$s:  CASE 'F' 
1666 #. %8$s:  CASE 'A' 
1667 #. %9$s:  CASE 'M' 
1668 #. %10$s:  CASE 'L' 
1669 #. %11$s:  CASE 'W' 
1670 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1671 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1672 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1673 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1674 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1675 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1676 #. %18$s:  CASE 'C' 
1677 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1678 #. %20$s:  CASE 
1679 #. %21$s:  line.accounttype 
1680 #. %22$s: - END -
1681 #. %23$s: - IF line.description 
1682 #. %24$s:  line.description 
1683 #. %25$s:  END 
1684 #. %26$s:  IF line.title 
1685 #. %27$s:  line.title 
1686 #. %28$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1691 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1692 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1693 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1694 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1698 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1699 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1700 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1701 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1702 #. %6$s:  CASE 'N' 
1703 #. %7$s:  CASE 'F' 
1704 #. %8$s:  CASE 'A' 
1705 #. %9$s:  CASE 'M' 
1706 #. %10$s:  CASE 'L' 
1707 #. %11$s:  CASE 'W' 
1708 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1709 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1710 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1711 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1712 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1713 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1714 #. %18$s:  CASE 'C' 
1715 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1716 #. %20$s:  CASE 
1717 #. %21$s:  account.accounttype 
1718 #. %22$s: - END -
1719 #. %23$s: - IF account.description 
1720 #. %24$s:  account.description 
1721 #. %25$s:  END 
1722 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1727 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1728 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1729 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1730 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1734 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1735 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1736 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1737 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1738 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1739 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1740 #. %8$s:  ELSE 
1741 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1742 #. %10$s:  END 
1743 #. %11$s:  ELSE 
1744 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1745 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1746 #. %14$s:  ELSE 
1747 #. %15$s:  END 
1748 #. %16$s:  END 
1749 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1754 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1760 #, c-format
1761 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1762 msgstr ""
1763
1764 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1765 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1766 #. %3$s:  tagfield 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #. %5$s:  ELSE 
1769 #. %6$s:  action 
1770 #. %7$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1774 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
1775
1776 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1777 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1779 #, c-format
1780 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1781 msgstr ""
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1785 #. %3$s:  ELSE 
1786 #. %4$s:  END 
1787 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1788 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1789 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1790 #. %8$s:  ELSE 
1791 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1792 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1793 #. %11$s:  END 
1794 #. %12$s:  END 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1796 #, c-format
1797 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1798 msgstr ""
1799
1800 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1801 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1805 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1806 #. %7$s:  ELSE 
1807 #. %8$s:  END 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  ELSE 
1814 #. %2$s:  END 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1816 #, c-format
1817 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1818 msgstr ""
1819
1820 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1821 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1822 #. %3$s:  categorycode 
1823 #. %4$s:  ELSE 
1824 #. %5$s:  END 
1825 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1826 #. %7$s:  categorycode 
1827 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1828 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1829 #. %10$s:  ELSE 
1830 #. %11$s:  branchcode 
1831 #. %12$s:  END 
1832 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1833 #. %14$s:  branchcode 
1834 #. %15$s:  END 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1839 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1840 "deletion of library '%s' %s "
1841 msgstr ""
1842
1843 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1844 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #. %5$s:  END 
1848 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1849 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1850 #. %8$s:  ELSE 
1851 #. %9$s:  END 
1852 #. %10$s:  END 
1853 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1858 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1859 "deletion of classification source "
1860 msgstr ""
1861
1862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1863 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1864 #. %3$s:  ELSE 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1867 #. %6$s:  frameworktext 
1868 #. %7$s:  frameworkcode 
1869 #. %8$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1874 "framework for %s (%s)? %s "
1875 msgstr ""
1876 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
1877 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
1878
1879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1880 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1881 #. %3$s:  ELSE 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1884 #. %6$s:  END 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid ""
1888 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1889 "authority type %s "
1890 msgstr ""
1891 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
1892
1893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1894 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1895 #. %3$s:  ELSE 
1896 #. %4$s:  END 
1897 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1898 #. %6$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1903 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
1904
1905 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1906 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1907 #. %3$s:  ELSE 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1910 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1911 #. %7$s:  searchfield 
1912 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1913 #. %9$s:  END 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1918 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1919 msgstr ""
1920 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
1921 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
1922
1923 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1927 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
1928
1929 #. %1$s:  END 
1930 #. %2$s:  ELSE 
1931 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1932 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1936 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
1937
1938 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1942 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #. %2$s:  ELSE 
1946 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1947 #. %4$s:  authtypecode 
1948 #. %5$s:  ELSE 
1949 #. %6$s:  END 
1950 #. %7$s:  END 
1951 #. %8$s:  END 
1952 #. %9$s:  END 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1957 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #. %2$s:  END 
1961 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1962 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1966 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
1967
1968 #. %1$s:  END 
1969 #. %2$s:  END 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1975 msgstr "&rsaquo; Új címke"
1976
1977 #. For the first occurrence,
1978 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1979 #. %2$s:  END 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1984 msgstr "&rsaquo; Találatok"
1985
1986 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1987 #. %2$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1991 msgstr "&rsaquo; Találatok "
1992
1993 #. %1$s:  IF location 
1994 #. %2$s:  location 
1995 #. %3$s:  END 
1996 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1997 #. %5$s:  callnumber 
1998 #. %6$s:  END 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2002 msgstr "Minden könyvtár"
2003
2004 #. %1$s:  IF location 
2005 #. %2$s:  location 
2006 #. %3$s:  END 
2007 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2008 #. %5$s:  callnumber 
2009 #. %6$s:  END 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2013 msgstr "Minden könyvtár"
2014
2015 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2016 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "%s (%s days)"
2020 msgstr "%s (%s napok) "
2021
2022 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2023 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2024 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s (%s). Due on %s"
2028 msgstr "%s %s (%s) "
2029
2030 #. %1$s:  rrp 
2031 #. %2$s:  cur_active 
2032 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2033 #. %4$s:  ELSE 
2034 #. %5$s:  END 
2035 #. %6$s:  ELSE 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2039 msgstr "%s %s (%s) "
2040
2041 #. For the first occurrence,
2042 #. %1$s:  basketgroup.name 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "%s (closed)"
2047 msgstr ", %s késedelmes"
2048
2049 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2050 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s (id=%s)"
2054 msgstr "%s (%s napok) "
2055
2056 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2057 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2058 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2059 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2060 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2061 #. %6$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2063 #, c-format
2064 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s:  loo.isurl 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2073 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2080 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2081 "item) "
2082 msgstr ""
2083 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2084 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2085 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2086 "Nemkölcsönözhető. "
2087
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  budget.b_txt 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%s (inactive)"
2096 msgstr "%s %s (%s)"
2097
2098 #. %1$s:  ELSE 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #. %3$s:  END 
2101 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2105 msgstr "%s %s (%s) "
2106
2107 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2108 #. %2$s:  ELSE 
2109 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2110 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2111 #. %5$s:  END 
2112 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2116 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2117
2118 #. %1$s:  riloo.duedate 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s (overdue)"
2122 msgstr ", %s késedelmes"
2123
2124 #. %1$s:  port 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s (probably OK if blank)"
2128 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2129
2130 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2131 #. %2$s:  END 
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%s (rcvd)%s "
2135 msgstr "(rcvd) "
2136
2137 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2138 #. %2$s:  END 
2139 #. %3$s:  IF (order.title) 
2140 #. %4$s:  order.title |html 
2141 #. %5$s:  order.author 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2145 msgstr "%s %s (%s)"
2146
2147 #. %1$s:  booksellerphone 
2148 #. %2$s:  booksellerfax 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "%s / Fax: %s"
2152 msgstr "%s / %s"
2153
2154 #. %1$s:  ELSE 
2155 #. %2$s:  END 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid "%s 0 %s "
2159 msgstr "%s / %s "
2160
2161 #. %1$s:  END 
2162 #. %2$s:  item.datedue 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%s : due %s "
2166 msgstr ": %s "
2167
2168 #. %1$s:  IF ( active ) 
2169 #. %2$s:  ELSE 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2174 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2175
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s Add incoming record"
2182 msgstr "Hozzáad rekordot"
2183
2184 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2185 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2186 #. %3$s:  ELSE 
2187 #. %4$s:  nomatch_action 
2188 #. %5$s:  END 
2189 #. %6$s:  END 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2194 "processed) %s %s %s %s "
2195 msgstr ""
2196
2197 #. %1$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2201 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2202
2203 #. %1$s:  END 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2207 msgstr "Beszerési dátum"
2208
2209 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2213 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2214
2215 #. For the first occurrence,
2216 #. %1$s:  END 
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%s Address 2:"
2221 msgstr "Cím 2:"
2222
2223 #. For the first occurrence,
2224 #. %1$s:  END 
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%s Address 2: "
2231 msgstr "Cím 2: "
2232
2233 #. For the first occurrence,
2234 #. %1$s:  END 
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "%s Address:"
2239 msgstr "Cím:"
2240
2241 #. For the first occurrence,
2242 #. %1$s:  END 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "%s Address: "
2249 msgstr "Cím: "
2250
2251 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2252 #. %2$s:  ELSE 
2253 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2254 #. %4$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2258 msgstr "0 Kölcsönzések "
2259
2260 #. %1$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s Always add items"
2264 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2265
2266 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2267 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2268 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2269 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2270 #. %5$s:  ELSE 
2271 #. %6$s:  item_action 
2272 #. %7$s:  END 
2273 #. %8$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2278 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "%s An unknown error has occurred."
2287 msgstr "Hiba történt!"
2288
2289 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2290 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2291 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2292 #. %4$s:  ELSE 
2293 #. %5$s:  op 
2294 #. %6$s:  END 
2295 #. %7$s:  op_count 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2300 msgstr ""
2301
2302 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2303 #. %2$s:  ELSE 
2304 #. %3$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2309 "not be deleted. %s "
2310 msgstr ""
2311
2312 #. %1$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "%s Card number: "
2316 msgstr "Kosár szám: %s "
2317
2318 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2319 #. %2$s:  categorycode |html 
2320 #. %3$s:  ELSE 
2321 #. %4$s:  categorycode |html 
2322 #. %5$s:  END 
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2327 "category %s %s "
2328 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2329
2330 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2331 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2332 #. %3$s:  ELSE 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2336 msgstr "0 Kölcsönzések "
2337
2338 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2339 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "%s Checked out (%s),"
2343 msgstr "0 Kölcsönzések"
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #. %2$s:  firstname 
2347 #. %3$s:  surname 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "%s Checked out to %s %s "
2351 msgstr "0 Kölcsönzések "
2352
2353 #. For the first occurrence,
2354 #. %1$s:  issuecount 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2357 #, c-format
2358 msgid "%s Checkout(s)"
2359 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2360
2361 #. %1$s:  END 
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "%s Circulation note: "
2365 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2366
2367 #. For the first occurrence,
2368 #. %1$s:  END 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s City:"
2373 msgstr "Összeg:"
2374
2375 #. For the first occurrence,
2376 #. %1$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s City: "
2383 msgstr "Összeg: "
2384
2385 #. For the first occurrence,
2386 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2387 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2388 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2389 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2390 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2391 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2392 #. %7$s:  ELSE 
2393 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2394 #. %9$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2401 "%s "
2402 msgstr ""
2403
2404 #. %1$s:  IF data.closed 
2405 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2406 #. %3$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2410 msgstr "%s %s (%s) "
2411
2412 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2413 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2414 #. %3$s:  ELSE 
2415 #. %4$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2419 msgstr "%s %s (%s) "
2420
2421 #. %1$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "%s Confirm password: "
2425 msgstr "%s %s (%s) "
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "%s Contact note: "
2433 msgstr "Bármely tartalom "
2434
2435 #. For the first occurrence,
2436 #. %1$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "%s Country:"
2441 msgstr "Összeg:"
2442
2443 #. For the first occurrence,
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid "%s Country: "
2451 msgstr "Összeg: "
2452
2453 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2454 #. %2$s:  END 
2455 #. %3$s:  tablename 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2459 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2463 #, c-format
2464 msgid "%s Date of birth: "
2465 msgstr ""
2466
2467 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2468 #. %2$s:  humanbranch 
2469 #. %3$s:  ELSE 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2475 "and fine rules for all libraries %s "
2476 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2477
2478 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2479 #. %2$s:  END 
2480 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2481 #. %4$s:  END 
2482 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2483 #. %6$s:  END 
2484 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2485 #. %8$s:  END 
2486 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2487 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2488 #. %11$s:  END 
2489 #. %12$s:  END 
2490 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2491 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2492 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2493 #. %16$s:  END 
2494 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid ""
2498 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2499 "%s %s with value "
2500 msgstr "%s %s (%s) "
2501
2502 #. %1$s:  ELSE 
2503 #. %2$s:  END 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s Disabled %s "
2507 msgstr "%s %s (%s) "
2508
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  END 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid "%s Email: "
2515 msgstr "levél "
2516
2517 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "%s Enabled "
2521 msgstr "levél "
2522
2523 #. %1$s:  IF ( error ) 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s Error: "
2527 msgstr ":%s hibákat talált "
2528
2529 #. %1$s:  END 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2531 #, c-format
2532 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2533 msgstr ""
2534
2535 #. %1$s:  END 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s Fax: "
2539 msgstr "%s / %s "
2540
2541 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s Filter by area "
2545 msgstr "szűrő "
2546
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s:  END 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "%s First name:"
2553 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2554
2555 #. %1$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s First name: "
2559 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2560
2561 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2566 #. %6$s:  END 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2568 #, c-format
2569 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2570 msgstr ""
2571
2572 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2573 #. %2$s:  END 
2574 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2575 #. %4$s:  END 
2576 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2577 #. %6$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2579 #, c-format
2580 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2581 msgstr ""
2582
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s:  authtypecode 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2587 #, c-format
2588 msgid "%s Framework"
2589 msgstr "%s Keret"
2590
2591 #. %1$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "%s From any library "
2595 msgstr "Minden könyvtár "
2596
2597 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2598 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2599 #. %3$s:  ELSE 
2600 #. %4$s:  END 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2602 #, c-format
2603 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2604 msgstr ""
2605
2606 #. %1$s:  END 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s From home library "
2610 msgstr "Minden könyvtár "
2611
2612 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2613 #. %2$s:  budget_period_description 
2614 #. %3$s:  ELSE 
2615 #. %4$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2619 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2620
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s:  holds_count 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "%s Hold(s)"
2627 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2628
2629 #. %1$s:  overcount 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s Hold(s) over"
2633 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2634
2635 #. %1$s:  reservecount 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s Hold(s) waiting"
2639 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2640
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2645 #, c-format
2646 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. %1$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "%s Ignore items"
2653 msgstr "%S példányok"
2654
2655 #. %1$s:  END 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2657 #, c-format
2658 msgid "%s Initials: "
2659 msgstr ""
2660
2661 #. %1$s:  END 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "%s Item floats "
2665 msgstr "# Dokumentumok "
2666
2667 #. %1$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Item returns home "
2671 msgstr ""
2672
2673 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2674 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2675 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2676 #. %4$s:  ELSE 
2677 #. %5$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2682 "Error - unknown option %s "
2683 msgstr ""
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "%s Item returns to issuing library "
2689 msgstr "Második cím "
2690
2691 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2692 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2693 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2694 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2695 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2696 #. %6$s:  END 
2697 #. %7$s:  END 
2698 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2699 #. %9$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2704 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2705 msgstr ""
2706
2707 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2708 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2709 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2710 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2711 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2712 #. %6$s:  END 
2713 #. %7$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2715 #, c-format
2716 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2717 msgstr ""
2718
2719 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2720 #. %2$s:  ELSE 
2721 #. %3$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2723 #, c-format
2724 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2725 msgstr ""
2726
2727 #. %1$s:  ELSE 
2728 #. %2$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2732 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
2733
2734 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2735 #. %2$s:  ELSE 
2736 #. %3$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2740 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2741
2742 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2743 #. %2$s:  ELSE 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2751 #. %2$s:  ELSE 
2752 #. %3$s:  END 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2756 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2757
2758 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2759 #. %2$s:  ELSE 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2764 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2765
2766 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2772 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2773
2774 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s Modify subscription for "
2778 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
2779
2780 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2785 msgstr "%s %s (%s) "
2786
2787 #. %1$s:  ELSE 
2788 #. %2$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s New course %s"
2792 msgstr "Vonalkód %s"
2793
2794 #. %1$s:  ELSE 
2795 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2796 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2797 #. %4$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2799 #, c-format
2800 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2801 msgstr ""
2802
2803 #. %1$s:  ELSE 
2804 #. %2$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2808 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
2809
2810 #. %1$s:  ELSE 
2811 #. %2$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s No active budgets %s "
2815 msgstr "Vonalkód %s "
2816
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s:  ELSE 
2819 #. %2$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "%s No barcode %s "
2824 msgstr "Vonalkód %s "
2825
2826 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2827 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2828 #. %3$s:  ELSE 
2829 #. %4$s:  failureMessage 
2830 #. %5$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2832 #, c-format
2833 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2834 msgstr ""
2835
2836 #. %1$s:  END 
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "%s No holds allowed "
2840 msgstr "%s talált sorok. "
2841
2842 #. %1$s:  ELSE 
2843 #. %2$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "%s No inactive budgets %s "
2847 msgstr "%s %s (%s) "
2848
2849 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2850 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2851 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2852 #. %4$s:  ELSE 
2853 #. %5$s:  failureMessage 
2854 #. %6$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2856 #, c-format
2857 msgid ""
2858 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2859 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2860 msgstr ""
2861
2862 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2863 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2864 #. %3$s:  ELSE 
2865 #. %4$s:  failureMessage 
2866 #. %5$s:  END 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2871 "%s %s "
2872 msgstr ""
2873
2874 #. For the first occurrence,
2875 #. %1$s:  ELSE 
2876 #. %2$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s No limitation %s "
2881 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
2882
2883 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2884 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2885 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2886 #. %4$s:  ELSE 
2887 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2888 #. %6$s:  END 
2889 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2890 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2891 #. %9$s:  biblio.match_score 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2896 "(score = %s): "
2897 msgstr ""
2898
2899 #. For the first occurrence,
2900 #. %1$s:  ELSE 
2901 #. %2$s:  END 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s No results found %s "
2906 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
2907
2908 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2909 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2910 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2911 #. %4$s:  ELSE 
2912 #. %5$s:  failureMessage 
2913 #. %6$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2918 "%s %s "
2919 msgstr ""
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "%s None "
2925 msgstr "%s - %s "
2926
2927 #. %1$s:  ELSE 
2928 #. %2$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
2930 #, c-format
2931 msgid "%s Not defined yet %s "
2932 msgstr ""
2933
2934 #. For the first occurrence,
2935 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2936 #. %2$s:  error.value 
2937 #. %3$s:  ELSE 
2938 #. %4$s:  error 
2939 #. %5$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2945 "be merged at a time. %s %s %s "
2946 msgstr ""
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s OPAC note: "
2952 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
2953
2954 #. %1$s:  ELSE 
2955 #. %2$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "%s OR %s "
2959 msgstr "%s - %s "
2960
2961 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2962 #. %2$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2967 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s Other name: "
2974 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2975
2976 #. %1$s:  END 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s Other phone: "
2980 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2981
2982 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2983 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2985 #, c-format
2986 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2987 msgstr ""
2988
2989 #. %1$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s Owner "
2993 msgstr "%s - %s "
2994
2995 #. %1$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
2997 #, c-format
2998 msgid "%s Owner and users "
2999 msgstr ""
3000
3001 #. %1$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "%s Owner, users and library "
3005 msgstr "Minden könyvtár "
3006
3007 #. For the first occurrence,
3008 #. %1$s:  END 
3009 #. %2$s:  current_page 
3010 #. %3$s:  total_pages 
3011 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s Page %s / %s %s "
3017 msgstr "%s %s (%s) "
3018
3019 #. %1$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Password: "
3023 msgstr ""
3024
3025 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3026 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3027 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3028 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3029 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3030 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3031 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3032 #. %8$s:  END 
3033 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3035 #, c-format
3036 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3037 msgstr ""
3038
3039 #. For the first occurrence,
3040 #. %1$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "%s Phone:"
3045 msgstr "%s :"
3046
3047 #. For the first occurrence,
3048 #. %1$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Phone: "
3053 msgstr ""
3054
3055 #. %1$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s Primary email: "
3059 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "%s Primary phone: "
3065 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3066
3067 #. %1$s:  ELSE 
3068 #. %2$s:  END 
3069 #. %3$s:  END 
3070 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3074 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3075
3076 #. %1$s:  ELSE 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3079 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3081 #, c-format
3082 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3083 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s &rsaquo; %s "
3084
3085 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3087 #, c-format
3088 msgid "%s Receipt summary for "
3089 msgstr ""
3090
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s:  ELSE 
3093 #. %2$s:  name 
3094 #. %3$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3097 #, c-format
3098 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3099 msgstr ""
3100
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "%s Registration date: "
3105 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3106
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3109 #, c-format
3110 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3114 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3115 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3116 #. %4$s:  ELSE 
3117 #. %5$s:  overlay_action 
3118 #. %6$s:  END 
3119 #. %7$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3124 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3131 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3132
3133 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3134 #. %2$s:  name 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "%s Reserve found for %s ("
3138 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3139
3140 #. For the first occurrence,
3141 #. %1$s:  debarments.size 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "%s Restrictions"
3146 msgstr "Adminisztráció"
3147
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Salutation: "
3152 msgstr ""
3153
3154 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3155 #. %2$s:  searchfield 
3156 #. %3$s:  END 
3157 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3161 msgstr "%s %s (%s) "
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s Secondary email: "
3167 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3168
3169 #. %1$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s Secondary phone: "
3173 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3174
3175 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3176 #. %2$s:  ELSE 
3177 #. %3$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3182 "is kept when an irregularity is found. %s "
3183 msgstr ""
3184
3185 #. %1$s:  batche.label_count 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s Single Cards "
3189 msgstr "%s évek "
3190
3191 #. %1$s:  batche.card_count 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "%s Single Patron Cards"
3195 msgstr "%s évek"
3196
3197 #. %1$s:  batche.label_count 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "%s Single cards "
3201 msgstr "%s évek "
3202
3203 #. %1$s:  batche.card_count 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s Single patron cards"
3207 msgstr "%s évek"
3208
3209 #. %1$s:  END 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3211 #, c-format
3212 msgid "%s Sort 1: "
3213 msgstr ""
3214
3215 #. %1$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Sort 2: "
3219 msgstr ""
3220
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3223 #. %2$s:  matches.join("") 
3224 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3225 #. %4$s:  matches.join("") 
3226 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3227 #. %6$s:  matches.join("") 
3228 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3229 #. %8$s:  matches.join("") 
3230 #. %9$s:  ELSE 
3231 #. %10$s:  serial.serialseq 
3232 #. %11$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3237 msgstr "%s %s (%s) "
3238
3239 #. For the first occurrence,
3240 #. %1$s:  END 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "%s State:"
3245 msgstr "szűrő"
3246
3247 #. For the first occurrence,
3248 #. %1$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s State: "
3255 msgstr "szűrő "
3256
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s Street number: "
3263 msgstr "Kosár szám: %s "
3264
3265 #. For the first occurrence,
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Street type: "
3271 msgstr ""
3272
3273 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Subscription renewed. "
3277 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Surname:"
3285 msgstr "%s Keret"
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Surname: "
3291 msgstr ""
3292
3293 #. %1$s:  ELSE 
3294 #. %2$s:  loo.tab 
3295 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3296 #. %4$s:  loo.kohafield 
3297 #. %5$s:  END 
3298 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3299 #. %7$s:  ELSE 
3300 #. %8$s:  END 
3301 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3302 #. %10$s:  ELSE 
3303 #. %11$s:  END 
3304 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3305 #. %13$s:  loo.seealso 
3306 #. %14$s:  END 
3307 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3308 #. %16$s:  END 
3309 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3310 #. %18$s:  END 
3311 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3312 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3313 #. %21$s:  END 
3314 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3315 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3316 #. %24$s:  END 
3317 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3318 #. %26$s:  loo.value_builder 
3319 #. %27$s:  END 
3320 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3321 #. %29$s:  loo.link 
3322 #. %30$s:  END 
3323 #. %31$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3325 #, c-format
3326 msgid ""
3327 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3328 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3329 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3330 "%s %s "
3331 msgstr ""
3332
3333 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3334 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3335 #. %3$s:  card_element 
3336 #. %4$s:  element_id 
3337 #. %5$s:  ELSE 
3338 #. %6$s:  END 
3339 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3340 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3341 #. %9$s:  card_element 
3342 #. %10$s:  element_id 
3343 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3344 #. %12$s:  image_ids 
3345 #. %13$s:  ELSE 
3346 #. %14$s:  END 
3347 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3348 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3349 #. %17$s:  card_element 
3350 #. %18$s:  element_id 
3351 #. %19$s:  END 
3352 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3353 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3358 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3359 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3360 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3361 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3362 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3363 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3364 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3365 "code was supplied. Please "
3366 msgstr ""
3367
3368 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3369 #. %2$s:  error.value 
3370 #. %3$s:  ELSE 
3371 #. %4$s:  error 
3372 #. %5$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3377 "one: %s %s %s %s "
3378 msgstr ""
3379
3380 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3381 #. %2$s:  error.value 
3382 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3383 #. %4$s:  ELSE 
3384 #. %5$s:  error 
3385 #. %6$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3390 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3391 "merging. %s %s %s "
3392 msgstr ""
3393
3394 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3395 #. %2$s:  message.mmtid
3396 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3397 #. %4$s:  message.biblionumber 
3398 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3399 #. %6$s:  message.authid 
3400 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3405 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3406 "does not exist in the database. %s The biblio "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  ELSE 
3410 #. %2$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3414 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3415
3416 #. %1$s:  ELSE 
3417 #. %2$s:  END 
3418 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3419 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3420 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3421 #. %6$s:  ELSE 
3422 #. %7$s:  report.total_success 
3423 #. %8$s:  report.total_records 
3424 #. %9$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3429 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3430 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3431 msgstr ""
3432
3433 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3437 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3438
3439 #. %1$s:  ELSE 
3440 #. %2$s:  END 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3444 msgstr "Engedélyezett érték "
3445
3446 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3447 #. %2$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3451 msgstr "Engedélyezett érték "
3452
3453 #. %1$s:  ELSE 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3456 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3457 #. %5$s:  ELSE 
3458 #. %6$s:  report.total_success 
3459 #. %7$s:  report.total_records 
3460 #. %8$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3465 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3466 "errors occurred. %s "
3467 msgstr ""
3468
3469 #. %1$s:  ELSE 
3470 #. %2$s:  END 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #. %4$s:  ELSE 
3473 #. %5$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3478 "using the table configuration in this module. %s "
3479 msgstr ""
3480
3481 #. %1$s:  ELSE 
3482 #. %2$s:  field.name 
3483 #. %3$s:  END 
3484 #. %4$s:  END 
3485 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3489 msgstr "Engedélyezett érték "
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3496 msgstr "%s tétel tárolva "
3497
3498 #. For the first occurrence,
3499 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3500 #. %2$s:  ELSE 
3501 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3502 #. %4$s:  END 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3507 msgstr "%s %s (%s) "
3508
3509 #. %1$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s Username: "
3513 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3514
3515 #. %1$s:  ELSE 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Waiting to be pulled "
3519 msgstr "%s nem megnyitható "
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3523 #. %2$s:  ELSE 
3524 #. %3$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Yes %s No %s "
3529 msgstr "%s %s (%s) "
3530
3531 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3532 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "%s Yes%s, "
3536 msgstr "%s =%s "
3537
3538 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3539 #. %2$s:  searchfield 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3541 #, c-format
3542 msgid "%s You Searched for %s"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. %1$s:  ELSE 
3546 #. %2$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s You are not logged in | %s "
3550 msgstr "Nem vagy bejelentkezve | "
3551
3552 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3553 #. %2$s:  searchfield 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3555 #, c-format
3556 msgid "%s You searched for %s"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. %1$s:  IF id 
3560 #. %2$s:  id 
3561 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3562 #. %4$s:  searchfield 
3563 #. %5$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3565 #, c-format
3566 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3567 msgstr ""
3568
3569 #. For the first occurrence,
3570 #. %1$s:  ELSE 
3571 #. %2$s:  END 
3572 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3573 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3577 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3578
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s:  END 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "%s Zip/Postal code:"
3585 msgstr "Irányítószám:"
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s Zip/Postal code: "
3595 msgstr "Irányítószám: "
3596
3597 #. %1$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3602 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3603 msgstr ""
3604
3605 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3606 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3607 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3608 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3609 #. %5$s:  SWITCH type 
3610 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3615 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3616 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3617 msgstr ""
3618
3619 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3620 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3621 #. %3$s:  IF avs 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3626 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3627 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3628 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3629 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3630 msgstr ""
3631
3632 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3633 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "%s after %s "
3637 msgstr ": %s "
3638
3639 #. SCRIPT
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3641 #, fuzzy
3642 msgid "%s already in your cart"
3643 msgstr "Minden helyszín "
3644
3645 #. %1$s:  item.countanalytics 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "%s analytics"
3649 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
3650
3651 #. %1$s:  multi_batch_count 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3653 #, c-format
3654 msgid "%s batch(es) to export."
3655 msgstr ""
3656
3657 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "%s by "
3661 msgstr ", %s által "
3662
3663 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3664 #. %2$s:  loopro.author 
3665 #. %3$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s by %s%s"
3669 msgstr "%s %s (%s)"
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3673 #. %2$s:  reserveloo.author 
3674 #. %3$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s by %s%s "
3679 msgstr "%s %s (%s) "
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3683 #. %2$s:  ordersloo.author 
3684 #. %3$s:  END 
3685 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3686 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3687 #. %6$s:  END 
3688 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3693 msgstr "%s %s (%s)"
3694
3695 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3696 #. %2$s:  END 
3697 #. %3$s:  biblio.author |html 
3698 #. %4$s: ~ END 
3699 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3700 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3701 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3702 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3706 msgstr "%s %s (%s)"
3707
3708 #. %1$s:  branchname 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s calendar"
3712 msgstr "%s évek"
3713
3714 #. %1$s:  errorfile 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3716 #, c-format
3717 msgid "%s can't be opened"
3718 msgstr "%s nem megnyitható"
3719
3720 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3721 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3722 #. %3$s:  missing_critical.key 
3723 #. %4$s:  missing_critical.value 
3724 #. %5$s:  ELSE 
3725 #. %6$s:  missing_critical.key 
3726 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3727 #. %8$s:  missing_critical.value 
3728 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3729 #. %10$s:  missing_critical.value 
3730 #. %11$s:  ELSE 
3731 #. %12$s:  END 
3732 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3733 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3734 #. %15$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3739 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3740 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3741 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3742 msgstr ""
3743
3744 #. %1$s:  lis.level 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3746 #, c-format
3747 msgid "%s data added"
3748 msgstr "%s hozzáadott adat"
3749
3750 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3751 #. %2$s:  END 
3752 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3753 #. %4$s:  END 
3754 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3755 #. %6$s:  END 
3756 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3757 #. %8$s:  END 
3758 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3759 #. %10$s:  END 
3760 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3761 #. %12$s:  END 
3762 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3763 #. %14$s:  END 
3764 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3765 #. %16$s:  END 
3766 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3767 #. %18$s:  END 
3768 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3769 #. %20$s:  END 
3770 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3771 #. %22$s:  END 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3776 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3777 msgstr ""
3778
3779 #. %1$s:  deliverytime 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s days"
3783 msgstr "%s (%s napok)"
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3787 #, fuzzy
3788 msgid ""
3789 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3790 "this record?"
3791 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3792
3793 #. SCRIPT
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3795 #, fuzzy
3796 msgid ""
3797 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3798 "permissions to delete this record."
3799 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3800
3801 #. %1$s:  HANDLED 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s directories processed."
3805 msgstr "%s elemzett tétel"
3806
3807 #. %1$s:  TOTAL 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s directories scanned."
3811 msgstr "%s félretett tétel"
3812
3813 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3814 #. %2$s:  ELSE 
3815 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s disabled %s %s "
3819 msgstr "%s %s (%s) "
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  duplicate_count 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s duplicate item(s) found"
3827 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
3828
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3833 #, c-format
3834 msgid "%s failed to unpack."
3835 msgstr ""
3836
3837 #. %1$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "%s for "
3841 msgstr "%s - %s "
3842
3843 #. %1$s:  IF searchmember 
3844 #. %2$s:  searchmember 
3845 #. %3$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "%s for '%s'%s"
3849 msgstr "%s - %s "
3850
3851 #. For the first occurrence,
3852 #. %1$s:  authtypecode 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s framework"
3859 msgstr "%s Keret"
3860
3861 #. For the first occurrence,
3862 #. %1$s:  books_loo.holds 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3865 #, fuzzy, c-format
3866 msgid "%s hold(s) left"
3867 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
3868
3869 #. SCRIPT
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3871 msgid ""
3872 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3873 "items."
3874 msgstr ""
3875
3876 #. %1$s:  LoginBranchname 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s holdings"
3880 msgstr "0 Előjegyzések"
3881
3882 #. SCRIPT
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3884 #, fuzzy
3885 msgid ""
3886 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3887 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3888
3889 #. %1$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "%s image file"
3893 msgstr "Vonalkód fájl:"
3894
3895 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3899 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
3900
3901 #. %1$s:  total 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s images found"
3905 msgstr "%s talált sorok."
3906
3907 #. %1$s:  imported 
3908 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3909 #. %3$s:  lastimported 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3914 msgstr "%s importált tételek"
3915
3916 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3917 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s in %s"
3921 msgstr "%s - %s "
3922
3923 #. SCRIPT
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3925 #, fuzzy
3926 msgid "%s in tab %s"
3927 msgstr " a fülben "
3928
3929 #. SCRIPT
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3931 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3932 msgstr ""
3933
3934 #. SCRIPT
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3936 #, fuzzy
3937 msgid "%s is permitted!"
3938 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
3939
3940 #. SCRIPT
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3942 #, fuzzy
3943 msgid "%s is prohibited!"
3944 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
3945
3946 #. %1$s:  irregular_issues 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "%s issues "
3950 msgstr "%s számok "
3951
3952 #. %1$s:  END 
3953 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3954 #. %3$s:  IF st == subtype 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "%s issues %s %s "
3958 msgstr "%s számok "
3959
3960 #. SCRIPT
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3962 #, fuzzy
3963 msgid "%s item mandatory fields empty"
3964 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
3965
3966 #. %1$s:  num_items 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3968 #, c-format
3969 msgid "%s item records found and staged"
3970 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
3971
3972 #. SCRIPT
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3974 #, fuzzy
3975 msgid "%s item(s) added to your cart"
3976 msgstr "Minden helyszín "
3977
3978 #. SCRIPT
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3980 #, fuzzy
3981 msgid ""
3982 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3983 "deleting this record."
3984 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3985
3986 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s item(s) attached."
3990 msgstr "%S példányok"
3991
3992 #. %1$s:  not_deleted_items 
3993 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
3994 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
3995 #. %4$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3999 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4000
4001 #. %1$s:  deleted_items 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s item(s) deleted."
4005 msgstr "%S példányok"
4006
4007 #. For the first occurrence,
4008 #. %1$s:  books_loo.items 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s item(s) left"
4013 msgstr "%S példányok"
4014
4015 #. %1$s:  modified_items 
4016 #. %2$s:  modified_fields 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4018 #, c-format
4019 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4020 msgstr ""
4021
4022 #. %1$s:  total 
4023 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4024 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4025 #. %4$s:  ELSE 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4030 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4031
4032 #. %1$s:  moddatecount 
4033 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4035 #, c-format
4036 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4037 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4038
4039 #. %1$s:  total 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4041 #, c-format
4042 msgid "%s lines found."
4043 msgstr "%s talált sorok."
4044
4045 #. For the first occurrence,
4046 #. SCRIPT
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4050 #, fuzzy
4051 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4052 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4053
4054 #. %1$s:  END 
4055 #. %2$s:  CASE 
4056 #. %3$s:  st 
4057 #. %4$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s months %s%s %s "
4061 msgstr "%s %s (%s) "
4062
4063 #. %1$s:  alreadyindb 
4064 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4065 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4066 #. %4$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid ""
4070 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4071 "%s(last was %s)%s"
4072 msgstr ""
4073 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4074 "van kapcsolva"
4075
4076 #. %1$s:  invalid 
4077 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4078 #. %3$s:  lastinvalid 
4079 #. %4$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid ""
4083 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4084 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4085
4086 #. %1$s:  endat 
4087 #. %2$s:  numrecords 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s of %s"
4091 msgstr "%s - %s"
4092
4093 #. SCRIPT
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4095 msgid "%s of %s renewals remaining"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "%s on "
4105 msgstr "%s - %s "
4106
4107 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4108 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "%s on %s "
4112 msgstr "%s - %s "
4113
4114 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4115 #. %2$s:  ELSE 
4116 #. %3$s:  END 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s on %s until %s"
4120 msgstr "%s %s (%s)"
4121
4122 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4124 #, c-format
4125 msgid "%s on loan:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4129 #. %2$s:  ELSE 
4130 #. %3$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4134 msgstr "0 Kölcsönzések "
4135
4136 #. SCRIPT
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4138 #, fuzzy
4139 msgid ""
4140 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4141 "delete this record."
4142 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4143
4144 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s order(s) attached."
4148 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4149
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s order(s) left"
4156 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4157
4158 #. %1$s:  overwritten 
4159 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4160 #. %3$s:  lastoverwritten 
4161 #. %4$s:  END 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4165 msgstr "%s fölülírt"
4166
4167 #. %1$s:  TotalDel 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4169 #, c-format
4170 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4171 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4172
4173 #. %1$s:  TotalDel 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4177 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4178
4179 #. %1$s:  TotalDel 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4183 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4184
4185 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s pending"
4189 msgstr "9- Kódolás"
4190
4191 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s preferences"
4195 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4196
4197 #. SCRIPT
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4199 msgid ""
4200 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4201 "check the server log for more details."
4202 msgstr ""
4203
4204 #. SCRIPT
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4206 #, fuzzy
4207 msgid "%s quotes saved."
4208 msgstr "Vonalkód fájl:"
4209
4210 #. %1$s:  errcon.server 
4211 #. %2$s:  errcon.seq 
4212 #. %3$s:  errcon.error 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s record %s: %s"
4216 msgstr "%s tétel(ek)"
4217
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. %1$s:  count 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%s record(s)"
4224 msgstr "%s tétel(ek)"
4225
4226 #. %1$s:  deleted_records 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s record(s) deleted."
4230 msgstr "%S példányok"
4231
4232 #. %1$s:  total 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4234 #, c-format
4235 msgid "%s records in file"
4236 msgstr "%s tétel tárolva"
4237
4238 #. %1$s:  import_errors 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4240 #, c-format
4241 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4242 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4243
4244 #. %1$s:  total 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4246 #, c-format
4247 msgid "%s records parsed"
4248 msgstr "%s elemzett tétel"
4249
4250 #. %1$s:  staged 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4252 #, c-format
4253 msgid "%s records staged"
4254 msgstr "%s félretett tétel"
4255
4256 #. %1$s:  matched 
4257 #. %2$s:  matcher_code 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4262 "%s&quot;"
4263 msgstr ""
4264 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4265 "% s&quot szabály szerint;"
4266
4267 #. %1$s:  resul.used 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "%s records(s)"
4271 msgstr "%s tétel(ek)"
4272
4273 #. %1$s:  total 
4274 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s result(s) found %sfor "
4278 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4279
4280 #. %1$s:  breeding_count 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4284 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4285
4286 #. For the first occurrence,
4287 #. %1$s:  count 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s results found"
4292 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4293
4294 #. %1$s:  total 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s results found "
4298 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4299
4300 #. %1$s:  count 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s shipments"
4304 msgstr "%s csomagokat talált"
4305
4306 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s subscription(s) attached."
4310 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4311
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s subscription(s) left"
4318 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4319
4320 #. %1$s:  suggestions_count 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s suggestions waiting. "
4324 msgstr "Minden helyszín "
4325
4326 #. %1$s:  resul.used 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4328 #, c-format
4329 msgid "%s times"
4330 msgstr "%s alkalomszor"
4331
4332 #. %1$s:  ELSE 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s to "
4336 msgstr "%s - %s "
4337
4338 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s to order"
4342 msgstr ", %s késedelmes"
4343
4344 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s unavailable:"
4348 msgstr "Elérhető"
4349
4350 #. %1$s:  END 
4351 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4352 #. %3$s:  IF st == subtype 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s weeks %s %s "
4356 msgstr "%s %s (%s) "
4357
4358 #. %1$s:  END 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4360 #, c-format
4361 msgid "%s will expire before "
4362 msgstr ""
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4370 #, c-format
4371 msgid "%s years"
4372 msgstr "%s évek"
4373
4374 #. %1$s: - USE CGI -
4375 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4376 #. %3$s:  total_rows 
4377 #. %4$s:  total_rows 
4378 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4379 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4380 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4381 #. %8$s:  END -
4382 #. %9$s: - END -
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4387 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4388 msgstr ""
4389
4390 #. For the first occurrence,
4391 #. %1$s:  USE To 
4392 #. %2$s:  sEcho 
4393 #. %3$s:  iTotalRecords 
4394 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4395 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4396 #. %6$s:  data.cardnumber 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4403 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4404 msgstr ""
4405
4406 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4407 #. %2$s:  sEcho 
4408 #. %3$s:  iTotalRecords 
4409 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4410 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4411 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4416 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4417 msgstr ""
4418
4419 #. %1$s:  ELSE 
4420 #. %2$s:  riloo.duedate 
4421 #. %3$s:  END 
4422 #. %4$s:  ELSE 
4423 #. %5$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4427 msgstr "0 Kölcsönzések "
4428
4429 #. %1$s:  END 
4430 #. %2$s:  END 
4431 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4432 #. %4$s:  searchfield 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4434 #, c-format
4435 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #. %1$s:  USE KohaDates 
4439 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4440 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4441 #. %4$s:  o.orderdate 
4442 #. %5$s:  o.latesince 
4443 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4444 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4445 #. %8$s:  o.title 
4446 #. %9$s:  IF o.author 
4447 #. %10$s:  o.author 
4448 #. %11$s:  END 
4449 #. %12$s:  IF o.publisher 
4450 #. %13$s:  o.publisher 
4451 #. %14$s:  END 
4452 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4453 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4454 #. %17$s:  o.subtotal 
4455 #. %18$s:  o.budget 
4456 #. %19$s:  o.basketname 
4457 #. %20$s:  o.basketno 
4458 #. %21$s:  o.claims_count 
4459 #. %22$s:  o.claimed_date 
4460 #. %23$s:  END 
4461 #. %24$s:  orders.size 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4466 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4467 "late, %s "
4468 msgstr ""
4469
4470 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4471 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4472 #. %3$s:  ELSE 
4473 #. %4$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4475 #, c-format
4476 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4477 msgstr ""
4478
4479 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4480 #. %2$s:  totalToDelete 
4481 #. %3$s:  ELSE 
4482 #. %4$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4484 #, c-format
4485 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. %1$s:  END 
4489 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4490 #. %3$s:  END 
4491 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4495 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4496
4497 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4498 #. %2$s:  frameworktext 
4499 #. %3$s:  frameworkcode 
4500 #. %4$s:  ELSE 
4501 #. %5$s:  END 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4505 msgstr "Hozzáad keretet"
4506
4507 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4508 #. %2$s:  Supplier 
4509 #. %3$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s%s : %sLate orders"
4513 msgstr "Kosár/megrendelés"
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s%s in "
4520 msgstr "%s %s (%s) "
4521
4522 #. %1$s:  END 
4523 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4524 #. %3$s:  LibraryName 
4525 #. %4$s:  END 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4527 #, c-format
4528 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4529 msgstr ""
4530
4531 #. %1$s:  END 
4532 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4533 #. %3$s:  LibraryName 
4534 #. %4$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4536 #, c-format
4537 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4538 msgstr ""
4539
4540 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4541 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4544 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4545 #. %6$s:  END 
4546 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4547 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4548 #. %9$s:  END 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4550 #, c-format
4551 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4552 msgstr ""
4553
4554 #. For the first occurrence,
4555 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4556 #. %2$s:  batche.label_count 
4557 #. %3$s:  ELSE 
4558 #. %4$s:  batche.label_count 
4559 #. %5$s:  END 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4562 #, c-format
4563 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4564 msgstr ""
4565
4566 #. %1$s:  END 
4567 #. %2$s:  END 
4568 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4569 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4570 #. %5$s:  END 
4571 #. %6$s:  END 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4573 #, c-format
4574 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4575 msgstr ""
4576
4577 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4578 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4579 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4580 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4581 #. %5$s:  loopro.object 
4582 #. %6$s:  ELSE 
4583 #. %7$s:  loopro.object 
4584 #. %8$s:  END 
4585 #. %9$s:  END 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4589 msgstr "%s %s (%s) "
4590
4591 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4592 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4593 #. %3$s:  END 
4594 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4595 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4596 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4597 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4598 #. %8$s:  END 
4599 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4600 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4601 #. %11$s:  END 
4602 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4603 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4604 #. %14$s:  END 
4605 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4606 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4607 #. %17$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4611 msgstr "%s %s (%s) "
4612
4613 #. %1$s:  ELSE 
4614 #. %2$s:  data.overdues 
4615 #. %3$s:  END 
4616 #. %4$s:  data.issues 
4617 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4619 #, c-format
4620 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4624 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4625 #. %3$s:  memberfirstname 
4626 #. %4$s:  END 
4627 #. %5$s:  membersurname 
4628 #. %6$s:  ELSE 
4629 #. %7$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4633 msgstr "%s %s (%s)"
4634
4635 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4636 #. %2$s:  letter.content.length 
4637 #. %3$s:  ELSE 
4638 #. %4$s:  END 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4642 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4643
4644 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4645 #. %2$s:  lette.branchname 
4646 #. %3$s:  ELSE 
4647 #. %4$s:  END 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4651 msgstr "Minden könyvtár"
4652
4653 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4654 #. %2$s:  phone 
4655 #. %3$s:  ELSE 
4656 #. %4$s:  END 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4660 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
4661
4662 #. %1$s:  IF ( email ) 
4663 #. %2$s:  email 
4664 #. %3$s:  ELSE 
4665 #. %4$s:  END 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4669 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
4670
4671 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4672 #. %2$s:  comments 
4673 #. %3$s:  ELSE 
4674 #. %4$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s%s%s(none)%s"
4678 msgstr "%s %s (%s)"
4679
4680 #. %1$s:  searchfield 
4681 #. %2$s:  END 
4682 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4683 #. %4$s:  END 
4684 #. %5$s:  ELSE 
4685 #. %6$s:  action 
4686 #. %7$s:  END 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4690 msgstr "%s %s (%s)"
4691
4692 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4693 #. %2$s:  frameworkcode 
4694 #. %3$s:  ELSE 
4695 #. %4$s:  END 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4699 msgstr "%s Keret"
4700
4701 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4702 #. %2$s:  lastdate 
4703 #. %3$s:  ELSE 
4704 #. %4$s:  END 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4706 #, c-format
4707 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4711 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4712 #. %3$s:  ELSE 
4713 #. %4$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4717 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
4718
4719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4720 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4726 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4730 #. %2$s:  template_id 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s%s%sN/A%s "
4737 msgstr "%s %s (%s) "
4738
4739 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4740 #. %2$s:  loopro.title 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4746 msgstr "%s %s (%s)"
4747
4748 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4749 #. %2$s:  loopro.barcode 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4755 msgstr "Vonalkód %s"
4756
4757 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4758 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4759 #. %3$s:  ELSE 
4760 #. %4$s:  END 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4764 msgstr "Minden könyvtár"
4765
4766 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4767 #. %2$s:  slip 
4768 #. %3$s:  ELSE 
4769 #. %4$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4773 msgstr "%s talált sorok."
4774
4775 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4776 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4777 #. %3$s:  ELSE 
4778 #. %4$s:  END 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s%s%sNo title%s"
4782 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  END 
4786 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4791 msgstr "&nbsp;korlátai: "
4792
4793 #. For the first occurrence,
4794 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4795 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4796 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s%s, by %s%s"
4802 msgstr "%s %s (%s)"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4806 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4807 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4808 #. %4$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s%s, %s%s ("
4813 msgstr "%s %s (%s)"
4814
4815 #. %1$s:  END 
4816 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4817 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4823 msgstr "; Kiadta %s "
4824
4825 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4826 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s%sModify tag "
4830 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
4831
4832 #. %1$s:  END 
4833 #. %2$s:  ELSE 
4834 #. %3$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4838 msgstr "%s tétel tárolva"
4839
4840 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4841 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4842 #. %3$s:  END 
4843 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4845 #, c-format
4846 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. %1$s:  count 
4850 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4851 #. %3$s:  showncount 
4852 #. %4$s:  hiddencount 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4856 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
4857
4858 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4859 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4860 #. %3$s:  server.servername 
4861 #. %4$s:  END 
4862 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4863 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4864 #. %7$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4868 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
4869
4870 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4871 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4872 #. %3$s:  ELSE 
4873 #. %4$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4875 #, c-format
4876 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4877 msgstr ""
4878
4879 #. %1$s:  ELSE 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s(deleted patron)%s "
4884 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
4885
4886 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4887 #. %2$s:  ELSE 
4888 #. %3$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4892 msgstr "%s %s (%s) "
4893
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4896 #. %2$s:  ELSE 
4897 #. %3$s:  END 
4898 #. %4$s:  END 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4904 msgstr "%s %s (%s) "
4905
4906 #. %1$s:  loo.kohafield 
4907 #. %2$s:  END 
4908 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4909 #. %4$s:  ELSE 
4910 #. %5$s:  END 
4911 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4912 #. %7$s:  ELSE 
4913 #. %8$s:  END 
4914 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4915 #. %10$s:  END 
4916 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4917 #. %12$s:  END 
4918 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4923 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4924 msgstr ""
4925
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4928 #. %2$s:  item_loo.author 
4929 #. %3$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s, by %s%s"
4934 msgstr ", %s által"
4935
4936 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4937 #. %2$s:  overdueloo.author 
4938 #. %3$s:  END 
4939 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4940 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4941 #. %6$s:  END 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4945 msgstr "%s %s (%s) "
4946
4947 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4948 #. %2$s:  item.author 
4949 #. %3$s:  END 
4950 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "%s, by %s%s%s- "
4954 msgstr ", %s által"
4955
4956 #. %1$s:  i 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4958 #, c-format
4959 msgid "%s00s"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. %1$s:  errcon.server 
4963 #. %2$s:  errcon.seq 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4965 #, c-format
4966 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4967 msgstr ""
4968
4969 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4970 #. %2$s:  ELSE 
4971 #. %3$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "%sActive%sInactive%s"
4975 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
4976
4977 #. %1$s:  ELSE 
4978 #. %2$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4982 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
4983
4984 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4985 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4986 #. %3$s:  ELSE 
4987 #. %4$s:  END 
4988 #. %5$s:  IF (firstname) 
4989 #. %6$s:  firstname 
4990 #. %7$s:  END 
4991 #. %8$s:  IF (surname) 
4992 #. %9$s:  surname 
4993 #. %10$s:  END 
4994 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
4995 #. %12$s:  categoryname 
4996 #. %13$s:  ELSE 
4997 #. %14$s:  IF ( I ) 
4998 #. %15$s:  END 
4999 #. %16$s:  IF ( A ) 
5000 #. %17$s:  END 
5001 #. %18$s:  IF ( C ) 
5002 #. %19$s:  END 
5003 #. %20$s:  IF ( P ) 
5004 #. %21$s:  END 
5005 #. %22$s:  IF ( S ) 
5006 #. %23$s:  END 
5007 #. %24$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5012 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5016 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5017 #. %3$s:  ELSE 
5018 #. %4$s:  END 
5019 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5020 #. %6$s:  categoryname 
5021 #. %7$s:  ELSE 
5022 #. %8$s:  IF ( I ) 
5023 #. %9$s:  END 
5024 #. %10$s:  IF ( A ) 
5025 #. %11$s:  END 
5026 #. %12$s:  IF ( C ) 
5027 #. %13$s:  END 
5028 #. %14$s:  IF ( P ) 
5029 #. %15$s:  END 
5030 #. %16$s:  IF ( S ) 
5031 #. %17$s:  END 
5032 #. %18$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5034 #, c-format
5035 msgid ""
5036 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5037 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5038 msgstr ""
5039
5040 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5041 #. %2$s:  END 
5042 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5043 #. %4$s:  END 
5044 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5045 #. %6$s:  END 
5046 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5047 #. %8$s:  END 
5048 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5049 #. %10$s:  END 
5050 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5051 #. %12$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5053 #, c-format
5054 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5055 msgstr ""
5056
5057 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5058 #. %2$s:  ELSE 
5059 #. %3$s:  END 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5063 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5064
5065 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5066 #. %2$s:  ELSE 
5067 #. %3$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5069 #, c-format
5070 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. %1$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "%sCancel"
5077 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5078
5079 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5080 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "%sChecked out to %s "
5084 msgstr "0 Kölcsönzések "
5085
5086 #. %1$s:  IF humanbranch 
5087 #. %2$s:  humanbranch 
5088 #. %3$s:  ELSE 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid ""
5093 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5094 "category%s"
5095 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5096
5097 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5099 #, c-format
5100 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5101 msgstr ""
5102
5103 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5104 #. %2$s:  ELSE 
5105 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5106 #. %4$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%sDefault%s%s%s"
5110 msgstr "Auth érték"
5111
5112 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5114 #, c-format
5115 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5116 msgstr ""
5117
5118 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5119 #. %2$s:  END 
5120 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5121 #. %4$s:  END 
5122 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5123 #. %6$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5128 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5129 "from this barcode.%s "
5130 msgstr ""
5131
5132 #. %1$s:  IF course_id 
5133 #. %2$s:  ELSE 
5134 #. %3$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5136 #, c-format
5137 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5141 #. %2$s:  categorycode 
5142 #. %3$s:  ELSE 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5145 #, c-format
5146 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5150 #. %2$s:  ELSE 
5151 #. %3$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5155 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5158 #. %2$s:  ELSE 
5159 #. %3$s:  END 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5161 #, c-format
5162 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5166 #. %2$s:  ELSE 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5171 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5172
5173 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%sEditing "
5177 msgstr "Animáció "
5178
5179 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5180 #. %2$s:  END 
5181 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5182 #. %4$s:  END 
5183 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5184 #. %6$s:  END 
5185 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5186 #. %8$s:  END 
5187 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5188 #. %10$s:  END 
5189 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5190 #. %12$s:  END 
5191 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5192 #. %14$s:  END 
5193 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5194 #. %16$s:  END 
5195 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5196 #. %18$s:  END 
5197 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5198 #. %20$s:  END 
5199 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5200 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5201 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5202 #. %24$s:  END 
5203 #. %25$s:  END 
5204 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5205 #. %27$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid ""
5209 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5210 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5211 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5212 msgstr "%s %s (%s) "
5213
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5216 #. %2$s:  END 
5217 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5220 #. %6$s:  END 
5221 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5222 #. %8$s:  END 
5223 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5224 #. %10$s:  END 
5225 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5226 #. %12$s:  END 
5227 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5228 #. %14$s:  END 
5229 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5230 #. %16$s:  END 
5231 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5232 #. %18$s:  END 
5233 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5234 #. %20$s:  END 
5235 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5236 #. %22$s:  END 
5237 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5238 #. %24$s:  END 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid ""
5244 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5245 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5246 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5247 msgstr "%s %s (%s) "
5248
5249 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5250 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5251 #. %3$s:  ELSE 
5252 #. %4$s:  sex 
5253 #. %5$s:  END 
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5257 msgstr "%s %s (%s)"
5258
5259 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5260 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5261 #. %3$s:  ELSE 
5262 #. %4$s:  sex 
5263 #. %5$s:  END 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5267 msgstr "%s %s (%s) "
5268
5269 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5270 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5271 #. %3$s:  ELSE 
5272 #. %4$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5274 #, c-format
5275 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5279 #. %2$s:  END 
5280 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5281 #. %4$s:  END 
5282 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5283 #. %6$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5285 #, c-format
5286 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5287 msgstr ""
5288
5289 #. For the first occurrence,
5290 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5293 #. %4$s:  END 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5296 #, c-format
5297 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5301 #. %2$s:  END 
5302 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5303 #. %4$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5305 #, c-format
5306 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5307 msgstr ""
5308
5309 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5310 #. %2$s:  ELSE 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5313 #, c-format
5314 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5321 #, c-format
5322 msgid "%sHidden%sShown%s"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. %1$s:  IF humanbranch 
5326 #. %2$s:  humanbranch 
5327 #. %3$s:  ELSE 
5328 #. %4$s:  END 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5330 #, c-format
5331 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5332 msgstr ""
5333
5334 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5335 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5336 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5337 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5338 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5339 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5340 #. %7$s:  ELSE 
5341 #. %8$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5346 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5347 msgstr ""
5348
5349 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5350 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5351 #. %3$s:  END 
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5355 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5356
5357 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5358 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5359 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5360 #. %4$s:  ELSE 
5361 #. %5$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5363 #, c-format
5364 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5365 msgstr ""
5366
5367 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5368 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5372 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5373
5374 #. %1$s:  ELSE 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%sLimit to "
5378 msgstr "%s - %s "
5379
5380 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5381 #. %2$s:  ELSE 
5382 #. %3$s:  END 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5386 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5387
5388 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5389 #. %2$s:  END 
5390 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5391 #. %4$s:  END 
5392 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5393 #. %6$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5395 #, c-format
5396 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5397 msgstr ""
5398
5399 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5400 #. %2$s:  ELSE 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5403 #, c-format
5404 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5408 #. %2$s:  ELSE 
5409 #. %3$s:  END 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5411 #, c-format
5412 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5422 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5423
5424 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5428 #. %5$s:  budget_name 
5429 #. %6$s:  budget_period_description 
5430 #. %7$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5432 #, c-format
5433 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5434 msgstr ""
5435
5436 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5437 #. %2$s:  END 
5438 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5439 #. %4$s:  END 
5440 #. %5$s:  basketname|html 
5441 #. %6$s:  basketno 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5445 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5446
5447 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5448 #. %2$s:  ELSE 
5449 #. %3$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5451 #, c-format
5452 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. %1$s:  ELSE 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "%sNone"
5459 msgstr "%s - %s"
5460
5461 #. %1$s:  ELSE 
5462 #. %2$s:  END 
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "%sNot checked out%s"
5466 msgstr "0 Kölcsönzések"
5467
5468 #. %1$s:  IF ( I ) 
5469 #. %2$s:  ELSE 
5470 #. %3$s:  END 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5474 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5475
5476 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5477 #. %2$s:  ELSE 
5478 #. %3$s:  END 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5482 msgstr "%s tételek"
5483
5484 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5486 #, c-format
5487 msgid "%sParsing upload file "
5488 msgstr ""
5489
5490 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5491 #. %2$s:  END 
5492 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5493 #. %4$s:  END 
5494 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5495 #. %6$s:  END 
5496 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5497 #. %8$s:  END 
5498 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5499 #. %10$s:  END 
5500 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5501 #. %12$s:  END 
5502 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5503 #. %14$s:  s.reason 
5504 #. %15$s:  END 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5506 #, c-format
5507 msgid ""
5508 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5509 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5510 "library%s %s(%s)%s "
5511 msgstr ""
5512
5513 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5514 #. %2$s:  branchname 
5515 #. %3$s:  END 
5516 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5517 #. %5$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5522 "and then attempt transfer: %s "
5523 msgstr ""
5524
5525 #. %1$s:  IF ( available ) 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5527 #, c-format
5528 msgid "%sShowing only "
5529 msgstr ""
5530
5531 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5532 #. %2$s:  END 
5533 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5534 #. %4$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5539 "select a file to upload.%s "
5540 msgstr ""
5541
5542 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5547 #. %6$s:  END 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5549 #, c-format
5550 msgid ""
5551 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5552 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5553 msgstr ""
5554
5555 #. %1$s:  ELSE 
5556 #. %2$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5560 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5561
5562 #. %1$s:  ELSE 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5567 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5568
5569 #. %1$s:  ELSE 
5570 #. %2$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%sThis record has no items.%s "
5574 msgstr "%s tétel tárolva "
5575
5576 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5577 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5578 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5579 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5580 #. %5$s:  ELSE 
5581 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5582 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5583 #. %8$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5585 #, c-format
5586 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5587 msgstr ""
5588
5589 #. %1$s:  END 
5590 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5592 #, fuzzy, c-format
5593 msgid "%sWaiting at %s"
5594 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
5595
5596 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5597 #. %2$s:  ELSE 
5598 #. %3$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5602 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5603
5604 #. For the first occurrence,
5605 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5606 #. %2$s:  ELSE 
5607 #. %3$s:  END 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "%sYes%sNo%s"
5624 msgstr "IgenNem"
5625
5626 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5633 msgstr "%s %s (%s) "
5634
5635 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%sa - Earlier heading"
5639 msgstr "Apache verzió:"
5640
5641 #. %1$s:  ELSE 
5642 #. %2$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "%sa list:%s"
5646 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
5647
5648 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5649 #. %2$s:  END 
5650 #. %3$s:  END 
5651 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5653 #, c-format
5654 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5655 msgstr ""
5656
5657 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5658 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5659 #. %3$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "%sat %s%s "
5663 msgstr "%s %s (%s) "
5664
5665 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5667 #, c-format
5668 msgid "%sb - Later heading"
5669 msgstr ""
5670
5671 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5672 #. %2$s:  reser.author 
5673 #. %3$s:  END 
5674 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5678 msgstr "%s %s (%s)"
5679
5680 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5681 #. %2$s:  result_se.author 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5684 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5685 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5686 #. %7$s:  END 
5687 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5688 #. %9$s:  result_se.place 
5689 #. %10$s:  END 
5690 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5691 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5692 #. %13$s:  END 
5693 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5694 #. %15$s:  result_se.pages 
5695 #. %16$s:  END 
5696 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5698 #, c-format
5699 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5700 msgstr ""
5701
5702 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5703 #. %2$s:  ELSE 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5708 msgstr "c- Gyűjtemény"
5709
5710 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5711 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5712 #. %3$s:  END 
5713 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5715 #, c-format
5716 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5721 #, c-format
5722 msgid "%sd - Acronym"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. %1$s:  ELSE 
5726 #. %2$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%sdefault%s framework"
5730 msgstr "Hozzáad keretet"
5731
5732 #. %1$s:  ELSE 
5733 #. %2$s:  END 
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "%sdefault%s framework. "
5737 msgstr "Hozzáad keretet "
5738
5739 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5740 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5741 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5742 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5743 #. %5$s:  ELSE 
5744 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5745 #. %7$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5749 msgstr "%s %s (%s) "
5750
5751 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5753 #, c-format
5754 msgid "%sf - Musical composition"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5759 #, c-format
5760 msgid "%sg - Broader term"
5761 msgstr ""
5762
5763 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5765 #, c-format
5766 msgid "%sh - Narrower term"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. %1$s:  ELSE 
5770 #. %2$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5775 "page"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5780 #, c-format
5781 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%sn - Not applicable"
5788 msgstr "(ha alkalmazandó)"
5789
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "%sor "
5796 msgstr "%s %s (%s) "
5797
5798 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5800 #, c-format
5801 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5802 msgstr ""
5803
5804 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5805 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5806 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5807 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5808 #. %5$s:  ELSE 
5809 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5810 #. %7$s:  END 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5812 #, c-format
5813 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5814 msgstr ""
5815
5816 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5818 #, c-format
5819 msgid "%st - Immediate parent body"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5823 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5824 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "%sx%s = %s "
5828 msgstr "%sx%s = %s "
5829
5830 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5831 #. %2$s:  END 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s✓%s"
5835 msgstr "%s - %s"
5836
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5838 #, c-format
5839 msgid ""
5840 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5841 "Radoslav Kolev"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5848 "and Serhij Dubyk"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5855 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5859 #, c-format
5860 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5864 #, c-format
5865 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5869 #, c-format
5870 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5874 #, c-format
5875 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5879 #, c-format
5880 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5890 #, c-format
5891 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5895 #, c-format
5896 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5900 #, c-format
5901 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5905 #, c-format
5906 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5910 #, c-format
5911 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5915 #, c-format
5916 msgid ""
5917 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5918 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5922 #, c-format
5923 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5930 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5934 #, c-format
5935 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5941 msgstr "&lt;&lt;"
5942
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5950 #, c-format
5951 msgid "&lt;&lt; Previous"
5952 msgstr "&lt;&lt; Előző"
5953
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5957 msgstr ""
5958 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
5959 "megjelenítődni"
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5962 #, c-format
5963 msgid "&nbsp; Sub report:"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5969 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
5970
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5975 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
5976
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5980 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
5981
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
5986
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5990 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5998 #, c-format
5999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6003 #, c-format
6004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6005 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6020 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6021
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6025 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6030 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6040 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6045 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6050 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6055 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6058 #, c-format
6059 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6065 #, c-format
6066 msgid "&nbsp;Show all:"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6070 #, c-format
6071 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. %1$s:  END 
6075 #. %2$s:  IF ( else ) 
6076 #. %3$s:  tagfield 
6077 #. %4$s:  ELSE 
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6081 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6082
6083 #. %1$s:  END 
6084 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6085 #. %3$s:  tagsubfield 
6086 #. %4$s:  END 
6087 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6088 #. %6$s:  END 
6089 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6090 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6091 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6092 #. %10$s:  END 
6093 #. %11$s:  ELSE 
6094 #. %12$s:  action 
6095 #. %13$s:  END 
6096 #. %14$s:  END 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6101 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6102 msgstr ""
6103
6104 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6105 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6106 #. %3$s:  basketname 
6107 #. %4$s:  ELSE 
6108 #. %5$s:  booksellername 
6109 #. %6$s:  END 
6110 #. %7$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6114 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6115
6116 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6121 msgstr "c- Gyűjtemény"
6122
6123 #. %1$s:  IF course_name 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6127 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6128
6129 #. %1$s:  IF ( id ) 
6130 #. %2$s:  ELSE 
6131 #. %3$s:  END 
6132 #. %4$s:  ELSE 
6133 #. %5$s:  END 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6137 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6138
6139 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6143 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6144
6145 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  authid 
6148 #. %4$s:  authtypetext 
6149 #. %5$s:  END 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid ""
6153 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6154 msgstr ""
6155 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6156 "találatai "
6157
6158 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6161 #, c-format
6162 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6163 msgstr ""
6164
6165 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6170 msgstr ""
6171 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6172 "<i> %s</i> "
6173
6174 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6179 msgstr ""
6180 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6181 "<i> %s</i> "
6182
6183 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6188 msgstr ""
6189 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6190 "<i> %s</i> "
6191
6192 #. %1$s:  branchname 
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6196 msgstr "%s évek"
6197
6198 #. %1$s:  END 
6199 #. %2$s:  IF step == 2 
6200 #. %3$s:  END 
6201 #. %4$s:  IF step == 3 
6202 #. %5$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6206 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6207
6208 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6209 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6210 #. %3$s:  budget_period_description 
6211 #. %4$s:  ELSE 
6212 #. %5$s:  END 
6213 #. %6$s:  END 
6214 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6218 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6219
6220 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6221 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6222 #. %3$s:  searchfield 
6223 #. %4$s:  ELSE 
6224 #. %5$s:  END 
6225 #. %6$s:  END 
6226 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid ""
6230 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6231 "currency '"
6232 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6233
6234 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6235 #. %2$s:  categorycode |html 
6236 #. %3$s:  ELSE 
6237 #. %4$s:  categorycode |html 
6238 #. %5$s:  END 
6239 #. %6$s:  END 
6240 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid ""
6244 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6245 "'%s'%s%s %s "
6246 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6247
6248 #. %1$s:  IF step == 1 
6249 #. %2$s:  ELSE 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6253 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6254
6255 #. %1$s:  IF ( op ) 
6256 #. %2$s:  ELSE 
6257 #. %3$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6261 msgstr ""
6262 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6263 "Útvonal Listát"
6264
6265 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6266 #. %2$s:  ELSE 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6271 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6272
6273 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6274 #. %2$s:  ELSE 
6275 #. %3$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6279 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6280
6281 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6285 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6286
6287 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6288 #. %2$s:  authid 
6289 #. %3$s:  authtypetext 
6290 #. %4$s:  ELSE 
6291 #. %5$s:  authtypetext 
6292 #. %6$s:  END 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6294 #, c-format
6295 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6299 #. %2$s:  END 
6300 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6301 #. %4$s:  END 
6302 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6303 #. %6$s:  END 
6304 #. %7$s:  END 
6305 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6310 "%s%s %s "
6311 msgstr ""
6312
6313 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6314 #. %2$s:  categorycode |html 
6315 #. %3$s:  ELSE 
6316 #. %4$s:  END 
6317 #. %5$s:  END 
6318 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6320 #, c-format
6321 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6322 msgstr ""
6323
6324 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6325 #. %2$s:  contractname 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #. %5$s:  END 
6329 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6331 #, c-format
6332 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6333 msgstr ""
6334
6335 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6336 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6337 #. %3$s:  budget_name 
6338 #. %4$s:  END 
6339 #. %5$s:  ELSE 
6340 #. %6$s:  END 
6341 #. %7$s:  END 
6342 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6346 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6347
6348 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6349 #. %2$s:  ordernumber 
6350 #. %3$s:  ELSE 
6351 #. %4$s:  END 
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6353 #, c-format
6354 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6355 msgstr ""
6356
6357 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6358 #. %2$s:  searchfield 
6359 #. %3$s:  ELSE 
6360 #. %4$s:  END 
6361 #. %5$s:  END 
6362 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6367 msgstr ""
6368
6369 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6370 #. %2$s:  END 
6371 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6372 #. %4$s:  END 
6373 #. %5$s:  basketname|html 
6374 #. %6$s:  basketno 
6375 #. %7$s:  name|html 
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6379 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6380
6381 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6382 #. %2$s:  ELSE 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6386 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6387
6388 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6389 #. %2$s:  ELSE 
6390 #. %3$s:  END 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6397 #. %2$s:  ELSE 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6401 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6402
6403 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6406 #. %4$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6410 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6411
6412 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6413 #. %2$s:  ELSE 
6414 #. %3$s:  firstname 
6415 #. %4$s:  surname 
6416 #. %5$s:  cardnumber 
6417 #. %6$s:  END 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6421 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6422
6423 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6424 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6425 #. %3$s:  ELSE 
6426 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6427 #. %5$s:  ELSE 
6428 #. %6$s:  END 
6429 #. %7$s:  END 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6434 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6435 msgstr ""
6436
6437 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6442 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6443
6444 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6445 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6446 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6450 msgstr ""
6451 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "&rsaquo; About Koha"
6456 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6457
6458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6462 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6463
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6467 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6468
6469 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6473 msgstr "&rsaquo; %s"
6474
6475 #. %1$s:  booksellername |html 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6479 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6480
6481 #. %1$s:  END 
6482 #. %2$s:  END 
6483 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6484 #. %4$s:  IF ( total ) 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6488 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6489
6490 #. %1$s:  END 
6491 #. %2$s:  ELSE 
6492 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6496 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6497
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6501 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6502
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6506 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6511 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6512
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6516 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6521 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6526 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6527
6528 #. %1$s:  END 
6529 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6533 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Administration"
6538 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6543 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6548 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "&rsaquo; All holds"
6553 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
6554
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6558 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6559
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "&rsaquo; Authorities"
6563 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6568 msgstr "Authority keresés találatai"
6569
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6573 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6574
6575 #. %1$s:  import_batch_id 
6576 #. %2$s:  ELSE 
6577 #. %3$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6581 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6586 msgstr "Vonalkód fájl: "
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6591 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6592
6593 #. %1$s:  itemtype 
6594 #. %2$s:  ELSE 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6598 msgstr ""
6599 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
6600 "típust "
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6605 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6610 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #. %2$s:  IF ( else ) 
6614 #. %3$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6618 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
6619
6620 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6621 #. %2$s:  ELSE 
6622 #. %3$s:  END 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6626 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
6627
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6631 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
6632
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "&rsaquo; Check in"
6636 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6641 msgstr ""
6642 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
6643 "<i> % s</i> előfizetését "
6644
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6648 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6649
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "&rsaquo; Circulation"
6653 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
6654
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6658 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
6659
6660 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6664 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
6665
6666 #. %1$s:  title |html 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6670 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
6671
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6673 #, fuzzy, c-format
6674 msgid "&rsaquo; Claims"
6675 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6680 msgstr "Második cím"
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6685 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6690 msgstr "Hozzáad rekordot"
6691
6692 #. %1$s:  contractnumber 
6693 #. %2$s:  END 
6694 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6698 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6699
6700 #. %1$s:  searchfield 
6701 #. %2$s:  END 
6702 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6706 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6707
6708 #. %1$s:  searchfield 
6709 #. %2$s:  END 
6710 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6714 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6715
6716 #. %1$s:  tagsubfield 
6717 #. %2$s:  END 
6718 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6722 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6723
6724 #. %1$s:  searchfield 
6725 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6729 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6730
6731 #. %1$s:  END 
6732 #. %2$s:  IF ( else ) 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6737 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Erősítsd meg az authority típus törlését"
6738
6739 #. %1$s:  ELSE 
6740 #. %2$s:  END 
6741 #. %3$s:  END 
6742 #. %4$s:  END 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6746 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
6747
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6751 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6752
6753 #. %1$s:  tablename 
6754 #. %2$s:  kohafield 
6755 #. %3$s:  END 
6756 #. %4$s:  IF ( else ) 
6757 #. %5$s:  tagfield 
6758 #. %6$s:  END 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6762 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
6763
6764 #. %1$s:  END 
6765 #. %2$s:  IF ( else ) 
6766 #. %3$s:  END 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6770 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6771
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Course details for "
6775 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6776
6777 #. %1$s:  END 
6778 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6782 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6783
6784 #. %1$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6788 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6789
6790 #. %1$s:  END 
6791 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6795 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6796
6797 #. %1$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6799 #, fuzzy, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6801 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
6802
6803 #. %1$s:  itemtype 
6804 #. %2$s:  END 
6805 #. %3$s:  END 
6806 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6810 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
6811
6812 #. %1$s:  subscriptionid 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6816 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
6817
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6821 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
6822
6823 #. %1$s:  END 
6824 #. %2$s:  IF close_form 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6828 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6833 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Edit "
6838 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6839
6840 #. %1$s:  END -
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6844 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6845
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6849 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6850
6851 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6855 msgstr "&rsaquo; %s"
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6860 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6865 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6870 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6871
6872 #. %1$s:  END 
6873 #. %2$s:  ELSE 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6877 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6878
6879 #. %1$s:  suggestionid 
6880 #. %2$s:  ELSE 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6884 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6885
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6887 #, c-format
6888 msgid "&rsaquo; Error 400"
6889 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
6890
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "&rsaquo; Error 401"
6894 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
6895
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "&rsaquo; Error 402"
6899 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Error 403"
6904 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Error 404"
6909 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Error 405"
6914 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Error 500"
6919 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Files"
6924 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6925
6926 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6930 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6935 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6940 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Images for "
6945 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Invoices"
6950 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6955 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "&rsaquo; Item details for "
6960 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6961
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "&rsaquo; Item search "
6965 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6970 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6975 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6980 msgstr ""
6981 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6982 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Labels home "
6987 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6988
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6992 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6993
6994 #. %1$s:  IF ( total ) 
6995 #. %2$s:  total 
6996 #. %3$s:  ELSE 
6997 #. %4$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7001 msgstr ""
7002 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7003 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; MARC export"
7008 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7013 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7014
7015 #. For the first occurrence,
7016 #. %1$s:  batch_id 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7021 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
7022
7023 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7027 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Manage images "
7032 msgstr "Vonalkód fájl: "
7033
7034 #. %1$s:  label_element_title 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7038 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7043 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7048 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Merging records"
7054 msgstr "Hozzáad rekordot"
7055
7056 #. %1$s:  spec 
7057 #. %2$s:  ELSE 
7058 #. %3$s:  END 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7062 msgstr ""
7063 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7064 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7065
7066 #. %1$s:  itemtype 
7067 #. %2$s:  ELSE 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7071 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7072
7073 #. %1$s:  ELSE 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7077 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7078
7079 #. %1$s:  searchfield 
7080 #. %2$s:  ELSE 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7084 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7085
7086 #. %1$s:  ELSE 
7087 #. %2$s:  END 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7091 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7092
7093 #. %1$s:  END 
7094 #. %2$s:  END 
7095 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7099 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7100
7101 #. %1$s:  ELSE 
7102 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7106 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7111 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7116 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7117
7118 #. %1$s:  fund_code 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7122 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7123
7124 #. %1$s:  todaysdate 
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7128 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7129
7130 #. %1$s:  LoginBranchname 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7134 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7135
7136 #. %1$s:  END 
7137 #. %2$s:  IF ( else ) 
7138 #. %3$s:  END 
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7142 msgstr ""
7143 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7144 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7145
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7149 msgstr "Adminisztráció "
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7154 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7159 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7160
7161 #. %1$s:  borrower.firstname 
7162 #. %2$s:  borrower.surname 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7166 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7171 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7172
7173 #. %1$s:  title |html 
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7177 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Plugins "
7182 msgstr "&rsaquo; %s "
7183
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7187 msgstr "%s évek "
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7192 msgstr ""
7193 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7194 "Útvonal Listát"
7195
7196 #. %1$s:  END 
7197 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7201 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7202
7203 #. %1$s:  END 
7204 #. %2$s:  IF ( else ) 
7205 #. %3$s:  END 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7209 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7210
7211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7215 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7216
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7220 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7225 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7230 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7231
7232 #. %1$s:  name 
7233 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7234 #. %3$s:  invoice 
7235 #. %4$s:  END 
7236 #. %5$s:  ordernumber 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7240 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7241
7242 #. %1$s:  name 
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7246 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Renew"
7251 msgstr "&rsaquo; "
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Reports"
7256 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Reserve "
7261 msgstr "&rsaquo; %s "
7262
7263 #. %1$s:  ELSE 
7264 #. %2$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7268 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7269
7270 #. %1$s:  ELSE 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7275 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7276
7277 #. %1$s:  ELSE 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7282 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7283
7284 #. %1$s:  ELSE 
7285 #. %2$s:  END 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7289 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7290
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7294 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7295
7296 #. %1$s:  ELSE 
7297 #. %2$s:  END 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7301 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7302
7303 #. %1$s:  ELSE 
7304 #. %2$s:  END 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7308 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7309
7310 #. %1$s:  ELSE 
7311 #. %2$s:  END 
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7315 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7316
7317 #. %1$s:  ELSE 
7318 #. %2$s:  END 
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7322 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7323
7324 #. %1$s:  ELSE 
7325 #. %2$s:  END 
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7329 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7330
7331 #. %1$s:  ELSE 
7332 #. %2$s:  END 
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7336 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7337
7338 #. %1$s:  ELSE 
7339 #. %2$s:  END 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7343 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7344
7345 #. %1$s:  ELSE 
7346 #. %2$s:  END 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7350 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7351
7352 #. %1$s:  ELSE 
7353 #. %2$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7357 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7358
7359 #. %1$s:  ELSE 
7360 #. %2$s:  END 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7364 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7369 msgstr "c- Gyűjtemény"
7370
7371 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7375 msgstr "&rsaquo; %s"
7376
7377 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7378 #. %2$s:  query_desc |html 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7381 #. %5$s:  limit_desc 
7382 #. %6$s:  END 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7386 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7391 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7396 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Search history "
7401 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7402
7403 #. %1$s:  END 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7407 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7408
7409 #. %1$s:  ELSE 
7410 #. %2$s:  END 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7414 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7415
7416 #. %1$s:  ELSE 
7417 #. %2$s:  END 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7421 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7422
7423 #. %1$s:  ELSE 
7424 #. %2$s:  END 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7428 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7429
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7433 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7438 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7439
7440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7444 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7449 msgstr ""
7450 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7451 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7452
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7456 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Serials "
7462 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7467 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7472 msgstr ""
7473 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7474 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7475
7476 #. %1$s:  surname 
7477 #. %2$s:  firstname 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7481 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7482
7483 #. %1$s:  suggestionid 
7484 #. %2$s:  ELSE 
7485 #. %3$s:  END 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7489 msgstr ""
7490 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7491 "Alapok: Elköltött "
7492
7493 #. %1$s:  fund_code 
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7497 msgstr "&rsaquo; %s"
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Statistics"
7502 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7503
7504 #. %1$s:  buildx 
7505 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7506 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7507 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7508 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7509 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7510 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7511 #. %8$s:  END 
7512 #. %9$s:  END 
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7517 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7518 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7519 msgstr ""
7520
7521 #. %1$s:  END 
7522 #. %2$s:  IF ( else ) 
7523 #. %3$s:  tagfield 
7524 #. %4$s:  END 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7528 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7529
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7533 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7534
7535 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7539 msgstr "Beszerési dátum"
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7544 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7549 msgstr "Beszerési dátum "
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "&rsaquo; System preferences"
7554 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Tags"
7559 msgstr "&rsaquo; %s"
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7564 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7565
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Tools"
7569 msgstr "&rsaquo; %s"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7574 msgstr "c- Gyűjtemény"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Transfers"
7579 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7584 msgstr ""
7585 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
7586 "fiókkönyvtáradba"
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7591 msgstr "c- Gyűjtemény"
7592
7593 #. %1$s:  booksellername 
7594 #. %2$s:  ELSE 
7595 #. %3$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7599 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7604 msgstr "Hozzáad rekordot"
7605
7606 #. %1$s:  name 
7607 #. %2$s:  ELSE 
7608 #. %3$s:  END 
7609 #. %4$s:  ELSE 
7610 #. %5$s:  name 
7611 #. %6$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7620 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7621
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7627 msgstr ""
7628 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7629 "való eltárolása"
7630
7631 #. %1$s:  ELSE 
7632 #. %2$s:  END 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7636 msgstr ""
7637 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7638 "való eltárolása"
7639
7640 #. %1$s:  IF ( status ) 
7641 #. %2$s:  ELSE 
7642 #. %3$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7646 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
7647
7648 #. %1$s:  END 
7649 #. %2$s:  IF ( else ) 
7650 #. %3$s:  END 
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7654 msgstr ""
7655 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7656 "típust"
7657
7658 #. %1$s:  END 
7659 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7660 #. %3$s:  END 
7661 #. %4$s:  IF ( else ) 
7662 #. %5$s:  END 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7664 #, c-format
7665 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7672 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7673 "administrator about options)."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7677 #, c-format
7678 msgid "'s "
7679 msgstr ""
7680
7681 #. %1$s:  borrower_branchname 
7682 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7684 #, c-format
7685 msgid "'s home library (%s / %s )"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. For the first occurrence,
7689 #. %1$s:  rescardnumber 
7690 #. %2$s:  resbranchname 
7691 #. %3$s:  reswaitingdate 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "(%s) at %s since %s"
7696 msgstr "%s óta"
7697
7698 #. %1$s:  message.barcode 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "(%s) for "
7702 msgstr "(%s) "
7703
7704 #. %1$s:  message.barcode 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7706 #, c-format
7707 msgid "(%s) from "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7712 #, c-format
7713 msgid "(%s) has been on hold for "
7714 msgstr ""
7715
7716 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "(%s) has been waiting for "
7720 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
7721
7722 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "(%s) is checked out to "
7726 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
7727
7728 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7732 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
7733
7734 #. %1$s:  message.barcode 
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "(%s) to "
7738 msgstr "%s - %s "
7739
7740 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7741 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7742 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7743 #. %4$s:  END 
7744 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7745 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7746 #. %7$s:  END 
7747 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7748 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7752 msgstr "%s %s (%s) "
7753
7754 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7755 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7756 #. %3$s:  END 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7760 msgstr "0 Kölcsönzések "
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7763 #, c-format
7764 msgid "(3.14)"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7768 #, c-format
7769 msgid "(3.16)"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7773 #, c-format
7774 msgid "(3.18)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "(All)"
7781 msgstr "Mind"
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "(Create label batch)"
7786 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
7787
7788 #. %1$s:  budget_period_description 
7789 #. %2$s:  bookfund 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "(Current: %s - %s)"
7793 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "(Database) Documentation manager:"
7798 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7803 #, c-format
7804 msgid "(Error)"
7805 msgstr "(Hiba)"
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "(Filtered. "
7810 msgstr "szűrő "
7811
7812 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7813 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7814 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7815 #. %4$s:  ELSE 
7816 #. %5$s:  END 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7818 #, c-format
7819 msgid ""
7820 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7821 "date ranges as needed. )"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7825 #, c-format
7826 msgid "(Indonesian)"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "(None)"
7833 msgstr "%s - %s"
7834
7835 #. %1$s:  biblionumber 
7836 #. %2$s:  ELSE 
7837 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7841 msgstr "(Tétel #%s)"
7842
7843 #. %1$s:  biblionumber 
7844 #. %2$s:  ELSE 
7845 #. %3$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7849 msgstr "(Tétel #%s)"
7850
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "(Tax exc.)"
7854 msgstr ": %s"
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "(Tax inc.)"
7859 msgstr ": %s"
7860
7861 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7865 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
7866
7867 #. For the first occurrence,
7868 #. SCRIPT
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7870 msgid "(Unknown)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7876 msgstr ""
7877 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
7878 "Texarea-nak)"
7879
7880 #. %1$s:  cur_active 
7881 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7882 #. %3$s:  ELSE 
7883 #. %4$s:  END 
7884 #. %5$s:  END 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7888 msgstr "%s %s (%s) "
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7893 msgstr "szűrő "
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "(checking)"
7900 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
7901
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7903 #, c-format
7904 msgid "(default if none is defined)"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7909 #, c-format
7910 msgid "(deprecated). It will default to "
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "(e.g., 5338644143)"
7916 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7921 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "(enter amount in numerals) "
7926 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "(exclusive) "
7932 msgstr "(beleértve) "
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7936 #, fuzzy, c-format
7937 msgid "(fast cataloging)"
7938 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
7939
7940 #. For the first occurrence,
7941 #. SCRIPT
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7944 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7949 #, c-format
7950 msgid "(full reindex required). "
7951 msgstr ""
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "(if empty subscription is still active)"
7956 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7961 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid ""
7966 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7967 "authorized value list)"
7968 msgstr ""
7969 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
7970 "megengedett értékekre)"
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid ""
7975 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7976 "authorized value list) "
7977 msgstr ""
7978 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
7979 "megengedett értékekre)"
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7985 msgstr ""
7986 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
7987 "szerkesztőben)"
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "(inclusive)"
7993 msgstr "(beleértve) "
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "(inclusive) "
7998 msgstr "(beleértve) "
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(inclusive) to "
8004 msgstr "(beleértve) "
8005
8006 #. For the first occurrence,
8007 #. %1$s:  innerloop1 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8011 #, c-format
8012 msgid "(is %s)"
8013 msgstr "(a(z) %s)"
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "(items.itemcallnumber) "
8018 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8019
8020 #. For the first occurrence,
8021 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8024 #, c-format
8025 msgid "(modified on %s)"
8026 msgstr "(%s módosítva)"
8027
8028 #. For the first occurrence,
8029 #. SCRIPT
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8031 msgid "(must be a number greater than 0)"
8032 msgstr ""
8033
8034 #. SCRIPT
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8036 msgid "(never)"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "(no library)"
8042 msgstr "Minden könyvtár"
8043
8044 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8045 #. %2$s:  relate.related_search 
8046 #. %3$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8050 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "(see online help)"
8055 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "(select a library) "
8060 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8065 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8070 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8073 #, c-format
8074 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8075 msgstr ""
8076
8077 #. For the first occurrence,
8078 #. %1$s:  ELSE 
8079 #. %2$s:  END 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid ") %s No basket group %s "
8084 msgstr "Kosár szám: %s "
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid ") is currently restricted."
8089 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid ") is not checked out to a patron."
8094 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8095
8096 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid ") now due on %s "
8100 msgstr ": %s "
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid ") on "
8106 msgstr "%s - %s "
8107
8108 #. %1$s:  borrower.firstname 
8109 #. %2$s:  borrower.surname 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid ") renewed for %s %s ( "
8113 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid ") you selected does not exist. "
8119 msgstr "%s tétel tárolva "
8120
8121 #. %1$s:  END 
8122 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8123 #. %3$s:  branchname 
8124 #. %4$s:  name 
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8126 #, c-format
8127 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8128 msgstr ""
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8131 #, c-format
8132 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8133 msgstr ""
8134
8135 #. %1$s:  END 
8136 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8137 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8138 #. %4$s:  END 
8139 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8140 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8141 #. %7$s:  ELSE 
8142 #. %8$s:  END 
8143 #. %9$s:  END 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid ""
8147 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8148 msgstr "0 Kölcsönzések"
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8151 #, c-format
8152 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8156 #, c-format
8157 msgid ", Cyprus"
8158 msgstr ", Ciprus"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8161 #, c-format
8162 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8163 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8166 #, c-format
8167 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8168 msgstr ""
8169 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8170 "támogatások)"
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid ""
8175 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8176 "sponsorship)"
8177 msgstr ""
8178 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8179 "Sorozatok)"
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8182 #, c-format
8183 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8184 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8189 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8192 #, c-format
8193 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8194 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8195
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8197 #, c-format
8198 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8199 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8202 #, c-format
8203 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8204 msgstr ""
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid ", Please transfer this item. "
8209 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8213 #, c-format
8214 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8215 msgstr ""
8216
8217 #. SCRIPT
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8219 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8220 msgstr ""
8221
8222 #. SCRIPT
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8224 msgid "- Budget code cannot be blank"
8225 msgstr ""
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8229 msgid "- Budget name cannot be blank"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. SCRIPT
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8234 msgid "- Budget parent is current budget"
8235 msgstr ""
8236
8237 #. SCRIPT
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8239 #, fuzzy
8240 msgid "- End date missing or invalid."
8241 msgstr "hiányzó szó"
8242
8243 #. For the first occurrence,
8244 #. SCRIPT
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8247 #, fuzzy
8248 msgid "- First publication date is not defined"
8249 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8250
8251 #. For the first occurrence,
8252 #. SCRIPT
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8255 #, fuzzy
8256 msgid "- Frequency is not defined"
8257 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8260 #, c-format
8261 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8262 msgstr ""
8263
8264 #. SCRIPT
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8266 #, fuzzy
8267 msgid "- Name missing"
8268 msgstr "hiányzó szó"
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8272 #, fuzzy
8273 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8274 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "- None -"
8279 msgstr "%s - %s "
8280
8281 #. SCRIPT
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8283 #, fuzzy
8284 msgid "- Please select an item to place a hold"
8285 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8286
8287 #. SCRIPT
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8289 #, fuzzy
8290 msgid "- Start date missing or invalid."
8291 msgstr "hiányzó szó"
8292
8293 #. SCRIPT
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8295 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. SCRIPT
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8300 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8301 msgstr ""
8302
8303 #. SCRIPT
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8305 msgid ""
8306 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8307 "- and _"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. SCRIPT
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8312 #, fuzzy
8313 msgid "- category type missing"
8314 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8318 #, fuzzy
8319 msgid "- categorycode missing"
8320 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8321
8322 #. SCRIPT
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8324 #, fuzzy
8325 msgid "- description missing"
8326 msgstr "Cselekmények"
8327
8328 #. SCRIPT
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8330 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8331 msgstr ""
8332
8333 #. SCRIPT
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8335 msgid "- upperagelimit is not a number"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8340 #, c-format
8341 msgid "-- All --"
8342 msgstr "-- Összes --"
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "-- Choose -- "
8347 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "-- Choose One --"
8352 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "-- Choose a reason -- "
8357 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "-- Choose a status --"
8362 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "-- Choose format --"
8368 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "-- none -- "
8373 msgstr "-- semelyik -- "
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8377 #, c-format
8378 msgid "-- please choose --"
8379 msgstr "-- kérlek válassz --"
8380
8381 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid ". %s Checkouts are "
8385 msgstr "0 Kölcsönzések "
8386
8387 #. For the first occurrence,
8388 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8393 #, c-format
8394 msgid ". %sPlease "
8395 msgstr ""
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8399 #, c-format
8400 msgid ". Deletion is not possible."
8401 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8404 #, c-format
8405 msgid ". Deletion not possible"
8406 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8409 #, c-format
8410 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8411 msgstr ""
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8414 #, c-format
8415 msgid ""
8416 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8417 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8418 msgstr ""
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8421 #, c-format
8422 msgid ""
8423 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8424 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8431 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8432 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8433 msgstr ""
8434
8435 #. %1$s:  minPasswordLength 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8437 #, c-format
8438 msgid ". Password must be at least %s characters."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8442 #, c-format
8443 msgid ". Please re-enter the new password."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8448 #, c-format
8449 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8450 msgstr ""
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid ". See highlighted items "
8455 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid ". Some database servers require "
8460 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8463 #, c-format
8464 msgid ". That will modify "
8465 msgstr ""
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8471 "like a date string. "
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid ". User "
8477 msgstr ". Felhasználó "
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8480 #, c-format
8481 msgid ". You can try a different search or "
8482 msgstr ""
8483
8484 #. For the first occurrence,
8485 #. %1$s:  ELSE 
8486 #. %2$s:  END 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8489 #, c-format
8490 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  ELSE 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8495 #, c-format
8496 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8497 msgstr ""
8498
8499 #. %1$s:  ELSE 
8500 #. %2$s:  END 
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8502 #, c-format
8503 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "... or..."
8509 msgstr "...vagy..."
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "...and: "
8514 msgstr "...és: "
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "...to "
8519 msgstr "...vagy... "
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8522 #, c-format
8523 msgid "0 Checkouts"
8524 msgstr "0 Kölcsönzések"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8528 #, c-format
8529 msgid "0 Holds"
8530 msgstr "0 Előjegyzések"
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8534 #, c-format
8535 msgid "0 to disable"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8539 #, c-format
8540 msgid "0%%"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8544 #, c-format
8545 msgid "000 "
8546 msgstr ""
8547
8548 #. SPAN
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8560 msgid "0000-00-00"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. META http-equiv=Refresh
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8565 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. META http-equiv=Refresh
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8570 msgid "0; url=booksellers.pl"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "1/2"
8576 msgstr "1/8"
8577
8578 #. META http-equiv=refresh
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8580 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8581 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8584 #, c-format
8585 msgid "127.0.0.1"
8586 msgstr "127.0.0.1"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "1st"
8591 msgstr "Bazalt"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8596 #, c-format
8597 msgid "5"
8598 msgstr ""
8599
8600 #. SPAN
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8602 msgid "9999-99-99"
8603 msgstr ""
8604
8605 #. %1$s:  ELSE 
8606 #. %2$s:  END 
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid ": %sa list:%s"
8610 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8615 #, c-format
8616 msgid ": Barcode must be unique."
8617 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid ": The items do not belong to your library."
8622 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8627 #, c-format
8628 msgid ""
8629 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8630 "inserted."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8636 #, c-format
8637 msgid ": item has a waiting hold."
8638 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid ": item has linked "
8643 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8648 #, c-format
8649 msgid ": item is checked out."
8650 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8651
8652 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8653 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8654 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8655 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8656 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8657 #. %6$s:  END 
8658 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8660 #, c-format
8661 msgid ""
8662 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8663 "by your browser.] "
8664 msgstr ""
8665
8666 #. INPUT type=button name=back
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8671 #, fuzzy
8672 msgid "<< Back"
8673 msgstr "Vissza"
8674
8675 #. INPUT type=button name=delete
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8678 #, fuzzy
8679 msgid "<< Delete"
8680 msgstr "Igen, törlöm"
8681
8682 #. INPUT type=button
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8685 #, fuzzy
8686 msgid "<< Previous"
8687 msgstr "&lt;&lt; Előző"
8688
8689 #. %1$s:  paramsloo.already 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "A List named %s already exists!"
8693 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8694
8695 #. SCRIPT
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8697 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8698 msgstr ""
8699
8700 #. SCRIPT
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8702 #, fuzzy
8703 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8704 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8705
8706 #. SCRIPT
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8708 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8709 msgstr ""
8710
8711 #. SCRIPT
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8713 #, fuzzy
8714 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8715 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8719 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "A pattern with this name already exists."
8725 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "A record matching barcode "
8730 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8733 #, c-format
8734 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8738 #, c-format
8739 msgid "A. Sassmannshausen"
8740 msgstr ""
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8744 msgid "AJAX error (%s alert)"
8745 msgstr ""
8746
8747 #. SCRIPT
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8749 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8750 msgstr ""
8751
8752 #. SCRIPT
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8754 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8758 #, c-format
8759 msgid "ALL items fields MUST :"
8760 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
8761
8762 #. SCRIPT
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8764 msgid "AM"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "AND"
8771 msgstr "Mind "
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8774 #, c-format
8775 msgid "AUSMARC"
8776 msgstr "AUSMARC"
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "Aaron Wells"
8781 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8784 #, c-format
8785 msgid "Abby Robertson"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8791 #, c-format
8792 msgid "About Koha"
8793 msgstr "A Koha-ról"
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Abstracts / Summaries"
8798 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8806 #, c-format
8807 msgid "Accepted"
8808 msgstr "Elfogadott"
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8813 #, c-format
8814 msgid "Accepted by"
8815 msgstr "Elfogadta"
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Accepted by:"
8820 msgstr "Elfogadta"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Accepted date from:"
8825 msgstr "Elfogadott"
8826
8827 #. %1$s:  message.amount 
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8829 #, c-format
8830 msgid "Accepted payment (%s) from "
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Access this report from the: "
8836 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Accession date (inclusive): "
8841 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Accession date:"
8846 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8853 #, c-format
8854 msgid "Account"
8855 msgstr "Számla"
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "Account fines and payments"
8860 msgstr "Könyvelési részletek"
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "Account management fee"
8865 msgstr "Számla kezelési költség"
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8871 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8872 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8873 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8874 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8875 msgstr ""
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "Account number: "
8881 msgstr "Kosár szám: %s "
8882
8883 #. %1$s:  firstname 
8884 #. %2$s:  surname 
8885 #. %3$s:  cardnumber 
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8889 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "Account type"
8896 msgstr "Számla típusa"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8901 #, c-format
8902 msgid "Accounting details"
8903 msgstr "Könyvelési részletek"
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "Acquisition"
8912 msgstr "Beszerzés"
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Acquisition date"
8918 msgstr "Beszerési dátum"
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8923 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8929 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8935 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "Acquisition details"
8941 msgstr "Beszerési dátum"
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Acquisition information"
8948 msgstr "Beszerési dátum"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Acquisition parameters"
8954 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Acquisition tables"
8959 msgstr "Beszerési dátum"
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8993 #, c-format
8994 msgid "Acquisitions"
8995 msgstr "Beszerzés"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8999 #, c-format
9000 msgid "Acquisitions statistics"
9001 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Acquisitions statistics "
9006 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9018 #, c-format
9019 msgid "Action"
9020 msgstr "Cselekmény"
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "Action if matching record found:"
9026 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Action if matching record found: "
9031 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "Action if no match found:"
9037 msgstr "Beszerési dátum"
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "Action if no match is found: "
9042 msgstr "Beszerési dátum "
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9058 #, c-format
9059 msgid "Actions"
9060 msgstr "Cselekmények"
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "Actions "
9071 msgstr "Cselekmények "
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Actions for this template"
9076 msgstr "Adminisztráció"
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "Actions:"
9081 msgstr "Cselekmények"
9082
9083 #. SCRIPT
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Activate filters"
9087 msgstr "szűrő"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Activate sync: "
9093 msgstr "Aktív: "
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9100 #, c-format
9101 msgid "Active"
9102 msgstr "Aktív"
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Active budgets"
9107 msgstr "Aktív:"
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Active: "
9112 msgstr "Aktív: "
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9115 #, c-format
9116 msgid "Actual cost"
9117 msgstr "Valódi ár"
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Actual cost tax exc."
9122 msgstr ": %s"
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Actual cost tax inc."
9127 msgstr ": %s"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9130 #, c-format
9131 msgid "Actual cost:"
9132 msgstr "Valódi ár:"
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Actual cost: "
9138 msgstr "Valódi ár: "
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9141 #, c-format
9142 msgid "Adam Thick"
9143 msgstr "Adam Thick"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9158 #, c-format
9159 msgid "Add"
9160 msgstr "Hozzáad"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Add "
9165 msgstr "Hozzáad címkét "
9166
9167 #. %1$s:  total 
9168 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Add %s items to %s"
9172 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9173
9174 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Add & duplicate"
9178 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9179
9180 #. %1$s:  booksellername 
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Add a basket to %s"
9184 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Add a contract"
9189 msgstr "Összeg"
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Add a mapping"
9194 msgstr "Hozzáadva"
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Add a message for:"
9199 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Add a new OAI set"
9204 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Add a new action"
9209 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Add a new field"
9214 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Add a new group"
9219 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9220
9221 #. For the first occurrence,
9222 #. SCRIPT
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Add a new message"
9227 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9228
9229 #. INPUT type=submit
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Add action"
9233 msgstr "Felnőtt olvasó"
9234
9235 #. A
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Add an attribute"
9239 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add an item to "
9244 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9245
9246 #. INPUT type=button
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Add another condition"
9250 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Add another contact"
9255 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9256
9257 #. A
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9259 msgid "Add another field"
9260 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Add basket group for "
9265 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9268 #, c-format
9269 msgid "Add biblio"
9270 msgstr "Hozzáad bibliot"
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Add budget"
9276 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Add by barcode(s): "
9281 msgstr "Vonalkód: "
9282
9283 #. INPUT type=button
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9285 msgid "Add checked"
9286 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9289 #, c-format
9290 msgid "Add child"
9291 msgstr "Hozzáad gyereket"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Add child fund"
9296 msgstr "Hozzáadva"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Add classification source"
9301 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9302
9303 #. INPUT type=submit name=add
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Add credit"
9307 msgstr "Hozzáad hitelt"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Add description"
9312 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Add filing rule"
9317 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Add fund"
9322 msgstr "Hozzáadva"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Add internal note"
9328 msgstr "a fülben"
9329
9330 #. For the first occurrence,
9331 #. SCRIPT
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Add item"
9336 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9337
9338 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Add item %s"
9342 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add item type"
9347 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add item(s)"
9353 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9356 #, c-format
9357 msgid ""
9358 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9359 "item search."
9360 msgstr ""
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Add items: scan barcode"
9365 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Add manual restriction"
9373 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Add match check"
9381 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Add match point"
9389 msgstr "Hozzáad authority-t"
9390
9391 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Add multiple items"
9395 msgstr "Auth mező lemásolva"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Add new collection"
9400 msgstr "c- Gyűjtemény "
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Add new definition"
9409 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Add new group"
9414 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9417 #, c-format
9418 msgid "Add new holiday"
9419 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Add offline circulations to queue"
9424 msgstr "Adminisztráció"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Add or remove items"
9430 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9433 #, c-format
9434 msgid "Add order"
9435 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Add order to basket"
9440 msgstr "kosár"
9441
9442 #. SCRIPT
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Add order to basket %s"
9446 msgstr "kosár"
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add orders"
9451 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9452
9453 #. %1$s:  comments 
9454 #. %2$s:  file_name 
9455 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9457 #, c-format
9458 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9462 #, c-format
9463 msgid "Add patron attribute type"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add patrons"
9470 msgstr "Felnőtt olvasó"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Add patrons "
9475 msgstr "Felnőtt olvasó "
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Add quote"
9480 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9481
9482 #. INPUT type=button
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9484 msgid "Add recipients"
9485 msgstr "Hozzáad hitelt"
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9488 #, c-format
9489 msgid "Add record matching rule"
9490 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Add reserves"
9495 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9496
9497 #. INPUT type=submit
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Add restriction"
9501 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Add selected patrons to:"
9506 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
9507
9508 #. INPUT type=submit
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Add this field"
9512 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Add to "
9517 msgstr "Hozzáad címkét "
9518
9519 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Add to %s"
9523 msgstr "Hozzáad címkét"
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Add to a list"
9529 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9532 #, c-format
9533 msgid "Add to a new list:"
9534 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Add to basket"
9540 msgstr "kosár"
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Add to cart"
9545 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Add to list"
9550 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9551
9552 #. INPUT type=submit
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Add to offline circulation queue"
9556 msgstr "Adminisztráció"
9557
9558 #. For the first occurrence,
9559 #. SCRIPT
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Add to:"
9564 msgstr "Hozzáad címkét"
9565
9566 #. INPUT type=button
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Add user"
9571 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9572
9573 #. INPUT type=button
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Add users"
9577 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9580 #, c-format
9581 msgid "Add vendor"
9582 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Add vendor note"
9588 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Add/Edit items"
9593 msgstr "# Dokumentumok"
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Add/Update"
9598 msgstr "Acetate"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Added "
9603 msgstr "Hozzáad"
9604
9605 #. %1$s:  added_source 
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9607 #, c-format
9608 msgid "Added classification source %s"
9609 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9610
9611 #. %1$s:  added_rule 
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9613 #, c-format
9614 msgid "Added filing rule %s"
9615 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9618 #, c-format
9619 msgid "Added on or after date: "
9620 msgstr ""
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9623 #, c-format
9624 msgid "Added on or before date: "
9625 msgstr ""
9626
9627 #. %1$s:  added_attribute_type 
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9631 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
9632
9633 #. %1$s:  added_matching_rule 
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9635 #, c-format
9636 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9637 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
9638
9639 #. SCRIPT
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Added."
9643 msgstr "Hozzáad"
9644
9645 #. %1$s:  authtypetext 
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9647 #, c-format
9648 msgid "Adding authority %s"
9649 msgstr "%s authority hozzáadva"
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Additional SRU options: "
9654 msgstr "További szerzők:"
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Additional attributes and identifiers"
9660 msgstr "További paraméterek"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Additional authors:"
9665 msgstr "További szerzők:"
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9668 #, c-format
9669 msgid "Additional content types"
9670 msgstr "További tartalmi típusok"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9674 #, c-format
9675 msgid "Additional parameters"
9676 msgstr "További paraméterek"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Additional subfields (XML)"
9681 msgstr " almező"
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Additional thanks to..."
9686 msgstr "További köszönet:"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Additional tools"
9692 msgstr "További szerzők:"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Additional values for manual invoice types"
9697 msgstr "További paraméterek"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9706 #, c-format
9707 msgid "Address"
9708 msgstr "Cím"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "Address 2"
9714 msgstr "Cím 2: "
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "Address 2: "
9720 msgstr "Cím 2: "
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid "Address in question"
9726 msgstr "Cím sor 1:"
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Address line 1: "
9731 msgstr "Cím sor 1: "
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Address line 2: "
9736 msgstr "Cím sor 2: "
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Address line 3: "
9741 msgstr "Cím sor 3: "
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9744 #, c-format
9745 msgid "Address:"
9746 msgstr "Cím:"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Address: "
9753 msgstr "Cím: "
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9795 #, c-format
9796 msgid "Administration"
9797 msgstr "Adminisztráció"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9802 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Administration tables"
9807 msgstr "Adminisztráció"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9810 #, c-format
9811 msgid "Adolescent"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9815 #, c-format
9816 msgid "Adrien Saurat"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9822 #, c-format
9823 msgid "Adult"
9824 msgstr "Felnőtt"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Advanced constraints"
9829 msgstr "Összetett szűkítés:"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9832 #, c-format
9833 msgid "Advanced constraints:"
9834 msgstr "Összetett szűkítés:"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Advanced prediction pattern"
9839 msgstr "Összetett szűkítés:"
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Advanced search"
9848 msgstr "Összetett keresés"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "After"
9854 msgstr "szűrő"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Age required"
9859 msgstr "Életkorhoz kötött:"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Age required: "
9865 msgstr "Életkorhoz kötött: "
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Age restricted"
9870 msgstr "tegnap"
9871
9872 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Age restriction %s."
9876 msgstr "Adminisztráció"
9877
9878 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9879 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9880 #. %3$s:  END 
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9884 msgstr "Adminisztráció"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9887 #, c-format
9888 msgid "Al Banks"
9889 msgstr "Al Banks"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9892 #, c-format
9893 msgid "Alan Millar"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9897 #, c-format
9898 msgid "Albany Senior High School"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9902 #, c-format
9903 msgid "Albert Oller"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9907 #, c-format
9908 msgid "Aleisha Amohia"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9912 #, c-format
9913 msgid "Aleksa Vujicic"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9918 #, c-format
9919 msgid "Alert"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Alert subscribers for "
9925 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9928 #, c-format
9929 msgid "Alex Arnaud"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9933 #, c-format
9934 msgid "Alexandra Horsman"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9977 #, c-format
9978 msgid "All"
9979 msgstr "Mind"
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "All authority types"
9986 msgstr "Authority típusok"
9987
9988 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9989 #. %2$s:  branchname 
9990 #. %3$s:  END 
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "All available funds%s for %s%s"
9994 msgstr "Elérhető"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "All branches"
10001 msgstr "Minden könyvtár"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "All budgets"
10006 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "All collection codes"
10011 msgstr "c- Gyűjtemény"
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "All dates"
10016 msgstr "%pÖsszes dátum"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10019 #, c-format
10020 msgid "All dependencies installed."
10021 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "All done!"
10026 msgstr "Mind"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "All funds"
10032 msgstr "Hozzáadva"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10035 #, c-format
10036 msgid "All images come from "
10037 msgstr ""
10038
10039 #. SCRIPT
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10041 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10045 #, c-format
10046 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10047 msgstr ""
10048 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "All item types"
10054 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "All libraries"
10070 msgstr "Minden könyvtár"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "All locations"
10075 msgstr "Minden helyszín"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10078 #, c-format
10079 msgid ""
10080 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10081 msgstr ""
10082
10083 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10085 #, c-format
10086 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10087 msgstr ""
10088 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10089
10090 #. SCRIPT
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10092 #, fuzzy
10093 msgid "All selected"
10094 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "All shelving locations"
10099 msgstr "Minden helyszín"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "All statuses"
10104 msgstr "%pÖsszes dátum"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "All tags"
10109 msgstr "%pÖsszes dátum"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "All vendors"
10114 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10117 #, c-format
10118 msgid "Allen Reinmeyer"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Allow"
10127 msgstr "Mind"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10130 #, c-format
10131 msgid "Allow password: "
10132 msgstr ""
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10135 #, c-format
10136 msgid "Allow transfer?"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10140 #, c-format
10141 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Already received"
10147 msgstr "%s hozzáadott adat"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10152 #, c-format
10153 msgid "Alternate address"
10154 msgstr "Második cím"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Alternate address: Address"
10160 msgstr "Második cím"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Alternate address: Address 2"
10166 msgstr "Második cím"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Alternate address: City"
10172 msgstr "Második cím"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Alternate address: Contact note"
10177 msgstr "Második cím"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Alternate address: Country"
10182 msgstr "Második cím"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Alternate address: Email"
10188 msgstr "Második cím"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Alternate address: Phone"
10194 msgstr "Második cím"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Alternate address: State"
10200 msgstr "Második cím"
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Alternate address: Street number"
10206 msgstr "Második cím"
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Alternate address: Street type"
10212 msgstr "Második cím"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10218 msgstr "Második cím"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Alternate contact"
10224 msgstr "Második elérhetőség"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Alternate contact: Address"
10230 msgstr "Második elérhetőség"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate contact: Address 2"
10236 msgstr "Második elérhetőség"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate contact: City"
10242 msgstr "Második elérhetőség"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Alternate contact: Country"
10248 msgstr "Második elérhetőség"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Alternate contact: First name"
10254 msgstr "Második elérhetőség"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Alternate contact: Note"
10259 msgstr "Második elérhetőség"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Alternate contact: Phone"
10265 msgstr "Második elérhetőség"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Alternate contact: State"
10271 msgstr "Második elérhetőség"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Alternate contact: Surname"
10277 msgstr "Második elérhetőség"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Alternate contact: Title"
10282 msgstr "Második elérhetőség"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Alternate contact: Zip code"
10287 msgstr "Második elérhetőség"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10292 msgstr "Második elérhetőség"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Alternative contact"
10297 msgstr "Második elérhetőség"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Alternative phone: "
10303 msgstr "Második telefon: "
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10306 #, c-format
10307 msgid "Always show checkouts immediately"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10311 #, c-format
10312 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10313 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10316 #, c-format
10317 msgid "Amit Gupta"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10332 #, c-format
10333 msgid "Amount"
10334 msgstr "Összeg"
10335
10336 #. SCRIPT
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10338 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Amount outstanding"
10347 msgstr "Esedékes összeg"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Amount: "
10354 msgstr "Összeg: "
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid ""
10360 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10361 "purposes"
10362 msgstr ""
10363 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10364 "lehet használni."
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid ""
10370 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10371 msgstr ""
10372 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10373 "lehet használni."
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "An error has occurred!"
10384 msgstr "Hiba történt!"
10385
10386 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "An error has occurred. %s "
10390 msgstr "Hiba történt!"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10395 msgstr "Hiba történt!"
10396
10397 #. SCRIPT
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10399 msgid "An error occurred on deleting this image"
10400 msgstr ""
10401
10402 #. %1$s:  errstr 
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10404 #, c-format
10405 msgid ""
10406 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10407 "the error log for details. "
10408 msgstr ""
10409
10410 #. %1$s:  op 
10411 #. %2$s:  label_element 
10412 #. %3$s:  element_id 
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10414 #, c-format
10415 msgid ""
10416 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10417 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10418 msgstr ""
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "An unknown error has occurred."
10423 msgstr "Hiba történt!"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Analytics"
10428 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Analyze items"
10433 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10436 #, c-format
10437 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10441 #, c-format
10442 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10443 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Andrew Chilton"
10448 msgstr "Andrew Hooper"
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Andrew Elwell"
10453 msgstr "Andrew Hooper"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10456 #, c-format
10457 msgid "Andrew Hooper"
10458 msgstr "Andrew Hooper"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Andrew Moore"
10463 msgstr "Andrew Hooper"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Anonymize checkout history"
10468 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Another pattern with this name already exists."
10473 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10476 #, c-format
10477 msgid "Antoine Farnault"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10500 #, c-format
10501 msgid "Any"
10502 msgstr "Bármely"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Any Category code"
10508 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10511 #, c-format
10512 msgid "Any audience"
10513 msgstr "Bármely célközönség"
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10517 #, fuzzy, c-format
10518 msgid "Any category code"
10519 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10522 #, c-format
10523 msgid "Any content"
10524 msgstr "Bármely tartalom"
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10527 #, c-format
10528 msgid "Any format"
10529 msgstr "Bármely formátum"
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Any item type"
10536 msgstr "Bármely típus"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Any library"
10544 msgstr "Minden könyvtár"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10547 #, c-format
10548 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Any phrase"
10555 msgstr "Bármely kifejezés"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10558 #, c-format
10559 msgid "Any status except cancelled"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Any vendor"
10565 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10568 #, c-format
10569 msgid "Any word"
10570 msgstr "Bármely szó"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10573 #, c-format
10574 msgid "Any: "
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Anywhere: "
10580 msgstr "Bárhol "
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10583 #, c-format
10584 msgid "Apache License v2.0"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Apache version: "
10590 msgstr "Apache verzió: "
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Appear in position: "
10595 msgstr "Poziciója "
10596
10597 #. %1$s:  num_with_matches 
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10601 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
10602
10603 #. INPUT type=submit
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Apply different matching rules"
10607 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
10608
10609 #. INPUT type=submit
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Apply directly"
10613 msgstr "Használd a szűrőt"
10614
10615 #. INPUT type=submit
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Apply filter"
10620 msgstr "Használd a szűrőt"
10621
10622 #. INPUT type=submit
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Apply filter(s)"
10626 msgstr "Használd a szűrőt"
10627
10628 #. For the first occurrence,
10629 #. SCRIPT
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10636 #, c-format
10637 msgid "Approve"
10638 msgstr "Engedélyez"
10639
10640 #. For the first occurrence,
10641 #. SCRIPT
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Approved"
10647 msgstr "Engedélyez"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Approved comments"
10652 msgstr "Engedélyez"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Approved tags"
10657 msgstr "Engedélyez"
10658
10659 #. SCRIPT
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10661 msgid "Apr"
10662 msgstr "Ápr"
10663
10664 #. For the first occurrence,
10665 #. SCRIPT
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10668 #, c-format
10669 msgid "April"
10670 msgstr "Április"
10671
10672 #. SCRIPT
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10676 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10677
10678 #. SCRIPT
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10682 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10683
10684 #. %1$s:  ordernumber 
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10688 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10694 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10695
10696 #. %1$s:  basketname|html 
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10700 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10701
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10706 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10707
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10712 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10713
10714 #. For the first occurrence,
10715 #. SCRIPT
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10720 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10721
10722 #. SCRIPT
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10726 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10727
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10732 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10738 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10739
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10744 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10745
10746 #. SCRIPT
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10750 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
10751
10752 #. SCRIPT
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10756 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10757
10758 #. SCRIPT
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10762 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10768 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10769
10770 #. For the first occurrence,
10771 #. SCRIPT
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10776 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10782 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10788 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10789
10790 #. SCRIPT
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10794 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10795
10796 #. SCRIPT
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10800 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10806 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10807
10808 #. SCRIPT
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10810 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10811 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10817 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10821 #, fuzzy
10822 msgid ""
10823 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10824 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10825 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10826
10827 #. SCRIPT
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10829 #, fuzzy
10830 msgid ""
10831 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10832 "patron database? This cannot be undone."
10833 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10834
10835 #. SCRIPT
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10837 #, fuzzy
10838 msgid ""
10839 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10840 "cannot be undone."
10841 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10842
10843 #. SCRIPT
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10845 #, fuzzy
10846 msgid ""
10847 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10848 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10849
10850 #. SCRIPT
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10854 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10855
10856 #. SCRIPT
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10860 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10861
10862 #. SCRIPT
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10866 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10867
10868 #. SCRIPT
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10872 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10873
10874 #. SCRIPT
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10876 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10877 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10878
10879 #. For the first occurrence,
10880 #. SCRIPT
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10885 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10891 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Are you sure you want to do this?"
10897 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10903 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10904
10905 #. SCRIPT
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10909 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10910
10911 #. SCRIPT
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10915 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10916
10917 #. SCRIPT
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10921 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10922
10923 #. SCRIPT
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10927 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10928
10929 #. SCRIPT
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10933 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10934
10935 #. SCRIPT
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10939 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10940
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10945 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10951 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10957 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10958
10959 #. SCRIPT
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10963 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10964
10965 #. For the first occurrence,
10966 #. SCRIPT
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10971 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
10972
10973 #. SCRIPT
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10975 #, fuzzy
10976 msgid ""
10977 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10978 "undone."
10979 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10980
10981 #. SCRIPT
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10983 msgid ""
10984 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10985 "be undone."
10986 msgstr ""
10987
10988 #. SCRIPT
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10990 #, fuzzy
10991 msgid ""
10992 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10993 "undone!"
10994 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
10995
10996 #. For the first occurrence,
10997 #. SCRIPT
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11002 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11008 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11011 #, c-format
11012 msgid "Area"
11013 msgstr "Felület"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11016 #, c-format
11017 msgid "Area:"
11018 msgstr "Felület:"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11021 #, c-format
11022 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11026 #, c-format
11027 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11031 #, c-format
11032 msgid "Arnaud Laurin"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11043 #, c-format
11044 msgid "Arrived"
11045 msgstr "Megérkezett"
11046
11047 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11051 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11054 #, c-format
11055 msgid "Asked "
11056 msgstr ""
11057
11058 #. For the first occurrence,
11059 #. %1$s:  subscription.branchname 
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "At library: %s"
11064 msgstr "Minden könyvtár"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11067 #, c-format
11068 msgid ""
11069 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11070 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11071 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11072 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11073 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11074 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11075 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11076 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11077 msgstr ""
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11083 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11084 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11085 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11086 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11087 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11088 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11089 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11090 "corner of every page."
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11094 #, c-format
11095 msgid "Athens County Public Libraries"
11096 msgstr ""
11097
11098 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Attach an item to %s"
11102 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11103
11104 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Attach an item%s to "
11108 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11109
11110 #. INPUT type=submit
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Attach another item"
11114 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Attach item"
11119 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11122 #, c-format
11123 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Attention:"
11129 msgstr "Cselekmény"
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11132 #, c-format
11133 msgid "Attila Kinali"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Attribute: "
11139 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11140
11141 #. SCRIPT
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11143 msgid "Aug"
11144 msgstr "Aug"
11145
11146 #. For the first occurrence,
11147 #. SCRIPT
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11150 #, c-format
11151 msgid "August"
11152 msgstr "Augusztus"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11156 #, c-format
11157 msgid "Auth"
11158 msgstr "Auth"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11161 #, c-format
11162 msgid "Auth field copied"
11163 msgstr "Auth mező lemásolva"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11166 #, c-format
11167 msgid "Auth value"
11168 msgstr "Auth érték"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11171 #, c-format
11172 msgid "Auth value:"
11173 msgstr "Auth érték:"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Authid"
11179 msgstr "Auth"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11204 #, c-format
11205 msgid "Author"
11206 msgstr "Szerző"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11210 #, c-format
11211 msgid "Author (A-Z)"
11212 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11216 #, c-format
11217 msgid "Author (Z-A)"
11218 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Author (any): "
11223 msgstr "Szerző: "
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Author (corporate): "
11228 msgstr "Szerző: "
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11231 #, c-format
11232 msgid "Author (meeting/conference): "
11233 msgstr ""
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Author (personal): "
11238 msgstr "Szerző: "
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Author(s)"
11243 msgstr "Szerző"
11244
11245 #. For the first occurrence,
11246 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11247 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11248 #. %3$s:  END 
11249 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11250 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11251 #. %6$s:  END 
11252 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11253 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11254 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11255 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11256 #. %11$s:  END 
11257 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11258 #. %13$s:  END 
11259 #. %14$s:  END 
11260 #. %15$s:  END 
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11265 msgstr "%s %s (%s) "
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11274 #, c-format
11275 msgid "Author:"
11276 msgstr "Szerző:"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Author: "
11289 msgstr "Szerző: "
11290
11291 #. %1$s:  author 
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Author: %s"
11295 msgstr "Szerző:"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Authorised values category"
11301 msgstr "Engedélyezett érték "
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11311 #, c-format
11312 msgid "Authorities"
11313 msgstr "Authority-k"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Authorities tables"
11318 msgstr "Authority-k"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Authorities: "
11324 msgstr "Authority-k"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Authority"
11332 msgstr "Authority:"
11333
11334 #. %1$s:  authid 
11335 #. %2$s:  authtypetext 
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11337 #, c-format
11338 msgid "Authority #%s (%s)"
11339 msgstr "Authority #%s (%s)"
11340
11341 #. %1$s:  loopro.object 
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Authority %s"
11345 msgstr "Authority:"
11346
11347 #. A
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11349 msgid "Authority Control"
11350 msgstr "Authority ellenőrzés"
11351
11352 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11353 #. %2$s:  authtypecode 
11354 #. %3$s:  ELSE 
11355 #. %4$s:  END 
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11359 msgstr "Authority MARC keret:"
11360
11361 #. %1$s:  tagfield 
11362 #. %2$s:  authtypecode 
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11364 #, c-format
11365 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11366 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
11367
11368 #. %1$s:  tagfield 
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11372 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
11373
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Authority Type"
11377 msgstr "Authority típusok"
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Authority field to copy: "
11382 msgstr "Másolandó authority mező: "
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Authority record"
11388 msgstr "Authority száma %s"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11391 #, c-format
11392 msgid "Authority search"
11393 msgstr "Authority Keresés"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11397 #, c-format
11398 msgid "Authority search results"
11399 msgstr "Authority keresés találatai"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11402 #, c-format
11403 msgid "Authority type"
11404 msgstr "Authority típus"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Authority type: "
11411 msgstr "Authority típus: "
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11419 #, c-format
11420 msgid "Authority types"
11421 msgstr "Authority típusok"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11424 #, c-format
11425 msgid "Authority:"
11426 msgstr "Authority:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Authorized"
11431 msgstr "Engedélyezett"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11434 #, c-format
11435 msgid "Authorized value"
11436 msgstr "Engedélyezett érték"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid "Authorized value category: "
11441 msgstr "Engedélyezett érték "
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11447 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11448 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11453 #, c-format
11454 msgid "Authorized value:"
11455 msgstr "Engedélyezett érték:"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Authorized value: "
11462 msgstr "Engedélyezett érték: "
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11469 #, c-format
11470 msgid "Authorized values"
11471 msgstr "Engedélyezett értékek"
11472
11473 #. %1$s:  category 
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Authorized values for category %s:"
11477 msgstr "Engedélyezett érték"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Authors"
11482 msgstr "Szerző"
11483
11484 #. INPUT type=button
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Auto-fill row"
11488 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Automatic renewal"
11494 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11497 #, c-format
11498 msgid "Availability"
11499 msgstr "Elérhetőség"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "Available call numbers"
11504 msgstr "Minden könyvtár"
11505
11506 #. INPUT type=text
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Available copy"
11510 msgstr "Elérhető"
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "Available copy numbers"
11515 msgstr "Minden könyvtár"
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "Available enumeration"
11521 msgstr "Minden helyszín"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "Available itypes"
11526 msgstr "Elérhető"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Available locations"
11531 msgstr "Minden helyszín"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11535 #, c-format
11536 msgid "Available since"
11537 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Average checkout period"
11543 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11546 #, c-format
11547 msgid "Average checkout period statistics"
11548 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11552 #, c-format
11553 msgid "Average loan time"
11554 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11557 #, c-format
11558 msgid "BIBTEX"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11562 #, c-format
11563 msgid "BLOCKED"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11567 #, c-format
11568 msgid "BSD License"
11569 msgstr ""
11570
11571 #. %1$s:  heading | html 
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "BT: %s"
11575 msgstr "%s : %s"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11582 #, c-format
11583 msgid "Back"
11584 msgstr "Vissza"
11585
11586 #. For the first occurrence,
11587 #. %1$s:  ELSE 
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Back %s "
11592 msgstr "Vissza "
11593
11594 #. INPUT type=submit
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Back to System Preferences"
11598 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Back to Tools"
11603 msgstr "Vissza az elejére"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11607 #, c-format
11608 msgid "Back to biblio"
11609 msgstr "Vissza a bibliohoz"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11645 #, c-format
11646 msgid "Barcode"
11647 msgstr "Vonalkód"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Barcode "
11653 msgstr "Vonalkód "
11654
11655 #. %1$s:  barcode 
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11657 #, c-format
11658 msgid "Barcode %s"
11659 msgstr "Vonalkód %s"
11660
11661 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11662 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11663 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11664 #. %4$s:  END 
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11668 msgstr "Vonalkód: %s"
11669
11670 #. For the first occurrence,
11671 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Barcode : %s "
11676 msgstr "Vonalkód: %s "
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Barcode file: "
11682 msgstr "Vonalkód fájl: "
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11685 #, c-format
11686 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11687 msgstr ""
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Barcode submitted"
11692 msgstr "Vonalkód %s"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Barcode type: "
11697 msgstr "Vonalkód típus "
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11701 #, c-format
11702 msgid "Barcode:"
11703 msgstr "Vonalkód:"
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Barcode: "
11712 msgstr "Vonalkód: "
11713
11714 #. For the first occurrence,
11715 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Barcode: %s"
11721 msgstr "Vonalkód: %s"
11722
11723 #. For the first occurrence,
11724 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Barcode: %s "
11730 msgstr "Vonalkód: %s "
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Barcodes not found"
11735 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11738 #, c-format
11739 msgid "Barry Cannon"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Bart Jorgensen"
11745 msgstr "Arias"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "Base-level allocated"
11750 msgstr "Balladák"
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Base-level available"
11755 msgstr "Elérhető"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Base-level ordered"
11760 msgstr "Hozzáad rekordot"
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11763 #, c-format
11764 msgid "Base-level spent"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Basic constraints"
11770 msgstr "Összetett szűkítés:"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11774 #, c-format
11775 msgid "Basic parameters"
11776 msgstr "Alap paraméterek"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11786 #, c-format
11787 msgid "Basket"
11788 msgstr "Kosár"
11789
11790 #. For the first occurrence,
11791 #. %1$s:  basketno 
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Basket %s"
11800 msgstr "Kosár"
11801
11802 #. %1$s:  basketname|html 
11803 #. %2$s:  basketno 
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Basket %s (%s)"
11807 msgstr "Kosár"
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "Basket (#)"
11812 msgstr "Kosár"
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Basket :"
11817 msgstr "Kosár"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Basket created by: "
11822 msgstr "%S Megrendelte "
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Basket creator"
11827 msgstr "Önéletrajz"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Basket deleted"
11832 msgstr "Üres kosár"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Basket details"
11837 msgstr "Kosár részletes"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Basket group"
11847 msgstr "kosár"
11848
11849 #. %1$s:  name 
11850 #. %2$s:  basketgroupid 
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Basket group %s (%s) for "
11854 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Basket group billing place:"
11859 msgstr "kosár"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Basket group delivery placename:"
11864 msgstr "kosár"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Basket group name :"
11869 msgstr "kosár"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Basket group name:"
11874 msgstr "kosár"
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Basket group search"
11879 msgstr "kosár"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Basket group:"
11885 msgstr "kosár"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Basket grouping"
11890 msgstr "kosár"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Basket grouping for "
11895 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Basket groups"
11900 msgstr "kosár"
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Basket name: "
11905 msgstr "Kosár szám: %s "
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Basket search"
11910 msgstr "Kosár"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Basket: "
11916 msgstr "Kosár "
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Basketgroup: "
11921 msgstr "kosár "
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Baskets"
11926 msgstr "Kosár"
11927
11928 #. %1$s:  booksellertoname 
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Baskets for %s"
11932 msgstr "Kosár"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Baskets in this group:"
11937 msgstr "kosár"
11938
11939 #. %1$s:  batchid 
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Batch %s"
11943 msgstr "Köteg:"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Batch delete"
11949 msgstr "Üres kosár"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11954 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
11955
11956 #. %1$s:  IF ( del ) 
11957 #. %2$s:  ELSE 
11958 #. %3$s:  END 
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11962 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Batch item deletion"
11971 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Batch item deletion results"
11976 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "Batch item modification"
11985 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Batch item modification results"
11990 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11997 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Batch patron modification"
12005 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Batch patrons modification"
12010 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Batch patrons results"
12015 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Batch record deletion"
12023 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Batch record modification"
12031 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12034 #, c-format
12035 msgid ""
12036 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12037 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12038 msgstr ""
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12044 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12045 msgstr ""
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Before"
12051 msgstr "tegnap"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12054 #, c-format
12055 msgid ""
12056 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12057 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12058 "administrator and located in your "
12059 msgstr ""
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12062 #, c-format
12063 msgid "Beginning date:"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Begins with"
12070 msgstr ". Kezdete"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12073 #, c-format
12074 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12078 #, c-format
12079 msgid "Bernardo González Kriegel"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid ""
12085 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12086 "Maintainer)"
12087 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "BibLibre, France"
12092 msgstr ", Franciaország"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "BibTex"
12100 msgstr "# Tétel"
12101
12102 #. %1$s:  loopro.object 
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Biblio %s"
12106 msgstr "17- Életrajz "
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12110 #, c-format
12111 msgid "Biblio count"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Biblio number"
12117 msgstr "Kosár szám: %s "
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Biblio number (internal)"
12122 msgstr "Kosár szám: %s "
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Biblio-level item type"
12127 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12130 #, c-format
12131 msgid "Biblio:"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Bibliographic"
12139 msgstr "17- Életrajz"
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "Bibliographic data to print"
12144 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Bibliographic information"
12151 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Bibliographic record"
12157 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12158
12159 #. %1$s:  object 
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Bibliographic record %s"
12163 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Bibliographic: "
12168 msgstr "17- Életrajz"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12171 #, c-format
12172 msgid "Bibliographies"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Biblioitem number"
12178 msgstr "Kosár szám: %s "
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12181 #, c-format
12182 msgid "Biblioitem number (internal)"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Biblionumber"
12189 msgstr "Kosár szám: %s "
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12192 #, c-format
12193 msgid "Biblionumber:"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12197 #, c-format
12198 msgid "Biblios in reservoir"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Biblios: "
12204 msgstr "17- Életrajz "
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12207 #, c-format
12208 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12209 msgstr ""
12210
12211 #. %1$s:  firstname 
12212 #. %2$s:  surname 
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Bill to: %s %s "
12216 msgstr "%s =%s "
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Billing date"
12223 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Billing date:"
12229 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12230
12231 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12232 #. %2$s:  billingdatefrom 
12233 #. %3$s:  billingdateto 
12234 #. %4$s:  ELSE 
12235 #. %5$s:  billingdatefrom 
12236 #. %6$s:  END 
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12238 #, c-format
12239 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12240 msgstr ""
12241
12242 #. %1$s:  billingdateto 
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12244 #, c-format
12245 msgid "Billing date: All until %s "
12246 msgstr ""
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Billing place"
12252 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Billing place:"
12260 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12263 #, c-format
12264 msgid "Biography"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12268 #, c-format
12269 msgid ""
12270 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12271 msgstr ""
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12275 #, c-format
12276 msgid "Block "
12277 msgstr ""
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Block expired patrons"
12282 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12283
12284 #. SCRIPT
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12286 msgid "Blocked!"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12290 #, c-format
12291 msgid "Book drop mode"
12292 msgstr ""
12293
12294 #. %1$s:  dropboxdate 
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12296 #, c-format
12297 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12298 msgstr ""
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Book fund:"
12303 msgstr "Hozzáadva"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12306 #, c-format
12307 msgid "Bookseller invoice no: "
12308 msgstr ""
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12312 #, c-format
12313 msgid "Bootstrap"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12317 #, c-format
12318 msgid "Borrower"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Borrower '%s' added."
12325 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12331 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Borrower number"
12341 msgstr "Vonalkód típus"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12345 #, c-format
12346 msgid "Borrowernumber: "
12347 msgstr ""
12348
12349 #. SCRIPT
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12351 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12355 #, c-format
12356 msgid ""
12357 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12358 "to be saved."
12359 msgstr ""
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12362 #, c-format
12363 msgid "Braille"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Branch"
12369 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Branches limitation"
12374 msgstr "Animáció"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Branches limitation: "
12380 msgstr "07- Romanization scheme "
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Branches limitations"
12386 msgstr "Animáció"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12389 #, c-format
12390 msgid "Brandon Haveman"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12394 #, c-format
12395 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12399 #, c-format
12400 msgid "Brendan Gallagher"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12404 #, c-format
12405 msgid "Brendon Ford"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12409 #, c-format
12410 msgid "Brett Wilkins"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12414 #, c-format
12415 msgid "Brian Engard"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12419 #, c-format
12420 msgid "Brian Harrington"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12424 #, c-format
12425 msgid "Brian Norris"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Brice Sanchez"
12431 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12434 #, c-format
12435 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Brief display"
12441 msgstr "Minden helyszín"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12444 #, c-format
12445 msgid "Brig C. McCoy"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12449 #, c-format
12450 msgid "Brooke Johnson"
12451 msgstr ""
12452
12453 #. For the first occurrence,
12454 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12457 #, c-format
12458 msgid "Browse by last name: %s "
12459 msgstr ""
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12462 #, c-format
12463 msgid "Browse system logs"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12467 #, c-format
12468 msgid "Browse the system logs"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12472 #, c-format
12473 msgid "Bruno Toumi"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Budget "
12479 msgstr "Vonalkód "
12480
12481 #. For the first occurrence,
12482 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12483 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12484 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12485 #. %4$s:  END 
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12488 #, c-format
12489 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12490 msgstr ""
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Budget description missing"
12496 msgstr "Cselekmények"
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "Budget id"
12501 msgstr "Vonalkód "
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Budget name"
12507 msgstr "Vonalkód"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Budget period description"
12513 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Budget:"
12518 msgstr "Vonalkód "
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Budgeted cost: "
12524 msgstr "szűrő "
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12536 #, c-format
12537 msgid "Budgets"
12538 msgstr "Költségvetés"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "Budgets administration"
12544 msgstr "Adminisztráció"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12547 #, c-format
12548 msgid "Bug wranglers:"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12552 #, c-format
12553 msgid "Build A Report"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. INPUT type=submit
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Build a new report"
12560 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Build a new report?"
12565 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Build a report"
12571 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12574 #, c-format
12575 msgid "Build and manage batches of labels"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12579 #, c-format
12580 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Build and run reports"
12586 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12587
12588 #. INPUT type=submit name=submit
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Build new"
12593 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Built-in offline circulation interface"
12598 msgstr "Adminisztráció"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12603 #, c-format
12604 msgid "By"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12608 #, c-format
12609 msgid "By "
12610 msgstr ""
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12616 #, c-format
12617 msgid "By: "
12618 msgstr ""
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12621 #, c-format
12622 msgid "ByWater Solutions, USA"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12626 #, c-format
12627 msgid "Bytes"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12631 #, c-format
12632 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12633 msgstr ""
12634
12635 #. %1$s:  cookie 
12636 #. %2$s:  interface 
12637 #. %3$s:  interface 
12638 #. %4$s:  interface 
12639 #. %5$s:  interface 
12640 #. %6$s:  interface 
12641 #. %7$s:  interface 
12642 #. %8$s:  interface 
12643 #. %9$s:  interface 
12644 #. %10$s:  interface 
12645 #. %11$s:  interface 
12646 #. %12$s:  interface 
12647 #. %13$s:  interface 
12648 #. %14$s:  themelang 
12649 #. %15$s:  themelang 
12650 #. %16$s:  themelang 
12651 #. %17$s:  themelang 
12652 #. %18$s:  themelang 
12653 #. %19$s:  interface 
12654 #. %20$s:  themelang 
12655 #. %21$s:  themelang 
12656 #. %22$s:  interface 
12657 #. %23$s:  interface 
12658 #. %24$s:  interface 
12659 #. %25$s:  interface 
12660 #. %26$s:  interface 
12661 #. %27$s:  interface 
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12663 #, c-format
12664 msgid ""
12665 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12666 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12667 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12668 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12669 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12670 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12671 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12672 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12673 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12674 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12675 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12676 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12677 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12678 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12679 "FALLBACK: "
12680 msgstr ""
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12683 #, c-format
12684 msgid "CANMARC"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "CAS"
12690 msgstr "ATS"
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12693 #, c-format
12694 msgid "CATMARC"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12698 #, c-format
12699 msgid "CCF"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12703 #, c-format
12704 msgid "CD audio"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12708 #, c-format
12709 msgid "CD software"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12715 #, c-format
12716 msgid "CSV"
12717 msgstr ""
12718
12719 #. For the first occurrence,
12720 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "CSV - %s"
12727 msgstr "%s - %s"
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12730 #, c-format
12731 msgid ""
12732 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12733 "to be imported in to a variety of applications"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "CSV profile: "
12739 msgstr "Vonalkód fájl:"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "CSV profiles"
12745 msgstr "Vonalkód fájl:"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "CSV separator: "
12751 msgstr ": %s "
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12754 #, c-format
12755 msgid "Cache expiry (seconds)"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12761 #, c-format
12762 msgid "Cache expiry:"
12763 msgstr ""
12764
12765 #. %1$s:  todaysdate 
12766 #. %2$s:  from 
12767 #. %3$s:  to 
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12769 #, c-format
12770 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12775 #, c-format
12776 msgid "Calendar"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12780 #, c-format
12781 msgid "Calendar information"
12782 msgstr ""
12783
12784 #. OPTGROUP
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12786 msgid "Call Number"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12792 msgstr "Minden könyvtár"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12800 #, c-format
12801 msgid "Call no"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12807 #, c-format
12808 msgid "Call no."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Call number"
12844 msgstr "Minden könyvtár"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Call number "
12850 msgstr "Minden könyvtár "
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12855 msgstr "Minden könyvtár"
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12861 msgstr "Minden könyvtár"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "Call number range"
12866 msgstr "Minden könyvtár"
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Call number:"
12873 msgstr "Minden könyvtár"
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Call numbers"
12878 msgstr "Minden könyvtár"
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Callnumber"
12883 msgstr "Minden könyvtár"
12884
12885 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Callnumber: %s "
12889 msgstr "Minden könyvtár "
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12892 #, c-format
12893 msgid "Calyx, Australia"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12897 #, c-format
12898 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12904 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
12905
12906 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12910 msgstr "Vonalkód típus"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12913 #, c-format
12914 msgid "Can't cancel receipt "
12915 msgstr ""
12916
12917 #. B
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12920 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. B
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12925 msgid ""
12926 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12927 "hold(s)"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. B
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12932 msgid ""
12933 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12934 "item(s)"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. B
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12940 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12941 msgstr ""
12942
12943 #. B
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12946 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12947 msgstr ""
12948
12949 #. SPAN
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12952 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Can't delete order"
12959 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12963 #, c-format
12964 msgid "Can't delete order and catalog record"
12965 msgstr ""
12966
12967 #. SPAN
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12969 msgid ""
12970 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12971 "this order cancel holds first"
12972 msgstr ""
12973
12974 #. SPAN
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12976 msgid ""
12977 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12978 "this order cancel holds first"
12979 msgstr ""
12980
12981 #. SCRIPT
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12983 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12984 msgstr ""
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12988 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13128 #, c-format
13129 msgid "Cancel"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Cancel Upload"
13135 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13136
13137 #. INPUT type=submit
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13139 msgid ""
13140 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13144 #, c-format
13145 msgid "Cancel and return to order"
13146 msgstr ""
13147
13148 #. INPUT type=submit
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Cancel filter"
13152 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Cancel hold"
13162 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13163
13164 #. INPUT type=submit
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13166 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. INPUT type=submit
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13171 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13172 msgstr ""
13173
13174 #. INPUT type=submit name=submit
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Cancel marked holds"
13179 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13180
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Cancel merge"
13185 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13186
13187 #. INPUT type=button
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Cancel modifications"
13191 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13194 #, c-format
13195 msgid "Cancel notification"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Cancel receipt"
13201 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13204 #, c-format
13205 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Cancel transfer"
13212 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Cancellation Date"
13217 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13218
13219 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13220 #. %2$s:  END 
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13224 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Cancelled"
13230 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Cancelled "
13235 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Cancelled orders"
13240 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13246 #, c-format
13247 msgid "Cannot Delete"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Cannot add patron"
13254 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Cannot be ordered"
13259 msgstr "Kosár/megrendelés"
13260
13261 #. IMG
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13263 msgid "Cannot be put on hold"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "Cannot be toggled"
13269 msgstr "Kosár/megrendelés"
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13272 #, c-format
13273 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13274 msgstr ""
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "Cannot check in"
13280 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Cannot check out"
13285 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13286
13287 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "Cannot check out! %s "
13291 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "Cannot delete"
13299 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13302 #, c-format
13303 msgid "Cannot delete budget"
13304 msgstr ""
13305
13306 #. %1$s:  budget_period_description 
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13310 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "Cannot delete currency "
13315 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13318 #, fuzzy, c-format
13319 msgid "Cannot delete filing rule "
13320 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "Cannot delete item type"
13325 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "Cannot delete patron"
13330 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "Cannot edit"
13336 msgstr "%s %s (%s) "
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13339 #, c-format
13340 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13341 msgstr ""
13342
13343 #. For the first occurrence,
13344 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13347 #, c-format
13348 msgid "Cannot open %s to read."
13349 msgstr ""
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13352 #, c-format
13353 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13354 msgstr ""
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "Cannot place hold"
13359 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Cannot place hold on some items"
13364 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Cannot place hold:"
13370 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13373 #, c-format
13374 msgid "Cannot process file as an image."
13375 msgstr ""
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Cannot renew:"
13380 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13381
13382 #. SCRIPT
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13384 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13385 msgstr ""
13386
13387 #. SCRIPT
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13389 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13393 #, c-format
13394 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13395 msgstr ""
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13408 #, c-format
13409 msgid "Card"
13410 msgstr ""
13411
13412 #. %1$s:  batche.batch_id 
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Card batch number %s"
13416 msgstr "Kosár szám: %s"
13417
13418 #. %1$s:  batche.batch_id 
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Card batch number %s "
13422 msgstr "Kosár szám: %s "
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13425 #, c-format
13426 msgid "Card height:"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Card number"
13436 msgstr "Minden könyvtár"
13437
13438 #. %1$s:  cardnumber 
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Card number : %s"
13442 msgstr "Kosár szám: %s"
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13445 #, c-format
13446 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Card number: "
13453 msgstr "Minden könyvtár "
13454
13455 #. %1$s:  cardnumber 
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Card number: %s"
13459 msgstr "Kosár szám: %s"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13462 #, c-format
13463 msgid "Card width:"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13469 #, c-format
13470 msgid "Cardnumber"
13471 msgstr ""
13472
13473 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13474 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13475 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13476 #. %4$s:  END 
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid ""
13480 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13481 "%s)%s "
13482 msgstr "Vonalkód típus"
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13485 #, c-format
13486 msgid "Cardnumber already in use."
13487 msgstr ""
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13490 #, c-format
13491 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13492 msgstr ""
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Cardnumbers not found"
13497 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Cart"
13505 msgstr "Acetate"
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Cas login"
13510 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13513 #, c-format
13514 msgid "Cassette recording"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Catalog"
13542 msgstr "Katalógus"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Catalog by Item Type"
13547 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Catalog by item type"
13553 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Catalog details"
13558 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13559
13560 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Catalog details %s "
13564 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Catalog search"
13569 msgstr "Összetett keresés"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Catalog statistics"
13576 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13577
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13587 #, c-format
13588 msgid "Cataloging"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Cataloging search"
13594 msgstr "Összetett keresés"
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13597 #, c-format
13598 msgid "Catalogs"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Catalogue tables"
13604 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Cataloguing tables"
13609 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13614 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13624 #, c-format
13625 msgid "Category"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13629 #, c-format
13630 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13640 #, c-format
13641 msgid "Category code"
13642 msgstr ""
13643
13644 #. SCRIPT
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Category code unknown."
13648 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13651 #, c-format
13652 msgid "Category code:"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Category code: "
13661 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Category name"
13666 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "Category type: "
13672 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13677 #, c-format
13678 msgid "Category:"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Category: "
13691 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13692
13693 #. For the first occurrence,
13694 #. SCRIPT
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Category: %s"
13699 msgstr "00 Dokumentum kategória "
13700
13701 #. For the first occurrence,
13702 #. %1$s:  categoryname 
13703 #. %2$s:  categorycode 
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Category: %s (%s)"
13708 msgstr "Authority #%s (%s)"
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13711 #, c-format
13712 msgid "Categorycode"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "Cell value "
13720 msgstr "Auth érték "
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13724 #, c-format
13725 msgid "Cells contain estimated values only."
13726 msgstr ""
13727
13728 #. ACRONYM
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13730 msgid "Central Authentication Service"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. INPUT type=button
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13736 msgid "Change"
13737 msgstr ""
13738
13739 #. INPUT type=submit
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Change basket group"
13743 msgstr "kosár"
13744
13745 #. INPUT type=submit
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Change basketgroup"
13749 msgstr "kosár"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Change framework: "
13754 msgstr "Hozzáad keretet "
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Change internal note"
13760 msgstr "Bármely tartalom"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Change item status"
13765 msgstr "# Dokumentumok"
13766
13767 #. SCRIPT
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13769 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Change order"
13775 msgstr "Vonalkód fájl:"
13776
13777 #. %1$s:  ordernumber 
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13779 #, c-format
13780 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13781 msgstr ""
13782
13783 #. %1$s:  ordernumber 
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13785 #, c-format
13786 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "Change password"
13792 msgstr "Hozzáad keretet"
13793
13794 #. %1$s:  firstname 
13795 #. %2$s:  surname 
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13797 #, c-format
13798 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Change vendor note"
13804 msgstr "Bármely tartalom"
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13807 #, c-format
13808 msgid "Changed action if matching record found"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13812 #, c-format
13813 msgid "Changed action if no match found"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13817 #, c-format
13818 msgid "Changed item processing option"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13825 #, c-format
13826 msgid "Changed. "
13827 msgstr ""
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13830 #, c-format
13831 msgid "Character encoding: "
13832 msgstr ""
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13841 #, c-format
13842 msgid "Charge"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Charge type"
13850 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13853 #, c-format
13854 msgid "Charles Farmer"
13855 msgstr ""
13856
13857 #. SCRIPT
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Check All"
13861 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13864 #, c-format
13865 msgid "Check In"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Check In subscription for "
13871 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
13872
13873 #. INPUT type=submit
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13875 msgid "Check Out"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Check all"
13886 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13890 #, c-format
13891 msgid "Check expiration"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13895 #, c-format
13896 msgid "Check for embedded item record data?"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13906 #, c-format
13907 msgid "Check in"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Check in "
13913 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
13914
13915 #. For the first occurrence,
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Check in message"
13921 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Check lists"
13926 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13931 #, c-format
13932 msgid "Check logs for more details."
13933 msgstr ""
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Check out"
13962 msgstr "0 Kölcsönzések"
13963
13964 #. INPUT type=submit name=x
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
13966 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13967 msgstr ""
13968
13969 #. For the first occurrence,
13970 #. SCRIPT
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Check out message"
13974 msgstr "0 Kölcsönzések"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Check out to this patron"
13979 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13982 #, c-format
13983 msgid "Check that your database is running."
13984 msgstr ""
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13987 #, c-format
13988 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13989 msgstr ""
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13992 #, c-format
13993 msgid "Check the hostname setting in "
13994 msgstr ""
13995
13996 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13998 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13999 msgstr ""
14000
14001 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Check to delete this field"
14005 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14008 #, c-format
14009 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14010 msgstr ""
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14013 #, c-format
14014 msgid ""
14015 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14016 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14022 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14025 #, c-format
14026 msgid ""
14027 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14028 msgstr ""
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14031 #, c-format
14032 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14036 #, c-format
14037 msgid "Check your database settings in "
14038 msgstr ""
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Check-in"
14044 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14047 #, c-format
14048 msgid "Check-in date from"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14052 #, c-format
14053 msgid "Check-in date from:"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Checked"
14064 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14065
14066 #. SCRIPT
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Checked in"
14070 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "Checked in "
14075 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14076
14077 #. SCRIPT
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Checked in item."
14081 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14082
14083 #. SPAN
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "Checked out"
14089 msgstr "0 Kölcsönzések"
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Checked out "
14094 msgstr "0 Kölcsönzések "
14095
14096 #. %1$s:  END 
14097 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14098 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Checked out %s %s %s by "
14102 msgstr "0 Kölcsönzések "
14103
14104 #. %1$s:  total 
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Checked out %s times"
14108 msgstr "0 Kölcsönzések"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "Checked out from"
14119 msgstr "0 Kölcsönzések"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Checked out on"
14129 msgstr "0 Kölcsönzések"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Checked out today"
14134 msgstr "0 Kölcsönzések"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "Checked out: "
14139 msgstr "0 Kölcsönzések "
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Checked-in items"
14145 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14148 #, c-format
14149 msgid "Checkin"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Checkin message"
14155 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Checkin message type: "
14160 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Checkin message: "
14165 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Checkin on"
14170 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Checking out to "
14175 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14176
14177 #. For the first occurrence,
14178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Checking out to %s"
14183 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14189 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14190 "change."
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14194 #, c-format
14195 msgid ""
14196 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14197 "the values of that field on all selected patrons"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Checkout"
14205 msgstr "0 Kölcsönzések"
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Checkout count"
14210 msgstr "0 Kölcsönzések"
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Checkout count:"
14215 msgstr "0 Kölcsönzések"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Checkout date"
14220 msgstr "0 Kölcsönzések"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14223 #, c-format
14224 msgid "Checkout date from:"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Checkout date from: "
14230 msgstr "0 Kölcsönzések "
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14233 #, c-format
14234 msgid "Checkout history"
14235 msgstr ""
14236
14237 #. %1$s:  title |html 
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14239 #, c-format
14240 msgid "Checkout history for %s"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "Checkout on"
14246 msgstr "0 Kölcsönzések"
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid "Checkout status:"
14251 msgstr "0 Kölcsönzések"
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14259 #, c-format
14260 msgid "Checkouts"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14264 #, c-format
14265 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14266 msgstr ""
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14270 #, c-format
14271 msgid "Checkouts by patron category"
14272 msgstr ""
14273
14274 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14275 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14276 #. %3$s:  END 
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14280 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14283 #, c-format
14284 msgid ""
14285 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14286 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14287 "definition."
14288 msgstr ""
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14292 #, c-format
14293 msgid "Child"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14297 #, c-format
14298 msgid "Choice"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14308 #, c-format
14309 msgid "Choose"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Choose .koc file: "
14315 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Choose Adult category "
14320 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
14321
14322 #. SCRIPT
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14324 msgid "Choose Hemisphere:"
14325 msgstr ""
14326
14327 #. SCRIPT
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14331 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14336 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Choose a file "
14342 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14345 #, c-format
14346 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14350 #, c-format
14351 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14357 msgstr "c- Gyűjtemény"
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Choose an icon:"
14363 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14366 #, c-format
14367 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14373 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Choose layout type: "
14378 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14381 #, c-format
14382 msgid "Choose library:"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14386 #, c-format
14387 msgid "Choose list"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "Choose one"
14393 msgstr "-- Válassz műveletet --"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14399 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14400 msgstr ""
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Choose order of text fields to print"
14405 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14408 #, c-format
14409 msgid "Choose the file to add to the basket"
14410 msgstr ""
14411
14412 #. A
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Choose this record"
14416 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
14417
14418 #. SCRIPT
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Choose time"
14422 msgstr "-- Válassz műveletet --"
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14428 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14432 #, c-format
14433 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14434 msgstr ""
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "Choose your library:"
14439 msgstr "Minden könyvtár"
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Choose: "
14447 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14450 #, c-format
14451 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14455 #, c-format
14456 msgid "Chris Cormack"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid ""
14462 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14463 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14464 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14469 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Christophe Croullebois"
14474 msgstr "0 Kölcsönzések"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Christopher Brannon"
14479 msgstr "0 Kölcsönzések"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14484 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Christopher Hyde"
14489 msgstr "0 Kölcsönzések"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14492 #, c-format
14493 msgid "Cindy Murdock Ames"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Circ note"
14499 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Circ notes"
14504 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14533 #, c-format
14534 msgid "Circulation"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14538 #, c-format
14539 msgid ""
14540 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14541 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14542 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14543 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14544 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14545 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14546 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14547 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14548 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14549 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14550 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14551 "symbol by National Park Service "
14552 msgstr ""
14553
14554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Circulation History for %s"
14558 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14561 #, c-format
14562 msgid "Circulation Reports"
14563 msgstr ""
14564
14565 #. %1$s:  branch_name 
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Circulation alerts for %s"
14569 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Circulation and fines rules"
14575 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "Circulation history"
14583 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Circulation note"
14588 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Circulation note: "
14593 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14596 #, c-format
14597 msgid "Circulation records were last synced on: "
14598 msgstr ""
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Circulation statistics"
14605 msgstr "Beszerzési statisztikák"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Circulation tables"
14610 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14611
14612 #. %1$s:  LoginBranchname 
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14614 #, c-format
14615 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14619 #, c-format
14620 msgid "Citation"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14625 #, c-format
14626 msgid "Cities"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14631 #, c-format
14632 msgid "Cities and towns"
14633 msgstr "Városok"
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14640 #, c-format
14641 msgid "City"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14645 #, c-format
14646 msgid "City ID"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "City ID: "
14652 msgstr "Összeg: "
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14655 #, c-format
14656 msgid "City id"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "City search:"
14662 msgstr "Authority Keresés"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "City: "
14670 msgstr "Összeg: "
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Claim acquisition"
14676 msgstr "Beszerzés"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Claim date"
14681 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14682
14683 #. INPUT type=submit
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Claim order"
14687 msgstr "Kosár/megrendelés"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Claim serial issue"
14693 msgstr "Arias"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14696 #, c-format
14697 msgid "Claim using notice: "
14698 msgstr ""
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14706 #, c-format
14707 msgid "Claimed"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Claimed date"
14713 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14717 #, c-format
14718 msgid "Claims"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "Claims count"
14725 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14728 #, c-format
14729 msgid "Claire Hernandez"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14733 #, c-format
14734 msgid "Class"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Class: "
14740 msgstr "%s: "
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14743 #, c-format
14744 msgid "ClassSources"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Classification"
14751 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14754 #, fuzzy, c-format
14755 msgid "Classification filing rules"
14756 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
14757
14758 #. SCRIPT
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14760 msgid "Classification source code missing"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Classification source code: "
14767 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14773 #, c-format
14774 msgid "Classification sources"
14775 msgstr "Osztályozási források"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14778 #, c-format
14779 msgid "Classification:"
14780 msgstr ""
14781
14782 #. For the first occurrence,
14783 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Classification: %s "
14788 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14791 #, c-format
14792 msgid "Claudia Forsman"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14796 #, c-format
14797 msgid "Clay Fouts"
14798 msgstr ""
14799
14800 #. INPUT type=submit
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14802 msgid "Clean"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Clean patron records"
14808 msgstr "Hozzáad rekordot"
14809
14810 #. %1$s:  import_batch_id 
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14812 #, c-format
14813 msgid "Cleaned import batch #%s"
14814 msgstr ""
14815
14816 #. For the first occurrence,
14817 #. SCRIPT
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14828 #, c-format
14829 msgid "Clear"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Clear all"
14859 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14863 #, fuzzy
14864 msgid ""
14865 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14866 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "Clear date"
14875 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "Clear field"
14880 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14881
14882 #. INPUT type=reset
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Clear filters"
14886 msgstr "szűrő"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Clear on loan"
14891 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
14892
14893 #. A
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Clear screen"
14898 msgstr "8- Előpublikálási szint"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Clear search form"
14905 msgstr "Apache verzió:"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Clear used authorities"
14910 msgstr "38- Módosított tétel"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Click 'Next' to continue "
14919 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
14920
14921 #. For the first occurrence,
14922 #. SCRIPT
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14925 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14926 msgstr ""
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14929 #, c-format
14930 msgid "Click Save to finish."
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "Click here to define a printer profile."
14937 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14942 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "Click here to see the merged record."
14948 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14951 #, c-format
14952 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14953 msgstr ""
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
14956 #, c-format
14957 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14965 "edit."
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14969 #, c-format
14970 msgid "Click on individual cells to edit."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14974 #, c-format
14975 msgid ""
14976 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14977 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14978 msgstr ""
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14981 #, c-format
14982 msgid ""
14983 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14984 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14985 msgstr ""
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14988 #, c-format
14989 msgid ""
14990 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14991 "Enter&gt; key to save the quote. "
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14996 #, c-format
14997 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14998 msgstr ""
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15001 #, c-format
15002 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15006 #, c-format
15007 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15008 msgstr ""
15009
15010 #. SCRIPT
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15012 msgid ""
15013 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15014 "be selected."
15015 msgstr ""
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15018 #, c-format
15019 msgid ""
15020 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15021 msgstr ""
15022
15023 #. %1$s:  ELSE 
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15025 #, c-format
15026 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15033 "quotes."
15034 msgstr ""
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15040 "quotes."
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15044 #, c-format
15045 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15046 msgstr ""
15047
15048 #. INPUT type=submit
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Click to \"Unmap\""
15052 msgstr "vissza a listához"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Click to Edit"
15057 msgstr "vissza a listához"
15058
15059 #. A
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15062 msgid "Click to Expand this Tag"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15067 #, c-format
15068 msgid "Click to add item"
15069 msgstr ""
15070
15071 #. SCRIPT
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15073 msgid "Click to collapse this section"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Click to edit"
15079 msgstr "vissza a listához"
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Click to expand this section"
15085 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15086
15087 #. SCRIPT
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15089 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15090 msgstr ""
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15093 #, c-format
15094 msgid "Click to recheck dependencies "
15095 msgstr ""
15096
15097 #. IMG
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Clone"
15107 msgstr "Megengedett"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15110 #, c-format
15111 msgid "Clone these rules to:"
15112 msgstr ""
15113
15114 #. IMG
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Clone this subfield"
15123 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15124
15125 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15126 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15127 #. %3$s:  frombranchname 
15128 #. %4$s:  END 
15129 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15130 #. %6$s:  tobranchname 
15131 #. %7$s:  END 
15132 #. %8$s:  END 
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15134 #, c-format
15135 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15141 msgstr "Második cím"
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15154 #, c-format
15155 msgid "Close"
15156 msgstr ""
15157
15158 #. INPUT type=button
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Close and print"
15162 msgstr "Megengedett"
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Close basket group"
15167 msgstr "kosár"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Close budget "
15172 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15173
15174 #. INPUT type=button
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Close help window"
15178 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15181 #, c-format
15182 msgid "Close this basket"
15183 msgstr ""
15184
15185 #. A
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Close this menu"
15191 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "Close this window."
15196 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15197
15198 #. INPUT type=button
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15202 #, c-format
15203 msgid "Close window"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Close: "
15209 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Closed"
15216 msgstr "Megengedett"
15217
15218 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Closed (%s)"
15222 msgstr "Megengedett"
15223
15224 #. SCRIPT
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Closed on %s"
15228 msgstr "%s %s (%s)"
15229
15230 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Closed on %s."
15234 msgstr "%s %s (%s)"
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Closed on:"
15240 msgstr "Megengedett"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15258 #, c-format
15259 msgid "Code"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15264 #, c-format
15265 msgid "Code:"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15271 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Collapse all"
15277 msgstr "c- Gyűjtemény"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Collapsed"
15282 msgstr "c- Gyűjtemény"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Collect from patron: "
15288 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15299 #, c-format
15300 msgid "Collection"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Collection "
15313 msgstr "c- Gyűjtemény "
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Collection code"
15322 msgstr "c- Gyűjtemény"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Collection code:"
15327 msgstr "c- Gyűjtemény"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15330 #, c-format
15331 msgid "Collection deleted successfully"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Collection failed to be deleted"
15337 msgstr "c- Gyűjtemény"
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Collection title:"
15344 msgstr "c- Gyűjtemény"
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15347 #, c-format
15348 msgid "Collection transferred successfully"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15352 #, c-format
15353 msgid "Collection:"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Collection: "
15359 msgstr "c- Gyűjtemény "
15360
15361 #. For the first occurrence,
15362 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Collection: %s "
15367 msgstr "c- Gyűjtemény "
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15375 #, c-format
15376 msgid "Colon (:)"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Color"
15382 msgstr "import"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15390 #, c-format
15391 msgid "Column"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "Column name"
15397 msgstr "Összeg: "
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "Column: "
15402 msgstr "Összeg: "
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15405 #, c-format
15406 msgid "Columns"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15413 "columns will be ignored. "
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Columns settings"
15420 msgstr "Aktív beállítások"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15423 #, c-format
15424 msgid "Coming from"
15425 msgstr ""
15426
15427 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15429 #, c-format
15430 msgid "Coming from %s"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15442 #, c-format
15443 msgid "Comma (,)"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15447 #, c-format
15448 msgid "Comma separated text"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Comment"
15456 msgstr "Bármely tartalom "
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "Comment "
15461 msgstr "Bármely tartalom "
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Comment:"
15468 msgstr "Bármely tartalom"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Comment: "
15473 msgstr "Bármely tartalom"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Commenter "
15478 msgstr "Bármely tartalom "
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15486 #, c-format
15487 msgid "Comments"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15491 #, c-format
15492 msgid "Comments about this file: "
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Comments awaiting moderation"
15498 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15501 #, c-format
15502 msgid "Comments pending approval"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Comments:"
15508 msgstr "Bármely tartalom"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15511 #, c-format
15512 msgid "Compact view"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15516 #, c-format
15517 msgid "Company details"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15521 #, fuzzy, c-format
15522 msgid "Company name: "
15523 msgstr "Kosár szám: %s "
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15526 #, c-format
15527 msgid "Compare barcodes list to results: "
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Complete view"
15533 msgstr "Bármely tartalom"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15536 #, c-format
15537 msgid "Completed import of records"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Completed: "
15543 msgstr "Bármely tartalom "
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15546 #, c-format
15547 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "Configure"
15554 msgstr "Bármely tartalom"
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Configure columns"
15559 msgstr "Bármely tartalom"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15562 #, c-format
15563 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15564 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "Configuring "
15569 msgstr "Bármely tartalom "
15570
15571 #. INPUT type=submit
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15577 msgid "Confirm"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "Confirm custom report"
15583 msgstr "Hozzáad authority-t"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Confirm delete: "
15588 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Confirm deletion"
15595 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15596
15597 #. %1$s:  branchname 
15598 #. %2$s:  branchcode 
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15600 #, c-format
15601 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15602 msgstr ""
15603
15604 #. %1$s:  searchfield 
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Confirm deletion of %s?"
15608 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15613 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Confirm deletion of classification source "
15618 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
15619
15620 #. %1$s:  contractnumber 
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15624 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "Confirm deletion of currency "
15629 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15634 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15639 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15642 #, fuzzy, c-format
15643 msgid "Confirm deletion of printer "
15644 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15649 msgstr ""
15650 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
15651
15652 #. %1$s:  tagsubfield 
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15656 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Confirm deletion of tag "
15661 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
15662
15663 #. SCRIPT
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15667 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
15668
15669 #. INPUT type=submit
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Confirm hold"
15673 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15674
15675 #. INPUT type=submit
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15677 #, fuzzy
15678 msgid "Confirm hold and transfer"
15679 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Confirm holds"
15684 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Confirm new password:"
15689 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15692 #, c-format
15693 msgid "Congratulations, installation complete"
15694 msgstr ""
15695
15696 #. %1$s:  tablename 
15697 #. %2$s:  kohafield 
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15699 #, c-format
15700 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15704 #, c-format
15705 msgid "Connection established."
15706 msgstr ""
15707
15708 #. For the first occurrence,
15709 #. %1$s:  errcon.server 
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Connection failed to %s"
15715 msgstr "c- Gyűjtemény"
15716
15717 #. For the first occurrence,
15718 #. %1$s:  errcon.server 
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Connection timeout to %s"
15723 msgstr "c- Gyűjtemény"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15726 #, c-format
15727 msgid "Connor Dewar"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15731 #, c-format
15732 msgid "Connor Fraser"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15736 #, c-format
15737 msgid "Considered lost"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15742 #, c-format
15743 msgid "Constraints"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15748 #, c-format
15749 msgid "Contact"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Contact about late issues?"
15755 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Contact about late orders?"
15760 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15764 #, c-format
15765 msgid "Contact details"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Contact information"
15771 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Contact name: "
15776 msgstr "Kosár szám: %s "
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Contact note: "
15781 msgstr "Bármely tartalom "
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Contact: "
15786 msgstr "Bármely tartalom "
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Contact: First name"
15791 msgstr "Második elérhetőség"
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Contact: Last name"
15796 msgstr "Kosár szám: %s "
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "Contact: Relationship"
15801 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Contact: Title"
15806 msgstr "Bármely tartalom "
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Contacts"
15811 msgstr "Bármely tartalom"
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15817 #, fuzzy, c-format
15818 msgid "Contains"
15819 msgstr "Bármely tartalom"
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Contents"
15824 msgstr "Bármely tartalom"
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Contents of "
15829 msgstr "Bármely tartalom "
15830
15831 #. INPUT type=submit
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Continue"
15840 msgstr "Bármely tartalom"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15843 #, c-format
15844 msgid "Continue to log in to Koha"
15845 msgstr ""
15846
15847 #. INPUT type=submit
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15849 msgid "Continue without marking >>"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15853 #, fuzzy, c-format
15854 msgid "Contract"
15855 msgstr "Összeg"
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Contract deleted"
15860 msgstr "Összeg"
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "Contract description:"
15865 msgstr "Cselekmények"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Contract end date:"
15870 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15873 #, c-format
15874 msgid ""
15875 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15876 msgstr ""
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Contract id "
15881 msgstr "Összeg "
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15884 #, c-format
15885 msgid ""
15886 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15887 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15888 "Billing place "
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Contract name:"
15896 msgstr "Kosár szám: %s"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Contract number:"
15901 msgstr "Kosár szám: %s"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Contract number: "
15906 msgstr "Kosár szám: %s "
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Contract start date:"
15911 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Contract(s)"
15916 msgstr "Bármely tartalom"
15917
15918 #. %1$s:  booksellername 
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Contract(s) of %s"
15922 msgstr "Bármely tartalom"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Contract: "
15927 msgstr "Bármely tartalom "
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Contracts"
15936 msgstr "Bármely tartalom"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15939 #, c-format
15940 msgid "Contributing companies and institutions"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid "Control no.: "
15947 msgstr "Bármely tartalom "
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Control no: "
15954 msgstr "Bármely tartalom "
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15957 #, c-format
15958 msgid ""
15959 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15960 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15961 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15962 "of history kept is controlled by the cronjob "
15963 msgstr ""
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Copies:"
15969 msgstr "Bármely tartalom"
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15975 #, c-format
15976 msgid "Copy"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15980 #, c-format
15981 msgid "Copy holidays to:"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "Copy notice"
15987 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
15988
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Copy number"
16000 msgstr "Minden könyvtár"
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Copy number:"
16005 msgstr "Minden könyvtár"
16006
16007 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "Copy to %s"
16011 msgstr "%s - %s"
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Copy to all libraries"
16016 msgstr "Minden helyszín"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16020 #, c-format
16021 msgid "Copyright"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16025 #, c-format
16026 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16030 #, c-format
16031 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16032 msgstr ""
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
16037 #, c-format
16038 msgid "Copyright date:"
16039 msgstr ""
16040
16041 #. For the first occurrence,
16042 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16045 #, c-format
16046 msgid "Copyright year: %s "
16047 msgstr ""
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16050 #, c-format
16051 msgid "Copyright:"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
16055 #, c-format
16056 msgid "Copyright: "
16057 msgstr ""
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16062 #, c-format
16063 msgid "Copyrightdate"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16067 #, c-format
16068 msgid "Corey Fuimaono"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16072 #, c-format
16073 msgid "Cory Jaeger"
16074 msgstr ""
16075
16076 #. SCRIPT
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16078 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16085 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16089 #, fuzzy, c-format
16090 msgid "Could not add a new patron."
16091 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16092
16093 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16095 #, c-format
16096 msgid ""
16097 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16098 "code already exists. "
16099 msgstr ""
16100
16101 #. %1$s:  duplicate_value 
16102 #. %2$s:  duplicate_category 
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16104 #, c-format
16105 msgid ""
16106 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16107 "already present. "
16108 msgstr ""
16109
16110 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16111 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16113 #, c-format
16114 msgid ""
16115 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16116 "by %s patron records"
16117 msgstr ""
16118
16119 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16124 "absent from the database."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Could not find a system preference named "
16130 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16133 #, c-format
16134 msgid ""
16135 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16136 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16141 #, c-format
16142 msgid "Count"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Count holds"
16148 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16151 #, c-format
16152 msgid "Count items"
16153 msgstr ""
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "Count of checkouts"
16158 msgstr "2. Gyakoriság"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16161 #, c-format
16162 msgid "Count total items"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16167 #, c-format
16168 msgid "Count unique biblios"
16169 msgstr ""
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16172 #, c-format
16173 msgid "Count unique borrowers"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16178 #, c-format
16179 msgid "Count unique items"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Country"
16189 msgstr "Összeg"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16195 #, fuzzy, c-format
16196 msgid "Country: "
16197 msgstr "Összeg: "
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "Course #"
16202 msgstr "Bármely tartalom"
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16205 #, c-format
16206 msgid "Course Reserves"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Course name"
16212 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16215 #, fuzzy, c-format
16216 msgid "Course name:"
16217 msgstr "Kosár szám: %s"
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Course number"
16222 msgstr "Minden könyvtár"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Course number:"
16227 msgstr "Minden könyvtár"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Course reserves"
16239 msgstr "%s importált tételek"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Courses"
16244 msgstr "Bármely tartalom"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16247 #, c-format
16248 msgid "Crawford County Federated Library System"
16249 msgstr ""
16250
16251 #. INPUT type=submit
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Create New"
16255 msgstr "Acetate"
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16258 #, fuzzy, c-format
16259 msgid "Create a new category"
16260 msgstr "38- Módosított tétel"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid "Create a new list"
16265 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16268 #, c-format
16269 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16270 msgstr ""
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "Create a new template"
16275 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Create analytics"
16280 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16283 #, c-format
16284 msgid ""
16285 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16286 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16287 msgstr ""
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16290 #, c-format
16291 msgid ""
16292 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16293 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16294 "for the MARC editor."
16295 msgstr ""
16296
16297 #. %1$s:  authtypecode 
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Create authority framework for %s using "
16301 msgstr "Authority MARC keret: "
16302
16303 #. %1$s:  frameworkcode 
16304 #. %2$s:  frameworktext 
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16308 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16311 #, c-format
16312 msgid "Create from SQL"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16320 #, c-format
16321 msgid "Create manual credit"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16329 #, c-format
16330 msgid "Create manual invoice"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Create new authority"
16336 msgstr "38- Módosított tétel"
16337
16338 #. INPUT type=submit
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Create new invoice anyway"
16342 msgstr "38- Módosított tétel"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Create new record"
16347 msgstr "38- Módosított tétel"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16350 #, c-format
16351 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16355 #, c-format
16356 msgid "Create printable patron cards"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Create record"
16362 msgstr "38- Módosított tétel"
16363
16364 #. INPUT type=submit name=submit
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Create report from SQL"
16369 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Create routing list"
16375 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Create routing list for "
16380 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
16381
16382 #. INPUT type=submit
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16384 #, fuzzy
16385 msgid "Create template"
16386 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16390 #, c-format
16391 msgid "Created by"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid "Created by:"
16397 msgstr "%S Megrendelte "
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Created by: "
16402 msgstr "%S Megrendelte "
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Creation date"
16409 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16412 #, c-format
16413 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16417 #, c-format
16418 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16422 #, c-format
16423 msgid "Credit"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Credit type: "
16429 msgstr "Vonalkód típus "
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16432 #, c-format
16433 msgid "Credits"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16437 #, c-format
16438 msgid "Credits:"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16443 #, c-format
16444 msgid "Creep:"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16448 #, c-format
16449 msgid "Currencies"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16455 msgstr "Számlák és költségvetések"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16460 #, c-format
16461 msgid "Currencies and exchange rates"
16462 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Currencies search:"
16467 msgstr "Összetett keresés"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16471 #, c-format
16472 msgid "Currency"
16473 msgstr ""
16474
16475 #. For the first occurrence,
16476 #. %1$s:  currency 
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Currency = %s"
16481 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Currency deleted"
16486 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16492 #, c-format
16493 msgid "Currency:"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Currency: "
16501 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16504 #, c-format
16505 msgid "Current checkouts allowed"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Current library"
16513 msgstr "Minden könyvtár"
16514
16515 #. For the first occurrence,
16516 #. %1$s:  LoginBranchname 
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Current library: %s"
16523 msgstr "Minden könyvtár"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Current location"
16531 msgstr "Minden helyszín"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16534 #, fuzzy, c-format
16535 msgid "Current location:"
16536 msgstr "Minden helyszín"
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Current renewals:"
16541 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16544 #, c-format
16545 msgid "Current server time is:"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Current session"
16552 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Current terms"
16557 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16558
16559 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid "Currently Available %s"
16563 msgstr "Elérhető"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Currently available batches"
16568 msgstr "Elérhető"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Currently available layouts"
16573 msgstr "Elérhető"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "Currently available profiles"
16578 msgstr "Elérhető"
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Currently available templates"
16583 msgstr "Elérhető"
16584
16585 #. %1$s:  ELSE 
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Currently in local use %s "
16589 msgstr "Elérhető"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16592 #, c-format
16593 msgid ""
16594 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16595 "effects: "
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16599 #, c-format
16600 msgid "Curriculum"
16601 msgstr ""
16602
16603 #. OPTGROUP
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Custom search fields"
16607 msgstr "Apache verzió:"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16610 #, c-format
16611 msgid "Customize label layouts"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16615 #, c-format
16616 msgid "Customize patron card layouts"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16622 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16625 #, c-format
16626 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16630 #, c-format
16631 msgid "DANMARC"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16635 #, c-format
16636 msgid "DOIT"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16640 #, c-format
16641 msgid "DVD video / Videodisc"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16647 #, c-format
16648 msgid "Damaged"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Damaged status"
16654 msgstr "# Dokumentumok"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Damaged status:"
16659 msgstr "# Dokumentumok"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16662 #, c-format
16663 msgid "Dan Scott"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16667 #, c-format
16668 msgid "Daniel Banzli"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16672 #, c-format
16673 msgid "Daniel Barker"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16677 #, c-format
16678 msgid "Daniel Grobani"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16682 #, c-format
16683 msgid "Daniel Holth"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16687 #, c-format
16688 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16692 #, c-format
16693 msgid "Daniel Sweeney"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16697 #, c-format
16698 msgid "Danny Bouman"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16702 #, c-format
16703 msgid "Darrell Ulm"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16711 #, c-format
16712 msgid "Data deleted"
16713 msgstr ""
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16716 #, c-format
16717 msgid "Data error"
16718 msgstr ""
16719
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Data fields"
16723 msgstr "dokumentum mezők"
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16728 #, c-format
16729 msgid "Data recorded"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Data:"
16735 msgstr ": %s"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16738 #, c-format
16739 msgid "Database"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Database "
16745 msgstr "Atlas "
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16748 #, c-format
16749 msgid "Database settings:"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16753 #, c-format
16754 msgid "Database tables created"
16755 msgstr ""
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Database: "
16760 msgstr "Atlas "
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16786 #, c-format
16787 msgid "Date"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Date "
16793 msgstr ": %s "
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Date acquired"
16798 msgstr "%s hozzáadott adat"
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Date added"
16803 msgstr "%s hozzáadott adat"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Date arrived"
16809 msgstr "%s hozzáadott adat"
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16816 #, c-format
16817 msgid "Date due"
16818 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16821 #, c-format
16822 msgid "Date due:"
16823 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
16824
16825 #. For the first occurrence,
16826 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16830 #, c-format
16831 msgid "Date due: %s"
16832 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16837 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Date from"
16842 msgstr ": %s"
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Date last checked out"
16847 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16851 #, c-format
16852 msgid "Date last seen"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16863 #, c-format
16864 msgid "Date of birth"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16868 #, c-format
16869 msgid "Date of birth is invalid."
16870 msgstr ""
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16874 #, c-format
16875 msgid "Date of birth:"
16876 msgstr ""
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16879 #, c-format
16880 msgid "Date of enrollment is invalid."
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16884 #, c-format
16885 msgid "Date of expiration is invalid."
16886 msgstr ""
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16889 #, c-format
16890 msgid "Date of transfer"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Date ordered "
16897 msgstr "Kosár/megrendelés "
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Date published"
16902 msgstr "; Kiadta %s"
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Date published "
16907 msgstr "; Kiadta %s "
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Date range"
16912 msgstr "%pDátum korlátozása"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Date received"
16917 msgstr "%s hozzáadott adat"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Date received "
16923 msgstr "%s hozzáadott adat "
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Date received: "
16928 msgstr "%s hozzáadott adat "
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Date to"
16933 msgstr ": %s"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16936 #, c-format
16937 msgid "Date/Time"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16944 #, c-format
16945 msgid "Date/time"
16946 msgstr ""
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16949 #, c-format
16950 msgid "Date:"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Date: "
16956 msgstr ": %s "
16957
16958 #. %1$s:  pulldate 
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Date: %s"
16962 msgstr ": %s"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Date: from "
16967 msgstr ": %s "
16968
16969 #. OPTGROUP
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Dates"
16973 msgstr ": %s"
16974
16975 #. SCRIPT
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16977 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16978 msgstr ""
16979
16980 #. SCRIPT
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16982 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16983 msgstr ""
16984
16985 #. SCRIPT
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16987 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16991 #, c-format
16992 msgid "David Birmingham"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16996 #, c-format
16997 msgid "David Cook"
16998 msgstr ""
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17001 #, c-format
17002 msgid "David Goldfein"
17003 msgstr ""
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17006 #, c-format
17007 msgid "David Strainchamps"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17014 #, c-format
17015 msgid "Day"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17022 #, c-format
17023 msgid "Day of week"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Day/month"
17029 msgstr "1/Hónap"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Day: "
17034 msgstr ": %s "
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Days"
17042 msgstr ": %s"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Days in advance"
17047 msgstr "# nappal előtte"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17050 #, c-format
17051 msgid "DeAndre Carroll"
17052 msgstr ""
17053
17054 #. SCRIPT
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Deactivate filters"
17058 msgstr "Apache verzió:"
17059
17060 #. SCRIPT
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17062 msgid "Dec"
17063 msgstr ""
17064
17065 #. For the first occurrence,
17066 #. SCRIPT
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17069 #, c-format
17070 msgid "December"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17091 #, c-format
17092 msgid "Default"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Default accounting details"
17098 msgstr "Könyvelési részletek"
17099
17100 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17101 #. %2$s:  humanbranch 
17102 #. %3$s:  END 
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17106 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17120 #, c-format
17121 msgid "Default framework"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17125 #, c-format
17126 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Default privacy"
17132 msgstr "Auth érték"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17136 #, fuzzy, c-format
17137 msgid "Default privacy: "
17138 msgstr "Auth érték"
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17142 #, c-format
17143 msgid "Default value:"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17147 #, fuzzy, c-format
17148 msgid "Default values"
17149 msgstr "Auth érték"
17150
17151 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17152 #. %2$s:  END 
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17154 #, c-format
17155 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17159 #, c-format
17160 msgid ""
17161 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17162 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17163 "through plugins"
17164 msgstr ""
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17167 #, c-format
17168 msgid "Define categories and authorized values for them."
17169 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17172 #, c-format
17173 msgid ""
17174 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17175 "categories, and item types"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17179 #, c-format
17180 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17181 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17184 #, c-format
17185 msgid ""
17186 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17187 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17188 msgstr ""
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17191 #, c-format
17192 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17193 msgstr ""
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17196 #, c-format
17197 msgid "Define days when the library is closed"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17201 #, c-format
17202 msgid ""
17203 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17204 "patron records"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17208 #, c-format
17209 msgid "Define funds within your budgets"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Define item types used for circulation rules."
17215 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Define libraries and groups."
17220 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17223 #, c-format
17224 msgid "Define mappings"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17228 #, c-format
17229 msgid ""
17230 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17231 msgstr ""
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17234 #, c-format
17235 msgid "Define patron categories."
17236 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17239 #, c-format
17240 msgid ""
17241 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17242 "libraries, patron categories, and item types"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17246 #, c-format
17247 msgid "Define the holidays for:"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17251 #, c-format
17252 msgid ""
17253 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17254 "to find some datas independently of the framework."
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17261 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17262 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17263 "linkage."
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17267 #, c-format
17268 msgid "Define transport costs between branches"
17269 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17272 #, c-format
17273 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17274 msgstr ""
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "Define your budgets"
17279 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
17280
17281 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17282 #. %2$s:  branch 
17283 #. %3$s:  ELSE 
17284 #. %4$s:  END 
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17286 #, c-format
17287 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17291 #, c-format
17292 msgid "Defining transport costs between libraries "
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17296 #, fuzzy, c-format
17297 msgid "Definition"
17298 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Definition description:"
17303 msgstr "Cselekmények"
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "Definition name:"
17308 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17311 #, c-format
17312 msgid "Delay"
17313 msgstr ""
17314
17315 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17316 #. %2$s:  BORERR 
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17318 #, c-format
17319 msgid ""
17320 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17321 "be only numerical characters. "
17322 msgstr ""
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17325 #, c-format
17326 msgid ""
17327 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17328 "triggered. "
17329 msgstr ""
17330
17331 #. For the first occurrence,
17332 #. SCRIPT
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17427 #, c-format
17428 msgid "Delete"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Delete "
17434 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17435
17436 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Delete ALL submitted items"
17440 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17441
17442 #. %1$s:  city_name 
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17444 #, c-format
17445 msgid "Delete City \"%s?\""
17446 msgstr ""
17447
17448 #. INPUT type=submit name=submit
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Delete Definition"
17452 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Delete Images"
17457 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17458
17459 #. INPUT type=submit
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Delete Library"
17463 msgstr "Minden könyvtár"
17464
17465 #. A
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17467 msgid "Delete [% field.name %] field"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Delete a batch of items"
17473 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17476 #, c-format
17477 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Delete all"
17483 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Delete all items"
17489 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Delete basket"
17494 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Delete basket and orders"
17499 msgstr "Hozzáad rekordot"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Delete basket group"
17504 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17507 #, c-format
17508 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17509 msgstr ""
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Delete batch"
17515 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17516
17517 #. For the first occurrence,
17518 #. %1$s:  budget_period_description 
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "Delete budget '%s'?"
17523 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17524
17525 #. INPUT type=submit
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Delete classification source"
17529 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Delete contact"
17534 msgstr "Második elérhetőség"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17537 #, fuzzy, c-format
17538 msgid "Delete course"
17539 msgstr "Hozzáad rekordot"
17540
17541 #. INPUT type=submit
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Delete filing rule"
17545 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
17546
17547 #. %1$s:  frameworktext 
17548 #. %2$s:  frameworkcode 
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17550 #, c-format
17551 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17552 msgstr ""
17553
17554 #. %1$s:  budget_name 
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Delete fund %s?"
17558 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Delete image"
17563 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17564
17565 #. SCRIPT
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Delete item"
17569 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17570
17571 #. %1$s:  itemtype 
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Delete item type '%s'?"
17575 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Delete items in a batch"
17581 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Delete list"
17587 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Delete local"
17592 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Delete local and remote"
17597 msgstr "Hozzáad rekordot"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Delete notice?"
17602 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Delete order"
17608 msgstr "Hozzáad rekordot"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Delete order and catalog record"
17614 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
17615
17616 #. INPUT type=submit
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Delete patron attribute type"
17620 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Delete patrons"
17625 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17628 #, c-format
17629 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17630 msgstr ""
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Delete quote(s)"
17636 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Delete record"
17642 msgstr "Hozzáad rekordot"
17643
17644 #. INPUT type=submit
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17646 #, fuzzy
17647 msgid "Delete record matching rule"
17648 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Delete records if no items remain."
17653 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Delete remote"
17658 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Delete selected"
17665 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Delete selected items"
17671 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Delete selected profile ?"
17676 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17677
17678 #. INPUT type=submit
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Delete selected records"
17682 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17685 #, fuzzy, c-format
17686 msgid "Delete stop word "
17687 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Delete subfield "
17692 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17695 #, fuzzy, c-format
17696 msgid "Delete subscription"
17697 msgstr "Cselekmények"
17698
17699 #. INPUT type=submit
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Delete template"
17703 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Delete the exceptions on a range"
17708 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17713 msgstr "9- Kódolás"
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17716 #, fuzzy, c-format
17717 msgid "Delete the single holidays on a range"
17718 msgstr "9- Kódolás"
17719
17720 #. INPUT type=submit
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Delete this Currency"
17724 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17725
17726 #. INPUT type=submit
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Delete this Item Type"
17730 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17731
17732 #. A
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17737 #, fuzzy
17738 msgid "Delete this Tag"
17739 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Delete this basket"
17744 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17745
17746 #. INPUT type=submit
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Delete this category"
17750 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17751
17752 #. INPUT type=submit
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17754 #, fuzzy
17755 msgid "Delete this contract"
17756 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17757
17758 #. SCRIPT
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Delete this exception."
17762 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17765 #, c-format
17766 msgid "Delete this holiday"
17767 msgstr ""
17768
17769 #. For the first occurrence,
17770 #. SCRIPT
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Delete this holiday."
17774 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
17775
17776 #. INPUT type=submit
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Delete this printer"
17780 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17781
17782 #. A
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17784 msgid "Delete this saved report"
17785 msgstr ""
17786
17787 #. IMG
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Delete this subfield"
17792 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17793
17794 #. For the first occurrence,
17795 #. SCRIPT
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17800 #, fuzzy, c-format
17801 msgid "Delete user"
17802 msgstr "Hozzáad rekordot"
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Delete vendor"
17807 msgstr "Hozzáad rekordot"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17812 #, c-format
17813 msgid "Delete?"
17814 msgstr ""
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17817 #, c-format
17818 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17819 msgstr ""
17820
17821 #. %1$s:  deleted_source 
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17823 #, c-format
17824 msgid "Deleted classification source %s"
17825 msgstr ""
17826
17827 #. %1$s:  deleted_rule 
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17829 #, c-format
17830 msgid "Deleted filing rule %s"
17831 msgstr ""
17832
17833 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17837 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
17838
17839 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17841 #, c-format
17842 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17843 msgstr ""
17844
17845 #. SCRIPT
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17847 #, fuzzy
17848 msgid "Deleted."
17849 msgstr "Igen, törlöm"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17852 #, c-format
17853 msgid "Delimiter: "
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17857 #, c-format
17858 msgid "Delink"
17859 msgstr ""
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17863 #, c-format
17864 msgid "Delivery comment:"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17869 #, c-format
17870 msgid "Delivery place"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17878 #, c-format
17879 msgid "Delivery place:"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17884 #, c-format
17885 msgid "Delivery time: "
17886 msgstr ""
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17889 #, c-format
17890 msgid "Deny"
17891 msgstr ""
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid "Department"
17896 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "Department:"
17901 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17904 #, c-format
17905 msgid "Dept."
17906 msgstr ""
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17944 #, c-format
17945 msgid "Description"
17946 msgstr ""
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Description (OPAC)"
17952 msgstr "Cselekmények"
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Description (OPAC): "
17957 msgstr "Cselekmények "
17958
17959 #. SCRIPT
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Description is required"
17963 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17964
17965 #. For the first occurrence,
17966 #. SCRIPT
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17971 msgid "Description missing"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17978 #, c-format
17979 msgid "Description of charges"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17992 #, c-format
17993 msgid "Description:"
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "Description: "
18014 msgstr "Cselekmények "
18015
18016 #. For the first occurrence,
18017 #. %1$s:  liblibrarian 
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18020 #, c-format
18021 msgid "Description: %s"
18022 msgstr ""
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Descriptions"
18027 msgstr "Cselekmények"
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18030 #, c-format
18031 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18035 #, c-format
18036 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18040 #, c-format
18041 msgid "Destination library:"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Destination library: "
18047 msgstr "Hozzáad rekordot "
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Destination record"
18052 msgstr "Hozzáad rekordot"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18063 #, c-format
18064 msgid "Details"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18068 #, c-format
18069 msgid ""
18070 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18071 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18072 msgstr ""
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18075 #, c-format
18076 msgid "Dewey"
18077 msgstr ""
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Dewey/classification"
18082 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18085 #, c-format
18086 msgid "Dewey:"
18087 msgstr ""
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Dewey: "
18096 msgstr ": %s "
18097
18098 #. For the first occurrence,
18099 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Dewey: %s "
18104 msgstr ": %s "
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18107 #, c-format
18108 msgid "Dictionaries"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18117 #, c-format
18118 msgid "Dictionary"
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Dictionary "
18124 msgstr "1- Regény "
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Dictionary definitions"
18129 msgstr "1- Regény"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18132 #, c-format
18133 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18134 msgstr ""
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18137 #, c-format
18138 msgid "Did you mean: "
18139 msgstr ""
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18147 #, c-format
18148 msgid "Did you mean?"
18149 msgstr "Úgy értette …?"
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18152 #, c-format
18153 msgid "Diff"
18154 msgstr ""
18155
18156 #. ABBR
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18158 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18162 #, c-format
18163 msgid "Digests only "
18164 msgstr ""
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18167 #, c-format
18168 msgid "Directories"
18169 msgstr ""
18170
18171 #. SCRIPT
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Disabled for %s"
18175 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
18176
18177 #. SCRIPT
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18179 msgid "Disabled for all"
18180 msgstr ""
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18183 #, c-format
18184 msgid "Discographies"
18185 msgstr ""
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18191 #, c-format
18192 msgid "Discount: "
18193 msgstr ""
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18196 #, c-format
18197 msgid "Display"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Display children too."
18203 msgstr "Minden helyszín "
18204
18205 #. A
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18207 msgid "Display detail for this authority"
18208 msgstr ""
18209
18210 #. A
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18212 msgid "Display detail for this biblio"
18213 msgstr ""
18214
18215 #. A
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Display detail for this item"
18219 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Display from: "
18224 msgstr "Minden helyszín "
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Display height: "
18230 msgstr "Minden helyszín "
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Display in OPAC: "
18235 msgstr "Minden helyszín "
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Display in check-out: "
18240 msgstr "Minden helyszín "
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Display location"
18245 msgstr "Minden helyszín"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "Display location:"
18250 msgstr "Minden helyszín"
18251
18252 #. A
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18254 msgid "Display member details."
18255 msgstr ""
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18258 #, c-format
18259 msgid "Display only used tags/subfields"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Display order"
18267 msgstr "Minden helyszín "
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Display order:"
18272 msgstr "Minden helyszín "
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18275 #, c-format
18276 msgid "Display statistics for:"
18277 msgstr ""
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "Display to: "
18282 msgstr "Minden helyszín "
18283
18284 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18285 #. %2$s:  END 
18286 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18287 #. %4$s:  END 
18288 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18289 #. %6$s:  END 
18290 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18291 #. %8$s:  END 
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18293 #, c-format
18294 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18295 msgstr ""
18296
18297 #. INPUT type=submit
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Do Not Delete"
18301 msgstr "Igen, törlöm"
18302
18303 #. INPUT type=submit
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Do not Delete"
18307 msgstr "Igen, törlöm"
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Do not allow"
18314 msgstr "Igen, törlöm"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18320 "your catalog."
18321 msgstr ""
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18325 #, c-format
18326 msgid "Do not look for matching records"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18330 #, c-format
18331 msgid "Do not notify"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18335 #, c-format
18336 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Do not use."
18342 msgstr "Igen, törlöm"
18343
18344 #. SCRIPT
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18348 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
18349
18350 #. SCRIPT
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18352 msgid ""
18353 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18354 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18355 "export option to make a backup"
18356 msgstr ""
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Do you want to confirm this order?"
18361 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18364 #, c-format
18365 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18366 msgstr ""
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Document type:"
18372 msgstr "Bármely típus"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Don't allow"
18377 msgstr "Igen, törlöm"
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18381 #, c-format
18382 msgid "Don't block "
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18387 #, c-format
18388 msgid "Don't export fields"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Don't export fields:"
18394 msgstr "dokumentum mezők"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18397 #, c-format
18398 msgid "Don't export items"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18405 #, c-format
18406 msgid "Don't include tax"
18407 msgstr ""
18408
18409 #. For the first occurrence,
18410 #. SCRIPT
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18422 #, c-format
18423 msgid "Done"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18427 #, c-format
18428 msgid "Donovan Jones"
18429 msgstr ""
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18432 #, c-format
18433 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18437 #, c-format
18438 msgid "Doug Dearden"
18439 msgstr ""
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18443 #, c-format
18444 msgid "Download"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Download "
18450 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
18451
18452 #. INPUT type=submit name=save
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Download Record"
18456 msgstr "Hozzáad rekordot"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18459 #, c-format
18460 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18461 msgstr ""
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Download as CSV"
18468 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Download as PDF"
18475 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "Download as XML"
18482 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18485 #, c-format
18486 msgid "Download cart"
18487 msgstr ""
18488
18489 #. INPUT type=submit
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18491 #, fuzzy
18492 msgid "Download configuration"
18493 msgstr ": Konfiguráció OK!"
18494
18495 #. INPUT type=submit
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Download database"
18499 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18502 #, c-format
18503 msgid "Download file of all overdues"
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18507 #, c-format
18508 msgid "Download file of displayed overdues"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Download list"
18514 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Download list "
18519 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Download records"
18524 msgstr "Hozzáad rekordot"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Download selected claims"
18529 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Download the report: "
18534 msgstr "Hozzáad rekordot "
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Downloading records, please wait..."
18539 msgstr "a fülben"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18542 #, c-format
18543 msgid "Draw guide boxes: "
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18548 #, c-format
18549 msgid "Dublin Core (XML)"
18550 msgstr ""
18551
18552 #. %1$s:  itemloo.date_due 
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18554 #, c-format
18555 msgid "Due %s"
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18569 #, c-format
18570 msgid "Due date"
18571 msgstr "Határidő"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18574 #, c-format
18575 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18579 #, c-format
18580 msgid "Duncan Tyler"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18587 #, c-format
18588 msgid "Duplicate"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Duplicate budget"
18594 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18595
18596 #. %1$s:  budget_period_description 
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Duplicate budget %s"
18600 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Duplicate current template"
18605 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Duplicate patron record?"
18610 msgstr "Hozzáad rekordot"
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Duplicate record suspected"
18616 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18617
18618 #. A
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18620 #, fuzzy
18621 msgid "Duplicate this saved report"
18622 msgstr "Hozzáad rekordot"
18623
18624 #. For the first occurrence,
18625 #. SCRIPT
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18628 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18629 msgstr ""
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Duplicate warning"
18634 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18637 #, fuzzy, c-format
18638 msgid "EAN :"
18639 msgstr "Mind"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18645 #, c-format
18646 msgid "EAN:"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18652 #, fuzzy, c-format
18653 msgid "EAN: "
18654 msgstr "Mind "
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18657 #, c-format
18658 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18662 #, c-format
18663 msgid "ERROR - unknown"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18674 #, c-format
18675 msgid "ERROR:"
18676 msgstr ""
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18679 #, c-format
18680 msgid "ERROR: List could not be modified."
18681 msgstr ""
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18684 #, c-format
18685 msgid "ERROR: No barcode given."
18686 msgstr ""
18687
18688 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18690 #, c-format
18691 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18692 msgstr "HIBA: nincs a %s vonalkódnak megfelelő tétel."
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18695 #, c-format
18696 msgid "ERROR: No list number given."
18697 msgstr ""
18698
18699 #. SCRIPT
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18701 msgid ""
18702 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18703 msgstr ""
18704
18705 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18707 #, c-format
18708 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18709 msgstr ""
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18712 #, c-format
18713 msgid "EUC-KR"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18717 #, c-format
18718 msgid "EXAMPLE plugin"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18723 #, c-format
18724 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18725 msgstr ""
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18728 #, c-format
18729 msgid "Earliest hold date"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18733 #, c-format
18734 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18738 #, c-format
18739 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18740 msgstr ""
18741
18742 #. For the first occurrence,
18743 #. SCRIPT
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18815 #, c-format
18816 msgid "Edit"
18817 msgstr ""
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Edit "
18828 msgstr "Hozzáad segítséget "
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Edit Details"
18834 msgstr "Könyvelési részletek"
18835
18836 #. %1$s:  itemnumber 
18837 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18838 #. %3$s:  barcode 
18839 #. %4$s:  END 
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18841 #, c-format
18842 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18846 #, c-format
18847 msgid "Edit Items"
18848 msgstr ""
18849
18850 #. INPUT type=button name=back
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Edit SQL"
18855 msgstr "Hozzáad segítséget"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Edit SQL report"
18860 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
18861
18862 #. A
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18864 msgid "Edit [% field.name %] field"
18865 msgstr ""
18866
18867 #. SCRIPT
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Edit action %s"
18871 msgstr "Hozzáad rekordot"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18875 #, c-format
18876 msgid "Edit as new (duplicate)"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Edit authority"
18882 msgstr "Hozzáad authority-t"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Edit basket"
18887 msgstr "# Dokumentumok"
18888
18889 #. %1$s:  basketname 
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Edit basket %s"
18893 msgstr "# Dokumentumok"
18894
18895 #. %1$s:  name 
18896 #. %2$s:  basketgroupid 
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18900 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18903 #, c-format
18904 msgid "Edit biblio"
18905 msgstr ""
18906
18907 #. %1$s:  budget_period_description 
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "Edit budget %s"
18911 msgstr "Hozzáad költségvetést"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Edit collection "
18916 msgstr "c- Gyűjtemény"
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Edit course"
18921 msgstr "Hozzáad rekordot"
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Edit existing profile"
18926 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Edit field"
18931 msgstr " almező"
18932
18933 #. INPUT type=submit
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Edit help"
18937 msgstr "Hozzáad segítséget"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Edit history"
18942 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Edit in host"
18947 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
18948
18949 #. %1$s:  shelfname | html 
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Edit is on (%s)"
18953 msgstr "(%s módosítva)"
18954
18955 #. SCRIPT
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Edit item"
18959 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Edit items"
18966 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Edit items in batch"
18972 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Edit label template"
18977 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Edit list"
18982 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Edit list "
18987 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
18988
18989 #. INPUT type=button
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Edit owner"
18993 msgstr "Animáció"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Edit patron card template"
18998 msgstr "Adminisztráció"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Edit patrons"
19003 msgstr "Hozzáad rekordot"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Edit printer profile"
19009 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19010
19011 #. %1$s:  suggestionid 
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19015 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19018 #, c-format
19019 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Edit record"
19029 msgstr "Hozzáad rekordot"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Edit routing list"
19035 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Edit routing list "
19040 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19041
19042 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Edit routing list (%s)"
19046 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Edit routing list for "
19051 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19052
19053 #. For the first occurrence,
19054 #. SCRIPT
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Edit search"
19059 msgstr "Authority Keresés"
19060
19061 #. INPUT type=submit
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Edit serials"
19065 msgstr "Könyvelési részletek"
19066
19067 #. INPUT type=submit
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Edit subfields"
19072 msgstr " almező"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Edit subscription"
19077 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Edit this holiday"
19083 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "Edit vendor"
19088 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Edition"
19094 msgstr "Animáció"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Edition: "
19100 msgstr "Animáció "
19101
19102 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Edition: %s"
19106 msgstr "(%s módosítva)"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19110 #, c-format
19111 msgid "Editions"
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19115 #, fuzzy, c-format
19116 msgid "Editor"
19117 msgstr "Animáció"
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19120 #, c-format
19121 msgid "Edmund Balnaves"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19125 #, c-format
19126 msgid "Edward Allen"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19130 #, c-format
19131 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Email"
19142 msgstr "levél"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Email address:"
19148 msgstr "Cím:"
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19153 #, c-format
19154 msgid "Email has been sent."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Email&#58; "
19160 msgstr "levél "
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19163 #, c-format
19164 msgid "Email:"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19171 #, fuzzy, c-format
19172 msgid "Email: "
19173 msgstr "levél "
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19176 #, c-format
19177 msgid "Emma Heath"
19178 msgstr ""
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19181 #, c-format
19182 msgid "Empty and close"
19183 msgstr ""
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19186 #, c-format
19187 msgid "Enabled"
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19191 #, c-format
19192 msgid "Enabled?"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Encoding"
19198 msgstr "9- Kódolás"
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19201 #, c-format
19202 msgid "Encoding (z3950 can send"
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Encoding: "
19209 msgstr "9- Kódolás "
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19212 #, c-format
19213 msgid "Encyclopedias "
19214 msgstr ""
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "End Date: "
19219 msgstr "9- Kódolás "
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19225 #, c-format
19226 msgid "End date"
19227 msgstr ""
19228
19229 #. SCRIPT
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19231 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19232 msgstr ""
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19235 #, c-format
19236 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19237 msgstr ""
19238
19239 #. For the first occurrence,
19240 #. SCRIPT
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19242 #, fuzzy
19243 msgid "End date missing"
19244 msgstr "hiányzó szó"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "End date:"
19250 msgstr "9- Kódolás"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "End date: "
19258 msgstr "9- Kódolás "
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "End date: *"
19263 msgstr "9- Kódolás"
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "End of date range"
19268 msgstr "9- Kódolás"
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Ending date:"
19273 msgstr "9- Kódolás"
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19276 #, c-format
19277 msgid "English"
19278 msgstr ""
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Enhanced content"
19283 msgstr "Összetett szűkítés:"
19284
19285 #. A
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19287 #, fuzzy
19288 msgid "Enhanced content settings"
19289 msgstr "Összetett szűkítés:"
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19292 #, c-format
19293 msgid "Enrollment fee"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19298 #, c-format
19299 msgid "Enrollment fee: "
19300 msgstr ""
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19303 #, c-format
19304 msgid "Enrollment period"
19305 msgstr ""
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Enrollment period: "
19311 msgstr "Apache verzió: "
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19314 #, c-format
19315 msgid ""
19316 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19317 "label printers"
19318 msgstr ""
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19321 #, c-format
19322 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19323 msgstr ""
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19326 #, c-format
19327 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19328 msgstr ""
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19331 #, c-format
19332 msgid ""
19333 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19334 "Example, for a website itemtype : "
19335 msgstr ""
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19340 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19343 #, c-format
19344 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19345 msgstr ""
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19348 #, c-format
19349 msgid "Enter any authority field:"
19350 msgstr ""
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Enter any heading:"
19355 msgstr "Apache verzió:"
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Enter authorized heading:"
19360 msgstr "Engedélyezett érték"
19361
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Enter barcode: "
19365 msgstr "szűrő "
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19369 #, c-format
19370 msgid "Enter biblionumber:"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "Enter cover biblionumber: "
19376 msgstr "Kosár szám: %s "
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19381 #, c-format
19382 msgid "Enter item barcode:"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Enter item barcode: "
19390 msgstr "szűrő "
19391
19392 #. %1$s:  name 
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19394 #, c-format
19395 msgid "Enter parameters for report %s:"
19396 msgstr ""
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19402 #, c-format
19403 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19404 msgstr ""
19405
19406 #. SCRIPT
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Enter patron card number:"
19410 msgstr "8- Előpublikálási szint"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Enter patron cardnumber: "
19415 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19434 #, c-format
19435 msgid "Enter search keywords:"
19436 msgstr ""
19437
19438 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19441 msgid "Enter search terms"
19442 msgstr ""
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Enter starting card number: "
19447 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Enter starting card position: "
19452 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19457 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19460 #, c-format
19461 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19462 msgstr ""
19463
19464 #. INPUT type=text name=q
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19479 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19480 msgstr ""
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Enumeration"
19487 msgstr "Felnőtt, Általános"
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19490 #, c-format
19491 msgid "Envoyer"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19495 #, c-format
19496 msgid "Eric Olsen"
19497 msgstr ""
19498
19499 #. For the first occurrence,
19500 #. SCRIPT
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Error"
19505 msgstr "(Hiba)"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19508 #, c-format
19509 msgid "Error 400"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19513 #, c-format
19514 msgid "Error 401"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19518 #, c-format
19519 msgid "Error 402"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19523 #, c-format
19524 msgid "Error 403"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19528 #, c-format
19529 msgid "Error 404"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19533 #, c-format
19534 msgid "Error 405"
19535 msgstr ""
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19538 #, c-format
19539 msgid "Error 500"
19540 msgstr ""
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19543 #, c-format
19544 msgid "Error adding items:"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19548 #, c-format
19549 msgid "Error analysis:"
19550 msgstr ""
19551
19552 #. SCRIPT
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19554 msgid "Error downloading the file"
19555 msgstr ""
19556
19557 #. SCRIPT
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Error importing the framework %s"
19561 msgstr "Hozzáad keretet"
19562
19563 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19565 #, c-format
19566 msgid "Error message from Zebra: %s "
19567 msgstr ""
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19572 #, c-format
19573 msgid "Error saving item"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Error saving items"
19581 msgstr "dokumentum"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19586 #, c-format
19587 msgid "Error:"
19588 msgstr ""
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Error: "
19600 msgstr "(Hiba) "
19601
19602 #. For the first occurrence,
19603 #. %1$s:  ELSE 
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "Error: %s"
19609 msgstr "(Hiba)"
19610
19611 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19612 #. %2$s:  errse.serialseq 
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19616 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Error: Required news title missing!"
19621 msgstr "hiányzó szó"
19622
19623 #. %1$s:  msg_add 
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19625 #, c-format
19626 msgid "Error: Server with id %s not found"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19630 #, c-format
19631 msgid "Error: no field value specified."
19632 msgstr ""
19633
19634 #. SCRIPT
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19636 msgid "Error; your data might not have been saved"
19637 msgstr ""
19638
19639 #. For the first occurrence,
19640 #. %1$s:  name 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19643 #, c-format
19644 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Errors occurred:"
19650 msgstr "%s %s (%s)"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19653 #, c-format
19654 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19658 #, c-format
19659 msgid ""
19660 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19661 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19665 #, c-format
19666 msgid "Espace\\Temps"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19670 #, c-format
19671 msgid "Est cost"
19672 msgstr ""
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19675 #, c-format
19676 msgid "Estimated cost per unit "
19677 msgstr ""
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19680 #, c-format
19681 msgid "Estimated delivery date"
19682 msgstr ""
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19685 #, c-format
19686 msgid "Estimated delivery date from: "
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19690 #, c-format
19691 msgid "Estimated delivery date:"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Ethnicity"
19697 msgstr "Kosár szám: %s"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19700 #, fuzzy, c-format
19701 msgid "Ethnicity notes"
19702 msgstr "Kosár szám: %s"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19706 #, c-format
19707 msgid "Ethnicity notes: "
19708 msgstr ""
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19712 #, c-format
19713 msgid "Ethnicity:"
19714 msgstr ""
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19719 #, c-format
19720 msgid "Every"
19721 msgstr ""
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19725 #, c-format
19726 msgid "Everyone"
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19730 #, c-format
19731 msgid "Everything went OK, update done."
19732 msgstr ""
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19735 #, c-format
19736 msgid "Evonne Cheung"
19737 msgstr ""
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Exactly on"
19742 msgstr "Cselekmények"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19746 #, c-format
19747 msgid "Example: 5.00"
19748 msgstr ""
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19751 #, c-format
19752 msgid ""
19753 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19754 "serialseq"
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19758 #, c-format
19759 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19760 msgstr ""
19761
19762 #. SCRIPT
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Exception: %s"
19766 msgstr "Cselekmények"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Exceptions"
19771 msgstr "Cselekmények"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19774 #, c-format
19775 msgid "Existing holds"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Existing patrons"
19781 msgstr "Hozzáad rekordot"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19785 #, c-format
19786 msgid "Expand all"
19787 msgstr ""
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19795 #, c-format
19796 msgid "Expected"
19797 msgstr ""
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19800 #, c-format
19801 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19802 msgstr ""
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19805 #, c-format
19806 msgid "Expected on"
19807 msgstr ""
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19810 #, c-format
19811 msgid "Expected or late"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Expiration"
19821 msgstr "Animáció"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19827 #, c-format
19828 msgid "Expiration date"
19829 msgstr ""
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19834 #, fuzzy, c-format
19835 msgid "Expiration date: "
19836 msgstr "Animáció "
19837
19838 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Expiration date: %s"
19842 msgstr "Animáció "
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19847 #, c-format
19848 msgid "Expiration:"
19849 msgstr ""
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Expiration: "
19854 msgstr "Animáció"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19857 #, c-format
19858 msgid "Expired? / Closed?"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19863 #, c-format
19864 msgid "Expires before:"
19865 msgstr ""
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19870 #, c-format
19871 msgid "Expires on"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19875 #, c-format
19876 msgid "Expiring before:"
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "Expiry date"
19883 msgstr "Animáció"
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19886 #, c-format
19887 msgid "Explanation"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Explanation: "
19893 msgstr "Animáció "
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19919 #, c-format
19920 msgid "Export"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Export "
19926 msgstr "Animáció "
19927
19928 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Export %s framework"
19932 msgstr "%s Keret"
19933
19934 #. INPUT type=button
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Export as CSV"
19939 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Export authority records"
19945 msgstr "Authority száma %s"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19949 #, c-format
19950 msgid "Export batch"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Export bibliographic records"
19957 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19960 #, c-format
19961 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19965 #, c-format
19966 msgid ""
19967 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19968 "cards printable directly on a printer"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19972 #, fuzzy, c-format
19973 msgid "Export checkouts using format:"
19974 msgstr "0 Kölcsönzések"
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Export configuration"
19979 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19983 #, fuzzy, c-format
19984 msgid "Export data"
19985 msgstr "Animáció"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19988 #, fuzzy, c-format
19989 msgid "Export database"
19990 msgstr "Animáció"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid "Export default framework"
19995 msgstr "%s Keret"
19996
19997 #. TH
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19999 msgid ""
20000 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20001 "xml, .ods)"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Export item(s)"
20008 msgstr "%S példányok"
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20011 #, c-format
20012 msgid "Export label data in one of three formats:"
20013 msgstr ""
20014
20015 #. For the first occurrence,
20016 #. SCRIPT
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Export labels"
20020 msgstr "Animáció"
20021
20022 #. SCRIPT
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Export patron cards"
20026 msgstr "Authority száma %s"
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20030 #, c-format
20031 msgid "Export single or multiple batches"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20035 #, c-format
20036 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20037 msgstr ""
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20040 #, c-format
20041 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20042 msgstr ""
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Export this basket as CSV"
20048 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Export this basket group as CSV"
20053 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Export to CSV file: "
20058 msgstr "1- Index "
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20064 msgstr "1- Index"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20068 #, c-format
20069 msgid ""
20070 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20071 "well"
20072 msgstr ""
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20076 #, fuzzy, c-format
20077 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20078 msgstr "1- Index"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20081 #, c-format
20082 msgid "Export today's checked in barcodes"
20083 msgstr ""
20084
20085 #. For the first occurrence,
20086 #. %1$s:  label_count 
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20089 #, c-format
20090 msgid "Exporting %s cards(s)."
20091 msgstr ""
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20094 #, c-format
20095 msgid "FINMARC"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20099 #, c-format
20100 msgid "Fabio Tiana"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20104 #, c-format
20105 msgid ""
20106 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20107 msgstr ""
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20110 #, fuzzy, c-format
20111 msgid "Failed to add item with barcode "
20112 msgstr "szűrő"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20115 #, c-format
20116 msgid "Failed to add scheduled task"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20120 #, c-format
20121 msgid "Failed to apply different matching rule"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Failed to delete field."
20127 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "Failed to remove item with barcode "
20132 msgstr "szűrő"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Failed to transfer collection"
20137 msgstr "c- Gyűjtemény"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20140 #, c-format
20141 msgid "Failed to unzip archive."
20142 msgstr ""
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20145 #, c-format
20146 msgid "Failed to update field."
20147 msgstr ""
20148
20149 #. SCRIPT
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20151 msgid "Fall"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20155 #, c-format
20156 msgid "FamFamFam Site"
20157 msgstr ""
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Famfamfam iconset"
20162 msgstr "famfamfam.com"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Fast cataloging"
20168 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20172 #, c-format
20173 msgid "Fax"
20174 msgstr ""
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20183 #, c-format
20184 msgid "Fax: "
20185 msgstr ""
20186
20187 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20188 #. %2$s:  END 
20189 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Fax: %s%s %s "
20193 msgstr "%s %s (%s) "
20194
20195 #. SCRIPT
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20197 msgid "Feb"
20198 msgstr ""
20199
20200 #. For the first occurrence,
20201 #. SCRIPT
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20204 #, c-format
20205 msgid "February"
20206 msgstr ""
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20209 #, c-format
20210 msgid "Fee receipt"
20211 msgstr ""
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20214 #, c-format
20215 msgid "Feedback:"
20216 msgstr ""
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Fees &amp; Charges:"
20221 msgstr "Számlák és költségvetések"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Female "
20228 msgstr "levél "
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20231 #, c-format
20232 msgid "Fernando Canizo"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20236 #, c-format
20237 msgid "Fiction"
20238 msgstr ""
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Field"
20245 msgstr "dokumentum mezők"
20246
20247 #. For the first occurrence,
20248 #. SCRIPT
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20251 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20252 msgstr ""
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20256 #, fuzzy, c-format
20257 msgid "Field 1"
20258 msgstr "dokumentum mezők"
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20262 #, fuzzy, c-format
20263 msgid "Field 2"
20264 msgstr "dokumentum mezők"
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Field 3"
20270 msgstr "dokumentum mezők"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Field name: "
20275 msgstr "00 Dokumentum kategória "
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Field separator: "
20281 msgstr ": %s "
20282
20283 #. %1$s:  field_added.label 
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Field successfully added: %s "
20287 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Field successfully deleted. "
20292 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20293
20294 #. %1$s:  field_updated.label 
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Field successfully updated: %s "
20298 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Field to use for record matching"
20303 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20306 #, c-format
20307 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20308 msgstr ""
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20311 #, c-format
20312 msgid ""
20313 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20314 "location_description and permanent_location_description show description "
20315 "instead of code."
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "File : "
20322 msgstr "szűrő "
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20325 #, c-format
20326 msgid ""
20327 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20328 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20329 msgstr ""
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20332 #, c-format
20333 msgid ""
20334 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20335 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "File format: "
20342 msgstr "Bármely formátum "
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20347 #, c-format
20348 msgid "File name"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20354 #, c-format
20355 msgid "File name:"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "File type"
20361 msgstr "# Dokumentumok"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "File:"
20367 msgstr "szűrő"
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "File: "
20375 msgstr "szűrő "
20376
20377 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "File: %s"
20381 msgstr "szűrő"
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Files"
20389 msgstr "szűrő"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20392 #, c-format
20393 msgid "Files attached to invoice"
20394 msgstr ""
20395
20396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Files for %s"
20400 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20401
20402 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Files for invoice: %s"
20406 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20409 #, c-format
20410 msgid "Filing Rule"
20411 msgstr ""
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Filing routine: "
20416 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20417
20418 #. For the first occurrence,
20419 #. SCRIPT
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20422 msgid "Filing rule code missing"
20423 msgstr ""
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Filing rule code: "
20429 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Filing rule: "
20434 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20437 #, c-format
20438 msgid "Filmographies"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20456 #, c-format
20457 msgid "Filter"
20458 msgstr ""
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Filter barcode"
20463 msgstr "szűrő"
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Filter by: "
20468 msgstr "szűrő "
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20471 #, c-format
20472 msgid "Filter location"
20473 msgstr ""
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Filter on:"
20478 msgstr "szűrő"
20479
20480 #. SCRIPT
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Filter paid transactions"
20484 msgstr "Animáció"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20487 #, c-format
20488 msgid "Filter results :"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "Filter results:"
20494 msgstr "Authority találatok"
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Filtered on:"
20508 msgstr "szűrő"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Filters"
20515 msgstr "szűrő"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "Filters :"
20520 msgstr "szűrő"
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20524 #, c-format
20525 msgid "Fine"
20526 msgstr ""
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20529 #, fuzzy, c-format
20530 msgid "Fine amount"
20531 msgstr "Összeg"
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20534 #, fuzzy, c-format
20535 msgid "Fine amount: "
20536 msgstr "Összeg "
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20539 #, c-format
20540 msgid "Fine charging interval"
20541 msgstr ""
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Fine grace period (day)"
20546 msgstr "Apache verzió:"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20552 #, c-format
20553 msgid "Fines"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20557 #, c-format
20558 msgid "Fines &amp; Charges"
20559 msgstr ""
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20562 #, fuzzy, c-format
20563 msgid "Fines &amp; charges"
20564 msgstr "Számlák és költségvetések"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20567 #, c-format
20568 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20569 msgstr ""
20570
20571 #. INPUT type=submit name=submit
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20575 msgid "Finish"
20576 msgstr ""
20577
20578 #. INPUT type=submit
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20580 #, fuzzy
20581 msgid "Finish receiving"
20582 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20585 #, c-format
20586 msgid "Finlay Thompson"
20587 msgstr ""
20588
20589 #. For the first occurrence,
20590 #. SCRIPT
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20594 msgid "First"
20595 msgstr ""
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20598 #, c-format
20599 msgid "First arrival:"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "First issue publication date"
20605 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "First issue publication date:"
20610 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20618 #, fuzzy, c-format
20619 msgid "First name"
20620 msgstr "00 Dokumentum kategória"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20624 #, fuzzy, c-format
20625 msgid "First name: "
20626 msgstr "00 Dokumentum kategória "
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20629 #, fuzzy, c-format
20630 msgid "Firstname"
20631 msgstr "00 Dokumentum kategória"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20634 #, c-format
20635 msgid "Flagged"
20636 msgstr ""
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20639 #, c-format
20640 msgid "Float"
20641 msgstr ""
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20644 #, c-format
20645 msgid "Florian Bischof"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20650 #, c-format
20651 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20652 msgstr ""
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20658 #, fuzzy, c-format
20659 msgid "Font size: "
20660 msgstr "Összeg: "
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Font: "
20668 msgstr "Összeg: "
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20671 #, c-format
20672 msgid "For "
20673 msgstr ""
20674
20675 #. SCRIPT
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20677 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "For the selected operations: "
20683 msgstr "c- Gyűjtemény "
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20686 #, c-format
20687 msgid ""
20688 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20689 "patron's category. "
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20693 #, c-format
20694 msgid ""
20695 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20696 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20697 msgstr ""
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20700 #, c-format
20701 msgid "For:"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20705 #, c-format
20706 msgid "Force"
20707 msgstr ""
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20712 #, c-format
20713 msgid "Forever"
20714 msgstr ""
20715
20716 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20717 #. %2$s:  holdfor_surname 
20718 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Forget %s %s (%s)"
20722 msgstr "%s %s (%s)"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20725 #, c-format
20726 msgid "Forgive fines on return: "
20727 msgstr ""
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20730 #, c-format
20731 msgid "Forgive overdue charges"
20732 msgstr ""
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20735 #, c-format
20736 msgid "Forgiven"
20737 msgstr ""
20738
20739 #. For the first occurrence,
20740 #. SCRIPT
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20754 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20755 msgstr ""
20756
20757 #. SCRIPT
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20759 msgid "Form not submitted: word missing"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20763 #, c-format
20764 msgid "Format:"
20765 msgstr ""
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Format: "
20770 msgstr "Bármely formátum "
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Formatting"
20776 msgstr "import"
20777
20778 #. %1$s:  total_rows 
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Found %s results."
20782 msgstr "&rsaquo; Találatok"
20783
20784 #. SCRIPT
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20786 msgid "Fr"
20787 msgstr ""
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Framework code"
20794 msgstr "%s Keret"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20798 #, fuzzy, c-format
20799 msgid "Framework code: "
20800 msgstr "%s Keret "
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20804 #, fuzzy, c-format
20805 msgid "Framework description"
20806 msgstr "Cselekmények"
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20809 #, c-format
20810 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Framework:"
20816 msgstr "%s Keret"
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20819 #, c-format
20820 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20821 msgstr ""
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20824 #, c-format
20825 msgid "Francesca Moore"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20829 #, c-format
20830 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20831 msgstr ""
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20834 #, c-format
20835 msgid "Francois Marier"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20839 #, c-format
20840 msgid "Fred Pierre"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20844 #, c-format
20845 msgid "Frederic Durand"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Frequencies"
20852 msgstr "2. Gyakoriság"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20855 #, c-format
20856 msgid "Frequency"
20857 msgstr ""
20858
20859 #. SCRIPT
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20861 msgid ""
20862 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20863 "consider entering an issue count rather than a time period."
20864 msgstr ""
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Frequency:"
20871 msgstr "2. Gyakoriság"
20872
20873 #. SCRIPT
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20875 msgid "Fri"
20876 msgstr ""
20877
20878 #. For the first occurrence,
20879 #. SCRIPT
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20884 #, c-format
20885 msgid "Friday"
20886 msgstr ""
20887
20888 #. SCRIPT
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Fridays"
20892 msgstr "%S napok"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20895 #, c-format
20896 msgid "Fridolin Somers"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20902 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20905 #, c-format
20906 msgid "Friedrich zur Hellen"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20922 #, c-format
20923 msgid "From"
20924 msgstr ""
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20930 #, c-format
20931 msgid "From "
20932 msgstr ""
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20935 #, c-format
20936 msgid "From \\ To"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20940 #, c-format
20941 msgid "From a new (empty) record"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "From a staged file"
20947 msgstr "Vonalkód fájl:"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "From a subscription"
20952 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "From a suggestion"
20957 msgstr "Beszerzés"
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20960 #, fuzzy, c-format
20961 msgid "From an existing record: "
20962 msgstr "Hozzáad rekordot "
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20965 #, c-format
20966 msgid "From an external source"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20970 #, fuzzy, c-format
20971 msgid "From any library"
20972 msgstr "Minden könyvtár"
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "From any library:"
20977 msgstr "Minden könyvtár"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "From authid: "
20982 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20985 #, c-format
20986 msgid "From biblio number: "
20987 msgstr ""
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "From call number:"
20992 msgstr "Minden könyvtár "
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20996 #, fuzzy, c-format
20997 msgid "From date:"
20998 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "From home library"
21003 msgstr "Minden könyvtár"
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "From home library:"
21008 msgstr "Minden könyvtár"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "From item call number: "
21013 msgstr "Minden könyvtár "
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21016 #, c-format
21017 msgid "From titles with highest hold ratios"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21025 #, c-format
21026 msgid "From:"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21030 #, c-format
21031 msgid "From: "
21032 msgstr ""
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Front "
21038 msgstr "Összeg: "
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21041 #, c-format
21042 msgid "Frère Sébastien Marie"
21043 msgstr ""
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21048 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21051 #, c-format
21052 msgid "Frédérick Capovilla"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21056 #, c-format
21057 msgid "Fullfilled"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Fund"
21072 msgstr "%s talált sorok."
21073
21074 #. SCRIPT
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21076 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21077 msgstr ""
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21081 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Fund amount:"
21087 msgstr "Összeg"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Fund code"
21094 msgstr "Vonalkód"
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Fund code: "
21100 msgstr "Vonalkód "
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21103 #, fuzzy, c-format
21104 msgid "Fund filters"
21105 msgstr "szűrő"
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Fund id"
21110 msgstr "%s talált sorok. "
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "Fund list of budget "
21115 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21116
21117 #. TD
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21119 #, fuzzy
21120 msgid "Fund locked"
21121 msgstr "Vonalkód"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Fund name"
21129 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Fund name: "
21134 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Fund parent: "
21139 msgstr "Összeg "
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Fund remaining"
21144 msgstr "9- Kódolás"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Fund search"
21149 msgstr "Összetett keresés"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21152 #, c-format
21153 msgid "Fund total"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Fund:"
21162 msgstr "%s talált sorok."
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Fund: "
21174 msgstr "%s talált sorok. "
21175
21176 #. For the first occurrence,
21177 #. %1$s:  fund_code 
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Fund: %s"
21182 msgstr "%s talált sorok."
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21190 #, fuzzy, c-format
21191 msgid "Funds"
21192 msgstr "Pénzforrások"
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21196 #, c-format
21197 msgid "Fyneworks.com"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21202 #, c-format
21203 msgid "GPL License"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21209 #, c-format
21210 msgid "GST"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21216 #, c-format
21217 msgid "GST %%"
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21221 #, c-format
21222 msgid "GST:"
21223 msgstr ""
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21226 #, c-format
21227 msgid "Gaetan Boisson"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21231 #, c-format
21232 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21236 #, c-format
21237 msgid ""
21238 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21239 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21240 msgstr ""
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21244 #, c-format
21245 msgid "Gap between columns:"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21250 #, c-format
21251 msgid "Gap between rows:"
21252 msgstr ""
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21255 #, c-format
21256 msgid "Garry Collum"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21260 #, c-format
21261 msgid "Geauga County Public Library"
21262 msgstr ""
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Gender"
21268 msgstr "Felnőtt, Általános"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Gender:"
21274 msgstr "Felnőtt, Általános"
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21277 #, fuzzy, c-format
21278 msgid "General"
21279 msgstr "Felnőtt, Általános"
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "General settings"
21284 msgstr "Felnőtt, Általános"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21289 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21294 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21295
21296 #. INPUT type=button
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21298 #, fuzzy
21299 msgid "Generate next"
21300 msgstr "Felnőtt, Általános"
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21304 #, c-format
21305 msgid "Gestion des index MACLES"
21306 msgstr ""
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21309 #, c-format
21310 msgid "Get Firefox add-on"
21311 msgstr ""
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Get desktop application"
21316 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21319 #, c-format
21320 msgid "Get it!"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21324 #, c-format
21325 msgid "Glen Stewart"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21329 #, c-format
21330 msgid "Global system preferences"
21331 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21334 #, c-format
21335 msgid "Glyphicons Free"
21336 msgstr ""
21337
21338 #. INPUT type=submit
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21352 msgid "Go"
21353 msgstr ""
21354
21355 #. IMG
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21358 msgid "Go bottom"
21359 msgstr ""
21360
21361 #. IMG
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21364 #, fuzzy
21365 msgid "Go down"
21366 msgstr "%s talált sorok."
21367
21368 #. For the first occurrence,
21369 #. SCRIPT
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Go to advanced search"
21374 msgstr "Összetett keresés"
21375
21376 #. A
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21379 #, fuzzy
21380 msgid "Go to item details"
21381 msgstr "Könyvelési részletek"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Go to item search"
21386 msgstr "Authority Keresés"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Go to page : "
21393 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "Go to receipt page"
21398 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21399
21400 #. A
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21403 #, fuzzy
21404 msgid "Go to record detail page"
21405 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21406
21407 #. IMG
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21410 msgid "Go top"
21411 msgstr ""
21412
21413 #. IMG
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21416 #, fuzzy
21417 msgid "Go up"
21418 msgstr "Hozzáad csoportot"
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Gone no address flag"
21423 msgstr "Második cím"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21427 #, fuzzy, c-format
21428 msgid "Grace period:"
21429 msgstr "Apache verzió:"
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21432 #, c-format
21433 msgid "Greg Barniskis"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "Group"
21440 msgstr "Hozzáad csoportot"
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21443 #, c-format
21444 msgid ""
21445 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21446 "category 'PA_CLASS')"
21447 msgstr ""
21448
21449 #. INPUT type=text name=group
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21451 #, fuzzy
21452 msgid "Group code"
21453 msgstr "Irányítószám"
21454
21455 #. INPUT type=text name=groupdesc
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Group name"
21459 msgstr "Hozzáad csoportot"
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21462 #, c-format
21463 msgid "Group(s):"
21464 msgstr "Csoport(ok):"
21465
21466 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21467 #. %2$s:  ELSE 
21468 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21469 #. %4$s:  END 
21470 #. %5$s:  END 
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21472 #, c-format
21473 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21474 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21477 #, fuzzy, c-format
21478 msgid "Groups of libraries: "
21479 msgstr "Minden helyszín "
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21483 #, c-format
21484 msgid "Guarantees:"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Guarantor borrower number"
21490 msgstr "Vonalkód típus"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Guarantor information"
21495 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21499 #, c-format
21500 msgid "Guarantor:"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21504 #, c-format
21505 msgid "Guide box:"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Guided reports"
21515 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21520 #, c-format
21521 msgid "Guided reports wizard"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Gynn Lomax"
21527 msgstr "Gynn Lomax"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21530 #, c-format
21531 msgid "H. Passini"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21535 #, c-format
21536 msgid "HTML message:"
21537 msgstr "HTML-üzenet"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21540 #, c-format
21541 msgid "Handbooks"
21542 msgstr "Kézikönyvek"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Hard due date"
21547 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21550 #, c-format
21551 msgid "Header row could not be parsed"
21552 msgstr ""
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Heading"
21557 msgstr "9- Kódolás"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21567 #, c-format
21568 msgid "Heading A-Z"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21579 #, c-format
21580 msgid "Heading Z-A"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Heading match: "
21586 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21589 #, c-format
21590 msgid "Help"
21591 msgstr "Súgó"
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21594 #, c-format
21595 msgid "Help input"
21596 msgstr ""
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21601 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21604 #, c-format
21605 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21606 msgstr ""
21607
21608 #. %1$s:  shelfname 
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21610 #, c-format
21611 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21616 #, c-format
21617 msgid "Hi,"
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21621 #, c-format
21622 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21627 #, c-format
21628 msgid "Hidden by default"
21629 msgstr ""
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21634 #, c-format
21635 msgid "Hide all"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21641 #, c-format
21642 msgid "Hide all columns"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Hide inactive budgets"
21649 msgstr "Vonalkód fájl:"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21652 #, c-format
21653 msgid "Hide or show columns for tables."
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21657 #, c-format
21658 msgid "Hide window"
21659 msgstr ""
21660
21661 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21662 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21664 #, c-format
21665 msgid ""
21666 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21667 "anyway?"
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21671 #, c-format
21672 msgid "Highlight"
21673 msgstr ""
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21676 #, c-format
21677 msgid ""
21678 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21679 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21680 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21681 msgstr ""
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21684 #, c-format
21685 msgid "Hint:"
21686 msgstr "Tipp:"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Hints"
21691 msgstr "Tinta"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21694 #, c-format
21695 msgid "History"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "History OPAC note:"
21701 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "History end date:"
21706 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "History staff note:"
21711 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "History start date:"
21716 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21719 #, c-format
21720 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21724 #, c-format
21725 msgid "Hold"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21729 #, c-format
21730 msgid "Hold Date"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21736 #, c-format
21737 msgid "Hold at"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21743 #, c-format
21744 msgid "Hold date"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21748 #, c-format
21749 msgid "Hold details"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21753 #, c-format
21754 msgid "Hold expires on date:"
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21758 #, c-format
21759 msgid "Hold fee"
21760 msgstr ""
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Hold fee: "
21766 msgstr "0 Előjegyzések "
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21772 #, c-format
21773 msgid "Hold for:"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Hold for: "
21779 msgstr "%s talált sorok. "
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21782 #, c-format
21783 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21784 msgstr ""
21785
21786 #. %1$s:  nextreservtitle 
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21788 #, c-format
21789 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21793 #, fuzzy, c-format
21794 msgid "Hold found: "
21795 msgstr "%s talált sorok. "
21796
21797 #. SCRIPT
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21799 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21800 msgstr ""
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21803 #, c-format
21804 msgid "Hold needing transfer found: "
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21808 #, c-format
21809 msgid "Hold placed by : "
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21814 #, c-format
21815 msgid "Hold policy"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21819 #, fuzzy, c-format
21820 msgid "Hold ratio"
21821 msgstr "# Dokumentumok"
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Hold ratio:"
21826 msgstr "# Dokumentumok "
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21829 #, c-format
21830 msgid "Hold ratios"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21834 #, c-format
21835 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21839 #, c-format
21840 msgid "Hold starts on date:"
21841 msgstr ""
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21844 #, fuzzy, c-format
21845 msgid "Hold status "
21846 msgstr "# Dokumentumok "
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Holding branch"
21851 msgstr "Minden könyvtár"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Holding libraries"
21857 msgstr "Minden könyvtár"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Holding library"
21867 msgstr "Minden könyvtár"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "Holding library:"
21872 msgstr "Minden könyvtár"
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21875 #, c-format
21876 msgid "Holdings"
21877 msgstr ""
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21880 #, fuzzy, c-format
21881 msgid "Holdings:"
21882 msgstr "0 Előjegyzések"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21894 #, c-format
21895 msgid "Holds"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Holds allowed (count)"
21901 msgstr "%s talált sorok."
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21905 #, c-format
21906 msgid "Holds awaiting pickup"
21907 msgstr ""
21908
21909 #. %1$s:  show_date 
21910 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21912 #, c-format
21913 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21914 msgstr ""
21915
21916 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21918 #, c-format
21919 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21920 msgstr ""
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21925 #, fuzzy, c-format
21926 msgid "Holds queue"
21927 msgstr "0 Előjegyzések"
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Holds statistics"
21934 msgstr "Beszerzési statisztikák"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21937 #, c-format
21938 msgid "Holds to pull"
21939 msgstr ""
21940
21941 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21942 #. %2$s:  from 
21943 #. %3$s:  to 
21944 #. %4$s:  END 
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21946 #, c-format
21947 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21948 msgstr ""
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21951 #, c-format
21952 msgid "Holds waiting:"
21953 msgstr ""
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "Holds:"
21959 msgstr "0 Előjegyzések"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21962 #, c-format
21963 msgid "Holger Meißner"
21964 msgstr ""
21965
21966 #. For the first occurrence,
21967 #. SCRIPT
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21970 #, c-format
21971 msgid "Holiday exception"
21972 msgstr ""
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21975 #, c-format
21976 msgid "Holiday only on this day"
21977 msgstr ""
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21980 #, c-format
21981 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21985 #, c-format
21986 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21987 msgstr ""
21988
21989 #. For the first occurrence,
21990 #. SCRIPT
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21993 #, c-format
21994 msgid "Holiday repeating weekly"
21995 msgstr ""
21996
21997 #. For the first occurrence,
21998 #. SCRIPT
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22001 #, c-format
22002 msgid "Holiday repeating yearly"
22003 msgstr ""
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Holidays on a range"
22008 msgstr "9- Kódolás"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22011 #, c-format
22012 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22013 msgstr ""
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22251 #, c-format
22252 msgid "Home"
22253 msgstr "Kezdőlap"
22254
22255 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22256 #. %2$s:  ELSE 
22257 #. %3$s:  END 
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid ""
22261 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22262 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Home branch"
22267 msgstr "Minden könyvtár"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22271 #, fuzzy, c-format
22272 msgid "Home libraries"
22273 msgstr "Minden könyvtár"
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Home library"
22293 msgstr "Minden könyvtár"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Home library (branchcode)"
22298 msgstr "Minden könyvtár"
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22302 #, fuzzy
22303 msgid "Home library unknown."
22304 msgstr "Minden könyvtár"
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Home library:"
22309 msgstr "Minden könyvtár"
22310
22311 #. SCRIPT
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Home library: %s"
22315 msgstr "Minden könyvtár "
22316
22317 #. For the first occurrence,
22318 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22319 #. %2$s:  branchname 
22320 #. %3$s:  ELSE 
22321 #. %4$s:  branch 
22322 #. %5$s:  END 
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22327 msgstr "Minden könyvtár"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22333 #, c-format
22334 msgid "Horizontal: "
22335 msgstr ""
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22338 #, c-format
22339 msgid "Horowhenua Library Trust"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Host records"
22345 msgstr "Hozzáad rekordot"
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22348 #, c-format
22349 msgid "Hostname/Port"
22350 msgstr ""
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Hostname: "
22355 msgstr "00 Dokumentum kategória "
22356
22357 #. SCRIPT
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22359 msgid "Hour"
22360 msgstr ""
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22366 #, c-format
22367 msgid "Hours"
22368 msgstr ""
22369
22370 #. For the first occurrence,
22371 #. SCRIPT
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22374 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22375 msgstr ""
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22378 #, c-format
22379 msgid "How to process items: "
22380 msgstr ""
22381
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22383 #, c-format
22384 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22385 msgstr ""
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22388 #, c-format
22389 msgid "Hugh Davenport"
22390 msgstr ""
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22393 #, c-format
22394 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22398 #, c-format
22399 msgid "I encountered some problems."
22400 msgstr ""
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22403 #, c-format
22404 msgid "I received this from you:"
22405 msgstr ""
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22408 #, c-format
22409 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22410 msgstr ""
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22413 #, c-format
22414 msgid "I18N/L10N"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22418 #, c-format
22419 msgid "IBERMARC"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22424 #, c-format
22425 msgid "ID"
22426 msgstr ""
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22429 #, c-format
22430 msgid "INPUT SAVED"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22434 #, c-format
22435 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22439 #, c-format
22440 msgid "INTERMARC"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22444 #, c-format
22445 msgid "INVOICE"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22449 #, c-format
22450 msgid "IP"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22454 #, c-format
22455 msgid "IP address has changed, please log in again "
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22459 #, c-format
22460 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22464 #, c-format
22465 msgid "IP: "
22466 msgstr ""
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22469 #, c-format
22470 msgid "ISBD"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22483 #, c-format
22484 msgid "ISBN"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22488 #, c-format
22489 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22494 #, c-format
22495 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22496 msgstr ""
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22499 #, c-format
22500 msgid "ISBN, author or title :"
22501 msgstr ""
22502
22503 #. %1$s:  isbneanissn 
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22505 #, c-format
22506 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22513 #, c-format
22514 msgid "ISBN:"
22515 msgstr ""
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22527 #, c-format
22528 msgid "ISBN: "
22529 msgstr ""
22530
22531 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22533 #, c-format
22534 msgid "ISBN: %s"
22535 msgstr ""
22536
22537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "ISBN: %s "
22541 msgstr "%s : %s"
22542
22543 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22544 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22545 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22546 #. %4$s:  END 
22547 #. %5$s:  END 
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22551 msgstr "%s %s (%s) "
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22554 #, c-format
22555 msgid "ISO 5426"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22559 #, c-format
22560 msgid "ISO 6937"
22561 msgstr ""
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22564 #, c-format
22565 msgid "ISO 8859-1"
22566 msgstr ""
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22569 #, c-format
22570 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "ISO code"
22576 msgstr "Vonalkód"
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22579 #, fuzzy, c-format
22580 msgid "ISO code: "
22581 msgstr "Vonalkód "
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22584 #, c-format
22585 msgid "ISO2709 with items"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22589 #, c-format
22590 msgid "ISO2709 without items"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22605 #, c-format
22606 msgid "ISSN"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22617 #, c-format
22618 msgid "ISSN:"
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22626 #, c-format
22627 msgid "ISSN: "
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22631 #, c-format
22632 msgid "ITEM"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22636 #, c-format
22637 msgid "ITEMS"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22641 #, c-format
22642 msgid "ITEMS OVERDUE"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22646 #, fuzzy, c-format
22647 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22648 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "Icon"
22653 msgstr "Cselekmény"
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22656 #, c-format
22657 msgid ""
22658 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22659 "new one or overwrite the old one."
22660 msgstr ""
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22663 #, c-format
22664 msgid ""
22665 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22666 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22667 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22668 msgstr ""
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22671 #, c-format
22672 msgid ""
22673 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22674 "already exists for a library, no change is made."
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22679 #, c-format
22680 msgid "If empty, English is used"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22684 #, c-format
22685 msgid ""
22686 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22690 #, c-format
22691 msgid ""
22692 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22693 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22694 "and a colon should precede each value. For example: "
22695 msgstr ""
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22698 #, c-format
22699 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22703 #, c-format
22704 msgid ""
22705 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22706 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22707 msgstr ""
22708
22709 #. SCRIPT
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22711 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22715 #, c-format
22716 msgid ""
22717 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22718 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22719 "type. "
22720 msgstr ""
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22723 #, c-format
22724 msgid ""
22725 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22726 "you can check corresponding boxes below. "
22727 msgstr ""
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22730 #, c-format
22731 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22732 msgstr ""
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22735 #, c-format
22736 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22737 msgstr ""
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22741 #, c-format
22742 msgid ""
22743 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22744 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22748 #, c-format
22749 msgid ""
22750 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22751 msgstr ""
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22754 #, c-format
22755 msgid "If you have a "
22756 msgstr ""
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22759 #, c-format
22760 msgid ""
22761 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22762 "a delay value is required."
22763 msgstr ""
22764
22765 #. SCRIPT
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22767 msgid ""
22768 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22769 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22770 msgstr ""
22771
22772 #. INPUT type=submit
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "Ignore"
22779 msgstr "%S példányok"
22780
22781 #. INPUT type=submit
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Ignore and continue"
22785 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22788 #, c-format
22789 msgid "Ignore and return to transfers: "
22790 msgstr ""
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22793 #, c-format
22794 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22795 msgstr ""
22796
22797 #. SCRIPT
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22799 #, fuzzy
22800 msgid "Ignored"
22801 msgstr "%S példányok"
22802
22803 #. %1$s:  stopwords_removed 
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22805 #, c-format
22806 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22807 msgstr ""
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22810 #, fuzzy, c-format
22811 msgid "Illustrator"
22812 msgstr "01-04 Illusztrációk"
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22815 #, c-format
22816 msgid "Image"
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22820 #, c-format
22821 msgid "Image 1"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22825 #, c-format
22826 msgid "Image 2"
22827 msgstr ""
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Image file"
22832 msgstr "Vonalkód fájl:"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "Image name: "
22837 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
22838
22839 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22841 #, fuzzy, c-format
22842 msgid "Image name: %s"
22843 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
22844
22845 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22846 #. %2$s:  ELSE 
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22848 #, c-format
22849 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22850 msgstr ""
22851
22852 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22854 #, c-format
22855 msgid ""
22856 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22857 msgstr ""
22858
22859 #. %1$s:  END 
22860 #. %2$s:  END 
22861 #. %3$s:  ELSE 
22862 #. %4$s:  END 
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22864 #, c-format
22865 msgid ""
22866 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22867 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22868 msgstr ""
22869
22870 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22872 #, c-format
22873 msgid ""
22874 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22875 "the error log for more details. %s"
22876 msgstr ""
22877
22878 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22880 #, c-format
22881 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22882 msgstr ""
22883
22884 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22886 #, c-format
22887 msgid ""
22888 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22889 "maximum size). %s"
22890 msgstr ""
22891
22892 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22894 #, c-format
22895 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22896 msgstr ""
22897
22898 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22900 #, fuzzy, c-format
22901 msgid ""
22902 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22903 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "Image source: "
22909 msgstr "(Sérült) "
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Image successfully uploaded"
22914 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22917 #, c-format
22918 msgid "Image upload results :"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Image(s) successfully deleted"
22924 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Image: "
22931 msgstr "(Sérült) "
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Images"
22937 msgstr "(Sérült)"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "Images for "
22942 msgstr "(Sérült) "
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22954 #, c-format
22955 msgid "Import"
22956 msgstr ""
22957
22958 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22960 #, c-format
22961 msgid ""
22962 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22963 "(.csv, .xml, .ods)"
22964 msgstr ""
22965
22966 #. INPUT type=submit
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22968 #, fuzzy
22969 msgid "Import >>"
22970 msgstr "import"
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22973 #, c-format
22974 msgid ""
22975 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22976 "details (used only if no information is filled for the item):"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22980 #, c-format
22981 msgid ""
22982 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22986 #, c-format
22987 msgid ""
22988 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22989 "file (.csv, .xml, .ods)"
22990 msgstr ""
22991
22992 #. TH
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22994 msgid ""
22995 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22996 "csv, .xml, .ods)"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23000 #, c-format
23001 msgid "Import into the borrowers table"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23005 #, c-format
23006 msgid "Import patron data"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23013 #, c-format
23014 msgid "Import patrons"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "Import quotes"
23020 msgstr "import"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23023 #, c-format
23024 msgid "Import results :"
23025 msgstr ""
23026
23027 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23029 #, fuzzy
23030 msgid "Import this batch into the catalog"
23031 msgstr "Felnőtt olvasó"
23032
23033 #. INPUT type=submit
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Import this patron"
23037 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23041 #, fuzzy, c-format
23042 msgid "Imported"
23043 msgstr "import"
23044
23045 #. SCRIPT
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23047 #, fuzzy
23048 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23049 msgstr "Hozzáad keretet"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23052 #, c-format
23053 msgid ""
23054 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23058 #, c-format
23059 msgid "In Use"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
23063 #, fuzzy, c-format
23064 msgid "In framework:"
23065 msgstr "Hozzáad keretet"
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "In months: "
23070 msgstr "2 hónap "
23071
23072 #. For the first occurrence,
23073 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23074 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23079 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23082 #, c-format
23083 msgid ""
23084 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23085 "records must be up-to-date on this computer: "
23086 msgstr ""
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "In transit"
23091 msgstr "a fülben"
23092
23093 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23094 #. %2$s:  item.transfertto 
23095 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
23097 #, fuzzy, c-format
23098 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23099 msgstr "%s óta"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23105 #, c-format
23106 msgid "Inactive"
23107 msgstr ""
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23110 #, fuzzy, c-format
23111 msgid "Inactive budgets"
23112 msgstr "Vonalkód fájl:"
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Include expired subscriptions: "
23117 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23123 #, c-format
23124 msgid "Include tax"
23125 msgstr ""
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Included ordered:"
23130 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23133 #, c-format
23134 msgid ""
23135 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23136 "Database."
23137 msgstr ""
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Indefinite"
23143 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23146 #, c-format
23147 msgid ""
23148 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23149 "with an IP address that doesn't match your library. "
23150 msgstr ""
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23153 #, c-format
23154 msgid "Indexed in:"
23155 msgstr ""
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23158 #, c-format
23159 msgid "Indexes"
23160 msgstr ""
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23163 #, fuzzy, c-format
23164 msgid "Individual libraries:"
23165 msgstr "Minden könyvtár"
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23172 #, c-format
23173 msgid "Info"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23177 #, c-format
23178 msgid "Info:"
23179 msgstr ""
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23185 #, c-format
23186 msgid "Information"
23187 msgstr ""
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Information "
23192 msgstr "Animáció "
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "Initials"
23198 msgstr "Könyvelési részletek"
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23202 #, c-format
23203 msgid "Initials: "
23204 msgstr ""
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Inner counter"
23211 msgstr "# Dokumentumok"
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23214 #, c-format
23215 msgid "Inner counter "
23216 msgstr ""
23217
23218 #. INPUT type=button name=insert
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23220 msgid "Insert"
23221 msgstr ""
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23224 #, c-format
23225 msgid "Installation complete."
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23230 #, fuzzy, c-format
23231 msgid "Instructions"
23232 msgstr "Adminisztráció"
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Instructor search:"
23237 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
23238
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Instructors"
23243 msgstr "Adminisztráció"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Instructors:"
23248 msgstr "Adminisztráció"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23254 #, c-format
23255 msgid "Insufficient privileges."
23256 msgstr ""
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23259 #, c-format
23260 msgid "Integer"
23261 msgstr ""
23262
23263 #. SCRIPT
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23265 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23270 #, fuzzy, c-format
23271 msgid "Internal note:"
23272 msgstr "a fülben"
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Internal note: "
23282 msgstr "a fülben "
23283
23284 #. A
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Internationalization and localization"
23288 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23296 #, c-format
23297 msgid "Into an application"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Into an application "
23304 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Into an application: "
23311 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Intranet"
23317 msgstr "a fülben"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "Invalid authority type"
23322 msgstr "Authority típus"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23325 #, c-format
23326 msgid "Invalid course!"
23327 msgstr ""
23328
23329 #. SCRIPT
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Invalid day entered in field %s"
23333 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23334
23335 #. SCRIPT
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23337 #, fuzzy
23338 msgid "Invalid month entered in field %s"
23339 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23343 #, c-format
23344 msgid "Invalid username or password"
23345 msgstr ""
23346
23347 #. %1$s:  e 
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "Invalid value for %s"
23351 msgstr "Engedélyezett érték"
23352
23353 #. SCRIPT
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23355 #, fuzzy
23356 msgid "Invalid year entered in field %s"
23357 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23360 #, c-format
23361 msgid "Inventory"
23362 msgstr ""
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23365 #, c-format
23366 msgid "Inventory date:"
23367 msgstr ""
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Inventory number"
23377 msgstr "Kosár szám: %s"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23380 #, c-format
23381 msgid "Inventory/Stocktaking"
23382 msgstr ""
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23386 #, c-format
23387 msgid "Inventory/stocktaking"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Invoice "
23393 msgstr "Kosár szám: %s "
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Invoice amount"
23400 msgstr "Kosár szám: %s"
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23403 #, fuzzy, c-format
23404 msgid "Invoice details"
23405 msgstr "Könyvelési részletek"
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23408 #, c-format
23409 msgid "Invoice has been modified"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23413 #, c-format
23414 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23415 msgstr ""
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Invoice item price includes tax: "
23420 msgstr "Kosár szám: %s "
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "Invoice no."
23427 msgstr "Kosár szám: %s"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Invoice no.: "
23432 msgstr "Kosár szám: %s "
23433
23434 #. %1$s:  invoicenumber 
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "Invoice no.: %s"
23438 msgstr "Kosár szám: %s"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23441 #, fuzzy, c-format
23442 msgid "Invoice no:"
23443 msgstr "Kosár szám: %s"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Invoice number"
23450 msgstr "Kosár szám: %s"
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23453 #, c-format
23454 msgid "Invoice number reverse"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Invoice number:"
23463 msgstr "Kosár szám: %s"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Invoice prices are: "
23469 msgstr "Kosár szám: %s "
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23472 #, c-format
23473 msgid "Invoice prices:"
23474 msgstr ""
23475
23476 #. %1$s:  invoicenumber 
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Invoice: %s"
23480 msgstr "Kosár szám: %s"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Invoices"
23489 msgstr "Kosár szám: %s"
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23492 #, c-format
23493 msgid "Irma Birchall"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23497 #, c-format
23498 msgid "Irregularity:"
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "Is a URL:"
23505 msgstr "ez egy URL,"
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23508 #, c-format
23509 msgid "Is hidden by default"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23515 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23519 #, c-format
23520 msgid "Is this a duplicate of "
23521 msgstr ""
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23524 #, c-format
23525 msgid "Isaac Brodsky"
23526 msgstr ""
23527
23528 #. SCRIPT
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23530 msgid "Issue"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23535 #, c-format
23536 msgid "Issue "
23537 msgstr ""
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23540 #, c-format
23541 msgid "Issue #"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23546 #, fuzzy, c-format
23547 msgid "Issue history"
23548 msgstr "0 Kölcsönzések"
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23552 #, c-format
23553 msgid "Issue number"
23554 msgstr ""
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23557 #, c-format
23558 msgid "Issue:"
23559 msgstr ""
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23562 #, fuzzy, c-format
23563 msgid "Issue: "
23564 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Issues"
23569 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23573 #, c-format
23574 msgid "Issues per unit"
23575 msgstr ""
23576
23577 #. SCRIPT
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23579 #, fuzzy
23580 msgid "Issues per unit is required"
23581 msgstr "%s elemzett tétel"
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23584 #, c-format
23585 msgid "Issues summary"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23589 #, fuzzy, c-format
23590 msgid "Issuing rules"
23591 msgstr "Második cím"
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23594 #, c-format
23595 msgid "It began on "
23596 msgstr ""
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23600 #, c-format
23601 msgid "It has "
23602 msgstr ""
23603
23604 #. INPUT type=submit
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23606 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23610 #, c-format
23611 msgid ""
23612 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23613 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23614 msgstr ""
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23622 #, c-format
23623 msgid "Item"
23624 msgstr ""
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23630 #, fuzzy, c-format
23631 msgid "Item "
23632 msgstr "# Dokumentumok "
23633
23634 #. For the first occurrence,
23635 #. %1$s:  loopro.object 
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23638 #, fuzzy, c-format
23639 msgid "Item %s"
23640 msgstr "# Dokumentumok"
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "Item barcode:"
23645 msgstr "szűrő"
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23649 #, fuzzy, c-format
23650 msgid "Item call number"
23651 msgstr "dokszám"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Item callnumber between: "
23656 msgstr "dokszám "
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid "Item callnumber:"
23661 msgstr "Minden könyvtár"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Item checked out"
23666 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23671 #, fuzzy, c-format
23672 msgid "Item circulation alerts"
23673 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23676 #, fuzzy, c-format
23677 msgid "Item consigned:"
23678 msgstr "Más ütőhangszerek"
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Item count"
23684 msgstr "# Dokumentumok"
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Item details"
23689 msgstr "Könyvelési részletek"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Item floats"
23694 msgstr "# Dokumentumok"
23695
23696 #. SCRIPT
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23698 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23702 #, c-format
23703 msgid "Item has been withdrawn"
23704 msgstr ""
23705
23706 #. SCRIPT
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23708 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23709 msgstr ""
23710
23711 #. SCRIPT
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23713 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "Item holding library:"
23719 msgstr "Minden könyvtár"
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23722 #, fuzzy, c-format
23723 msgid "Item home library:"
23724 msgstr "Minden könyvtár"
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23728 #, fuzzy, c-format
23729 msgid "Item information"
23730 msgstr "Animáció"
23731
23732 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23733 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23734 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23736 #, fuzzy, c-format
23737 msgid "Item information %s%s %s "
23738 msgstr "Animáció "
23739
23740 #. SCRIPT
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23742 #, fuzzy
23743 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23744 msgstr "%s óta"
23745
23746 #. SCRIPT
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23748 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23749 msgstr ""
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23752 #, c-format
23753 msgid "Item is already at destination library."
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Item is restricted"
23759 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
23760
23761 #. SCRIPT
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23763 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23764 msgstr ""
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Item is withdrawn."
23769 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Item is withdrawn. "
23774 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23777 #, c-format
23778 msgid "Item level holds"
23779 msgstr ""
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Item missing"
23784 msgstr "hiányzó szó"
23785
23786 #. SCRIPT
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23788 #, fuzzy
23789 msgid "Item not checked out."
23790 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23791
23792 #. For the first occurrence,
23793 #. SCRIPT
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23795 #, fuzzy
23796 msgid "Item not found."
23797 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
23798
23799 #. SCRIPT
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23801 msgid ""
23802 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23803 "anyway)"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23807 #, fuzzy, c-format
23808 msgid "Item number"
23809 msgstr "dokszám"
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23812 #, fuzzy, c-format
23813 msgid "Item number (internal)"
23814 msgstr "dokszám "
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23817 #, fuzzy, c-format
23818 msgid "Item number file: "
23819 msgstr "dokszám "
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23823 #, fuzzy, c-format
23824 msgid "Item processing:"
23825 msgstr "Más ütőhangszerek"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23828 #, c-format
23829 msgid "Item records were last synced on: "
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23833 #, fuzzy, c-format
23834 msgid "Item renewed:"
23835 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23838 #, c-format
23839 msgid "Item returns home"
23840 msgstr ""
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23843 #, fuzzy, c-format
23844 msgid "Item returns to issuing library"
23845 msgstr "Második cím"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Item search"
23850 msgstr "Authority Keresés"
23851
23852 #. SCRIPT
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23854 #, fuzzy
23855 msgid "Item search results"
23856 msgstr "Authority keresés találatai"
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Item should have been scanned"
23861 msgstr "%s félretett tétel"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23864 #, fuzzy, c-format
23865 msgid "Item should not have been scanned"
23866 msgstr "%s félretett tétel"
23867
23868 #. %1$s:  reqbrchname 
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23870 #, c-format
23871 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23872 msgstr ""
23873
23874 #. A
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23876 #, fuzzy
23877 msgid "Item sorting"
23878 msgstr "import"
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23882 #, fuzzy, c-format
23883 msgid "Item status"
23884 msgstr "# Dokumentumok"
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23887 #, fuzzy, c-format
23888 msgid "Item statuses"
23889 msgstr "# Dokumentumok"
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23892 #, c-format
23893 msgid "Item tag"
23894 msgstr ""
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23928 #, c-format
23929 msgid "Item type"
23930 msgstr ""
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Item type "
23936 msgstr "# Dokumentumok "
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23939 #, c-format
23940 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23941 msgstr ""
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23949 #, c-format
23950 msgid "Item type:"
23951 msgstr ""
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Item type: "
23962 msgstr "# Dokumentumok "
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Item types"
23974 msgstr "Elem típusok"
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Item types administration"
23979 msgstr "Adminisztráció"
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23982 #, c-format
23983 msgid "Item was lost, now found."
23984 msgstr ""
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Item was on loan to "
23989 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Item with barcode "
23994 msgstr "szűrő"
23995
23996 #. %1$s:  barcode 
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23998 #, c-format
23999 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24003 #, c-format
24004 msgid "Item(s)"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Itemnumber"
24010 msgstr "dokszám"
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24018 #, c-format
24019 msgid "Items"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24024 #, fuzzy, c-format
24025 msgid "Items available"
24026 msgstr "Elérhető"
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Items checked out"
24031 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24035 #, c-format
24036 msgid "Items expected"
24037 msgstr ""
24038
24039 #. %1$s:  title |html 
24040 #. %2$s:  IF ( author ) 
24041 #. %3$s:  author 
24042 #. %4$s:  END 
24043 #. %5$s:  biblionumber 
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24045 #, c-format
24046 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24047 msgstr ""
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Items in "
24052 msgstr "# Dokumentumok"
24053
24054 #. For the first occurrence,
24055 #. %1$s:  batch_id 
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Items in batch number %s"
24060 msgstr "Kosár szám: %s"
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24064 #, fuzzy
24065 msgid "Items in your cart: %s"
24066 msgstr "Minden helyszín "
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "Items list"
24072 msgstr "# Dokumentumok"
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24075 #, c-format
24076 msgid "Items lost"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Items needed"
24082 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24083
24084 #. %1$s:  field.label 
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24086 #, fuzzy, c-format
24087 msgid "Items search field: %s"
24088 msgstr "Apache verzió:"
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Items search fields"
24096 msgstr "Apache verzió:"
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24102 #, c-format
24103 msgid "Items with no checkouts"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Items:"
24110 msgstr "# Dokumentumok"
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Items: "
24116 msgstr "# Dokumentumok"
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24120 #, c-format
24121 msgid "Itemtype"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24125 #, fuzzy, c-format
24126 msgid "Itype"
24127 msgstr "# Dokumentumok"
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24130 #, c-format
24131 msgid "Ivan Brown"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24135 #, c-format
24136 msgid "Jacek Ablewicz"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "James Winter"
24142 msgstr "Tél"
24143
24144 #. SCRIPT
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24146 #, fuzzy
24147 msgid "Jan"
24148 msgstr "és"
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24151 #, c-format
24152 msgid "Jane Wagner"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24156 #, c-format
24157 msgid "Janet McGowan"
24158 msgstr ""
24159
24160 #. For the first occurrence,
24161 #. SCRIPT
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24164 #, c-format
24165 msgid "January"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24169 #, c-format
24170 msgid "Janusz Kaczmarek"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24176 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24179 #, fuzzy, c-format
24180 msgid "Jason Etheridge"
24181 msgstr "Hozzáad rekordot"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24185 #, c-format
24186 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24190 #, c-format
24191 msgid "Jen Zajac"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24195 #, c-format
24196 msgid "Jeremy Crabtree"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24200 #, c-format
24201 msgid "Jerome Charaoui"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24205 #, c-format
24206 msgid "Jesse Maseto"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24210 #, c-format
24211 msgid "Jesse Weaver"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24215 #, c-format
24216 msgid "Jo Ransom"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24228 #, c-format
24229 msgid "Job progress: "
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24233 #, c-format
24234 msgid "Jobs already entered"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24238 #, c-format
24239 msgid "Joe Atzberger"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24243 #, c-format
24244 msgid "John Beppu"
24245 msgstr ""
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24248 #, c-format
24249 msgid "John Copeland"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24253 #, c-format
24254 msgid "John Seymour"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24258 #, c-format
24259 msgid "Jon Aker"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24263 #, c-format
24264 msgid "Jonathan Druart"
24265 msgstr ""
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24268 #, c-format
24269 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24270 msgstr ""
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24273 #, c-format
24274 msgid "Jono Mingard"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24278 #, c-format
24279 msgid "Jorgia Kelsey"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24283 #, c-format
24284 msgid "Josef Moravec"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24288 #, c-format
24289 msgid "Joseph Alway"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24295 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24298 #, c-format
24299 msgid "Joy Nelson"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24303 #, c-format
24304 msgid "Juan Romay Sieira"
24305 msgstr ""
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24308 #, c-format
24309 msgid "Juhani Seppälä"
24310 msgstr ""
24311
24312 #. SCRIPT
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24314 msgid "Jul"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24318 #, c-format
24319 msgid "Julian Fiol"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24323 #, c-format
24324 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24325 msgstr ""
24326
24327 #. For the first occurrence,
24328 #. SCRIPT
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24331 #, c-format
24332 msgid "July"
24333 msgstr ""
24334
24335 #. SCRIPT
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24337 msgid "Jun"
24338 msgstr ""
24339
24340 #. For the first occurrence,
24341 #. SCRIPT
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24344 #, c-format
24345 msgid "June"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24349 #, c-format
24350 msgid "Justin Vos"
24351 msgstr ""
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24354 #, c-format
24355 msgid "Juvenile"
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24359 #, c-format
24360 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24364 #, c-format
24365 msgid "Karam Qubsi"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24369 #, c-format
24370 msgid "Karl Menzies"
24371 msgstr ""
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24374 #, c-format
24375 msgid "Kate Henderson"
24376 msgstr ""
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24379 #, c-format
24380 msgid "Kathryn Tyree"
24381 msgstr ""
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24384 #, c-format
24385 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Katrin Fischer"
24391 msgstr "Összetett keresés"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24396 msgstr "Összetett keresés"
24397
24398 #. %1$s:  budget_period_description 
24399 #. %2$s:  bookfund 
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24401 #, c-format
24402 msgid "Keep current (%s - %s)"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Keep issue number"
24409 msgstr "Kosár szám: %s"
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24412 #, c-format
24413 msgid "Kenza Zaki"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24417 #, c-format
24418 msgid "Key"
24419 msgstr ""
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24424 #, c-format
24425 msgid "Keyword"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24430 #, fuzzy, c-format
24431 msgid "Keyword (any): "
24432 msgstr "Bármely szó "
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "Keyword search"
24437 msgstr "Összetett keresés"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Keyword to MARC mapping"
24442 msgstr ""
24443 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24444 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Keyword:"
24449 msgstr "Bármely szó"
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Keyword: "
24454 msgstr "Bármely szó "
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24458 #, c-format
24459 msgid "Keywords to MARC mapping"
24460 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24463 #, c-format
24464 msgid "Kip DeGraaf"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24472 #, c-format
24473 msgid "Koha"
24474 msgstr ""
24475
24476 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Koha %s installer"
24480 msgstr "8- Előpublikálási szint"
24481
24482 #. %1$s:  shelf 
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24484 #, fuzzy, c-format
24485 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24486 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
24487
24488 #. For the first occurrence,
24489 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24490 #. %2$s:  END 
24491 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24492 #. %4$s:  END 
24493 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24494 #. %6$s:  END 
24495 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24496 #. %8$s:  END 
24497 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24498 #. %10$s:  END 
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24501 #, c-format
24502 msgid ""
24503 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24504 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24505 msgstr ""
24506
24507 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24508 #. %2$s:  shelfname | html 
24509 #. %3$s:  ELSE 
24510 #. %4$s:  END 
24511 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24512 #. %6$s:  END 
24513 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24514 #. %8$s:  shelfname | html 
24515 #. %9$s:  END 
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid ""
24519 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24520 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24521 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24524 #, c-format
24525 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24526 msgstr ""
24527
24528 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24529 #. %2$s: - ELSE -
24530 #. %3$s: - END -
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid ""
24534 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24535 "order internal note %s "
24536 msgstr ""
24537 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
24538 "megjegyzések változatása"
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24543 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24548 msgstr ""
24549 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24552 #, c-format
24553 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24554 msgstr ""
24555
24556 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24557 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24558 #. %3$s:  suggestionid 
24559 #. %4$s:  ELSE 
24560 #. %5$s:  END 
24561 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24562 #. %7$s:  suggestionid 
24563 #. %8$s:  ELSE 
24564 #. %9$s:  END 
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid ""
24568 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24569 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24570 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24571 msgstr ""
24572 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
24573 "Alapok: Elköltött "
24574
24575 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24576 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24577 #. %3$s:  basketname 
24578 #. %4$s:  ELSE 
24579 #. %5$s:  booksellername 
24580 #. %6$s:  END 
24581 #. %7$s:  END 
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid ""
24585 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24586 "%s %s %s "
24587 msgstr ""
24588 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
24589 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
24590
24591 #. %1$s:  IF ( date ) 
24592 #. %2$s:  name 
24593 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24594 #. %4$s:  invoice 
24595 #. %5$s:  END 
24596 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24597 #. %7$s:  ELSE 
24598 #. %8$s:  name 
24599 #. %9$s:  END 
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24601 #, c-format
24602 msgid ""
24603 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24604 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24605 msgstr ""
24606 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
24607 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
24608
24609 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24610 #. %2$s:  END 
24611 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24612 #. %4$s:  END 
24613 #. %5$s:  basketname|html 
24614 #. %6$s:  basketno 
24615 #. %7$s:  name|html 
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid ""
24619 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24620 msgstr ""
24621 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24622
24623 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24624 #. %2$s:  ELSE 
24625 #. %3$s:  END 
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24627 #, fuzzy, c-format
24628 msgid ""
24629 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24630 "external source &rsaquo; Search results%s"
24631 msgstr ""
24632 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24633
24634 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24635 #. %2$s:  ELSE 
24636 #. %3$s:  END 
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24638 #, fuzzy, c-format
24639 msgid ""
24640 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24641 "%sOrder search%s"
24642 msgstr ""
24643 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24644
24645 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24646 #. %2$s:  booksellername 
24647 #. %3$s:  ELSE 
24648 #. %4$s:  END 
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid ""
24652 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24653 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24654 msgstr ""
24655 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24658 #, c-format
24659 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24660 msgstr ""
24661
24662 #. %1$s:  basketno 
24663 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24664 #. %3$s:  ordernumber 
24665 #. %4$s:  ELSE 
24666 #. %5$s:  END 
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid ""
24670 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24671 "details (line #%s)%sNew order%s"
24672 msgstr ""
24673 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24674
24675 #. %1$s:  basketno 
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid ""
24679 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24680 msgstr ""
24681 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24682
24683 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24684 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24685 #. %3$s:  contractname 
24686 #. %4$s:  ELSE 
24687 #. %5$s:  END 
24688 #. %6$s:  END 
24689 #. %7$s:  IF ( else ) 
24690 #. %8$s:  booksellername 
24691 #. %9$s:  END 
24692 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24693 #. %11$s:  END 
24694 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24695 #. %13$s:  contractnumber 
24696 #. %14$s:  END 
24697 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24698 #. %16$s:  END 
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid ""
24702 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24703 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24704 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24705 msgstr ""
24706 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24707 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24712 msgstr ""
24713 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24718 msgstr ""
24719 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24724 msgstr ""
24725 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24730 msgstr ""
24731 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24732
24733 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24734 #. %2$s:  import_batch_id 
24735 #. %3$s:  ELSE 
24736 #. %4$s:  END 
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid ""
24740 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24741 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24742 msgstr ""
24743 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24748 msgstr ""
24749 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24750
24751 #. %1$s:  name 
24752 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24753 #. %3$s:  invoice 
24754 #. %4$s:  END 
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid ""
24758 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24759 msgstr ""
24760 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24761
24762 #. %1$s:  name 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24764 #, c-format
24765 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24766 msgstr ""
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24769 #, fuzzy, c-format
24770 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24771 msgstr ""
24772 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
24773 "rekordra"
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24778 msgstr ""
24779 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24780
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24784 msgstr ""
24785 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24790 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24795 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
24796
24797 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24798 #. %2$s:  tablename 
24799 #. %3$s:  kohafield 
24800 #. %4$s:  END 
24801 #. %5$s:  IF ( else ) 
24802 #. %6$s:  tagfield 
24803 #. %7$s:  END 
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid ""
24807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24808 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24809 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
24810
24811 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24812 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24813 #. %3$s:  searchfield 
24814 #. %4$s:  ELSE 
24815 #. %5$s:  END 
24816 #. %6$s:  END 
24817 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24818 #. %8$s:  END 
24819 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24820 #. %10$s:  searchfield 
24821 #. %11$s:  searchfield 
24822 #. %12$s:  END 
24823 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24824 #. %14$s:  END 
24825 #. %15$s:  IF ( else ) 
24826 #. %16$s:  END 
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24828 #, c-format
24829 msgid ""
24830 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24831 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24832 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24833 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24834 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24835 msgstr ""
24836
24837 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24838 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24839 #. %3$s:  searchfield 
24840 #. %4$s:  ELSE 
24841 #. %5$s:  END 
24842 #. %6$s:  END 
24843 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24844 #. %8$s:  END 
24845 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24846 #. %10$s:  searchfield 
24847 #. %11$s:  END 
24848 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24849 #. %13$s:  END 
24850 #. %14$s:  IF ( else ) 
24851 #. %15$s:  END 
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24853 #, fuzzy, c-format
24854 msgid ""
24855 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24856 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24857 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24858 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24859 msgstr ""
24860 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24861 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24862
24863 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24864 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24865 #. %3$s:  ELSE 
24866 #. %4$s:  END 
24867 #. %5$s:  ELSE 
24868 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24869 #. %7$s:  ELSE 
24870 #. %8$s:  END 
24871 #. %9$s:  END 
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid ""
24875 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24876 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24877 msgstr ""
24878 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24879 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24880
24881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24882 #. %2$s:  action 
24883 #. %3$s:  searchfield 
24884 #. %4$s:  END 
24885 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24886 #. %6$s:  searchfield 
24887 #. %7$s:  END 
24888 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24889 #. %9$s:  END 
24890 #. %10$s:  IF ( else ) 
24891 #. %11$s:  END 
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24893 #, fuzzy, c-format
24894 msgid ""
24895 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24896 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24897 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24898 msgstr ""
24899 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
24900 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
24901
24902 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24903 #. %2$s:  ELSE 
24904 #. %3$s:  END 
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid ""
24908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24909 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24910 msgstr ""
24911 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24912 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24913
24914 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24915 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24916 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24917 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24918 #. %5$s:  authtypecode 
24919 #. %6$s:  ELSE 
24920 #. %7$s:  END 
24921 #. %8$s:  END 
24922 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24923 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24924 #. %11$s:  authtypecode 
24925 #. %12$s:  ELSE 
24926 #. %13$s:  END 
24927 #. %14$s:  END 
24928 #. %15$s:  ELSE 
24929 #. %16$s:  action 
24930 #. %17$s:  END 
24931 #. %18$s:  END 
24932 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24933 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24934 #. %21$s:  authtypecode 
24935 #. %22$s:  ELSE 
24936 #. %23$s:  END 
24937 #. %24$s:  END 
24938 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24939 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24940 #. %27$s:  authtypecode 
24941 #. %28$s:  ELSE 
24942 #. %29$s:  END 
24943 #. %30$s:  END 
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24945 #, c-format
24946 msgid ""
24947 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24948 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24949 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24950 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24951 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24952 "deleted%s"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24956 #, c-format
24957 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24958 msgstr ""
24959
24960 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24961 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24962 #. %3$s:  ELSE 
24963 #. %4$s:  END 
24964 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24965 #. %6$s:  END 
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24967 #, fuzzy, c-format
24968 msgid ""
24969 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24970 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24971 "authority type %s "
24972 msgstr ""
24973 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24974 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
24975
24976 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24977 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24978 #. %3$s:  END 
24979 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24980 #. %5$s:  END 
24981 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24982 #. %7$s:  END 
24983 #. %8$s:  END 
24984 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24985 #. %10$s:  END 
24986 #. %11$s:  IF ( else ) 
24987 #. %12$s:  END 
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24989 #, fuzzy, c-format
24990 msgid ""
24991 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24992 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24993 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24994 msgstr ""
24995 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
24996 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
24997
24998 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24999 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25000 #. %3$s:  budget_period_description 
25001 #. %4$s:  ELSE 
25002 #. %5$s:  END 
25003 #. %6$s:  END 
25004 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25005 #. %8$s:  END 
25006 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25007 #. %10$s:  budget_period_description 
25008 #. %11$s:  END 
25009 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25010 #. %13$s:  END 
25011 #. %14$s:  IF close_form 
25012 #. %15$s:  budget_period_description 
25013 #. %16$s:  END 
25014 #. %17$s:  IF closed 
25015 #. %18$s:  budget_period_description 
25016 #. %19$s:  END 
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid ""
25020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25021 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25022 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25023 "Budget %s closed %s "
25024 msgstr ""
25025 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25026 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25027
25028 #. %1$s:  budget_period_description 
25029 #. %2$s:  authcat 
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid ""
25033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25034 "Planning for %s by %s"
25035 msgstr ""
25036 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25037 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25042 msgstr ""
25043 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25044 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25045
25046 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25047 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25048 #. %3$s:  ELSE 
25049 #. %4$s:  END 
25050 #. %5$s:  END 
25051 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25052 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25053 #. %8$s:  ELSE 
25054 #. %9$s:  END 
25055 #. %10$s:  END 
25056 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25057 #. %12$s:  class_source 
25058 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25059 #. %14$s:  sort_rule 
25060 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25061 #. %16$s:  sort_rule 
25062 #. %17$s:  END 
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25064 #, c-format
25065 msgid ""
25066 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25067 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25068 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25069 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25070 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25071 msgstr ""
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25076 msgstr ""
25077 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25078 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25079
25080 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25081 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25082 #. %3$s:  searchfield 
25083 #. %4$s:  ELSE 
25084 #. %5$s:  END 
25085 #. %6$s:  END 
25086 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25087 #. %8$s:  searchfield 
25088 #. %9$s:  END 
25089 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25090 #. %11$s:  END 
25091 #. %12$s:  IF ( else ) 
25092 #. %13$s:  END 
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid ""
25096 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25097 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25098 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25099 msgstr ""
25100 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25101 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25106 msgstr ""
25107 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25108 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25109
25110 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25111 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25112 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25113 #. %4$s:  budget_name 
25114 #. %5$s:  END 
25115 #. %6$s:  ELSE 
25116 #. %7$s:  END 
25117 #. %8$s:  END 
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid ""
25121 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25122 "%sAdd fund %s%s"
25123 msgstr ""
25124 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25125 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25128 #, fuzzy, c-format
25129 msgid ""
25130 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25131 "rules"
25132 msgstr ""
25133 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25134 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25139 msgstr ""
25140 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25141 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25142
25143 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25144 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25145 #. %3$s:  itemtype 
25146 #. %4$s:  ELSE 
25147 #. %5$s:  END 
25148 #. %6$s:  END 
25149 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25150 #. %8$s:  IF ( total ) 
25151 #. %9$s:  itemtype 
25152 #. %10$s:  ELSE 
25153 #. %11$s:  itemtype 
25154 #. %12$s:  END 
25155 #. %13$s:  END 
25156 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25157 #. %15$s:  END 
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid ""
25161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25162 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25163 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25164 msgstr ""
25165 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25166 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25172 msgstr ""
25173 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25174 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25179 msgstr ""
25180 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25181 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25182
25183 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25184 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25185 #. %3$s:  categorycode 
25186 #. %4$s:  ELSE 
25187 #. %5$s:  END 
25188 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25189 #. %7$s:  categorycode 
25190 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25191 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25192 #. %10$s:  ELSE 
25193 #. %11$s:  branchcode 
25194 #. %12$s:  END 
25195 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25196 #. %14$s:  branchcode 
25197 #. %15$s:  END 
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25199 #, c-format
25200 msgid ""
25201 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25202 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25203 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25204 "'%s' %s "
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25208 #, fuzzy, c-format
25209 msgid ""
25210 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25211 msgstr ""
25212 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25213 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25214
25215 #. %1$s:  IF ( total ) 
25216 #. %2$s:  total 
25217 #. %3$s:  ELSE 
25218 #. %4$s:  END 
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25220 #, fuzzy, c-format
25221 msgid ""
25222 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25223 "Configuration OK!%s"
25224 msgstr ""
25225 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25226 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25227
25228 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25229 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25230 #. %3$s:  ELSE 
25231 #. %4$s:  END 
25232 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25233 #. %6$s:  frameworktext 
25234 #. %7$s:  frameworkcode 
25235 #. %8$s:  END 
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid ""
25239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25240 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25241 msgstr ""
25242 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25243 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid ""
25248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25249 msgstr ""
25250 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25251 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25252
25253 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25254 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25255 #. %3$s:  ELSE 
25256 #. %4$s:  END 
25257 #. %5$s:  END 
25258 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25259 #. %7$s:  code |html 
25260 #. %8$s:  END 
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid ""
25264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25265 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25266 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25267 msgstr ""
25268 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25269 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25270
25271 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25272 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25273 #. %3$s:  categorycode |html 
25274 #. %4$s:  ELSE 
25275 #. %5$s:  END 
25276 #. %6$s:  END 
25277 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25278 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25279 #. %9$s:  categorycode |html 
25280 #. %10$s:  ELSE 
25281 #. %11$s:  categorycode |html 
25282 #. %12$s:  END 
25283 #. %13$s:  END 
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25285 #, fuzzy, c-format
25286 msgid ""
25287 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25288 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25289 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25290 msgstr ""
25291 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25292 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25293
25294 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25295 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25296 #. %3$s:  ELSE 
25297 #. %4$s:  END 
25298 #. %5$s:  END 
25299 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25300 #. %7$s:  code 
25301 #. %8$s:  END 
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid ""
25305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25306 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25307 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25308 msgstr ""
25309 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25310 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25315 msgstr ""
25316 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25317 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25322 msgstr ""
25323 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25324 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25325
25326 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25327 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25328 #. %3$s:  server.servername 
25329 #. %4$s:  END 
25330 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25331 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25332 #. %7$s:  END 
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid ""
25336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25337 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25338 msgstr ""
25339 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25340 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25341
25342 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25343 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25344 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25345 #. %4$s:  END 
25346 #. %5$s:  ELSE 
25347 #. %6$s:  action 
25348 #. %7$s:  END 
25349 #. %8$s:  END 
25350 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25351 #. %10$s:  tagsubfield 
25352 #. %11$s:  END 
25353 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25354 #. %13$s:  END 
25355 #. %14$s:  IF ( else ) 
25356 #. %15$s:  END 
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25358 #, c-format
25359 msgid ""
25360 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25361 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25362 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25363 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25367 #, c-format
25368 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25369 msgstr ""
25370
25371 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25372 #. %2$s:  ELSE 
25373 #. %3$s:  authid 
25374 #. %4$s:  authtypetext 
25375 #. %5$s:  END 
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid ""
25379 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25380 "for authority #%s (%s) %s "
25381 msgstr ""
25382 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
25383 "találatai "
25384
25385 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25386 #. %2$s:  authid 
25387 #. %3$s:  authtypetext 
25388 #. %4$s:  ELSE 
25389 #. %5$s:  authtypetext 
25390 #. %6$s:  END 
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid ""
25394 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25395 "authority (%s)%s"
25396 msgstr ""
25397 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
25398 "találatai"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25401 #, c-format
25402 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25408 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25413 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
25414
25415 #. %1$s:  booksellername |html 
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25417 #, fuzzy, c-format
25418 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25419 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25422 #, c-format
25423 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25424 msgstr ""
25425
25426 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25427 #. %2$s:  ELSE 
25428 #. %3$s:  title |html 
25429 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25430 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25431 #. %6$s:  END 
25432 #. %7$s:  END 
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid ""
25436 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25437 "%s "
25438 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25439
25440 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25441 #. %2$s:  ELSE 
25442 #. %3$s:  title 
25443 #. %4$s:  END 
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid ""
25447 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25448 msgstr ""
25449 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
25450 "<i> %s</i> "
25451
25452 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25453 #. %2$s:  ELSE 
25454 #. %3$s:  bibliotitle 
25455 #. %4$s:  END 
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25457 #, fuzzy, c-format
25458 msgid ""
25459 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25460 "%s %s "
25461 msgstr ""
25462 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
25463 "<i> %s</i> "
25464
25465 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25466 #. %2$s:  ELSE 
25467 #. %3$s:  bibliotitle 
25468 #. %4$s:  END 
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25470 #, fuzzy, c-format
25471 msgid ""
25472 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25473 msgstr ""
25474 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
25475 "<i> %s</i> "
25476
25477 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25478 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25479 #. %3$s:  query_desc | html 
25480 #. %4$s:  END 
25481 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25482 #. %6$s:  limit_desc | html 
25483 #. %7$s:  END 
25484 #. %8$s:  ELSE 
25485 #. %9$s:  END 
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25487 #, fuzzy, c-format
25488 msgid ""
25489 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25490 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25491 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25496 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25497
25498 #. %1$s:  title |html 
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25502 msgstr ""
25503 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25504 "kölcsönzései"
25505
25506 #. %1$s:  biblio.title |html 
25507 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25508 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25509 #. %4$s:  END 
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25513 msgstr ""
25514 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25515 "adatai<i>"
25516
25517 #. %1$s:  title 
25518 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25519 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25520 #. %4$s:  END 
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25524 msgstr ""
25525 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25526 "adatai<i>"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25531 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25534 #, fuzzy, c-format
25535 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25536 msgstr ""
25537 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25538 "kölcsönzései"
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25543 msgstr ""
25544 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25549 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
25550
25551 #. %1$s:  title |html 
25552 #. %2$s:  IF ( author ) 
25553 #. %3$s:  author 
25554 #. %4$s:  END 
25555 #. %5$s:  biblionumber 
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25557 #, fuzzy, c-format
25558 msgid ""
25559 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25560 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25561
25562 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25563 #. %2$s:  title |html 
25564 #. %3$s:  biblionumber 
25565 #. %4$s:  ELSE 
25566 #. %5$s:  END 
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid ""
25570 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25571 "record%s"
25572 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25577 msgstr ""
25578 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25579 "adatai<i>"
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25583 #, fuzzy, c-format
25584 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25585 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25588 #, fuzzy, c-format
25589 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25590 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25594 #, fuzzy, c-format
25595 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25596 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25601 msgstr ""
25602 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25603 "adatai<i>"
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25608 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25611 #, c-format
25612 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25617 #, c-format
25618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25619 msgstr ""
25620
25621 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25622 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25623 #. %3$s:  END 
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25627 msgstr ""
25628 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25629 "% s "
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25634 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25635
25636 #. %1$s:  title |html 
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25640 msgstr ""
25641 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25642 "% s"
25643
25644 #. %1$s:  title |html 
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25648 msgstr ""
25649 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
25650 "statisztikái"
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25655 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25660 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25665 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25666
25667 #. %1$s:  title |html 
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25669 #, c-format
25670 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25676 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25679 #, fuzzy, c-format
25680 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25681 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25684 #, fuzzy, c-format
25685 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25686 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25687
25688 #. %1$s:  todaysdate 
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25692 msgstr ""
25693 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25694 "% s"
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25697 #, fuzzy, c-format
25698 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25699 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25704 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
25705
25706 #. %1$s:  LoginBranchname 
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25708 #, fuzzy, c-format
25709 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25710 msgstr ""
25711 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25712 "% s"
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25717 msgstr ""
25718 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25719 "% s"
25720
25721 #. %1$s:  title |html 
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25725 msgstr ""
25726 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
25727 "% s"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25732 msgstr ""
25733 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
25734 "fiókkönyvtáradba"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25737 #, c-format
25738 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25739 msgstr ""
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25743 #, c-format
25744 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25750 msgstr ""
25751 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
25752 "fiókkönyvtáradba"
25753
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25755 #, fuzzy, c-format
25756 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25757 msgstr ""
25758 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
25759 "fiókkönyvtáradba"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25763 #, fuzzy, c-format
25764 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25765 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25766
25767 #. %1$s:  IF course_name 
25768 #. %2$s:  course_name 
25769 #. %3$s:  ELSE 
25770 #. %4$s:  END 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25772 #, fuzzy, c-format
25773 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25774 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25778 #, fuzzy, c-format
25779 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25780 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25781
25782 #. %1$s:  course.course_name 
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25786 msgstr ""
25787 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
25788 "adatai<i>"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25793 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25796 #, fuzzy, c-format
25797 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25798 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25801 #, c-format
25802 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25803 msgstr ""
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25806 #, c-format
25807 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25808 msgstr ""
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25811 #, c-format
25812 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25813 msgstr ""
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25816 #, c-format
25817 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25821 #, c-format
25822 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25823 msgstr ""
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25826 #, c-format
25827 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25831 #, c-format
25832 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25838 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Összes előjegyzés"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25848 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25849
25850 #. %1$s:  borrowernumber 
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25854 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25859 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25862 #, fuzzy, c-format
25863 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25864 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
25865
25866 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25867 #. %2$s:  END 
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25869 #, fuzzy, c-format
25870 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25871 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
25872
25873 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25874 #. %2$s:  ELSE 
25875 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25876 #. %4$s:  END 
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid ""
25880 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25881 "for %s %s "
25882 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25883
25884 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25885 #. %2$s:  ELSE 
25886 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25887 #. %4$s:  END 
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25889 #, fuzzy, c-format
25890 msgid ""
25891 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25892 "%s "
25893 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
25894
25895 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25896 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25897 #. %3$s:  ELSE 
25898 #. %4$s:  END 
25899 #. %5$s:  IF (firstname) 
25900 #. %6$s:  firstname 
25901 #. %7$s:  END 
25902 #. %8$s:  IF (surname) 
25903 #. %9$s:  surname 
25904 #. %10$s:  END 
25905 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25906 #. %12$s:  categoryname 
25907 #. %13$s:  ELSE 
25908 #. %14$s:  IF ( I ) 
25909 #. %15$s:  END 
25910 #. %16$s:  IF ( A ) 
25911 #. %17$s:  END 
25912 #. %18$s:  IF ( C ) 
25913 #. %19$s:  END 
25914 #. %20$s:  IF ( P ) 
25915 #. %21$s:  END 
25916 #. %22$s:  IF ( S ) 
25917 #. %23$s:  END 
25918 #. %24$s:  END 
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25920 #, c-format
25921 msgid ""
25922 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25923 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25924 msgstr ""
25925
25926 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25927 #. %2$s:  ELSE 
25928 #. %3$s:  surname 
25929 #. %4$s:  firstname 
25930 #. %5$s:  END 
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid ""
25934 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25935 "%s%s"
25936 msgstr ""
25937 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25938 "kölcsönzései"
25939
25940 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25942 #, fuzzy, c-format
25943 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25944 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
25945
25946 #. %1$s:  borrower.firstname 
25947 #. %2$s:  borrower.surname 
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25951 msgstr ""
25952 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
25953 "kölcsönzései"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25956 #, fuzzy, c-format
25957 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25958 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25961 #, fuzzy, c-format
25962 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25963 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25964
25965 #. %1$s:  borrower.firstname 
25966 #. %2$s:  borrower.surname 
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25968 #, c-format
25969 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25970 msgstr ""
25971
25972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25974 #, fuzzy, c-format
25975 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25976 msgstr ""
25977 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
25978
25979 #. %1$s:  surname 
25980 #. %2$s:  firstname 
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25984 msgstr ""
25985 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25990 msgstr ""
25991 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
25992 "feltöltése"
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25995 #, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25997 msgstr ""
25998
25999 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26000 #. %2$s:  ELSE 
26001 #. %3$s:  END 
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid ""
26005 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26006 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26007 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
26008
26009 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26010 #. %2$s:  ELSE 
26011 #. %3$s:  END 
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid ""
26015 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26016 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26017 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26018
26019 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26020 #. %2$s:  ELSE 
26021 #. %3$s:  END 
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid ""
26025 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26026 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26027 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26028
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26030 #, c-format
26031 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26037 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26042 msgstr ""
26043
26044 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26045 #. %2$s:  END 
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid ""
26049 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26050 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26055 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
26056
26057 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26058 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26059 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26060 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26061 #. %5$s:  name 
26062 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26063 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26064 #. %8$s:  buildx 
26065 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26066 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26067 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26068 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26069 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26070 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26071 #. %15$s:  END 
26072 #. %16$s:  END 
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26074 #, c-format
26075 msgid ""
26076 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26077 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26078 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26079 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26080 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26081 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26082 "ordered %s %s "
26083 msgstr ""
26084
26085 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26086 #. %2$s:  END 
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26088 #, fuzzy, c-format
26089 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26090 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26093 #, c-format
26094 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26095 msgstr ""
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26098 #, fuzzy, c-format
26099 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26100 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26101
26102 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26103 #. %2$s:  END 
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid ""
26107 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26108 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26111 #, fuzzy, c-format
26112 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26113 msgstr ""
26114 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
26115 "kölcsönöztek"
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26120 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26125 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26128 #, fuzzy, c-format
26129 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26130 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26133 #, fuzzy, c-format
26134 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26135 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26136
26137 #. %1$s:  supplier 
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26139 #, c-format
26140 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26141 msgstr ""
26142
26143 #. For the first occurrence,
26144 #. %1$s:  biblionumber 
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26148 #, c-format
26149 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26150 msgstr ""
26151
26152 #. %1$s:  title |html 
26153 #. %2$s:  IF ( op ) 
26154 #. %3$s:  ELSE 
26155 #. %4$s:  END 
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid ""
26159 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26160 "routing list%s"
26161 msgstr ""
26162 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26163 "Útvonal Listát"
26164
26165 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26166 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26167 #. %3$s:  ELSE 
26168 #. %4$s:  END 
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26170 #, fuzzy, c-format
26171 msgid ""
26172 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26173 "subscription%s"
26174 msgstr ""
26175 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26176 "<i> % s</i> előfizetését"
26177
26178 #. %1$s:  bibliotitle 
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26180 #, c-format
26181 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26187 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26192 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
26193
26194 #. %1$s:  bibliotitle 
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26198 msgstr ""
26199 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26200 "<i> % s</i> előfizetését"
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26203 #, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. %1$s:  subscriptionid 
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26209 #, fuzzy, c-format
26210 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26211 msgstr ""
26212 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
26213 "adatok a #%s előfizetésről"
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26218 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26223 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26226 #, fuzzy, c-format
26227 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26228 msgstr ""
26229 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26230 "Útvonal Listát"
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26233 #, fuzzy, c-format
26234 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26235 msgstr ""
26236 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26237 "Útvonal Listát"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26240 #, fuzzy, c-format
26241 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26242 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26247 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26252 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26253
26254 #. %1$s:  bibliotitle 
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26258 msgstr ""
26259 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
26260 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
26261
26262 #. %1$s:  bibliotitle 
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26264 #, fuzzy, c-format
26265 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26266 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26269 #, fuzzy, c-format
26270 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26271 msgstr ""
26272 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26273 "<i> % s</i> előfizetését"
26274
26275 #. %1$s:  bibliotitle 
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26277 #, c-format
26278 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26279 msgstr ""
26280
26281 #. %1$s:  biblionumber 
26282 #. %2$s:  bibliotitle 
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid ""
26286 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26287 "title : %s"
26288 msgstr ""
26289 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
26290 "előfizetési információi"
26291
26292 #. %1$s:  subscriptionid 
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26294 #, fuzzy, c-format
26295 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26296 msgstr ""
26297 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26298 "<i> % s</i> előfizetését"
26299
26300 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26301 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26302 #. %3$s:  ELSE 
26303 #. %4$s:  END 
26304 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26305 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26306 #. %7$s:  searchfield 
26307 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26308 #. %9$s:  END 
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid ""
26312 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26313 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26314 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26315 msgstr ""
26316 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26317 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26320 #, c-format
26321 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26322 msgstr ""
26323
26324 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26325 #. %2$s:  ELSE 
26326 #. %3$s:  END 
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26328 #, fuzzy, c-format
26329 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26330 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26331
26332 #. %1$s:  branchname 
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26336 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26337
26338 #. %1$s:  IF ( del ) 
26339 #. %2$s:  ELSE 
26340 #. %3$s:  END 
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid ""
26344 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26345 "%s "
26346 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26351 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26354 #, fuzzy, c-format
26355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26356 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26357
26358 #. %1$s:  IF step == 2 
26359 #. %2$s:  END 
26360 #. %3$s:  IF step == 3 
26361 #. %4$s:  END 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid ""
26365 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26366 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26367 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26372 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26377 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26380 #, fuzzy, c-format
26381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26382 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26385 #, fuzzy, c-format
26386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26387 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26388
26389 #. %1$s:  IF ( status ) 
26390 #. %2$s:  ELSE 
26391 #. %3$s:  END 
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid ""
26395 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26396 "Comments awaiting moderation%s"
26397 msgstr ""
26398 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26399
26400 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26401 #. %2$s:  END 
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26403 #, fuzzy, c-format
26404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26405 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26406
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26408 #, c-format
26409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26414 #, fuzzy, c-format
26415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26416 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26419 #, fuzzy, c-format
26420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26421 msgstr ""
26422 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26425 #, fuzzy, c-format
26426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26427 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26430 #, fuzzy, c-format
26431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26432 msgstr ""
26433 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26438 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26441 #, fuzzy, c-format
26442 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26443 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26448 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26453 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26454
26455 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26456 #. %2$s:  import_batch_id 
26457 #. %3$s:  END 
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26459 #, fuzzy, c-format
26460 msgid ""
26461 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26462 "%s "
26463 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26466 #, fuzzy, c-format
26467 msgid ""
26468 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26469 "matched records"
26470 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26475 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26480 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26481
26482 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26483 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26484 #. %3$s:  ELSE 
26485 #. %4$s:  END 
26486 #. %5$s:  END 
26487 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26488 #. %7$s:  END 
26489 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26490 #. %9$s:  END 
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26492 #, fuzzy, c-format
26493 msgid ""
26494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26495 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26496 msgstr ""
26497 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26498 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26501 #, fuzzy, c-format
26502 msgid ""
26503 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26504 "printing/exporting"
26505 msgstr ""
26506 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26511 #, fuzzy, c-format
26512 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26513 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid ""
26518 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26519 "batches"
26520 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26523 #, fuzzy, c-format
26524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26525 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid ""
26530 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26531 "elements"
26532 msgstr ""
26533 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26536 #, fuzzy, c-format
26537 msgid ""
26538 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26539 "exporting"
26540 msgstr ""
26541 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26544 #, fuzzy, c-format
26545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26546 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26547
26548 #. %1$s:  list.name 
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid ""
26552 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26553 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26558 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26563 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26569 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26574 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26579 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26582 #, fuzzy, c-format
26583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26584 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26589 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26590
26591 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26592 #. %2$s:  ELSE 
26593 #. %3$s:  editColTitle 
26594 #. %4$s:  END -
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid ""
26598 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26599 "collection %s Edit collection %s %s "
26600 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26601
26602 #. %1$s:  colTitle 
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26604 #, fuzzy, c-format
26605 msgid ""
26606 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26607 "&rsquo; Add or remove items"
26608 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid ""
26613 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26614 "collection"
26615 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26620 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26625 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26631 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
26632
26633 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26634 #. %2$s:  ELSE 
26635 #. %3$s:  END 
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid ""
26639 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26640 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26645 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26650 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26655 msgstr ""
26656 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
26657 "feltöltése"
26658
26659 #. %1$s:  bookselname 
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26661 #, c-format
26662 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26663 msgstr ""
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26668 msgstr ""
26669 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26670 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26673 #, fuzzy, c-format
26674 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26675 msgstr ""
26676 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26677 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26680 #, fuzzy, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26682 msgstr ""
26683 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26684 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26685
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26687 #, fuzzy, c-format
26688 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26689 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26692 #, fuzzy, c-format
26693 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26694 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26697 #, fuzzy, c-format
26698 msgid "Koha 3.20 release team"
26699 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26703 #, c-format
26704 msgid "Koha Project Bugzilla"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26708 #, c-format
26709 msgid "Koha SAB CINECA"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid "Koha administration"
26716 msgstr "Koha adminisztráció"
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26719 #, c-format
26720 msgid ""
26721 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26722 "password unchanged."
26723 msgstr ""
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid "Koha database schema"
26729 msgstr "Atlas"
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26732 #, c-format
26733 msgid "Koha development team"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Koha field"
26741 msgstr "Koha mező: %s,"
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26745 #, c-format
26746 msgid "Koha field:"
26747 msgstr ""
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Koha full call number"
26752 msgstr "Minden könyvtár"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Koha history timeline"
26757 msgstr "Koha történeti idővonal"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26760 #, c-format
26761 msgid "Koha internal"
26762 msgstr ""
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26765 #, c-format
26766 msgid ""
26767 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26768 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26769 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26770 "version."
26771 msgstr ""
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Koha itemtype"
26776 msgstr "Bármely típus"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26779 #, c-format
26780 msgid "Koha link:"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26784 #, c-format
26785 msgid "Koha module:"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26791 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26795 #, fuzzy, c-format
26796 msgid "Koha offline circulation"
26797 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26800 #, fuzzy, c-format
26801 msgid "Koha report library"
26802 msgstr "Minden könyvtár"
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26805 #, fuzzy, c-format
26806 msgid "Koha reports library"
26807 msgstr "Minden könyvtár"
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26810 #, c-format
26811 msgid "Koha staff client"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Koha team"
26817 msgstr "Bármely típus"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26820 #, c-format
26821 msgid "Koha to MARC Mapping"
26822 msgstr ""
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26826 #, c-format
26827 msgid "Koha to MARC mapping"
26828 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
26829
26830 #. %1$s:  tagfield 
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26834 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Koha version: "
26839 msgstr "Zebra verzió: "
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26844 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid "Kohala"
26849 msgstr "Koha mező: %s,"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26852 #, c-format
26853 msgid "Koustubha Kale"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26857 #, c-format
26858 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26859 msgstr ""
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26862 #, c-format
26863 msgid "Kyle Hall"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26869 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "LC Call No: "
26874 msgstr "Minden könyvtár "
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "LC call number: "
26882 msgstr "Minden könyvtár "
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26888 #, c-format
26889 msgid "LCCN"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26893 #, c-format
26894 msgid "LCCN:"
26895 msgstr ""
26896
26897 #. For the first occurrence,
26898 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "LCCN: %s "
26903 msgstr "%s : %s"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26909 #, c-format
26910 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26914 #, c-format
26915 msgid "LIBRISMARC"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Label"
26924 msgstr "levél"
26925
26926 #. %1$s:  batche.batch_id 
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "Label Batch Number %s"
26930 msgstr "Kosár szám: %s"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "Label creator"
26936 msgstr "Önéletrajz"
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26939 #, c-format
26940 msgid "Label for lib: "
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26944 #, c-format
26945 msgid "Label for opac: "
26946 msgstr ""
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Label height:"
26951 msgstr "Önéletrajz"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Label number"
26956 msgstr "Minden könyvtár"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Label templates"
26961 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Label width:"
26966 msgstr ". Kezdete"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26969 #, c-format
26970 msgid "Labeled MARC"
26971 msgstr ""
26972
26973 #. %1$s:  biblionumber 
26974 #. %2$s:  bibliotitle 
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26976 #, c-format
26977 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26978 msgstr ""
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Labels"
26984 msgstr "levél"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Labels home"
26992 msgstr "levél"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26995 #, c-format
26996 msgid "Language"
26997 msgstr ""
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27000 #, c-format
27001 msgid "Language: "
27002 msgstr ""
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27005 #, c-format
27006 msgid "Languages"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27010 #, c-format
27011 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27015 #, c-format
27016 msgid "Large print"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27020 #, c-format
27021 msgid "Larry Baerveldt"
27022 msgstr ""
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27025 #, c-format
27026 msgid "Lars Wirzenius"
27027 msgstr ""
27028
27029 #. For the first occurrence,
27030 #. SCRIPT
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27033 #, fuzzy
27034 msgid "Last"
27035 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "Last Updated"
27040 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27043 #, c-format
27044 msgid "Last borrowed:"
27045 msgstr ""
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27048 #, fuzzy, c-format
27049 msgid "Last borrower:"
27050 msgstr "Vonalkód típus"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Last checkout date:"
27055 msgstr "0 Kölcsönzések"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "Last displayed"
27060 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Last location"
27065 msgstr "Cselekmény"
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27068 #, fuzzy, c-format
27069 msgid "Last renewal of subscription was "
27070 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27074 #, c-format
27075 msgid "Last seen"
27076 msgstr ""
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27079 #, c-format
27080 msgid "Last seen:"
27081 msgstr ""
27082
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27084 #, c-format
27085 msgid "Last sync: "
27086 msgstr ""
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27089 #, fuzzy, c-format
27090 msgid "Last updated"
27091 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27094 #, fuzzy, c-format
27095 msgid "Last updated: "
27096 msgstr "8- Előpublikálási szint "
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Last value "
27101 msgstr "Auth érték "
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27113 #, c-format
27114 msgid "Late"
27115 msgstr ""
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27119 #, c-format
27120 msgid "Late orders"
27121 msgstr ""
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27124 #, c-format
27125 msgid "Latina (Latin)"
27126 msgstr ""
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27129 #, c-format
27130 msgid "Law reports and digests"
27131 msgstr ""
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Layout name: "
27137 msgstr "Kosár szám: %s "
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
27140 #, c-format
27141 msgid "Leave a message"
27142 msgstr ""
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27145 #, c-format
27146 msgid "Leave empty to add via item search."
27147 msgstr ""
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Left on order "
27152 msgstr "Kosár/megrendelés "
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27156 #, c-format
27157 msgid "Left page margin:"
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27161 #, c-format
27162 msgid "Left text margin:"
27163 msgstr ""
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27166 #, c-format
27167 msgid "Legal articles"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27171 #, c-format
27172 msgid "Legal cases and case notes"
27173 msgstr ""
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27176 #, c-format
27177 msgid "Legend"
27178 msgstr ""
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27181 #, c-format
27182 msgid "Legend "
27183 msgstr ""
27184
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27186 #, c-format
27187 msgid "Legislation"
27188 msgstr ""
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27199 #, c-format
27200 msgid "Length: "
27201 msgstr ""
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27204 #, c-format
27205 msgid "Letter"
27206 msgstr ""
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27211 #, c-format
27212 msgid "Level"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27218 #, c-format
27219 msgid "Lib"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27223 #, c-format
27224 msgid "LibLime, USA"
27225 msgstr ""
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
27229 #, c-format
27230 msgid "Librarian"
27231 msgstr ""
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27234 #, c-format
27235 msgid "Librarian identity:"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27242 #, c-format
27243 msgid "Librarian interface"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
27247 #, c-format
27248 msgid "Librarian:"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27253 #, c-format
27254 msgid "Libraries"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Libraries and groups"
27262 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Libraries limitation: "
27267 msgstr "07- Romanization scheme "
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27310 #, c-format
27311 msgid "Library"
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid "Library "
27317 msgstr "Minden könyvtár "
27318
27319 #. %1$s:  branchcode 
27320 #. %2$s:  branchname 
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27324 msgstr ""
27325 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27326 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27329 #, c-format
27330 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27331 msgstr ""
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27334 #, c-format
27335 msgid ""
27336 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27337 "library"
27338 msgstr ""
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27341 #, c-format
27342 msgid ""
27343 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27344 "library"
27345 msgstr ""
27346
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27348 #, c-format
27349 msgid "Library category added"
27350 msgstr ""
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27353 #, c-format
27354 msgid "Library category deleted"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27358 #, c-format
27359 msgid "Library category modified"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Library code: "
27366 msgstr "Minden könyvtár "
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27369 #, c-format
27370 msgid "Library deleted"
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27374 #, c-format
27375 msgid "Library is invalid."
27376 msgstr ""
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "Library management"
27381 msgstr "Számla kezelési költség"
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27384 #, c-format
27385 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27386 msgstr ""
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27389 #, c-format
27390 msgid "Library of the patron:"
27391 msgstr ""
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27394 #, c-format
27395 msgid "Library saved"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27399 #, c-format
27400 msgid "Library set-up"
27401 msgstr ""
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "Library transfer limits"
27407 msgstr "Minden könyvtár"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27411 #, c-format
27412 msgid "Library use"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27416 #, c-format
27417 msgid ""
27418 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27437 #, c-format
27438 msgid "Library:"
27439 msgstr ""
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27459 #, fuzzy, c-format
27460 msgid "Library: "
27461 msgstr "Minden könyvtár "
27462
27463 #. For the first occurrence,
27464 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Library: %s"
27469 msgstr "Minden könyvtár"
27470
27471 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27472 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27474 #, c-format
27475 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27476 msgstr ""
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Libriotech, Norway"
27481 msgstr "Minden könyvtár"
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27484 #, c-format
27485 msgid "Licenses"
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Limit collection code to: "
27491 msgstr "c- Gyűjtemény"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Limit item type to: "
27496 msgstr "# Dokumentumok "
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27499 #, c-format
27500 msgid ""
27501 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27502 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27503 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27504 msgstr ""
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Limit to any of the following:"
27509 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27512 #, c-format
27513 msgid "Limit to:"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27519 #, c-format
27520 msgid "Limit to: "
27521 msgstr ""
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27527 #, c-format
27528 msgid "Limits"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27532 #, c-format
27533 msgid "Line"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Line "
27539 msgstr "Cselekmény "
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Link to host item"
27544 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27547 #, c-format
27548 msgid "Link:"
27549 msgstr ""
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "List"
27554 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27557 #, fuzzy, c-format
27558 msgid "List Fields"
27559 msgstr "dokumentum mezők"
27560
27561 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27562 #. %2$s:  END 
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27564 #, c-format
27565 msgid ""
27566 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27567 "account.)%s"
27568 msgstr ""
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "List fields"
27573 msgstr "dokumentum mezők"
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "List item price includes tax: "
27578 msgstr "Kosár szám: %s "
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "List member:"
27583 msgstr "Hozzáad lista tagot"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "List name"
27589 msgstr "00 Dokumentum kategória"
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "List name:"
27594 msgstr "00 Dokumentum kategória"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "List name: "
27599 msgstr "00 Dokumentum kategória "
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "List prices are: "
27605 msgstr "00 Dokumentum kategória "
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "List prices:"
27610 msgstr "dokumentum mezők"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27617 #, c-format
27618 msgid "Lists"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27623 #, c-format
27624 msgid "Lists that include this title: "
27625 msgstr ""
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27628 #, fuzzy, c-format
27629 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27630 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "LoC classification"
27635 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
27636
27637 #. For the first occurrence,
27638 #. SCRIPT
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27641 #, fuzzy
27642 msgid "Loading"
27643 msgstr "a fülben"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Loading "
27649 msgstr "a fülben"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid "Loading data..."
27655 msgstr "a fülben"
27656
27657 #. SCRIPT
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27659 #, fuzzy
27660 msgid "Loading page %s, please wait..."
27661 msgstr "a fülben"
27662
27663 #. SCRIPT
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27665 #, fuzzy
27666 msgid "Loading records, please wait..."
27667 msgstr "a fülben"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Loading, please wait..."
27673 msgstr "a fülben"
27674
27675 #. For the first occurrence,
27676 #. SCRIPT
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27680 #, fuzzy
27681 msgid "Loading..."
27682 msgstr "a fülben"
27683
27684 #. SCRIPT
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27686 msgid "Loading... you may continue scanning."
27687 msgstr ""
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27690 #, c-format
27691 msgid "Loan length"
27692 msgstr ""
27693
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27695 #, fuzzy, c-format
27696 msgid "Loan period"
27697 msgstr "Vonalkód fájl:"
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27700 #, c-format
27701 msgid "Local Use"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27705 #, c-format
27706 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27707 msgstr ""
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "Local use"
27712 msgstr ": %s"
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid "Local use preferences"
27717 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "Local use recorded"
27723 msgstr "%s importált tételek"
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27726 #, fuzzy, c-format
27727 msgid "Locale"
27728 msgstr ": %s"
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Locale:"
27733 msgstr ": %s"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27755 #, c-format
27756 msgid "Location"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "Location and availability"
27762 msgstr "Elérhetőség"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Location(s)"
27767 msgstr "Cselekmény"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Location:"
27775 msgstr "Cselekmény"
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Locations"
27780 msgstr "Cselekmény"
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Lock budget: "
27785 msgstr "Hozzáad költségvetést "
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Locked"
27793 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27796 #, c-format
27797 msgid "Log in as a different user"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27801 #, c-format
27802 msgid "Log out"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27807 #, c-format
27808 msgid "Log viewer"
27809 msgstr ""
27810
27811 #. INPUT type=submit
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27814 #, fuzzy
27815 msgid "Login"
27816 msgstr "Cselekmény"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27820 #, c-format
27821 msgid "Logs"
27822 msgstr ""
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27825 #, c-format
27826 msgid "Look for existing records in catalog?"
27827 msgstr ""
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid "Lost"
27833 msgstr "(Elveszett) "
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27836 #, c-format
27837 msgid "Lost Items"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Lost card"
27844 msgstr "Hozzáad rekordot"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Lost card flag"
27849 msgstr "Hozzáad rekordot"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Lost code"
27854 msgstr "Irányítószám:"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Lost item"
27859 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27864 #, fuzzy, c-format
27865 msgid "Lost items"
27866 msgstr "dokumentumok"
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27869 #, c-format
27870 msgid "Lost items in staff client"
27871 msgstr ""
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27874 #, c-format
27875 msgid "Lost items in staff client: "
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Lost on:"
27881 msgstr "(Elveszett) "
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Lost status"
27886 msgstr "# Dokumentumok"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid "Lost status:"
27891 msgstr "# Dokumentumok"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid "Lost status: "
27896 msgstr "# Dokumentumok "
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27899 #, fuzzy, c-format
27900 msgid "Lost: "
27901 msgstr "(Elveszett) "
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27909 #, c-format
27910 msgid "Lower left X coordinate: "
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27919 #, c-format
27920 msgid "Lower left Y coordinate: "
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27924 #, c-format
27925 msgid "M&#257;ori"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27929 #, c-format
27930 msgid "MADS (XML)"
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27934 #, c-format
27935 msgid "MALMARC"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27959 #, c-format
27960 msgid "MARC"
27961 msgstr ""
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27966 #, c-format
27967 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27971 #, c-format
27972 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27973 msgstr ""
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27978 #, c-format
27979 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27980 msgstr ""
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "MARC 8"
27985 msgstr "dokumentum mezők"
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
27988 #, c-format
27989 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27990 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27993 #, c-format
27994 msgid "MARC Card View"
27995 msgstr ""
27996
27997 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27998 #. %2$s:  frameworktext 
27999 #. %3$s:  frameworkcode 
28000 #. %4$s:  ELSE 
28001 #. %5$s:  END 
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28005 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "MARC Preview:"
28011 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "MARC View"
28016 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28017
28018 #. %1$s:  biblionumber 
28019 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28021 #, c-format
28022 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28023 msgstr ""
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "MARC bibliographic framework"
28029 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28033 #, fuzzy, c-format
28034 msgid "MARC bibliographic framework test"
28035 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "MARC blob"
28040 msgstr "dokumentum mezők"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28045 #, fuzzy, c-format
28046 msgid "MARC field"
28047 msgstr "dokumentum mezők"
28048
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28050 #, fuzzy, c-format
28051 msgid "MARC field: "
28052 msgstr "dokumentum mezők "
28053
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "MARC frameworks"
28060 msgstr "Hozzáad keretet"
28061
28062 #. %1$s:  marcflavour 
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "MARC frameworks: %s"
28066 msgstr "%s Keret"
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "MARC modification templates"
28072 msgstr "Cselekmény"
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28076 #, fuzzy, c-format
28077 msgid "MARC preview"
28078 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "MARC staging results :"
28083 msgstr "Authority találatok"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28088 #, c-format
28089 msgid "MARC structure"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "MARC subfield"
28097 msgstr "dokumentum mezők"
28098
28099 #. %1$s:  tagfield 
28100 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28101 #. %3$s:  frameworkcode 
28102 #. %4$s:  ELSE 
28103 #. %5$s:  END 
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28105 #, fuzzy, c-format
28106 msgid ""
28107 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28108 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "MARC subfield: "
28113 msgstr "dokumentum mezők "
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "MARC21/USMARC"
28118 msgstr "AUSMARC"
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
28123 #, c-format
28124 msgid "MARCXML"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28129 #, c-format
28130 msgid "MIT License"
28131 msgstr ""
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28134 #, c-format
28135 msgid "MIT license"
28136 msgstr ""
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28141 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
28145 #, c-format
28146 msgid "MODS (XML)"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28151 #, c-format
28152 msgid "Magnus Enger"
28153 msgstr ""
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28156 #, c-format
28157 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28161 #, c-format
28162 msgid "Mail"
28163 msgstr ""
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28167 #, c-format
28168 msgid "Main address"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28172 #, c-format
28173 msgid "Main entry ($a only): "
28174 msgstr ""
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "Main entry: "
28179 msgstr ", Kötelező "
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28182 #, c-format
28183 msgid ""
28184 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28185 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28186 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28187 msgstr ""
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28190 #, c-format
28191 msgid ""
28192 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28193 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28194 "will not affect August 1-10 in other years."
28195 msgstr ""
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28198 #, c-format
28199 msgid ""
28200 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28201 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Make budget active: "
28207 msgstr "Vonalkód "
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28211 #, fuzzy, c-format
28212 msgid "Make payment"
28213 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28216 #, c-format
28217 msgid ""
28218 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28219 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28220 msgstr ""
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28225 #, c-format
28226 msgid "Male "
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "Manage CSV export profiles"
28232 msgstr "Vonalkód fájl:"
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "Manage MARC modification templates"
28237 msgstr "Vonalkód fájl:"
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Manage OAI Sets"
28242 msgstr "OAI halmazok kezelése"
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28245 #, c-format
28246 msgid "Manage Patron Image"
28247 msgstr ""
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Manage batches"
28253 msgstr "Kosár szám: %s"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
28256 #, c-format
28257 msgid "Manage custom fields for items search"
28258 msgstr ""
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Manage frequencies "
28263 msgstr "Vonalkód fájl:"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28266 #, c-format
28267 msgid ""
28268 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28269 "administrator email, and templates."
28270 msgstr ""
28271 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
28272 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Manage images"
28277 msgstr "Vonalkód fájl:"
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Manage invoice files"
28282 msgstr "Vonalkód fájl:"
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Manage label batches"
28287 msgstr "Kosár szám: %s"
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28290 #, fuzzy, c-format
28291 msgid "Manage label layouts"
28292 msgstr "Vonalkód fájl:"
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Manage layouts"
28298 msgstr "Vonalkód fájl:"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Manage lists of patrons."
28303 msgstr "%s %s (%s)"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28306 #, fuzzy, c-format
28307 msgid "Manage numbering patterns "
28308 msgstr "Vonalkód fájl:"
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28311 #, fuzzy, c-format
28312 msgid "Manage orders"
28313 msgstr "Vonalkód fájl:"
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28316 #, fuzzy, c-format
28317 msgid "Manage patron card batches"
28318 msgstr "Adminisztráció"
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Manage patron card layouts"
28323 msgstr "Adminisztráció"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Manage profiles"
28329 msgstr "Vonalkód fájl:"
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Manage rotating collections"
28334 msgstr "c- Gyűjtemény"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28337 #, c-format
28338 msgid ""
28339 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Manage staged MARC records"
28346 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
28347
28348 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28349 #. %2$s:  import_batch_id 
28350 #. %3$s:  END 
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28352 #, fuzzy, c-format
28353 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28354 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28357 #, c-format
28358 msgid "Manage staged records"
28359 msgstr ""
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28362 #, fuzzy, c-format
28363 msgid "Manage suggestions"
28364 msgstr "Beszerzés"
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Manage templates"
28370 msgstr "Vonalkód fájl:"
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28373 #, c-format
28374 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28375 msgstr ""
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28380 #, c-format
28381 msgid "Managed by"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Managed by - on"
28387 msgstr " a fülben"
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28392 #, c-format
28393 msgid "Managed by:"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Managed in tab: "
28400 msgstr " a fülben "
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28403 #, c-format
28404 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28405 msgstr ""
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "Management date from:"
28410 msgstr "Számla kezelési költség"
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28414 #, c-format
28415 msgid "Mandatory"
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid "Mandatory: "
28424 msgstr ", Kötelező "
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Manual credit"
28429 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28432 #, fuzzy, c-format
28433 msgid "Manual history"
28434 msgstr ", Kötelező "
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28437 #, fuzzy, c-format
28438 msgid "Manual history: "
28439 msgstr ", Kötelező "
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Manual invoice"
28444 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28447 #, c-format
28448 msgid "Manual issue "
28449 msgstr ""
28450
28451 #. %1$s:  setName 
28452 #. %2$s:  setSpec 
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28454 #, fuzzy, c-format
28455 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28456 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
28457
28458 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28460 #, c-format
28461 msgid "Mappings for the %s"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Mappings have been saved"
28467 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
28468
28469 #. SCRIPT
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28471 msgid "Mar"
28472 msgstr ""
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Marc Balmer"
28477 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28480 #, c-format
28481 msgid "Marc Chantreux"
28482 msgstr ""
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "Marc Veron"
28487 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28490 #, c-format
28491 msgid "Marcel de Rooy"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28495 #, c-format
28496 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28497 msgstr ""
28498
28499 #. For the first occurrence,
28500 #. SCRIPT
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28503 #, c-format
28504 msgid "March"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28508 #, c-format
28509 msgid "Marco Gaiarin"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Mark Gavillet"
28515 msgstr "Balett"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Mark Tompsett"
28520 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28521
28522 #. INPUT type=submit
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28524 #, fuzzy
28525 msgid "Mark seen and continue >>"
28526 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
28527
28528 #. INPUT type=submit
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28530 #, fuzzy
28531 msgid "Mark seen and quit"
28532 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid "Mark selected as: "
28537 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Mark the original budget as inactive"
28542 msgstr "Vonalkód "
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28545 #, c-format
28546 msgid "Martin Renvoize"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28550 #, c-format
28551 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28552 msgstr ""
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28555 #, c-format
28556 msgid "Mason James"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28560 #, c-format
28561 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Master: "
28567 msgstr "Bazalt "
28568
28569 #. SCRIPT
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28571 #, fuzzy
28572 msgid "Match applied"
28573 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Match check "
28578 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
28579
28580 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28582 #, fuzzy, c-format
28583 msgid "Match check %s"
28584 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28587 #, fuzzy, c-format
28588 msgid "Match check 1 | "
28589 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Match details"
28594 msgstr "Kosár részletes"
28595
28596 #. SCRIPT
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28598 #, fuzzy
28599 msgid "Match found"
28600 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28603 #, fuzzy, c-format
28604 msgid "Match point "
28605 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28606
28607 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "Match point %s | "
28611 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Match point 1 | "
28616 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28619 #, fuzzy, c-format
28620 msgid "Match points"
28621 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28624 #, c-format
28625 msgid "Match threshold: "
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28629 #, fuzzy, c-format
28630 msgid "Match type"
28631 msgstr "Apache verzió:"
28632
28633 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28634 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28639
28640 #. SCRIPT
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28642 #, fuzzy
28643 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28645
28646 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28647 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28649 #, fuzzy, c-format
28650 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28652
28653 #. SCRIPT
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28655 #, fuzzy
28656 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28657 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28660 #, c-format
28661 msgid "Matching rule applied"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Matching rule applied:"
28667 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
28668
28669 #. SCRIPT
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28671 msgid "Matching rule code missing"
28672 msgstr ""
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28676 #, fuzzy, c-format
28677 msgid "Matching rule code: "
28678 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28683 #, c-format
28684 msgid "Matchpoint components"
28685 msgstr ""
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Materials"
28692 msgstr "Arias"
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "Materials specified"
28698 msgstr "Authority típus"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28701 #, fuzzy, c-format
28702 msgid "Materials specified:"
28703 msgstr "Authority típus"
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28706 #, c-format
28707 msgid "Mathieu Saby"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28711 #, c-format
28712 msgid "Matrix"
28713 msgstr ""
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28716 #, c-format
28717 msgid "Matthew Hunt"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28721 #, c-format
28722 msgid "Matthias Meusburger"
28723 msgstr ""
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28726 #, c-format
28727 msgid "Max length:"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28731 #, c-format
28732 msgid "Max. suspension duration (day)"
28733 msgstr ""
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28736 #, c-format
28737 msgid "Maxime Beaulieu"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28741 #, c-format
28742 msgid "Maxime Pelletier"
28743 msgstr ""
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Maximum Koha Version"
28748 msgstr "Zebra verzió:"
28749
28750 #. For the first occurrence,
28751 #. SCRIPT
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28754 #, c-format
28755 msgid "May"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28759 #, c-format
28760 msgid "Md. Aftabuddin"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "Meaning"
28766 msgstr "9- Kódolás"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28769 #, c-format
28770 msgid "Meenakshi. R"
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28774 #, c-format
28775 msgid "Melia Meggs"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28780 #, c-format
28781 msgid "Members"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28785 #, c-format
28786 msgid "Men"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28795 #, c-format
28796 msgid "Merge"
28797 msgstr ""
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "Merge invoices"
28802 msgstr "Összetett keresés"
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Merge reference"
28808 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Merge selected"
28813 msgstr "Hozzáad rekordot"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28816 #, fuzzy, c-format
28817 msgid "Merge selected invoices"
28818 msgstr "Hozzáad rekordot"
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28822 #, fuzzy, c-format
28823 msgid "Merging records"
28824 msgstr "Hozzáad rekordot"
28825
28826 #. SCRIPT
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28828 #, fuzzy
28829 msgid "Merging with authority: "
28830 msgstr "Hozzáad authority-t "
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28833 #, c-format
28834 msgid "Merllisia Manueli"
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Message"
28841 msgstr "Igen"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28844 #, c-format
28845 msgid "Message body:"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28850 #, c-format
28851 msgid "Message sent"
28852 msgstr ""
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28855 #, c-format
28856 msgid "Message subject:"
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28860 #, c-format
28861 msgid "Messages:"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28865 #, c-format
28866 msgid "Messaging"
28867 msgstr ""
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28870 #, c-format
28871 msgid "Michael Hafen"
28872 msgstr ""
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28875 #, c-format
28876 msgid "Michaes Herman"
28877 msgstr ""
28878
28879 #. SCRIPT
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28881 #, fuzzy
28882 msgid "Microsecond"
28883 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28886 #, c-format
28887 msgid "Mike Hansen"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28891 #, c-format
28892 msgid "Mike Johnson"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28896 #, c-format
28897 msgid "Mike Mylonas"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. SCRIPT
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28902 #, fuzzy
28903 msgid "Millisecond"
28904 msgstr "Apache verzió: "
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28907 #, c-format
28908 msgid "Mine"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28912 #, c-format
28913 msgid ""
28914 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Minimum Koha Version"
28920 msgstr "Zebra verzió:"
28921
28922 #. For the first occurrence,
28923 #. %1$s:  minPasswordLength 
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28926 #, c-format
28927 msgid "Minimum password length: %s"
28928 msgstr ""
28929
28930 #. SCRIPT
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28932 #, fuzzy
28933 msgid "Minute"
28934 msgstr "Tinta"
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Minutes"
28941 msgstr "Tinta"
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Mirko Tietgen"
28946 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28957 #, c-format
28958 msgid "Missing"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Missing (damaged)"
28971 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Missing (lost)"
28983 msgstr "%s talált sorok."
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28993 #, c-format
28994 msgid "Missing (never received)"
28995 msgstr ""
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Missing (sold out)"
29007 msgstr "%s talált sorok."
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29013 #, c-format
29014 msgid "Missing issues"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Missing issues:"
29020 msgstr "%s talált sorok."
29021
29022 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
29024 #, fuzzy, c-format
29025 msgid "Missing issues: %s "
29026 msgstr "%s talált sorok. "
29027
29028 #. SCRIPT
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29030 #, fuzzy
29031 msgid "Mo"
29032 msgstr "1/Hónap"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Mobile phone number"
29037 msgstr "Számla típusa"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29040 #, c-format
29041 msgid "Moderate patron comments. "
29042 msgstr ""
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29045 #, c-format
29046 msgid "Moderate patron tags"
29047 msgstr ""
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "Modification date"
29052 msgstr "Cselekmény"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29058 #, c-format
29059 msgid "Modification log"
29060 msgstr ""
29061
29062 #. %1$s:  edited_source 
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29064 #, c-format
29065 msgid "Modified classification source %s"
29066 msgstr ""
29067
29068 #. %1$s:  edited_rule 
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29070 #, c-format
29071 msgid "Modified filing rule %s"
29072 msgstr ""
29073
29074 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29078 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
29079
29080 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29082 #, c-format
29083 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29092 #, c-format
29093 msgid "Modify"
29094 msgstr ""
29095
29096 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29098 #, fuzzy, c-format
29099 msgid "Modify %s server"
29100 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29101
29102 #. %1$s:  spec 
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid "Modify OAI set '%s'"
29106 msgstr "Minden helyszín"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29109 #, c-format
29110 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29114 #, c-format
29115 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29116 msgstr ""
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29119 #, c-format
29120 msgid "Modify a city"
29121 msgstr ""
29122
29123 #. %1$s:  authid 
29124 #. %2$s:  authtypetext 
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29126 #, c-format
29127 msgid "Modify authority #%s %s"
29128 msgstr ""
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29131 #, fuzzy, c-format
29132 msgid "Modify budget "
29133 msgstr "Minden helyszín"
29134
29135 #. %1$s:  budget_period_description 
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29137 #, fuzzy, c-format
29138 msgid "Modify budget '%s'"
29139 msgstr "Minden helyszín"
29140
29141 #. %1$s:  categorycode |html 
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29143 #, c-format
29144 msgid "Modify category %s"
29145 msgstr ""
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Modify classification source"
29150 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
29151
29152 #. %1$s:  contractname 
29153 #. %2$s:  booksellername 
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29155 #, c-format
29156 msgid "Modify contract %s for %s"
29157 msgstr ""
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "Modify filing rule"
29162 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
29163
29164 #. %1$s:  description 
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Modify frequency: %s"
29168 msgstr "2. Gyakoriság"
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "Modify item type"
29173 msgstr "Bármely típus"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Modify items in a batch"
29178 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29183 msgstr "Vonalkód fájl:"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29186 #, c-format
29187 msgid "Modify patron attribute type"
29188 msgstr ""
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29191 #, fuzzy, c-format
29192 msgid "Modify patrons in batch"
29193 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
29194
29195 #. INPUT type=button
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29197 #, fuzzy
29198 msgid "Modify pattern"
29199 msgstr "Minden helyszín"
29200
29201 #. %1$s:  label 
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Modify pattern: %s"
29205 msgstr "Minden helyszín"
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29208 #, c-format
29209 msgid "Modify printer"
29210 msgstr ""
29211
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29213 #, c-format
29214 msgid "Modify record matching rule"
29215 msgstr ""
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29220 #, c-format
29221 msgid "Modify record using the following template: "
29222 msgstr ""
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid "Modify selected items"
29227 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
29228
29229 #. INPUT type=button
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29231 #, fuzzy
29232 msgid "Modify selected records"
29233 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29236 #, c-format
29237 msgid "Modify word"
29238 msgstr ""
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29243 #, c-format
29244 msgid "Module"
29245 msgstr ""
29246
29247 #. TH
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29250 msgid "Module current"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. TH
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29256 msgid "Module upgrade needed"
29257 msgstr ""
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
29260 #, c-format
29261 msgid "Modules:"
29262 msgstr ""
29263
29264 #. SCRIPT
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29266 #, fuzzy
29267 msgid "Mon"
29268 msgstr "1/Hónap"
29269
29270 #. For the first occurrence,
29271 #. SCRIPT
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29276 #, c-format
29277 msgid "Monday"
29278 msgstr ""
29279
29280 #. SCRIPT
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29282 #, fuzzy
29283 msgid "Mondays"
29284 msgstr "ma"
29285
29286 #. For the first occurrence,
29287 #. SCRIPT
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29296 #, c-format
29297 msgid "Month"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29301 #, fuzzy, c-format
29302 msgid "Month/day"
29303 msgstr "1/Hónap"
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Month: "
29308 msgstr "1/Hónap "
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29311 #, c-format
29312 msgid "Morag Hills"
29313 msgstr ""
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "More "
29319 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "More details"
29324 msgstr "Kosár részletes"
29325
29326 #. For the first occurrence,
29327 #. SCRIPT
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29330 #, fuzzy
29331 msgid "More lists"
29332 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29338 #, fuzzy, c-format
29339 msgid "Most-circulated items"
29340 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29343 #, c-format
29344 msgid "Move"
29345 msgstr ""
29346
29347 #. IMG
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29352 msgid "Move Up"
29353 msgstr ""
29354
29355 #. A
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29357 #, fuzzy
29358 msgid "Move action down"
29359 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29360
29361 #. A
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29363 #, fuzzy
29364 msgid "Move action to bottom"
29365 msgstr "%s talált sorok."
29366
29367 #. A
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29369 #, fuzzy
29370 msgid "Move action to top"
29371 msgstr "%s talált sorok."
29372
29373 #. A
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29375 #, fuzzy
29376 msgid "Move action up"
29377 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29378
29379 #. A
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29381 #, fuzzy
29382 msgid "Move hold down"
29383 msgstr "%s talált sorok."
29384
29385 #. A
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29387 #, fuzzy
29388 msgid "Move hold to bottom"
29389 msgstr "%s talált sorok."
29390
29391 #. A
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29393 #, fuzzy
29394 msgid "Move hold to top"
29395 msgstr "%s talált sorok."
29396
29397 #. A
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29399 #, fuzzy
29400 msgid "Move hold up"
29401 msgstr "%s talált sorok."
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29404 #, c-format
29405 msgid "Move remaining unspent funds"
29406 msgstr ""
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29409 #, c-format
29410 msgid "Move these patrons to the trash"
29411 msgstr ""
29412
29413 #. INPUT type=submit
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29415 #, fuzzy
29416 msgid "Move unreceived orders"
29417 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29420 #, c-format
29421 msgid "Moved!"
29422 msgstr ""
29423
29424 #. INPUT type=button
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29427 #, fuzzy
29428 msgid "Multi receiving"
29429 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29432 #, c-format
29433 msgid "Musical recording"
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "My account"
29439 msgstr "Számla"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "My checkouts"
29444 msgstr "0 Kölcsönzések"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "My library"
29449 msgstr "Minden könyvtár"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "MySQL version: "
29454 msgstr "Zebra verzió: "
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29459 #, c-format
29460 msgid "N/A "
29461 msgstr ""
29462
29463 #. INPUT type=submit
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29465 msgid "NO"
29466 msgstr ""
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29469 #, c-format
29470 msgid "NO NAME"
29471 msgstr ""
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29474 #, c-format
29475 msgid "NORMARC"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29480 #, c-format
29481 msgid "NOT CHECKED IN"
29482 msgstr ""
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29485 #, c-format
29486 msgid ""
29487 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29488 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29489 msgstr ""
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29496 #, c-format
29497 msgid "NOTE:"
29498 msgstr ""
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29501 #, c-format
29502 msgid ""
29503 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29504 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29505 msgstr ""
29506
29507 #. %1$s:  heading | html 
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "NT: %s"
29511 msgstr "%s : %s"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29514 #, c-format
29515 msgid "Nadia Nicolaides"
29516 msgstr ""
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29519 #, c-format
29520 msgid "Nahuel Angelinetti"
29521 msgstr ""
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29555 #, c-format
29556 msgid "Name"
29557 msgstr ""
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "Name (any): "
29562 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29566 #, fuzzy
29567 msgid "Name is a required field!"
29568 msgstr "dokumentum mezők"
29569
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Name of day"
29575 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29580 #, fuzzy, c-format
29581 msgid "Name of month"
29582 msgstr "2. Gyakoriság "
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "Name of season"
29589 msgstr "2. Gyakoriság"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29592 #, c-format
29593 msgid "Name or ISSN: "
29594 msgstr ""
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29597 #, c-format
29598 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29599 msgstr ""
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29602 #, c-format
29603 msgid "Name or cardnumber:"
29604 msgstr ""
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "Name the new definition"
29609 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29616 #, c-format
29617 msgid "Name:"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Name: "
29626 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Name: *"
29631 msgstr "00 Dokumentum kategória"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29634 #, c-format
29635 msgid "Named:"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29648 #, c-format
29649 msgid "Named: "
29650 msgstr ""
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29653 #, c-format
29654 msgid "Natalie Bennison"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29658 #, c-format
29659 msgid "Nate Curulla"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29663 #, c-format
29664 msgid "Near East University"
29665 msgstr ""
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29668 #, c-format
29669 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29670 msgstr ""
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29673 #, c-format
29674 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29678 #, c-format
29679 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29686 #, c-format
29687 msgid "Never"
29688 msgstr ""
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29697 #, c-format
29698 msgid "New"
29699 msgstr ""
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "New "
29706 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
29707
29708 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "New %s server"
29712 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "New CSV export profile"
29717 msgstr "Vonalkód fájl:"
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "New SQL report"
29722 msgstr "Vonalkód fájl:"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "New SRU server"
29727 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "New Z39.50 server"
29732 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "New authority "
29737 msgstr "Hozzáad authority-t "
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "New authority type"
29742 msgstr "Authority típus"
29743
29744 #. %1$s:  category 
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "New authorized value for %s"
29748 msgstr "Engedélyezett érték"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "New basket"
29753 msgstr "kosár"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "New basket group"
29758 msgstr "kosár"
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "New batch"
29764 msgstr "Köteg:"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29767 #, fuzzy, c-format
29768 msgid "New batch patron modification"
29769 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29770
29771 #. A
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29773 #, fuzzy
29774 msgid "New batch patrons modification"
29775 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29776
29777 #. A
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "New batch record deletion"
29781 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29782
29783 #. A
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "New batch record modification"
29787 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "New budget"
29793 msgstr "kosár"
29794
29795 #. SCRIPT
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29797 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29798 msgstr ""
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "New card"
29803 msgstr "38- Módosított tétel"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29808 #, c-format
29809 msgid "New category"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "New child record"
29815 msgstr "38- Módosított tétel"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29819 #, c-format
29820 msgid "New city"
29821 msgstr ""
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "New classification source"
29826 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "New collection"
29831 msgstr "c- Gyűjtemény"
29832
29833 #. %1$s:  booksellername 
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "New contract for %s"
29837 msgstr "Kosár szám: %s"
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid "New course"
29842 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid "New currency"
29847 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "New definition"
29852 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29855 #, fuzzy, c-format
29856 msgid "New entry"
29857 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
29858
29859 #. SCRIPT
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29861 #, fuzzy
29862 msgid "New field"
29863 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "New filing rule"
29868 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "New framework"
29873 msgstr "Hozzáad keretet"
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "New frequency"
29879 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "New from Z39.50"
29884 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29887 #, fuzzy, c-format
29888 msgid "New from Z39.50/SRU"
29889 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29890
29891 #. %1$s:  budget_period_description 
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29893 #, fuzzy, c-format
29894 msgid "New fund for %s"
29895 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "New group"
29900 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "New guided report"
29905 msgstr "00 Dokumentum kategória"
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "New item"
29910 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "New item type"
29915 msgstr "Bármely típus"
29916
29917 #. %1$s:  label_batch 
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29919 #, c-format
29920 msgid "New label batch created: # %s "
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "New layout"
29927 msgstr "kosár"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "New library"
29932 msgstr "Minden könyvtár"
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29943 #, c-format
29944 msgid "New line (\\n)"
29945 msgstr ""
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "New list"
29950 msgstr "kosár"
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "New notice"
29955 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "New number pattern"
29960 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29963 #, c-format
29964 msgid "New numbering pattern"
29965 msgstr ""
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29968 #, c-format
29969 msgid "New password:"
29970 msgstr ""
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "New patron "
29975 msgstr "Felnőtt olvasó "
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29978 #, fuzzy, c-format
29979 msgid "New patron attribute type"
29980 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29983 #, fuzzy, c-format
29984 msgid "New patron list"
29985 msgstr "Felnőtt olvasó"
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "New preference"
29990 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29994 #, c-format
29995 msgid "New printer"
29996 msgstr ""
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "New profile"
30003 msgstr "Vonalkód fájl:"
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30007 #, c-format
30008 msgid "New purchase suggestion"
30009 msgstr ""
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "New record"
30014 msgstr "38- Módosított tétel"
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "New record "
30019 msgstr "38- Módosított tétel "
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "New record matching rule"
30024 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "New report "
30029 msgstr "Vonalkód fájl: "
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "New routing list"
30034 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30037 #, fuzzy, c-format
30038 msgid "New set"
30039 msgstr "kosár"
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "New stop word"
30044 msgstr ", %s késedelmes"
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "New subscription"
30051 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "New tag"
30057 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "New template"
30063 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "New username:"
30068 msgstr "00 Dokumentum kategória"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "New vendor"
30073 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30076 #, c-format
30077 msgid "New word"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30086 #, c-format
30087 msgid "News"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30091 #, c-format
30092 msgid "News: "
30093 msgstr ""
30094
30095 #. For the first occurrence,
30096 #. SCRIPT
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30108 #, fuzzy
30109 msgid "Next"
30110 msgstr "dokumentumok"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30119 #, c-format
30120 msgid "Next &gt;&gt;"
30121 msgstr ""
30122
30123 #. INPUT type=button
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30138 #, fuzzy
30139 msgid "Next >>"
30140 msgstr "dokumentumok"
30141
30142 #. INPUT type=button name=changepage_next
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30145 #, fuzzy
30146 msgid "Next Page"
30147 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
30150 #, c-format
30151 msgid "Next available"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30155 #, c-format
30156 msgid "Next issue publication date:"
30157 msgstr ""
30158
30159 #. INPUT type=button name=changepage_next
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30161 #, fuzzy
30162 msgid "Next page"
30163 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid "Next records"
30168 msgstr "Hozzáad rekordot"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30171 #, c-format
30172 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30173 msgstr ""
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30176 #, c-format
30177 msgid "Nick Clemens"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30181 #, c-format
30182 msgid "Nicolas Legrand"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30186 #, c-format
30187 msgid "Nicolas Morin"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30191 #, c-format
30192 msgid "Nicole C. Engard"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30196 #, fuzzy, c-format
30197 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30198 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
30199
30200 #. For the first occurrence,
30201 #. SCRIPT
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30214 #, c-format
30215 msgid "No"
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "No "
30221 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
30222
30223 #. For the first occurrence,
30224 #. %1$s:  ELSE 
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "No %s "
30229 msgstr "%s - %s"
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30237 #, fuzzy, c-format
30238 msgid "No (default)"
30239 msgstr "Auth érték"
30240
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30243 #, c-format
30244 msgid ""
30245 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30246 "ACQ, the items framework would be used"
30247 msgstr ""
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30250 #, c-format
30251 msgid ""
30252 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30253 "ACQ, the items framework would be used "
30254 msgstr ""
30255
30256 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30260 msgstr "Engedélyezett érték "
30261
30262 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30264 #, c-format
30265 msgid "No Item with barcode: %s"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30269 #, c-format
30270 msgid ""
30271 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30272 "frameworks supplied for English (en)"
30273 msgstr ""
30274
30275 #. SCRIPT
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30277 msgid ""
30278 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30279 "searches will go through the whole record. Continue?"
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "No Status"
30285 msgstr "# Dokumentumok"
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30288 #, c-format
30289 msgid ""
30290 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30291 "with the category TERM."
30292 msgstr ""
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30297 #, c-format
30298 msgid "No active currency is defined"
30299 msgstr ""
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30302 #, c-format
30303 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30304 msgstr ""
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30309 #, c-format
30310 msgid "No address stored."
30311 msgstr ""
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "No categories have been defined. "
30316 msgstr "%s félretett tétel "
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30321 #, c-format
30322 msgid "No city stored."
30323 msgstr ""
30324
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "No claims notice defined. "
30328 msgstr "15 Nincs meghatározva "
30329
30330 #. SCRIPT
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30332 msgid "No columns selected!"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "No comments have been approved."
30338 msgstr "%s félretett tétel"
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30341 #, c-format
30342 msgid "No comments to moderate."
30343 msgstr ""
30344
30345 #. SCRIPT
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30347 #, fuzzy
30348 msgid "No cover image available"
30349 msgstr "Elérhető"
30350
30351 #. For the first occurrence,
30352 #. SCRIPT
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30355 #, fuzzy
30356 msgid "No data available in table"
30357 msgstr "Elérhető"
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid "No database named "
30362 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "No descriptions"
30367 msgstr "Cselekmények"
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "No email is configured for your user."
30372 msgstr "Engedélyezett érték"
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30377 #, c-format
30378 msgid "No email stored."
30379 msgstr ""
30380
30381 #. For the first occurrence,
30382 #. SCRIPT
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30385 #, fuzzy
30386 msgid "No entries to show"
30387 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "No fund"
30394 msgstr "Hozzáadva"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid "No fund found"
30399 msgstr "%s talált sorok."
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30402 #, c-format
30403 msgid "No funds to display for this search criteria"
30404 msgstr ""
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "No group"
30409 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "No groups defined."
30414 msgstr "Minden könyvtár"
30415
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30420 #, c-format
30421 msgid "No holds allowed"
30422 msgstr ""
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid "No holds allowed:"
30427 msgstr "%s talált sorok."
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "No holds found."
30433 msgstr "%s talált sorok."
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "No image: "
30439 msgstr "Vonalkód fájl: "
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "No images are currently available. "
30444 msgstr "Elérhető "
30445
30446 #. SCRIPT
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30448 #, fuzzy
30449 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30450 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
30451
30452 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "No item found with barcode %s"
30456 msgstr "szűrő"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "No item matches this barcode"
30461 msgstr "szűrő"
30462
30463 #. SCRIPT
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30465 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30466 msgstr ""
30467
30468 #. SCRIPT
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30470 msgid "No item was selected"
30471 msgstr ""
30472
30473 #. SCRIPT
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30475 msgid ""
30476 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30477 msgstr ""
30478
30479 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "No item with barcode: %s"
30483 msgstr "szűrő"
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30486 #, c-format
30487 msgid "No items"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "No items are available"
30494 msgstr "Elérhető"
30495
30496 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "No items for %s"
30500 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30505 #, c-format
30506 msgid "No items found."
30507 msgstr ""
30508
30509 #. %1$s:  END 
30510 #. %2$s:  END 
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30512 #, c-format
30513 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30514 msgstr ""
30515
30516 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30517 #. %2$s:  BORERR 
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30519 #, c-format
30520 msgid ""
30521 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30522 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30523 "should be specified."
30524 msgstr ""
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "No limit"
30530 msgstr "kosár"
30531
30532 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "No log found %s for "
30536 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30539 #, fuzzy, c-format
30540 msgid "No mappings have been defined for this set"
30541 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
30542
30543 #. SCRIPT
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30545 #, fuzzy
30546 msgid "No match"
30547 msgstr "Köteg:"
30548
30549 #. SCRIPT
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30551 #, fuzzy
30552 msgid "No matches found"
30553 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
30554
30555 #. For the first occurrence,
30556 #. SCRIPT
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30559 #, fuzzy
30560 msgid "No matching records found"
30561 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
30562
30563 #. SCRIPT
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30565 #, fuzzy
30566 msgid "No matching reports found"
30567 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "No missing issues found."
30572 msgstr "%s talált sorok."
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30575 #, c-format
30576 msgid "No more renewals possible"
30577 msgstr ""
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30580 #, c-format
30581 msgid "No news loaded"
30582 msgstr ""
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30585 #, fuzzy, c-format
30586 msgid "No notice"
30587 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "No order selected"
30592 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30595 #, fuzzy, c-format
30596 msgid "No orders yet"
30597 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30600 #, c-format
30601 msgid "No outstanding charges"
30602 msgstr ""
30603
30604 #. SCRIPT
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30606 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30607 msgstr ""
30608
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30610 #, fuzzy, c-format
30611 msgid "No patron matched "
30612 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30615 #, c-format
30616 msgid "No patron may put this book on hold."
30617 msgstr ""
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30620 #, fuzzy, c-format
30621 msgid "No patron records have been actually removed"
30622 msgstr "%s félretett tétel"
30623
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30625 #, c-format
30626 msgid "No patron records have been anonymized"
30627 msgstr ""
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30630 #, c-format
30631 msgid "No patron records have been removed"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30635 #, c-format
30636 msgid "No patron with this name, please, try another"
30637 msgstr ""
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30640 #, c-format
30641 msgid "No pending baskets"
30642 msgstr ""
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "No pending on-site checkout."
30647 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30652 #, c-format
30653 msgid "No phone stored."
30654 msgstr ""
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30657 #, c-format
30658 msgid "No physical items for this record"
30659 msgstr ""
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid "No plugins installed"
30664 msgstr ", UK (Installáló)"
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30667 #, c-format
30668 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30672 #, c-format
30673 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30674 msgstr ""
30675
30676 #. A
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30680 msgid "No popup"
30681 msgstr ""
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30684 #, c-format
30685 msgid "No printers defined."
30686 msgstr ""
30687
30688 #. SCRIPT
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30690 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30691 msgstr ""
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30694 #, fuzzy, c-format
30695 msgid "No records have been staged."
30696 msgstr "%s félretett tétel"
30697
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30699 #, c-format
30700 msgid "No renewal before"
30701 msgstr ""
30702
30703 #. SCRIPT
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30705 #, fuzzy
30706 msgid "No renewal before %s"
30707 msgstr "%s sikeres találatok "
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30710 #, c-format
30711 msgid "No results for your query"
30712 msgstr ""
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30718 #, c-format
30719 msgid "No results found"
30720 msgstr ""
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "No results found for "
30725 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
30726
30727 #. %1$s:  result.melding 
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30729 #, c-format
30730 msgid ""
30731 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30736 #, fuzzy, c-format
30737 msgid "No results found."
30738 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
30739
30740 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30742 #, c-format
30743 msgid "No results match your search %sfor "
30744 msgstr ""
30745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30747 #, c-format
30748 msgid "No results match your search for "
30749 msgstr ""
30750
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid "No results."
30754 msgstr "&rsaquo; Találatok"
30755
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30757 #, c-format
30758 msgid ""
30759 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30760 "the samples supplied for English (en)"
30761 msgstr ""
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30764 #, c-format
30765 msgid "No saved reports match your criteria. "
30766 msgstr ""
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30769 #, c-format
30770 msgid "No statistics to report"
30771 msgstr ""
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30774 #, c-format
30775 msgid "No system preferences matched your search for "
30776 msgstr ""
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30779 #, c-format
30780 msgid "No transfers to receive"
30781 msgstr ""
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid "No warnings."
30786 msgstr "9- Kódolás"
30787
30788 #. INPUT type=submit
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30797 msgid "No, Do Not Delete"
30798 msgstr ""
30799
30800 #. INPUT type=button
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30802 #, fuzzy
30803 msgid "No, I don't confirm"
30804 msgstr "Igen, törlöm"
30805
30806 #. INPUT type=submit
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30808 #, fuzzy
30809 msgid "No, do not Delete"
30810 msgstr "Igen, törlöm"
30811
30812 #. INPUT type=submit
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30819 #, fuzzy
30820 msgid "No, do not delete"
30821 msgstr "Igen, törlöm"
30822
30823 #. INPUT type=submit
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30825 #, fuzzy
30826 msgid "No, do not delete!"
30827 msgstr "Igen, törlöm"
30828
30829 #. INPUT type=submit
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30831 #, fuzzy
30832 msgid "No, don't cancel"
30833 msgstr "Igen, törlöm"
30834
30835 #. INPUT type=submit
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30837 #, fuzzy
30838 msgid "No, don't check out (N)"
30839 msgstr "Igen, törlöm"
30840
30841 #. INPUT type=submit
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30843 #, fuzzy
30844 msgid "No, don't close (N)"
30845 msgstr "Igen, törlöm"
30846
30847 #. INPUT type=submit
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30850 #, fuzzy
30851 msgid "No, don't delete"
30852 msgstr "Igen, törlöm"
30853
30854 #. INPUT type=submit
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30856 #, fuzzy
30857 msgid "No, don't delete (N)"
30858 msgstr "Igen, törlöm"
30859
30860 #. INPUT type=submit
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30862 #, fuzzy
30863 msgid "No, don't renew (N)"
30864 msgstr "Igen, törlöm"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30869 #, fuzzy, c-format
30870 msgid "No."
30871 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "No. of items:"
30876 msgstr "dokumentumok"
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30879 #, c-format
30880 msgid "No. of times checked out"
30881 msgstr ""
30882
30883 #. INPUT type=button
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30885 #, fuzzy
30886 msgid "No: Save as new authority"
30887 msgstr "38- Módosított tétel"
30888
30889 #. INPUT type=button
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30891 #, fuzzy
30892 msgid "No: Save as new record"
30893 msgstr "38- Módosított tétel"
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30896 #, c-format
30897 msgid "Non fiction"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30901 #, c-format
30902 msgid "Non-musical recording"
30903 msgstr ""
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30935 #, c-format
30936 msgid "None"
30937 msgstr ""
30938
30939 #. SCRIPT
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30941 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30942 msgstr ""
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Nonpublic note"
30947 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30951 #, c-format
30952 msgid "Nonpublic note:"
30953 msgstr ""
30954
30955 #. %1$s:  internalnotes 
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid "Nonpublic note: %s"
30959 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30962 #, c-format
30963 msgid "Normal"
30964 msgstr ""
30965
30966 #. SCRIPT
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30968 msgid "Normal day"
30969 msgstr ""
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30980 #, fuzzy, c-format
30981 msgid "Normalization rule: "
30982 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30985 #, c-format
30986 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30990 #, c-format
30991 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30992 msgstr ""
30993
30994 #. SCRIPT
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30996 msgid "Northern"
30997 msgstr ""
30998
30999 #. %1$s:  END 
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid "Not Installed %s"
31003 msgstr ", UK (Installáló)"
31004
31005 #. INPUT type=submit
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31007 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31011 #, c-format
31012 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31013 msgstr ""
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid ""
31018 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31019 "'ignored'). "
31020 msgstr ""
31021 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid "Not available"
31032 msgstr "Elérhető"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Not checked out since: "
31037 msgstr "0 Kölcsönzések "
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31040 #, c-format
31041 msgid "Not checked out."
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
31049 #, c-format
31050 msgid "Not for loan"
31051 msgstr ""
31052
31053 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31054 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31055 #. %3$s:  ELSE 
31056 #. %4$s:  END 
31057 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31058 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31059 #. %7$s:  ELSE 
31060 #. %8$s:  END 
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31062 #, c-format
31063 msgid ""
31064 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31065 "%s %s being available for loan %s "
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Not for loan: "
31071 msgstr "Minden könyvtár "
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Not published"
31076 msgstr "; Kiadta %s"
31077
31078 #. SCRIPT
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31080 #, fuzzy
31081 msgid "Not renewable"
31082 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31088 #, c-format
31089 msgid "Note"
31090 msgstr ""
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31093 #, c-format
31094 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31095 msgstr ""
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31099 #, c-format
31100 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31101 msgstr ""
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Note about the accompanying materials: "
31107 msgstr "0 Dokumentumok formája "
31108
31109 #. SCRIPT
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31111 #, fuzzy
31112 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31113 msgstr "0 Dokumentumok formája "
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Note for OPAC"
31118 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Note for staff"
31123 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31126 #, c-format
31127 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31128 msgstr ""
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Note that if the system preference "
31133 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Note:"
31140 msgstr ": %s"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "Note: "
31147 msgstr ": %s "
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31150 #, c-format
31151 msgid ""
31152 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31153 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31154 "or slow your system down."
31155 msgstr ""
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31158 #, c-format
31159 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31160 msgstr ""
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31163 #, c-format
31164 msgid ""
31165 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31166 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31167 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31168 "the bibliographic record"
31169 msgstr ""
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31172 #, c-format
31173 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31174 msgstr ""
31175
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31177 #, c-format
31178 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31179 msgstr ""
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31198 #, c-format
31199 msgid "Notes"
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Notes "
31206 msgstr ": %s "
31207
31208 #. For the first occurrence,
31209 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Notes : %s "
31214 msgstr ": %s"
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31217 #, c-format
31218 msgid "Notes/Comments"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31233 #, c-format
31234 msgid "Notes:"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Notes: "
31246 msgstr ": %s "
31247
31248 #. For the first occurrence,
31249 #. %1$s:  reservenotes 
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "Notes: %s"
31254 msgstr ": %s"
31255
31256 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31257 #. %2$s:  END 
31258 #. %3$s:  END 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Notes: %s%s %s "
31262 msgstr ": %s "
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "Nothing found."
31268 msgstr "%s talált sorok."
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "Nothing found. "
31273 msgstr "%s talált sorok. "
31274
31275 #. For the first occurrence,
31276 #. SCRIPT
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31279 msgid "Nothing is selected."
31280 msgstr ""
31281
31282 #. SCRIPT
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31284 msgid "Nothing to save"
31285 msgstr ""
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31290 #, c-format
31291 msgid "Notice"
31292 msgstr ""
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31297 #, c-format
31298 msgid "Notices"
31299 msgstr ""
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31302 #, c-format
31303 msgid "Notices &amp; Slips"
31304 msgstr ""
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31308 #, c-format
31309 msgid "Notices &amp; slips"
31310 msgstr ""
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31313 #, c-format
31314 msgid "Notices and Slips"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31318 #, fuzzy, c-format
31319 msgid "Notification Date"
31320 msgstr "Cselekmény"
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31324 #, c-format
31325 msgid "Notified by"
31326 msgstr ""
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31331 #, c-format
31332 msgid "Notify id"
31333 msgstr ""
31334
31335 #. SCRIPT
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31337 msgid "Nov"
31338 msgstr ""
31339
31340 #. For the first occurrence,
31341 #. SCRIPT
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31344 #, c-format
31345 msgid "November"
31346 msgstr ""
31347
31348 #. SCRIPT
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31350 #, fuzzy
31351 msgid "Now"
31352 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31355 #, c-format
31356 msgid ""
31357 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31358 "default data."
31359 msgstr ""
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31362 #, c-format
31363 msgid "Num/Patrons"
31364 msgstr ""
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31372 #, c-format
31373 msgid "Number"
31374 msgstr ""
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31378 #, fuzzy, c-format
31379 msgid "Number "
31380 msgstr "Év/Szám "
31381
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Number of baskets"
31386 msgstr "2. Gyakoriság"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Number of checkouts"
31391 msgstr "2. Gyakoriság"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Number of columns:"
31397 msgstr "2. Gyakoriság"
31398
31399 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31401 #, c-format
31402 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31403 msgstr ""
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31408 msgstr "2. Gyakoriság"
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "Number of issues to display to staff:"
31413 msgstr "2. Gyakoriság"
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31416 #, fuzzy, c-format
31417 msgid "Number of issues to display to staff: "
31418 msgstr "2. Gyakoriság "
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "Number of issues to display to the public: "
31423 msgstr "2. Gyakoriság "
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31426 #, c-format
31427 msgid "Number of issues:"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31431 #, c-format
31432 msgid "Number of items added"
31433 msgstr ""
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31436 #, c-format
31437 msgid "Number of items deleted"
31438 msgstr ""
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31441 #, fuzzy, c-format
31442 msgid "Number of items displayed"
31443 msgstr "2. Gyakoriság"
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31446 #, c-format
31447 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "Number of items replaced"
31453 msgstr "2. Gyakoriság"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "Number of items to add : "
31458 msgstr "2. Gyakoriság "
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31461 #, c-format
31462 msgid "Number of months:"
31463 msgstr ""
31464
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31466 #, fuzzy, c-format
31467 msgid "Number of months: "
31468 msgstr "2. Gyakoriság "
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31471 #, c-format
31472 msgid "Number of num:"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "Number of pages"
31478 msgstr "2. Gyakoriság"
31479
31480 #. %1$s:  LinesRead 
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31484 msgstr "2. Gyakoriság "
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31487 #, c-format
31488 msgid "Number of records added"
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31492 #, c-format
31493 msgid "Number of records changed back"
31494 msgstr ""
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31497 #, c-format
31498 msgid "Number of records deleted"
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31503 #, c-format
31504 msgid "Number of records ignored"
31505 msgstr ""
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31508 #, c-format
31509 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31510 msgstr ""
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31513 #, c-format
31514 msgid "Number of records updated"
31515 msgstr ""
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Number of renewals"
31520 msgstr "2. Gyakoriság"
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Number of rows:"
31526 msgstr "2. Gyakoriság"
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "Number of students:"
31531 msgstr "2. Gyakoriság"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31534 #, c-format
31535 msgid "Number of weeks:"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Number of weeks: "
31541 msgstr "2. Gyakoriság "
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31544 #, c-format
31545 msgid "Number pattern:"
31546 msgstr ""
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "Number patterns"
31551 msgstr "2. Gyakoriság"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31555 #, c-format
31556 msgid "Numbered"
31557 msgstr ""
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31560 #, c-format
31561 msgid "Numbering calculation"
31562 msgstr ""
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31565 #, c-format
31566 msgid "Numbering formula"
31567 msgstr ""
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31572 #, c-format
31573 msgid "Numbering formula:"
31574 msgstr ""
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31577 #, c-format
31578 msgid "Numbering pattern"
31579 msgstr ""
31580
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31582 #, c-format
31583 msgid "Numbering pattern:"
31584 msgstr ""
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Numbering patterns"
31589 msgstr "Felnőtt olvasó"
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31592 #, c-format
31593 msgid "Nuño López Ansótegui"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "OAI set mappings"
31599 msgstr "Hozzáadva"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "OAI sets"
31604 msgstr "Hozzáadva"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31610 #, fuzzy, c-format
31611 msgid "OAI sets configuration"
31612 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31615 #, fuzzy, c-format
31616 msgid "OD/Checkouts"
31617 msgstr "0 Kölcsönzések"
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31621 #, c-format
31622 msgid "OFF"
31623 msgstr ""
31624
31625 #. INPUT type=submit name=submit
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31677 #, c-format
31678 msgid "OK"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31683 #, c-format
31684 msgid "ON"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31690 #, c-format
31691 msgid "OPAC"
31692 msgstr ""
31693
31694 #. For the first occurrence,
31695 #. %1$s:  lang_lis.language 
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "OPAC (%s)"
31702 msgstr "%s (%s)"
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "OPAC Info: "
31707 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31710 #, c-format
31711 msgid "OPAC and Koha news"
31712 msgstr ""
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "OPAC info: "
31717 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid "OPAC note"
31724 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31727 #, c-format
31728 msgid "OPAC note:"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "OPAC view:"
31734 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "OPAC/Staff login"
31739 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid ""
31744 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31745 "sponsorship)"
31746 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
31747
31748 #. INPUT type=button
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31756 #, c-format
31757 msgid "OR"
31758 msgstr ""
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31761 #, c-format
31762 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31763 msgstr ""
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31766 #, c-format
31767 msgid "OR:"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31771 #, c-format
31772 msgid ""
31773 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31774 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31775 msgstr ""
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31778 #, c-format
31779 msgid "OS version ('uname -a'): "
31780 msgstr ""
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31783 #, c-format
31784 msgid "OVER THE LIMIT"
31785 msgstr ""
31786
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31788 #, c-format
31789 msgid "Object"
31790 msgstr ""
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "Object: "
31795 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
31796
31797 #. SCRIPT
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31799 msgid "Oct"
31800 msgstr ""
31801
31802 #. For the first occurrence,
31803 #. SCRIPT
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31806 #, c-format
31807 msgid "October"
31808 msgstr ""
31809
31810 #. For the first occurrence,
31811 #. %1$s:  ELSE 
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "Off %s "
31816 msgstr "#%s "
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31819 #, c-format
31820 msgid ""
31821 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31822 "transactions, but patron and item information will not be available."
31823 msgstr ""
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31830 #, fuzzy, c-format
31831 msgid "Offline circulation"
31832 msgstr "Adminisztráció"
31833
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "Offline circulation file upload"
31837 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31841 #, c-format
31842 msgid "Offset:"
31843 msgstr ""
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31854 #, c-format
31855 msgid "Offset: "
31856 msgstr ""
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31859 #, c-format
31860 msgid "Olivier Crouzet"
31861 msgstr ""
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31864 #, c-format
31865 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31866 msgstr ""
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31869 #, c-format
31870 msgid "On"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31875 #, c-format
31876 msgid "On "
31877 msgstr ""
31878
31879 #. SCRIPT
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31881 #, fuzzy
31882 msgid "On hold"
31883 msgstr "%s talált sorok."
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31886 #, fuzzy, c-format
31887 msgid "On hold for"
31888 msgstr "%s talált sorok."
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "On shelf holds allowed"
31893 msgstr "%s talált sorok."
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "On title "
31898 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
31899
31900 #. For the first occurrence,
31901 #. SCRIPT
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid "On-site checkout"
31906 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "On-site checkouts"
31911 msgstr "0 Kölcsönzések"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31914 #, c-format
31915 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31916 msgstr ""
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31919 #, c-format
31920 msgid "On:"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31924 #, c-format
31925 msgid "One barcode per line."
31926 msgstr ""
31927
31928 #. SCRIPT
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31930 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31931 msgstr ""
31932
31933 #. SCRIPT
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31935 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31936 msgstr ""
31937
31938 #. SCRIPT
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31940 #, fuzzy
31941 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31942 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
31943
31944 #. SCRIPT
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31946 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31947 msgstr ""
31948
31949 #. A
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31951 msgid "Online Public Access Catalog"
31952 msgstr ""
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "Online help"
31957 msgstr "%S (lásd online segítség)"
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31960 #, fuzzy, c-format
31961 msgid "Online resources:"
31962 msgstr "Bármely tartalom"
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31965 #, c-format
31966 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31967 msgstr ""
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "Only Item:"
31972 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31975 #, c-format
31976 msgid "Only KPZ file format is supported."
31977 msgstr ""
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31980 #, c-format
31981 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31982 msgstr ""
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31985 #, c-format
31986 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31990 #, c-format
31991 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31992 msgstr ""
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Only item "
31997 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32000 #, c-format
32001 msgid "Only items currently available"
32002 msgstr ""
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32007 msgstr "0 Kölcsönzések "
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32010 #, c-format
32011 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32012 msgstr ""
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32015 #, c-format
32016 msgid ""
32017 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32018 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32019 "results"
32020 msgstr ""
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32025 #, c-format
32026 msgid "Open"
32027 msgstr ""
32028
32029 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "Open (%s)"
32033 msgstr "Elfogadott"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Open Document Spreadsheet"
32038 msgstr "1- Index"
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32045 #, c-format
32046 msgid "Open in new window"
32047 msgstr ""
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Open on:"
32052 msgstr "Elfogadott"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Open."
32057 msgstr "%s."
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32060 #, c-format
32061 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32062 msgstr ""
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32065 #, c-format
32066 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32067 msgstr ""
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "Opened on:"
32072 msgstr "Elfogadott"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Operations"
32077 msgstr "Zebra"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Operator"
32082 msgstr "Zebra"
32083
32084 #. TH
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32086 #, fuzzy
32087 msgid "Optional module missing"
32088 msgstr "hiányzó szó"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32095 #, c-format
32096 msgid "Options"
32097 msgstr ""
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Or enter a list of record numbers"
32103 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32108 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32111 #, c-format
32112 msgid "Or scan items one by one"
32113 msgstr ""
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Or use a patron list"
32118 msgstr "Hozzáad rekordot"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32129 #, c-format
32130 msgid "Order"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid "Order "
32139 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32142 #, c-format
32143 msgid "Order cost"
32144 msgstr ""
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "Order cost search"
32149 msgstr "Összetett keresés"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Order date"
32154 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32158 #, c-format
32159 msgid "Order date:"
32160 msgstr ""
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32164 #, fuzzy, c-format
32165 msgid "Order from external source"
32166 msgstr "Hozzáad rekordot"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "Order line"
32172 msgstr "rajz"
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "Order line (parent)"
32177 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "Order line :"
32182 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32185 #, fuzzy, c-format
32186 msgid "Order line search"
32187 msgstr "Összetett keresés"
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32190 #, fuzzy, c-format
32191 msgid "Order line:"
32192 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
32195 #, fuzzy, c-format
32196 msgid "Order number"
32197 msgstr "Minden könyvtár"
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32200 #, fuzzy, c-format
32201 msgid "Order status: "
32202 msgstr "# Dokumentumok "
32203
32204 #. A
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32207 msgid "Order this one"
32208 msgstr ""
32209
32210 #. SCRIPT
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32212 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32213 msgstr ""
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Ordered"
32219 msgstr "%S Megrendelte"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid "Ordered amount"
32225 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32229 #, c-format
32230 msgid "Ordering information"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "Ordernumber"
32236 msgstr "Minden könyvtár"
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Orders"
32241 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32242
32243 #. %1$s:  booksellerfromname 
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Orders for %s"
32247 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
32250 #, fuzzy, c-format
32251 msgid "Orders from: "
32252 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "Orders search"
32258 msgstr "Összetett keresés"
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
32261 #, c-format
32262 msgid "Orders with uncertain prices"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
32266 #, c-format
32267 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32268 msgstr ""
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid "Organization"
32274 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid "Organization #:"
32279 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Organization email: "
32285 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Organization name: "
32290 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Organization phone: "
32296 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Organize by: "
32301 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Original"
32306 msgstr "Arias"
32307
32308 #. A
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32310 #, fuzzy
32311 msgid "Original order line"
32312 msgstr "rajz"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32316 #, c-format
32317 msgid "Other"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32321 #, c-format
32322 msgid "Other action"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Other course reserves"
32328 msgstr "Más zenekar"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32331 #, c-format
32332 msgid "Other data"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32336 #, c-format
32337 msgid "Other fields updated."
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32341 #, fuzzy, c-format
32342 msgid "Other holdings"
32343 msgstr "Hozzáad gyereket"
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid "Other holdings:"
32348 msgstr "Hozzáad gyereket"
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "Other librarians"
32353 msgstr "Minden könyvtár"
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Other name"
32358 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Other names"
32363 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Other options (choose one)"
32368 msgstr "(válassz egyet)"
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "Other phone"
32374 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid "Other phone: "
32382 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32383
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32385 #, c-format
32386 msgid "Others..."
32387 msgstr ""
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32400 #, c-format
32401 msgid "Output"
32402 msgstr ""
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32405 #, fuzzy, c-format
32406 msgid "Output format"
32407 msgstr "Bármely formátum"
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32410 #, c-format
32411 msgid "Output format "
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32415 #, c-format
32416 msgid "Output format:"
32417 msgstr ""
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32420 #, c-format
32421 msgid "Output to a file named: "
32422 msgstr ""
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "Output:"
32427 msgstr "Bármely formátum"
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32431 #, c-format
32432 msgid "Outstanding"
32433 msgstr ""
32434
32435 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32436 #. %2$s:  chargesamount 
32437 #. %3$s:  END 
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32441 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32444 #, c-format
32445 msgid "Overdue"
32446 msgstr ""
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32451 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32454 #, c-format
32455 msgid "Overdue notice required: "
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32460 #, c-format
32461 msgid "Overdue notice/status triggers"
32462 msgstr ""
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Overdue report"
32467 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32471 #, c-format
32472 msgid "Overdue status"
32473 msgstr ""
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32477 #, c-format
32478 msgid "Overdues"
32479 msgstr ""
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32482 #, c-format
32483 msgid "Overdues with fines"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32487 #, c-format
32488 msgid "Overdues:"
32489 msgstr ""
32490
32491 #. INPUT type=submit
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32495 msgid "Override and renew"
32496 msgstr ""
32497
32498 #. INPUT type=submit
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32501 msgid "Override limit and renew"
32502 msgstr ""
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32505 #, c-format
32506 msgid "Override renewal limit:"
32507 msgstr ""
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32510 #, c-format
32511 msgid "Override restriction temporarily"
32512 msgstr ""
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32515 #, c-format
32516 msgid "Overwrite the existing one with this"
32517 msgstr ""
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32522 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32527 #, c-format
32528 msgid "Owner"
32529 msgstr ""
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32535 #, c-format
32536 msgid "Owner: "
32537 msgstr ""
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32540 #, c-format
32541 msgid ""
32542 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32543 "on a printer"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32547 #, c-format
32548 msgid "PICAMARC"
32549 msgstr ""
32550
32551 #. SCRIPT
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32553 msgid "PM"
32554 msgstr ""
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32557 #, c-format
32558 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32562 #, c-format
32563 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32567 #, c-format
32568 msgid "Pablo Bianchi"
32569 msgstr ""
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32572 #, c-format
32573 msgid "Packaging manager:"
32574 msgstr ""
32575
32576 #. For the first occurrence,
32577 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32578 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "Page %s %s "
32583 msgstr "%s %s (%s) "
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Page height:"
32589 msgstr "Vonalkód fájl:"
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "Page side: "
32594 msgstr "Vonalkód fájl: "
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid "Page width:"
32600 msgstr "Vonalkód fájl:"
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32603 #, c-format
32604 msgid "Paid for?:"
32605 msgstr ""
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32611 #, c-format
32612 msgid "Paper bin:"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "Partially received"
32619 msgstr "%s hozzáadott adat"
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32622 #, c-format
32623 msgid "Pasi Kallinen"
32624 msgstr ""
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32628 #, c-format
32629 msgid "Password"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32633 #, c-format
32634 msgid "Password Updated"
32635 msgstr ""
32636
32637 #. SCRIPT
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32639 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32640 msgstr ""
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32643 #, c-format
32644 msgid "Password is too short"
32645 msgstr ""
32646
32647 #. %1$s:  minPasswordLength 
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32649 #, c-format
32650 msgid "Password must be at least %s characters long."
32651 msgstr ""
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32656 #, c-format
32657 msgid "Password:"
32658 msgstr ""
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32662 #, c-format
32663 msgid "Password: "
32664 msgstr ""
32665
32666 #. For the first occurrence,
32667 #. SCRIPT
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32670 #, c-format
32671 msgid "Passwords do not match"
32672 msgstr ""
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32675 #, c-format
32676 msgid "Passwords do not match."
32677 msgstr ""
32678
32679 #. SCRIPT
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32681 msgid "Passwords will be displayed as text"
32682 msgstr ""
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32685 #, c-format
32686 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32687 msgstr ""
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32690 #, c-format
32691 msgid "Patent document"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32706 #, c-format
32707 msgid "Patron"
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Patron #:"
32713 msgstr "Összetett keresés"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Patron account flags"
32718 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32721 #, c-format
32722 msgid "Patron activity"
32723 msgstr ""
32724
32725 #. SCRIPT
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32727 #, fuzzy
32728 msgid "Patron attribute type code missing"
32729 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Patron attribute type code: "
32735 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32741 #, c-format
32742 msgid "Patron attribute types"
32743 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Patron attributes"
32749 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Patron attributes: "
32754 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "Patron card creator"
32766 msgstr "Adminisztráció"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Patron card creator home"
32771 msgstr "Adminisztráció"
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Patron card templates"
32776 msgstr "Adminisztráció"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32782 #, c-format
32783 msgid "Patron categories"
32784 msgstr "Olvasói kategóriák"
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32794 #, c-format
32795 msgid "Patron category"
32796 msgstr ""
32797
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32799 #, fuzzy, c-format
32800 msgid "Patron category administration"
32801 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32804 #, c-format
32805 msgid "Patron category:"
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Patron category: "
32813 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32818 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
32819
32820 #. SCRIPT
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32822 #, fuzzy
32823 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32824 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32827 #, c-format
32828 msgid "Patron flags:"
32829 msgstr ""
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Patron has "
32835 msgstr "Felnőtt olvasó "
32836
32837 #. %1$s:  charges 
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32839 #, c-format
32840 msgid "Patron has %s in fines."
32841 msgstr ""
32842
32843 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32845 #, c-format
32846 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32847 msgstr ""
32848
32849 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32850 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32851 #. %3$s:  END 
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32853 #, c-format
32854 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32855 msgstr ""
32856
32857 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32858 #. %2$s:  creditsamount 
32859 #. %3$s:  END 
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32863 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
32864
32865 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "Patron has a restriction until %s."
32869 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32870
32871 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32872 #. %2$s:  END 
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32874 #, c-format
32875 msgid ""
32876 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32877 "anyway? %s "
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32883 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32886 #, fuzzy, c-format
32887 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32888 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32889
32890 #. SCRIPT
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32892 #, fuzzy
32893 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32894 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32897 #, c-format
32898 msgid "Patron has nothing checked out."
32899 msgstr ""
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32903 #, c-format
32904 msgid "Patron has nothing on hold."
32905 msgstr ""
32906
32907 #. %1$s:  fines 
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32909 #, fuzzy, c-format
32910 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32911 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
32912
32913 #. SCRIPT
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32915 #, fuzzy
32916 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32917 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
32918
32919 #. INPUT type=text
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32921 #, fuzzy
32922 msgid "Patron holds"
32923 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Patron image failed to upload"
32928 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32933 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32936 #, fuzzy, c-format
32937 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32938 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32939
32940 #. For the first occurrence,
32941 #. SCRIPT
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32946 #, c-format
32947 msgid "Patron is RESTRICTED"
32948 msgstr ""
32949
32950 #. A
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32952 #, fuzzy
32953 msgid "Patron is an adult"
32954 msgstr "Fiatal felnőtt"
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Patron is currently unrestricted."
32960 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32964 #, c-format
32965 msgid "Patron is restricted"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Patron list: "
32971 msgstr "Összetett keresés "
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid "Patron lists"
32979 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
32980
32981 #. OPTGROUP
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32983 #, fuzzy
32984 msgid "Patron lists:"
32985 msgstr "Felnőtt olvasó"
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Patron messaging preferences"
32991 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32994 #, c-format
32995 msgid "Patron name"
32996 msgstr ""
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Patron not found"
33001 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33002
33003 #. SCRIPT
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33005 #, fuzzy
33006 msgid "Patron not found."
33007 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
33010 #, c-format
33011 msgid "Patron not found:"
33012 msgstr ""
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Patron notification:"
33017 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Patron notification: "
33023 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33026 #, c-format
33027 msgid "Patron records were last synced on: "
33028 msgstr ""
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33031 #, fuzzy, c-format
33032 msgid "Patron restrictions"
33033 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Patron search: "
33038 msgstr "Összetett keresés "
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33041 #, c-format
33042 msgid "Patron selection"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "Patron sort 1"
33049 msgstr "Összetett keresés"
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Patron sort 2"
33055 msgstr "Összetett keresés"
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33058 #, c-format
33059 msgid "Patron status"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33063 #, c-format
33064 msgid "Patron types and categories"
33065 msgstr ""
33066
33067 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33071 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33074 #, c-format
33075 msgid ""
33076 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33077 "the local record was kept."
33078 msgstr ""
33079
33080 #. For the first occurrence,
33081 #. %1$s:  expiry 
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33084 #, c-format
33085 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33086 msgstr ""
33087
33088 #. For the first occurrence,
33089 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33090 #. %2$s:  userdebarreddate 
33091 #. %3$s:  END 
33092 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33097 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
33100 #, c-format
33101 msgid "Patron's address in doubt"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33108 #, c-format
33109 msgid "Patron's address is in doubt"
33110 msgstr ""
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33114 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33118 #, c-format
33119 msgid "Patron's address is in doubt."
33120 msgstr ""
33121
33122 #. %1$s:  age_low 
33123 #. %2$s:  age_high 
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33125 #, c-format
33126 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33130 #, c-format
33131 msgid "Patron's card has been reported lost."
33132 msgstr ""
33133
33134 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33135 #. %2$s:  expiry 
33136 #. %3$s:  END 
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
33138 #, c-format
33139 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33140 msgstr ""
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33143 #, c-format
33144 msgid "Patron's card is expired"
33145 msgstr ""
33146
33147 #. SCRIPT
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33149 #, fuzzy
33150 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33151 msgstr "Adminisztráció"
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33156 #, c-format
33157 msgid "Patron's card is lost"
33158 msgstr ""
33159
33160 #. %1$s:  expiry 
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
33162 #, c-format
33163 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33164 msgstr ""
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33167 #, c-format
33168 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33169 msgstr ""
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
33172 #, c-format
33173 msgid "Patron:"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Patron: "
33179 msgstr "Felnőtt olvasó "
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33207 #, c-format
33208 msgid "Patrons"
33209 msgstr ""
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33215 #, c-format
33216 msgid "Patrons and circulation"
33217 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Patrons found for: "
33222 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33225 #, c-format
33226 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33227 msgstr ""
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Patrons in list"
33232 msgstr "Fiatal felnőtt"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33236 #, fuzzy, c-format
33237 msgid "Patrons requesting modifications"
33238 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33243 #, c-format
33244 msgid "Patrons statistics"
33245 msgstr ""
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Patrons tables"
33250 msgstr "Felnőtt olvasó "
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Patrons to be added"
33255 msgstr "00 Dokumentum kategória"
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33259 #, c-format
33260 msgid "Patrons who haven't checked out"
33261 msgstr ""
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "Patrons with holds"
33266 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "Patrons with no checkouts"
33272 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33279 #, c-format
33280 msgid "Patrons with the most checkouts"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Pattern name:"
33286 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33289 #, c-format
33290 msgid "Paul Poulain"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid ""
33296 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33297 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33298 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33301 #, c-format
33302 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33303 msgstr ""
33304
33305 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33307 #, fuzzy
33308 msgid "Pay"
33309 msgstr "Felnőtt olvasó"
33310
33311 #. INPUT type=submit name=paycollect
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33313 #, fuzzy
33314 msgid "Pay amount"
33315 msgstr "Összeg"
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33318 #, c-format
33319 msgid "Pay an amount toward all fines"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33325 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33328 #, c-format
33329 msgid "Pay an individual fine"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "Pay fine"
33335 msgstr "Összetett keresés"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33343 #, c-format
33344 msgid "Pay fines"
33345 msgstr ""
33346
33347 #. %1$s:  borrower.firstname 
33348 #. %2$s:  borrower.surname 
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Pay fines for %s %s"
33352 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
33353
33354 #. INPUT type=submit name=payselected
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33356 #, fuzzy
33357 msgid "Pay selected"
33358 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Payment amount"
33363 msgstr "Összeg"
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "Payment note"
33368 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Payment type"
33373 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33376 #, c-format
33377 msgid "Payments"
33378 msgstr ""
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33381 #, c-format
33382 msgid "Peggy Thrasher"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33395 #, c-format
33396 msgid "Pending"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33401 #, fuzzy, c-format
33402 msgid "Pending offline circulation actions"
33403 msgstr "Adminisztráció"
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid "Pending on-site checkouts"
33409 msgstr "0 Kölcsönzések"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Pending order"
33414 msgstr "Kosár/megrendelés"
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Pending orders"
33419 msgstr "Kosár/megrendelés"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33422 #, fuzzy, c-format
33423 msgid "Pending suggestions"
33424 msgstr "Beszerzés"
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Pending tags"
33429 msgstr "Kosár/megrendelés"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Perform a new search"
33434 msgstr "Összetett keresés"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33437 #, c-format
33438 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33439 msgstr ""
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33442 #, c-format
33443 msgid "Period"
33444 msgstr ""
33445
33446 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33447 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33448 #. %3$s:  END 
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33450 #, c-format
33451 msgid "Period allocated %s%s%s "
33452 msgstr ""
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33455 #, c-format
33456 msgid "Perl @INC: "
33457 msgstr ""
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33460 #, c-format
33461 msgid "Perl interpreter: "
33462 msgstr ""
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33466 #, c-format
33467 msgid "Perl modules"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Perl version: "
33473 msgstr "Zebra verzió: "
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Permanent library"
33478 msgstr "Minden könyvtár"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33483 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33486 #, c-format
33487 msgid "Permanently delete these patrons"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Permissions: "
33493 msgstr "Más ütőhangszerek "
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33496 #, c-format
33497 msgid "Peter Crellan Kelly"
33498 msgstr ""
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33501 #, c-format
33502 msgid "Peter Lorimer"
33503 msgstr ""
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33506 #, c-format
33507 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33508 msgstr ""
33509
33510 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33511 #. %2$s:  END 
33512 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Ph: %s%s %s "
33516 msgstr "%s %s (%s) "
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33519 #, c-format
33520 msgid "Philippe Jaillon"
33521 msgstr ""
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33525 #, c-format
33526 msgid "Phone"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Phone number"
33535 msgstr "Számla típusa"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33538 #, c-format
33539 msgid "Phone:"
33540 msgstr ""
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Phone: "
33552 msgstr "Év/Szám "
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Physical address: "
33558 msgstr "Cím: "
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Physical details:"
33563 msgstr "Cím:"
33564
33565 #. INPUT type=submit name=pick
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33567 msgid "Pick"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33571 #, c-format
33572 msgid "Pickup at:"
33573 msgstr ""
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Pickup library"
33579 msgstr "Minden könyvtár"
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33582 #, c-format
33583 msgid "Pickup library is different"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33587 #, c-format
33588 msgid "Pierrick Le Gall"
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33592 #, c-format
33593 msgid "Piotr Kowalski"
33594 msgstr ""
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33597 #, c-format
33598 msgid "Piotr Wejman"
33599 msgstr ""
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33610 #, c-format
33611 msgid "Pipe (|)"
33612 msgstr ""
33613
33614 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33615 #. %2$s:  title |html 
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Place a hold on %s%s"
33619 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "Place a hold on a specific item"
33624 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Place a hold on the next available item "
33629 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33647 #, fuzzy, c-format
33648 msgid "Place hold"
33649 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33652 #, fuzzy, c-format
33653 msgid "Place hold "
33654 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
33655
33656 #. For the first occurrence,
33657 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33658 #. %2$s:  holdfor_surname 
33659 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33664 #, fuzzy, c-format
33665 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33666 msgstr "%s %s (%s)"
33667
33668 #. SCRIPT
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33670 #, fuzzy
33671 msgid "Place hold on this item?"
33672 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33676 #, fuzzy
33677 msgid "Place hold?"
33678 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Place of publication"
33683 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33687 #, c-format
33688 msgid "Placed on"
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Places"
33694 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33695
33696 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Plan by %s"
33700 msgstr "1/Hónap"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "Plan by item types"
33705 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Plan by libraries"
33710 msgstr "Minden könyvtár"
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Plan by months"
33715 msgstr "1/Hónap"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33718 #, c-format
33719 msgid "Planned date"
33720 msgstr ""
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Planned for"
33725 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33729 #, c-format
33730 msgid "Planning"
33731 msgstr ""
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "Planning "
33736 msgstr "Vonalkód "
33737
33738 #. %1$s:  budget_period_description 
33739 #. %2$s:  authcat 
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33741 #, c-format
33742 msgid "Planning for %s by %s"
33743 msgstr ""
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33746 #, c-format
33747 msgid "Play media"
33748 msgstr ""
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "Please "
33754 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33755
33756 #. SCRIPT
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33758 #, fuzzy
33759 msgid "Please %supload%s one."
33760 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33763 #, c-format
33764 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33765 msgstr ""
33766
33767 #. SCRIPT
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33769 msgid ""
33770 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33771 "search."
33772 msgstr ""
33773
33774 #. SCRIPT
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33776 msgid "Please cancel the previous hold first"
33777 msgstr ""
33778
33779 #. SCRIPT
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33781 #, fuzzy
33782 msgid "Please check at least one action"
33783 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33786 #, c-format
33787 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33788 msgstr ""
33789
33790 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33791 #. %2$s:  ELSE 
33792 #. %3$s:  END 
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33794 #, c-format
33795 msgid ""
33796 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33797 "less than 30 days. %s %s "
33798 msgstr ""
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33801 #, c-format
33802 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33803 msgstr ""
33804
33805 #. For the first occurrence,
33806 #. SCRIPT
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33809 #, fuzzy
33810 msgid "Please choose a file to upload"
33811 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33816 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid "Please choose a vendor."
33821 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33822
33823 #. SCRIPT
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33825 #, fuzzy
33826 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33827 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33828
33829 #. SCRIPT
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33831 #, fuzzy
33832 msgid "Please choose at least one external target"
33833 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33838 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33843 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33847 #, c-format
33848 msgid ""
33849 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33850 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Please click 'Next' to continue "
33856 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33861 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33865 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33869 #, c-format
33870 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33871 msgstr ""
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Please confirm checkout"
33876 msgstr "2. Gyakoriság"
33877
33878 #. SCRIPT
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33880 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33884 #, c-format
33885 msgid "Please contact your system administrator"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33889 #, c-format
33890 msgid "Please correct these errors and "
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33894 #, c-format
33895 msgid "Please create the database before continuing."
33896 msgstr ""
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Please define one"
33901 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33904 #, c-format
33905 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33906 msgstr ""
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33909 #, c-format
33910 msgid "Please enable Javascript:"
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33914 #, c-format
33915 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33916 msgstr ""
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33919 #, c-format
33920 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33921 msgstr ""
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33925 #, fuzzy
33926 msgid "Please enter a name for this pattern"
33927 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
33928
33929 #. SCRIPT
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33931 msgid "Please enter a number of items to create."
33932 msgstr ""
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33936 msgid "Please enter a valid URL."
33937 msgstr ""
33938
33939 #. SCRIPT
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33941 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33942 msgstr ""
33943
33944 #. SCRIPT
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33946 msgid "Please enter a valid date."
33947 msgstr ""
33948
33949 #. SCRIPT
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33951 msgid "Please enter a valid email address."
33952 msgstr ""
33953
33954 #. SCRIPT
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33956 msgid "Please enter a valid number."
33957 msgstr ""
33958
33959 #. SCRIPT
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33961 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33962 msgstr ""
33963
33964 #. SCRIPT
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33966 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33967 msgstr ""
33968
33969 #. SCRIPT
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33971 #, fuzzy
33972 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33973 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33974
33975 #. SCRIPT
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33977 #, fuzzy
33978 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33979 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33980
33981 #. SCRIPT
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33983 #, fuzzy
33984 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33985 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33986
33987 #. SCRIPT
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33989 #, fuzzy
33990 msgid "Please enter at least {0} characters."
33991 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33992
33993 #. SCRIPT
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33995 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33996 msgstr ""
33997
33998 #. SCRIPT
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34000 #, fuzzy
34001 msgid "Please enter only digits."
34002 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34006 msgid "Please enter the same value again."
34007 msgstr ""
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34010 #, c-format
34011 msgid "Please enter your username and password:"
34012 msgstr ""
34013
34014 #. SCRIPT
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34016 #, fuzzy
34017 msgid "Please fill at least one template."
34018 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34022 #, fuzzy
34023 msgid "Please fix this field."
34024 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34027 #, c-format
34028 msgid "Please log in again"
34029 msgstr ""
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34032 #, c-format
34033 msgid ""
34034 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34035 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34036 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34037 msgstr ""
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34041 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34046 #, c-format
34047 msgid ""
34048 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34049 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34050 "Reference Manager or ProCite."
34051 msgstr ""
34052
34053 #. For the first occurrence,
34054 #. SCRIPT
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34057 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34058 msgstr ""
34059
34060 #. For the first occurrence,
34061 #. SCRIPT
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34064 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34065 msgstr ""
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34068 #, c-format
34069 msgid ""
34070 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34071 "listed, please inform your systems administrator."
34072 msgstr ""
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Please put the "
34077 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34081 #, fuzzy, c-format
34082 msgid "Please return "
34083 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34084
34085 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34087 #, c-format
34088 msgid "Please return item to home library: %s"
34089 msgstr ""
34090
34091 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34093 #, c-format
34094 msgid "Please return to %s"
34095 msgstr ""
34096
34097 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34099 #, c-format
34100 msgid ""
34101 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34102 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34103 msgstr ""
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34108 #, c-format
34109 msgid "Please review the error log for more details."
34110 msgstr ""
34111
34112 #. SCRIPT
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34114 #, fuzzy
34115 msgid "Please select ..."
34116 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34117
34118 #. For the first occurrence,
34119 #. SCRIPT
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34122 #, fuzzy
34123 msgid "Please select a %s."
34124 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34125
34126 #. SCRIPT
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34128 #, fuzzy
34129 msgid "Please select a modification template."
34130 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34131
34132 #. For the first occurrence,
34133 #. SCRIPT
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34136 #, fuzzy
34137 msgid ""
34138 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34139 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34140
34141 #. SCRIPT
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34143 #, fuzzy
34144 msgid "Please select an ods or xml file"
34145 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34149 #, fuzzy
34150 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34151 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34152
34153 #. For the first occurrence,
34154 #. SCRIPT
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34157 #, fuzzy
34158 msgid "Please select at least label to delete."
34159 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34160
34161 #. For the first occurrence,
34162 #. SCRIPT
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34165 #, fuzzy
34166 msgid "Please select at least one batch to export."
34167 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34168
34169 #. For the first occurrence,
34170 #. SCRIPT
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34172 #, fuzzy
34173 msgid "Please select at least one card to export."
34174 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34175
34176 #. SCRIPT
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34178 #, fuzzy
34179 msgid "Please select at least one issue."
34180 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34181
34182 #. For the first occurrence,
34183 #. SCRIPT
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34186 #, fuzzy
34187 msgid "Please select at least one item to delete."
34188 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34189
34190 #. For the first occurrence,
34191 #. SCRIPT
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34194 #, fuzzy
34195 msgid "Please select at least one item to export."
34196 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34197
34198 #. For the first occurrence,
34199 #. SCRIPT
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34202 #, fuzzy
34203 msgid "Please select at least one item."
34204 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34205
34206 #. For the first occurrence,
34207 #. SCRIPT
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34209 #, fuzzy
34210 msgid "Please select at least one label to export."
34211 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34212
34213 #. SCRIPT
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34215 #, fuzzy
34216 msgid "Please select at least one record to process"
34217 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34218
34219 #. SCRIPT
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34221 #, fuzzy
34222 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34223 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34224
34225 #. SCRIPT
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34227 #, fuzzy
34228 msgid "Please select image(s) to %s."
34229 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34230
34231 #. For the first occurrence,
34232 #. SCRIPT
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34235 #, fuzzy
34236 msgid "Please select only one %s to %s."
34237 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34238
34239 #. SCRIPT
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34241 #, fuzzy
34242 msgid "Please specify title and content for %s"
34243 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34244
34245 #. SCRIPT
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34247 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34248 msgstr ""
34249
34250 #. For the first occurrence,
34251 #. SCRIPT
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34254 msgid "Please upload a file first."
34255 msgstr ""
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34260 #, c-format
34261 msgid "Please verify that it exists."
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34265 #, c-format
34266 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34267 msgstr ""
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34271 #, c-format
34272 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34273 msgstr ""
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34276 #, c-format
34277 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34281 #, c-format
34282 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34283 msgstr ""
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34286 #, fuzzy, c-format
34287 msgid "Plugin Version"
34288 msgstr "Zebra verzió:"
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34293 #, c-format
34294 msgid "Plugin:"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34300 #, c-format
34301 msgid "Plugins"
34302 msgstr ""
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34305 #, c-format
34306 msgid "Plugins disabled!"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34310 #. %2$s:  codes_loo.code 
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Policy for %s: %s"
34314 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34317 #, c-format
34318 msgid "Polski (Polish)"
34319 msgstr ""
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34322 #, c-format
34323 msgid "Polytechnic University"
34324 msgstr ""
34325
34326 #. OPTGROUP
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34328 #, fuzzy
34329 msgid "Popularity"
34330 msgstr "Authority:"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34334 #, c-format
34335 msgid "Popularity (least to most)"
34336 msgstr ""
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34340 #, c-format
34341 msgid "Popularity (most to least)"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34345 #, c-format
34346 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34347 msgstr ""
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34350 #, fuzzy, c-format
34351 msgid "Port: "
34352 msgstr "Authority: "
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34355 #, c-format
34356 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Position: "
34363 msgstr "Animáció "
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "Postal address: "
34369 msgstr "Második cím "
34370
34371 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Posted on %s "
34375 msgstr "(Tétel #%s) "
34376
34377 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34378 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "Posted on %s %s "
34382 msgstr "(Tétel #%s) "
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34385 #, c-format
34386 msgid "Pre-adolescent"
34387 msgstr ""
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Predefined notes: "
34392 msgstr "Összetett szűkítés: "
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34395 #, fuzzy, c-format
34396 msgid "Prediction pattern"
34397 msgstr "Összetett szűkítés:"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34402 #, c-format
34403 msgid "Preference"
34404 msgstr ""
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Preferences and parameters"
34409 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34412 #, c-format
34413 msgid "Preschool"
34414 msgstr ""
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Preselected"
34419 msgstr "Hozzáad rekordot"
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34422 #, c-format
34423 msgid "Preselected (searched by default): "
34424 msgstr ""
34425
34426 #. SCRIPT
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34428 #, fuzzy
34429 msgid "Prev"
34430 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34437 #, c-format
34438 msgid "Preview"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Preview MARC"
34449 msgstr "Tél"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Preview card"
34455 msgstr "Tél"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Preview routing list for "
34460 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
34461
34462 #. For the first occurrence,
34463 #. SCRIPT
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34467 #, fuzzy
34468 msgid "Previous"
34469 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34470
34471 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34474 #, fuzzy
34475 msgid "Previous Page"
34476 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Previous borrower:"
34482 msgstr "Hozzáad rekordot"
34483
34484 #. For the first occurrence,
34485 #. SCRIPT
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Previous checkouts"
34490 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
34491
34492 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34494 #, fuzzy
34495 msgid "Previous page"
34496 msgstr "&lt;&lt; Előző"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Previous records"
34501 msgstr "Hozzáad rekordot"
34502
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Previous sessions"
34507 msgstr "Hozzáad rekordot"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34517 #, c-format
34518 msgid "Price"
34519 msgstr ""
34520
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34522 #, c-format
34523 msgid "Price effective from"
34524 msgstr ""
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34527 #, c-format
34528 msgid "Price exc. taxes"
34529 msgstr ""
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Price inc. taxes"
34534 msgstr "Más ütőhangszerek"
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Price:"
34540 msgstr "Tél"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Price: "
34545 msgstr "Tél"
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34548 #, c-format
34549 msgid "Primary"
34550 msgstr ""
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34554 #, fuzzy, c-format
34555 msgid "Primary acquisitions contact"
34556 msgstr "Beszerzés"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Primary email"
34561 msgstr "0 Dokumentumok formája"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "Primary email:"
34567 msgstr "0 Dokumentumok formája"
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Primary phone"
34573 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34579 #, fuzzy, c-format
34580 msgid "Primary phone: "
34581 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Primary serials contact"
34587 msgstr "0 Dokumentumok formája"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34596 #, c-format
34597 msgid "Print"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Print "
34603 msgstr "Tél "
34604
34605 #. %1$s:  today 
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Print Notices for %s"
34609 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
34610
34611 #. For the first occurrence,
34612 #. %1$s:  cardnumber 
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34616 #, c-format
34617 msgid "Print Receipt for %s"
34618 msgstr ""
34619
34620 #. INPUT type=submit
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34622 #, fuzzy
34623 msgid "Print and confirm"
34624 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Print card number as barcode: "
34629 msgstr "8- Előpublikálási szint "
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34632 #, fuzzy, c-format
34633 msgid "Print card number as text under barcode: "
34634 msgstr "8- Előpublikálási szint "
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Print label"
34639 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Print list"
34645 msgstr "Fiatal felnőtt"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Print quick slip"
34650 msgstr "Fiatal felnőtt"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34655 #, fuzzy, c-format
34656 msgid "Print slip"
34657 msgstr "Fiatal felnőtt"
34658
34659 #. INPUT type=submit
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34663 #, fuzzy
34664 msgid "Print slip and confirm"
34665 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
34666
34667 #. INPUT type=submit
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34669 #, fuzzy
34670 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34671 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Print summary"
34676 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Print this basket group in PDF"
34681 msgstr "Kosár szám: %s "
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Print this label"
34686 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Printer added"
34691 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Printer deleted"
34696 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Printer name:"
34704 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "Printer name: "
34710 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34714 #, fuzzy, c-format
34715 msgid "Printer profiles"
34716 msgstr "Vonalkód fájl:"
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Printer search:"
34721 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Printer: "
34726 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34733 #, c-format
34734 msgid "Printers"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34741 #, c-format
34742 msgid "Priority"
34743 msgstr ""
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34746 #, c-format
34747 msgid "Priority:"
34748 msgstr ""
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34751 #, c-format
34752 msgid "Privacy Pref:"
34753 msgstr ""
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Privacy settings"
34758 msgstr "Aktív beállítások"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34764 #, c-format
34765 msgid "Private"
34766 msgstr ""
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34769 #, fuzzy, c-format
34770 msgid "Private list:"
34771 msgstr "Fiatal felnőtt"
34772
34773 #. OPTGROUP
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34775 #, fuzzy
34776 msgid "Private lists"
34777 msgstr "Fiatal felnőtt"
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34780 #, c-format
34781 msgid "Problem sending the cart..."
34782 msgstr ""
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34785 #, c-format
34786 msgid "Problem sending the list..."
34787 msgstr ""
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Problems"
34792 msgstr "Vonalkód fájl:"
34793
34794 #. INPUT type=button
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34796 #, fuzzy
34797 msgid "Process"
34798 msgstr "Más ütőhangszerek"
34799
34800 #. INPUT type=submit
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34802 #, fuzzy
34803 msgid "Process images"
34804 msgstr "Más ütőhangszerek"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Processing "
34809 msgstr "Más ütőhangszerek "
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34812 #, fuzzy, c-format
34813 msgid "Processing authority records"
34814 msgstr "%s authority hozzáadva"
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "Processing bibliographic records"
34819 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
34820
34821 #. For the first occurrence,
34822 #. SCRIPT
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Processing..."
34828 msgstr "Más ütőhangszerek"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34832 #, c-format
34833 msgid "Professional"
34834 msgstr ""
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Profile MARC fields: "
34840 msgstr "Vonalkód fájl: "
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Profile SQL fields: "
34846 msgstr "Vonalkód fájl: "
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Profile description: "
34852 msgstr "Cselekmények "
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "Profile name: "
34858 msgstr "Vonalkód fájl: "
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Profile settings"
34864 msgstr "Aktív beállítások"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Profile type: "
34870 msgstr "Vonalkód fájl: "
34871
34872 #. For the first occurrence,
34873 #. %1$s:  END 
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34876 #, fuzzy, c-format
34877 msgid "Profile unassigned %s "
34878 msgstr "Vonalkód fájl: "
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Profile:"
34884 msgstr "Vonalkód fájl:"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34887 #, c-format
34888 msgid "Programmed texts"
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34892 #, c-format
34893 msgid "Properties"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34897 #, c-format
34898 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34899 msgstr ""
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34906 #, c-format
34907 msgid "Public"
34908 msgstr ""
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Public list:"
34913 msgstr "Nyilvános listák:"
34914
34915 #. OPTGROUP
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34919 #, c-format
34920 msgid "Public lists"
34921 msgstr "Nyilvános listák"
34922
34923 #. For the first occurrence,
34924 #. SCRIPT
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34927 msgid "Public lists:"
34928 msgstr "Nyilvános listák:"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Public note"
34936 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Public note:"
34945 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Public notes"
34950 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34959 #, fuzzy, c-format
34960 msgid "Publication date"
34961 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34966 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Publication date: "
34971 msgstr "8- Előpublikálási szint "
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Publication details"
34976 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Publication place:"
34982 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34986 #, c-format
34987 msgid "Publication year"
34988 msgstr ""
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34993 #, c-format
34994 msgid "Publication year:"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Publication year: "
35001 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35002
35003 #. %1$s:  publicationyear 
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Publication year: %s"
35007 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35013 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35019 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35023 #, c-format
35024 msgid "Published by:"
35025 msgstr ""
35026
35027 #. For the first occurrence,
35028 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35029 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35030 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35031 #. %4$s:  END 
35032 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35033 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35034 #. %7$s:  END 
35035 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35036 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35037 #. %10$s:  END 
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35040 #, fuzzy, c-format
35041 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35042 msgstr "%s %s (%s) "
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35045 #, c-format
35046 msgid "Published date"
35047 msgstr ""
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35051 #, c-format
35052 msgid "Published on"
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35065 #, c-format
35066 msgid "Publisher"
35067 msgstr ""
35068
35069 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35070 #. %2$s:  END 
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35072 #, fuzzy, c-format
35073 msgid "Publisher :%s%s "
35074 msgstr "; Kiadta %s "
35075
35076 #. %1$s:  order.publishercode 
35077 #. %2$s:  END 
35078 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Publisher :%s%s %s "
35082 msgstr "; Kiadta %s "
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Publisher location"
35087 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35098 #, c-format
35099 msgid "Publisher:"
35100 msgstr ""
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Publisher: "
35106 msgstr "; Kiadta %s "
35107
35108 #. %1$s:  publisher 
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Publisher: %s"
35112 msgstr "; Kiadta %s"
35113
35114 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35115 #. %2$s:  END 
35116 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Publisher:%s%s %s "
35120 msgstr "; Kiadta %s "
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Pull this many items"
35126 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35129 #, c-format
35130 msgid "Purchase"
35131 msgstr ""
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Purchase suggestions"
35137 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35142 #, c-format
35143 msgid "Qty."
35144 msgstr ""
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35147 #, c-format
35148 msgid "Quality assurance manager:"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35152 #, c-format
35153 msgid "Quality assurance team:"
35154 msgstr ""
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Quantity"
35162 msgstr "Tinta"
35163
35164 #. SCRIPT
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35166 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35167 msgstr ""
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35170 #, fuzzy, c-format
35171 msgid "Quantity received"
35172 msgstr "%s hozzáadott adat"
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
35175 #, c-format
35176 msgid "Quantity received: "
35177 msgstr ""
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Quantity search"
35182 msgstr "Authority Keresés"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35185 #, c-format
35186 msgid "Quantity to receive: "
35187 msgstr ""
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35192 #, fuzzy, c-format
35193 msgid "Quantity: "
35194 msgstr "Tinta "
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35197 #, c-format
35198 msgid "Queue"
35199 msgstr ""
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35203 #, c-format
35204 msgid "Queue: "
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35210 #, c-format
35211 msgid "Quick spine label creator"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Quote editor"
35219 msgstr ", vagy"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35222 #, c-format
35223 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35224 msgstr ""
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35227 #, c-format
35228 msgid "Quote uploader"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35232 #, c-format
35233 msgid "R&eacute;initialiser"
35234 msgstr ""
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35241 #, c-format
35242 msgid "RIS"
35243 msgstr ""
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "RRP tax exc."
35249 msgstr ": %s"
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35253 #, c-format
35254 msgid "RRP tax inc."
35255 msgstr ""
35256
35257 #. %1$s:  heading | html 
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35259 #, fuzzy, c-format
35260 msgid "RT: %s"
35261 msgstr "%s : %s"
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35264 #, c-format
35265 msgid "Rachel Dustin"
35266 msgstr ""
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35269 #, c-format
35270 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35271 msgstr ""
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35274 #, c-format
35275 msgid "Rafal Kopaczka"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35281 #, c-format
35282 msgid "Rank"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35286 #, c-format
35287 msgid "Rank (display order): "
35288 msgstr ""
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35291 #, c-format
35292 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35297 #, c-format
35298 msgid "Rate"
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Rate: "
35304 msgstr ": %s "
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35307 #, c-format
35308 msgid "Raw (any): "
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35312 #, c-format
35313 msgid "Reason"
35314 msgstr ""
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Reason for suggestion: "
35320 msgstr "Beszerzés "
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35323 #, c-format
35324 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35325 msgstr ""
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35330 #, c-format
35331 msgid "Receive"
35332 msgstr ""
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35335 #, c-format
35336 msgid "Receive a new shipment"
35337 msgstr ""
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "Receive date"
35342 msgstr "Elfogadta "
35343
35344 #. %1$s:  name 
35345 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35346 #. %3$s:  invoice 
35347 #. %4$s:  END 
35348 #. %5$s:  ordernumber 
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35350 #, c-format
35351 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35352 msgstr ""
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35355 #, c-format
35356 msgid "Receive shipment"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35360 #, c-format
35361 msgid "Receive shipment from vendor "
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35365 #, c-format
35366 msgid "Receive shipments"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Receive?"
35372 msgstr "Elfogadta"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Received"
35378 msgstr "Elfogadta "
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Received "
35383 msgstr "Elfogadta "
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "Received biblios"
35388 msgstr "Elfogadta"
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35391 #, fuzzy, c-format
35392 msgid "Received by:"
35393 msgstr "Elfogadta"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35398 #, c-format
35399 msgid "Received issues"
35400 msgstr ""
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Received issues:"
35405 msgstr "%s számok"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Received items"
35410 msgstr "%s számok"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35414 #, c-format
35415 msgid "Received on"
35416 msgstr ""
35417
35418 #. %1$s:  firstname 
35419 #. %2$s:  surname 
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35421 #, c-format
35422 msgid "Received with thanks from %s %s "
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35426 #, c-format
35427 msgid "Receives claims for late issues"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35431 #, c-format
35432 msgid "Receives claims for late orders"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35436 #, c-format
35437 msgid "Receives overdue notices: "
35438 msgstr ""
35439
35440 #. INPUT type=submit
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35442 #, fuzzy
35443 msgid "Recheck"
35444 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Recipients:"
35449 msgstr "Cselekmények"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Record"
35454 msgstr "%s tételek"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35457 #, c-format
35458 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "Record matching rule:"
35464 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35470 #, c-format
35471 msgid "Record matching rules"
35472 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35476 #, c-format
35477 msgid "Record number list (one per line): "
35478 msgstr ""
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "Record type"
35485 msgstr "Vonalkód típus"
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Record type:"
35490 msgstr "Vonalkód típus"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Record type: "
35496 msgstr "Vonalkód típus "
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Record:"
35501 msgstr "%s tételek"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35504 #, c-format
35505 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35506 msgstr ""
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35509 #, c-format
35510 msgid "Reed Wade"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Refine results"
35516 msgstr "Authority találatok"
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "Refine results:"
35521 msgstr "Authority találatok"
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35524 #, c-format
35525 msgid "Refine your search"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35529 #, c-format
35530 msgid "Refunds"
35531 msgstr ""
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35535 #, c-format
35536 msgid "RegEx"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Registration date"
35543 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Registration date: "
35549 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35550
35551 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Registration date: %s"
35555 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35558 #, c-format
35559 msgid "Regula Sebastiao"
35560 msgstr ""
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35563 #, c-format
35564 msgid "Regular print"
35565 msgstr ""
35566
35567 #. For the first occurrence,
35568 #. SCRIPT
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35573 msgid "Reject"
35574 msgstr ""
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35585 #, c-format
35586 msgid "Rejected"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "Rejected tags"
35592 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "Relationship"
35597 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "Relationship information"
35602 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35605 #, c-format
35606 msgid "Relationship: "
35607 msgstr ""
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "Relatives' checkouts"
35613 msgstr "0 Kölcsönzések"
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "Release maintainers:"
35618 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "Release manager:"
35623 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35626 #, c-format
35627 msgid "Relevance"
35628 msgstr ""
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Remember for next check in:"
35633 msgstr "Beszerzés"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Remember for session:"
35639 msgstr "Beszerzés"
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Reminder Date"
35644 msgstr "9- Kódolás"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Reminder: "
35650 msgstr "9- Kódolás"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35653 #, c-format
35654 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35658 #, c-format
35659 msgid ""
35660 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35661 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35662 msgstr ""
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35665 #, c-format
35666 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35667 msgstr ""
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35670 #, c-format
35671 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35672 msgstr ""
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "Remote image"
35677 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35680 #, c-format
35681 msgid "Remote image:"
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35685 #, c-format
35686 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35687 msgstr ""
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35698 #, fuzzy, c-format
35699 msgid "Remove"
35700 msgstr "dokumentumok"
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Remove "
35706 msgstr "dokumentumok "
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35710 #, fuzzy, c-format
35711 msgid "Remove duplicates"
35712 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
35713
35714 #. A
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35716 #, fuzzy
35717 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35718 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35722 #, fuzzy, c-format
35723 msgid "Remove item from collection"
35724 msgstr "c- Gyűjtemény"
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35728 #, fuzzy, c-format
35729 msgid "Remove item(s)"
35730 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35733 #, c-format
35734 msgid "Remove non-local items"
35735 msgstr ""
35736
35737 #. INPUT type=button
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35739 msgid "Remove owner"
35740 msgstr ""
35741
35742 #. SCRIPT
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35744 #, fuzzy
35745 msgid "Remove restriction?"
35746 msgstr "Adminisztráció"
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Remove selected"
35752 msgstr "Hozzáad rekordot"
35753
35754 #. INPUT type=submit
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35756 #, fuzzy
35757 msgid "Remove selected patrons"
35758 msgstr "Hozzáad rekordot"
35759
35760 #. INPUT type=submit
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35762 #, fuzzy
35763 msgid "Remove tag"
35764 msgstr "dokumentumok"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35769 #, c-format
35770 msgid "Remove this match check"
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35776 #, c-format
35777 msgid "Remove this match point"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35781 #, fuzzy, c-format
35782 msgid "Remove?"
35783 msgstr "dokumentumok"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35795 #, c-format
35796 msgid "Renew"
35797 msgstr ""
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Renew "
35802 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
35803
35804 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Renew #%s"
35808 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Renew all"
35813 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35814
35815 #. SCRIPT
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35817 #, fuzzy
35818 msgid "Renew failed:"
35819 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Renew or check in selected items"
35824 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Renew patron"
35830 msgstr "Felnőtt olvasó"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Renew this subscription"
35835 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35838 #, c-format
35839 msgid "Renewal"
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Renewal due date:"
35845 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Renewal period"
35850 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Renewals allowed (count)"
35855 msgstr "%s talált sorok."
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Renewed"
35860 msgstr "9- Kódolás"
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35863 #, fuzzy, c-format
35864 msgid "Renewed "
35865 msgstr "9- Kódolás "
35866
35867 #. SCRIPT
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35869 #, fuzzy
35870 msgid "Renewed, due:"
35871 msgstr "9- Kódolás "
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35874 #, c-format
35875 msgid "Rental charge"
35876 msgstr ""
35877
35878 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "Rental charge for this item: %s"
35882 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35885 #, c-format
35886 msgid "Rental charge:"
35887 msgstr ""
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35890 #, c-format
35891 msgid "Rental charge: "
35892 msgstr ""
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35895 #, c-format
35896 msgid "Rental discount (%%)"
35897 msgstr ""
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35903 #, c-format
35904 msgid "Reopen"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Reopen it"
35910 msgstr "dokumentumok"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35913 #, c-format
35914 msgid "Reopen this basket"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Reopen this basket group"
35920 msgstr "kosár"
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Reopen: "
35925 msgstr "dokumentumok "
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Rep.price"
35930 msgstr "Tél"
35931
35932 #. A
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35937 #, fuzzy
35938 msgid "Repeat this Tag"
35939 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35943 #, c-format
35944 msgid "Repeatable"
35945 msgstr ""
35946
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid "Repeatable: "
35954 msgstr ", ismételhető "
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Replace all patron attributes"
35959 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Replace existing covers"
35964 msgstr "Hozzáad rekordot"
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "Replace only included patron attributes"
35969 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35972 #, c-format
35973 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35974 msgstr ""
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35979 #, c-format
35980 msgid "Replacement cost: "
35981 msgstr ""
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35984 #, c-format
35985 msgid "Replacement price"
35986 msgstr ""
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35989 #, c-format
35990 msgid "Replacement price:"
35991 msgstr ""
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35994 #, c-format
35995 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35996 msgstr ""
35997
35998 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "Report %s"
36002 msgstr "(Tétel #%s)"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Report Plugins"
36008 msgstr "(Tétel #%s)"
36009
36010 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36011 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36012 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36013 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36014 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36015 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36017 #, c-format
36018 msgid ""
36019 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36020 "%s)"
36021 msgstr ""
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Report group:"
36026 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Report is public:"
36036 msgstr "(Tétel #%s)"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Report name"
36041 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Report name:"
36046 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Report name: "
36052 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "Report subgroup:"
36057 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36060 #, c-format
36061 msgid "Report:"
36062 msgstr ""
36063
36064 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Reported on %s"
36068 msgstr "(Tétel #%s)"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36092 #, c-format
36093 msgid "Reports"
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36097 #, c-format
36098 msgid "Reports Dictionary"
36099 msgstr ""
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "Reports dictionary"
36105 msgstr "1- Regény"
36106
36107 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36108 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36109 #. %3$s:  END 
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36111 #, c-format
36112 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "Reports tables"
36118 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36260 #, c-format
36261 msgid "Required"
36262 msgstr ""
36263
36264 #. LABEL
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36266 #, fuzzy
36267 msgid "Required field"
36268 msgstr "dokumentum mezők"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36271 #, c-format
36272 msgid "Required fields cannot be cleared"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36276 #, c-format
36277 msgid "Required match checks"
36278 msgstr ""
36279
36280 #. TH
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36282 #, fuzzy
36283 msgid "Required module missing"
36284 msgstr "hiányzó szó"
36285
36286 #. IMG
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36288 msgid "Requires override of hold policy"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "Reserve cancelled"
36294 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid "Reserve found"
36299 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "Reserves"
36304 msgstr "Arias"
36305
36306 #. INPUT type=reset
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Reset"
36314 msgstr "tegnap"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Reset filter"
36319 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
36320
36321 #. INPUT type=submit name=submit
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36323 #, fuzzy
36324 msgid "Restore"
36325 msgstr "tegnap"
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "Restrict"
36330 msgstr "tegnap"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36333 #, c-format
36334 msgid "Restrict access to: "
36335 msgstr ""
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Restricted"
36344 msgstr "tegnap"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Restricted [until] flag"
36349 msgstr "tegnap"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36352 #, c-format
36353 msgid "Restricted:"
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36357 #, c-format
36358 msgid "Restriction overridden temporarily"
36359 msgstr ""
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36362 #, c-format
36363 msgid "Restriction overridden temporarily."
36364 msgstr ""
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36368 #, c-format
36369 msgid "Result"
36370 msgstr ""
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36379 #, c-format
36380 msgid "Results"
36381 msgstr ""
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36384 #, fuzzy, c-format
36385 msgid "Results "
36386 msgstr "&rsaquo; Találatok "
36387
36388 #. %1$s:  from 
36389 #. %2$s:  to 
36390 #. %3$s:  IF ( total ) 
36391 #. %4$s:  total 
36392 #. %5$s:  END 
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36396 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36397
36398 #. %1$s:  from 
36399 #. %2$s:  to 
36400 #. %3$s:  total 
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36402 #, c-format
36403 msgid "Results %s to %s of %s"
36404 msgstr ""
36405
36406 #. %1$s:  from 
36407 #. %2$s:  to 
36408 #. %3$s:  total 
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Results %s to %s of %s "
36412 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Results for Authority Records"
36417 msgstr "Authority száma %s"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36420 #, c-format
36421 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36425 #, c-format
36426 msgid "Results per page :"
36427 msgstr ""
36428
36429 #. INPUT type=submit
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36432 msgid "Resume all suspended holds"
36433 msgstr ""
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "Return date"
36438 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "Return policy"
36444 msgstr "Vissza az elejére"
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Return to batch item deletion"
36450 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "Return to batch item modification"
36455 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "Return to issuing rules"
36460 msgstr "Második cím"
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36463 #, c-format
36464 msgid "Return to items search fields overview page"
36465 msgstr ""
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Return to patron detail"
36470 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "Return to previous page"
36475 msgstr "Vissza az elejére"
36476
36477 #. SCRIPT
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36479 #, fuzzy
36480 msgid "Return to results"
36481 msgstr "Vissza az elejére"
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Return to rotating collections home"
36490 msgstr "c- Gyűjtemény"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Return to sets management"
36495 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Return to spine label printer"
36500 msgstr "Második cím"
36501
36502 #. %1$s:  batchid 
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36504 #, c-format
36505 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36506 msgstr ""
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36509 #, c-format
36510 msgid "Return to the basket without making a new order."
36511 msgstr ""
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Return to tools"
36516 msgstr "Vissza az elejére"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36519 #, c-format
36520 msgid "Return to: "
36521 msgstr ""
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36524 #, c-format
36525 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36526 msgstr ""
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36529 #, c-format
36530 msgid "Returns"
36531 msgstr ""
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36534 #, c-format
36535 msgid "Reverse"
36536 msgstr ""
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36539 #, c-format
36540 msgid "Revert waiting status"
36541 msgstr ""
36542
36543 #. SCRIPT
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36545 #, fuzzy
36546 msgid "Reverted"
36547 msgstr ", %s késedelmes"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36551 #, c-format
36552 msgid "Reviewer"
36553 msgstr ""
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36556 #, c-format
36557 msgid "Reviews"
36558 msgstr ""
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36561 #, c-format
36562 msgid "Ricardo Dias Marques"
36563 msgstr ""
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36566 #, c-format
36567 msgid "Richard Anderson"
36568 msgstr ""
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36571 #, c-format
36572 msgid "Rick Welykochy"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36576 #, c-format
36577 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36578 msgstr ""
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36581 #, c-format
36582 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36583 msgstr ""
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36586 #, c-format
36587 msgid "Robert Williams"
36588 msgstr ""
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36591 #, c-format
36592 msgid "Robin Sheat"
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36596 #, c-format
36597 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36598 msgstr ""
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36601 #, c-format
36602 msgid "Rochelle Healy"
36603 msgstr ""
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36606 #, c-format
36607 msgid "Roger Buck"
36608 msgstr ""
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36611 #, c-format
36612 msgid "Rolando Isidoro"
36613 msgstr ""
36614
36615 #. SCRIPT
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36617 msgid "Rollover at:"
36618 msgstr ""
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36621 #, c-format
36622 msgid "Rollover:"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36626 #, c-format
36627 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Roman Amor"
36633 msgstr ", Franciaország"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36636 #, c-format
36637 msgid "Romina Racca"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36641 #, c-format
36642 msgid "Ron Wickersham"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Rotating collections"
36653 msgstr "c- Gyűjtemény"
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36657 #, c-format
36658 msgid "Routing"
36659 msgstr ""
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Routing list"
36665 msgstr "Fiatal felnőtt"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Routing lists"
36671 msgstr "Fiatal felnőtt"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Routing:"
36676 msgstr "Fiatal felnőtt"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36684 #, c-format
36685 msgid "Row"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Rows per page: "
36691 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
36692
36693 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36694 #. %2$s:  branch 
36695 #. %3$s:  ELSE 
36696 #. %4$s:  END 
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36698 #, c-format
36699 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36700 msgstr ""
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Run"
36705 msgstr "%s talált sorok."
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid "Run report"
36710 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Run report "
36715 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36716
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Run reports"
36720 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36721
36722 #. INPUT type=submit
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36724 msgid "Run the report"
36725 msgstr ""
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Run this report"
36730 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Run tool"
36735 msgstr "Vissza az elejére"
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36738 #, c-format
36739 msgid "Russel Garlick"
36740 msgstr ""
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36743 #, c-format
36744 msgid "Ryan Higgins"
36745 msgstr ""
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36748 #, c-format
36749 msgid "SAN-Ouest Provence"
36750 msgstr ""
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36753 #, c-format
36754 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36758 #, c-format
36759 msgid "SBN"
36760 msgstr ""
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "SIP media type: "
36765 msgstr "# Dokumentumok "
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36768 #, c-format
36769 msgid "SMS"
36770 msgstr ""
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36773 #, c-format
36774 msgid "SMS Messaging"
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "SMS alert number"
36780 msgstr "Kosár szám: %s"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "SMS number:"
36786 msgstr "Kosár szám: %s"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36791 #, c-format
36792 msgid "SQL"
36793 msgstr ""
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36797 #, c-format
36798 msgid "SQL:"
36799 msgstr ""
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid "SRU Search fields mapping: "
36804 msgstr "Apache verzió:"
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36807 #, c-format
36808 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36809 msgstr ""
36810
36811 #. SCRIPT
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36813 #, fuzzy
36814 msgid "Sa"
36815 msgstr "# Dokumentumok"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Salutation"
36820 msgstr "01-04 Illusztrációk"
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36823 #, c-format
36824 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36825 msgstr ""
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36828 #, c-format
36829 msgid "Sam Sanders"
36830 msgstr ""
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36833 #, c-format
36834 msgid "Samuel Crosby"
36835 msgstr ""
36836
36837 #. SCRIPT
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36839 #, fuzzy
36840 msgid "Sat"
36841 msgstr "# Dokumentumok"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Satisfied "
36846 msgstr "# Dokumentumok "
36847
36848 #. For the first occurrence,
36849 #. SCRIPT
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36854 #, c-format
36855 msgid "Saturday"
36856 msgstr ""
36857
36858 #. SCRIPT
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36860 #, fuzzy
36861 msgid "Saturdays"
36862 msgstr "# Dokumentumok"
36863
36864 #. INPUT type=submit
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36934 #, c-format
36935 msgid "Save"
36936 msgstr ""
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Save "
36942 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
36943
36944 #. INPUT type=button
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36946 msgid "Save Changes"
36947 msgstr ""
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36950 #, c-format
36951 msgid "Save Record"
36952 msgstr ""
36953
36954 #. For the first occurrence,
36955 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Save all %s preferences"
36960 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Save and continue editing"
36965 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Save and edit items"
36970 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
36971
36972 #. INPUT type=submit name=ok
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36974 msgid "Save and preview routing slip"
36975 msgstr ""
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "Save and view record"
36980 msgstr "38- Módosított tétel"
36981
36982 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36985 #, fuzzy
36986 msgid "Save anyway"
36987 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
36988
36989 #. INPUT type=button
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36991 #, fuzzy
36992 msgid "Save as new pattern"
36993 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
36994
36995 #. INPUT type=submit
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37006 msgid "Save changes"
37007 msgstr ""
37008
37009 #. INPUT type=submit name=submit
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37011 msgid "Save compound"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Save configuration"
37017 msgstr ": Konfiguráció OK!"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Save quotes"
37022 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37023
37024 #. INPUT type=submit name=submit
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37027 #, fuzzy
37028 msgid "Save report"
37029 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37030
37031 #. INPUT type=submit
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37033 msgid "Save subscription"
37034 msgstr ""
37035
37036 #. INPUT type=submit
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37038 #, fuzzy
37039 msgid "Save subscription history"
37040 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Save your custom report"
37045 msgstr "Hozzáad authority-t"
37046
37047 #. SCRIPT
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37049 #, fuzzy
37050 msgid "Saved preference %s"
37051 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Saved report results"
37056 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Saved reports"
37066 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Saved reports page"
37071 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37074 #, fuzzy, c-format
37075 msgid "Saved results"
37076 msgstr "Authority találatok"
37077
37078 #. For the first occurrence,
37079 #. SCRIPT
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37082 #, fuzzy
37083 msgid "Saving..."
37084 msgstr "a fülben"
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37087 #, c-format
37088 msgid "Savitra Sirohi"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37092 #, c-format
37093 msgid "Scan Index for: "
37094 msgstr ""
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37100 #, c-format
37101 msgid "Scan a barcode to check in:"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37105 #, c-format
37106 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37107 msgstr ""
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Scan index:"
37112 msgstr "Apache verzió:"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "Scan indexes"
37117 msgstr "index"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37120 #, c-format
37121 msgid "Schedule"
37122 msgstr ""
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37125 #, c-format
37126 msgid "Schedule tasks to run"
37127 msgstr ""
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37130 #, c-format
37131 msgid "Schedule this report to run using the: "
37132 msgstr ""
37133
37134 #. For the first occurrence,
37135 #. SCRIPT
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37137 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37141 #, c-format
37142 msgid "Scheduler tool"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37148 #, fuzzy, c-format
37149 msgid "Score: "
37150 msgstr "Vonalkód "
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Screen"
37155 msgstr "6- Tétel típusa"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Sean Hamlin"
37160 msgstr "ba- Latin"
37161
37162 #. INPUT type=submit
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37204 #, c-format
37205 msgid "Search"
37206 msgstr "Keresés"
37207
37208 #. INPUT type=text
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37211 #, fuzzy
37212 msgid "Search ISSN"
37213 msgstr "Apache verzió:"
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37216 #, fuzzy, c-format
37217 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37218 msgstr "Z39.50 Szerver:"
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37221 #, fuzzy, c-format
37222 msgid "Search all headings"
37223 msgstr "Apache verzió:"
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37226 #, c-format
37227 msgid "Search between two dates"
37228 msgstr ""
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37231 #, c-format
37232 msgid "Search by contract name or/and description:"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Search by patron category name:"
37238 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
37239
37240 #. INPUT type=text
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37243 #, fuzzy
37244 msgid "Search callnumber"
37245 msgstr "Minden könyvtár"
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "Search cities"
37250 msgstr "Apache verzió:"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Search contracts"
37255 msgstr "Apache verzió:"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Search currencies"
37260 msgstr "Authority-k"
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Search existing notices:"
37265 msgstr "Apache verzió:"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Search existing records"
37270 msgstr "Hozzáad rekordot"
37271
37272 #. INPUT type=text
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37274 #, fuzzy
37275 msgid "Search expiration date"
37276 msgstr "Animáció"
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37280 #, fuzzy, c-format
37281 msgid "Search fields:"
37282 msgstr "Apache verzió:"
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Search filters"
37287 msgstr "Apache verzió:"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Search for "
37292 msgstr "Apache verzió: "
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37297 msgstr "Apache verzió:"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Search for a vendor"
37302 msgstr "Apache verzió:"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37307 msgstr "Apache verzió:"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37312 msgstr "Apache verzió:"
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37315 #, c-format
37316 msgid "Search for another record"
37317 msgstr ""
37318
37319 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37320 #. %2$s:  batch_id 
37321 #. %3$s:  END 
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37325 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "Search for patron"
37330 msgstr "Apache verzió:"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "Search for record"
37335 msgstr "Apache verzió: "
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37338 #, fuzzy, c-format
37339 msgid "Search for tag:"
37340 msgstr "Apache verzió:"
37341
37342 #. A
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37345 msgid "Search for this Author"
37346 msgstr ""
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "Search funds"
37351 msgstr "Apache verzió:"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Search funds:"
37356 msgstr "Apache verzió:"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Search history"
37362 msgstr "Apache verzió:"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37365 #, c-format
37366 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37367 msgstr ""
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Search index: "
37374 msgstr "Apache verzió: "
37375
37376 #. INPUT type=text
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37379 #, fuzzy
37380 msgid "Search library"
37381 msgstr "Minden könyvtár"
37382
37383 #. INPUT type=text
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37386 #, fuzzy
37387 msgid "Search location"
37388 msgstr "Apache verzió:"
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Search main heading"
37393 msgstr "Apache verzió:"
37394
37395 #. INPUT type=text
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37398 #, fuzzy
37399 msgid "Search notes"
37400 msgstr "Apache verzió:"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Search notices"
37405 msgstr "Apache verzió:"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37408 #, c-format
37409 msgid "Search on"
37410 msgstr ""
37411
37412 #. IMG
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37414 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37415 msgstr ""
37416
37417 #. IMG
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37419 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Search options"
37425 msgstr "Apache verzió:"
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Search orders"
37430 msgstr "Apache verzió:"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37433 #, c-format
37434 msgid "Search orders:"
37435 msgstr ""
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Search patron categories"
37440 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Search patrons"
37446 msgstr "Apache verzió:"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "Search printers"
37451 msgstr "Apache verzió:"
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37456 #, c-format
37457 msgid "Search results"
37458 msgstr ""
37459
37460 #. %1$s:  from 
37461 #. %2$s:  to 
37462 #. %3$s:  total 
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37464 #, c-format
37465 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37466 msgstr ""
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "Search stop words"
37471 msgstr ", %s késedelmes"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Search string matches: "
37476 msgstr "Apache verzió: "
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37481 #, fuzzy, c-format
37482 msgid "Search subscriptions"
37483 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Search subscriptions:"
37489 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Search suggestions"
37494 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Search system preferences"
37499 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Search targets "
37506 msgstr "Apache verzió: "
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37510 #, c-format
37511 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37512 msgstr ""
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Search the catalog"
37533 msgstr "Apache verzió:"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37536 #, c-format
37537 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37538 msgstr ""
37539
37540 #. INPUT type=text
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37543 #, fuzzy
37544 msgid "Search title"
37545 msgstr "Apache verzió:"
37546
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37548 #, c-format
37549 msgid "Search to hold"
37550 msgstr ""
37551
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Search type:"
37556 msgstr "Apache verzió:"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Search value: "
37561 msgstr "Apache verzió: "
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Search vendors:"
37566 msgstr "Apache verzió:"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "Search was: "
37571 msgstr "Apache verzió: "
37572
37573 #. For the first occurrence,
37574 #. SCRIPT
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37579 #, fuzzy, c-format
37580 msgid "Search:"
37581 msgstr "Apache verzió:"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "Searchable: "
37586 msgstr "Apache verzió: "
37587
37588 #. A
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37590 #, c-format
37591 msgid "Searching"
37592 msgstr ""
37593
37594 #. SCRIPT
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37596 msgid "Season"
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37600 #, c-format
37601 msgid "Sebastiaan Durand"
37602 msgstr ""
37603
37604 #. For the first occurrence,
37605 #. SCRIPT
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37608 msgid "Second"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Secondary email"
37615 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37619 #, fuzzy, c-format
37620 msgid "Secondary email: "
37621 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Secondary phone"
37627 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "Secondary phone: "
37633 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Seconds (default)"
37640 msgstr "Auth érték"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37644 #, fuzzy, c-format
37645 msgid "Section"
37646 msgstr "Cselekmény"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37649 #, fuzzy, c-format
37650 msgid "Section:"
37651 msgstr "Cselekmény"
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37654 #, c-format
37655 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37656 msgstr ""
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "See basket information"
37661 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "See invoice information"
37666 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37669 #, c-format
37670 msgid "See online help for advanced options"
37671 msgstr ""
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37674 #, c-format
37675 msgid "Seen"
37676 msgstr ""
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37690 #, c-format
37691 msgid "Select"
37692 msgstr ""
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "Select "
37697 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37700 #, c-format
37701 msgid ""
37702 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37703 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37707 #, c-format
37708 msgid ""
37709 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37710 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37711 msgstr ""
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Select CSV profile:"
37716 msgstr "Vonalkód fájl:"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Select MARC framework:"
37721 msgstr "Authority MARC Keret:"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37724 #, c-format
37725 msgid ""
37726 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37727 "each valid record staged for later import into the catalog."
37728 msgstr ""
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37731 #, c-format
37732 msgid "Select a borrower category"
37733 msgstr ""
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37736 #, fuzzy, c-format
37737 msgid "Select a budget"
37738 msgstr "Minden helyszín"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Select a category type"
37743 msgstr "Authority típusok"
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Select a department"
37748 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37751 #, c-format
37752 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37753 msgstr ""
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37758 #, fuzzy, c-format
37759 msgid "Select a fund"
37760 msgstr "Minden helyszín"
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37765 #, c-format
37766 msgid "Select a layout to be applied: "
37767 msgstr ""
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37770 #, fuzzy, c-format
37771 msgid "Select a library"
37772 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37775 #, c-format
37776 msgid "Select a library :"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Select a library : "
37783 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37788 #, c-format
37789 msgid "Select a library:"
37790 msgstr ""
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Select a template"
37796 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Select a template to be applied: "
37803 msgstr "0 Dokumentumok formája "
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37831 #, fuzzy, c-format
37832 msgid "Select all"
37833 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37834
37835 #. SCRIPT
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37837 #, fuzzy
37838 msgid "Select all sample data"
37839 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37842 #, c-format
37843 msgid "Select an authority framework"
37844 msgstr ""
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37847 #, c-format
37848 msgid "Select an existing list"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37852 #, c-format
37853 msgid ""
37854 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37855 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37859 #, fuzzy, c-format
37860 msgid "Select day: "
37861 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37864 #, fuzzy, c-format
37865 msgid "Select download format: "
37866 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37869 #, c-format
37870 msgid "Select items you want to check"
37871 msgstr ""
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37874 #, c-format
37875 msgid "Select local databases"
37876 msgstr ""
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37879 #, fuzzy, c-format
37880 msgid "Select month:"
37881 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "Select none to see all libraries"
37886 msgstr "Minden helyszín"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "Select note"
37891 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Select notice:"
37896 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Select one or more images to delete. "
37901 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Select planning type:"
37906 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "Select records to export "
37912 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Select remote databases"
37917 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37918
37919 #. For the first occurrence,
37920 #. SCRIPT
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Select searches to: "
37928 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Select table "
37933 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37936 #, c-format
37937 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37938 msgstr ""
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37943 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Select the file to import: "
37948 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Select the file to stage: "
37953 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37960 #, fuzzy, c-format
37961 msgid "Select the file to upload: "
37962 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
37963
37964 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "Select the host item to link%s to "
37968 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Select to display or not:"
37973 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Select to import"
37978 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Select without holds"
37983 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37986 #, fuzzy, c-format
37987 msgid "Select without items"
37988 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Select your MARC flavor"
37993 msgstr "Authority MARC Keret:"
37994
37995 #. SCRIPT
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37997 #, fuzzy
37998 msgid "Select:"
37999 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Selected items :"
38005 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38008 #, c-format
38009 msgid "Selecting Default Settings"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38013 #, c-format
38014 msgid ""
38015 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38016 "new issue is received."
38017 msgstr ""
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38020 #, c-format
38021 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38022 msgstr ""
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38033 #, c-format
38034 msgid "Semi-colon (;)"
38035 msgstr ""
38036
38037 #. INPUT type=submit
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Send"
38043 msgstr "Apache verzió:"
38044
38045 #. INPUT type=submit
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38047 #, fuzzy
38048 msgid "Send SMS"
38049 msgstr "Apache verzió:"
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Send list"
38054 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
38055
38056 #. INPUT type=submit name=submit
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38058 #, fuzzy
38059 msgid "Send notification"
38060 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Send to"
38065 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38068 #, c-format
38069 msgid "Sending your cart"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Sending your list"
38075 msgstr "vissza a listához"
38076
38077 #. For the first occurrence,
38078 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Sent notices for %s"
38083 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38084
38085 #. SCRIPT
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38087 msgid "Sep"
38088 msgstr ""
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38091 #, c-format
38092 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38093 msgstr ""
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38096 #, c-format
38097 msgid ""
38098 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38099 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38100 msgstr ""
38101
38102 #. SCRIPT
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38104 msgid "Separator must be / in field %s"
38105 msgstr ""
38106
38107 #. For the first occurrence,
38108 #. SCRIPT
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38111 #, c-format
38112 msgid "September"
38113 msgstr ""
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38116 #, c-format
38117 msgid "Serge Renaux"
38118 msgstr ""
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38121 #, c-format
38122 msgid "Serhij Dubyk"
38123 msgstr ""
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38126 #, c-format
38127 msgid "Serial"
38128 msgstr ""
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38131 #, c-format
38132 msgid "Serial collection"
38133 msgstr ""
38134
38135 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38137 #, fuzzy, c-format
38138 msgid "Serial collection #%s"
38139 msgstr "Animáció"
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Serial collection information for "
38144 msgstr ""
38145 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
38146 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "Serial edition "
38151 msgstr "Animáció "
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Serial enumeration:"
38156 msgstr "Figyelem:"
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38161 msgstr "Figyelem:"
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Serial number:"
38166 msgstr "Figyelem:"
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38169 #, c-format
38170 msgid "Serial receipt creates an item record."
38171 msgstr ""
38172
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38174 #, c-format
38175 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38176 msgstr ""
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38179 #, c-format
38180 msgid "Serial receive"
38181 msgstr ""
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38184 #, c-format
38185 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38186 msgstr ""
38187
38188 #. For the first occurrence,
38189 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38192 #, fuzzy, c-format
38193 msgid "Serial: %s "
38194 msgstr "Arias "
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38216 #, c-format
38217 msgid "Serials"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38222 #, fuzzy, c-format
38223 msgid "Serials (routing list)"
38224 msgstr "Fiatal felnőtt"
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38227 #, c-format
38228 msgid "Serials planning"
38229 msgstr ""
38230
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38233 #, c-format
38234 msgid "Serials subscriptions"
38235 msgstr ""
38236
38237 #. %1$s:  total 
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38241 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38246 #, c-format
38247 msgid "Series"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Series title"
38254 msgstr "Arias"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Series: "
38262 msgstr "Arias "
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38267 #, c-format
38268 msgid "Server"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38273 #, c-format
38274 msgid "Server information"
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Server name: "
38280 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38283 #, c-format
38284 msgid "Session timed out, please log in again"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38288 #, c-format
38289 msgid "Session timed out."
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38293 #, c-format
38294 msgid "Set all funds to zero"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38300 #, c-format
38301 msgid "Set back to"
38302 msgstr ""
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
38305 #, c-format
38306 msgid "Set due date to expiry:"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38310 #, c-format
38311 msgid "Set inventory date to:"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38319 #, c-format
38320 msgid "Set library"
38321 msgstr ""
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38324 #, c-format
38325 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38326 msgstr ""
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Set permissions"
38332 msgstr "Más ütőhangszerek"
38333
38334 #. %1$s:  surname 
38335 #. %2$s:  firstname 
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Set permissions for %s, %s"
38339 msgstr "Más ütőhangszerek"
38340
38341 #. INPUT type=submit name=submit
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38344 #, fuzzy
38345 msgid "Set status"
38346 msgstr "# Dokumentumok"
38347
38348 #. IMG
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38350 msgid "Set to lowest priority"
38351 msgstr ""
38352
38353 #. INPUT type=button
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38355 #, fuzzy
38356 msgid "Set to patron"
38357 msgstr "Felnőtt olvasó"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Sex"
38362 msgstr "# Dokumentumok"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38365 #, c-format
38366 msgid "Shari Perkins"
38367 msgstr ""
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38370 #, c-format
38371 msgid "Sharon Moreland"
38372 msgstr ""
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38383 #, c-format
38384 msgid "Sharp (#)"
38385 msgstr ""
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38388 #, c-format
38389 msgid "Shaun Evans"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Shelving control number"
38395 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "Shelving location"
38409 msgstr "Minden helyszín"
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38412 #, fuzzy, c-format
38413 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38414 msgstr "Minden helyszín "
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Shelving location selected: "
38419 msgstr "Minden helyszín "
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Shelving location:"
38424 msgstr "Minden helyszín"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Shipment cost"
38429 msgstr "Számla kezelési költség"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Shipment cost:"
38434 msgstr "Számla kezelési költség"
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Shipment date"
38442 msgstr "Számla kezelési költség"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38445 #, fuzzy, c-format
38446 msgid "Shipment date reverse"
38447 msgstr "Számla kezelési költség"
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38451 #, fuzzy, c-format
38452 msgid "Shipment date:"
38453 msgstr "Számla kezelési költség"
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38456 #, fuzzy, c-format
38457 msgid "Shipment date: "
38458 msgstr "Számla kezelési költség "
38459
38460 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38464 msgstr "Összetett keresés"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Shipping cost:"
38469 msgstr "Számla kezelési költség"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38472 #, fuzzy, c-format
38473 msgid "Shipping cost: "
38474 msgstr "Számla kezelési költség "
38475
38476 #. %1$s:  basketno 
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Shopping Basket %s"
38480 msgstr "Kosár"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38485 #, c-format
38486 msgid "Show"
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38490 #, c-format
38491 msgid "Show MARC tag documentation links"
38492 msgstr ""
38493
38494 #. For the first occurrence,
38495 #. SCRIPT
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38498 msgid "Show _MENU_ entries"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38502 #, c-format
38503 msgid "Show active baskets only"
38504 msgstr ""
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38507 #, c-format
38508 msgid "Show active funds only"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38512 #, c-format
38513 msgid "Show actual/estimated values"
38514 msgstr ""
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Show all"
38521 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38524 #, fuzzy, c-format
38525 msgid "Show all baskets"
38526 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38531 #, c-format
38532 msgid "Show all columns"
38533 msgstr ""
38534
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Show all details "
38539 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38543 #, fuzzy, c-format
38544 msgid "Show all items"
38545 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
38546
38547 #. For the first occurrence,
38548 #. %1$s:  hiddencount 
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38551 #, c-format
38552 msgid "Show all items (%s hidden)"
38553 msgstr ""
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Show all suggestions"
38558 msgstr "Beszerzés"
38559
38560 #. SCRIPT
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38562 #, fuzzy
38563 msgid "Show all transactions"
38564 msgstr "Animáció"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Show any items currently checked out:"
38569 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Show biblio"
38575 msgstr "Hozzáad bibliot"
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38578 #, fuzzy, c-format
38579 msgid "Show category: "
38580 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38583 #, fuzzy, c-format
38584 msgid "Show checkouts"
38585 msgstr "0 Kölcsönzések"
38586
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38588 #, c-format
38589 msgid "Show in search pulldown: "
38590 msgstr ""
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Show inactive budgets"
38596 msgstr "Vonalkód fájl:"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Show more"
38601 msgstr "%s talált sorok."
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38605 #, c-format
38606 msgid "Show my funds only"
38607 msgstr ""
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38610 #, fuzzy, c-format
38611 msgid "Show only mine"
38612 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Show only renewed "
38617 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Show only subscriptions "
38622 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Show subscriptions"
38628 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Show tags"
38633 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38636 #, c-format
38637 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38638 msgstr ""
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38643 #, c-format
38644 msgid "Show/hide columns:"
38645 msgstr ""
38646
38647 #. For the first occurrence,
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38651 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38652 msgstr ""
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Shown"
38658 msgstr "%s talált sorok."
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38662 #, c-format
38663 msgid "Shows on transit slips"
38664 msgstr ""
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38667 #, c-format
38668 msgid "Silvia Simonetti"
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38672 #, c-format
38673 msgid "Simith"
38674 msgstr ""
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38677 #, c-format
38678 msgid "Simon Story"
38679 msgstr ""
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Since"
38684 msgstr "%s óta"
38685
38686 #. SCRIPT
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38688 #, fuzzy
38689 msgid "Single holiday: %s"
38690 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38693 #, c-format
38694 msgid "SingleBranchMode is ON."
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38698 #, c-format
38699 msgid "Size"
38700 msgstr ""
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Skip issue number"
38706 msgstr "Kosár szám: %s"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Skip items on loan: "
38711 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38717 #, c-format
38718 msgid "Slip"
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Social security or card number: "
38724 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38727 #, c-format
38728 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38729 msgstr ""
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38732 #, c-format
38733 msgid ""
38734 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38735 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38736 "examples assume USD is the active currency. "
38737 msgstr ""
38738
38739 #. SCRIPT
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38741 msgid "Some fields are not valid:"
38742 msgstr ""
38743
38744 #. SCRIPT
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38746 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Sonia Lemaire"
38752 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38755 #, c-format
38756 msgid "Sophie Meynieux"
38757 msgstr ""
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38760 #, c-format
38761 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38765 #, c-format
38766 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38772 msgstr "Engedélyezett érték"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38775 #, fuzzy, c-format
38776 msgid "Sort 1"
38777 msgstr ", %s által "
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Sort 2"
38782 msgstr ", %s által "
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38785 #, c-format
38786 msgid "Sort By: "
38787 msgstr ""
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38790 #, c-format
38791 msgid "Sort by"
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38795 #, c-format
38796 msgid "Sort by :"
38797 msgstr ""
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Sort by:"
38802 msgstr "%S megrendelte:"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Sort by: "
38809 msgstr "%S megrendelte: "
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Sort field 1"
38817 msgstr "Koha mező: %s,"
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38821 #, c-format
38822 msgid "Sort field 1:"
38823 msgstr ""
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Sort field 2"
38831 msgstr "Koha mező: %s,"
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38835 #, c-format
38836 msgid "Sort field 2:"
38837 msgstr ""
38838
38839 #. A
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38841 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38842 msgstr ""
38843
38844 #. For the first occurrence,
38845 #. SCRIPT
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38848 msgid "Sort routine missing"
38849 msgstr ""
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38853 #, c-format
38854 msgid "Sort this list by: "
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38860 #, c-format
38861 msgid "Sort1"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38867 #, c-format
38868 msgid "Sort2"
38869 msgstr ""
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Sorting"
38874 msgstr "import"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Sorting routine"
38879 msgstr "import"
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "Source"
38885 msgstr "Vonalkód"
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38890 #, c-format
38891 msgid "Source (incoming) record check field"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38895 #, c-format
38896 msgid "Source in use?"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Source library:"
38902 msgstr "Minden könyvtár"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Source of acquisition"
38907 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38912 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Source records"
38917 msgstr "%s importált tételek"
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38920 #, c-format
38921 msgid "Southeastern University"
38922 msgstr ""
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38933 #, c-format
38934 msgid "Space ( )"
38935 msgstr ""
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38938 #, fuzzy, c-format
38939 msgid "Special relationship: "
38940 msgstr "Animáció "
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38943 #, c-format
38944 msgid "Special thanks to the following organizations"
38945 msgstr ""
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38948 #, c-format
38949 msgid "Specialized"
38950 msgstr ""
38951
38952 #. For the first occurrence,
38953 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38956 #, c-format
38957 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38958 msgstr ""
38959
38960 #. For the first occurrence,
38961 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38964 #, c-format
38965 msgid "Specify due date %s: "
38966 msgstr ""
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38969 #, c-format
38970 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38971 msgstr ""
38972
38973 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Specify return date %s: "
38977 msgstr "Animáció "
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38981 #, c-format
38982 msgid "Spent"
38983 msgstr ""
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Spent amount"
38989 msgstr "Összeg"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Spine label"
38994 msgstr "%s évek"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Split call numbers: "
38999 msgstr "Minden könyvtár "
39000
39001 #. SCRIPT
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39003 msgid "Spring"
39004 msgstr ""
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39007 #, c-format
39008 msgid "Srdjan Jankovic"
39009 msgstr ""
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39012 #, c-format
39013 msgid "Srikanth Dhondi"
39014 msgstr ""
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39017 #, c-format
39018 msgid "Stacey Walker"
39019 msgstr ""
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39023 #, c-format
39024 msgid "Staff"
39025 msgstr ""
39026
39027 #. A
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Staff client"
39031 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "Staff note"
39038 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Staff note:"
39044 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39047 #, c-format
39048 msgid "Stage MARC for import"
39049 msgstr ""
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39055 #, c-format
39056 msgid "Stage MARC records for import"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39060 #, c-format
39061 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39062 msgstr ""
39063
39064 #. INPUT type=button
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
39066 msgid "Stage for import"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39070 #, c-format
39071 msgid "Stage records into the reservoir"
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39077 #, c-format
39078 msgid "Staged"
39079 msgstr ""
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39082 #, fuzzy, c-format
39083 msgid "Staged MARC management"
39084 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39087 #, c-format
39088 msgid "Staged MARC record management"
39089 msgstr ""
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Staged:"
39094 msgstr "szűrő"
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39097 #, c-format
39098 msgid "Stan Brinkerhoff"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Standard"
39107 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39112 #, c-format
39113 msgid "Standard ID: "
39114 msgstr ""
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39120 #, fuzzy, c-format
39121 msgid "Standard number"
39122 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39123
39124 #. INPUT type=button
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39126 #, fuzzy
39127 msgid "Start"
39128 msgstr "Acetate"
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Start Date: "
39133 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39139 #, c-format
39140 msgid "Start date"
39141 msgstr ""
39142
39143 #. For the first occurrence,
39144 #. SCRIPT
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39146 #, fuzzy
39147 msgid "Start date missing"
39148 msgstr "hiányzó szó"
39149
39150 #. For the first occurrence,
39151 #. SCRIPT
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39153 msgid "Start date must be before end date"
39154 msgstr ""
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39159 #, c-format
39160 msgid "Start date:"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39167 #, fuzzy, c-format
39168 msgid "Start date: "
39169 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Start date: *"
39174 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39177 #, c-format
39178 msgid "Start defining libraries"
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "Start of date range"
39184 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39185
39186 #. INPUT type=submit
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39188 #, fuzzy
39189 msgid "Start search"
39190 msgstr "Authority Keresés"
39191
39192 #. INPUT type=text name=start_label
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39195 #, fuzzy
39196 msgid "Starting card number"
39197 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Starting date:"
39202 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39203
39204 #. INPUT type=text name=start_label
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39206 msgid "Starting label number"
39207 msgstr ""
39208
39209 #. For the first occurrence,
39210 #. SCRIPT
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39213 #, c-format
39214 msgid "Starting with:"
39215 msgstr ""
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Starts with"
39222 msgstr "Acetate"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "State"
39231 msgstr "Acetate"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "State: "
39239 msgstr "szűrő "
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Statistic 1 done on: "
39244 msgstr "# Dokumentumok "
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Statistic 1: "
39251 msgstr "# Dokumentumok "
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Statistic 2 done on: "
39256 msgstr "# Dokumentumok "
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Statistic 2: "
39263 msgstr "# Dokumentumok "
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39267 #, c-format
39268 msgid "Statistical"
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39276 #, c-format
39277 msgid "Statistics"
39278 msgstr ""
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39281 #, fuzzy, c-format
39282 msgid "Statistics date and time"
39283 msgstr "# Dokumentumok "
39284
39285 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39286 #. %2$s:  title 
39287 #. %3$s:  firstname 
39288 #. %4$s:  END 
39289 #. %5$s:  surname 
39290 #. %6$s:  cardnumber 
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39294 msgstr "%s %s (%s)"
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39298 #, c-format
39299 msgid "Statistics wizards"
39300 msgstr ""
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39326 #, c-format
39327 msgid "Status"
39328 msgstr ""
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Status "
39334 msgstr "# Dokumentumok "
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Status : "
39339 msgstr "# Dokumentumok "
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39348 #, fuzzy, c-format
39349 msgid "Status:"
39350 msgstr "# Dokumentumok"
39351
39352 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39353 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39354 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39355 #. %4$s:  END 
39356 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39357 #. %6$s:  END 
39358 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39359 #. %8$s:  END 
39360 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39361 #. %10$s:  END 
39362 #. %11$s:  END 
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39364 #, c-format
39365 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39366 msgstr ""
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39369 #, c-format
39370 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39371 msgstr ""
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39374 #, c-format
39375 msgid "Statuses to describe a lost item"
39376 msgstr ""
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39379 #, c-format
39380 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39381 msgstr ""
39382
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39384 #, c-format
39385 msgid "Stefano Bargioni"
39386 msgstr ""
39387
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39389 #, c-format
39390 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39391 msgstr ""
39392
39393 #. %1$s:  IF (usecache) 
39394 #. %2$s:  END 
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39396 #, c-format
39397 msgid ""
39398 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39399 "report visibility "
39400 msgstr ""
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39403 #, c-format
39404 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39405 msgstr ""
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39408 #, c-format
39409 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39410 msgstr ""
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39413 #, c-format
39414 msgid "Step 2: Choose the area "
39415 msgstr ""
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39418 #, c-format
39419 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39420 msgstr ""
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39423 #, c-format
39424 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39425 msgstr ""
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39428 #, c-format
39429 msgid "Step 3: Choose columns "
39430 msgstr ""
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39433 #, c-format
39434 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39435 msgstr ""
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39438 #, c-format
39439 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39440 msgstr ""
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39443 #, c-format
39444 msgid "Step 4: Specify a value "
39445 msgstr ""
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39450 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39453 #, c-format
39454 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39455 msgstr ""
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Step 5: Confirm definition"
39460 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39463 #, c-format
39464 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39465 msgstr ""
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39468 #, c-format
39469 msgid "Stephanie Hogan"
39470 msgstr ""
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39473 #, c-format
39474 msgid "Stephen Edwards"
39475 msgstr ""
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39478 #, c-format
39479 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39480 msgstr ""
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39483 #, c-format
39484 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39485 msgstr ""
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39488 #, c-format
39489 msgid "Steven Callender"
39490 msgstr ""
39491
39492 #. For the first occurrence,
39493 #. %1$s:  numberpending 
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39497 #, c-format
39498 msgid "Still %s servers to search"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39502 #, c-format
39503 msgid "Stop word search:"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39508 #, c-format
39509 msgid "Stop words"
39510 msgstr ""
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39515 #, c-format
39516 msgid "Stopped"
39517 msgstr ""
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Street Address"
39523 msgstr "Cím"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Street address"
39529 msgstr "Cím"
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Street number"
39535 msgstr "Kosár szám: %s "
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Street type"
39541 msgstr "Elem típusok"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Student count"
39546 msgstr "Összeg"
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39549 #, c-format
39550 msgid "Stéphane Delaune"
39551 msgstr ""
39552
39553 #. SCRIPT
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39555 #, fuzzy
39556 msgid "Su"
39557 msgstr "%s talált sorok."
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Sub classification"
39562 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Sub total "
39567 msgstr ": %s "
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Sub total:"
39572 msgstr ": %s"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39580 #, c-format
39581 msgid "Subfield"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39586 #, c-format
39587 msgid "Subfield code:"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Subfield code: "
39593 msgstr " almező "
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Subfield separator: "
39599 msgstr ": %s "
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39602 #, c-format
39603 msgid "Subfield:"
39604 msgstr ""
39605
39606 #. %1$s:  tagsubfield 
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39608 #, c-format
39609 msgid "Subfield: %s"
39610 msgstr ""
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39615 #, c-format
39616 msgid "Subfields"
39617 msgstr ""
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "Subfields: "
39630 msgstr " almező "
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Subgroup"
39635 msgstr "Hozzáad csoportot"
39636
39637 #. INPUT type=text name=subgroup
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39639 #, fuzzy
39640 msgid "Subgroup code"
39641 msgstr "Hozzáad csoportot"
39642
39643 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39645 #, fuzzy
39646 msgid "Subgroup name"
39647 msgstr "Hozzáad csoportot"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Subgroup:"
39652 msgstr "Hozzáad csoportot"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39659 #, c-format
39660 msgid "Subject"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Subject heading: "
39670 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39673 #, c-format
39674 msgid "Subject headings"
39675 msgstr ""
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39679 #, fuzzy, c-format
39680 msgid "Subject phrase"
39681 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39684 #, c-format
39685 msgid "Subject search results"
39686 msgstr ""
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Subject sub-division: "
39691 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39694 #, c-format
39695 msgid "Subject(s)"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Subject: "
39701 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
39702
39703 #. For the first occurrence,
39704 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39707 #, fuzzy, c-format
39708 msgid "Subject: %s "
39709 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39712 #, c-format
39713 msgid "Subjects:"
39714 msgstr ""
39715
39716 #. INPUT type=submit
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39798 msgid "Submit"
39799 msgstr ""
39800
39801 #. INPUT type=submit
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39803 #, fuzzy
39804 msgid "Submit your suggestion"
39805 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39808 #, c-format
39809 msgid "Subscription #"
39810 msgstr ""
39811
39812 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39814 #, c-format
39815 msgid "Subscription #%s"
39816 msgstr ""
39817
39818 #. %1$s:  loopro.object 
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39820 #, fuzzy, c-format
39821 msgid "Subscription %s "
39822 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Subscription Details"
39827 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Subscription ID: "
39832 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
39833
39834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39838 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39841 #, fuzzy, c-format
39842 msgid "Subscription begin"
39843 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39844
39845 #. %1$s:  END 
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Subscription closed %s "
39849 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39853 #, c-format
39854 msgid "Subscription details"
39855 msgstr ""
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Subscription end"
39860 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39863 #, fuzzy, c-format
39864 msgid "Subscription end date"
39865 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Subscription end date:"
39870 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Subscription expired"
39875 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39876
39877 #. %1$s:  bibliotitle
39878 #. %2$s:  IF closed 
39879 #. %3$s:  END 
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39883 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "Subscription has expired."
39888 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39889
39890 #. %1$s:  title 
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Subscription history for %s"
39894 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Subscription id"
39899 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Subscription information for "
39904 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
39905
39906 #. %1$s:  biblionumber 
39907 #. %2$s:  bibliotitle 
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39909 #, c-format
39910 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39911 msgstr ""
39912
39913 #. SCRIPT
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39915 #, fuzzy
39916 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39917 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39922 #, c-format
39923 msgid "Subscription length:"
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "Subscription num."
39929 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39930
39931 #. %1$s:  bibliotitle 
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39933 #, c-format
39934 msgid "Subscription renewal for %s"
39935 msgstr ""
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Subscription start date"
39940 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Subscription start date:"
39945 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Subscription summaries"
39950 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39955 #, c-format
39956 msgid "Subscription summary"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Subscription title"
39962 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39963
39964 #. %1$s:  enddate 
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Subscription will expire %s. "
39968 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39971 #, c-format
39972 msgid "Subscription(s)"
39973 msgstr ""
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Subscription:"
39978 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Subscriptions"
39984 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39985
39986 #. LABEL
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39989 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39990 msgstr ""
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Subtotal "
39996 msgstr ": %s "
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Subtotal for"
40001 msgstr ": %s "
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40004 #, c-format
40005 msgid "Subtype limits"
40006 msgstr ""
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40009 #, c-format
40010 msgid "Success"
40011 msgstr ""
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40015 #, fuzzy
40016 msgid "Success."
40017 msgstr "Köteg:"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40020 #, c-format
40021 msgid "Success: Import reversed"
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40025 #, c-format
40026 msgid "Suggested by"
40027 msgstr ""
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Suggested by - on"
40032 msgstr "%S megrendelte:"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Suggested by:"
40037 msgstr "%S megrendelte:"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Suggested by: "
40043 msgstr "%S megrendelte: "
40044
40045 #. For the first occurrence,
40046 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40047 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40048 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40049 #. %4$s:  END 
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40053 #, fuzzy, c-format
40054 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40055 msgstr "%S megrendelte:"
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Suggested date from:"
40060 msgstr "szűrő"
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
40066 #, c-format
40067 msgid "Suggestion"
40068 msgstr ""
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
40072 #, fuzzy, c-format
40073 msgid "Suggestion accepted"
40074 msgstr "Minden helyszín"
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
40078 #, fuzzy, c-format
40079 msgid "Suggestion creation"
40080 msgstr "Minden helyszín"
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Suggestion information"
40085 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
40091 #, c-format
40092 msgid "Suggestion management"
40093 msgstr ""
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40102 #, c-format
40103 msgid "Suggestions"
40104 msgstr ""
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Suggestions management"
40109 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
40112 #, fuzzy, c-format
40113 msgid "Suggestions pending approval"
40114 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Suggestions search:"
40119 msgstr "Minden helyszín"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40138 #, c-format
40139 msgid "Summary"
40140 msgstr ""
40141
40142 #. %1$s:  firstname 
40143 #. %2$s:  surname 
40144 #. %3$s:  cardnumber 
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40146 #, c-format
40147 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40148 msgstr ""
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Summary search"
40153 msgstr "Authority Keresés"
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Summary: "
40159 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
40160
40161 #. SCRIPT
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40163 msgid "Summer"
40164 msgstr ""
40165
40166 #. SCRIPT
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40168 #, fuzzy
40169 msgid "Sun"
40170 msgstr "%s talált sorok."
40171
40172 #. For the first occurrence,
40173 #. SCRIPT
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40178 #, c-format
40179 msgid "Sunday"
40180 msgstr ""
40181
40182 #. SCRIPT
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40184 #, fuzzy
40185 msgid "Sundays"
40186 msgstr "%s talált sorok."
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40189 #, c-format
40190 msgid "Sundry"
40191 msgstr ""
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Supplemental issue "
40196 msgstr "Könyvelési részletek "
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40205 #, c-format
40206 msgid "Surname"
40207 msgstr ""
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40211 #, c-format
40212 msgid "Surname: "
40213 msgstr ""
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40216 #, c-format
40217 msgid "Surveys"
40218 msgstr ""
40219
40220 #. INPUT type=submit
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
40223 msgid "Suspend all holds"
40224 msgstr ""
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40227 #, c-format
40228 msgid "Suspension in days (day)"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40232 #, c-format
40233 msgid "Svenska (Swedish)"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40237 #, c-format
40238 msgid "Symbol"
40239 msgstr ""
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40242 #, c-format
40243 msgid "Symbol: "
40244 msgstr ""
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "Sync status: "
40249 msgstr "# Dokumentumok "
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40252 #, c-format
40253 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40257 #, fuzzy, c-format
40258 msgid "Synchronize"
40259 msgstr "c- Időrendi"
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40262 #, c-format
40263 msgid "Syntax"
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40267 #, c-format
40268 msgid "Syntax (z3950 can send"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40272 #, c-format
40273 msgid "System Preferences"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "System information"
40279 msgstr "Animáció"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "System permissions"
40284 msgstr "Más ütőhangszerek"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40287 #, c-format
40288 msgid ""
40289 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40290 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40294 #, c-format
40295 msgid ""
40296 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40297 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40298 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40302 #, c-format
40303 msgid ""
40304 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40305 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40306 "works correctly."
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40310 #, c-format
40311 msgid "System preference search:"
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40319 #, c-format
40320 msgid "System preferences"
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40324 #, c-format
40325 msgid "Sèbastien Hinderer"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40329 #, c-format
40330 msgid ""
40331 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40332 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40333 "Tutunsatar)"
40334 msgstr ""
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40356 #, c-format
40357 msgid "TOTAL"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Tab separated text"
40363 msgstr "Alap paraméterek"
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40366 #, c-format
40367 msgid "Tab:"
40368 msgstr ""
40369
40370 #. %1$s:  subfield.tab 
40371 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40372 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40373 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40374 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40375 #. %6$s:  END 
40376 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40377 #. %8$s:  END 
40378 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40379 #. %10$s:  END 
40380 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40381 #. %12$s:  subfield.seealso 
40382 #. %13$s:  END 
40383 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40384 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40385 #. %16$s:  END 
40386 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40387 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40388 #. %19$s:  END 
40389 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40390 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40391 #. %22$s:  END 
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40393 #, c-format
40394 msgid ""
40395 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40396 "%s%s%s, %s%s "
40397 msgstr ""
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40400 #, c-format
40401 msgid "Tabs in use"
40402 msgstr ""
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40405 #, c-format
40406 msgid "Tabular"
40407 msgstr ""
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Tabulation (\\t)"
40420 msgstr "Tabulálás (\\t)"
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40428 #, c-format
40429 msgid "Tag"
40430 msgstr ""
40431
40432 #. For the first occurrence,
40433 #. %1$s:  tagfield 
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Tag %s Subfield structure"
40438 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
40439
40440 #. For the first occurrence,
40441 #. %1$s:  tagfield 
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "Tag %s subfield structure"
40446 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "Tag deleted"
40451 msgstr "Üres kosár"
40452
40453 #. A
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Tag editor"
40462 msgstr ", vagy"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Tag moderation"
40467 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40470 #, c-format
40471 msgid "Tag:"
40472 msgstr ""
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40487 #, c-format
40488 msgid "Tag: "
40489 msgstr ""
40490
40491 #. %1$s:  searchfield 
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40493 #, c-format
40494 msgid "Tag: %s"
40495 msgstr ""
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Tagged with:"
40500 msgstr ". Kezdete"
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40505 #, c-format
40506 msgid "Tags"
40507 msgstr ""
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40510 #, c-format
40511 msgid "Tags pending approval"
40512 msgstr ""
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Tags:"
40518 msgstr "%pÖsszes dátum"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Tamil, France"
40523 msgstr ", Franciaország"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40526 #, c-format
40527 msgid "Target"
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40533 #, c-format
40534 msgid "Target (database) record check field"
40535 msgstr ""
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40541 #, c-format
40542 msgid "Task scheduler"
40543 msgstr ""
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40546 #, fuzzy, c-format
40547 msgid "Tax number registered:"
40548 msgstr "Minden könyvtár"
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40551 #, fuzzy, c-format
40552 msgid "Tax number registered: "
40553 msgstr "Minden könyvtár "
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40559 #, c-format
40560 msgid "Tax rate: "
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40564 #, c-format
40565 msgid "Technical reports"
40566 msgstr ""
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40570 #, c-format
40571 msgid "Template ID:"
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "Template code:"
40578 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Template description:"
40584 msgstr "Cselekmények"
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Template name:"
40592 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40595 #, fuzzy, c-format
40596 msgid "Template: "
40597 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40598
40599 #. A
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40605 #, c-format
40606 msgid "Term"
40607 msgstr ""
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40610 #, c-format
40611 msgid "Term/Phrase"
40612 msgstr ""
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40615 #, c-format
40616 msgid "Term:"
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40620 #, c-format
40621 msgid "Term: "
40622 msgstr ""
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40625 #, fuzzy, c-format
40626 msgid "Terms summary"
40627 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40631 #, c-format
40632 msgid "Test"
40633 msgstr ""
40634
40635 #. INPUT type=button
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40637 #, fuzzy
40638 msgid "Test pattern"
40639 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Test prediction pattern"
40645 msgstr "Összetett szűkítés:"
40646
40647 #. SCRIPT
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40649 #, fuzzy
40650 msgid "Testing..."
40651 msgstr "a fülben"
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40654 #, c-format
40655 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40656 msgstr ""
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40663 #, c-format
40664 msgid "Text"
40665 msgstr ""
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40670 #, c-format
40671 msgid "Text alignment: "
40672 msgstr ""
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Text fields"
40677 msgstr "dokumentum mezők"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40681 #, c-format
40682 msgid "Text for OPAC: "
40683 msgstr ""
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Text for librarian: "
40689 msgstr "Minden könyvtár "
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Text for librarians: "
40694 msgstr "Minden könyvtár "
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Text for opac: "
40699 msgstr "Minden könyvtár "
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Text justification: "
40704 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40709 #, fuzzy, c-format
40710 msgid "Text: "
40711 msgstr "dokumentumok "
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40714 #, c-format
40715 msgid "Textarea"
40716 msgstr ""
40717
40718 #. SCRIPT
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40720 msgid "Th"
40721 msgstr ""
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Thatcher Rea"
40726 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40738 #, c-format
40739 msgid "The "
40740 msgstr ""
40741
40742 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40744 #, fuzzy, c-format
40745 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40746 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40749 #, c-format
40750 msgid ""
40751 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40752 "Falling back to legacy facet calculation. "
40753 msgstr ""
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40756 #, c-format
40757 msgid ""
40758 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40759 "file. It should be set to "
40760 msgstr ""
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40764 #, c-format
40765 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40766 msgstr ""
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40769 #, c-format
40770 msgid ""
40771 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40772 "file. It should be set to "
40773 msgstr ""
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40777 #, c-format
40778 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40779 msgstr ""
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40783 #, c-format
40784 msgid ""
40785 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40786 "for statistical purposes"
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40790 #, c-format
40791 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40795 #, c-format
40796 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40797 msgstr ""
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40802 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40807 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40810 #, c-format
40811 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40812 msgstr ""
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40815 #, c-format
40816 msgid "The CSV profile has not been modified."
40817 msgstr ""
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40820 #, c-format
40821 msgid ""
40822 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40823 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40824 "of the features of the Label Creator module:"
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40828 #, c-format
40829 msgid "The Noun Project"
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40833 #, c-format
40834 msgid "The Noun Project icons"
40835 msgstr ""
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40838 #, c-format
40839 msgid ""
40840 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40841 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40842 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40843 msgstr ""
40844
40845 #. SCRIPT
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40847 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40848 msgstr ""
40849
40850 #. %1$s:  errauthid 
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40852 #, c-format
40853 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40854 msgstr ""
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "The authorized value category ("
40860 msgstr "Engedélyezett érték"
40861
40862 #. %1$s:  Barcode 
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "The barcode %s was not found."
40866 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
40867
40868 #. %1$s:  barcode |html 
40869 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40870 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40872 #, fuzzy, c-format
40873 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40874 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
40875
40876 #. SCRIPT
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40878 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40882 #, c-format
40883 msgid ""
40884 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40885 "a MARC subfield,"
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "The biblionumber "
40891 msgstr "Kosár szám: %s "
40892
40893 #. %1$s:  email_add 
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40895 #, c-format
40896 msgid "The cart was sent to: %s"
40897 msgstr ""
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40900 #, c-format
40901 msgid "The column "
40902 msgstr ""
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40905 #, c-format
40906 msgid ""
40907 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40908 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40909 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40910 "interface easily."
40911 msgstr ""
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40914 #, c-format
40915 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40916 msgstr ""
40917
40918 #. SCRIPT
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40920 msgid "The destination should be filled."
40921 msgstr ""
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40924 #, c-format
40925 msgid ""
40926 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40927 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40928 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40929 msgstr ""
40930
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40932 #, c-format
40933 msgid ""
40934 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40935 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40936 "as well as any bugs via "
40937 msgstr ""
40938
40939 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40941 #, c-format
40942 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40943 msgstr ""
40944
40945 #. SCRIPT
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40947 msgid "The ending date is missing or invalid."
40948 msgstr ""
40949
40950 #. SCRIPT
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40952 msgid ""
40953 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40954 "Therefore, you cannot add it."
40955 msgstr ""
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40958 #, c-format
40959 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40960 msgstr ""
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40963 #, c-format
40964 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40965 msgstr ""
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40968 #, c-format
40969 msgid ""
40970 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40971 msgstr ""
40972
40973 #. %1$s:  sort_rule 
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40975 #, c-format
40976 msgid ""
40977 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40978 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40982 #, c-format
40983 msgid ""
40984 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40985 "are supplying in the import file."
40986 msgstr ""
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40989 #, c-format
40990 msgid ""
40991 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40992 "less than the third for the "
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "The following barcodes were found: "
40999 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41002 #, c-format
41003 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41004 msgstr ""
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41007 #, c-format
41008 msgid "The following error was encountered:"
41009 msgstr ""
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41012 #, fuzzy, c-format
41013 msgid "The following errors have occurred:"
41014 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41017 #, c-format
41018 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41019 msgstr ""
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41022 #, c-format
41023 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41024 msgstr ""
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41027 #, c-format
41028 msgid ""
41029 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41030 "them in."
41031 msgstr ""
41032
41033 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "The following items were found by searching: %s "
41037 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "The following items were modified:"
41042 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41045 #, c-format
41046 msgid ""
41047 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41048 "shouldn't. "
41049 msgstr ""
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "The following records could not be deleted:"
41054 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41057 #, fuzzy, c-format
41058 msgid "The import id number "
41059 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41062 #, c-format
41063 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41064 msgstr ""
41065
41066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41070 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "The item has successfully been linked to "
41075 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41078 #, c-format
41079 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41080 msgstr ""
41081
41082 #. SCRIPT
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41084 msgid ""
41085 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41086 "whitespace characters from the library code"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "The list "
41092 msgstr "kosár "
41093
41094 #. %1$s:  email 
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41096 #, c-format
41097 msgid "The list was sent to: %s"
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "The merging was successful. "
41104 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
41105
41106 #. %1$s:  profile_name 
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41110 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41111
41112 #. %1$s:  profile_name 
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41114 #, c-format
41115 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41116 msgstr ""
41117
41118 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41120 #, c-format
41121 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41125 #, c-format
41126 msgid ""
41127 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41128 "deleted."
41129 msgstr ""
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41132 #, c-format
41133 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41134 msgstr ""
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41137 #, c-format
41138 msgid ""
41139 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41140 "deleted."
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41144 #, c-format
41145 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41146 msgstr ""
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "The order has been successfully canceled."
41151 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41152
41153 #. %1$s:  ELSE 
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41157 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41160 #, c-format
41161 msgid ""
41162 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41163 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41164 msgstr ""
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41167 #, c-format
41168 msgid ""
41169 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41170 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41171 "and retry. "
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41178 "to remove."
41179 msgstr ""
41180
41181 #. For the first occurrence,
41182 #. SCRIPT
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41186 msgid "The page entered is not a number."
41187 msgstr ""
41188
41189 #. For the first occurrence,
41190 #. SCRIPT
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41194 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41195 msgstr ""
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41198 #, c-format
41199 msgid "The password entered is too short"
41200 msgstr ""
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41204 #, c-format
41205 msgid "The passwords entered do not match"
41206 msgstr ""
41207
41208 #. %1$s:  DEBT 
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41210 #, fuzzy, c-format
41211 msgid "The patron has a debt of %s."
41212 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
41213
41214 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
41216 #, c-format
41217 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41221 #, c-format
41222 msgid ""
41223 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41224 "\"text\""
41225 msgstr ""
41226
41227 #. For the first occurrence,
41228 #. %1$s:  biblionumber 
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41233 #, c-format
41234 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41235 msgstr ""
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41238 #, c-format
41239 msgid ""
41240 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41241 "found in this order:"
41242 msgstr ""
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "The rules have been cloned."
41247 msgstr "%s félretett tétel"
41248
41249 #. SCRIPT
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41251 msgid "The source field should be filled."
41252 msgstr ""
41253
41254 #. SCRIPT
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41256 msgid "The source subfield should be filled for update."
41257 msgstr ""
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "The subscription has linked issues"
41262 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "The subscription has linked items"
41267 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "The subscription has not expired yet"
41272 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41273
41274 #. SPAN
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41276 msgid ""
41277 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41278 "value by one or more virtual hosts."
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41282 #, c-format
41283 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41288 #, c-format
41289 msgid "The upload file appears to be empty."
41290 msgstr ""
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41293 #, c-format
41294 msgid ""
41295 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41296 "kpz'."
41297 msgstr ""
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41300 #, c-format
41301 msgid ""
41302 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41303 "zip'."
41304 msgstr ""
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41307 #, c-format
41308 msgid "Themes"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41315 #, c-format
41316 msgid "There are "
41317 msgstr ""
41318
41319 #. For the first occurrence,
41320 #. %1$s:  label_element_title 
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "There are no %s currently available."
41325 msgstr "Elérhető"
41326
41327 #. %1$s:  category 
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41331 msgstr "Engedélyezett érték"
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "There are no collections currently defined."
41336 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41341 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41344 #, fuzzy, c-format
41345 msgid "There are no defined actions for this template."
41346 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41349 #, c-format
41350 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "There are no images for this record."
41356 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41357
41358 #. %1$s:  batch_id 
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41360 #, c-format
41361 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41362 msgstr ""
41363
41364 #. %1$s:  batch_id 
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid "There are no items in batch %s yet"
41368 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "There are no items in this collection."
41373 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "There are no itemtypes defined"
41378 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41381 #, c-format
41382 msgid "There are no late orders."
41383 msgstr ""
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41386 #, fuzzy, c-format
41387 msgid "There are no libraries defined. "
41388 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41389
41390 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41392 #, fuzzy, c-format
41393 msgid "There are no mappings for the %s"
41394 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41397 #, fuzzy, c-format
41398 msgid "There are no notices for this library."
41399 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41402 #, fuzzy, c-format
41403 msgid "There are no notices."
41404 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41405
41406 #. %1$s:  IF ( location ) 
41407 #. %2$s:  END 
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41409 #, c-format
41410 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41411 msgstr ""
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41414 #, fuzzy, c-format
41415 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41416 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "There are no pending offline operations."
41421 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "There are no pending patron modifications."
41426 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41429 #, c-format
41430 msgid "There are no saved matching rules."
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41434 #, c-format
41435 msgid "There are no saved patron attribute types."
41436 msgstr ""
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "There are no saved reports. "
41441 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "There are no sets defined."
41446 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "There are no statistics for this patron."
41451 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid "There are no titles tagged with the term "
41456 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
41457
41458 #. %1$s:  itemtags 
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41460 #, c-format
41461 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41462 msgstr ""
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "There is no defined frequency."
41467 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41470 #, fuzzy, c-format
41471 msgid "There is no existing patterns."
41472 msgstr "Összetett szűkítés:"
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41475 #, fuzzy, c-format
41476 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41477 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41480 #, c-format
41481 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41482 msgstr ""
41483
41484 #. SCRIPT
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41486 #, fuzzy
41487 msgid "There is no record selected"
41488 msgstr "%s elemzett tétel "
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41491 #, c-format
41492 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41493 msgstr ""
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41498 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41499
41500 #. %1$s:  err_data 
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41502 #, c-format
41503 msgid ""
41504 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41505 msgstr ""
41506
41507 #. %1$s:  err_length 
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41509 #, c-format
41510 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41511 msgstr ""
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41514 #, fuzzy, c-format
41515 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41516 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41519 #, c-format
41520 msgid "There were problems with your submission"
41521 msgstr ""
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41525 #, c-format
41526 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41527 msgstr ""
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41531 #, c-format
41532 msgid "Thesaurus:"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41536 #, c-format
41537 msgid ""
41538 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41539 "\"Default\" library."
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41543 #, c-format
41544 msgid "These are disabled for the current library."
41545 msgstr ""
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41548 #, c-format
41549 msgid "These are enabled."
41550 msgstr ""
41551
41552 #. %1$s:  ratio 
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41554 #, c-format
41555 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41556 msgstr ""
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41559 #, c-format
41560 msgid "Theses"
41561 msgstr ""
41562
41563 #. SCRIPT
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41565 msgid "Third"
41566 msgstr ""
41567
41568 #. SCRIPT
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41570 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41571 msgstr ""
41572
41573 #. SCRIPT
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41575 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41576 msgstr ""
41577
41578 #. %1$s:  total 
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41580 #, c-format
41581 msgid "This category is used %s times"
41582 msgstr ""
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "This course already has this item on reserve."
41587 msgstr "%s tétel tárolva"
41588
41589 #. %1$s:  total 
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41591 #, c-format
41592 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41593 msgstr ""
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41600 #, c-format
41601 msgid ""
41602 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41603 msgstr ""
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41606 #, c-format
41607 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41608 msgstr ""
41609
41610 #. SPAN
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41614 msgid "This field is mandatory"
41615 msgstr ""
41616
41617 #. SCRIPT
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41619 #, fuzzy
41620 msgid "This field is required."
41621 msgstr "%s elemzett tétel"
41622
41623 #. %1$s:  total 
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41625 #, c-format
41626 msgid "This framework is used %s times"
41627 msgstr ""
41628
41629 #. %1$s:  subscriptions.size 
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41631 #, c-format
41632 msgid ""
41633 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41634 "delete it? "
41635 msgstr ""
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41638 #, c-format
41639 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41640 msgstr ""
41641
41642 #. A
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41644 #, fuzzy
41645 msgid "This fund has children"
41646 msgstr "%s tétel tárolva"
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "This invoice has no files attached."
41651 msgstr "%s tétel tárolva"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41654 #, c-format
41655 msgid ""
41656 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41657 "existing invoice?"
41658 msgstr ""
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41661 #, c-format
41662 msgid "This is a serial subscription"
41663 msgstr ""
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41666 #, c-format
41667 msgid ""
41668 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41669 "a list of anonymized loans, please run a report."
41670 msgstr ""
41671
41672 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41674 #, c-format
41675 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41676 msgstr ""
41677
41678 #. SCRIPT
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41680 msgid "This item has been added to your cart"
41681 msgstr ""
41682
41683 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41685 #, c-format
41686 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41687 msgstr ""
41688
41689 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41690 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41691 #. %3$s:  END 
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41693 #, c-format
41694 msgid ""
41695 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41696 msgstr ""
41697
41698 #. SCRIPT
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41700 msgid "This item is already in your cart"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41704 #, fuzzy, c-format
41705 msgid "This item is on hold for another patron."
41706 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
41707
41708 #. %1$s:  branchname 
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41710 #, c-format
41711 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41712 msgstr ""
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41717 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
41718
41719 #. %1$s:  collectionBranch 
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41721 #, c-format
41722 msgid ""
41723 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41724 msgstr ""
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41727 #, c-format
41728 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41729 msgstr ""
41730
41731 #. %1$s:  homebranchname 
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41733 #, c-format
41734 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41735 msgstr ""
41736
41737 #. SCRIPT
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41739 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41740 msgstr ""
41741
41742 #. SCRIPT
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41744 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41745 msgstr ""
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "This member has no email"
41750 msgstr "%s tétel tárolva"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41753 #, c-format
41754 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41755 msgstr ""
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41758 #, c-format
41759 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41760 msgstr ""
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41763 #, c-format
41764 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41765 msgstr ""
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41768 #, c-format
41769 msgid "This patron does not exist."
41770 msgstr ""
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "This patron has no circulation history."
41775 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "This patron has no files attached."
41780 msgstr "%s tétel tárolva"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41785 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
41786
41787 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41789 #, c-format
41790 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41791 msgstr ""
41792
41793 #. %1$s:  subscriptions.size 
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41795 #, c-format
41796 msgid ""
41797 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41798 "delete it? "
41799 msgstr ""
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41803 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41804 msgstr ""
41805
41806 #. SCRIPT
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41808 msgid ""
41809 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41810 msgstr ""
41811
41812 #. A
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41816 #, fuzzy
41817 msgid "This record has no items"
41818 msgstr "%s tétel tárolva"
41819
41820 #. SCRIPT
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41822 #, fuzzy
41823 msgid "This record has no items."
41824 msgstr "%s tétel tárolva"
41825
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "This record is used "
41829 msgstr "%s elemzett tétel "
41830
41831 #. For the first occurrence,
41832 #. %1$s:  total 
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41835 #, c-format
41836 msgid "This record is used %s times"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41840 #, c-format
41841 msgid ""
41842 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41843 "overdue items."
41844 msgstr ""
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41848 #, c-format
41849 msgid ""
41850 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41851 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41852 msgstr ""
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41856 #, c-format
41857 msgid ""
41858 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41859 msgstr ""
41860
41861 #. SCRIPT
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41863 msgid ""
41864 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41865 "record."
41866 msgstr ""
41867
41868 #. SCRIPT
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41870 msgid "This subfield will be deleted"
41871 msgstr ""
41872
41873 #. A
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41875 #, fuzzy
41876 msgid "This subscription depends on another supplier"
41877 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41880 #, fuzzy, c-format
41881 msgid "This subscription is closed."
41882 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
41883
41884 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41886 #, c-format
41887 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41888 msgstr ""
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41891 #, c-format
41892 msgid ""
41893 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41894 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41895 msgstr ""
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "This vendor has no email"
41900 msgstr "%s tétel tárolva"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41905 msgstr "%s tétel tárolva"
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41908 #, c-format
41909 msgid ""
41910 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41911 "card layout editor. "
41912 msgstr ""
41913
41914 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41915 #. %2$s:  ELSE 
41916 #. %3$s:  END 
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41918 #, c-format
41919 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41920 msgstr ""
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41923 #, c-format
41924 msgid ""
41925 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41926 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41930 #, c-format
41931 msgid ""
41932 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41933 "will be deleted but not the exceptions."
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41940 "exceptions will not be deleted."
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41944 #, c-format
41945 msgid ""
41946 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41947 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41948 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41949 msgstr ""
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41952 #, c-format
41953 msgid ""
41954 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41955 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41956 "dates on which the holiday is repeated."
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41960 #, c-format
41961 msgid ""
41962 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41963 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41964 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41968 #, c-format
41969 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41970 msgstr ""
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41973 #, c-format
41974 msgid "Thomas Wright"
41975 msgstr ""
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41978 #, c-format
41979 msgid "Those items won't be deleted"
41980 msgstr ""
41981
41982 #. SCRIPT
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41984 msgid "Threshold missing"
41985 msgstr ""
41986
41987 #. SCRIPT
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41989 msgid "Thu"
41990 msgstr ""
41991
41992 #. IMG
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41995 msgid "Thumbnail"
41996 msgstr ""
41997
41998 #. For the first occurrence,
41999 #. SCRIPT
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42004 #, c-format
42005 msgid "Thursday"
42006 msgstr ""
42007
42008 #. SCRIPT
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42010 msgid "Thursdays"
42011 msgstr ""
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Till reconciliation"
42016 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42019 #, c-format
42020 msgid "Tim Hannah"
42021 msgstr ""
42022
42023 #. For the first occurrence,
42024 #. SCRIPT
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42027 #, c-format
42028 msgid "Time"
42029 msgstr ""
42030
42031 #. SCRIPT
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42033 #, fuzzy
42034 msgid "Time zone"
42035 msgstr "Összeg"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42038 #, c-format
42039 msgid "Time:"
42040 msgstr ""
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42043 #, fuzzy, c-format
42044 msgid "Timeline"
42045 msgstr "Admin"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "Timeout"
42050 msgstr "Összeg"
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42053 #, c-format
42054 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42055 msgstr ""
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Timestamp"
42061 msgstr "Összeg"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42136 #, c-format
42137 msgid "Title"
42138 msgstr ""
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42142 #, fuzzy, c-format
42143 msgid "Title "
42144 msgstr "dokumentum "
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42148 #, c-format
42149 msgid "Title (A-Z)"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42154 #, c-format
42155 msgid "Title (Z-A)"
42156 msgstr ""
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "Title (any): "
42161 msgstr "szűrő "
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42164 #, fuzzy, c-format
42165 msgid "Title (uniform): "
42166 msgstr "Bármely formátum "
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42169 #, fuzzy, c-format
42170 msgid "Title : "
42171 msgstr "szűrő "
42172
42173 #. SCRIPT
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42175 msgid "Title cannot be empty"
42176 msgstr ""
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Title phrase"
42184 msgstr "dokumentum"
42185
42186 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42187 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42188 #. %3$s: - END -
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42190 #, c-format
42191 msgid ""
42192 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42193 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42194 "Checkouts %s %s %s "
42195 msgstr ""
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42209 #, c-format
42210 msgid "Title:"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Title: "
42228 msgstr "szűrő "
42229
42230 #. %1$s:  title 
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Title: %s"
42234 msgstr "szűrő"
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Titles"
42239 msgstr "dokumentum "
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42242 #, c-format
42243 msgid "Titles tagged with the term "
42244 msgstr ""
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42260 #, c-format
42261 msgid "To"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42266 #, c-format
42267 msgid "To "
42268 msgstr ""
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42271 #, fuzzy, c-format
42272 msgid "To Date : "
42273 msgstr ": %s "
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
42284 #, c-format
42285 msgid "To a file:"
42286 msgstr ""
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "To a file: "
42292 msgstr "Vonalkód fájl: "
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "To authid: "
42297 msgstr ": %s "
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "To biblio number: "
42302 msgstr "Kosár szám: %s "
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42305 #, fuzzy, c-format
42306 msgid "To call number:"
42307 msgstr "Minden könyvtár "
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "To date: "
42312 msgstr ": %s "
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42315 #, c-format
42316 msgid ""
42317 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42318 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42319 "file"
42320 msgstr ""
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "To item call number: "
42325 msgstr "Minden könyvtár "
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42328 #, c-format
42329 msgid ""
42330 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42331 msgstr ""
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42334 #, c-format
42335 msgid "To notify on reveiving:"
42336 msgstr ""
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42339 #, c-format
42340 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42341 msgstr ""
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42349 #, c-format
42350 msgid "To report this error, you can "
42351 msgstr ""
42352
42353 #. INPUT type=submit name=submit
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42355 #, fuzzy
42356 msgid "To screen"
42357 msgstr "6- Tétel típusa"
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42360 #, c-format
42361 msgid "To screen in the browser:"
42362 msgstr ""
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42374 #, c-format
42375 msgid "To screen into the browser: "
42376 msgstr ""
42377
42378 #. %1$s:  title 
42379 #. %2$s:  surname 
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42381 #, c-format
42382 msgid ""
42383 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42384 msgstr ""
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42395 #, c-format
42396 msgid "To:"
42397 msgstr ""
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "To: "
42406 msgstr ": %s "
42407
42408 #. SCRIPT
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42410 #, fuzzy
42411 msgid "Today"
42412 msgstr "ma"
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42415 #, fuzzy, c-format
42416 msgid "Today's checkins"
42417 msgstr "0 Kölcsönzések"
42418
42419 #. For the first occurrence,
42420 #. SCRIPT
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Today's checkouts"
42425 msgstr "0 Kölcsönzések"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42428 #, c-format
42429 msgid "Today's notifications"
42430 msgstr ""
42431
42432 #. A
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42434 msgid "Toggle lowest priority"
42435 msgstr ""
42436
42437 #. IMG
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42439 msgid "Toggle set to lowest priority"
42440 msgstr ""
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42443 #, c-format
42444 msgid "Tom Houlker"
42445 msgstr ""
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42448 #, c-format
42449 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42455 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
42456
42457 #. For the first occurrence,
42458 #. %1$s:  current_loan_count 
42459 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42462 #, c-format
42463 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42464 msgstr ""
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "Too many holds: "
42469 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
42470
42471 #. %1$s:  too_many_items 
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42473 #, c-format
42474 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42475 msgstr ""
42476
42477 #. %1$s:  too_many_items 
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42479 #, c-format
42480 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42484 #, c-format
42485 msgid "Tool Plugins"
42486 msgstr ""
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42541 #, c-format
42542 msgid "Tools"
42543 msgstr ""
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "Tools home"
42548 msgstr "Atlas"
42549
42550 #. %1$s:  mainloo.limit 
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Top %s Most-circulated items"
42554 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "Top lists"
42560 msgstr "kosár"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42564 #, c-format
42565 msgid "Top page margin:"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42569 #, c-format
42570 msgid "Top text margin:"
42571 msgstr ""
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42574 #, c-format
42575 msgid "Topics"
42576 msgstr ""
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42584 #, c-format
42585 msgid "Total"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Total "
42591 msgstr ": %s "
42592
42593 #. For the first occurrence,
42594 #. %1$s:  currency 
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42597 #, fuzzy, c-format
42598 msgid "Total (%s)"
42599 msgstr ": %s"
42600
42601 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42603 #, fuzzy, c-format
42604 msgid "Total (GST %s %%)"
42605 msgstr ": %s"
42606
42607 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42609 #, fuzzy, c-format
42610 msgid "Total (GST %s%%)"
42611 msgstr ": %s"
42612
42613 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Total (GST %s)"
42617 msgstr ": %s"
42618
42619 #. %1$s:  currency 
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42623 msgstr ": %s"
42624
42625 #. %1$s:  totalcredits 
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42627 #, c-format
42628 msgid "Total amount credits: %s"
42629 msgstr ""
42630
42631 #. %1$s:  totalcash 
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42633 #, c-format
42634 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42635 msgstr ""
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42638 #, fuzzy, c-format
42639 msgid "Total amount outstanding: "
42640 msgstr "Esedékes összeg "
42641
42642 #. %1$s:  totalpaid 
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42644 #, c-format
42645 msgid "Total amount paid: %s"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Total amount payable:"
42651 msgstr "Összeg"
42652
42653 #. %1$s:  totalrefund 
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42655 #, c-format
42656 msgid "Total amount refunds: %s"
42657 msgstr ""
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42660 #, c-format
42661 msgid "Total amount to be written off:"
42662 msgstr ""
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Total amount: "
42667 msgstr "Összeg "
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Total available"
42673 msgstr "Elérhető"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Total checkouts"
42679 msgstr "0 Kölcsönzések"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42684 msgstr "0 Kölcsönzések"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Total checkouts:"
42689 msgstr "0 Kölcsönzések"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42692 #, c-format
42693 msgid "Total cost"
42694 msgstr ""
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42698 #, c-format
42699 msgid "Total current checkouts allowed"
42700 msgstr ""
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42704 #, c-format
42705 msgid "Total due"
42706 msgstr ""
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Total due:"
42711 msgstr ": %s"
42712
42713 #. %1$s:  totaldue 
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42715 #, c-format
42716 msgid "Total due: %s"
42717 msgstr ""
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Total holds"
42722 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42725 #, c-format
42726 msgid "Total items in group"
42727 msgstr ""
42728
42729 #. SCRIPT
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42731 msgid "Total must be a number"
42732 msgstr ""
42733
42734 #. %1$s:  unlimited_total 
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42736 #, c-format
42737 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42738 msgstr ""
42739
42740 #. %1$s:  totalwritten 
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42742 #, c-format
42743 msgid "Total number written off: %s charges"
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Total ordered"
42749 msgstr "Kosár/megrendelés "
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42752 #, c-format
42753 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42754 msgstr ""
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42757 #, c-format
42758 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42759 msgstr ""
42760
42761 #. %1$s:  total 
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42763 #, c-format
42764 msgid "Total paid: %s"
42765 msgstr ""
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Total renewals"
42770 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Total spent"
42775 msgstr ": %s "
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Total tax exc."
42780 msgstr ": %s"
42781
42782 #. For the first occurrence,
42783 #. %1$s:  currency 
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Total tax exc. (%s)"
42789 msgstr ": %s"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Total tax inc."
42794 msgstr ": %s"
42795
42796 #. For the first occurrence,
42797 #. %1$s:  currency 
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42801 #, fuzzy, c-format
42802 msgid "Total tax inc. (%s)"
42803 msgstr ": %s"
42804
42805 #. %1$s:  totalw 
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42807 #, c-format
42808 msgid "Total written off: %s"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Total: "
42815 msgstr ": %s "
42816
42817 #. For the first occurrence,
42818 #. %1$s:  basket.total 
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Total: %s "
42823 msgstr ": %s "
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42827 #, c-format
42828 msgid "Totals:"
42829 msgstr ""
42830
42831 #. A
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42833 #, fuzzy
42834 msgid "Transaction logs"
42835 msgstr "Animáció"
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42844 #, c-format
42845 msgid "Transfer"
42846 msgstr ""
42847
42848 #. INPUT type=submit
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42850 #, fuzzy
42851 msgid "Transfer collection"
42852 msgstr "c- Gyűjtemény"
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42855 #, fuzzy, c-format
42856 msgid "Transfer collection "
42857 msgstr "c- Gyűjtemény"
42858
42859 #. %1$s:  reser.diff 
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42861 #, c-format
42862 msgid "Transfer is %s days late"
42863 msgstr ""
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Transfer now?"
42868 msgstr "c- Gyűjtemény"
42869
42870 #. %1$s:  branchname 
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Transfer to %s"
42874 msgstr "c- Gyűjtemény"
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42879 #, c-format
42880 msgid "Transfer to:"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Transferred from "
42886 msgstr "c- Gyűjtemény "
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Transferred items"
42891 msgstr "c- Gyűjtemény"
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Transferred to "
42896 msgstr "c- Gyűjtemény "
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42899 #, fuzzy, c-format
42900 msgid "Transfers are "
42901 msgstr "c- Gyűjtemény "
42902
42903 #. %1$s:  show_date 
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42905 #, c-format
42906 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42907 msgstr ""
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42910 #, c-format
42911 msgid "Transfers to receive"
42912 msgstr ""
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42915 #, c-format
42916 msgid "Translation"
42917 msgstr ""
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Translation manager:"
42922 msgstr "Animáció"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42925 #, c-format
42926 msgid "Translations"
42927 msgstr ""
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42931 #, c-format
42932 msgid "Transport cost matrix"
42933 msgstr "Szállítási költség mátrix"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Treaties "
42938 msgstr "Acetate "
42939
42940 #. INPUT type=submit
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42942 msgid "Try again with a different barcode"
42943 msgstr ""
42944
42945 #. INPUT type=submit
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Try another search"
42952 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
42953
42954 #. SCRIPT
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42956 msgid "Tu"
42957 msgstr ""
42958
42959 #. SCRIPT
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42961 msgid "Tue"
42962 msgstr ""
42963
42964 #. For the first occurrence,
42965 #. SCRIPT
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42970 #, c-format
42971 msgid "Tuesday"
42972 msgstr ""
42973
42974 #. SCRIPT
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42976 #, fuzzy
42977 msgid "Tuesdays"
42978 msgstr "ma"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42981 #, c-format
42982 msgid "Tumer Garip"
42983 msgstr ""
42984
42985 #. SCRIPT
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42987 msgid "Two records must be selected for merging."
42988 msgstr ""
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43007 #, c-format
43008 msgid "Type"
43009 msgstr ""
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43012 #, fuzzy, c-format
43013 msgid "Type of procedure"
43014 msgstr "6- Tétel típusa"
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43018 #, c-format
43019 msgid "Type:"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43025 #, c-format
43026 msgid "Type: "
43027 msgstr ""
43028
43029 #. %1$s:  heading | html 
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "UF: %s"
43033 msgstr "szűrő"
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43036 #, c-format
43037 msgid "UKMARC"
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43041 #, c-format
43042 msgid "UNIMARC"
43043 msgstr ""
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "URL"
43049 msgstr ": %s"
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "URL(s)"
43054 msgstr ": %s"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43057 #, c-format
43058 msgid "URL: "
43059 msgstr ""
43060
43061 #. For the first occurrence,
43062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43065 #, fuzzy, c-format
43066 msgid "URL: %s "
43067 msgstr "%s : %s"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43070 #, c-format
43071 msgid "UTF-8 (Default)"
43072 msgstr ""
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43075 #, c-format
43076 msgid "Ulrich Kleiber"
43077 msgstr ""
43078
43079 #. SCRIPT
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43081 #, fuzzy
43082 msgid "Unable to check in"
43083 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43086 #, c-format
43087 msgid "Unable to delete patron"
43088 msgstr ""
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43091 #, c-format
43092 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43093 msgstr ""
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43096 #, c-format
43097 msgid "Unable to delete staff user"
43098 msgstr ""
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Unable to save image to database."
43103 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Unapprove"
43108 msgstr "Engedélyez"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43111 #, fuzzy, c-format
43112 msgid "Unauthorized user "
43113 msgstr "Engedélyezett érték "
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
43116 #, c-format
43117 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43118 msgstr ""
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Uncertain"
43123 msgstr "Felnőtt, Általános"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Uncertain price: "
43128 msgstr "rajz "
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43133 #, c-format
43134 msgid "Uncertain prices"
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43141 #, c-format
43142 msgid "Unchanged"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43151 #, fuzzy, c-format
43152 msgid "Uncheck all"
43153 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
43154
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43156 #, c-format
43157 msgid "Undefined"
43158 msgstr ""
43159
43160 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43162 #, fuzzy
43163 msgid "Undo import into catalog"
43164 msgstr "Felnőtt olvasó"
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43168 #, c-format
43169 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43170 msgstr ""
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Ungrouped baskets"
43175 msgstr "Vonalkód fájl:"
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43178 #, c-format
43179 msgid "Unhighlight"
43180 msgstr ""
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43183 #, c-format
43184 msgid "Unified title"
43185 msgstr ""
43186
43187 #. For the first occurrence,
43188 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43191 #, fuzzy, c-format
43192 msgid "Unified title: %s "
43193 msgstr "%s óta "
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43196 #, c-format
43197 msgid "Uniform Resource Identifier"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43202 #, c-format
43203 msgid "Uninstall"
43204 msgstr ""
43205
43206 #. For the first occurrence,
43207 #. SCRIPT
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43210 #, c-format
43211 msgid "Unique holiday"
43212 msgstr ""
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "Unique holidays"
43217 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43220 #, c-format
43221 msgid "Unique identifier: "
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43227 #, c-format
43228 msgid "Unit"
43229 msgstr ""
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43233 #, c-format
43234 msgid "Unit cost"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Unit cost search"
43240 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Unit price "
43245 msgstr "%s óta "
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Units per issue"
43251 msgstr "%s óta "
43252
43253 #. SCRIPT
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43255 #, fuzzy
43256 msgid "Units per issue is required"
43257 msgstr "%s elemzett tétel"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43261 #, c-format
43262 msgid "Units:"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43268 #, c-format
43269 msgid "Units: "
43270 msgstr ""
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43273 #, c-format
43274 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43275 msgstr ""
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43278 #, c-format
43279 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43283 #, c-format
43284 msgid "Unknown error."
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Unknown plugin type "
43290 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43293 #, c-format
43294 msgid "Unpacking completed"
43295 msgstr ""
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "Unreceived orders"
43300 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43304 #, c-format
43305 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43306 msgstr ""
43307
43308 #. SCRIPT
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43310 #, fuzzy
43311 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43312 msgstr "Felnőtt olvasó"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43315 #, c-format
43316 msgid "Unseen since"
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43320 #, c-format
43321 msgid "Unset"
43322 msgstr ""
43323
43324 #. IMG
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43326 msgid "Unset lowest priority"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Until date: "
43332 msgstr "9- Kódolás "
43333
43334 #. INPUT type=submit
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43339 #, fuzzy
43340 msgid "Update"
43341 msgstr "Acetate"
43342
43343 #. INPUT type=submit name=submit
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43345 msgid "Update SQL"
43346 msgstr ""
43347
43348 #. SCRIPT
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43350 #, fuzzy
43351 msgid "Update action"
43352 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43355 #, c-format
43356 msgid "Update all child funds with this owner "
43357 msgstr ""
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Update child to adult patron"
43363 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43366 #, c-format
43367 msgid "Update errors :"
43368 msgstr ""
43369
43370 #. INPUT type=submit name=submit
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43372 msgid "Update hold(s)"
43373 msgstr ""
43374
43375 #. SCRIPT
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43377 #, fuzzy
43378 msgid "Update item"
43379 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "Update patron records"
43384 msgstr "Hozzáad rekordot"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43387 #, c-format
43388 msgid "Update report :"
43389 msgstr ""
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43392 #, c-format
43393 msgid "Update succeeded"
43394 msgstr ""
43395
43396 #. %1$s:  name 
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43398 #, c-format
43399 msgid "Update: %s"
43400 msgstr ""
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43403 #, c-format
43404 msgid "Updated:"
43405 msgstr ""
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43408 #, c-format
43409 msgid "Updating database structure"
43410 msgstr ""
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43417 #, c-format
43418 msgid "Upload"
43419 msgstr ""
43420
43421 #. INPUT type=submit name=upload
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43424 #, fuzzy
43425 msgid "Upload File"
43426 msgstr "Vonalkód fájl:"
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43429 #, c-format
43430 msgid "Upload Images"
43431 msgstr ""
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Upload Koha Plugin"
43436 msgstr "Vonalkód fájl:"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "Upload New File"
43442 msgstr "Vonalkód fájl:"
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43445 #, c-format
43446 msgid "Upload Patron Image"
43447 msgstr ""
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Upload a plugin"
43452 msgstr "Vonalkód fájl:"
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "Upload another KOC file"
43457 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
43458
43459 #. INPUT type=button
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43463 #, c-format
43464 msgid "Upload file"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Upload file:"
43471 msgstr "Vonalkód fájl:"
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43474 #, fuzzy, c-format
43475 msgid "Upload image"
43476 msgstr "Vonalkód fájl:"
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Upload images"
43481 msgstr "Vonalkód fájl:"
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43487 #, c-format
43488 msgid "Upload local cover image"
43489 msgstr ""
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43492 #, c-format
43493 msgid "Upload more images"
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43497 #, fuzzy, c-format
43498 msgid "Upload offline circulation data"
43499 msgstr "Adminisztráció"
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43504 msgstr "Adminisztráció"
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43510 #, c-format
43511 msgid "Upload patron images"
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43515 #, c-format
43516 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43522 #, c-format
43523 msgid "Upload progress: "
43524 msgstr ""
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43527 #, fuzzy, c-format
43528 msgid "Upload quotes"
43529 msgstr "Vonalkód fájl:"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43532 #, fuzzy, c-format
43533 msgid "Upload transactions"
43534 msgstr "Animáció"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "Uploaded"
43541 msgstr "Vonalkód fájl:"
43542
43543 #. SCRIPT
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43545 #, fuzzy
43546 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43547 msgstr "a fülben"
43548
43549 #. SCRIPT
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43551 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43552 msgstr ""
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43555 #, c-format
43556 msgid "Upper age limit"
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43561 #, c-format
43562 msgid "Upperage limit: "
43563 msgstr ""
43564
43565 #. %1$s:  missing_module.usage 
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Usage: %s "
43569 msgstr ": %s "
43570
43571 #. INPUT type=submit
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43573 msgid "Use Existing"
43574 msgstr ""
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43578 #, c-format
43579 msgid "Use MARC Modification Template:"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43583 #, c-format
43584 msgid "Use a barcode file"
43585 msgstr ""
43586
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "Use a file"
43593 msgstr "Vonalkód fájl:"
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Use a file "
43599 msgstr "Vonalkód fájl:"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43602 #, c-format
43603 msgid ""
43604 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43605 "will be deleted without warning !"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "Use default values"
43611 msgstr "Auth érték"
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid "Use existing record"
43616 msgstr "Hozzáad rekordot"
43617
43618 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43620 msgid "Use for iso2709 exports"
43621 msgstr ""
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43624 #, c-format
43625 msgid ""
43626 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43627 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43631 #, fuzzy, c-format
43632 msgid "Use restrictions"
43633 msgstr "Adminisztráció"
43634
43635 #. INPUT type=submit name=submit
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "Use saved"
43640 msgstr "Vonalkód fájl:"
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43643 #, c-format
43644 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43645 msgstr ""
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43648 #, c-format
43649 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43650 msgstr ""
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43653 #, c-format
43654 msgid ""
43655 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43656 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43657 "writing custom SQL reports."
43658 msgstr ""
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43661 #, c-format
43662 msgid ""
43663 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43667 #, c-format
43668 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43669 msgstr ""
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43672 #, c-format
43673 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43677 #, c-format
43678 msgid "Use the toolbar above to add items."
43679 msgstr ""
43680
43681 #. For the first occurrence,
43682 #. %1$s:  label_element 
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43685 #, c-format
43686 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43687 msgstr ""
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43690 #, c-format
43691 msgid "Use tool plugins"
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43701 #, c-format
43702 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43706 #, c-format
43707 msgid "Used"
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43713 #, c-format
43714 msgid "Used in"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43718 #, c-format
43719 msgid "Used in "
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "Useful resources"
43725 msgstr "Bármely tartalom"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "User "
43730 msgstr ". Felhasználó "
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "User code"
43735 msgstr ". Felhasználó "
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid "Userid"
43740 msgstr ". Felhasználó"
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43743 #, c-format
43744 msgid "Userid / Password update failed"
43745 msgstr ""
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Userid: "
43750 msgstr ". Felhasználó "
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "Username"
43756 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "Username/password already exists."
43761 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43765 #, c-format
43766 msgid "Username:"
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "Username: "
43772 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Users:"
43777 msgstr ". Felhasználó"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Using framework:"
43783 msgstr "Hozzáad keretet"
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43786 #, c-format
43787 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43788 msgstr ""
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43791 #, c-format
43792 msgid "VHS tape / Videocassette"
43793 msgstr ""
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43801 #, c-format
43802 msgid "Value"
43803 msgstr ""
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43807 #, c-format
43808 msgid "Value: "
43809 msgstr ""
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43812 #, c-format
43813 msgid "Values"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43817 #, c-format
43818 msgid "Values are comma-separated."
43819 msgstr ""
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Values for collection codes"
43824 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43827 #, c-format
43828 msgid "Values for custom patron notes"
43829 msgstr ""
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "Values for shelving locations"
43834 msgstr "Minden helyszín"
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Variable name:"
43839 msgstr ", ismételhető"
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43842 #, c-format
43843 msgid "Variable options:"
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43847 #, c-format
43848 msgid "Variable type:"
43849 msgstr ""
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid "Variable: "
43855 msgstr ", ismételhető "
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43865 #, c-format
43866 msgid "Vendor"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Vendor "
43873 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Vendor details"
43878 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Vendor invoice "
43883 msgstr "Összetett keresés "
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43886 #, c-format
43887 msgid "Vendor is:"
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Vendor is: "
43893 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Vendor name : "
43898 msgstr "Összetett keresés "
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43901 #, fuzzy, c-format
43902 msgid "Vendor not found"
43903 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Vendor note:"
43909 msgstr "Összetett keresés"
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "Vendor note: "
43919 msgstr "Összetett keresés "
43920
43921 #. SCRIPT
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43923 msgid "Vendor price must be a number"
43924 msgstr ""
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Vendor price: "
43930 msgstr "Összetett keresés "
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Vendor search"
43935 msgstr "Összetett keresés"
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "Vendor search results"
43940 msgstr "Authority keresés találatai"
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43952 #, c-format
43953 msgid "Vendor:"
43954 msgstr ""
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Vendor: "
43966 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
43967
43968 #. %1$s:  suppliername 
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Vendor: %s"
43972 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43975 #, c-format
43976 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Verify you want to delete patrons"
43982 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
43983
43984 #. %1$s:  missing_module.version 
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Version: %s "
43988 msgstr "Arias "
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Vertical: "
43996 msgstr "Arias "
43997
43998 #. INPUT type=submit
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44001 #, c-format
44002 msgid "View"
44003 msgstr ""
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44006 #, fuzzy, c-format
44007 msgid "View "
44008 msgstr "Tél "
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44011 #, c-format
44012 msgid "View All"
44013 msgstr ""
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44016 #, c-format
44017 msgid "View MARC"
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44021 #, c-format
44022 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "View all libraries"
44028 msgstr "Minden könyvtár"
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "View analytics"
44033 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "View dictionary"
44040 msgstr "1- Regény"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "View existing record"
44045 msgstr "Hozzáad rekordot"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "View final record"
44050 msgstr "Hozzáad rekordot"
44051
44052 #. A
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44054 #, fuzzy
44055 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44056 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
44057
44058 #. A
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44060 #, fuzzy
44061 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44062 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "View invoice"
44067 msgstr "Összetett keresés"
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44070 #, fuzzy, c-format
44071 msgid "View item"
44072 msgstr "dokumentum"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "View item's checkout history"
44077 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44078
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44080 #, fuzzy, c-format
44081 msgid "View pending offline circulation actions"
44082 msgstr "Adminisztráció"
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "View record"
44088 msgstr "Hozzáad rekordot"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "View restrictions"
44094 msgstr "Adminisztráció"
44095
44096 #. INPUT type=submit
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44098 msgid "View spine label"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44102 #, c-format
44103 msgid "Viktor Sarge"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44107 #, c-format
44108 msgid "Vincent Danjean"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44112 #, c-format
44113 msgid "Visibility: "
44114 msgstr ""
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44117 #, c-format
44118 msgid "Vitor Fernandes"
44119 msgstr ""
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
44122 #, c-format
44123 msgid "Vol no."
44124 msgstr ""
44125
44126 #. SCRIPT
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44128 msgid "Volume"
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Volume date"
44134 msgstr "Határidő"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid "Volume information"
44139 msgstr "Animáció"
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44142 #, fuzzy, c-format
44143 msgid "Volume number"
44144 msgstr "Minden könyvtár"
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44147 #, c-format
44148 msgid "Volume:"
44149 msgstr ""
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44154 #, c-format
44155 msgid "WARNING:"
44156 msgstr ""
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44159 #, c-format
44160 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
44166 #, c-format
44167 msgid "Waiting"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Waiting "
44173 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Waiting Date"
44178 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44181 #, c-format
44182 msgid "Ward van Wanrooij"
44183 msgstr ""
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Warning"
44202 msgstr "9- Kódolás"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44205 #, fuzzy, c-format
44206 msgid "Warning at (%%): "
44207 msgstr "9- Kódolás"
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "Warning at (amount): "
44212 msgstr "Összeg "
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44215 #, c-format
44216 msgid "Warning regarding current user"
44217 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44220 #, c-format
44221 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44222 msgstr ""
44223
44224 #. %1$s:  encumbrance 
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44226 #, c-format
44227 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44228 msgstr ""
44229
44230 #. %1$s:  expenditure 
44231 #. %2$s:  IF (currency) 
44232 #. %3$s:  currency 
44233 #. %4$s:  END 
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44235 #, c-format
44236 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44243 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44248 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44251 #, c-format
44252 msgid ""
44253 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44254 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
44258 #, c-format
44259 msgid ""
44260 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44261 "created."
44262 msgstr ""
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Warning:"
44272 msgstr "9- Kódolás"
44273
44274 #. SCRIPT
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44276 msgid "Warning: Duplicate organization"
44277 msgstr ""
44278
44279 #. SCRIPT
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44281 msgid "Warning: Duplicate patron"
44282 msgstr ""
44283
44284 #. SCRIPT
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44286 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44287 msgstr ""
44288
44289 #. For the first occurrence,
44290 #. %1$s:  message.upload_version 
44291 #. %2$s:  message.current_version 
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44294 #, c-format
44295 msgid ""
44296 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44297 "I'll try my best."
44298 msgstr ""
44299
44300 #. SCRIPT
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44302 #, fuzzy
44303 msgid ""
44304 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44305 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44306 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44309 #, c-format
44310 msgid ""
44311 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44312 "own risk."
44313 msgstr ""
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44316 #, c-format
44317 msgid ""
44318 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44319 "own risk."
44320 msgstr ""
44321
44322 #. %1$s:  message.badbarcode 
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44324 #, c-format
44325 msgid ""
44326 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44330 #, c-format
44331 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44335 #, c-format
44336 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44337 msgstr ""
44338
44339 #. SCRIPT
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44341 msgid ""
44342 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44343 msgstr ""
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Warning: no barcodes were found"
44348 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44351 #, c-format
44352 msgid "Warnings"
44353 msgstr ""
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44356 #, c-format
44357 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44358 msgstr ""
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44361 #, c-format
44362 msgid "Waylon Robertson"
44363 msgstr ""
44364
44365 #. SCRIPT
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44367 #, fuzzy
44368 msgid "We"
44369 msgstr "Tél"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44372 #, c-format
44373 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44374 msgstr ""
44375
44376 #. %1$s:  dbversion 
44377 #. %2$s:  kohaversion 
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44379 #, c-format
44380 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44381 msgstr ""
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44384 #, c-format
44385 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44389 #, c-format
44390 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44391 msgstr ""
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44394 #, c-format
44395 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44396 msgstr ""
44397
44398 #. A
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44400 #, fuzzy, c-format
44401 msgid "Web services"
44402 msgstr "Arias"
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44405 #, c-format
44406 msgid "Website"
44407 msgstr ""
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Website: "
44413 msgstr "dokumentumok "
44414
44415 #. SCRIPT
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44417 msgid "Wed"
44418 msgstr ""
44419
44420 #. For the first occurrence,
44421 #. SCRIPT
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44426 #, c-format
44427 msgid "Wednesday"
44428 msgstr ""
44429
44430 #. SCRIPT
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44432 msgid "Wednesdays"
44433 msgstr ""
44434
44435 #. For the first occurrence,
44436 #. SCRIPT
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44440 #, c-format
44441 msgid "Week"
44442 msgstr ""
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44445 #, c-format
44446 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44447 msgstr ""
44448
44449 #. SCRIPT
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44451 msgid "Weekly holiday: %s"
44452 msgstr ""
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44455 #, c-format
44456 msgid "Weight"
44457 msgstr ""
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44462 msgstr "Adminisztráció"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44465 #, c-format
44466 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44467 msgstr ""
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44470 #, c-format
44471 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44472 msgstr ""
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44475 #, c-format
44476 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44477 msgstr ""
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44480 #, c-format
44481 msgid ""
44482 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44483 "find and use the price of the currently active currency. "
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44489 #, c-format
44490 msgid "When more than"
44491 msgstr ""
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44494 #, c-format
44495 msgid "When there is an irregular issue:"
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44499 #, c-format
44500 msgid ""
44501 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44502 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44503 msgstr ""
44504
44505 #. SCRIPT
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44507 msgid "Why close an empty basket?"
44508 msgstr ""
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44511 #, c-format
44512 msgid "Will Stokes"
44513 msgstr ""
44514
44515 #. SCRIPT
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44517 msgid "Winter"
44518 msgstr "Tél"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "With framework : "
44523 msgstr "%s Keret "
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44526 #, fuzzy, c-format
44527 msgid "With framework: "
44528 msgstr "%s Keret "
44529
44530 #. SCRIPT
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44532 #, fuzzy
44533 msgid "With selected searches: "
44534 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44535
44536 #. INPUT type=submit name=submit
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44538 #, fuzzy
44539 msgid "Withdraw"
44540 msgstr "(Törlés az állományból)"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44544 #, c-format
44545 msgid "Withdrawn"
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44549 #, fuzzy, c-format
44550 msgid "Withdrawn on:"
44551 msgstr "(Törlés az állományból)"
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44554 #, fuzzy, c-format
44555 msgid "Withdrawn status"
44556 msgstr "(Törlés az állományból)"
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44559 #, c-format
44560 msgid "Withdrawn?:"
44561 msgstr ""
44562
44563 #. SCRIPT
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44565 msgid "Wk"
44566 msgstr ""
44567
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44569 #, c-format
44570 msgid "Wolfgang Heymans"
44571 msgstr ""
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44574 #, c-format
44575 msgid "Women"
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44581 #, c-format
44582 msgid "Word"
44583 msgstr ""
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44586 #, c-format
44587 msgid "Working day"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44591 #, c-format
44592 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44593 msgstr ""
44594
44595 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44597 #, fuzzy
44598 msgid "Write off"
44599 msgstr "Aitoff"
44600
44601 #. INPUT type=submit name=woall
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44603 #, fuzzy
44604 msgid "Write off all"
44605 msgstr "Vonalkód fájl:"
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "Write off an individual fine"
44610 msgstr "Vonalkód fájl:"
44611
44612 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44614 msgid "Write off this charge"
44615 msgstr ""
44616
44617 #. SCRIPT
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44619 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44625 #, c-format
44626 msgid "X "
44627 msgstr ""
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44630 #, c-format
44631 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44632 msgstr ""
44633
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44635 #, fuzzy, c-format
44636 msgid "XML configuration file"
44637 msgstr ": Konfiguráció OK!"
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44640 #, c-format
44641 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44642 msgstr ""
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Xercode, Spain"
44647 msgstr "ba- Latin"
44648
44649 #. INPUT type=submit
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44651 msgid "YES"
44652 msgstr "IGEN"
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44655 #, c-format
44656 msgid "YUI"
44657 msgstr ""
44658
44659 #. For the first occurrence,
44660 #. SCRIPT
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44669 #, c-format
44670 msgid "Year"
44671 msgstr "Év"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Year: "
44677 msgstr "Év: "
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44680 #, c-format
44681 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44682 msgstr ""
44683
44684 #. SCRIPT
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44686 msgid "Yearly holiday: %s"
44687 msgstr ""
44688
44689 #. For the first occurrence,
44690 #. SCRIPT
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44709 #, c-format
44710 msgid "Yes"
44711 msgstr "Igen"
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "Yes "
44718 msgstr "Igen "
44719
44720 #. INPUT type=submit
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44724 #, fuzzy
44725 msgid "Yes, Delete"
44726 msgstr "Igen, törlöm"
44727
44728 #. INPUT type=submit
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44730 #, fuzzy
44731 msgid "Yes, Delete this Tag"
44732 msgstr "Igen, törölje a címkét"
44733
44734 #. INPUT type=submit
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44736 msgid "Yes, I confirm"
44737 msgstr "Igen, megerősítem"
44738
44739 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44741 #, fuzzy
44742 msgid "Yes, Print slip"
44743 msgstr "Fiatal felnőtt"
44744
44745 #. INPUT type=submit
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44747 #, fuzzy
44748 msgid "Yes, cancel"
44749 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
44750
44751 #. INPUT type=submit
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44753 #, fuzzy
44754 msgid "Yes, check out (Y)"
44755 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
44756
44757 #. INPUT type=submit
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44759 #, fuzzy
44760 msgid "Yes, close (Y)"
44761 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
44762
44763 #. INPUT type=submit
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44770 #, fuzzy
44771 msgid "Yes, delete"
44772 msgstr "Igen, törlöm"
44773
44774 #. INPUT type=submit
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44776 #, fuzzy
44777 msgid "Yes, delete (Y)"
44778 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44781 #, c-format
44782 msgid "Yes, delete this basket!"
44783 msgstr "Igen, törölje a kosarat!"
44784
44785 #. INPUT type=submit
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44787 #, fuzzy
44788 msgid "Yes, delete this framework!"
44789 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
44790
44791 #. INPUT type=submit
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44794 #, fuzzy
44795 msgid "Yes, delete this subfield"
44796 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
44797
44798 #. INPUT type=submit
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44800 #, fuzzy
44801 msgid "Yes, renew (Y)"
44802 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
44803
44804 #. INPUT type=submit
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44806 #, fuzzy
44807 msgid "Yes: Edit existing authority"
44808 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
44809
44810 #. INPUT type=submit
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44812 #, fuzzy
44813 msgid "Yes: Edit existing items"
44814 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
44815
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44818 #, fuzzy
44819 msgid "Yes: View existing items"
44820 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44823 #, c-format
44824 msgid "YesNo"
44825 msgstr "IgenNem"
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44828 #, c-format
44829 msgid "Yohann Dufour"
44830 msgstr ""
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44834 msgid "You already have a list with that name!"
44835 msgstr ""
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44839 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44840 msgstr ""
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44843 #, c-format
44844 msgid "You are about to install Koha."
44845 msgstr ""
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44848 #, c-format
44849 msgid ""
44850 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44851 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44852 "using this account."
44853 msgstr ""
44854
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44856 #, fuzzy, c-format
44857 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44858 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44859
44860 #. A
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44862 #, fuzzy
44863 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44864 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44865
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44867 #, c-format
44868 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44869 msgstr ""
44870
44871 #. A
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44873 #, fuzzy
44874 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44875 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44876
44877 #. A
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44879 #, fuzzy
44880 msgid "You are not authorized to set permissions"
44881 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44885 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44886 msgstr ""
44887
44888 #. SCRIPT
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44890 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44894 #, c-format
44895 msgid "You are only viewing one item. "
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44899 #, c-format
44900 msgid ""
44901 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44902 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44906 #, c-format
44907 msgid ""
44908 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44909 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44910 msgstr ""
44911
44912 #. I
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44914 msgid ""
44915 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44916 "saved and sent as a single mesage."
44917 msgstr ""
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44920 #, c-format
44921 msgid ""
44922 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44923 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44924 "order will not be deleted)."
44925 msgstr ""
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44928 #, c-format
44929 msgid ""
44930 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44931 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44932 msgstr ""
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44935 #, c-format
44936 msgid ""
44937 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44938 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44939 "be an exception."
44940 msgstr ""
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44945 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44948 #, c-format
44949 msgid ""
44950 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44951 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44952 "or category."
44953 msgstr ""
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44956 #, c-format
44957 msgid ""
44958 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44959 "information."
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44963 #, c-format
44964 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44965 msgstr ""
44966
44967 #. SCRIPT
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44969 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44970 msgstr ""
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44973 #, c-format
44974 msgid "You can't create any orders unless you first "
44975 msgstr ""
44976
44977 #. SCRIPT
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44979 msgid "You can't receive any more items"
44980 msgstr ""
44981
44982 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44984 #, c-format
44985 msgid "You cannot transfer items of %s "
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44989 #, c-format
44990 msgid "You did not specify any search criteria."
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "You didn't select any external target."
44996 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
44997
44998 #. SCRIPT
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45000 msgid ""
45001 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45002 "on this computer."
45003 msgstr ""
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45006 #, c-format
45007 msgid "You do not have permission to access this page. "
45008 msgstr ""
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45011 #, c-format
45012 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45016 #, c-format
45017 msgid ""
45018 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45019 "set to receive overdue notices."
45020 msgstr ""
45021
45022 #. %1$s:  total 
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45024 #, c-format
45025 msgid ""
45026 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45027 "using Koha"
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
45031 #, c-format
45032 msgid ""
45033 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45034 "process..."
45035 msgstr ""
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45038 #, c-format
45039 msgid ""
45040 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45041 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45042 msgstr ""
45043
45044 #. SCRIPT
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45046 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45047 msgstr ""
45048
45049 #. SCRIPT
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45051 msgid ""
45052 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45053 "the catalog"
45054 msgstr ""
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45057 #, c-format
45058 msgid ""
45059 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45060 msgstr ""
45061
45062 #. SCRIPT
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45064 #, fuzzy
45065 msgid "You have made changes to system preferences."
45066 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
45067
45068 #. SCRIPT
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45070 msgid ""
45071 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45072 "cancel modifications."
45073 msgstr ""
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45077 msgid ""
45078 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45079 "barcodes to your entire catalog."
45080 msgstr ""
45081
45082 #. SCRIPT
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45084 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45085 msgstr ""
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45088 #, c-format
45089 msgid ""
45090 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45091 "is not set to "
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45095 #, c-format
45096 msgid ""
45097 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45098 "your configuration file. "
45099 msgstr ""
45100
45101 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45103 #, c-format
45104 msgid ""
45105 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45106 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45107 "configuration file. "
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45111 #, c-format
45112 msgid ""
45113 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45114 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45115 "date "
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45119 #, c-format
45120 msgid ""
45121 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45122 "by pipes."
45123 msgstr ""
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45126 #, c-format
45127 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45128 msgstr ""
45129
45130 #. SCRIPT
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45132 msgid ""
45133 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45134 "that have not been uploaded."
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "You must "
45140 msgstr "Összeg "
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45143 #, c-format
45144 msgid "You must be online to use these options."
45145 msgstr ""
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45149 #, fuzzy
45150 msgid "You must choose a first publication date"
45151 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
45152
45153 #. SCRIPT
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45155 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45156 msgstr ""
45157
45158 #. SCRIPT
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45160 msgid "You must choose or create a biblio"
45161 msgstr ""
45162
45163 #. SCRIPT
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45165 #, fuzzy
45166 msgid "You must enter a date!"
45167 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45170 #, c-format
45171 msgid "You must enter a term to search on "
45172 msgstr ""
45173
45174 #. SCRIPT
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45176 msgid "You must give your new patron list a name!"
45177 msgstr ""
45178
45179 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45181 #, c-format
45182 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45183 msgstr ""
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45187 #, fuzzy
45188 msgid "You must select a fund"
45189 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45190
45191 #. SCRIPT
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45193 #, fuzzy
45194 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45195 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45196
45197 #. For the first occurrence,
45198 #. SCRIPT
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45201 #, fuzzy
45202 msgid "You must select checkout(s) to export"
45203 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45207 #, fuzzy
45208 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45209 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45210
45211 #. SCRIPT
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45213 #, fuzzy
45214 msgid "You must select one or more reports to delete"
45215 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45219 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45223 #, c-format
45224 msgid ""
45225 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45226 "preference in order to use it."
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45230 #, c-format
45231 msgid ""
45232 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45233 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45234 msgstr ""
45235
45236 #. SCRIPT
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45238 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45239 msgstr ""
45240
45241 #. SCRIPT
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45243 msgid "You need to save the page before printing"
45244 msgstr ""
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45247 #, c-format
45248 msgid ""
45249 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45250 "preference."
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "You searched for "
45257 msgstr "Apache verzió: "
45258
45259 #. For the first occurrence,
45260 #. %1$s:  IF ( title ) 
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "You searched for: %s"
45265 msgstr "Apache verzió: "
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45269 #, c-format
45270 msgid "You searched on "
45271 msgstr ""
45272
45273 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45275 #, c-format
45276 msgid ""
45277 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45278 "record in your catalog: %s"
45279 msgstr ""
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "You should "
45284 msgstr "Összeg "
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45287 #, c-format
45288 msgid ""
45289 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45290 msgstr ""
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45293 #, c-format
45294 msgid ""
45295 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45296 "the phone templates."
45297 msgstr ""
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45300 #, c-format
45301 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45302 msgstr ""
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45305 #, c-format
45306 msgid ""
45307 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45308 "idea, and you are likely to encounter problems."
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45312 #, c-format
45313 msgid ""
45314 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45315 "Perl (at least Version 5.10)."
45316 msgstr ""
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45319 #, c-format
45320 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45321 msgstr ""
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Your authority search history is empty."
45326 msgstr "Authority keresés találatai"
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45329 #, c-format
45330 msgid "Your cart"
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Your cart "
45336 msgstr "Összeg "
45337
45338 #. SCRIPT
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45340 msgid "Your cart is currently empty"
45341 msgstr ""
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45344 #, c-format
45345 msgid "Your cart is empty."
45346 msgstr ""
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45349 #, c-format
45350 msgid "Your catalog search history is empty."
45351 msgstr ""
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45355 #, c-format
45356 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45361 #, c-format
45362 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45363 msgstr ""
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45366 #, c-format
45367 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45372 #, c-format
45373 msgid "Your download should begin automatically."
45374 msgstr ""
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Your file was processed."
45379 msgstr "%s elemzett tétel"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45382 #, c-format
45383 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45384 msgstr ""
45385
45386 #. %1$s:  shelfname 
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45388 #, fuzzy, c-format
45389 msgid "Your list: %s "
45390 msgstr "Fiatal felnőtt"
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "Your lists"
45396 msgstr "Fiatal felnőtt"
45397
45398 #. For the first occurrence,
45399 #. SCRIPT
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45402 #, fuzzy
45403 msgid "Your lists:"
45404 msgstr "Fiatal felnőtt"
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45407 #, fuzzy, c-format
45408 msgid "Your message: "
45409 msgstr "Vonalkód fájl: "
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45412 #, c-format
45413 msgid "Your notification has been sent."
45414 msgstr ""
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Your patron lists"
45419 msgstr "Fiatal felnőtt"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45422 #, c-format
45423 msgid "Your report has been saved"
45424 msgstr ""
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45427 #, c-format
45428 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45434 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45439 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "Your search returned no results."
45444 msgstr "Authority keresés találatai"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Z39.50 Authority search points"
45449 msgstr "z39.50 Keres"
45450
45451 #. INPUT type=button
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45453 #, fuzzy
45454 msgid "Z39.50 Search"
45455 msgstr "z39.50 Keres"
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Z39.50 search"
45460 msgstr "z39.50 Keres"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Z39.50/SRU search"
45467 msgstr "z39.50 Keres"
45468
45469 #. %1$s:  msg_add 
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45473 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45474
45475 #. %1$s:  msg_add 
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45479 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45482 #, fuzzy, c-format
45483 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45484 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45485
45486 #. %1$s:  msg_add 
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45488 #, fuzzy, c-format
45489 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45490 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Z39.50/SRU servers"
45497 msgstr "Z39.50 Szerver:"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45502 msgstr "Adminisztráció"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45505 #, fuzzy, c-format
45506 msgid "ZIP file"
45507 msgstr "Vonalkód fájl:"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Zach Sim"
45512 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45515 #, c-format
45516 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45517 msgstr ""
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "Zebra version: "
45522 msgstr "Zebra verzió: "
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45525 #, c-format
45526 msgid "Zeno Tajoli"
45527 msgstr ""
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Zip code"
45533 msgstr "Irányítószám"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Zip/Postal code"
45540 msgstr "Irányítószám:"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Zip/Postal code: "
45548 msgstr "Irányítószám: "
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Zip/postal code"
45553 msgstr "Irányítószám:"
45554
45555 #. For the first occurrence,
45556 #. SCRIPT
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "[ New list ]"
45562 msgstr "kosár"
45563
45564 #. SPAN
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45566 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45567 msgstr ""
45568
45569 #. INPUT type=text name=time
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45571 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45572 msgstr ""
45573
45574 #. INPUT type=text name=time2
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45576 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45577 msgstr ""
45578
45579 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45581 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45582 msgstr ""
45583
45584 #. INPUT type=button
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45586 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45587 msgstr ""
45588
45589 #. SPAN
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45591 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45592 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45593
45594 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45597 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45598 msgstr ""
45599
45600 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45603 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45604 msgstr ""
45605
45606 #. INPUT type=text name=firstname
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45608 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45609 msgstr ""
45610
45611 #. INPUT type=text name=initials
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45613 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45614 msgstr ""
45615
45616 #. INPUT type=text name=othernames
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45618 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45619 msgstr ""
45620
45621 #. INPUT type=text name=accepteddate
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45623 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45624 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45625
45626 #. INPUT name=paid
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45628 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45629 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45630
45631 #. INPUT type=text name=authorcorp
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45633 #, fuzzy
45634 msgid "[% authorcorp | html %]"
45635 msgstr "[% categorycode |html %]"
45636
45637 #. A
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45639 #, fuzzy
45640 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45641 msgstr "[% threshold |html %]"
45642
45643 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45645 #, fuzzy
45646 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45647 msgstr "[% repet | html %]"
45648
45649 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45651 #, fuzzy
45652 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45653 msgstr "[% threshold |html %]"
45654
45655 #. INPUT type=text name=authtypetext
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45657 msgid "[% authtypetext |html %]"
45658 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45659
45660 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45662 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45663 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45664
45665 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45667 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45668 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45669
45670 #. INPUT type=text name=quantity
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45672 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45673 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45674
45675 #. DIV
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45678 #, fuzzy
45679 msgid "[% biblionumber |url %]"
45680 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45681
45682 #. INPUT type=text name=billingdate
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45684 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45685 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45686
45687 #. INPUT type=text name=borname
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45689 msgid "[% borname |html %]"
45690 msgstr "[% borname |html %]"
45691
45692 #. IMG
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45695 msgid ""
45696 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45697 msgstr ""
45698
45699 #. INPUT type=text name=branchname
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45701 msgid "[% branch_name |html %]"
45702 msgstr "[% branch_name |html %]"
45703
45704 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45706 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45707 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45708
45709 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45711 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45712 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45713
45714 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45716 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45717 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45718
45719 #. INPUT type=text name=branchcity
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45721 msgid "[% branchcity |html %]"
45722 msgstr "[% branchcity |html %]"
45723
45724 #. INPUT type=text name=branchcode
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45726 msgid "[% branchcode |html %]"
45727 msgstr "[% branchcode |html %]"
45728
45729 #. INPUT type=text name=branchcountry
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45731 msgid "[% branchcountry |html %]"
45732 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45733
45734 #. INPUT type=text name=branchemail
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45736 msgid "[% branchemail |html %]"
45737 msgstr "[% branchemail |html %]"
45738
45739 #. INPUT type=text name=branchfax
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45741 msgid "[% branchfax |html %]"
45742 msgstr "[% branchfax |html %]"
45743
45744 #. INPUT type=text name=branchip
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45746 msgid "[% branchip |html %]"
45747 msgstr "[% branchip |html %]"
45748
45749 #. INPUT type=text name=branchnotes
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45751 msgid "[% branchnotes |html %]"
45752 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45753
45754 #. INPUT type=text name=branchphone
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45756 msgid "[% branchphone |html %]"
45757 msgstr "[% branchphone |html %]"
45758
45759 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45761 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45762 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45763
45764 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45766 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45767 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45768
45769 #. INPUT type=text name=branchstate
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45771 msgid "[% branchstate |html %]"
45772 msgstr "[% branchstate |html %]"
45773
45774 #. INPUT type=text name=branchurl
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45776 msgid "[% branchurl |html %]"
45777 msgstr "[% branchurl |html %]"
45778
45779 #. INPUT type=text name=branchzip
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45781 msgid "[% branchzip |html %]"
45782 msgstr "[% branchzip |html %]"
45783
45784 #. INPUT type=text name=budget_amount
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45786 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45787 msgstr ""
45788
45789 #. INPUT type=text name=budget_expend
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45791 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45792 msgstr ""
45793
45794 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45797 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45798 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45799
45800 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45803 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45804 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45805
45806 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45808 #, fuzzy
45809 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45810 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45811
45812 #. INPUT type=text name=categorycode
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45814 msgid "[% categorycode |html %]"
45815 msgstr "[% categorycode |html %]"
45816
45817 #. INPUT type=text name=categoryname
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45819 msgid "[% categoryname |html %]"
45820 msgstr "[% categoryname |html %]"
45821
45822 #. INPUT type=text name=city_country
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45824 msgid "[% city_country |html %]"
45825 msgstr "[% city_country |html %]"
45826
45827 #. INPUT type=text name=city_name
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45829 msgid "[% city_name |html %]"
45830 msgstr "[% city_name |html %]"
45831
45832 #. INPUT type=text name=city_state
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45834 msgid "[% city_state |html %]"
45835 msgstr "[% city_state |html %]"
45836
45837 #. INPUT type=text name=codedescription
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45839 msgid "[% codedescription |html %]"
45840 msgstr "[% codedescription |html %]"
45841
45842 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45844 msgid "[% component.length |html %]"
45845 msgstr "[% component.length |html %]"
45846
45847 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45849 msgid "[% component.offset |html %]"
45850 msgstr "[% component.offset |html %]"
45851
45852 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45854 msgid "[% component.subfields |html %]"
45855 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45856
45857 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45859 msgid "[% component.tag |html %]"
45860 msgstr "[% component.tag |html %]"
45861
45862 #. A
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45864 #, fuzzy
45865 msgid ""
45866 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45867 "before deleting this record."
45868 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
45869
45870 #. INPUT type=text name=datelastseen
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45872 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45873 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45874
45875 #. INPUT type=text name=[% name %]
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45877 msgid "[% default | html_entity %]"
45878 msgstr "[% default | html_entity %]"
45879
45880 #. INPUT type=text name=description
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45887 msgid "[% description |html %]"
45888 msgstr "[% description |html %]"
45889
45890 #. IMG
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45894 #, fuzzy
45895 msgid "[% direction %] sort"
45896 msgstr "Cselekmények"
45897
45898 #. INPUT type=text name=discount
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45900 msgid "[% discount | format ("
45901 msgstr ""
45902
45903 #. INPUT type=text name=enddate
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45905 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45906 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45907
45908 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45910 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45911 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45912
45913 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45916 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45917 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45918
45919 #. INPUT type=text name=explanation
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45921 msgid "[% explanation |html %]"
45922 msgstr "[% explanation |html %]"
45923
45924 #. A
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45926 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45927 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45928
45929 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45931 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45932 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45933
45934 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45936 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45937 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45938
45939 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45941 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45942 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45943
45944 #. INPUT type=text name=field_1_text
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45946 msgid "[% field_1_text |html %]"
45947 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45948
45949 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45951 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45952 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45953
45954 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45956 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45957 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45958
45959 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45961 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45962 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45963
45964 #. INPUT type=text name=field_2_text
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45966 msgid "[% field_2_text |html %]"
45967 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45968
45969 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45971 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45972 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45973
45974 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45976 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45977 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45978
45979 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45981 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45982 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45983
45984 #. INPUT type=text name=field_3_text
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
45986 msgid "[% field_3_text |html %]"
45987 msgstr "[% field_3_text |html %]"
45988
45989 #. INPUT type=text name=firstacquidate
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
45991 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45992 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45993
45994 #. IMG
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45997 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45998 msgstr ""
45999
46000 #. INPUT type=text name=font_size
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
46002 msgid "[% font_size |html %]"
46003 msgstr "[% font_size |html %]"
46004
46005 #. INPUT type=text name=format_string
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
46007 msgid "[% format_string |html %]"
46008 msgstr "[% format_string |html %]"
46009
46010 #. INPUT type=text name=frameworktext
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
46012 msgid "[% frameworktext |html %]"
46013 msgstr "[% frameworktext |html %]"
46014
46015 #. INPUT type=text name=histenddate
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
46017 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
46018 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
46019
46020 #. INPUT type=text name=histstartdate
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46022 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46023 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46024
46025 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
46027 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
46028 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
46029
46030 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
46032 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
46033 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
46034
46035 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
46037 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
46038 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
46039
46040 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
46042 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
46043 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
46044
46045 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
46047 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
46048 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
46049
46050 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
46052 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
46053 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
46054
46055 #. A
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46058 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46059 msgstr ""
46060
46061 #. INPUT type=text name=liblibrarian
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
46064 msgid "[% liblibrarian |html %]"
46065 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
46066
46067 #. INPUT type=text name=libopac
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46070 msgid "[% libopac |html %]"
46071 msgstr "[% libopac |html %]"
46072
46073 #. INPUT type=text name=value
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
46076 msgid "[% loo.value |html %]"
46077 msgstr "[% loo.value |html %]"
46078
46079 #. INPUT type=text name=manageddate
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46081 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
46082 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
46083
46084 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
46086 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
46087 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
46088
46089 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
46091 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
46092 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
46093
46094 #. INPUT type=text name=name
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46096 msgid "[% name|html %]"
46097 msgstr "[% name|html %]"
46098
46099 #. INPUT type=text name=nextacquidate
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
46101 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46102 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46103
46104 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46108 msgid "[% norm.norm |html %]"
46109 msgstr "[% norm.norm |html %]"
46110
46111 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
46114 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46115 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46116
46117 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
46120 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
46121 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
46122
46123 #. INPUT name=suspend_until
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
46125 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46126 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46127
46128 #. INPUT type=text name=searchfield
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
46130 msgid "[% searchfield |html %]"
46131 msgstr "[% searchfield |html %]"
46132
46133 #. INPUT type=text name=servername
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46135 msgid "[% server.servername | html %]"
46136 msgstr "[% server.servername | html %]"
46137
46138 #. INPUT type=text name=shelfname
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
46140 msgid "[% shelfname |html %]"
46141 msgstr "[% shelfname |html %]"
46142
46143 #. INPUT type=text name=shipmentdate
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
46145 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46146 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46147
46148 #. SPAN
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
46150 msgid "[% span_title | collapse %]"
46151 msgstr "[% span_title | collapse %]"
46152
46153 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
46155 msgid "[% src_component.length |html %]"
46156 msgstr "[% src_component.length |html %]"
46157
46158 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
46160 msgid "[% src_component.offset |html %]"
46161 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
46162
46163 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
46165 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
46166 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
46167
46168 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
46170 msgid "[% src_component.tag |html %]"
46171 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
46172
46173 #. INPUT type=text name=startdate
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
46175 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
46176 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
46177
46178 #. INPUT type=text name=suggesteddate
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
46180 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46181 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46182
46183 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
46185 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
46186 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
46187
46188 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
46190 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
46191 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
46192
46193 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
46195 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
46196 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
46197
46198 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
46200 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
46201 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
46202
46203 #. INPUT type=text name=threshold
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
46205 msgid "[% threshold |html %]"
46206 msgstr "[% threshold |html %]"
46207
46208 #. SPAN
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
46210 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46211 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46212
46213 #. SPAN
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
46215 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46216 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46217
46218 #. INPUT type=text name=title
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
46220 #, fuzzy
46221 msgid "[% title | html %]"
46222 msgstr "[% title |html %]"
46223
46224 #. INPUT type=text name=title
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
46230 msgid "[% title |html %]"
46231 msgstr "[% title |html %]"
46232
46233 #. INPUT type=text name=setdate
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
46235 msgid "[% today | $KohaDates %]"
46236 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
46237
46238 #. INPUT name=paid
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
46240 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
46241 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
46242
46243 #. INPUT type=text name=uniformtitle
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
46245 #, fuzzy
46246 msgid "[% uniformtitle | html %]"
46247 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
46248
46249 #. INPUT type=text name=value_any
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
46251 msgid "[% value_any |html %]"
46252 msgstr "[% value_any |html %]"
46253
46254 #. INPUT type=text name=value_main
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
46256 msgid "[% value_main |html %]"
46257 msgstr "[% value_main |html %]"
46258
46259 #. INPUT type=text name=value_mainstr
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
46261 msgid "[% value_mainstr |html %]"
46262 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
46263
46264 #. INPUT type=text name=value_match
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
46266 msgid "[% value_match |html %]"
46267 msgstr "[% value_match |html %]"
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46270 #, c-format
46271 msgid ""
46272 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46273 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46274 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46275 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46279 #, c-format
46280 msgid ""
46281 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46282 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46283 "%%] "
46284 msgstr ""
46285
46286 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46288 #, c-format
46289 msgid ""
46290 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46291 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46292 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46296 #, c-format
46297 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46298 msgstr ""
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46301 #, c-format
46302 msgid ""
46303 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46304 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46305 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46309 #, c-format
46310 msgid ""
46311 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46312 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46313 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46314 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46315 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46316 msgstr ""
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46319 #, c-format
46320 msgid ""
46321 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46322 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46323 msgstr ""
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46326 #, c-format
46327 msgid ""
46328 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46329 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46330 msgstr ""
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46333 #, c-format
46334 msgid ""
46335 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46336 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46337 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46338 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46339 msgstr ""
46340
46341 #. %1$s:  IF borrower 
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46343 #, c-format
46344 msgid ""
46345 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46346 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46347 msgstr ""
46348
46349 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46359 msgid "[%- mv.value -%]"
46360 msgstr "[%- mv.value -%]"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "[Clear all]"
46366 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "[Delete]"
46374 msgstr "Igen, törlöm"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "[Edit Item]"
46379 msgstr "# Dokumentumok"
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "[Fewer options]"
46385 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46388 #, c-format
46389 msgid "[Main page]"
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46394 #, c-format
46395 msgid "[More options]"
46396 msgstr "[További beállítások]"
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46400 #, c-format
46401 msgid "[New search]"
46402 msgstr "[Új keresés]"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46405 #, c-format
46406 msgid "[Overridden] "
46407 msgstr ""
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "[Previous page]"
46412 msgstr "&lt;&lt; Előző"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "[Select all]"
46418 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46421 #, c-format
46422 msgid "[clear]"
46423 msgstr ""
46424
46425 #. %1$s:  END 
46426 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46427 #. %3$s:  END 
46428 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46429 #. %5$s:  END 
46430 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46431 #. %7$s:  END 
46432 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46433 #. %9$s:  END 
46434 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46435 #. %11$s:  END 
46436 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46437 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46438 #. %14$s:  END 
46439 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46440 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46442 #, c-format
46443 msgid ""
46444 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46445 "%s%s%s (%s) %s "
46446 msgstr ""
46447
46448 #. %1$s:  END 
46449 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46450 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46451 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46452 #. %5$s:  END 
46453 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46454 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46458 msgstr "%s %s (%s) "
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46461 #, c-format
46462 msgid "_ matches only a single character"
46463 msgstr ""
46464
46465 #. For the first occurrence,
46466 #. SCRIPT
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46469 #, fuzzy
46470 msgid "a an the"
46471 msgstr "dokumentum"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46474 #, c-format
46475 msgid "account has expired"
46476 msgstr ""
46477
46478 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46480 #, c-format
46481 msgid "account, %s please "
46482 msgstr ""
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46485 #, c-format
46486 msgid "active"
46487 msgstr ""
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "add a library"
46493 msgstr "Minden könyvtár"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "add a patron category"
46499 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "added successfully"
46504 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46505
46506 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "after %s days."
46510 msgstr "%s (%s napok)"
46511
46512 #. %1$s:  END 
46513 #. %2$s:  IF ( error ) 
46514 #. %3$s:  ELSE 
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "again. %s %s%s "
46518 msgstr "%s %s (%s) "
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46523 #, c-format
46524 msgid "all"
46525 msgstr ""
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46528 #, c-format
46529 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46533 #, fuzzy, c-format
46534 msgid "all frameworks"
46535 msgstr "Hozzáad keretet"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46540 msgstr ""
46541 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
46542
46543 #. SCRIPT
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46545 #, fuzzy
46546 msgid "already exists in database"
46547 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46551 #, c-format
46552 msgid "already has a hold"
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "analytics."
46558 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46561 #, c-format
46562 msgid "and"
46563 msgstr "és"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "and "
46569 msgstr "és "
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46572 #, c-format
46573 msgid "and has been returned."
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46577 #, c-format
46578 msgid "and is issued every "
46579 msgstr ""
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46582 #, c-format
46583 msgid "and mark one currency as active."
46584 msgstr ""
46585
46586 #. For the first occurrence,
46587 #. %1$s:  batch_id 
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46590 #, c-format
46591 msgid "and removed from batch %s. "
46592 msgstr ""
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "and the "
46597 msgstr "dokumentum "
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46600 #, c-format
46601 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46605 #, c-format
46606 msgid "anyone else to add entries."
46607 msgstr ""
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46610 #, c-format
46611 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46612 msgstr ""
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46615 #, c-format
46616 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "approved"
46623 msgstr "Engedélyez"
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46626 #, c-format
46627 msgid "are licensed under the "
46628 msgstr ""
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "as "
46633 msgstr "%s (%s napok) "
46634
46635 #. SCRIPT
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46637 #, fuzzy
46638 msgid "at %s"
46639 msgstr "Kosár"
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "at : "
46644 msgstr "%s - %s "
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "at current library "
46649 msgstr "Minden könyvtár "
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46652 #, c-format
46653 msgid "at least 1 item type defined"
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46657 #, c-format
46658 msgid "at least 1 item type must be defined"
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "at least 1 library defined"
46664 msgstr "Minden könyvtár"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46667 #, c-format
46668 msgid "at least 1 library must be defined"
46669 msgstr ""
46670
46671 #. %1$s:  END 
46672 #. %2$s:  END 
46673 #. %3$s:  ELSE 
46674 #. %4$s:  END 
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid ""
46678 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46679 "the template. %s "
46680 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "attribute value "
46685 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46688 #, c-format
46689 msgid "available"
46690 msgstr ""
46691
46692 #. A
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46694 msgid "basket"
46695 msgstr "kosár"
46696
46697 #. For the first occurrence,
46698 #. %1$s:  basket.basketname 
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "basket: %s"
46703 msgstr "Kosár"
46704
46705 #. A
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46708 #, fuzzy
46709 msgid "basketgroup"
46710 msgstr "kosár"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46713 #, c-format
46714 msgid "batch_anonymise.pl"
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46718 #, c-format
46719 msgid "be installed before you may continue."
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46723 #, c-format
46724 msgid "be less than 500KB. "
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46728 #, c-format
46729 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46734 #, c-format
46735 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46736 msgstr ""
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46739 #, c-format
46740 msgid "be mapped to the same tag,"
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46744 #, c-format
46745 msgid ""
46746 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46747 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46751 #, c-format
46752 msgid "because fine balance is "
46753 msgstr ""
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46757 #, fuzzy
46758 msgid "begins with "
46759 msgstr ". Kezdete"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46762 #, c-format
46763 msgid "below"
46764 msgstr ""
46765
46766 #. INPUT type=text name=cardnumber
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46768 msgid ""
46769 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46770 msgstr ""
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46773 #, c-format
46774 msgid "biblio and biblionumber"
46775 msgstr ""
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46778 #, c-format
46779 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46780 msgstr ""
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46783 #, c-format
46784 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46788 #, c-format
46789 msgid "by"
46790 msgstr ""
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "by "
46796 msgstr ", %s által "
46797
46798 #. For the first occurrence,
46799 #. %1$s:  reserveloo.author 
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46803 #, c-format
46804 msgid "by %s"
46805 msgstr ""
46806
46807 #. For the first occurrence,
46808 #. %1$s:  biblio.author 
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "by %s "
46813 msgstr "[ %s ] "
46814
46815 #. %1$s:  XISBN.author 
46816 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46817 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46818 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46819 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46820 #. %6$s:  XISBN.place 
46821 #. %7$s:  END 
46822 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46823 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46824 #. %10$s:  END 
46825 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46826 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46827 #. %13$s:  END 
46828 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46829 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46830 #. %16$s:  END 
46831 #. %17$s:  END 
46832 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46833 #. %19$s:  END 
46834 #. %20$s:  XISBN.pages 
46835 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46836 #. %22$s:  XISBN.illus 
46837 #. %23$s:  END 
46838 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46839 #. %25$s:  END 
46840 #. %26$s:  XISBN.size 
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46842 #, c-format
46843 msgid ""
46844 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46845 "%s "
46846 msgstr ""
46847
46848 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "by %s: "
46852 msgstr "[ %s ] "
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46855 #, c-format
46856 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46857 msgstr ""
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46860 #, c-format
46861 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46862 msgstr ""
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46865 #, c-format
46866 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46867 msgstr ""
46868
46869 #. SCRIPT
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46871 msgid "by _AUTHOR_"
46872 msgstr ""
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46875 #, fuzzy, c-format
46876 msgid "by item types"
46877 msgstr "Bármely típus"
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46880 #, fuzzy, c-format
46881 msgid "by libraries"
46882 msgstr "Minden könyvtár"
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "by months"
46887 msgstr "2 hónap"
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46890 #, c-format
46891 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46897 #, c-format
46898 msgid "characters"
46899 msgstr ""
46900
46901 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46903 #, fuzzy
46904 msgid "check to delete this field"
46905 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46910 #, c-format
46911 msgid "choose"
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "click here to login"
46917 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "click to log out"
46922 msgstr "vissza a listához"
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46925 #, fuzzy, c-format
46926 msgid "closed"
46927 msgstr "Megengedett"
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46930 #, fuzzy, c-format
46931 msgid "code and "
46932 msgstr "és "
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "collection"
46937 msgstr "c- Gyűjtemény"
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46940 #, c-format
46941 msgid "configuration file."
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46945 #, c-format
46946 msgid "considered late"
46947 msgstr ""
46948
46949 #. SCRIPT
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46951 #, fuzzy
46952 msgid "containing "
46953 msgstr "Bármely tartalom"
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46969 #, c-format
46970 msgid "contains"
46971 msgstr ""
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46974 #, c-format
46975 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46976 msgstr ""
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46979 #, fuzzy, c-format
46980 msgid "create a patron"
46981 msgstr "Hozzáad rekordot"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46985 #, c-format
46986 msgid "create an item record when receiving this serial"
46987 msgstr ""
46988
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "create one or more authorized values"
46992 msgstr "Engedélyezett érték"
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46995 #, c-format
46996 msgid "csv"
46997 msgstr ""
46998
46999 #. SPAN
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
47002 msgid ""
47003 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47004 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47005 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47006 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47007 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47008 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47009 "series %]&rft.genre="
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "currently available items."
47015 msgstr "Elérhető"
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
47020 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47023 #, fuzzy, c-format
47024 msgid "database host : "
47025 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "database name : "
47030 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "database port : "
47035 msgstr "Atlas "
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47038 #, fuzzy, c-format
47039 msgid "database type : "
47040 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47043 #, fuzzy, c-format
47044 msgid "database user : "
47045 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "day(s) "
47050 msgstr "%s (%s napok) "
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "days "
47055 msgstr "%s (%s napok) "
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "days ago"
47060 msgstr "%S napok"
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47063 #, c-format
47064 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47068 #, c-format
47069 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47070 msgstr ""
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47073 #, c-format
47074 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47078 #, c-format
47079 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47080 msgstr ""
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "define a budget"
47085 msgstr "Minden helyszín"
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "define a budget and a fund"
47090 msgstr "Minden helyszín"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "define a notice"
47095 msgstr "Összetett szűkítés:"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
47098 #, c-format
47099 msgid "del"
47100 msgstr ""
47101
47102 #. A
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
47105 msgid "detail of the subscription"
47106 msgstr ""
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47109 #, c-format
47110 msgid "detected."
47111 msgstr ""
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47114 #, c-format
47115 msgid "digits"
47116 msgstr ""
47117
47118 #. A
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47120 msgid "display detail for this librarian."
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
47124 #, c-format
47125 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
47129 #, c-format
47130 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
47134 #, c-format
47135 msgid "doesn't exist"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47139 #, c-format
47140 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47141 msgstr ""
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47144 #, c-format
47145 msgid "doesn't match"
47146 msgstr ""
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47150 #, fuzzy, c-format
47151 msgid "doesn't match any existing record."
47152 msgstr "Hozzáad rekordot "
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47165 #, fuzzy, c-format
47166 msgid "dom"
47167 msgstr "dráma"
47168
47169 #. INPUT type=reset
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47171 #, fuzzy
47172 msgid "déselectionner tout"
47173 msgstr "Cselekmény"
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "ecost tax exc."
47179 msgstr ": %s"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "ecost tax inc."
47185 msgstr ": %s"
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "edit"
47190 msgstr ", vagy"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid "edit "
47195 msgstr ", vagy "
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "email"
47200 msgstr "levél"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47209 #, fuzzy, c-format
47210 msgid "email the Koha administrator"
47211 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
47212
47213 #. META http-equiv=Content-Language
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47215 msgid "en-us"
47216 msgstr ""
47217
47218 #. %1$s:  END 
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "entries. %s "
47222 msgstr "Arias "
47223
47224 #. %1$s:  ELSE 
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "entry. %s "
47228 msgstr "Arias "
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "epost: "
47233 msgstr "(Elveszett) "
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
47236 #, c-format
47237 msgid "epost_sjekk: "
47238 msgstr ""
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
47241 #, c-format
47242 msgid ""
47243 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47244 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47245 msgstr ""
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47248 #, c-format
47249 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47250 msgstr ""
47251
47252 #. INPUT type=text name=cardnumber
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
47254 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "exists"
47260 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47263 #, c-format
47264 msgid "exists."
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47268 #, c-format
47269 msgid "expired"
47270 msgstr ""
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "failed to be added"
47275 msgstr "00 Dokumentum kategória"
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47278 #, fuzzy, c-format
47279 msgid "failed to be updated"
47280 msgstr "c- Gyűjtemény"
47281
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47283 #, c-format
47284 msgid "famfamfam.com"
47285 msgstr "famfamfam.com"
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "fdato: "
47290 msgstr ", Kötelező "
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
47293 #, fuzzy, c-format
47294 msgid "feide: "
47295 msgstr "Vonalkód fájl: "
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47298 #, fuzzy, c-format
47299 msgid "field "
47300 msgstr " almező "
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "field(s) "
47305 msgstr " almező "
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
47308 #, c-format
47309 msgid "fnr_hash: "
47310 msgstr ""
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
47313 #, c-format
47314 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "for "
47320 msgstr "%s - %s "
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47323 #, c-format
47324 msgid "framework values"
47325 msgstr ""
47326
47327 #. SCRIPT
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47329 #, fuzzy
47330 msgid "from"
47331 msgstr ": %s"
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47335 #, c-format
47336 msgid "from "
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47340 #, c-format
47341 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47342 msgstr ""
47343
47344 #. A
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47347 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47348 msgstr ""
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "gone no address"
47353 msgstr "Második cím"
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47356 #, c-format
47357 msgid "group by"
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47362 #, fuzzy, c-format
47363 msgid "group by "
47364 msgstr ", %s által "
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47374 #, c-format
47375 msgid "grs1"
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47379 #, c-format
47380 msgid "gyldig_til: "
47381 msgstr ""
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47384 #, c-format
47385 msgid "has "
47386 msgstr ""
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47389 #, c-format
47390 msgid "has all required privileges on database "
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47394 #, c-format
47395 msgid "has already been added."
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47399 #, c-format
47400 msgid "has never been checked out."
47401 msgstr ""
47402
47403 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47405 #, c-format
47406 msgid ""
47407 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47408 msgstr ""
47409
47410 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47412 #, c-format
47413 msgid ""
47414 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47415 msgstr ""
47416
47417 #. %1$s:  END 
47418 #. %2$s:  IF message.error 
47419 #. %3$s:  message.error
47420 #. %4$s:  END 
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47422 #, c-format
47423 msgid ""
47424 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47425 "logfile for more information). %s "
47426 msgstr ""
47427
47428 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47432 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47435 #, fuzzy, c-format
47436 msgid "has too many holds."
47437 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "here"
47445 msgstr "Bárhol"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47448 #, c-format
47449 msgid "hjemmebibliotek: "
47450 msgstr ""
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47453 #, c-format
47454 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47455 msgstr ""
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47458 #, c-format
47459 msgid "holdingbranch defined"
47460 msgstr ""
47461
47462 #. A
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47464 msgid "holds queue"
47465 msgstr ""
47466
47467 #. A
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47469 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47470 msgstr ""
47471
47472 #. A
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47474 msgid "holds waiting for patron pickup"
47475 msgstr ""
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47478 #, c-format
47479 msgid "homebranch NOT mapped"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47483 #, c-format
47484 msgid "homebranch defined"
47485 msgstr ""
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47488 #, c-format
47489 msgid "if"
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47493 #, c-format
47494 msgid ""
47495 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47496 "libraries you want to associate with this value. "
47497 msgstr ""
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47501 #, c-format
47502 msgid "if you wish to enable this feature."
47503 msgstr ""
47504
47505 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47507 msgid "ig"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47514 #, fuzzy, c-format
47515 msgid "ignore"
47516 msgstr "%S példányok"
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47519 #, fuzzy, c-format
47520 msgid "in "
47521 msgstr "Tinta "
47522
47523 #. %1$s:  LibraryName 
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "in %s "
47527 msgstr "%s =%s "
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47530 #, fuzzy, c-format
47531 msgid "in Administration"
47532 msgstr "Adminisztráció"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "in fines"
47537 msgstr "Összetett keresés"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47540 #, c-format
47541 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47542 msgstr ""
47543
47544 #. SCRIPT
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47546 #, fuzzy
47547 msgid "in library "
47548 msgstr "Minden könyvtár"
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47552 #, fuzzy, c-format
47553 msgid "indexing."
47554 msgstr "index"
47555
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47557 #, c-format
47558 msgid "install basic configuration settings"
47559 msgstr ""
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47562 #, fuzzy, c-format
47563 msgid "invalid authority types"
47564 msgstr "Authority típusok"
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "is"
47569 msgstr "Airs"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47572 #, c-format
47573 msgid "is already in possession"
47574 msgstr ""
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "is already in use by another patron record."
47579 msgstr "Hozzáad rekordot"
47580
47581 #. SCRIPT
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47583 #, fuzzy
47584 msgid "is duplicated"
47585 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47588 #, c-format
47589 msgid ""
47590 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47591 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47592 msgstr ""
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47597 #, c-format
47598 msgid "is equal to"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47615 #, c-format
47616 msgid "is exactly"
47617 msgstr ""
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47620 #, c-format
47621 msgid "is licensed under the "
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "is not"
47628 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47629
47630 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47631 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47633 #, c-format
47634 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47635 msgstr ""
47636
47637 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47638 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47639 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47640 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47641 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47642 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47643 #. %7$s:  message_loo.approver 
47644 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47645 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47646 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47647 #. %11$s:  ELSE 
47648 #. %12$s:  END 
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47650 #, c-format
47651 msgid ""
47652 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47653 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47654 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47655 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47656 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47657 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47658 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47659 "error! %s "
47660 msgstr ""
47661
47662 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "is not empty. %s "
47666 msgstr "Üres kosár "
47667
47668 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47670 #, c-format
47671 msgid "is now debarred until %s "
47672 msgstr ""
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "is on hold for "
47678 msgstr "%s talált sorok. "
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47681 #, c-format
47682 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47683 msgstr ""
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47686 #, c-format
47687 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47688 msgstr ""
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47691 #, c-format
47692 msgid "is used as a fallback. "
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47699 #, c-format
47700 msgid "iso2709"
47701 msgstr ""
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47704 #, c-format
47705 msgid "item fields"
47706 msgstr "dokumentum mezők"
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47709 #, c-format
47710 msgid "item type not defined"
47711 msgstr ""
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47714 #, c-format
47715 msgid "itemdata_copynumber"
47716 msgstr ""
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47719 #, c-format
47720 msgid "itemdata_enumchron"
47721 msgstr ""
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47724 #, c-format
47725 msgid "itemnum"
47726 msgstr "dokszám"
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47729 #, c-format
47730 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47731 msgstr ""
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "items (10)"
47737 msgstr "dokumentumok "
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47740 #, fuzzy, c-format
47741 msgid "items. "
47742 msgstr "dokumentumok "
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47745 #, c-format
47746 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47750 #, c-format
47751 msgid "items.permanent_location mapped"
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47755 #, c-format
47756 msgid "itemtype NOT mapped"
47757 msgstr ""
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47760 #, c-format
47761 msgid "jQuery"
47762 msgstr ""
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47765 #, c-format
47766 msgid "jQuery Colvis plugin"
47767 msgstr ""
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47770 #, c-format
47771 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47772 msgstr ""
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47775 #, c-format
47776 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47780 #, c-format
47781 msgid "jQuery and jQueryUI"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47785 #, c-format
47786 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47790 #, c-format
47791 msgid ""
47792 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47793 "under the "
47794 msgstr ""
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47797 #, c-format
47798 msgid "jQuery multiple select plugin"
47799 msgstr ""
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47802 #, c-format
47803 msgid "jQuery treetable Plugin"
47804 msgstr ""
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47807 #, c-format
47808 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47809 msgstr ""
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47812 #, c-format
47813 msgid "jQueryUI"
47814 msgstr ""
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47818 #, c-format
47819 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47820 msgstr ""
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47823 #, c-format
47824 msgid "jquery.multiple.select.js"
47825 msgstr ""
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47828 #, c-format
47829 msgid "kjonn: "
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47835 #, c-format
47836 msgid "koha-conf.xml"
47837 msgstr "koha-conf.xml"
47838
47839 #. INPUT type=text name=filename
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47842 msgid "koha.mrc"
47843 msgstr "koha-conf.xml"
47844
47845 #. %1$s:  batche.batch_id 
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47847 #, c-format
47848 msgid "label_batch_%s.csv"
47849 msgstr ""
47850
47851 #. For the first occurrence,
47852 #. %1$s:  batche.batch_id 
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47855 #, c-format
47856 msgid "label_batch_%s.pdf"
47857 msgstr ""
47858
47859 #. %1$s:  batche.batch_id 
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47861 #, c-format
47862 msgid "label_batch_%s.xml"
47863 msgstr ""
47864
47865 #. For the first occurrence,
47866 #. %1$s:  batche.label_count 
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47869 #, c-format
47870 msgid "label_single_%s.csv"
47871 msgstr ""
47872
47873 #. For the first occurrence,
47874 #. %1$s:  batche.label_count 
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47879 #, c-format
47880 msgid "label_single_%s.pdf"
47881 msgstr ""
47882
47883 #. For the first occurrence,
47884 #. %1$s:  batche.label_count 
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47887 #, c-format
47888 msgid "label_single_%s.xml"
47889 msgstr ""
47890
47891 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47893 #, c-format
47894 msgid "last on: %s"
47895 msgstr ""
47896
47897 #. INPUT type=text name=from_subfield
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47900 msgid "let blank for the entire field"
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "library not defined"
47906 msgstr "Minden könyvtár"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47909 #, c-format
47910 msgid "licensed under "
47911 msgstr ""
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47914 #, c-format
47915 msgid "like"
47916 msgstr ""
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47919 #, c-format
47920 msgid "lnr: "
47921 msgstr ""
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47924 #, c-format
47925 msgid "localhost"
47926 msgstr "localhost"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47929 #, c-format
47930 msgid "lost"
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47934 #, c-format
47935 msgid "m/"
47936 msgstr ""
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "m_adresse1: "
47941 msgstr "Cím: "
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "m_adresse2: "
47946 msgstr "Cím 2: "
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47949 #, c-format
47950 msgid "m_gyldig_til: "
47951 msgstr ""
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "m_land: "
47956 msgstr "...és: "
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47959 #, fuzzy, c-format
47960 msgid "m_postnr: "
47961 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47964 #, c-format
47965 msgid "m_sjekk: "
47966 msgstr ""
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "m_sted: "
47971 msgstr "Bármely tartalom "
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47975 #, c-format
47976 msgid "marc"
47977 msgstr "marc"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "matches"
47982 msgstr "Köteg:"
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
47986 #, c-format
47987 msgid "me"
47988 msgstr ""
47989
47990 #. SCRIPT
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47992 #, fuzzy
47993 msgid "modified"
47994 msgstr "#- Nem módosított"
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47997 #, fuzzy, c-format
47998 msgid "months"
47999 msgstr "2 hónap"
48000
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48004 #, fuzzy, c-format
48005 msgid "must"
48006 msgstr "Összeg"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48009 #, c-format
48010 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48011 msgstr ""
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48014 #, c-format
48015 msgid "must match"
48016 msgstr ""
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48019 #, c-format
48020 msgid "n/a"
48021 msgstr ""
48022
48023 #. INPUT type=image
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
48025 msgid "next"
48026 msgstr ""
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48029 #, c-format
48030 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48031 msgstr ""
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48034 #, c-format
48035 msgid "no active"
48036 msgstr ""
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
48040 #, fuzzy, c-format
48041 msgid "no libraries defined"
48042 msgstr "Minden könyvtár"
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "no patron categories defined"
48048 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "noItemTypeImages system preference"
48053 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48058 #, c-format
48059 msgid "none"
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48064 #, c-format
48065 msgid "not"
48066 msgstr ""
48067
48068 #. ABBR
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48070 #, fuzzy
48071 msgid "not available"
48072 msgstr "nem áll rendelkezésre"
48073
48074 #. SCRIPT
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48076 #, fuzzy
48077 msgid "not checked out"
48078 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48083 #, c-format
48084 msgid "not equal to"
48085 msgstr "nem egyenlő"
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48088 #, c-format
48089 msgid "not like"
48090 msgstr "nem hasonló"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "not owned"
48095 msgstr "%s talált sorok."
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "of one item"
48100 msgstr "dokumentumok"
48101
48102 #. SCRIPT
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48104 #, fuzzy
48105 msgid "on reserve"
48106 msgstr "Hozzáad megerendelést"
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "on this item "
48112 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
48115 #, c-format
48116 msgid "once every"
48117 msgstr ""
48118
48119 #. %1$s:  ELSE 
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
48121 #, fuzzy, c-format
48122 msgid "one or more records without items attached. %s "
48123 msgstr "%s tétel tárolva "
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
48126 #, c-format
48127 msgid "opprettet: "
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
48131 #, c-format
48132 msgid "opprettet_av: "
48133 msgstr ""
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48137 #, c-format
48138 msgid "or"
48139 msgstr ""
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
48148 #, c-format
48149 msgid "or "
48150 msgstr ""
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "or MARC subfield."
48155 msgstr "dokumentum mezők"
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "or any available"
48160 msgstr "Elérhető"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "or create"
48166 msgstr "Acetate"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "p_adresse1: "
48171 msgstr "Cím: "
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "p_adresse2: "
48176 msgstr "Cím 2: "
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "p_land: "
48181 msgstr "...és: "
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "p_postnr: "
48186 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48189 #, c-format
48190 msgid "p_sjekk: "
48191 msgstr ""
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "p_sted: "
48196 msgstr "Bármely tartalom "
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48199 #, c-format
48200 msgid "passsord: "
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48204 #, fuzzy, c-format
48205 msgid "patron categories"
48206 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48209 #, fuzzy, c-format
48210 msgid "patron category "
48211 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "patron_attributes"
48216 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "patrons to "
48221 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "pending"
48227 msgstr "9- Kódolás"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "pending offline circulation actions"
48232 msgstr "Adminisztráció"
48233
48234 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48236 msgid "phony_submit"
48237 msgstr ""
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48240 #, c-format
48241 msgid "pin: "
48242 msgstr ""
48243
48244 #. SCRIPT
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
48246 msgid "please enter a date !"
48247 msgstr ""
48248
48249 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
48251 msgid "please note your reason here..."
48252 msgstr ""
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48255 #, c-format
48256 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48260 #, c-format
48261 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48265 #, c-format
48266 msgid ""
48267 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48268 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48269 "(NOTE: "
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48273 #, c-format
48274 msgid ""
48275 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48276 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48277 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48278 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48279 "not recommended, and likely will not work."
48280 msgstr ""
48281
48282 #. INPUT type=image
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
48284 msgid "previous"
48285 msgstr ""
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
48288 #, fuzzy, c-format
48289 msgid "prim_kontakt: "
48290 msgstr "Bármely tartalom "
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48295 #, fuzzy, c-format
48296 msgid "pt"
48297 msgstr "Bazalt"
48298
48299 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
48300 #. %2$s:  END 
48301 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "published by:%s %s %s in "
48305 msgstr "; Kiadta %s "
48306
48307 #. SCRIPT
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48309 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48313 #, c-format
48314 msgid "rather than "
48315 msgstr ""
48316
48317 #. SCRIPT
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48319 #, fuzzy
48320 msgid "reason unkown"
48321 msgstr ": %s"
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48324 #, c-format
48325 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48326 msgstr ""
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48329 #, c-format
48330 msgid "records in various format. Choose one): "
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "records."
48336 msgstr "%s tételek"
48337
48338 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48340 #, fuzzy
48341 msgid "regex pattern"
48342 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
48343
48344 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48346 msgid "regex replacement"
48347 msgstr ""
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48351 #, c-format
48352 msgid "rejected"
48353 msgstr ""
48354
48355 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48357 #, fuzzy, c-format
48358 msgid "rejected %s"
48359 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48360
48361 #. IMG
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48364 #, fuzzy
48365 msgid "remove this image"
48366 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "removed successfully"
48371 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48372
48373 #. SCRIPT
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48375 #, fuzzy
48376 msgid "reopen basketgroup"
48377 msgstr "kosár"
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "required"
48382 msgstr "Életkorhoz kötött:"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "restricted"
48387 msgstr "tegnap"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48390 #, c-format
48391 msgid "return to where you were before."
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48395 #, c-format
48396 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48400 #, c-format
48401 msgid "s/"
48402 msgstr ""
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48405 #, c-format
48406 msgid "same library, all patron types, all item types"
48407 msgstr ""
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48410 #, c-format
48411 msgid "same library, all patron types, same item type"
48412 msgstr ""
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48415 #, c-format
48416 msgid "same library, same patron type, all item types"
48417 msgstr ""
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48420 #, c-format
48421 msgid "same library, same patron type, same item type"
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "seconds "
48427 msgstr "Apache verzió: "
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48430 #, c-format
48431 msgid "see also:"
48432 msgstr ""
48433
48434 #. %1$s:  seflag 
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48436 #, c-format
48437 msgid "seflag is on (%s)"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48441 #, c-format
48442 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48446 #, c-format
48447 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48453 #, fuzzy, c-format
48454 msgid "select all"
48455 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48456
48457 #. INPUT type=submit
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48459 #, fuzzy
48460 msgid "selection"
48461 msgstr "Cselekmény"
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48465 #, fuzzy, c-format
48466 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48467 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48470 #, c-format
48471 msgid "serial"
48472 msgstr ""
48473
48474 #. A
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48476 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48477 msgstr ""
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48480 #, fuzzy, c-format
48481 msgid "setDescription: "
48482 msgstr "Cselekmények "
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "setDescriptions"
48487 msgstr "Cselekmények"
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "setName"
48492 msgstr "00 Dokumentum kategória"
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48495 #, fuzzy, c-format
48496 msgid "setName: "
48497 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48500 #, c-format
48501 msgid "setSpec"
48502 msgstr ""
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48505 #, c-format
48506 msgid "setSpec: "
48507 msgstr ""
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48510 #, c-format
48511 msgid ""
48512 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48513 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48514 "synchronized"
48515 msgstr ""
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "since last transfer"
48520 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48523 #, c-format
48524 msgid "sist_endret: "
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48528 #, c-format
48529 msgid "sist_endret_av: "
48530 msgstr ""
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48533 #, c-format
48534 msgid "software.coop, United Kingdom"
48535 msgstr ""
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48539 #, c-format
48540 msgid "specify an active currency"
48541 msgstr ""
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "start the installer"
48546 msgstr "8- Előpublikálási szint"
48547
48548 #. SCRIPT
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48550 #, fuzzy
48551 msgid "starting with "
48552 msgstr "Acetate"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48568 #, c-format
48569 msgid "starts with"
48570 msgstr ""
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48574 #, c-format
48575 msgid "subfield ignored"
48576 msgstr ""
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48580 #, c-format
48581 msgid "subfields"
48582 msgstr ""
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48585 #, c-format
48586 msgid "subfields not in same tabs"
48587 msgstr ""
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "subscribers"
48592 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
48593
48594 #. A
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48598 msgid "subscription detail"
48599 msgstr ""
48600
48601 #. A
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48603 #, fuzzy
48604 msgid "subscription routing list"
48605 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48606
48607 #. %1$s:  IF ( title ) 
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48609 #, c-format
48610 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48611 msgstr ""
48612
48613 #. A
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48616 #, fuzzy
48617 msgid "suggestion"
48618 msgstr "Beszerzés"
48619
48620 #. For the first occurrence,
48621 #. %1$s:  m.id 
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "suggestion #%s"
48630 msgstr "Beszerzés"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48633 #, fuzzy, c-format
48634 msgid "suggestions"
48635 msgstr "Beszerzés"
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48638 #, c-format
48639 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48640 msgstr ""
48641
48642 #. SCRIPT
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48644 #, fuzzy
48645 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48646 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
48647
48648 #. META http-equiv=Content-Type
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48662 msgid "text/html; charset=utf-8"
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48666 #, c-format
48667 msgid "than "
48668 msgstr ""
48669
48670 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48671 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48672 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48673 #. %4$s:  image_limit 
48674 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48675 #. %6$s:  batch_id 
48676 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48677 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48678 #. %9$s:  batch_id 
48679 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48680 #. %11$s:  batch_id 
48681 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48682 #. %13$s:  batch_id 
48683 #. %14$s:  ELSE 
48684 #. %15$s:  END 
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48686 #, c-format
48687 msgid ""
48688 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48689 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48690 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48691 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48692 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48693 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48694 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48695 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48696 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48697 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48698 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48699 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48700 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48701 "duplicated. %s %s "
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48705 #, c-format
48706 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48707 msgstr ""
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48711 #, c-format
48712 msgid ""
48713 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48714 msgstr ""
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48717 #, c-format
48718 msgid ""
48719 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48723 #, c-format
48724 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48725 msgstr ""
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48728 #, c-format
48729 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48733 #, c-format
48734 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48738 #, c-format
48739 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48740 msgstr ""
48741
48742 #. %1$s:  END 
48743 #. %2$s:  ELSE 
48744 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48746 #, fuzzy, c-format
48747 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48748 msgstr "%s tétel tárolva "
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48751 #, c-format
48752 msgid "through "
48753 msgstr ""
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48756 #, c-format
48757 msgid "times"
48758 msgstr ""
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48761 #, c-format
48762 msgid "tlf_hjemme: "
48763 msgstr ""
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48766 #, c-format
48767 msgid "tlf_jobb: "
48768 msgstr ""
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48771 #, c-format
48772 msgid "tlf_mobil: "
48773 msgstr ""
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "to "
48781 msgstr "%s - %s "
48782
48783 #. For the first occurrence,
48784 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "to %s"
48789 msgstr "%s - %s"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48793 #, c-format
48794 msgid "to be placed on hold"
48795 msgstr ""
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48798 #, c-format
48799 msgid "to continue the installation. "
48800 msgstr ""
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "to create"
48805 msgstr "Acetate"
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48808 #, fuzzy, c-format
48809 msgid "to field "
48810 msgstr "Koha mező: %s,"
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48813 #, c-format
48814 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48815 msgstr ""
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48818 #, c-format
48819 msgid "today"
48820 msgstr "ma"
48821
48822 #. SCRIPT
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48824 #, fuzzy
48825 msgid "too many renewals"
48826 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
48827
48828 #. A
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48830 msgid "transfers to receive at your library"
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48834 #, c-format
48835 msgid "unless"
48836 msgstr ""
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "until"
48842 msgstr ": %s"
48843
48844 #. SCRIPT
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48846 #, fuzzy
48847 msgid "until %s"
48848 msgstr ": %s"
48849
48850 #. INPUT type=text name=cardnumber
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48852 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48856 #, c-format
48857 msgid "update your database"
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48861 #, fuzzy, c-format
48862 msgid "updated successfully"
48863 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48866 #, c-format
48867 msgid "url"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48871 #, c-format
48872 msgid "url:"
48873 msgstr ""
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48876 #, c-format
48877 msgid "used for/see from:"
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48881 #, c-format
48882 msgid "user "
48883 msgstr ""
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48886 #, c-format
48887 msgid "valid entries in your database."
48888 msgstr ""
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48891 #, c-format
48892 msgid "value"
48893 msgstr ""
48894
48895 #. SCRIPT
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48897 msgid "value missing"
48898 msgstr ""
48899
48900 #. SCRIPT
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48902 msgid "variable missing"
48903 msgstr ""
48904
48905 #. For the first occurrence,
48906 #. %1$s:  supplier 
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "vendor %s,"
48911 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48914 #, c-format
48915 msgid "verify"
48916 msgstr ""
48917
48918 #. SCRIPT
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48920 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48921 msgstr ""
48922
48923 #. %1$s:  ELSE 
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48925 #, c-format
48926 msgid ""
48927 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48928 "used without success: "
48929 msgstr ""
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48934 msgstr ""
48935 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
48936 "figyelmeztetünk a módosításról."
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48939 #, c-format
48940 msgid "which should be set up by your system administrator."
48941 msgstr ""
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48944 #, c-format
48945 msgid "who have not borrowed since:"
48946 msgstr ""
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "whose expiration date is before:"
48951 msgstr "Animáció"
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "whose patron category is:"
48956 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "will show the link just below the title"
48961 msgstr ""
48962 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
48963 "megjelenítődni"
48964
48965 #. SCRIPT
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48967 #, fuzzy
48968 msgid "with category "
48969 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48970
48971 #. %1$s:  ELSE 
48972 #. %2$s:  END 
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48974 #, c-format
48975 msgid ""
48976 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48977 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48978 msgstr ""
48979
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
48981 #, c-format
48982 msgid "with this reason:"
48983 msgstr ""
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48986 #, fuzzy, c-format
48987 msgid "with value "
48988 msgstr "Auth érték"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48992 #, c-format
48993 msgid "xml"
48994 msgstr "xml"
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "years"
49000 msgstr "év"
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49003 #, c-format
49004 msgid "years of activity"
49005 msgstr ""
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "yes"
49010 msgstr "Igen"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49013 #, c-format
49014 msgid "yesterday"
49015 msgstr "tegnap"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "your subscription"
49020 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "zip file"
49025 msgstr "Vonalkód fájl:"
49026
49027 #. %1$s:  sEcho 
49028 #. %2$s:  iTotalRecords 
49029 #. %3$s:  iTotalDisplayRecords 
49030 #. %4$s:  FOREACH data IN aaData 
49031 #. %5$s:  data.type 
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
49033 #, c-format
49034 msgid ""
49035 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
49036 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
49037 msgstr ""
49038
49039 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
49041 #, fuzzy, c-format
49042 msgid "| Actions: %s "
49043 msgstr "Cselekmények "
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49046 #, c-format
49047 msgid "| "
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
49057 #, c-format
49058 msgid "×"
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49062 #, c-format
49063 msgid ""
49064 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49065 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49066 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49067 "and Duaa Bazzazi. "
49068 msgstr ""
49069
49070 #. A
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
49072 msgid ""
49073 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49074 "%]"
49075 msgstr ""
49076
49077 #. A
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
49079 msgid ""
49080 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49081 msgstr ""
49082
49083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
49085 #, fuzzy, c-format
49086 msgid "%s "
49087 msgstr "%s - "