Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:00-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr ""
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Tétel"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Dokumentumok"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "%s tételek"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Előfizetések"
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s %s (%s) "
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  END 
229 #. %5$s:  BLOCK language 
230 #. %6$s:  SWITCH lang 
231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
236 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
237 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
238 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
239 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
240 #. %16$s:  CASE 
241 #. %17$s:  lang 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  END 
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
248 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
249 msgstr "%s %s (%s) "
250
251 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
252 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
253 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
254 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
255 #. %5$s:    CASE 'day'     
256 #. %6$s:    CASE 'week'    
257 #. %7$s:    CASE 'month'   
258 #. %8$s:    CASE 'year'    
259 #. %9$s:   END 
260 #. %10$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
262 #, fuzzy, c-format
263 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
264 msgstr "%s %s (%s) "
265
266 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
267 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
268 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
269 #. %4$s:     SWITCH module 
270 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
271 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
272 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
273 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
274 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
275 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
276 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
277 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
278 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
279 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
280 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
281 #. %16$s:         CASE 
282 #. %17$s:  module 
283 #. %18$s:     END 
284 #. %19$s:  END 
285 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
286 #. %21$s:     SWITCH action 
287 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
288 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
289 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
290 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
291 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
292 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
293 #. %28$s:         CASE 
294 #. %29$s:  action 
295 #. %30$s:     END 
296 #. %31$s:  END 
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
301 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
302 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
303 msgstr ""
304
305 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
306 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
307 #. %3$s: - BLOCK area_name -
308 #. %4$s: - SWITCH area -
309 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
310 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
311 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
312 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
313 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
314 #. %10$s: - END -
315 #. %11$s: - END -
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
320 "%s "
321 msgstr ""
322
323 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
324 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
325 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
326 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
327 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
328 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
329 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
330 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
331 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
332 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
333 #. %11$s:  ELSE 
334 #. %12$s:  END 
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
339 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
340 msgstr ""
341
342 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
343 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
344 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
345 #. %4$s:  basketgroup.name 
346 #. %5$s:  ELSE 
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
350 msgstr "%s %s (%s) "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  END 
354 #. %3$s:  END 
355 #. %4$s:  ELSE 
356 #. %5$s:  END 
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s %s %s None %s "
360 msgstr "%s %s (%s) "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  END 
364 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
365 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
366 #. %5$s:  END 
367 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
368 #. %7$s:  END 
369 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
370 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
371 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
372 #. %11$s:  END 
373 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
374 #. %13$s:  END 
375 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
376 #. %15$s:  END 
377 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
378 #. %17$s:  END 
379 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
380 #. %19$s:  END 
381 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
382 #. %21$s:  END 
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
387 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  USE KohaDates 
391 #. %2$s: - BLOCK area_name -
392 #. %3$s: - SWITCH area -
393 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %10$s: - END -
400 #. %11$s: - END -
401 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
406 "%sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  INCLUDE actions 
410 #. %2$s:  INCLUDE fail 
411 #. %3$s:  END 
412 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  INCLUDE actions 
419 #. %2$s:  INCLUDE fail 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
425 msgstr ""
426
427 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
428 #. %2$s:  resultsloo.author 
429 #. %3$s:  ELSE 
430 #. %4$s:  END 
431 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
432 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
433 #. %7$s:  END 
434 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
435 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
436 #. %10$s:  END 
437 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
438 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
439 #. %13$s:  END 
440 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
441 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
442 #. %16$s:  END 
443 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
444 #. %18$s:  resultsloo.edition 
445 #. %19$s:  END 
446 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
447 #. %21$s:  resultsloo.place 
448 #. %22$s:  END 
449 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
450 #. %24$s:  resultsloo.pages 
451 #. %25$s:  END 
452 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
453 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
454 #. %28$s:  END 
455 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
460 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
461 msgstr ""
462
463 #. %1$s:  END 
464 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
465 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
466 #. %4$s:  ELSE 
467 #. %5$s:  END 
468 #. %6$s:  END 
469 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
470 #. %8$s:  code |html 
471 #. %9$s:  END 
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
476 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
477 "&quot;%s&quot; %s "
478 msgstr ""
479
480 #. %1$s:  END 
481 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
482 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
483 #. %4$s:  ELSE 
484 #. %5$s:  END 
485 #. %6$s:  END 
486 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
487 #. %8$s:  code 
488 #. %9$s:  END 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
493 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
494 "&quot;%s&quot; %s "
495 msgstr ""
496
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
499 #. %2$s:  basketgroup.name 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  basketgroup.id 
502 #. %5$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
507 msgstr "Kosár szám: %s "
508
509 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
510 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
511 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
512 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
513 #. %5$s:  END 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
516 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
517 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
518 #. %10$s:  END 
519 #. %11$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
524 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
525 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
526 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
527 "%s "
528 msgstr ""
529
530 #. %1$s:  IF ccode_label 
531 #. %2$s:  ccode_label 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s Collection %s "
537 msgstr "0 Kölcsönzések "
538
539 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
540 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
541 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
543 #, c-format
544 msgid "%s %s %s Item waiting at "
545 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
546
547 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
548 #. %2$s:  FOR error IN errors 
549 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
553 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
554
555 #. %1$s:  IF basketbranchname 
556 #. %2$s:  basketbranchname 
557 #. %3$s:  ELSE 
558 #. %4$s:  END 
559 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "%s %s %s No library %s %s "
563 msgstr "%s %s (%s) "
564
565 #. For the first occurrence,
566 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
567 #. %2$s:  basket.basketname 
568 #. %3$s:  ELSE 
569 #. %4$s:  basket.basketno 
570 #. %5$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
575 msgstr "Kosár szám: %s "
576
577 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
578 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
579 #. %3$s:  ELSE 
580 #. %4$s:  END 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s No other items. %s "
584 msgstr "%s %s (%s) "
585
586 #. %1$s:  END 
587 #. %2$s:  END 
588 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
589 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
590 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
591 #. %6$s:  END 
592 #. %7$s:  END 
593 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
594 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
595 #. %10$s:  ELSE 
596 #. %11$s:  END 
597 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
602 "for "
603 msgstr ""
604
605 #. %1$s:  END 
606 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
607 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
608 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
609 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
610 #. %6$s:    CASE 'MM' 
611 #. %7$s:    CASE 'CM' 
612 #. %8$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
617 "SI Centimeters %s "
618 msgstr ""
619
620 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
622 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
623 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
624 #. %5$s:  END 
625 #. %6$s:  END 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
629 msgstr "%s %s (%s) "
630
631 #. %1$s:  END 
632 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
633 #. %3$s:  CASE 'surname' 
634 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
635 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
636 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
637 #. %7$s:  CASE 'city' 
638 #. %8$s:  CASE 'state' 
639 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
640 #. %10$s:  CASE 'country' 
641 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
642 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
643 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
644 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
645 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
646 #. %16$s:  END 
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
651 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
652 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
653 msgstr ""
654
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
657 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
658 #. %3$s:  ELSE 
659 #. %4$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s Unknown %s "
666 msgstr "%s %s (%s) "
667
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  IF close_form 
670 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
675 "Please create a new active budget and retry. "
676 msgstr ""
677
678 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
679 #. %2$s:  savedreport.report_name 
680 #. %3$s:  ELSE 
681 #. %4$s:  END 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s (%s) "
686
687 #. %1$s:  title 
688 #. %2$s:  firstname 
689 #. %3$s:  surname 
690 #. %4$s:  title 
691 #. %5$s:  surname 
692 #. %6$s:  END 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
697 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
698 msgstr ""
699
700 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
701 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
702 #. %3$s:  ELSE 
703 #. %4$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s %s %s unknown %s "
707 msgstr "%s %s (%s) "
708
709 #. %1$s:  USE To 
710 #. %2$s:  USE Branches 
711 #. %3$s:  USE KohaDates 
712 #. %4$s:  sEcho 
713 #. %5$s:  iTotalRecords 
714 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
715 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
716 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
717 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
718 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
719 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
724 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
725 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
726 msgstr ""
727
728 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
729 #. %2$s:   SWITCH type 
730 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
731 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
732 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
733 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
734 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
735 #. %8$s:   END 
736 #. %9$s:  END 
737 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
742 "%s %s "
743 msgstr ""
744
745 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
746 #. %2$s:   SWITCH type 
747 #. %3$s:    CASE 'L' 
748 #. %4$s:    CASE 'C' 
749 #. %5$s:    CASE 'R' 
750 #. %6$s:   END 
751 #. %7$s:  END 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
755 msgstr "%s %s (%s) "
756
757 #. %1$s:  END 
758 #. %2$s:  ELSE 
759 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
760 #. %4$s:  ELSE 
761 #. %5$s:  END 
762 #. %6$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
766 msgstr "%s %s (%s) "
767
768 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
769 #. %2$s: -  SWITCH element -
770 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
771 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
772 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
773 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
774 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
775 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
776 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
777 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
778 #. %11$s: -  END -
779 #. %12$s:  END 
780 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
785 "%sBatches %s %s %s "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
789 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
790 #. %3$s:  test_term 
791 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
792 #. %5$s:  test_term 
793 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
794 #. %7$s:  test_term 
795 #. %8$s:  END 
796 #. %9$s:  END 
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
801 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
802 msgstr ""
803
804 #. %1$s:  item.biblio.title 
805 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
806 #. %3$s:  item.barcode 
807 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
811 msgstr "%s %s (%s) "
812
813 #. %1$s:  item.biblio.title 
814 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
815 #. %3$s:  item.barcode 
816 #. %4$s:  borrower.firstname 
817 #. %5$s:  borrower.surname 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
819 #, c-format
820 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
821 msgstr ""
822
823 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
824 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
825 #. %3$s:  item.barcode 
826 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
831 "before %s. "
832 msgstr "%s %s (%s) "
833
834 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
835 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
836 #. %3$s:  item.barcode 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
838 #, c-format
839 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
840 msgstr ""
841
842 #. For the first occurrence,
843 #. %1$s:  basket.total_items 
844 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
845 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
846 #. %4$s:  END 
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
851 msgstr "%s %s (%s) "
852
853 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
854 #. %2$s:  current_matcher_code 
855 #. %3$s:  current_matcher_description 
856 #. %4$s:  ELSE 
857 #. %5$s:  END 
858 #. %6$s:  END 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
860 #, c-format
861 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  ELSE 
865 #. %2$s:  basketgroup.name 
866 #. %3$s:  END 
867 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
868 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
869 #. %6$s:  basketgroup.name 
870 #. %7$s: - ELSE -
871 #. %8$s: - END -
872 #. %9$s:  ELSE 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
876 msgstr "%s %s (%s) "
877
878 #. %1$s:  SWITCH m.code 
879 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
880 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
881 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
882 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
883 #. %6$s:  CASE 
884 #. %7$s:  m.code 
885 #. %8$s:  END 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
890 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
891 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
892 "category deleted successfully. %s %s %s "
893 msgstr ""
894
895 #. %1$s:  SWITCH m.code 
896 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
897 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
898 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
899 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
900 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
901 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
902 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
903 #. %9$s:  CASE 
904 #. %10$s:  m.code 
905 #. %11$s:  END 
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
910 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
911 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
912 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
913 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
914 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
915 "exists. %s %s %s "
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  SWITCH m.code 
919 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
920 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
921 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
922 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
923 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
924 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
925 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
926 #. %9$s:  CASE 
927 #. %10$s:  m.code 
928 #. %11$s:  END 
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
933 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
934 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
935 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
936 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
937 msgstr ""
938
939 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
940 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
941 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
942 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
943 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
944 #. %6$s:  CASE "Return From" -
945 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
946 #. %8$s:  CASE "Return To" -
947 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
948 #. %10$s:  CASE "Branch" -
949 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
950 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
951 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
952 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
953 #. %15$s:  loopfilte.filter 
954 #. %16$s:  CASE "Day" -
955 #. %17$s:  loopfilte.filter 
956 #. %18$s:  CASE "Month" -
957 #. %19$s:  loopfilte.filter 
958 #. %20$s:  CASE "Year" -
959 #. %21$s:  loopfilte.filter 
960 #. %22$s:  CASE # default case -
961 #. %23$s:  loopfilte.crit 
962 #. %24$s:  loopfilte.filter 
963 #. %25$s:  END -
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
968 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
969 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
970 msgstr ""
971
972 #. %1$s:  END 
973 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
974 #. %3$s:  totalToAnonymize 
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
976 #, c-format
977 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
978 msgstr ""
979
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s %s Data deleted "
985 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
986
987 #. %1$s:  END 
988 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s Data recorded "
992 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
993
994 #. For the first occurrence,
995 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
996 #. %2$s:  CASE 'default' 
997 #. %3$s:  CASE 'never' 
998 #. %4$s:  CASE 'forever' 
999 #. %5$s:  END 
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1004 msgstr "%s %s (%s) "
1005
1006 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1007 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1008 #. %3$s:  END 
1009 #. %4$s:  ELSE 
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1014 "%s %s "
1015 msgstr ""
1016
1017 #. For the first occurrence,
1018 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1019 #. %2$s:  CASE 'email' 
1020 #. %3$s:  CASE 'print' 
1021 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1022 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1023 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1024 #. %7$s:  CASE 
1025 #. %8$s:  mtt 
1026 #. %9$s:  END 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1031 msgstr "%s %s (%s) "
1032
1033 #. %1$s:  END 
1034 #. %2$s:  ELSE 
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
1036 #, c-format
1037 msgid "%s %s Item being transferred to "
1038 msgstr ""
1039
1040 #. %1$s:  SWITCH cn 
1041 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1042 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1043 #. %4$s:  CASE 'location' 
1044 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1045 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1046 #. %7$s:  CASE 
1047 #. %8$s:  cn 
1048 #. %9$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1053 "Holding library %s %s %s "
1054 msgstr ""
1055
1056 #. SCRIPT
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1058 #, fuzzy
1059 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1060 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1061
1062 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1063 #. %2$s:    CASE "koha" 
1064 #. %3$s:    CASE "slip" 
1065 #. %4$s:    CASE "" 
1066 #. %5$s:    CASE 
1067 #. %6$s:  opac_new.lang 
1068 #. %7$s:  END 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1070 #, c-format
1071 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. %1$s:  END 
1075 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1076 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s Lost (%s)"
1080 msgstr "%s %s (%s)"
1081
1082 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1083 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1084 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1085 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1086 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1087 #. %6$s:  END 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1091 msgstr "%s %s (%s) "
1092
1093 #. %1$s:  END 
1094 #. %2$s:  ELSE 
1095 #. %3$s:  END 
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "%s %s No %s"
1099 msgstr "%s %s (%s)"
1100
1101 #. %1$s:  END 
1102 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1103 #. %3$s:  END 
1104 #. %4$s: # display the search results 
1105 #. %5$s:  IF ( total ) 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1109 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1110
1111 #. %1$s:  END 
1112 #. %2$s:  ELSE 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s %s None defined %s "
1117 msgstr "%s %s (%s) "
1118
1119 #. %1$s:  END 
1120 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1121 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1126 msgstr "%s %s (%s) "
1127
1128 #. %1$s:  END 
1129 #. %2$s:  ELSE 
1130 #. %3$s:  END 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
1132 #, c-format
1133 msgid "%s %s Not on hold %s "
1134 msgstr ""
1135
1136 #. %1$s:  END 
1137 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1138 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "%s %s On order (%s)"
1142 msgstr "%s %s (%s) "
1143
1144 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1145 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1146 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1147 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1148 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1149 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1150 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1151 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1152 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1153 #. %10$s:  ELSE 
1154 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1155 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1156 #. %13$s:  s.lib 
1157 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1158 #. %15$s:  END 
1159 #. %16$s:  END 
1160 #. %17$s:  END 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1165 "%s %s %s "
1166 msgstr "%s %s (%s) "
1167
1168 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1169 #. %2$s:  CASE '0' 
1170 #. %3$s:  CASE '1' 
1171 #. %4$s:  CASE '2' 
1172 #. %5$s:  CASE '3' 
1173 #. %6$s:  CASE '4' 
1174 #. %7$s:  CASE '5' 
1175 #. %8$s:  CASE '6' 
1176 #. %9$s:  CASE '7' 
1177 #. %10$s:  CASE '8' 
1178 #. %11$s:  CASE '9' 
1179 #. %12$s:  CASE '10' 
1180 #. %13$s:  CASE 
1181 #. %14$s:  END 
1182 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1187 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1188 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1189 msgstr ""
1190
1191 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1192 #. %2$s:  countSubscrip 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  END 
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1198 msgstr ""
1199
1200 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1201 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1202 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1208 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1209 "narrower/related terms. %s "
1210 msgstr ""
1211
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1214 #. %3$s:  message.biblionumber 
1215 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1216 #. %5$s:  message.authid 
1217 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1218 #. %7$s:  message.biblionumber 
1219 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1220 #. %9$s:  message.biblionumber 
1221 #. %10$s:  message.reserve_id 
1222 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1223 #. %12$s:  message.biblionumber 
1224 #. %13$s:  message.itemnumber 
1225 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1226 #. %15$s:  message.biblionumber 
1227 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1228 #. %17$s:  message.authid 
1229 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1230 #. %19$s:  message.biblionumber 
1231 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1232 #. %21$s:  message.authid 
1233 #. %22$s:  END 
1234 #. %23$s:  IF message.error 
1235 #. %24$s:  message.error
1236 #. %25$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1241 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1242 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1243 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1244 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1245 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1246 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1247 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1248 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1252 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1257 "already exists ("
1258 msgstr ""
1259
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1262 #. %3$s:  END 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1266 msgstr "%s %s (%s) "
1267
1268 #. %1$s:  END 
1269 #. %2$s:  ELSE 
1270 #. %3$s:  END 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1274 msgstr "%s tétel tárolva"
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1278 #. %3$s:  END 
1279 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1280 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1281 #. %6$s:  END 
1282 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1283 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1284 #. %9$s:  ELSE 
1285 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1286 #. %11$s:  ELSE 
1287 #. %12$s:  END 
1288 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1293 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s:  END 
1297 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1298 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1299 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1300 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1301 #. %6$s:  END 
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1305 msgstr "%s %s (%s) "
1306
1307 #. %1$s:  END 
1308 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1309 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1313 msgstr "%s %s (%s)"
1314
1315 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1316 #. %2$s:  selectall = 1 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1321 "END; END %%] "
1322 msgstr ""
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1329 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1330 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1331 #. %8$s:  ELSE 
1332 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1333 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1334 #. %11$s:  END 
1335 #. %12$s:  END 
1336 #. %13$s:  END 
1337 #. %14$s:  END 
1338 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1343 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1344 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1345 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1346 msgstr ""
1347
1348 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1349 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1350 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
1352 #, fuzzy, c-format
1353 msgid "%s %s before %s "
1354 msgstr "(Tétel #%s) "
1355
1356 #. For the first occurrence,
1357 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1358 #. %2$s:  loo.branches.size 
1359 #. %3$s:  ELSE 
1360 #. %4$s:  loo.branches.size 
1361 #. %5$s:  END 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1364 #, c-format
1365 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1366 msgstr ""
1367
1368 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1369 #. %2$s:  loo.branches.size 
1370 #. %3$s:  ELSE 
1371 #. %4$s:  loo.branches.size 
1372 #. %5$s:  END 
1373 #. %6$s:  ELSE 
1374 #. %7$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  title |html 
1382 #. %2$s:  IF ( author ) 
1383 #. %3$s:  author |html 
1384 #. %4$s:  END 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s %s by %s%s"
1388 msgstr "%s %s (%s)"
1389
1390 #. %1$s:  title |html 
1391 #. %2$s:  IF ( author ) 
1392 #. %3$s:  author 
1393 #. %4$s:  END 
1394 #. %5$s:  biblionumber 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1398 msgstr "%s %s (%s)"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s %s for "
1405 msgstr "%s %s (%s) "
1406
1407 #. %1$s:  holdsfirstname 
1408 #. %2$s:  holdssurname 
1409 #. %3$s:  waiting_holds 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1413 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1414
1415 #. %1$s:  borrower.firstname 
1416 #. %2$s:  borrower.surname 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1420 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1421
1422 #. %1$s:  END 
1423 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "%s %s in "
1427 msgstr "%s %s (%s) "
1428
1429 #. %1$s:  IF ( total ) 
1430 #. %2$s:  total 
1431 #. %3$s:  ELSE 
1432 #. %4$s:  END 
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1436 msgstr ""
1437
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1440 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1441 #. %3$s:  ELSE 
1442 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1443 #. %5$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1448 msgstr "%s %s (%s) "
1449
1450 #. For the first occurrence,
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s %s on "
1461 msgstr "%s %s (%s) "
1462
1463 #. %1$s:  END 
1464 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1468 msgstr ""
1469
1470 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1471 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1472 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1473 #. %4$s:  END 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s %s to %s %s "
1477 msgstr "%s %s (%s) "
1478
1479 #. %1$s:  END 
1480 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1481 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1482 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1483 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1484 #. %6$s:  END 
1485 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1489 msgstr "%s %s (%s) "
1490
1491 #. %1$s:  USE KohaDates 
1492 #. %2$s:  USE To 
1493 #. %3$s:  sEcho 
1494 #. %4$s:  iTotalRecords 
1495 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1496 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1497 #. %7$s:  data.type 
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1502 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1503 msgstr ""
1504
1505 #. %1$s:  USE To 
1506 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1507 #. %3$s:  sEcho 
1508 #. %4$s:  iTotalRecords 
1509 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1510 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1511 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1516 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1517 msgstr ""
1518
1519 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1520 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1521 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1522 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. %1$s:  END 
1530 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1531 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1532 #. %4$s:  END 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1536 msgstr "%s %s (%s) "
1537
1538 #. %1$s:  ELSE 
1539 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1540 #. %3$s:  slip 
1541 #. %4$s:  ELSE 
1542 #. %5$s:  END 
1543 #. %6$s:  END 
1544 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1548 msgstr "%s sikeres találatok "
1549
1550 #. %1$s:  SWITCH type 
1551 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1552 #. %3$s:  CASE 'later' 
1553 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1554 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1555 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1556 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1557 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1558 #. %9$s:  CASE 
1559 #. %10$s:  IF type 
1560 #. %11$s:  type | html 
1561 #. %12$s:  END 
1562 #. %13$s:  END 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1567 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1568 "%s %s "
1569 msgstr ""
1570
1571 #. %1$s:  listprice 
1572 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1573 #. %3$s:  ELSE 
1574 #. %4$s:  END 
1575 #. %5$s:  ELSE 
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1579 msgstr "%s %s (%s) "
1580
1581 #. %1$s:  error.barcode 
1582 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1583 #. %3$s:  END 
1584 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1585 #. %5$s:  END 
1586 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1587 #. %7$s:  END 
1588 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1589 #. %9$s:  END 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1594 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1595 "%s "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. %1$s:  END 
1599 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1601 #, c-format
1602 msgid "%s %s; ISBN:"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1607 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1608 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1609 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1610 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1611 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1612 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1613 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1614 #. %10$s:  ELSE 
1615 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1616 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1617 #. %13$s:  END 
1618 #. %14$s:  END 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1623 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1627 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1629 #, c-format
1630 msgid "%s %sERROR: "
1631 msgstr ""
1632
1633 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1634 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1635 #. %3$s:  tagfield | html 
1636 #. %4$s:  authtypecode |html
1637 #. %5$s:  END 
1638 #. %6$s:  ELSE 
1639 #. %7$s:  action 
1640 #. %8$s:  END 
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1644 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1645
1646 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1647 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1648 #. %3$s:  label_count 
1649 #. %4$s:  ELSE 
1650 #. %5$s:  label_count 
1651 #. %6$s:  END 
1652 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1653 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1654 #. %9$s:  item_count 
1655 #. %10$s:  ELSE 
1656 #. %11$s:  item_count 
1657 #. %12$s:  END 
1658 #. %13$s:  ELSE 
1659 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1660 #. %15$s:  multi_batch_count 
1661 #. %16$s:  ELSE 
1662 #. %17$s:  multi_batch_count 
1663 #. %18$s:  END 
1664 #. %19$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1669 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1670 msgstr ""
1671
1672 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1673 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1674 #. %3$s:  card_count 
1675 #. %4$s:  ELSE 
1676 #. %5$s:  card_count 
1677 #. %6$s:  END 
1678 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1679 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1680 #. %9$s:  borrower_count 
1681 #. %10$s:  ELSE 
1682 #. %11$s:  borrower_count 
1683 #. %12$s:  END 
1684 #. %13$s:  ELSE 
1685 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1686 #. %15$s:  multi_batch_count 
1687 #. %16$s:  ELSE 
1688 #. %17$s:  multi_batch_count 
1689 #. %18$s:  END 
1690 #. %19$s:  END 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1695 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1696 "to export%s %s "
1697 msgstr ""
1698
1699 #. %1$s:  END 
1700 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s %sISBN: "
1704 msgstr "%s %s (%s)"
1705
1706 #. %1$s:  nnoverdue 
1707 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1708 #. %3$s:  ELSE 
1709 #. %4$s:  END 
1710 #. %5$s:  todaysdate 
1711 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1715 msgstr "%s %s (%s) "
1716
1717 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1718 #. %2$s:  CASE 'new' 
1719 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1720 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1721 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1722 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1723 #. %7$s:  END 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1730 #. %2$s:  CASE 'new' 
1731 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1732 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1733 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1734 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1735 #. %7$s:  END 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  selected=relationship 
1742 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "%s %sNone specified"
1746 msgstr "%s %s (%s)"
1747
1748 #. For the first occurrence,
1749 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1750 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1751 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1752 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1753 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1754 #. %6$s:  CASE 'N' 
1755 #. %7$s:  CASE 'F' 
1756 #. %8$s:  CASE 'A' 
1757 #. %9$s:  CASE 'M' 
1758 #. %10$s:  CASE 'L' 
1759 #. %11$s:  CASE 'W' 
1760 #. %12$s:  CASE 
1761 #. %13$s:  account.accounttype 
1762 #. %14$s: - END -
1763 #. %15$s: - IF account.description 
1764 #. %16$s:  account.description 
1765 #. %17$s:  END 
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1771 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1772 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1776 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1777 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1778 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1779 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1780 #. %6$s:  CASE 'N' 
1781 #. %7$s:  CASE 'F' 
1782 #. %8$s:  CASE 'A' 
1783 #. %9$s:  CASE 'M' 
1784 #. %10$s:  CASE 'L' 
1785 #. %11$s:  CASE 'W' 
1786 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1787 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1788 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1789 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1790 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1791 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1792 #. %18$s:  CASE 'C' 
1793 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1794 #. %20$s:  CASE 
1795 #. %21$s:  line.accounttype 
1796 #. %22$s: - END -
1797 #. %23$s: - IF line.description 
1798 #. %24$s:  line.description 
1799 #. %25$s:  END 
1800 #. %26$s:  IF line.title 
1801 #. %27$s:  line.title 
1802 #. %28$s:  END 
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1807 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1808 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1809 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1810 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1814 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1815 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1816 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1817 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1818 #. %6$s:  CASE 'N' 
1819 #. %7$s:  CASE 'F' 
1820 #. %8$s:  CASE 'A' 
1821 #. %9$s:  CASE 'M' 
1822 #. %10$s:  CASE 'L' 
1823 #. %11$s:  CASE 'W' 
1824 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1825 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1826 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1827 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1828 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1829 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1830 #. %18$s:  CASE 'C' 
1831 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1832 #. %20$s:  CASE 
1833 #. %21$s:  account.accounttype 
1834 #. %22$s: - END -
1835 #. %23$s: - IF account.description 
1836 #. %24$s:  account.description 
1837 #. %25$s:  END 
1838 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1843 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1844 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1845 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1846 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1850 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1851 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1852 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1853 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1854 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1855 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1856 #. %8$s:  ELSE 
1857 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1858 #. %10$s:  END 
1859 #. %11$s:  ELSE 
1860 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1861 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1862 #. %14$s:  ELSE 
1863 #. %15$s:  END 
1864 #. %16$s:  END 
1865 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1870 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. %1$s:  END 
1874 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1876 #, c-format
1877 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1881 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1882 #. %3$s:  tagfield | html 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #. %5$s:  ELSE 
1885 #. %6$s:  action 
1886 #. %7$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1890 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
1891
1892 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1893 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  END 
1900 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1901 #. %3$s:  ELSE 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1904 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1905 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1906 #. %8$s:  ELSE 
1907 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1908 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1909 #. %11$s:  END 
1910 #. %12$s:  END 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
1912 #, c-format
1913 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1914 msgstr ""
1915
1916 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1917 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1918 #. %3$s:  ELSE 
1919 #. %4$s:  END 
1920 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1921 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1922 #. %7$s:  ELSE 
1923 #. %8$s:  END 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1925 #, c-format
1926 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. %1$s:  ELSE 
1930 #. %2$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1932 #, c-format
1933 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1934 msgstr ""
1935
1936 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1937 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1938 #. %3$s:  categorycode 
1939 #. %4$s:  ELSE 
1940 #. %5$s:  END 
1941 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1942 #. %7$s:  categorycode 
1943 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1944 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1945 #. %10$s:  ELSE 
1946 #. %11$s:  branchcode 
1947 #. %12$s:  END 
1948 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1949 #. %14$s:  branchcode 
1950 #. %15$s:  END 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1955 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1956 "deletion of library '%s' %s "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1960 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1961 #. %3$s:  ELSE 
1962 #. %4$s:  END 
1963 #. %5$s:  END 
1964 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1965 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1966 #. %8$s:  ELSE 
1967 #. %9$s:  END 
1968 #. %10$s:  END 
1969 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1974 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1975 "deletion of classification source "
1976 msgstr ""
1977
1978 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1979 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1980 #. %3$s:  ELSE 
1981 #. %4$s:  END 
1982 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1983 #. %6$s:  frameworktext 
1984 #. %7$s:  frameworkcode 
1985 #. %8$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid ""
1989 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1990 "framework for %s (%s)? %s "
1991 msgstr ""
1992 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
1993 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
1994
1995 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1996 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1997 #. %3$s:  ELSE 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2000 #. %6$s:  END 
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid ""
2004 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2005 "authority type %s "
2006 msgstr ""
2007 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2008
2009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2010 #. %2$s:  IF city.cityid 
2011 #. %3$s:  ELSE 
2012 #. %4$s:  END 
2013 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2014 #. %6$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2019 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2020
2021 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2022 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2023 #. %3$s:  ELSE 
2024 #. %4$s:  END 
2025 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2026 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2027 #. %7$s:  searchfield 
2028 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2029 #. %9$s:  END 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid ""
2033 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2034 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2035 msgstr ""
2036 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2037 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
2038
2039 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2043 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2044
2045 #. %1$s:  END 
2046 #. %2$s:  ELSE 
2047 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2048 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2052 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2053
2054 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2058 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2059
2060 #. %1$s:  END 
2061 #. %2$s:  ELSE 
2062 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2063 #. %4$s:  authtypecode 
2064 #. %5$s:  ELSE 
2065 #. %6$s:  END 
2066 #. %7$s:  END 
2067 #. %8$s:  END 
2068 #. %9$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2073 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #. %2$s:  END 
2077 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2078 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2082 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2083
2084 #. %1$s:  END 
2085 #. %2$s:  END 
2086 #. %3$s:  ELSE 
2087 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2091 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2092
2093 #. For the first occurrence,
2094 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2095 #. %2$s:  END 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2100 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2101
2102 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2103 #. %2$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2107 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2108
2109 #. %1$s:  IF location 
2110 #. %2$s:  location 
2111 #. %3$s:  END 
2112 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2113 #. %5$s:  callnumber 
2114 #. %6$s:  END 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2118 msgstr "Minden könyvtár"
2119
2120 #. %1$s:  IF location 
2121 #. %2$s:  location 
2122 #. %3$s:  END 
2123 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2124 #. %5$s:  callnumber 
2125 #. %6$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2129 msgstr "Minden könyvtár"
2130
2131 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2132 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s (%s days)"
2136 msgstr "%s (%s napok) "
2137
2138 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2139 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2140 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "%s (%s). Due on %s"
2144 msgstr "%s %s (%s) "
2145
2146 #. %1$s:  rrp 
2147 #. %2$s:  cur_active 
2148 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2149 #. %4$s:  ELSE 
2150 #. %5$s:  END 
2151 #. %6$s:  ELSE 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2155 msgstr "%s %s (%s) "
2156
2157 #. For the first occurrence,
2158 #. %1$s:  basketgroup.name 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2161 #, fuzzy, c-format
2162 msgid "%s (closed)"
2163 msgstr ", %s késedelmes"
2164
2165 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2166 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s (id=%s)"
2170 msgstr "%s (%s napok) "
2171
2172 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2173 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2174 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2175 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2176 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2177 #. %6$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2179 #, c-format
2180 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. For the first occurrence,
2184 #. %1$s:  loo.isurl 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2189 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2190
2191 #. %1$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid ""
2195 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2196 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2197 "item) "
2198 msgstr ""
2199 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2200 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2201 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2202 "Nemkölcsönözhető. "
2203
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. %1$s:  budget.b_txt 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "%s (inactive)"
2212 msgstr "%s %s (%s)"
2213
2214 #. %1$s:  ELSE 
2215 #. %2$s:  END 
2216 #. %3$s:  END 
2217 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2221 msgstr "%s %s (%s) "
2222
2223 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2224 #. %2$s:  ELSE 
2225 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2226 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2227 #. %5$s:  END 
2228 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2232 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2233
2234 #. %1$s:  riloo.duedate 
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "%s (overdue)"
2238 msgstr ", %s késedelmes"
2239
2240 #. %1$s:  port 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%s (probably OK if blank)"
2244 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2245
2246 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2247 #. %2$s:  END 
2248 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2252 msgstr "(rcvd) "
2253
2254 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2255 #. %2$s:  END 
2256 #. %3$s:  IF (order.title) 
2257 #. %4$s:  order.title |html 
2258 #. %5$s:  IF order.author 
2259 #. %6$s:  order.author 
2260 #. %7$s:  END 
2261 #. %8$s:  ELSE 
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2265 msgstr "%s %s (%s)"
2266
2267 #. %1$s:  booksellerphone 
2268 #. %2$s:  booksellerfax 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s / Fax: %s"
2272 msgstr "%s / %s"
2273
2274 #. %1$s:  ELSE 
2275 #. %2$s:  END 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%s 0 %s "
2279 msgstr "%s / %s "
2280
2281 #. %1$s:  END 
2282 #. %2$s:  item.datedue 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%s : due %s "
2286 msgstr ": %s "
2287
2288 #. %1$s:  IF ( active ) 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2294 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2295
2296 #. For the first occurrence,
2297 #. %1$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s Add incoming record"
2302 msgstr "Hozzáad rekordot"
2303
2304 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2305 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2306 #. %3$s:  ELSE 
2307 #. %4$s:  nomatch_action 
2308 #. %5$s:  END 
2309 #. %6$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2314 "processed) %s %s %s %s "
2315 msgstr ""
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2321 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2327 msgstr "Beszerési dátum"
2328
2329 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2333 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2334
2335 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2336 #. %2$s:  ELSE 
2337 #. %3$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2341 msgstr ""
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  END 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s Address 2:"
2349 msgstr "Cím 2:"
2350
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "%s Address 2: "
2359 msgstr "Cím 2: "
2360
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  END 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s Address:"
2367 msgstr "Cím:"
2368
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s:  END 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s Address: "
2377 msgstr "Cím: "
2378
2379 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2380 #. %2$s:  ELSE 
2381 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2382 #. %4$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2386 msgstr "0 Kölcsönzések "
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s Always add items"
2392 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2393
2394 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2395 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2396 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2397 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2398 #. %5$s:  ELSE 
2399 #. %6$s:  item_action 
2400 #. %7$s:  END 
2401 #. %8$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2406 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2407 msgstr ""
2408
2409 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2410 #. %2$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2415 "administrator to resolve this problem. %s "
2416 msgstr ""
2417 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2418 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2419
2420 #. For the first occurrence,
2421 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s An unknown error has occurred."
2426 msgstr "Hiba történt!"
2427
2428 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2429 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2430 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2431 #. %4$s:  ELSE 
2432 #. %5$s:  op 
2433 #. %6$s:  END 
2434 #. %7$s:  op_count 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2439 msgstr ""
2440
2441 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2442 #. %2$s:  ELSE 
2443 #. %3$s:  END 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2448 "not be deleted. %s "
2449 msgstr ""
2450
2451 #. %1$s:  END 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s Card number: "
2455 msgstr "Kosár szám: %s "
2456
2457 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2458 #. %2$s:  categorycode |html 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  categorycode |html 
2461 #. %5$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2466 "category %s %s "
2467 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2468
2469 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2470 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2471 #. %3$s:  ELSE 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2475 msgstr "0 Kölcsönzések "
2476
2477 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2478 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "%s Checked out (%s),"
2482 msgstr "0 Kölcsönzések"
2483
2484 #. %1$s:  END 
2485 #. %2$s:  firstname 
2486 #. %3$s:  surname 
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid "%s Checked out to %s %s "
2490 msgstr "0 Kölcsönzések "
2491
2492 #. For the first occurrence,
2493 #. %1$s:  issuecount 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Checkout(s)"
2498 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Circulation note: "
2504 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2505
2506 #. For the first occurrence,
2507 #. %1$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s City:"
2512 msgstr "Összeg:"
2513
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid "%s City: "
2522 msgstr "Összeg: "
2523
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2526 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2527 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2528 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2529 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2530 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2531 #. %7$s:  ELSE 
2532 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2533 #. %9$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2540 "%s "
2541 msgstr ""
2542
2543 #. %1$s:  IF data.closed 
2544 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2545 #. %3$s:  END 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2549 msgstr "%s %s (%s) "
2550
2551 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2552 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2553 #. %3$s:  ELSE 
2554 #. %4$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2558 msgstr "%s %s (%s) "
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s Confirm password: "
2564 msgstr "%s %s (%s) "
2565
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s Contact note: "
2572 msgstr "Bármely tartalom "
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "%s Country:"
2580 msgstr "Összeg:"
2581
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s Country: "
2590 msgstr "Összeg: "
2591
2592 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2593 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2594 #. %3$s:  END 
2595 #. %4$s:  tablename 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2599 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2600
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2603 #, c-format
2604 msgid "%s Date of birth: "
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2608 #. %2$s:  humanbranch 
2609 #. %3$s:  ELSE 
2610 #. %4$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2615 "and fine rules for all libraries %s "
2616 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2617
2618 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2619 #. %2$s:  END 
2620 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2621 #. %4$s:  END 
2622 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2623 #. %6$s:  END 
2624 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2625 #. %8$s:  END 
2626 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2627 #. %10$s:  END 
2628 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2629 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2630 #. %13$s:  END 
2631 #. %14$s:  END 
2632 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2633 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2634 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2635 #. %18$s:  END 
2636 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid ""
2640 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2641 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2642 msgstr "%s %s (%s) "
2643
2644 #. %1$s:  ELSE 
2645 #. %2$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "%s Disabled %s "
2649 msgstr "%s %s (%s) "
2650
2651 #. For the first occurrence,
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s Email: "
2657 msgstr "levél "
2658
2659 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s Enabled "
2663 msgstr "levél "
2664
2665 #. %1$s:  IF ( error ) 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "%s Error: "
2669 msgstr ":%s hibákat talált "
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2675 msgstr ""
2676
2677 #. %1$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s Fax: "
2681 msgstr "%s / %s "
2682
2683 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s Filter by area "
2687 msgstr "szűrő "
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "%s First name:"
2695 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2696
2697 #. %1$s:  END 
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "%s First name: "
2701 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2702
2703 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2704 #. %2$s:  END 
2705 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2706 #. %4$s:  END 
2707 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2708 #. %6$s:  END 
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2710 #, c-format
2711 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2712 msgstr ""
2713
2714 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2715 #. %2$s:  END 
2716 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2717 #. %4$s:  END 
2718 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2719 #. %6$s:  END 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2721 #, c-format
2722 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2723 msgstr ""
2724
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s:  authtypecode 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Framework"
2731 msgstr "%s Keret"
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s From any library "
2737 msgstr "Minden könyvtár "
2738
2739 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2740 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2741 #. %3$s:  ELSE 
2742 #. %4$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
2744 #, c-format
2745 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2746 msgstr ""
2747
2748 #. %1$s:  END 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "%s From home library "
2752 msgstr "Minden könyvtár "
2753
2754 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2755 #. %2$s:  budget_period_description 
2756 #. %3$s:  ELSE 
2757 #. %4$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2761 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2762
2763 #. For the first occurrence,
2764 #. %1$s:  holds_count 
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "%s Hold(s)"
2769 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2770
2771 #. %1$s:  overcount 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s Hold(s) over"
2775 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2776
2777 #. %1$s:  reservecount 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "%s Hold(s) waiting"
2781 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2782
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s:  END 
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s Ignore items"
2795 msgstr "%S példányok"
2796
2797 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2798 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2799 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2800 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2801 #. %5$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2805 msgstr "%s óta"
2806
2807 #. %1$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Initials: "
2811 msgstr ""
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s Item floats "
2817 msgstr "# Dokumentumok "
2818
2819 #. %1$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
2821 #, c-format
2822 msgid "%s Item returns home "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2826 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2827 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2828 #. %4$s:  ELSE 
2829 #. %5$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2834 "Error - unknown option %s "
2835 msgstr ""
2836
2837 #. %1$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s Item returns to issuing library "
2841 msgstr "Második cím "
2842
2843 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2844 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2845 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2846 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2847 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2848 #. %6$s:  END 
2849 #. %7$s:  END 
2850 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2851 #. %9$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2856 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2857 msgstr ""
2858
2859 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2860 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2861 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2862 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2863 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2864 #. %6$s:  END 
2865 #. %7$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2869 msgstr ""
2870
2871 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2872 #. %2$s:  ELSE 
2873 #. %3$s:  END 
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  ELSE 
2880 #. %2$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2884 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
2885
2886 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2887 #. %2$s:  ELSE 
2888 #. %3$s:  END 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2892 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2893
2894 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2895 #. %2$s:  ELSE 
2896 #. %3$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2903 #. %2$s:  ELSE 
2904 #. %3$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2908 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2909
2910 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2911 #. %2$s:  ELSE 
2912 #. %3$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2916 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2917
2918 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2919 #. %2$s:  ELSE 
2920 #. %3$s:  END 
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2924 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
2925
2926 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%s Modify subscription for "
2930 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
2931
2932 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2933 #. %2$s:  ELSE 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2937 msgstr "%s %s (%s) "
2938
2939 #. %1$s:  ELSE 
2940 #. %2$s:  END 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "%s New course %s"
2944 msgstr "Vonalkód %s"
2945
2946 #. %1$s:  ELSE 
2947 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2948 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2949 #. %4$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2951 #, c-format
2952 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2953 msgstr ""
2954
2955 #. %1$s:  ELSE 
2956 #. %2$s:  END 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2960 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
2961
2962 #. %1$s:  ELSE 
2963 #. %2$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s No active budgets %s "
2967 msgstr "Vonalkód %s "
2968
2969 #. For the first occurrence,
2970 #. %1$s:  ELSE 
2971 #. %2$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "%s No barcode %s "
2976 msgstr "Vonalkód %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2979 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2980 #. %3$s:  ELSE 
2981 #. %4$s:  failureMessage 
2982 #. %5$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2984 #, c-format
2985 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2986 msgstr ""
2987
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "%s No holds allowed "
2992 msgstr "%s talált sorok. "
2993
2994 #. %1$s:  ELSE 
2995 #. %2$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s No inactive budgets %s "
2999 msgstr "%s %s (%s) "
3000
3001 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3002 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3003 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3004 #. %4$s:  ELSE 
3005 #. %5$s:  failureMessage 
3006 #. %6$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3011 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3015 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  failureMessage 
3018 #. %5$s:  END 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3023 "%s %s "
3024 msgstr ""
3025
3026 #. For the first occurrence,
3027 #. %1$s:  ELSE 
3028 #. %2$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "%s No limitation %s "
3033 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3034
3035 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3036 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3037 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3038 #. %4$s:  ELSE 
3039 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3040 #. %6$s:  END 
3041 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3042 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3043 #. %9$s:  biblio.match_score 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3048 "(score = %s): "
3049 msgstr ""
3050
3051 #. For the first occurrence,
3052 #. %1$s:  ELSE 
3053 #. %2$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s No results found %s "
3058 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3059
3060 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3061 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3062 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3063 #. %4$s:  ELSE 
3064 #. %5$s:  failureMessage 
3065 #. %6$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3070 "%s %s "
3071 msgstr ""
3072
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s None "
3077 msgstr "%s - %s "
3078
3079 #. %1$s:  ELSE 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
3082 #, c-format
3083 msgid "%s Not defined yet %s "
3084 msgstr ""
3085
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3088 #. %2$s:  error.value 
3089 #. %3$s:  ELSE 
3090 #. %4$s:  error 
3091 #. %5$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3097 "be merged at a time. %s %s %s "
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s OPAC note: "
3104 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3105
3106 #. %1$s:  ELSE 
3107 #. %2$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s OR %s "
3111 msgstr "%s - %s "
3112
3113 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3119 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s Other name: "
3126 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "%s Other phone: "
3132 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3133
3134 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3135 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Owner "
3145 msgstr "%s - %s "
3146
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3149 #, c-format
3150 msgid "%s Owner and users "
3151 msgstr ""
3152
3153 #. %1$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s Owner, users and library "
3157 msgstr "Minden könyvtár "
3158
3159 #. For the first occurrence,
3160 #. %1$s:  END 
3161 #. %2$s:  current_page 
3162 #. %3$s:  total_pages 
3163 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "%s Page %s / %s %s "
3169 msgstr "%s %s (%s) "
3170
3171 #. %1$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3173 #, c-format
3174 msgid "%s Password: "
3175 msgstr ""
3176
3177 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3178 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3179 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3180 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3181 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3182 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3183 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3184 #. %8$s:  END 
3185 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3187 #, c-format
3188 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3189 msgstr ""
3190
3191 #. For the first occurrence,
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s Phone:"
3197 msgstr "%s :"
3198
3199 #. For the first occurrence,
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3203 #, c-format
3204 msgid "%s Phone: "
3205 msgstr ""
3206
3207 #. %1$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s Primary email: "
3211 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3212
3213 #. %1$s:  END 
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "%s Primary phone: "
3217 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3218
3219 #. %1$s:  ELSE 
3220 #. %2$s:  END 
3221 #. %3$s:  END 
3222 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3226 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3227
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #. %2$s:  END 
3230 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3231 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3235 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s &rsaquo; %s "
3236
3237 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Receipt summary for "
3241 msgstr ""
3242
3243 #. For the first occurrence,
3244 #. %1$s:  ELSE 
3245 #. %2$s:  name 
3246 #. %3$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3249 #, c-format
3250 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3251 msgstr ""
3252
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s Registration date: "
3257 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3258
3259 #. %1$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3261 #, c-format
3262 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3266 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3267 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3268 #. %4$s:  ELSE 
3269 #. %5$s:  overlay_action 
3270 #. %6$s:  END 
3271 #. %7$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3276 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3277 msgstr ""
3278
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3283 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3284
3285 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3286 #. %2$s:  name 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s Reserve found for %s ("
3290 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3291
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  debarments.size 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Restrictions"
3298 msgstr "Adminisztráció"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Salutation: "
3304 msgstr ""
3305
3306 #. %1$s:  IF searchfield 
3307 #. %2$s:  searchfield 
3308 #. %3$s:  END 
3309 #. %4$s:  IF cities 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3313 msgstr "%s %s (%s) "
3314
3315 #. %1$s:  END 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "%s Secondary email: "
3319 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3320
3321 #. %1$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "%s Secondary phone: "
3325 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3326
3327 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3328 #. %2$s:  ELSE 
3329 #. %3$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3334 "is kept when an irregularity is found. %s "
3335 msgstr ""
3336
3337 #. %1$s:  batche.label_count 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s Single Cards "
3341 msgstr "%s évek "
3342
3343 #. %1$s:  batche.card_count 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "%s Single Patron Cards"
3347 msgstr "%s évek"
3348
3349 #. %1$s:  batche.label_count 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Single cards "
3353 msgstr "%s évek "
3354
3355 #. %1$s:  batche.card_count 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s Single patron cards"
3359 msgstr "%s évek"
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Sort 1: "
3365 msgstr ""
3366
3367 #. %1$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Sort 2: "
3371 msgstr ""
3372
3373 #. For the first occurrence,
3374 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3375 #. %2$s:  matches.join("") 
3376 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3377 #. %4$s:  matches.join("") 
3378 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3379 #. %6$s:  matches.join("") 
3380 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3381 #. %8$s:  matches.join("") 
3382 #. %9$s:  ELSE 
3383 #. %10$s:  serial.serialseq 
3384 #. %11$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3389 msgstr "%s %s (%s) "
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s State:"
3397 msgstr "szűrő"
3398
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "%s State: "
3407 msgstr "szűrő "
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "%s Street number: "
3415 msgstr "Kosár szám: %s "
3416
3417 #. For the first occurrence,
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Street type: "
3423 msgstr ""
3424
3425 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s Subscription renewed. "
3429 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3430
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s Surname:"
3437 msgstr "%s Keret"
3438
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3441 #, c-format
3442 msgid "%s Surname: "
3443 msgstr ""
3444
3445 #. %1$s:  ELSE 
3446 #. %2$s:  loo.tab 
3447 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3448 #. %4$s:  loo.kohafield 
3449 #. %5$s:  END 
3450 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3451 #. %7$s:  ELSE 
3452 #. %8$s:  END 
3453 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3454 #. %10$s:  ELSE 
3455 #. %11$s:  END 
3456 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3457 #. %13$s:  loo.seealso 
3458 #. %14$s:  END 
3459 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3460 #. %16$s:  END 
3461 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3462 #. %18$s:  END 
3463 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3464 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3465 #. %21$s:  END 
3466 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3467 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3468 #. %24$s:  END 
3469 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3470 #. %26$s:  loo.value_builder 
3471 #. %27$s:  END 
3472 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3473 #. %29$s:  loo.link 
3474 #. %30$s:  END 
3475 #. %31$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3480 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3481 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3482 "%s %s "
3483 msgstr ""
3484
3485 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3486 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3487 #. %3$s:  card_element 
3488 #. %4$s:  element_id 
3489 #. %5$s:  ELSE 
3490 #. %6$s:  END 
3491 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3492 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3493 #. %9$s:  card_element 
3494 #. %10$s:  element_id 
3495 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3496 #. %12$s:  image_ids 
3497 #. %13$s:  ELSE 
3498 #. %14$s:  END 
3499 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3500 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3501 #. %17$s:  card_element 
3502 #. %18$s:  element_id 
3503 #. %19$s:  END 
3504 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3505 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3510 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3511 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3512 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3513 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3514 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3515 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3516 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3517 "code was supplied. Please "
3518 msgstr ""
3519
3520 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3521 #. %2$s:  error.value 
3522 #. %3$s:  ELSE 
3523 #. %4$s:  error 
3524 #. %5$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3529 "one: %s %s %s %s "
3530 msgstr ""
3531
3532 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3533 #. %2$s:  error.value 
3534 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3535 #. %4$s:  ELSE 
3536 #. %5$s:  error 
3537 #. %6$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3542 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3543 "merging. %s %s %s "
3544 msgstr ""
3545
3546 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3547 #. %2$s:  message.mmtid
3548 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3549 #. %4$s:  message.biblionumber 
3550 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3551 #. %6$s:  message.authid 
3552 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3557 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3558 "does not exist in the database. %s The biblio "
3559 msgstr ""
3560
3561 #. %1$s:  ELSE 
3562 #. %2$s:  END 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3566 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3567
3568 #. %1$s:  ELSE 
3569 #. %2$s:  END 
3570 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3571 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3572 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3573 #. %6$s:  ELSE 
3574 #. %7$s:  report.total_success 
3575 #. %8$s:  report.total_records 
3576 #. %9$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3581 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3582 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3583 msgstr ""
3584
3585 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3589 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3590
3591 #. %1$s:  ELSE 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s There is no city defined. "
3595 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
3596
3597 #. %1$s:  ELSE 
3598 #. %2$s:  END 
3599 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3600 #. %4$s:  IF field 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3604 msgstr "Engedélyezett érték "
3605
3606 #. %1$s:  ELSE 
3607 #. %2$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3611 msgstr "Engedélyezett érték "
3612
3613 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3614 #. %2$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3618 msgstr "Engedélyezett érték "
3619
3620 #. %1$s:  ELSE 
3621 #. %2$s:  END 
3622 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3623 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3624 #. %5$s:  ELSE 
3625 #. %6$s:  report.total_success 
3626 #. %7$s:  report.total_records 
3627 #. %8$s:  END 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3632 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3633 "errors occurred. %s "
3634 msgstr ""
3635
3636 #. %1$s:  ELSE 
3637 #. %2$s:  END 
3638 #. %3$s:  END 
3639 #. %4$s:  ELSE 
3640 #. %5$s:  END 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3645 "using the table configuration in this module. %s "
3646 msgstr ""
3647
3648 #. %1$s:  ELSE 
3649 #. %2$s:  field.name 
3650 #. %3$s:  END 
3651 #. %4$s:  END 
3652 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3656 msgstr "Engedélyezett érték "
3657
3658 #. %1$s:  ELSE 
3659 #. %2$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3663 msgstr "%s tétel tárolva "
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3667 #. %2$s:  ELSE 
3668 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3669 #. %4$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3676 msgstr "%s %s (%s) "
3677
3678 #. %1$s:  END 
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s Username: "
3682 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3683
3684 #. %1$s:  ELSE 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "%s Waiting to be pulled "
3688 msgstr "%s nem megnyitható "
3689
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3692 #. %2$s:  ELSE 
3693 #. %3$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s Yes %s No %s "
3698 msgstr "%s %s (%s) "
3699
3700 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3701 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "%s Yes%s, "
3705 msgstr "%s =%s "
3706
3707 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3708 #. %2$s:  searchfield 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3710 #, c-format
3711 msgid "%s You Searched for %s"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3715 #. %2$s:  searchfield 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3717 #, c-format
3718 msgid "%s You searched for %s"
3719 msgstr ""
3720
3721 #. %1$s:  IF id 
3722 #. %2$s:  id 
3723 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3724 #. %4$s:  searchfield 
3725 #. %5$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3727 #, c-format
3728 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3729 msgstr ""
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  ELSE 
3733 #. %2$s:  END 
3734 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3735 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3739 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3740
3741 #. For the first occurrence,
3742 #. %1$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s Zip/Postal code:"
3747 msgstr "Irányítószám:"
3748
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. %1$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s Zip/Postal code: "
3757 msgstr "Irányítószám: "
3758
3759 #. %1$s:  END 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3764 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3765 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3766 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3767 msgstr ""
3768
3769 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3770 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3771 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3772 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3773 #. %5$s:  SWITCH type 
3774 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3779 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3780 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3781 msgstr ""
3782
3783 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3784 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3785 #. %3$s:  IF avs 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3790 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3791 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3792 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3793 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3794 msgstr ""
3795
3796 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3797 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s after %s "
3801 msgstr ": %s "
3802
3803 #. SCRIPT
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3805 #, fuzzy
3806 msgid "%s already in your cart"
3807 msgstr "Minden helyszín "
3808
3809 #. %1$s:  item.countanalytics 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "%s analytics"
3813 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
3814
3815 #. %1$s:  multi_batch_count 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3817 #, c-format
3818 msgid "%s batch(es) to export."
3819 msgstr ""
3820
3821 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "%s by "
3825 msgstr ", %s által "
3826
3827 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3828 #. %2$s:  loopro.author 
3829 #. %3$s:  END 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s by %s%s"
3833 msgstr "%s %s (%s)"
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3837 #. %2$s:  reserveloo.author 
3838 #. %3$s:  END 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s by %s%s "
3843 msgstr "%s %s (%s) "
3844
3845 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3846 #. %2$s:  books_loo.author 
3847 #. %3$s:  END 
3848 #. %4$s:  ELSE 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s by %s%s %s "
3852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3853
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3856 #. %2$s:  ordersloo.author 
3857 #. %3$s:  END 
3858 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3859 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3860 #. %6$s:  END 
3861 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3866 msgstr "%s %s (%s)"
3867
3868 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3869 #. %2$s:  END 
3870 #. %3$s:  biblio.author |html 
3871 #. %4$s: ~ END 
3872 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3873 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3874 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3875 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3879 msgstr "%s %s (%s) "
3880
3881 #. %1$s:  branchname 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s calendar"
3885 msgstr "%s évek"
3886
3887 #. %1$s:  errorfile 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3889 #, c-format
3890 msgid "%s can't be opened"
3891 msgstr "%s nem megnyitható"
3892
3893 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3894 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3895 #. %3$s:  missing_critical.key 
3896 #. %4$s:  missing_critical.value 
3897 #. %5$s:  ELSE 
3898 #. %6$s:  missing_critical.key 
3899 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3900 #. %8$s:  missing_critical.value 
3901 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3902 #. %10$s:  missing_critical.value 
3903 #. %11$s:  ELSE 
3904 #. %12$s:  END 
3905 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3906 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3907 #. %15$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3912 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3913 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3914 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3915 msgstr ""
3916
3917 #. %1$s:  lis.level 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3919 #, c-format
3920 msgid "%s data added"
3921 msgstr "%s hozzáadott adat"
3922
3923 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3926 #. %4$s:  END 
3927 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3928 #. %6$s:  END 
3929 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3930 #. %8$s:  END 
3931 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3932 #. %10$s:  END 
3933 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3934 #. %12$s:  END 
3935 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3936 #. %14$s:  END 
3937 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3938 #. %16$s:  END 
3939 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3940 #. %18$s:  END 
3941 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3942 #. %20$s:  END 
3943 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3944 #. %22$s:  END 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3949 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  deliverytime 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "%s days"
3956 msgstr "%s (%s napok)"
3957
3958 #. SCRIPT
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3960 #, fuzzy
3961 msgid ""
3962 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3963 "this record?"
3964 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3965
3966 #. SCRIPT
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3968 #, fuzzy
3969 msgid ""
3970 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3971 "permissions to delete this record."
3972 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
3973
3974 #. %1$s:  HANDLED 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "%s directories processed."
3978 msgstr "%s elemzett tétel"
3979
3980 #. %1$s:  TOTAL 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s directories scanned."
3984 msgstr "%s félretett tétel"
3985
3986 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3987 #. %2$s:  ELSE 
3988 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s disabled %s %s "
3992 msgstr "%s %s (%s) "
3993
3994 #. For the first occurrence,
3995 #. %1$s:  duplicate_count 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s duplicate item(s) found"
4000 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4006 #, c-format
4007 msgid "%s failed to unpack."
4008 msgstr ""
4009
4010 #. %1$s:  END 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s for "
4014 msgstr "%s - %s "
4015
4016 #. %1$s:  IF searchmember 
4017 #. %2$s:  searchmember 
4018 #. %3$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s for '%s'%s"
4022 msgstr "%s - %s "
4023
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  authtypecode |html
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "%s framework"
4032 msgstr "%s Keret"
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  books_loo.holds 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s hold(s) left"
4040 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4041
4042 #. SCRIPT
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4044 msgid ""
4045 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4046 "items."
4047 msgstr ""
4048
4049 #. %1$s:  LoginBranchname 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "%s holdings"
4053 msgstr "0 Előjegyzések"
4054
4055 #. SCRIPT
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4057 #, fuzzy
4058 msgid ""
4059 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4060 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s image file"
4066 msgstr "Vonalkód fájl:"
4067
4068 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4072 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4073
4074 #. %1$s:  total 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s images found"
4078 msgstr "%s talált sorok."
4079
4080 #. %1$s:  imported 
4081 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4082 #. %3$s:  lastimported 
4083 #. %4$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4087 msgstr "%s importált tételek"
4088
4089 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4090 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "%s in %s"
4094 msgstr "%s - %s "
4095
4096 #. SCRIPT
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4098 #, fuzzy
4099 msgid "%s in tab %s"
4100 msgstr " a fülben "
4101
4102 #. SCRIPT
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4104 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. SCRIPT
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4109 #, fuzzy
4110 msgid "%s is permitted!"
4111 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4112
4113 #. SCRIPT
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4115 #, fuzzy
4116 msgid "%s is prohibited!"
4117 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4118
4119 #. %1$s:  irregular_issues 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s issues "
4123 msgstr "%s számok "
4124
4125 #. %1$s:  END 
4126 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4127 #. %3$s:  IF st == subtype 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s issues %s %s "
4131 msgstr "%s számok "
4132
4133 #. SCRIPT
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4135 #, fuzzy
4136 msgid "%s item mandatory fields empty"
4137 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4138
4139 #. %1$s:  num_items 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4141 #, c-format
4142 msgid "%s item records found and staged"
4143 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4144
4145 #. SCRIPT
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4147 #, fuzzy
4148 msgid "%s item(s) added to your cart"
4149 msgstr "Minden helyszín "
4150
4151 #. SCRIPT
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4153 #, fuzzy
4154 msgid ""
4155 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4156 "deleting this record."
4157 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4158
4159 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s item(s) attached."
4163 msgstr "%S példányok"
4164
4165 #. %1$s:  not_deleted_items 
4166 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4167 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4168 #. %4$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4172 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4173
4174 #. %1$s:  deleted_items 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s item(s) deleted."
4178 msgstr "%S példányok"
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  books_loo.items 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s item(s) left"
4186 msgstr "%S példányok"
4187
4188 #. %1$s:  modified_items 
4189 #. %2$s:  modified_fields 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4191 #, c-format
4192 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4193 msgstr ""
4194
4195 #. %1$s:  total 
4196 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4197 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4198 #. %4$s:  ELSE 
4199 #. %5$s:  END 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4203 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4204
4205 #. %1$s:  moddatecount 
4206 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4208 #, c-format
4209 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4210 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4211
4212 #. %1$s:  total 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4214 #, c-format
4215 msgid "%s lines found."
4216 msgstr "%s talált sorok."
4217
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. SCRIPT
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4223 #, fuzzy
4224 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4225 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4226
4227 #. %1$s:  END 
4228 #. %2$s:  CASE 
4229 #. %3$s:  st 
4230 #. %4$s:  END 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "%s months %s%s %s "
4234 msgstr "%s %s (%s) "
4235
4236 #. %1$s:  alreadyindb 
4237 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4238 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4239 #. %4$s:  END 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid ""
4243 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4244 "%s(last was %s)%s"
4245 msgstr ""
4246 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4247 "van kapcsolva"
4248
4249 #. %1$s:  invalid 
4250 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4251 #. %3$s:  lastinvalid 
4252 #. %4$s:  END 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4257 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4258
4259 #. %1$s:  endat 
4260 #. %2$s:  numrecords 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s of %s"
4264 msgstr "%s - %s"
4265
4266 #. SCRIPT
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4268 msgid "%s of %s renewals remaining"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s on "
4278 msgstr "%s - %s "
4279
4280 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4281 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%s on %s "
4285 msgstr "%s - %s "
4286
4287 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4288 #. %2$s:  ELSE 
4289 #. %3$s:  END 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s on %s until %s"
4293 msgstr "%s %s (%s)"
4294
4295 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4297 #, c-format
4298 msgid "%s on loan:"
4299 msgstr ""
4300
4301 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4302 #. %2$s:  ELSE 
4303 #. %3$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4307 msgstr "0 Kölcsönzések "
4308
4309 #. SCRIPT
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4311 #, fuzzy
4312 msgid ""
4313 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4314 "delete this record."
4315 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4316
4317 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "%s order(s) attached."
4321 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4322
4323 #. For the first occurrence,
4324 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s order(s) left"
4329 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4330
4331 #. %1$s:  overwritten 
4332 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4333 #. %3$s:  lastoverwritten 
4334 #. %4$s:  END 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4338 msgstr "%s fölülírt"
4339
4340 #. %1$s:  TotalDel 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4342 #, c-format
4343 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4344 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4345
4346 #. %1$s:  TotalDel 
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4350 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4351
4352 #. %1$s:  TotalDel 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4356 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4357
4358 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s pending"
4362 msgstr "9- Kódolás"
4363
4364 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s preferences"
4368 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4369
4370 #. SCRIPT
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4372 msgid ""
4373 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4374 "check the server log for more details."
4375 msgstr ""
4376
4377 #. SCRIPT
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4379 #, fuzzy
4380 msgid "%s quotes saved."
4381 msgstr "Vonalkód fájl:"
4382
4383 #. %1$s:  errcon.server 
4384 #. %2$s:  errcon.seq 
4385 #. %3$s:  errcon.error 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s record %s: %s"
4389 msgstr "%s tétel(ek)"
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  count 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s record(s)"
4397 msgstr "%s tétel(ek)"
4398
4399 #. %1$s:  deleted_records 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "%s record(s) deleted."
4403 msgstr "%S példányok"
4404
4405 #. %1$s:  total 
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4407 #, c-format
4408 msgid "%s records in file"
4409 msgstr "%s tétel tárolva"
4410
4411 #. %1$s:  import_errors 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4413 #, c-format
4414 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4415 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4416
4417 #. %1$s:  total 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4419 #, c-format
4420 msgid "%s records parsed"
4421 msgstr "%s elemzett tétel"
4422
4423 #. %1$s:  staged 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4425 #, c-format
4426 msgid "%s records staged"
4427 msgstr "%s félretett tétel"
4428
4429 #. %1$s:  matched 
4430 #. %2$s:  matcher_code 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid ""
4434 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4435 "%s&quot;"
4436 msgstr ""
4437 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4438 "% s&quot szabály szerint;"
4439
4440 #. %1$s:  resul.used 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s records(s)"
4444 msgstr "%s tétel(ek)"
4445
4446 #. %1$s:  total 
4447 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "%s result(s) found %sfor "
4451 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4452
4453 #. %1$s:  total 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4457 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4458
4459 #. %1$s:  breeding_count 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4463 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4464
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s:  count 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "%s results found"
4471 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4472
4473 #. %1$s:  total 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s results found "
4477 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4478
4479 #. %1$s:  count 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s shipments"
4483 msgstr "%s csomagokat talált"
4484
4485 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "%s subscription(s) attached."
4489 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s subscription(s) left"
4497 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4498
4499 #. %1$s:  suggestions_count 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s suggestions waiting. "
4503 msgstr "Minden helyszín "
4504
4505 #. %1$s:  resul.used 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4507 #, c-format
4508 msgid "%s times"
4509 msgstr "%s alkalomszor"
4510
4511 #. %1$s:  ELSE 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s to "
4515 msgstr "%s - %s "
4516
4517 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "%s to order"
4521 msgstr ", %s késedelmes"
4522
4523 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "%s unavailable:"
4527 msgstr "Elérhető"
4528
4529 #. %1$s:  END 
4530 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4531 #. %3$s:  IF st == subtype 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s weeks %s %s "
4535 msgstr "%s %s (%s) "
4536
4537 #. %1$s:  END 
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4539 #, c-format
4540 msgid "%s will expire before "
4541 msgstr ""
4542
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4549 #, c-format
4550 msgid "%s years"
4551 msgstr "%s évek"
4552
4553 #. %1$s: - USE CGI -
4554 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4555 #. %3$s:  total_rows 
4556 #. %4$s:  total_rows 
4557 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4558 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4559 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4560 #. %8$s:  END -
4561 #. %9$s: - END -
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4566 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4567 msgstr ""
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  USE To 
4571 #. %2$s:  sEcho 
4572 #. %3$s:  iTotalRecords 
4573 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4574 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4575 #. %6$s:  data.cardnumber 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4582 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4583 msgstr ""
4584
4585 #. %1$s:  ELSE 
4586 #. %2$s:  riloo.duedate 
4587 #. %3$s:  END 
4588 #. %4$s:  ELSE 
4589 #. %5$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4593 msgstr "0 Kölcsönzések "
4594
4595 #. %1$s:  END 
4596 #. %2$s:  END 
4597 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4598 #. %4$s:  searchfield 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4600 #, c-format
4601 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. %1$s:  USE KohaDates 
4605 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4606 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4607 #. %4$s:  o.orderdate 
4608 #. %5$s:  o.latesince 
4609 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4610 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4611 #. %8$s:  o.title 
4612 #. %9$s:  IF o.author 
4613 #. %10$s:  o.author 
4614 #. %11$s:  END 
4615 #. %12$s:  IF o.publisher 
4616 #. %13$s:  o.publisher 
4617 #. %14$s:  END 
4618 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4619 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4620 #. %17$s:  o.subtotal 
4621 #. %18$s:  o.budget 
4622 #. %19$s:  o.basketname 
4623 #. %20$s:  o.basketno 
4624 #. %21$s:  o.claims_count 
4625 #. %22$s:  o.claimed_date 
4626 #. %23$s:  END 
4627 #. %24$s:  orders.size 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4632 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4633 "late, %s "
4634 msgstr ""
4635
4636 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4637 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4646 #. %2$s:  totalToDelete 
4647 #. %3$s:  ELSE 
4648 #. %4$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4650 #, c-format
4651 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4652 msgstr ""
4653
4654 #. %1$s:  END 
4655 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4656 #. %3$s:  END 
4657 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4661 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4662
4663 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4664 #. %2$s:  frameworktext 
4665 #. %3$s:  frameworkcode 
4666 #. %4$s:  ELSE 
4667 #. %5$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4671 msgstr "Hozzáad keretet"
4672
4673 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4674 #. %2$s:  Supplier 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s%s : %sLate orders"
4679 msgstr "Kosár/megrendelés"
4680
4681 #. %1$s:  END 
4682 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "%s%s in "
4686 msgstr "%s %s (%s) "
4687
4688 #. %1$s:  END 
4689 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4690 #. %3$s:  LibraryName 
4691 #. %4$s:  END 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4693 #, c-format
4694 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4695 msgstr ""
4696
4697 #. %1$s:  END 
4698 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4699 #. %3$s:  LibraryName 
4700 #. %4$s:  END 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4702 #, c-format
4703 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4704 msgstr ""
4705
4706 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4707 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4708 #. %3$s:  END 
4709 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4710 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4711 #. %6$s:  END 
4712 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4713 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4714 #. %9$s:  END 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4716 #, c-format
4717 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4718 msgstr ""
4719
4720 #. For the first occurrence,
4721 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4722 #. %2$s:  batche.label_count 
4723 #. %3$s:  ELSE 
4724 #. %4$s:  batche.label_count 
4725 #. %5$s:  END 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4728 #, c-format
4729 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4733 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4734 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4735 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4736 #. %5$s:  loopro.object 
4737 #. %6$s:  ELSE 
4738 #. %7$s:  loopro.object 
4739 #. %8$s:  END 
4740 #. %9$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4744 msgstr "%s %s (%s) "
4745
4746 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4747 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4748 #. %3$s:  END 
4749 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4750 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4751 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4752 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4753 #. %8$s:  END 
4754 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4755 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4756 #. %11$s:  END 
4757 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4758 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4759 #. %14$s:  END 
4760 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4761 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4762 #. %17$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4766 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4767
4768 #. %1$s:  ELSE 
4769 #. %2$s:  data.overdues 
4770 #. %3$s:  END 
4771 #. %4$s:  data.issues 
4772 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4774 #, c-format
4775 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4779 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4780 #. %3$s:  memberfirstname 
4781 #. %4$s:  END 
4782 #. %5$s:  membersurname 
4783 #. %6$s:  ELSE 
4784 #. %7$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4788 msgstr "%s %s (%s)"
4789
4790 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4791 #. %2$s:  letter.content.length 
4792 #. %3$s:  ELSE 
4793 #. %4$s:  END 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4797 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4798
4799 #. For the first occurrence,
4800 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4801 #. %2$s:  lette.branchname 
4802 #. %3$s:  ELSE 
4803 #. %4$s:  END 
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4808 msgstr "Minden könyvtár"
4809
4810 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4811 #. %2$s:  phone 
4812 #. %3$s:  ELSE 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4817 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
4818
4819 #. %1$s:  IF ( email ) 
4820 #. %2$s:  email 
4821 #. %3$s:  ELSE 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4826 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
4827
4828 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4829 #. %2$s:  comments 
4830 #. %3$s:  ELSE 
4831 #. %4$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s%s%s(none)%s"
4835 msgstr "%s %s (%s)"
4836
4837 #. %1$s:  searchfield 
4838 #. %2$s:  END 
4839 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4840 #. %4$s:  END 
4841 #. %5$s:  ELSE 
4842 #. %6$s:  action 
4843 #. %7$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4847 msgstr "%s %s (%s)"
4848
4849 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4850 #. %2$s:  frameworkcode 
4851 #. %3$s:  ELSE 
4852 #. %4$s:  END 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4856 msgstr "%s Keret"
4857
4858 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4859 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4860 #. %3$s:  ELSE 
4861 #. %4$s:  END 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
4863 #, c-format
4864 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4865 msgstr ""
4866
4867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4868 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4869 #. %3$s:  ELSE 
4870 #. %4$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4874 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
4875
4876 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4877 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4878 #. %3$s:  ELSE 
4879 #. %4$s:  END 
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4883 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
4884
4885 #. For the first occurrence,
4886 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4887 #. %2$s:  template_id 
4888 #. %3$s:  ELSE 
4889 #. %4$s:  END 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "%s%s%sN/A%s "
4894 msgstr "%s %s (%s) "
4895
4896 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4897 #. %2$s:  loopro.title 
4898 #. %3$s:  ELSE 
4899 #. %4$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4903 msgstr "%s %s (%s)"
4904
4905 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4906 #. %2$s:  loopro.barcode 
4907 #. %3$s:  ELSE 
4908 #. %4$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4912 msgstr "Vonalkód %s"
4913
4914 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4915 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4916 #. %3$s:  ELSE 
4917 #. %4$s:  END 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4921 msgstr "Minden könyvtár"
4922
4923 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4924 #. %2$s:  slip 
4925 #. %3$s:  ELSE 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4930 msgstr "%s talált sorok."
4931
4932 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4933 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4934 #. %3$s:  ELSE 
4935 #. %4$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "%s%s%sNo title%s"
4939 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
4940
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s:  END 
4943 #. %2$s:  IF limit_desc  
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4948 msgstr "&nbsp;korlátai: "
4949
4950 #. For the first occurrence,
4951 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4952 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4953 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4954 #. %4$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "%s%s, by %s%s"
4959 msgstr "%s %s (%s)"
4960
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4963 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4964 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "%s%s, %s%s ("
4970 msgstr "%s %s (%s)"
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4974 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4980 msgstr "; Kiadta %s "
4981
4982 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4983 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s%sModify tag "
4987 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
4988
4989 #. %1$s:  END 
4990 #. %2$s:  ELSE 
4991 #. %3$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4995 msgstr "%s tétel tárolva"
4996
4997 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4998 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4999 #. %3$s:  END 
5000 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5002 #, c-format
5003 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5007 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5008 #. %3$s:  END 
5009 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5013 msgstr "%s %s (%s) "
5014
5015 #. %1$s:  count 
5016 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5017 #. %3$s:  showncount 
5018 #. %4$s:  hiddencount 
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5022 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5023
5024 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5025 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5026 #. %3$s:  server.servername 
5027 #. %4$s:  END 
5028 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5029 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5030 #. %7$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5034 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5035
5036 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5037 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5041 #, c-format
5042 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5043 msgstr ""
5044
5045 #. %1$s:  ELSE 
5046 #. %2$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "%s(deleted patron)%s "
5050 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5051
5052 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5053 #. %2$s:  ELSE 
5054 #. %3$s:  END 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5058 msgstr "%s %s (%s) "
5059
5060 #. For the first occurrence,
5061 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5062 #. %2$s:  ELSE 
5063 #. %3$s:  END 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5070 msgstr "%s %s (%s) "
5071
5072 #. %1$s:  loo.kohafield 
5073 #. %2$s:  END 
5074 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5075 #. %4$s:  ELSE 
5076 #. %5$s:  END 
5077 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5078 #. %7$s:  ELSE 
5079 #. %8$s:  END 
5080 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5081 #. %10$s:  END 
5082 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5083 #. %12$s:  END 
5084 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5086 #, c-format
5087 msgid ""
5088 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5089 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5090 msgstr ""
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5094 #. %2$s:  item_loo.author 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%s, by %s%s"
5100 msgstr ", %s által"
5101
5102 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5103 #. %2$s:  overdueloo.author 
5104 #. %3$s:  END 
5105 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5106 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5107 #. %6$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5111 msgstr "%s %s (%s) "
5112
5113 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5114 #. %2$s:  item.author 
5115 #. %3$s:  END 
5116 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s, by %s%s%s- "
5120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5121
5122 #. %1$s:  i 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5124 #, c-format
5125 msgid "%s00s"
5126 msgstr ""
5127
5128 #. %1$s:  errcon.server 
5129 #. %2$s:  errcon.seq 
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5131 #, c-format
5132 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5136 #. %2$s:  ELSE 
5137 #. %3$s:  END 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "%sActive%sInactive%s"
5141 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5142
5143 #. %1$s:  ELSE 
5144 #. %2$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5148 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5149
5150 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5151 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5152 #. %3$s:  ELSE 
5153 #. %4$s:  END 
5154 #. %5$s:  IF (firstname) 
5155 #. %6$s:  firstname 
5156 #. %7$s:  END 
5157 #. %8$s:  IF (surname) 
5158 #. %9$s:  surname 
5159 #. %10$s:  END 
5160 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5161 #. %12$s:  categoryname 
5162 #. %13$s:  ELSE 
5163 #. %14$s:  IF ( I ) 
5164 #. %15$s:  END 
5165 #. %16$s:  IF ( A ) 
5166 #. %17$s:  END 
5167 #. %18$s:  IF ( C ) 
5168 #. %19$s:  END 
5169 #. %20$s:  IF ( P ) 
5170 #. %21$s:  END 
5171 #. %22$s:  IF ( S ) 
5172 #. %23$s:  END 
5173 #. %24$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5178 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5179 msgstr ""
5180
5181 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5182 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5183 #. %3$s:  ELSE 
5184 #. %4$s:  END 
5185 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5186 #. %6$s:  categoryname 
5187 #. %7$s:  ELSE 
5188 #. %8$s:  IF ( I ) 
5189 #. %9$s:  END 
5190 #. %10$s:  IF ( A ) 
5191 #. %11$s:  END 
5192 #. %12$s:  IF ( C ) 
5193 #. %13$s:  END 
5194 #. %14$s:  IF ( P ) 
5195 #. %15$s:  END 
5196 #. %16$s:  IF ( S ) 
5197 #. %17$s:  END 
5198 #. %18$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5203 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5204 msgstr ""
5205
5206 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5207 #. %2$s:  END 
5208 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5209 #. %4$s:  END 
5210 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5211 #. %6$s:  END 
5212 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5213 #. %8$s:  END 
5214 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5215 #. %10$s:  END 
5216 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5217 #. %12$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5219 #, c-format
5220 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5221 msgstr ""
5222
5223 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5224 #. %2$s:  ELSE 
5225 #. %3$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5229 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5230
5231 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5235 #, c-format
5236 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. %1$s:  END 
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "%sCancel"
5243 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5244
5245 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5246 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%sChecked out to %s "
5250 msgstr "0 Kölcsönzések "
5251
5252 #. %1$s:  IF humanbranch 
5253 #. %2$s:  humanbranch 
5254 #. %3$s:  ELSE 
5255 #. %4$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid ""
5259 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5260 "category%s"
5261 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5262
5263 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5265 #, c-format
5266 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5267 msgstr ""
5268
5269 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5270 #. %2$s:  ELSE 
5271 #. %3$s:  value.display_value |html 
5272 #. %4$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid "%sDefault%s%s%s"
5276 msgstr "Auth érték"
5277
5278 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5280 #, c-format
5281 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5285 #. %2$s:  END 
5286 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5287 #. %4$s:  END 
5288 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5289 #. %6$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5294 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5295 "from this barcode.%s "
5296 msgstr ""
5297
5298 #. %1$s:  IF course_id 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5302 #, c-format
5303 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5307 #. %2$s:  categorycode 
5308 #. %3$s:  ELSE 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5311 #, c-format
5312 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5313 msgstr ""
5314
5315 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5321 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5322
5323 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5324 #. %2$s:  ELSE 
5325 #. %3$s:  END 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5327 #, c-format
5328 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5332 #. %2$s:  ELSE 
5333 #. %3$s:  END 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5337 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5338
5339 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "%sEditing "
5343 msgstr "Animáció "
5344
5345 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5346 #. %2$s:  END 
5347 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5348 #. %4$s:  END 
5349 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5350 #. %6$s:  END 
5351 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5352 #. %8$s:  END 
5353 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5354 #. %10$s:  END 
5355 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5356 #. %12$s:  END 
5357 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5358 #. %14$s:  END 
5359 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5360 #. %16$s:  END 
5361 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5362 #. %18$s:  END 
5363 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5364 #. %20$s:  END 
5365 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5366 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5367 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5368 #. %24$s:  END 
5369 #. %25$s:  END 
5370 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5371 #. %27$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid ""
5375 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5376 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5377 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5378 msgstr "%s %s (%s) "
5379
5380 #. For the first occurrence,
5381 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5382 #. %2$s:  END 
5383 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5384 #. %4$s:  END 
5385 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5386 #. %6$s:  END 
5387 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5388 #. %8$s:  END 
5389 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5390 #. %10$s:  END 
5391 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5392 #. %12$s:  END 
5393 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5394 #. %14$s:  END 
5395 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5396 #. %16$s:  END 
5397 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5398 #. %18$s:  END 
5399 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5400 #. %20$s:  END 
5401 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5402 #. %22$s:  END 
5403 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5404 #. %24$s:  END 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid ""
5410 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5411 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5412 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5413 msgstr "%s %s (%s) "
5414
5415 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5416 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5417 #. %3$s:  ELSE 
5418 #. %4$s:  sex 
5419 #. %5$s:  END 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5423 msgstr "%s %s (%s)"
5424
5425 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5426 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5427 #. %3$s:  ELSE 
5428 #. %4$s:  sex 
5429 #. %5$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5433 msgstr "%s %s (%s) "
5434
5435 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5436 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5437 #. %3$s:  ELSE 
5438 #. %4$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
5440 #, c-format
5441 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5449 #. %6$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5451 #, c-format
5452 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5453 msgstr ""
5454
5455 #. For the first occurrence,
5456 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5457 #. %2$s:  ELSE 
5458 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5459 #. %4$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5462 #, c-format
5463 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5464 msgstr ""
5465
5466 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5467 #. %2$s:  END 
5468 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5469 #. %4$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5471 #, c-format
5472 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5473 msgstr ""
5474
5475 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5479 #, c-format
5480 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5484 #. %2$s:  ELSE 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5487 #, c-format
5488 msgid "%sHidden%sShown%s"
5489 msgstr ""
5490
5491 #. %1$s:  BLOCK subject 
5492 #. %2$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "%sHold:%s "
5496 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5497
5498 #. %1$s:  IF humanbranch 
5499 #. %2$s:  humanbranch 
5500 #. %3$s:  ELSE 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
5503 #, c-format
5504 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5508 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5509 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5510 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5511 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5512 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5513 #. %7$s:  ELSE 
5514 #. %8$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5519 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5520 msgstr ""
5521
5522 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5523 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5524 #. %3$s:  END 
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5528 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5529
5530 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5531 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5532 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5533 #. %4$s:  ELSE 
5534 #. %5$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5536 #, c-format
5537 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5541 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5545 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5546
5547 #. %1$s:  ELSE 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%sLimit to "
5551 msgstr "%s - %s "
5552
5553 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5554 #. %2$s:  ELSE 
5555 #. %3$s:  END 
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5559 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5560
5561 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5562 #. %2$s:  END 
5563 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5564 #. %4$s:  END 
5565 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5566 #. %6$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5568 #, c-format
5569 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5570 msgstr ""
5571
5572 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5573 #. %2$s:  ELSE 
5574 #. %3$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5576 #, c-format
5577 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5581 #. %2$s:  ELSE 
5582 #. %3$s:  END 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5584 #, c-format
5585 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5589 #. %2$s:  END 
5590 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5591 #. %4$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5595 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5596
5597 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5601 #. %5$s:  budget_name 
5602 #. %6$s:  budget_period_description 
5603 #. %7$s:  END 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5605 #, c-format
5606 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5607 msgstr ""
5608
5609 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5610 #. %2$s:  END 
5611 #. %3$s:  basketname|html 
5612 #. %4$s:  basketno 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5616 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5617
5618 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5619 #. %2$s:  ELSE 
5620 #. %3$s:  END 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5622 #, c-format
5623 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5624 msgstr ""
5625
5626 #. %1$s:  IF record.permanent 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "%sNo%sYes%s"
5632 msgstr "%s =%s "
5633
5634 #. %1$s:  ELSE 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "%sNone"
5638 msgstr "%s - %s"
5639
5640 #. %1$s:  ELSE 
5641 #. %2$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "%sNot checked out%s"
5645 msgstr "0 Kölcsönzések"
5646
5647 #. %1$s:  IF ( I ) 
5648 #. %2$s:  ELSE 
5649 #. %3$s:  END 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5653 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5654
5655 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5656 #. %2$s:  ELSE 
5657 #. %3$s:  END 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5661 msgstr "%s tételek"
5662
5663 #. %1$s: - BLOCK subject -
5664 #. %2$s: - END -
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%sOverdue:%s "
5668 msgstr "%s tételek"
5669
5670 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5672 #, c-format
5673 msgid "%sParsing upload file "
5674 msgstr ""
5675
5676 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5679 #. %4$s:  END 
5680 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5681 #. %6$s:  END 
5682 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5683 #. %8$s:  END 
5684 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5685 #. %10$s:  END 
5686 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5687 #. %12$s:  END 
5688 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5689 #. %14$s:  s.reason 
5690 #. %15$s:  END 
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5695 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5696 "library%s %s(%s)%s "
5697 msgstr ""
5698
5699 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5700 #. %2$s:  branchname 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5703 #. %5$s:  END 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5708 "and then attempt transfer: %s "
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  IF ( available ) 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5713 #, c-format
5714 msgid "%sShowing only "
5715 msgstr ""
5716
5717 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5718 #. %2$s:  END 
5719 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5720 #. %4$s:  END 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5722 #, c-format
5723 msgid ""
5724 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5725 "select a file to upload.%s "
5726 msgstr ""
5727
5728 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5729 #. %2$s:  END 
5730 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5731 #. %4$s:  END 
5732 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5733 #. %6$s:  END 
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5735 #, c-format
5736 msgid ""
5737 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5738 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5739 msgstr ""
5740
5741 #. %1$s:  ELSE 
5742 #. %2$s:  END 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5746 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5747
5748 #. %1$s:  ELSE 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5753 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5754
5755 #. %1$s:  ELSE 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%sThis record has no items.%s "
5760 msgstr "%s tétel tárolva "
5761
5762 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5763 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5764 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5765 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5766 #. %5$s:  ELSE 
5767 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5768 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5769 #. %8$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5771 #, c-format
5772 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5776 #. %2$s:  ELSE 
5777 #. %3$s:  END 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5781 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5782
5783 #. For the first occurrence,
5784 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5785 #. %2$s:  ELSE 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "%sYes%sNo%s"
5804 msgstr "IgenNem"
5805
5806 #. %1$s:  IF field.searchable 
5807 #. %2$s:  ELSE 
5808 #. %3$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%sYes%sNo%s "
5812 msgstr "IgenNem"
5813
5814 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5815 #. %2$s:  ELSE 
5816 #. %3$s:  END 
5817 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5821 msgstr "%s %s (%s) "
5822
5823 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%sa - Earlier heading"
5827 msgstr "Apache verzió:"
5828
5829 #. %1$s:  ELSE 
5830 #. %2$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "%sa list:%s"
5834 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
5835
5836 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5837 #. %2$s:  END 
5838 #. %3$s:  END 
5839 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5841 #, c-format
5842 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5843 msgstr ""
5844
5845 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5846 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5847 #. %3$s:  END 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "%sat %s%s "
5851 msgstr "%s %s (%s) "
5852
5853 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5855 #, c-format
5856 msgid "%sb - Later heading"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5860 #. %2$s:  reser.author 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "%sby %s%s %s ("
5866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5867
5868 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5869 #. %2$s:  result_se.author 
5870 #. %3$s:  END 
5871 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5872 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5873 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5874 #. %7$s:  END 
5875 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5876 #. %9$s:  result_se.place 
5877 #. %10$s:  END 
5878 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5879 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5880 #. %13$s:  END 
5881 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5882 #. %15$s:  result_se.pages 
5883 #. %16$s:  END 
5884 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
5886 #, c-format
5887 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5888 msgstr ""
5889
5890 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5891 #. %2$s:  ELSE 
5892 #. %3$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5896 msgstr "c- Gyűjtemény"
5897
5898 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5900 #, c-format
5901 msgid "%sd - Acronym"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. %1$s:  ELSE 
5905 #. %2$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "%sdefault%s framework"
5909 msgstr "Hozzáad keretet"
5910
5911 #. %1$s:  ELSE 
5912 #. %2$s:  END 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "%sdefault%s framework. "
5916 msgstr "Hozzáad keretet "
5917
5918 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5919 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5920 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5921 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5922 #. %5$s:  ELSE 
5923 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5924 #. %7$s:  END 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5928 msgstr "%s %s (%s) "
5929
5930 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5932 #, c-format
5933 msgid "%sf - Musical composition"
5934 msgstr ""
5935
5936 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5938 #, c-format
5939 msgid "%sg - Broader term"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5944 #, c-format
5945 msgid "%sh - Narrower term"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. %1$s:  ELSE 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5954 "page"
5955 msgstr ""
5956
5957 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5959 #, c-format
5960 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%sn - Not applicable"
5967 msgstr "(ha alkalmazandó)"
5968
5969 #. For the first occurrence,
5970 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%sor "
5975 msgstr "%s %s (%s) "
5976
5977 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5979 #, c-format
5980 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5981 msgstr ""
5982
5983 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5984 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5985 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5986 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5987 #. %5$s:  ELSE 
5988 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5989 #. %7$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5991 #, c-format
5992 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5993 msgstr ""
5994
5995 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5997 #, c-format
5998 msgid "%st - Immediate parent body"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6002 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6003 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%sx%s = %s "
6007 msgstr "%sx%s = %s "
6008
6009 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6010 #. %2$s:  END 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%s✓%s"
6014 msgstr "%s - %s"
6015
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6020 "Radoslav Kolev"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6024 #, c-format
6025 msgid ""
6026 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6027 "and Serhij Dubyk"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6034 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
6038 #, c-format
6039 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6043 #, c-format
6044 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6048 #, c-format
6049 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
6053 #, c-format
6054 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
6058 #, c-format
6059 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6069 #, c-format
6070 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
6074 #, c-format
6075 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6079 #, c-format
6080 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6084 #, c-format
6085 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6089 #, c-format
6090 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6097 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6101 #, c-format
6102 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6109 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
6113 #, c-format
6114 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6120 msgstr "&lt;&lt;"
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6128 #, c-format
6129 msgid "&lt;&lt; Previous"
6130 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6131
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6135 msgstr ""
6136 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6137 "megjelenítődni"
6138
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6141 #, c-format
6142 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6146 #, c-format
6147 msgid "&nbsp; Sub report:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6153 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6154
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6159 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6160
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6164 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6165
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6169 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6170
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6175
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6179 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6180
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6182 #, c-format
6183 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6184 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6187 #, c-format
6188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6194 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6199 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6205
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6210
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6215
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6225
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6230
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6239 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6244 msgstr "Vonalkód fájl:"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6251 msgstr "Vonalkód fájl:"
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6254 #, c-format
6255 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6256 msgstr ""
6257
6258 #. %1$s:  END 
6259 #. %2$s:  IF ( else ) 
6260 #. %3$s:  tagfield | html 
6261 #. %4$s:  ELSE 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6265 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6266
6267 #. %1$s:  END 
6268 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6269 #. %3$s:  tagsubfield 
6270 #. %4$s:  END 
6271 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6272 #. %6$s:  END 
6273 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6274 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6275 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6276 #. %10$s:  END 
6277 #. %11$s:  ELSE 
6278 #. %12$s:  action 
6279 #. %13$s:  END 
6280 #. %14$s:  END 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6285 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6286 msgstr ""
6287
6288 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6289 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6290 #. %3$s:  basketname 
6291 #. %4$s:  ELSE 
6292 #. %5$s:  booksellername 
6293 #. %6$s:  END 
6294 #. %7$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6298 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6299
6300 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6301 #. %2$s:  ELSE 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6305 msgstr "c- Gyűjtemény"
6306
6307 #. %1$s:  IF course_name 
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6311 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6312
6313 #. %1$s:  IF ( id ) 
6314 #. %2$s:  ELSE 
6315 #. %3$s:  END 
6316 #. %4$s:  ELSE 
6317 #. %5$s:  END 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6321 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6322
6323 #. For the first occurrence,
6324 #. %1$s:  IF batch_id 
6325 #. %2$s:  batch_id 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "&rsaquo; %s Manage batch number %s %s Create new batch %s "
6332 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
6333
6334 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6338 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6339
6340 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #. %3$s:  authid 
6343 #. %4$s:  authtypetext 
6344 #. %5$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid ""
6348 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6349 msgstr ""
6350 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6351 "találatai "
6352
6353 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6354 #. %2$s:  ELSE 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6356 #, c-format
6357 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6358 msgstr ""
6359
6360 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6361 #. %2$s:  ELSE 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6365 msgstr ""
6366 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6367 "<i> %s</i> "
6368
6369 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6370 #. %2$s:  ELSE 
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6372 #, fuzzy, c-format
6373 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6374 msgstr ""
6375 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6376 "<i> %s</i> "
6377
6378 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6379 #. %2$s:  ELSE 
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6383 msgstr ""
6384 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6385 "<i> %s</i> "
6386
6387 #. %1$s:  branchname 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6391 msgstr "%s évek"
6392
6393 #. %1$s:  END 
6394 #. %2$s:  IF step == 2 
6395 #. %3$s:  END 
6396 #. %4$s:  IF step == 3 
6397 #. %5$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6401 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6402
6403 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6404 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6405 #. %3$s:  budget_period_description 
6406 #. %4$s:  ELSE 
6407 #. %5$s:  END 
6408 #. %6$s:  END 
6409 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6413 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6414
6415 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6416 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6417 #. %3$s:  searchfield 
6418 #. %4$s:  ELSE 
6419 #. %5$s:  END 
6420 #. %6$s:  END 
6421 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid ""
6425 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6426 "currency '"
6427 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6428
6429 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6430 #. %2$s:  categorycode |html 
6431 #. %3$s:  ELSE 
6432 #. %4$s:  categorycode |html 
6433 #. %5$s:  END 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid ""
6439 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6440 "'%s'%s%s %s "
6441 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6442
6443 #. %1$s:  IF step == 1 
6444 #. %2$s:  ELSE 
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6448 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6449
6450 #. %1$s:  IF ( op ) 
6451 #. %2$s:  ELSE 
6452 #. %3$s:  END 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6456 msgstr ""
6457 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6458 "Útvonal Listát"
6459
6460 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6461 #. %2$s:  ELSE 
6462 #. %3$s:  END 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6466 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6467
6468 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6469 #. %2$s:  ELSE 
6470 #. %3$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6474 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6475
6476 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6480 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6481
6482 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6483 #. %2$s:  authid 
6484 #. %3$s:  authtypetext 
6485 #. %4$s:  ELSE 
6486 #. %5$s:  authtypetext 
6487 #. %6$s:  END 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6489 #, c-format
6490 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6491 msgstr ""
6492
6493 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6494 #. %2$s:  END 
6495 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6496 #. %4$s:  END 
6497 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6498 #. %6$s:  END 
6499 #. %7$s:  END 
6500 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6501 #. %9$s:  END 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid ""
6505 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6506 "%s%s %sAuthorized values%s"
6507 msgstr ""
6508 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6509 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6510
6511 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6512 #. %2$s:  categorycode |html 
6513 #. %3$s:  ELSE 
6514 #. %4$s:  END 
6515 #. %5$s:  END 
6516 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6518 #, c-format
6519 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6520 msgstr ""
6521
6522 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6523 #. %2$s:  contractname 
6524 #. %3$s:  ELSE 
6525 #. %4$s:  END 
6526 #. %5$s:  END 
6527 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6529 #, c-format
6530 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6531 msgstr ""
6532
6533 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6534 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6535 #. %3$s:  budget_name 
6536 #. %4$s:  END 
6537 #. %5$s:  ELSE 
6538 #. %6$s:  END 
6539 #. %7$s:  END 
6540 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6544 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6545
6546 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6547 #. %2$s:  ordernumber 
6548 #. %3$s:  ELSE 
6549 #. %4$s:  END 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6556 #. %2$s:  searchfield 
6557 #. %3$s:  ELSE 
6558 #. %4$s:  END 
6559 #. %5$s:  END 
6560 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6562 #, c-format
6563 msgid ""
6564 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6565 msgstr ""
6566
6567 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6568 #. %2$s:  END 
6569 #. %3$s:  basketname|html 
6570 #. %4$s:  basketno 
6571 #. %5$s:  name|html 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6575 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6576
6577 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6578 #. %2$s:  ELSE 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6582 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6583
6584 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6585 #. %2$s:  ELSE 
6586 #. %3$s:  END 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6588 #, c-format
6589 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6593 #. %2$s:  ELSE 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6597 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6598
6599 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6600 #. %2$s:  ELSE 
6601 #. %3$s:  firstname 
6602 #. %4$s:  surname 
6603 #. %5$s:  cardnumber 
6604 #. %6$s:  END 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6608 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6609
6610 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6613 #. %4$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6617 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6618
6619 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  firstname 
6622 #. %4$s:  surname 
6623 #. %5$s:  cardnumber 
6624 #. %6$s:  END 
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6628 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6629
6630 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6631 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6632 #. %3$s:  ELSE 
6633 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6634 #. %5$s:  ELSE 
6635 #. %6$s:  END 
6636 #. %7$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6638 #, c-format
6639 msgid ""
6640 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6641 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6642 msgstr ""
6643
6644 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6645 #. %2$s:  ELSE 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6649 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6650
6651 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6652 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6653 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6657 msgstr ""
6658 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
6659
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "&rsaquo; About Koha"
6663 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6664
6665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6669 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6670
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6674 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6675
6676 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6680 msgstr "&rsaquo; %s"
6681
6682 #. %1$s:  booksellername |html 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6686 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6687
6688 #. %1$s:  END 
6689 #. %2$s:  END 
6690 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6691 #. %4$s:  IF ( total ) 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6695 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6696
6697 #. %1$s:  END 
6698 #. %2$s:  ELSE 
6699 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6703 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6704
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6708 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6709
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6713 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6714
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6718 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6719
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6723 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6724
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6728 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6729
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6733 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6734
6735 #. %1$s:  END 
6736 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6740 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6741
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Administration"
6745 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6746
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6750 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6751
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6755 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6756
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "&rsaquo; All holds"
6760 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
6761
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6765 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6766
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "&rsaquo; Authorities"
6770 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6771
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6775 msgstr "Authority keresés találatai"
6776
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6780 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6781
6782 #. %1$s:  import_batch_id 
6783 #. %2$s:  ELSE 
6784 #. %3$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6788 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
6789
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6793 msgstr "Vonalkód fájl: "
6794
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6798 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6799
6800 #. %1$s:  itemtype 
6801 #. %2$s:  ELSE 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6805 msgstr ""
6806 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
6807 "típust "
6808
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6812 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
6813
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6817 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6818
6819 #. %1$s:  END 
6820 #. %2$s:  IF ( else ) 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6825 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
6826
6827 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6828 #. %2$s:  ELSE 
6829 #. %3$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6833 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6838 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Check in"
6843 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6844
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6848 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Circulation"
6853 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
6854
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6858 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
6859
6860 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6862 #, fuzzy, c-format
6863 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6864 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
6865
6866 #. %1$s:  title |html 
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6870 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Claims"
6875 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6880 msgstr "Második cím"
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6885 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6890 msgstr "Hozzáad rekordot"
6891
6892 #. %1$s:  contractnumber 
6893 #. %2$s:  END 
6894 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6898 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6899
6900 #. %1$s:  searchfield 
6901 #. %2$s:  END 
6902 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6906 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6907
6908 #. %1$s:  searchfield 
6909 #. %2$s:  END 
6910 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6914 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6915
6916 #. %1$s:  tagsubfield 
6917 #. %2$s:  END 
6918 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6922 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6923
6924 #. %1$s:  searchfield 
6925 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6929 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6930
6931 #. %1$s:  ELSE 
6932 #. %2$s:  END 
6933 #. %3$s:  END 
6934 #. %4$s:  END 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6938 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6943 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
6944
6945 #. %1$s:  tablename 
6946 #. %2$s:  kohafield 
6947 #. %3$s:  END 
6948 #. %4$s:  IF ( else ) 
6949 #. %5$s:  tagfield 
6950 #. %6$s:  END 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6954 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
6955
6956 #. %1$s:  END 
6957 #. %2$s:  IF ( else ) 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6962 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Course details for "
6967 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6968
6969 #. %1$s:  END 
6970 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6974 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6975
6976 #. %1$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6980 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6981
6982 #. %1$s:  END 
6983 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6987 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
6988
6989 #. %1$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6993 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
6994
6995 #. %1$s:  itemtype 
6996 #. %2$s:  END 
6997 #. %3$s:  END 
6998 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7002 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7003
7004 #. %1$s:  subscriptionid 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7008 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7013 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #. %2$s:  IF close_form 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7020 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7021
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7025 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Edit "
7030 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7031
7032 #. %1$s:  END -
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7036 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7041 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7042
7043 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7047 msgstr "&rsaquo; %s"
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7052 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7057 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7062 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7063
7064 #. %1$s:  END 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7069 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7070
7071 #. %1$s:  suggestionid 
7072 #. %2$s:  ELSE 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7076 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7079 #, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Error 400"
7081 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Error 401"
7086 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Error 402"
7091 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Error 403"
7096 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Error 404"
7101 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Error 405"
7106 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Error 500"
7111 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Files"
7116 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7117
7118 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7122 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7127 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7132 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Images for "
7137 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Invoices"
7142 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7147 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Item details for "
7152 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Item search "
7157 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7162 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7167 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7172 msgstr ""
7173 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7174 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7175
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Label creator "
7179 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7184 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7185
7186 #. %1$s:  IF ( total ) 
7187 #. %2$s:  total 
7188 #. %3$s:  ELSE 
7189 #. %4$s:  END 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7193 msgstr ""
7194 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7195 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "&rsaquo; MARC export"
7200 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7205 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7206
7207 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7211 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Manage images "
7216 msgstr "Vonalkód fájl: "
7217
7218 #. %1$s:  label_element_title 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7222 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7223
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7227 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7228
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7232 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7233
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7237 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7238
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Merging records"
7243 msgstr "Hozzáad rekordot"
7244
7245 #. %1$s:  spec 
7246 #. %2$s:  ELSE 
7247 #. %3$s:  END 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7251 msgstr ""
7252 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7253 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7254
7255 #. %1$s:  itemtype 
7256 #. %2$s:  ELSE 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7260 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7266 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7267
7268 #. %1$s:  searchfield 
7269 #. %2$s:  ELSE 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7273 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7274
7275 #. %1$s:  ELSE 
7276 #. %2$s:  END 
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7280 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7281
7282 #. %1$s:  END 
7283 #. %2$s:  END 
7284 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7288 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7289
7290 #. %1$s:  ELSE 
7291 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7295 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7300 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7305 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7306
7307 #. %1$s:  fund_code 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7311 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7312
7313 #. %1$s:  todaysdate 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7317 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7318
7319 #. %1$s:  LoginBranchname 
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7323 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7324
7325 #. %1$s:  END 
7326 #. %2$s:  IF ( else ) 
7327 #. %3$s:  END 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7331 msgstr ""
7332 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7333 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7338 msgstr "Adminisztráció "
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7343 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7348 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7349
7350 #. %1$s:  borrower.firstname 
7351 #. %2$s:  borrower.surname 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7355 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7356
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7360 msgstr "%s évek "
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7365 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7366
7367 #. %1$s:  title |html 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7371 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7372
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Plugins "
7376 msgstr "&rsaquo; %s "
7377
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7381 msgstr "%s évek "
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7386 msgstr ""
7387 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7388 "Útvonal Listát"
7389
7390 #. %1$s:  END 
7391 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7395 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7396
7397 #. %1$s:  END 
7398 #. %2$s:  IF ( else ) 
7399 #. %3$s:  END 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7403 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7404
7405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7409 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7414 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7415
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7419 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7424 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7425
7426 #. %1$s:  name 
7427 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7428 #. %3$s:  invoice 
7429 #. %4$s:  END 
7430 #. %5$s:  ordernumber 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7434 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7435
7436 #. %1$s:  name 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7440 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Renew"
7445 msgstr "&rsaquo; "
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Reports"
7450 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7451
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Reserve "
7455 msgstr "&rsaquo; %s "
7456
7457 #. %1$s:  ELSE 
7458 #. %2$s:  END 
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7462 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7463
7464 #. %1$s:  ELSE 
7465 #. %2$s:  END 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7469 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7470
7471 #. %1$s:  ELSE 
7472 #. %2$s:  END 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7476 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7477
7478 #. %1$s:  ELSE 
7479 #. %2$s:  END 
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7483 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7488 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7489
7490 #. %1$s:  ELSE 
7491 #. %2$s:  END 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7495 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7496
7497 #. %1$s:  ELSE 
7498 #. %2$s:  END 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7502 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7503
7504 #. %1$s:  ELSE 
7505 #. %2$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7509 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7510
7511 #. %1$s:  ELSE 
7512 #. %2$s:  END 
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7516 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7517
7518 #. %1$s:  ELSE 
7519 #. %2$s:  END 
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7523 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7524
7525 #. %1$s:  ELSE 
7526 #. %2$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7530 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7531
7532 #. %1$s:  ELSE 
7533 #. %2$s:  END 
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7537 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7538
7539 #. %1$s:  ELSE 
7540 #. %2$s:  END 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7544 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7545
7546 #. %1$s:  ELSE 
7547 #. %2$s:  END 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7551 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7552
7553 #. %1$s:  ELSE 
7554 #. %2$s:  END 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7558 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7563 msgstr "c- Gyűjtemény"
7564
7565 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7569 msgstr "&rsaquo; %s"
7570
7571 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7572 #. %2$s:  query_desc |html 
7573 #. %3$s:  END 
7574 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7575 #. %5$s:  limit_desc | html 
7576 #. %6$s:  END 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7580 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7585 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7586
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7590 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Search history "
7595 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7596
7597 #. %1$s:  END 
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7601 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7602
7603 #. %1$s:  ELSE 
7604 #. %2$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7608 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7615 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7616
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7622 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7627 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7632 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7633
7634 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7638 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7643 msgstr ""
7644 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7645 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7650 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Serials "
7656 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7661 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7666 msgstr ""
7667 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7668 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7669
7670 #. %1$s:  surname 
7671 #. %2$s:  firstname 
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7675 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7676
7677 #. %1$s:  suggestionid 
7678 #. %2$s:  ELSE 
7679 #. %3$s:  END 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7683 msgstr ""
7684 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7685 "Alapok: Elköltött "
7686
7687 #. %1$s:  fund_code 
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7691 msgstr "&rsaquo; %s"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Statistics"
7696 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7697
7698 #. %1$s:  buildx 
7699 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7700 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7701 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7702 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7703 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7704 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7705 #. %8$s:  END 
7706 #. %9$s:  END 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7711 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7712 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7713 msgstr ""
7714
7715 #. %1$s:  END 
7716 #. %2$s:  IF ( else ) 
7717 #. %3$s:  tagfield | html 
7718 #. %4$s:  END 
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7722 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7727 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7728
7729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7733 msgstr "Beszerési dátum"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7738 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7739
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7743 msgstr "Beszerési dátum "
7744
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&rsaquo; System preferences"
7748 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Tags"
7753 msgstr "&rsaquo; %s"
7754
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7758 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Tools"
7763 msgstr "&rsaquo; %s"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7768 msgstr "c- Gyűjtemény"
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Transfers"
7773 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7778 msgstr ""
7779 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
7780 "fiókkönyvtáradba"
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7785 msgstr "c- Gyűjtemény"
7786
7787 #. %1$s:  booksellername 
7788 #. %2$s:  ELSE 
7789 #. %3$s:  END 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7793 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7798 msgstr "Hozzáad rekordot"
7799
7800 #. %1$s:  name 
7801 #. %2$s:  ELSE 
7802 #. %3$s:  END 
7803 #. %4$s:  ELSE 
7804 #. %5$s:  name 
7805 #. %6$s:  END 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7814 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7815
7816 #. %1$s:  ELSE 
7817 #. %2$s:  END 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7821 msgstr ""
7822 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7823 "való eltárolása"
7824
7825 #. %1$s:  ELSE 
7826 #. %2$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7830 msgstr ""
7831 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7832 "való eltárolása"
7833
7834 #. %1$s:  IF ( status ) 
7835 #. %2$s:  ELSE 
7836 #. %3$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7840 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
7841
7842 #. %1$s:  END 
7843 #. %2$s:  IF ( else ) 
7844 #. %3$s:  END 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7848 msgstr ""
7849 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7850 "típust"
7851
7852 #. %1$s: ~ END ~
7853 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7855 #, c-format
7856 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7864 #, c-format
7865 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7877 #, c-format
7878 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. %1$s:  END 
7882 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7883 #. %3$s:  END 
7884 #. %4$s:  IF ( else ) 
7885 #. %5$s:  END 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7887 #, c-format
7888 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7889 msgstr ""
7890
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7892 #, c-format
7893 msgid ""
7894 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7895 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7896 "administrator about options)."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7900 #, c-format
7901 msgid "'s "
7902 msgstr ""
7903
7904 #. %1$s:  borrower_branchname 
7905 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
7907 #, c-format
7908 msgid "'s home library (%s / %s )"
7909 msgstr ""
7910
7911 #. For the first occurrence,
7912 #. %1$s:  rescardnumber 
7913 #. %2$s:  resbranchname 
7914 #. %3$s:  reswaitingdate 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "(%s) at %s since %s"
7919 msgstr "%s óta"
7920
7921 #. %1$s:  message.barcode 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7923 #, fuzzy, c-format
7924 msgid "(%s) for "
7925 msgstr "(%s) "
7926
7927 #. %1$s:  message.barcode 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7929 #, c-format
7930 msgid "(%s) from "
7931 msgstr ""
7932
7933 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7935 #, c-format
7936 msgid "(%s) has been on hold for "
7937 msgstr ""
7938
7939 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "(%s) has been waiting for "
7943 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
7944
7945 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "(%s) is checked out to "
7949 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
7950
7951 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7955 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
7956
7957 #. %1$s:  message.barcode 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "(%s) to "
7961 msgstr "%s - %s "
7962
7963 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
7964 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7965 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7966 #. %4$s:  END 
7967 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7968 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
7969 #. %7$s:  END 
7970 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
7974 msgstr "%s %s (%s) "
7975
7976 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7977 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7978 #. %3$s:  END 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7982 msgstr "0 Kölcsönzések "
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
7985 #, c-format
7986 msgid "(3.14)"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
7990 #, c-format
7991 msgid "(3.16)"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
7995 #, c-format
7996 msgid "(3.18)"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8000 #, c-format
8001 msgid "(3.20)"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8007 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8008
8009 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8010 #. %2$s:  ELSE 
8011 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8015 msgstr "Engedélyezett érték"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "(Create label batch)"
8020 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8021
8022 #. %1$s:  budget_period_description 
8023 #. %2$s:  bookfund 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "(Current: %s - %s)"
8027 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "(Database) Documentation manager:"
8032 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8037 #, c-format
8038 msgid "(Error)"
8039 msgstr "(Hiba)"
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "(Filtered. "
8044 msgstr "szűrő "
8045
8046 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8047 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8048 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8049 #. %4$s:  ELSE 
8050 #. %5$s:  END 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8052 #, c-format
8053 msgid ""
8054 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8055 "date ranges as needed. )"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8059 #, c-format
8060 msgid "(Indonesian)"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "(None)"
8067 msgstr "%s - %s"
8068
8069 #. %1$s:  biblionumber 
8070 #. %2$s:  ELSE 
8071 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8075 msgstr "(Tétel #%s)"
8076
8077 #. %1$s:  biblionumber 
8078 #. %2$s:  ELSE 
8079 #. %3$s:  END 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8083 msgstr "(Tétel #%s)"
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "(Tax exc.)"
8088 msgstr ": %s"
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "(Tax inc.)"
8093 msgstr ": %s"
8094
8095 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8099 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8100
8101 #. For the first occurrence,
8102 #. SCRIPT
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8104 msgid "(Unknown)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8110 msgstr ""
8111 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8112 "Texarea-nak)"
8113
8114 #. %1$s:  cur_active 
8115 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8116 #. %3$s:  ELSE 
8117 #. %4$s:  END 
8118 #. %5$s:  END 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8120 #, fuzzy, c-format
8121 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8122 msgstr "%s %s (%s) "
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8127 msgstr "szűrő "
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "(checking)"
8134 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
8137 #, c-format
8138 msgid "(default if none is defined)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8143 #, c-format
8144 msgid "(deprecated). It will default to "
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "(e.g., 5338644143)"
8150 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8155 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "(enter amount in numerals) "
8160 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "(exclusive) "
8166 msgstr "(beleértve) "
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "(fast cataloging)"
8172 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8173
8174 #. For the first occurrence,
8175 #. SCRIPT
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8178 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8183 #, c-format
8184 msgid "(full reindex required). "
8185 msgstr ""
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8190 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid ""
8195 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8196 "authorized value list)"
8197 msgstr ""
8198 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8199 "megengedett értékekre)"
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid ""
8204 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8205 "authorized value list) "
8206 msgstr ""
8207 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8208 "megengedett értékekre)"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8214 msgstr ""
8215 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8216 "szerkesztőben)"
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "(inclusive)"
8222 msgstr "(beleértve) "
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "(inclusive) "
8227 msgstr "(beleértve) "
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "(inclusive) to "
8233 msgstr "(beleértve) "
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s:  innerloop1 
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8240 #, c-format
8241 msgid "(is %s)"
8242 msgstr "(a(z) %s)"
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "(items.itemcallnumber) "
8247 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8248
8249 #. For the first occurrence,
8250 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8253 #, c-format
8254 msgid "(modified on %s)"
8255 msgstr "(%s módosítva)"
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. SCRIPT
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8260 msgid "(must be a number greater than 0)"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8265 msgid "(never)"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "(no library)"
8271 msgstr "Minden könyvtár"
8272
8273 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8274 #. %2$s:  relate.related_search 
8275 #. %3$s:  END 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8279 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "(see online help)"
8284 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "(select a library) "
8289 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8294 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8297 #, c-format
8298 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8299 msgstr ""
8300
8301 #. For the first occurrence,
8302 #. %1$s:  ELSE 
8303 #. %2$s:  END 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid ") %s No basket group %s "
8308 msgstr "Kosár szám: %s "
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid ") is currently restricted."
8313 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid ") is not checked out to a patron."
8318 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8319
8320 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid ") now due on %s "
8324 msgstr ": %s "
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid ") on "
8330 msgstr "%s - %s "
8331
8332 #. %1$s:  borrower.firstname 
8333 #. %2$s:  borrower.surname 
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid ") renewed for %s %s ( "
8337 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid ") you selected does not exist. "
8343 msgstr "%s tétel tárolva "
8344
8345 #. %1$s:  END 
8346 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8347 #. %3$s:  branchname 
8348 #. %4$s:  name 
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8350 #, c-format
8351 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8352 msgstr ""
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8355 #, c-format
8356 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8357 msgstr ""
8358
8359 #. %1$s:  END 
8360 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8361 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8362 #. %4$s:  END 
8363 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8364 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8365 #. %7$s:  ELSE 
8366 #. %8$s:  END 
8367 #. %9$s:  END 
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid ""
8371 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8372 msgstr "0 Kölcsönzések"
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8375 #, c-format
8376 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8380 #, c-format
8381 msgid ", Cyprus"
8382 msgstr ", Ciprus"
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8385 #, c-format
8386 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8387 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8390 #, c-format
8391 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8392 msgstr ""
8393 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8394 "támogatások)"
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid ""
8399 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8400 "sponsorship)"
8401 msgstr ""
8402 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8403 "Sorozatok)"
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8406 #, c-format
8407 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8408 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8413 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8416 #, c-format
8417 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8418 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8421 #, c-format
8422 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8423 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8426 #, c-format
8427 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8428 msgstr ""
8429
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid ", Please transfer this item. "
8433 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8437 #, c-format
8438 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8439 msgstr ""
8440
8441 #. SCRIPT
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8443 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8444 msgstr ""
8445
8446 #. SCRIPT
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8448 msgid "- Budget code cannot be blank"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. SCRIPT
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8453 msgid "- Budget name cannot be blank"
8454 msgstr ""
8455
8456 #. SCRIPT
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8458 msgid "- Budget parent is current budget"
8459 msgstr ""
8460
8461 #. SCRIPT
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8463 #, fuzzy
8464 msgid "- End date missing or invalid."
8465 msgstr "hiányzó szó"
8466
8467 #. For the first occurrence,
8468 #. SCRIPT
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8471 #, fuzzy
8472 msgid "- First publication date is not defined"
8473 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8474
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. SCRIPT
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8479 #, fuzzy
8480 msgid "- Frequency is not defined"
8481 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8484 #, c-format
8485 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8486 msgstr ""
8487
8488 #. SCRIPT
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8490 #, fuzzy
8491 msgid "- Name missing"
8492 msgstr "hiányzó szó"
8493
8494 #. SCRIPT
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8496 #, fuzzy
8497 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8498 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "- None -"
8503 msgstr "%s - %s "
8504
8505 #. SCRIPT
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8507 #, fuzzy
8508 msgid "- Please select an item to place a hold"
8509 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8510
8511 #. SCRIPT
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8513 #, fuzzy
8514 msgid "- Start date missing or invalid."
8515 msgstr "hiányzó szó"
8516
8517 #. SCRIPT
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8519 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. SCRIPT
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8524 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. SCRIPT
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8529 msgid ""
8530 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8531 "- and _"
8532 msgstr ""
8533
8534 #. SCRIPT
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8536 #, fuzzy
8537 msgid "- category type missing"
8538 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8539
8540 #. SCRIPT
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8542 #, fuzzy
8543 msgid "- categorycode missing"
8544 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8545
8546 #. SCRIPT
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8548 #, fuzzy
8549 msgid "- description missing"
8550 msgstr "Cselekmények"
8551
8552 #. SCRIPT
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8554 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. SCRIPT
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8559 msgid "- upperagelimit is not a number"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8564 #, c-format
8565 msgid "-- All --"
8566 msgstr "-- Összes --"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "-- Choose -- "
8571 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "-- Choose One --"
8576 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "-- Choose a reason -- "
8581 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "-- Choose a status --"
8586 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "-- Choose format --"
8592 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8593
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "-- none -- "
8597 msgstr "-- semelyik -- "
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8601 #, c-format
8602 msgid "-- please choose --"
8603 msgstr "-- kérlek válassz --"
8604
8605 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid ". %s Checkouts are "
8609 msgstr "0 Kölcsönzések "
8610
8611 #. For the first occurrence,
8612 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8617 #, c-format
8618 msgid ". %sPlease "
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8623 #, c-format
8624 msgid ". Deletion is not possible."
8625 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8628 #, c-format
8629 msgid ". Deletion not possible"
8630 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8633 #, c-format
8634 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8635 msgstr ""
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8641 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8642 msgstr ""
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8648 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8649 msgstr ""
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8655 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8656 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8657 msgstr ""
8658
8659 #. %1$s:  minPasswordLength 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8661 #, c-format
8662 msgid ". Password must be at least %s characters."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8666 #, c-format
8667 msgid ". Please re-enter the new password."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8672 #, c-format
8673 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid ". See highlighted items "
8679 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid ". Some database servers require "
8684 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8687 #, c-format
8688 msgid ". That will modify "
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8692 #, c-format
8693 msgid ""
8694 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8695 "like a date string. "
8696 msgstr ""
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid ". User "
8701 msgstr ". Felhasználó "
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8704 #, c-format
8705 msgid ". You can try a different search or "
8706 msgstr ""
8707
8708 #. For the first occurrence,
8709 #. %1$s:  ELSE 
8710 #. %2$s:  END 
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8713 #, c-format
8714 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8715 msgstr ""
8716
8717 #. %1$s:  ELSE 
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8719 #, c-format
8720 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8721 msgstr ""
8722
8723 #. %1$s:  ELSE 
8724 #. %2$s:  END 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8726 #, c-format
8727 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "... or..."
8733 msgstr "...vagy..."
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "...and: "
8738 msgstr "...és: "
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "...to "
8743 msgstr "...vagy... "
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
8746 #, c-format
8747 msgid "0 Checkouts"
8748 msgstr "0 Kölcsönzések"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8752 #, c-format
8753 msgid "0 Holds"
8754 msgstr "0 Előjegyzések"
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8758 #, c-format
8759 msgid "0 to disable"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8763 #, c-format
8764 msgid "0%%"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8768 #, c-format
8769 msgid "000 "
8770 msgstr "000 "
8771
8772 #. SPAN
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8786 msgid "0000-00-00"
8787 msgstr ""
8788
8789 #. META http-equiv=Refresh
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8791 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8792 msgstr ""
8793
8794 #. META http-equiv=Refresh
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8796 msgid "0; url=booksellers.pl"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "1/2"
8802 msgstr "1/8"
8803
8804 #. META http-equiv=refresh
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8806 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8807 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8810 #, c-format
8811 msgid "127.0.0.1"
8812 msgstr "127.0.0.1"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "1st"
8817 msgstr "Bazalt"
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8822 #, c-format
8823 msgid "5"
8824 msgstr ""
8825
8826 #. SPAN
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8828 msgid "9999-99-99"
8829 msgstr ""
8830
8831 #. %1$s:  ELSE 
8832 #. %2$s:  END 
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid ": %sa list:%s"
8836 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8841 #, c-format
8842 msgid ": Barcode must be unique."
8843 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid ": The items do not belong to your library."
8848 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8856 "inserted."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8862 #, c-format
8863 msgid ": item has a waiting hold."
8864 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid ": item has linked "
8869 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8874 #, c-format
8875 msgid ": item is checked out."
8876 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8877
8878 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8879 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8880 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8881 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8882 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8883 #. %6$s:  END 
8884 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8889 "by your browser.] "
8890 msgstr ""
8891
8892 #. INPUT type=button name=back
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8897 #, fuzzy
8898 msgid "<< Back"
8899 msgstr "Vissza"
8900
8901 #. INPUT type=button name=delete
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8903 #, fuzzy
8904 msgid "<< Delete"
8905 msgstr "Igen, törlöm"
8906
8907 #. INPUT type=button
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8910 #, fuzzy
8911 msgid "<< Previous"
8912 msgstr "&lt;&lt; Előző"
8913
8914 #. %1$s:  paramsloo.already 
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "A List named %s already exists!"
8918 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8919
8920 #. SCRIPT
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8922 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8923 msgstr ""
8924
8925 #. SCRIPT
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8927 #, fuzzy
8928 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8929 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8933 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8934 msgstr ""
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8938 #, fuzzy
8939 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8940 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8944 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "A pattern with this name already exists."
8950 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "A record matching barcode "
8955 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
8958 #, c-format
8959 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
8963 #, c-format
8964 msgid "A. Sassmannshausen"
8965 msgstr ""
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8969 msgid "AJAX error (%s alert)"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8974 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. SCRIPT
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8979 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8983 #, c-format
8984 msgid "ALL items fields MUST :"
8985 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
8986
8987 #. SCRIPT
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8989 msgid "AM"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "AND"
8996 msgstr "Mind "
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8999 #, c-format
9000 msgid "AUSMARC"
9001 msgstr "AUSMARC"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Aaron Wells"
9006 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9009 #, c-format
9010 msgid "Abby Robertson"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9016 #, c-format
9017 msgid "About Koha"
9018 msgstr "A Koha-ról"
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "Abstracts / Summaries"
9023 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9031 #, c-format
9032 msgid "Accepted"
9033 msgstr "Elfogadott"
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9038 #, c-format
9039 msgid "Accepted by"
9040 msgstr "Elfogadta"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Accepted by:"
9045 msgstr "Elfogadta"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "Accepted date from:"
9050 msgstr "Elfogadott"
9051
9052 #. %1$s:  message.amount 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9054 #, c-format
9055 msgid "Accepted payment (%s) from "
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "Access this report from the: "
9061 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9064 #, c-format
9065 msgid "Access to all librarian functions"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "Accession date (inclusive): "
9071 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Accession date:"
9076 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9083 #, c-format
9084 msgid "Account"
9085 msgstr "Számla"
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Account fines and payments"
9090 msgstr "Könyvelési részletek"
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Account management fee"
9095 msgstr "Számla kezelési költség"
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9098 #, c-format
9099 msgid ""
9100 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9101 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9102 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9103 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9104 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "Account number: "
9111 msgstr "Kosár szám: %s "
9112
9113 #. %1$s:  firstname 
9114 #. %2$s:  surname 
9115 #. %3$s:  cardnumber 
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9119 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Account type"
9126 msgstr "Számla típusa"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9131 #, c-format
9132 msgid "Accounting details"
9133 msgstr "Könyvelési részletek"
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Acquisition"
9142 msgstr "Beszerzés"
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9147 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "Acquisition date"
9153 msgstr "Beszerési dátum"
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9158 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9164 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9170 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "Acquisition details"
9176 msgstr "Beszerési dátum"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Acquisition information"
9183 msgstr "Beszerési dátum"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Acquisition parameters"
9189 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Acquisition tables"
9194 msgstr "Beszerési dátum"
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9228 #, c-format
9229 msgid "Acquisitions"
9230 msgstr "Beszerzés"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9234 #, c-format
9235 msgid "Acquisitions statistics"
9236 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Acquisitions statistics "
9241 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9253 #, c-format
9254 msgid "Action"
9255 msgstr "Cselekmény"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Action if matching record found:"
9261 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Action if matching record found: "
9266 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "Action if no match found:"
9272 msgstr "Beszerési dátum"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Action if no match is found: "
9277 msgstr "Beszerési dátum "
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9296 #, c-format
9297 msgid "Actions"
9298 msgstr "Cselekmények"
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Actions "
9309 msgstr "Cselekmények "
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "Actions for this template"
9314 msgstr "Adminisztráció"
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Actions:"
9319 msgstr "Cselekmények"
9320
9321 #. SCRIPT
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Activate filters"
9325 msgstr "szűrő"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Activate sync: "
9331 msgstr "Aktív: "
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9338 #, c-format
9339 msgid "Active"
9340 msgstr "Aktív"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Active budgets"
9345 msgstr "Aktív:"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Active: "
9350 msgstr "Aktív: "
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9353 #, c-format
9354 msgid "Actual cost"
9355 msgstr "Valódi ár"
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Actual cost tax exc."
9360 msgstr ": %s"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Actual cost tax inc."
9365 msgstr ": %s"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9368 #, c-format
9369 msgid "Actual cost:"
9370 msgstr "Valódi ár:"
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Actual cost: "
9376 msgstr "Valódi ár: "
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
9379 #, c-format
9380 msgid "Adam Thick"
9381 msgstr "Adam Thick"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9395 #, c-format
9396 msgid "Add"
9397 msgstr "Hozzáad"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Add "
9402 msgstr "Hozzáad címkét "
9403
9404 #. %1$s:  total 
9405 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Add %s items to %s"
9409 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9410
9411 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:284
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Add & duplicate"
9415 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9416
9417 #. %1$s:  booksellername 
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Add a basket to %s"
9421 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Add a contract"
9426 msgstr "Összeg"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "Add a mapping"
9431 msgstr "Hozzáadva"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Add a message for:"
9436 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Add a new OAI set"
9441 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Add a new action"
9446 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add a new field"
9451 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Add a new group"
9456 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9457
9458 #. For the first occurrence,
9459 #. SCRIPT
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Add a new message"
9464 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9465
9466 #. SCRIPT
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Add a new upload"
9470 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9471
9472 #. INPUT type=submit
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Add action"
9476 msgstr "Felnőtt olvasó"
9477
9478 #. A
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Add an attribute"
9482 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Add an item"
9487 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9490 #, c-format
9491 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9492 msgstr ""
9493
9494 #. INPUT type=button
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Add another condition"
9498 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add another contact"
9503 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9504
9505 #. A
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9507 msgid "Add another field"
9508 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Add basket group for "
9513 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9516 #, c-format
9517 msgid "Add biblio"
9518 msgstr "Hozzáad bibliot"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Add budget"
9524 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:201
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9529 msgstr "Vonalkód: "
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9534 msgstr "Vonalkód: "
9535
9536 #. INPUT type=button
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9538 msgid "Add checked"
9539 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9542 #, c-format
9543 msgid "Add child"
9544 msgstr "Hozzáad gyereket"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Add child fund"
9549 msgstr "Hozzáadva"
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Add classification source"
9554 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add course reserves"
9559 msgstr "%s importált tételek"
9560
9561 #. INPUT type=submit name=add
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Add credit"
9565 msgstr "Hozzáad hitelt"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Add description"
9570 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Add field"
9575 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Add filing rule"
9580 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Add fund"
9585 msgstr "Hozzáadva"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Add internal note"
9591 msgstr "a fülben"
9592
9593 #. For the first occurrence,
9594 #. SCRIPT
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Add item"
9599 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9600
9601 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Add item %s"
9605 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9606
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Add item type"
9610 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:173
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Add item(s)"
9616 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
9619 #, c-format
9620 msgid ""
9621 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9622 "via patron search."
9623 msgstr ""
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
9626 #, c-format
9627 msgid ""
9628 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9629 msgstr ""
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Add items: scan barcode"
9634 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Add manual restriction"
9642 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Add match check"
9650 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Add match point"
9658 msgstr "Hozzáad authority-t"
9659
9660 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Add multiple items"
9664 msgstr "Auth mező lemásolva"
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Add new collection"
9669 msgstr "c- Gyűjtemény "
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Add new definition"
9678 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Add new group"
9683 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9686 #, c-format
9687 msgid "Add new holiday"
9688 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Add offline circulations to queue"
9693 msgstr "Adminisztráció"
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Add or modify patrons"
9698 msgstr "Felnőtt olvasó"
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Add or remove items"
9704 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9707 #, c-format
9708 msgid "Add order"
9709 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "Add order to basket"
9714 msgstr "kosár"
9715
9716 #. SCRIPT
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Add order to basket %s"
9720 msgstr "kosár"
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "Add orders"
9725 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9726
9727 #. %1$s:  comments 
9728 #. %2$s:  file_name 
9729 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9731 #, c-format
9732 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9733 msgstr ""
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9736 #, c-format
9737 msgid "Add patron attribute type"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Add patrons"
9744 msgstr "Felnőtt olvasó"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Add patrons "
9749 msgstr "Felnőtt olvasó "
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Add quote"
9754 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9755
9756 #. INPUT type=button
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9758 msgid "Add recipients"
9759 msgstr "Hozzáad hitelt"
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9762 #, c-format
9763 msgid "Add record matching rule"
9764 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Add reserves"
9769 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9770
9771 #. INPUT type=submit
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Add restriction"
9775 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Add selected patrons to:"
9780 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Add subscription fields"
9785 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9786
9787 #. INPUT type=submit
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Add this field"
9791 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Add to "
9796 msgstr "Hozzáad címkét "
9797
9798 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "Add to %s"
9802 msgstr "Hozzáad címkét"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9806 #, c-format
9807 msgid "Add to a list"
9808 msgstr "Add hozzá egy listához"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9811 #, c-format
9812 msgid "Add to a new list:"
9813 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Add to basket"
9819 msgstr "kosár"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Add to cart"
9824 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Add to list"
9829 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9830
9831 #. INPUT type=submit
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Add to offline circulation queue"
9835 msgstr "Adminisztráció"
9836
9837 #. For the first occurrence,
9838 #. SCRIPT
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Add to:"
9843 msgstr "Hozzáad címkét"
9844
9845 #. INPUT type=button
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Add user"
9850 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9851
9852 #. INPUT type=button
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Add users"
9856 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9859 #, c-format
9860 msgid "Add vendor"
9861 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Add vendor note"
9867 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9870 #, c-format
9871 msgid "Add, edit and delete courses"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9875 #, c-format
9876 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Add/Edit items"
9882 msgstr "# Dokumentumok"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Add/Update"
9887 msgstr "Acetate"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Added "
9892 msgstr "Hozzáad"
9893
9894 #. %1$s:  added_source 
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9896 #, c-format
9897 msgid "Added classification source %s"
9898 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9899
9900 #. %1$s:  added_rule 
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9902 #, c-format
9903 msgid "Added filing rule %s"
9904 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9907 #, c-format
9908 msgid "Added on or after date: "
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9912 #, c-format
9913 msgid "Added on or before date: "
9914 msgstr ""
9915
9916 #. %1$s:  added_attribute_type 
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9920 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
9921
9922 #. %1$s:  added_matching_rule 
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9924 #, c-format
9925 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9926 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
9927
9928 #. SCRIPT
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Added."
9932 msgstr "Hozzáad"
9933
9934 #. %1$s:  authtypetext 
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9936 #, c-format
9937 msgid "Adding authority %s"
9938 msgstr "%s authority hozzáadva"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "Additional SRU options: "
9943 msgstr "További szerzők:"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Additional attributes and identifiers"
9949 msgstr "További paraméterek"
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Additional authors:"
9954 msgstr "További szerzők:"
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9957 #, c-format
9958 msgid "Additional content types"
9959 msgstr "További tartalmi típusok"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Additional fields"
9964 msgstr " almező"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Additional fields for subscriptions"
9969 msgstr "További szerzők:"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Additional fields:"
9974 msgstr " almező"
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9978 #, c-format
9979 msgid "Additional parameters"
9980 msgstr "További paraméterek"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Additional subfields (XML)"
9985 msgstr " almező"
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Additional thanks to..."
9990 msgstr "További köszönet:"
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Additional tools"
9996 msgstr "További szerzők:"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "Additional values for manual invoice types"
10001 msgstr "További paraméterek"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10010 #, c-format
10011 msgid "Address"
10012 msgstr "Cím"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Address 2"
10018 msgstr "Cím 2: "
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Address 2: "
10024 msgstr "Cím 2: "
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Address in question"
10030 msgstr "Cím sor 1:"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Address line 1: "
10035 msgstr "Cím sor 1: "
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Address line 2: "
10040 msgstr "Cím sor 2: "
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Address line 3: "
10045 msgstr "Cím sor 3: "
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
10048 #, c-format
10049 msgid "Address:"
10050 msgstr "Cím:"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Address: "
10057 msgstr "Cím: "
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10099 #, c-format
10100 msgid "Administration"
10101 msgstr "Adminisztráció"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10106 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Administration tables"
10111 msgstr "Adminisztráció"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10114 #, c-format
10115 msgid "Adolescent"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
10119 #, c-format
10120 msgid "Adrien Saurat"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10126 #, c-format
10127 msgid "Adult"
10128 msgstr "Felnőtt"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Advanced constraints"
10133 msgstr "Összetett szűkítés:"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10136 #, c-format
10137 msgid "Advanced constraints:"
10138 msgstr "Összetett szűkítés:"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Advanced prediction pattern"
10143 msgstr "Összetett szűkítés:"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Advanced search"
10152 msgstr "Összetett keresés"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "After"
10158 msgstr "szűrő"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Age required"
10163 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Age required: "
10169 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Age restricted"
10174 msgstr "tegnap"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Age restriction"
10179 msgstr "Adminisztráció"
10180
10181 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Age restriction %s."
10185 msgstr "Adminisztráció"
10186
10187 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10188 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10189 #. %3$s:  END 
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10193 msgstr "Adminisztráció"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10196 #, c-format
10197 msgid "Al Banks"
10198 msgstr "Al Banks"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10201 #, c-format
10202 msgid "Alan Millar"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10206 #, c-format
10207 msgid "Albany Senior High School"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10211 #, c-format
10212 msgid "Albert Oller"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10216 #, c-format
10217 msgid "Aleisha Amohia"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10221 #, c-format
10222 msgid "Aleksa Vujicic"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10227 #, c-format
10228 msgid "Alert"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Alert subscribers for "
10234 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10237 #, c-format
10238 msgid "Alex Arnaud"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10242 #, c-format
10243 msgid "Alexandra Horsman"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10288 #, c-format
10289 msgid "All"
10290 msgstr "Mind"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "All authority types"
10297 msgstr "Authority típusok"
10298
10299 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10300 #. %2$s:  branchname 
10301 #. %3$s:  END 
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "All available funds%s for %s%s"
10305 msgstr "Elérhető"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "All branches"
10312 msgstr "Minden könyvtár"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "All budgets"
10317 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "All collection codes"
10322 msgstr "c- Gyűjtemény"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "All dates"
10327 msgstr "%pÖsszes dátum"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10330 #, c-format
10331 msgid "All dependencies installed."
10332 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "All done!"
10337 msgstr "Mind"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "All funds"
10343 msgstr "Hozzáadva"
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
10346 #, c-format
10347 msgid "All images come from "
10348 msgstr ""
10349
10350 #. SCRIPT
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10352 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10356 #, c-format
10357 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10358 msgstr ""
10359 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10363 #, c-format
10364 msgid "All item types"
10365 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10379 #, c-format
10380 msgid "All libraries"
10381 msgstr "Az összes könyvtár"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "All locations"
10386 msgstr "Minden helyszín"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10392 msgstr ""
10393
10394 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10396 #, c-format
10397 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10398 msgstr ""
10399 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10402 #, c-format
10403 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10404 msgstr ""
10405
10406 #. SCRIPT
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10408 #, fuzzy
10409 msgid "All selected"
10410 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "All shelving locations"
10415 msgstr "Minden helyszín"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "All statuses"
10420 msgstr "%pÖsszes dátum"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "All tags"
10425 msgstr "%pÖsszes dátum"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "All vendors"
10430 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
10433 #, c-format
10434 msgid "Allen Reinmeyer"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Allow"
10445 msgstr "Mind"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Allow access to the reports module"
10450 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10453 #, c-format
10454 msgid "Allow password: "
10455 msgstr ""
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10458 #, c-format
10459 msgid "Allow public downloads:"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10463 #, c-format
10464 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10468 #, c-format
10469 msgid "Allow transfer?"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
10473 #, c-format
10474 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Already received"
10480 msgstr "%s hozzáadott adat"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Already validated discharges"
10485 msgstr "Felnőtt, Általános"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10490 #, c-format
10491 msgid "Alternate address"
10492 msgstr "Második cím"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Alternate address: Address"
10498 msgstr "Második cím"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Alternate address: Address 2"
10504 msgstr "Második cím"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Alternate address: City"
10510 msgstr "Második cím"
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Alternate address: Contact note"
10515 msgstr "Második cím"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Alternate address: Country"
10520 msgstr "Második cím"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Alternate address: Email"
10526 msgstr "Második cím"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Alternate address: Phone"
10532 msgstr "Második cím"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Alternate address: State"
10538 msgstr "Második cím"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Alternate address: Street number"
10544 msgstr "Második cím"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Alternate address: Street type"
10550 msgstr "Második cím"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10556 msgstr "Második cím"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Alternate contact"
10562 msgstr "Második elérhetőség"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Alternate contact: Address"
10568 msgstr "Második elérhetőség"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Alternate contact: Address 2"
10574 msgstr "Második elérhetőség"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Alternate contact: City"
10580 msgstr "Második elérhetőség"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "Alternate contact: Country"
10586 msgstr "Második elérhetőség"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Alternate contact: First name"
10592 msgstr "Második elérhetőség"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Alternate contact: Note"
10597 msgstr "Második elérhetőség"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Alternate contact: Phone"
10603 msgstr "Második elérhetőség"
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Alternate contact: State"
10609 msgstr "Második elérhetőség"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Alternate contact: Surname"
10615 msgstr "Második elérhetőség"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Alternate contact: Title"
10620 msgstr "Második elérhetőség"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Alternate contact: Zip code"
10625 msgstr "Második elérhetőség"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10630 msgstr "Második elérhetőség"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Alternative contact"
10635 msgstr "Második elérhetőség"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Alternative phone: "
10641 msgstr "Második telefon: "
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10644 #, c-format
10645 msgid "Always show checkouts immediately"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10649 #, c-format
10650 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10651 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10655 #, c-format
10656 msgid "Amit Gupta"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10671 #, c-format
10672 msgid "Amount"
10673 msgstr "Összeg"
10674
10675 #. SCRIPT
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10677 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Amount outstanding"
10686 msgstr "Esedékes összeg"
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Amount: "
10693 msgstr "Összeg: "
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid ""
10699 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10700 "purposes"
10701 msgstr ""
10702 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10703 "lehet használni."
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid ""
10709 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10710 msgstr ""
10711 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10712 "lehet használni."
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "An error has occurred!"
10723 msgstr "Hiba történt!"
10724
10725 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "An error has occurred. %s "
10729 msgstr "Hiba történt!"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10734 msgstr "Hiba történt!"
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10738 msgid "An error occurred on deleting this image"
10739 msgstr ""
10740
10741 #. %1$s:  errstr 
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10746 "the error log for details. "
10747 msgstr ""
10748
10749 #. %1$s:  op 
10750 #. %2$s:  label_element 
10751 #. %3$s:  element_id 
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
10753 #, c-format
10754 msgid ""
10755 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10756 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10757 msgstr ""
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10760 #, c-format
10761 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "An unknown error has occurred."
10767 msgstr "Hiba történt!"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Analytics"
10772 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Analyze items"
10777 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
10780 #, c-format
10781 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10785 #, c-format
10786 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10787 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Andrew Chilton"
10792 msgstr "Andrew Hooper"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Andrew Elwell"
10797 msgstr "Andrew Hooper"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10800 #, c-format
10801 msgid "Andrew Hooper"
10802 msgstr "Andrew Hooper"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Andrew Moore"
10807 msgstr "Andrew Hooper"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Anonymize checkout history"
10812 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Another pattern with this name already exists."
10817 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10820 #, c-format
10821 msgid "Antoine Farnault"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10844 #, c-format
10845 msgid "Any"
10846 msgstr "Bármely"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Any Category code"
10852 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10855 #, c-format
10856 msgid "Any audience"
10857 msgstr "Bármely célközönség"
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Any category code"
10863 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10866 #, c-format
10867 msgid "Any content"
10868 msgstr "Bármely tartalom"
10869
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10871 #, c-format
10872 msgid "Any format"
10873 msgstr "Bármely formátum"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Any item type"
10880 msgstr "Bármely típus"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Any library"
10888 msgstr "Minden könyvtár"
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
10891 #, c-format
10892 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Any phrase"
10899 msgstr "Bármely kifejezés"
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10902 #, c-format
10903 msgid "Any status except cancelled"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Any vendor"
10909 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10912 #, c-format
10913 msgid "Any word"
10914 msgstr "Bármely szó"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10917 #, c-format
10918 msgid "Any: "
10919 msgstr ""
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Anywhere: "
10924 msgstr "Bárhol "
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10927 #, c-format
10928 msgid "Apache License v2.0"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Apache version: "
10934 msgstr "Apache verzió: "
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Appear in position: "
10939 msgstr "Poziciója "
10940
10941 #. %1$s:  num_with_matches 
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10945 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
10946
10947 #. INPUT type=submit
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Apply different matching rules"
10951 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
10952
10953 #. INPUT type=submit
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Apply directly"
10957 msgstr "Használd a szűrőt"
10958
10959 #. INPUT type=submit
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Apply filter"
10964 msgstr "Használd a szűrőt"
10965
10966 #. INPUT type=submit
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Apply filter(s)"
10970 msgstr "Használd a szűrőt"
10971
10972 #. For the first occurrence,
10973 #. SCRIPT
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:84
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10980 #, c-format
10981 msgid "Approve"
10982 msgstr "Engedélyez"
10983
10984 #. For the first occurrence,
10985 #. SCRIPT
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Approved"
10991 msgstr "Engedélyez"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Approved comments"
10996 msgstr "Engedélyez"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Approved tags"
11001 msgstr "Engedélyez"
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11005 msgid "Apr"
11006 msgstr "Ápr"
11007
11008 #. For the first occurrence,
11009 #. SCRIPT
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11012 #, c-format
11013 msgid "April"
11014 msgstr "Április"
11015
11016 #. SCRIPT
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11020 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11021
11022 #. SCRIPT
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11024 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11025 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11026
11027 #. %1$s:  ordernumber 
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11031 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11037 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11038
11039 #. %1$s:  basketname|html 
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11043 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11049 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11055 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11056
11057 #. SCRIPT
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11061 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11062
11063 #. SCRIPT
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11067 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11073 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11074
11075 #. SCRIPT
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11079 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11080
11081 #. SCRIPT
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11085 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11086
11087 #. SCRIPT
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11091 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11092
11093 #. SCRIPT
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11097 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11098
11099 #. SCRIPT
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11103 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11104
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11109 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11110
11111 #. For the first occurrence,
11112 #. SCRIPT
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11117 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11118
11119 #. SCRIPT
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11123 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11129 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11130
11131 #. SCRIPT
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11135 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11136
11137 #. SCRIPT
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11141 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11142
11143 #. SCRIPT
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11147 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11148
11149 #. SCRIPT
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11153 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11154
11155 #. SCRIPT
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11159 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11160
11161 #. SCRIPT
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11163 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11164 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11165
11166 #. SCRIPT
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11168 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11169 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11170
11171 #. SCRIPT
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11173 #, fuzzy
11174 msgid ""
11175 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11176 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11177 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11178
11179 #. SCRIPT
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11181 #, fuzzy
11182 msgid ""
11183 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11184 "patron database? This cannot be undone."
11185 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11186
11187 #. SCRIPT
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11189 #, fuzzy
11190 msgid ""
11191 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11192 "cannot be undone."
11193 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11197 #, fuzzy
11198 msgid ""
11199 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11200 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11201
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11206 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11207
11208 #. SCRIPT
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11212 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11213
11214 #. SCRIPT
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11218 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11219
11220 #. SCRIPT
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11224 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11225
11226 #. SCRIPT
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11228 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11229 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11230
11231 #. For the first occurrence,
11232 #. SCRIPT
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11237 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11238
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11243 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11244
11245 #. For the first occurrence,
11246 #. SCRIPT
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11251 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Are you sure you want to do this?"
11257 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11258
11259 #. SCRIPT
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11263 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11264
11265 #. SCRIPT
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11267 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11268 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11269
11270 #. SCRIPT
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11274 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11275
11276 #. SCRIPT
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11278 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11279 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11285 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11286
11287 #. SCRIPT
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11291 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11292
11293 #. SCRIPT
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11295 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11296 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11297
11298 #. SCRIPT
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11302 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11303
11304 #. SCRIPT
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11308 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11309
11310 #. SCRIPT
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11314 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11320 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11321
11322 #. For the first occurrence,
11323 #. SCRIPT
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11328 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11329
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11332 #, fuzzy
11333 msgid ""
11334 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11335 "undone."
11336 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11337
11338 #. SCRIPT
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11340 msgid ""
11341 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11342 "be undone."
11343 msgstr ""
11344
11345 #. SCRIPT
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11347 #, fuzzy
11348 msgid ""
11349 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11350 "undone!"
11351 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11352
11353 #. For the first occurrence,
11354 #. SCRIPT
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11359 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11365 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11368 #, c-format
11369 msgid "Area"
11370 msgstr "Felület"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11373 #, c-format
11374 msgid "Area:"
11375 msgstr "Felület:"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11378 #, c-format
11379 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11383 #, c-format
11384 msgid "Arnaud Laurin"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11391 #, c-format
11392 msgid "Arrived"
11393 msgstr "Megérkezett"
11394
11395 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11399 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11402 #, c-format
11403 msgid "Asked "
11404 msgstr ""
11405
11406 #. For the first occurrence,
11407 #. %1$s:  subscription.branchname 
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11410 #, c-format
11411 msgid "At library: %s"
11412 msgstr "A könyvtár: %s"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11418 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11419 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11420 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11421 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11422 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11423 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11424 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11425 "corner of every page."
11426 msgstr ""
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11429 #, c-format
11430 msgid "Athens County Public Libraries"
11431 msgstr ""
11432
11433 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Attach an item to %s"
11437 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11438
11439 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Attach an item%s to "
11443 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11444
11445 #. INPUT type=submit
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Attach another item"
11449 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Attach item"
11454 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11457 #, c-format
11458 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Attention:"
11464 msgstr "Cselekmény"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
11467 #, c-format
11468 msgid "Attila Kinali"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Attribute: "
11474 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11478 msgid "Aug"
11479 msgstr "Aug"
11480
11481 #. For the first occurrence,
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11485 #, c-format
11486 msgid "August"
11487 msgstr "Augusztus"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11491 #, c-format
11492 msgid "Auth"
11493 msgstr "Auth"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11496 #, c-format
11497 msgid "Auth field copied"
11498 msgstr "Auth mező lemásolva"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11501 #, c-format
11502 msgid "Auth value"
11503 msgstr "Auth érték"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11506 #, c-format
11507 msgid "Auth value:"
11508 msgstr "Auth érték:"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Authid"
11514 msgstr "Auth"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11539 #, c-format
11540 msgid "Author"
11541 msgstr "Szerző"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11545 #, c-format
11546 msgid "Author (A-Z)"
11547 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11551 #, c-format
11552 msgid "Author (Z-A)"
11553 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Author (any): "
11558 msgstr "Szerző: "
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "Author (corporate): "
11563 msgstr "Szerző: "
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11566 #, c-format
11567 msgid "Author (meeting/conference): "
11568 msgstr ""
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Author (personal): "
11573 msgstr "Szerző: "
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11576 #, c-format
11577 msgid "Author(s)"
11578 msgstr "Szerző(k)"
11579
11580 #. For the first occurrence,
11581 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11582 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11583 #. %3$s:  END 
11584 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11585 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11586 #. %6$s:  END 
11587 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11588 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11589 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11590 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11591 #. %11$s:  END 
11592 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11593 #. %13$s:  END 
11594 #. %14$s:  END 
11595 #. %15$s:  END 
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11600 msgstr "%s %s (%s) "
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11609 #, c-format
11610 msgid "Author:"
11611 msgstr "Szerző:"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Author: "
11624 msgstr "Szerző: "
11625
11626 #. %1$s:  author 
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Author: %s"
11630 msgstr "Szerző:"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Authorised value category"
11635 msgstr "Engedélyezett érték "
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "Authorised value category: "
11640 msgstr "Engedélyezett érték "
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Authorised values category"
11646 msgstr "Engedélyezett érték "
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11656 #, c-format
11657 msgid "Authorities"
11658 msgstr "Authority-k"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Authorities tables"
11663 msgstr "Authority-k"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Authorities: "
11669 msgstr "Authority-k"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Authority"
11677 msgstr "Authority:"
11678
11679 #. %1$s:  authid 
11680 #. %2$s:  authtypetext 
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11682 #, c-format
11683 msgid "Authority #%s (%s)"
11684 msgstr "Authority #%s (%s)"
11685
11686 #. %1$s:  loopro.object 
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Authority %s"
11690 msgstr "Authority:"
11691
11692 #. A
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11694 msgid "Authority Control"
11695 msgstr "Authority ellenőrzés"
11696
11697 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11698 #. %2$s:  authtypecode 
11699 #. %3$s:  ELSE 
11700 #. %4$s:  END 
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11704 msgstr "Authority MARC keret:"
11705
11706 #. %1$s:  tagfield | html 
11707 #. %2$s:  authtypecode | html
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11709 #, c-format
11710 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11711 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
11712
11713 #. %1$s:  tagfield | html 
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11717 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Authority Type"
11722 msgstr "Authority típusok"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Authority field to copy: "
11727 msgstr "Másolandó authority mező: "
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Authority record"
11733 msgstr "Authority száma %s"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11736 #, c-format
11737 msgid "Authority search"
11738 msgstr "Authority Keresés"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11742 #, c-format
11743 msgid "Authority search results"
11744 msgstr "Authority keresés találatai"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11747 #, c-format
11748 msgid "Authority type"
11749 msgstr "Authority típus"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Authority type: "
11756 msgstr "Authority típus: "
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11764 #, c-format
11765 msgid "Authority types"
11766 msgstr "Authority típusok"
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11769 #, c-format
11770 msgid "Authority:"
11771 msgstr "Authority:"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Authorized"
11776 msgstr "Engedélyezett"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11779 #, c-format
11780 msgid "Authorized value"
11781 msgstr "Engedélyezett érték"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Authorized value category: "
11786 msgstr "Engedélyezett érték "
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11789 #, c-format
11790 msgid ""
11791 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11792 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11793 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11798 #, c-format
11799 msgid "Authorized value:"
11800 msgstr "Engedélyezett érték:"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Authorized value: "
11807 msgstr "Engedélyezett érték: "
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11813 #, c-format
11814 msgid "Authorized values"
11815 msgstr "Engedélyezett értékek"
11816
11817 #. %1$s:  category 
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Authorized values for category %s:"
11821 msgstr "Engedélyezett érték"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Authors"
11826 msgstr "Szerző"
11827
11828 #. INPUT type=button
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Auto-fill row"
11832 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Automatic renewal"
11839 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11842 #, c-format
11843 msgid "Availability"
11844 msgstr "Elérhetőség"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Available call numbers"
11849 msgstr "Minden könyvtár"
11850
11851 #. INPUT type=text
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Available copy"
11855 msgstr "Elérhető"
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Available copy numbers"
11860 msgstr "Minden könyvtár"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Available enumeration"
11866 msgstr "Minden helyszín"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Available itypes"
11871 msgstr "Elérhető"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Available locations"
11876 msgstr "Minden helyszín"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11880 #, c-format
11881 msgid "Available since"
11882 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Average checkout period"
11888 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11891 #, c-format
11892 msgid "Average checkout period statistics"
11893 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11897 #, c-format
11898 msgid "Average loan time"
11899 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
11902 #, c-format
11903 msgid "BIBTEX"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
11907 #, c-format
11908 msgid "BLOCKED"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
11912 #, c-format
11913 msgid "BSD License"
11914 msgstr ""
11915
11916 #. %1$s:  heading | html 
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "BT: %s"
11920 msgstr "%s : %s"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
11928 #, c-format
11929 msgid "Back"
11930 msgstr "Vissza"
11931
11932 #. For the first occurrence,
11933 #. %1$s:  ELSE 
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Back %s "
11938 msgstr "Vissza "
11939
11940 #. INPUT type=submit
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Back to System Preferences"
11944 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Back to Tools"
11949 msgstr "Vissza az elejére"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11953 #, c-format
11954 msgid "Back to biblio"
11955 msgstr "Vissza a bibliohoz"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11991 #, c-format
11992 msgid "Barcode"
11993 msgstr "Vonalkód"
11994
11995 #. %1$s:  barcode 
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
11997 #, c-format
11998 msgid "Barcode %s"
11999 msgstr "Vonalkód %s"
12000
12001 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12002 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12003 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12004 #. %4$s:  END 
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12008 msgstr "Vonalkód: %s"
12009
12010 #. For the first occurrence,
12011 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Barcode : %s "
12016 msgstr "Vonalkód: %s "
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Barcode file: "
12022 msgstr "Vonalkód fájl: "
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12025 #, c-format
12026 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12027 msgstr ""
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Barcode submitted"
12032 msgstr "Vonalkód %s"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Barcode type"
12037 msgstr "Vonalkód típus "
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Barcode type: "
12042 msgstr "Vonalkód típus "
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
12046 #, c-format
12047 msgid "Barcode:"
12048 msgstr "Vonalkód:"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Barcode: "
12057 msgstr "Vonalkód: "
12058
12059 #. For the first occurrence,
12060 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Barcode: %s"
12066 msgstr "Vonalkód: %s"
12067
12068 #. For the first occurrence,
12069 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Barcode: %s "
12075 msgstr "Vonalkód: %s "
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Barcodes not found"
12080 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12083 #, c-format
12084 msgid "Barry Cannon"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Bart Jorgensen"
12090 msgstr "Arias"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12093 #, c-format
12094 msgid "Barton Chittenden"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Base-level allocated"
12100 msgstr "Balladák"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Base-level available"
12105 msgstr "Elérhető"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Base-level ordered"
12110 msgstr "Hozzáad rekordot"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12113 #, c-format
12114 msgid "Base-level spent"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Basic constraints"
12120 msgstr "Összetett szűkítés:"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12124 #, c-format
12125 msgid "Basic parameters"
12126 msgstr "Alap paraméterek"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12136 #, c-format
12137 msgid "Basket"
12138 msgstr "Kosár"
12139
12140 #. For the first occurrence,
12141 #. %1$s:  basketno 
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Basket %s"
12150 msgstr "Kosár"
12151
12152 #. %1$s:  basketname|html 
12153 #. %2$s:  basketno 
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Basket %s (%s)"
12157 msgstr "Kosár"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Basket (#)"
12162 msgstr "Kosár"
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Basket :"
12167 msgstr "Kosár"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Basket created by: "
12172 msgstr "%S Megrendelte "
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "Basket creator"
12177 msgstr "Önéletrajz"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "Basket deleted"
12182 msgstr "Üres kosár"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Basket details"
12187 msgstr "Kosár részletes"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Basket group"
12197 msgstr "kosár"
12198
12199 #. %1$s:  name 
12200 #. %2$s:  basketgroupid 
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Basket group %s (%s) for "
12204 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Basket group billing place:"
12209 msgstr "kosár"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Basket group delivery placename:"
12214 msgstr "kosár"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Basket group name :"
12219 msgstr "kosár"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Basket group name:"
12224 msgstr "kosár"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Basket group search"
12229 msgstr "kosár"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Basket group:"
12235 msgstr "kosár"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Basket grouping"
12240 msgstr "kosár"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Basket grouping for "
12245 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Basket groups"
12250 msgstr "kosár"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Basket name: "
12255 msgstr "Kosár szám: %s "
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Basket search"
12260 msgstr "Kosár"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Basket: "
12266 msgstr "Kosár "
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Basketgroup: "
12271 msgstr "kosár "
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Baskets"
12276 msgstr "Kosár"
12277
12278 #. %1$s:  booksellertoname 
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Baskets for %s"
12282 msgstr "Kosár"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Baskets in this group:"
12287 msgstr "kosár"
12288
12289 #. %1$s:  batchid 
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Batch %s"
12293 msgstr "Köteg:"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Batch ID"
12298 msgstr "Köteg:"
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Batch delete"
12304 msgstr "Üres kosár"
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12309 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
12310
12311 #. %1$s:  IF ( del ) 
12312 #. %2$s:  ELSE 
12313 #. %3$s:  END 
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12317 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Batch item deletion"
12326 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Batch item deletion results"
12331 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Batch item modification"
12340 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Batch item modification results"
12345 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12352 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Batch patron modification"
12360 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Batch patrons modification"
12365 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Batch patrons results"
12370 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Batch record deletion"
12378 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Batch record modification"
12386 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12392 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12393 msgstr ""
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12399 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12400 msgstr ""
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Before"
12406 msgstr "tegnap"
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12409 #, c-format
12410 msgid ""
12411 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12412 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12413 "administrator and located in your "
12414 msgstr ""
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12417 #, c-format
12418 msgid "Beginning date:"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Begins with"
12425 msgstr ". Kezdete"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12428 #, c-format
12429 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12433 #, c-format
12434 msgid "Benjamin Rokseth"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12438 #, c-format
12439 msgid "Bernardo González Kriegel"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid ""
12445 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12446 "Maintainer)"
12447 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "BibLibre, France"
12452 msgstr ", Franciaország"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "BibTex"
12460 msgstr "# Tétel"
12461
12462 #. %1$s:  loopro.object 
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Biblio %s"
12466 msgstr "17- Életrajz "
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12470 #, c-format
12471 msgid "Biblio count"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "Biblio number"
12477 msgstr "Kosár szám: %s "
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Biblio number (internal)"
12482 msgstr "Kosár szám: %s "
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Biblio-level item type"
12487 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12490 #, c-format
12491 msgid "Biblio:"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Bibliographic"
12499 msgstr "17- Életrajz"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Bibliographic data to print"
12504 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Bibliographic information"
12511 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Bibliographic record"
12517 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12518
12519 #. %1$s:  object 
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Bibliographic record %s"
12523 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "Bibliographic: "
12528 msgstr "17- Életrajz"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12531 #, c-format
12532 msgid "Bibliographies"
12533 msgstr "Bibliográfiák"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Biblioitem number"
12538 msgstr "Kosár szám: %s "
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12541 #, c-format
12542 msgid "Biblioitem number (internal)"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Biblionumber"
12549 msgstr "Kosár szám: %s "
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12552 #, c-format
12553 msgid "Biblionumber:"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12557 #, c-format
12558 msgid "Biblios in reservoir"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Biblios: "
12564 msgstr "17- Életrajz "
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
12567 #, c-format
12568 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12569 msgstr ""
12570
12571 #. %1$s:  firstname 
12572 #. %2$s:  surname 
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Bill to: %s %s "
12576 msgstr "%s =%s "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Billing date"
12583 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Billing date:"
12589 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12590
12591 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12592 #. %2$s:  billingdatefrom 
12593 #. %3$s:  billingdateto 
12594 #. %4$s:  ELSE 
12595 #. %5$s:  billingdatefrom 
12596 #. %6$s:  END 
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12598 #, c-format
12599 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12600 msgstr ""
12601
12602 #. %1$s:  billingdateto 
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12604 #, c-format
12605 msgid "Billing date: All until %s "
12606 msgstr ""
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "Billing place"
12612 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Billing place:"
12620 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12623 #, c-format
12624 msgid "Biography"
12625 msgstr "Életrajz"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12628 #, c-format
12629 msgid ""
12630 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12635 #, c-format
12636 msgid "Block "
12637 msgstr ""
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Block expired patrons"
12642 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12643
12644 #. SCRIPT
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12646 msgid "Blocked!"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:575
12650 #, c-format
12651 msgid "Book drop mode"
12652 msgstr ""
12653
12654 #. %1$s:  dropboxdate 
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
12656 #, c-format
12657 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Book fund:"
12663 msgstr "Hozzáadva"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12666 #, c-format
12667 msgid "Bookseller invoice no: "
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
12672 #, c-format
12673 msgid "Bootstrap"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12677 #, c-format
12678 msgid "Borrower"
12679 msgstr ""
12680
12681 #. SCRIPT
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Borrower '%s' added."
12685 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12686
12687 #. SCRIPT
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12691 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12697 msgstr ""
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:219
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Borrower number"
12707 msgstr "Vonalkód típus"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12711 #, c-format
12712 msgid "Borrowernumber: "
12713 msgstr ""
12714
12715 #. SCRIPT
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12717 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12721 #, c-format
12722 msgid ""
12723 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12724 "to be saved."
12725 msgstr ""
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12728 #, c-format
12729 msgid "Braille"
12730 msgstr "Braille"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Branch"
12736 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Branches limitation"
12741 msgstr "Animáció"
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Branches limitation: "
12747 msgstr "07- Romanization scheme "
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Branches limitations"
12753 msgstr "Animáció"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12756 #, c-format
12757 msgid "Brandon Haveman"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12763 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12766 #, c-format
12767 msgid "Brendan Gallagher"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12771 #, c-format
12772 msgid "Brendon Ford"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12776 #, c-format
12777 msgid "Brett Wilkins"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
12781 #, c-format
12782 msgid "Brian Engard"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12786 #, c-format
12787 msgid "Brian Harrington"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
12791 #, c-format
12792 msgid "Brian Norris"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Brice Sanchez"
12798 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12801 #, c-format
12802 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Brief display"
12808 msgstr "Minden helyszín"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
12811 #, c-format
12812 msgid "Brig C. McCoy"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
12816 #, c-format
12817 msgid "Brooke Johnson"
12818 msgstr ""
12819
12820 #. For the first occurrence,
12821 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12824 #, c-format
12825 msgid "Browse by last name: %s "
12826 msgstr ""
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
12829 #, c-format
12830 msgid "Browse system logs"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12835 #, c-format
12836 msgid "Browse the system logs"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12840 #, c-format
12841 msgid "Bruno Toumi"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Budget "
12847 msgstr "Vonalkód "
12848
12849 #. For the first occurrence,
12850 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12851 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12852 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12853 #. %4$s:  END 
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12856 #, c-format
12857 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Budget description missing"
12864 msgstr "Cselekmények"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Budget id"
12869 msgstr "Vonalkód "
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Budget name"
12875 msgstr "Vonalkód"
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "Budget period description"
12881 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Budget:"
12886 msgstr "Vonalkód "
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Budgeted cost: "
12892 msgstr "szűrő "
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12904 #, c-format
12905 msgid "Budgets"
12906 msgstr "Költségvetés"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Budgets administration"
12912 msgstr "Adminisztráció"
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
12915 #, c-format
12916 msgid "Bug wranglers:"
12917 msgstr ""
12918
12919 #. INPUT type=submit
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Build a new report"
12923 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Build a new report?"
12928 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Build a report"
12939 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12942 #, c-format
12943 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Build and run reports"
12949 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12950
12951 #. INPUT type=submit name=submit
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Build new"
12956 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Built-in offline circulation interface"
12961 msgstr "Adminisztráció"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12966 #, c-format
12967 msgid "By"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12971 #, c-format
12972 msgid "By "
12973 msgstr ""
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12979 #, c-format
12980 msgid "By: "
12981 msgstr ""
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12984 #, c-format
12985 msgid "ByWater Solutions, USA"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12989 #, c-format
12990 msgid "Bytes"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12994 #, c-format
12995 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12996 msgstr ""
12997
12998 #. %1$s:  cookie 
12999 #. %2$s:  interface 
13000 #. %3$s:  interface 
13001 #. %4$s:  interface 
13002 #. %5$s:  interface 
13003 #. %6$s:  interface 
13004 #. %7$s:  interface 
13005 #. %8$s:  interface 
13006 #. %9$s:  interface 
13007 #. %10$s:  interface 
13008 #. %11$s:  interface 
13009 #. %12$s:  interface 
13010 #. %13$s:  interface 
13011 #. %14$s:  themelang 
13012 #. %15$s:  themelang 
13013 #. %16$s:  themelang 
13014 #. %17$s:  themelang 
13015 #. %18$s:  themelang 
13016 #. %19$s:  interface 
13017 #. %20$s:  themelang 
13018 #. %21$s:  themelang 
13019 #. %22$s:  interface 
13020 #. %23$s:  interface 
13021 #. %24$s:  interface 
13022 #. %25$s:  interface 
13023 #. %26$s:  interface 
13024 #. %27$s:  interface 
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13026 #, c-format
13027 msgid ""
13028 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13029 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13030 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13031 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13032 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13033 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13034 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13035 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13036 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13037 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13038 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13039 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13040 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13041 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13042 "FALLBACK: "
13043 msgstr ""
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13046 #, c-format
13047 msgid "CANMARC"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13051 #, c-format
13052 msgid "CATMARC"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13056 #, c-format
13057 msgid "CCF"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13061 #, c-format
13062 msgid "CD audio"
13063 msgstr "Audio CD"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13066 #, c-format
13067 msgid "CD software"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13074 #, c-format
13075 msgid "CSV"
13076 msgstr ""
13077
13078 #. For the first occurrence,
13079 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13084 #, c-format
13085 msgid "CSV - %s"
13086 msgstr "CSV - %s"
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "CSV profile: "
13091 msgstr "Vonalkód fájl:"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "CSV profiles"
13097 msgstr "Vonalkód fájl:"
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "CSV separator: "
13103 msgstr ": %s "
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13106 #, c-format
13107 msgid "Cache expiry (seconds)"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13113 #, c-format
13114 msgid "Cache expiry:"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13118 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13119 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13121 #, c-format
13122 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13127 #, c-format
13128 msgid "Calendar"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13132 #, c-format
13133 msgid "Calendar information"
13134 msgstr ""
13135
13136 #. OPTGROUP
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13139 #, c-format
13140 msgid "Call Number"
13141 msgstr "Helyrajzi szám"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13146 msgstr "Minden könyvtár"
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13154 #, c-format
13155 msgid "Call no"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13161 #, c-format
13162 msgid "Call no."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Call number"
13198 msgstr "Minden könyvtár"
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13203 msgstr "Minden könyvtár"
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13209 msgstr "Minden könyvtár"
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Call number range"
13214 msgstr "Minden könyvtár"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Call number:"
13221 msgstr "Minden könyvtár"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Call numbers"
13226 msgstr "Minden könyvtár"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "Call numbers browser"
13231 msgstr "Minden könyvtár"
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Callnumber"
13236 msgstr "Minden könyvtár"
13237
13238 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "Callnumber: %s "
13242 msgstr "Minden könyvtár "
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13245 #, c-format
13246 msgid "Calyx, Australia"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13250 #, c-format
13251 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13257 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13258
13259 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13260 #. %2$s:  error.cardnumber 
13261 #. %3$s:  END 
13262 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13266 msgstr "Vonalkód típus"
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13269 #, c-format
13270 msgid "Can't cancel receipt "
13271 msgstr ""
13272
13273 #. B
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13276 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13277 msgstr ""
13278
13279 #. B
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13281 msgid ""
13282 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13283 "hold(s)"
13284 msgstr ""
13285
13286 #. B
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13288 msgid ""
13289 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13290 "item(s)"
13291 msgstr ""
13292
13293 #. B
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13296 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13297 msgstr ""
13298
13299 #. B
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13302 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13303 msgstr ""
13304
13305 #. SPAN
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13308 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "Can't delete order"
13315 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13319 #, c-format
13320 msgid "Can't delete order and catalog record"
13321 msgstr ""
13322
13323 #. SPAN
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13325 msgid ""
13326 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13327 "this order cancel holds first"
13328 msgstr ""
13329
13330 #. SPAN
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13332 msgid ""
13333 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13334 "this order cancel holds first"
13335 msgstr ""
13336
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13339 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13340 msgstr ""
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13344 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:185
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:543
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13487 #, c-format
13488 msgid "Cancel"
13489 msgstr "Mégsem"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Cancel Upload"
13494 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13495
13496 #. INPUT type=submit
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13498 msgid ""
13499 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13503 #, c-format
13504 msgid "Cancel and return to order"
13505 msgstr ""
13506
13507 #. INPUT type=submit
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Cancel filter"
13511 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Cancel hold"
13521 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13522
13523 #. INPUT type=submit
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13525 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13526 msgstr ""
13527
13528 #. INPUT type=submit
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13530 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13531 msgstr ""
13532
13533 #. INPUT type=submit name=submit
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Cancel marked holds"
13538 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Cancel merge"
13544 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13545
13546 #. INPUT type=button
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Cancel modifications"
13550 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13553 #, c-format
13554 msgid "Cancel notification"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Cancel receipt"
13560 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13563 #, c-format
13564 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "Cancel transfer"
13571 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Cancellation Date"
13576 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13577
13578 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13579 #. %2$s:  END 
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13583 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Cancelled"
13589 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Cancelled "
13594 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Cancelled orders"
13599 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13605 #, c-format
13606 msgid "Cannot Delete"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Cannot add patron"
13613 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Cannot be ordered"
13618 msgstr "Kosár/megrendelés"
13619
13620 #. IMG
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
13622 msgid "Cannot be put on hold"
13623 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Cannot be toggled"
13628 msgstr "Kosár/megrendelés"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13631 #, c-format
13632 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13633 msgstr ""
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Cannot check in"
13639 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Cannot check out"
13644 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13645
13646 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "Cannot check out! %s "
13650 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13651
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Cannot delete"
13658 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13661 #, c-format
13662 msgid "Cannot delete budget"
13663 msgstr ""
13664
13665 #. %1$s:  budget_period_description 
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13669 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Cannot delete currency "
13674 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Cannot delete filing rule "
13679 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Cannot delete item type"
13684 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Cannot delete patron"
13689 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "Cannot edit"
13695 msgstr "%s %s (%s) "
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13698 #, c-format
13699 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13700 msgstr ""
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13703 #, c-format
13704 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13705 msgstr ""
13706
13707 #. For the first occurrence,
13708 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13711 #, c-format
13712 msgid "Cannot open %s to read."
13713 msgstr ""
13714
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13716 #, c-format
13717 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13718 msgstr ""
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "Cannot place hold"
13723 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13724
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Cannot place hold on some items"
13728 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Cannot place hold:"
13734 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13737 #, c-format
13738 msgid "Cannot process file as an image."
13739 msgstr ""
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Cannot renew:"
13744 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13745
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13748 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13749 msgstr ""
13750
13751 #. SCRIPT
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13753 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13757 #, c-format
13758 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13759 msgstr ""
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13772 #, c-format
13773 msgid "Card"
13774 msgstr ""
13775
13776 #. %1$s:  batche.batch_id 
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Card batch number %s"
13780 msgstr "Kosár szám: %s"
13781
13782 #. %1$s:  batche.batch_id 
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Card batch number %s "
13786 msgstr "Kosár szám: %s "
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13789 #, c-format
13790 msgid "Card height:"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "Card number"
13800 msgstr "Minden könyvtár"
13801
13802 #. %1$s:  cardnumber 
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Card number : %s"
13806 msgstr "Kosár szám: %s"
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13809 #, c-format
13810 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13811 msgstr ""
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Card number: "
13817 msgstr "Minden könyvtár "
13818
13819 #. %1$s:  cardnumber 
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Card number: %s"
13823 msgstr "Kosár szám: %s"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13826 #, c-format
13827 msgid "Card width:"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13833 #, c-format
13834 msgid "Cardnumber"
13835 msgstr ""
13836
13837 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13838 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13839 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13840 #. %4$s:  END 
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid ""
13844 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13845 "%s)%s "
13846 msgstr "Vonalkód típus"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
13849 #, c-format
13850 msgid "Cardnumber already in use."
13851 msgstr ""
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
13854 #, c-format
13855 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Cardnumbers not found"
13861 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13867 #, c-format
13868 msgid "Cart"
13869 msgstr "Kosár"
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Cas login"
13874 msgstr "Cas bejelentkezés:"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13877 #, c-format
13878 msgid "Cassette recording"
13879 msgstr "Kazetta"
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Catalog"
13906 msgstr "Katalógus"
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Catalog by Item Type"
13911 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Catalog by item type"
13917 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Catalog details"
13922 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13923
13924 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Catalog details %s "
13928 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Catalog search"
13933 msgstr "Összetett keresés"
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Catalog statistics"
13940 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13951 #, c-format
13952 msgid "Cataloging"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Cataloging search"
13958 msgstr "Összetett keresés"
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13961 #, c-format
13962 msgid "Catalogs"
13963 msgstr "Katalógusok"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Catalogue tables"
13968 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Cataloguing tables"
13973 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13978 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13988 #, c-format
13989 msgid "Category"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13993 #, c-format
13994 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14004 #, c-format
14005 msgid "Category code"
14006 msgstr ""
14007
14008 #. SCRIPT
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Category code unknown."
14012 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14015 #, c-format
14016 msgid "Category code:"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Category code: "
14025 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Category name"
14030 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Category type: "
14036 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14041 #, c-format
14042 msgid "Category:"
14043 msgstr "Kategória:"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Category: "
14056 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14057
14058 #. For the first occurrence,
14059 #. SCRIPT
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Category: %s"
14064 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14065
14066 #. %1$s:  categoryname 
14067 #. %2$s:  categorycode 
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Category: %s (%s)"
14071 msgstr "Authority #%s (%s)"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14074 #, c-format
14075 msgid "Categorycode"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Cell value "
14083 msgstr "Auth érték "
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14087 #, c-format
14088 msgid "Cells contain estimated values only."
14089 msgstr ""
14090
14091 #. For the first occurrence,
14092 #. SCRIPT
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14096 msgid "Change"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. INPUT type=submit
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Change basket group"
14103 msgstr "kosár"
14104
14105 #. INPUT type=submit
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Change basketgroup"
14109 msgstr "kosár"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Change framework: "
14114 msgstr "Hozzáad keretet "
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Change internal note"
14120 msgstr "Bármely tartalom"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Change item status"
14125 msgstr "# Dokumentumok"
14126
14127 #. SCRIPT
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14129 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Change order"
14135 msgstr "Vonalkód fájl:"
14136
14137 #. %1$s:  ordernumber 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14139 #, c-format
14140 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14141 msgstr ""
14142
14143 #. %1$s:  ordernumber 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14145 #, c-format
14146 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Change password"
14152 msgstr "Hozzáad keretet"
14153
14154 #. %1$s:  firstname 
14155 #. %2$s:  surname 
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14157 #, c-format
14158 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Change vendor note"
14164 msgstr "Bármely tartalom"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14167 #, c-format
14168 msgid "Changed action if matching record found"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14172 #, c-format
14173 msgid "Changed action if no match found"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14177 #, c-format
14178 msgid "Changed item processing option"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14185 #, c-format
14186 msgid "Changed. "
14187 msgstr ""
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14190 #, c-format
14191 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14192 msgstr ""
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14195 #, c-format
14196 msgid "Character encoding: "
14197 msgstr ""
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14206 #, c-format
14207 msgid "Charge"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Charge type"
14215 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14218 #, c-format
14219 msgid "Charles Farmer"
14220 msgstr ""
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Check All"
14226 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14229 #, c-format
14230 msgid "Check In"
14231 msgstr ""
14232
14233 #. INPUT type=submit
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14235 msgid "Check Out"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "Check all"
14246 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14250 #, c-format
14251 msgid "Check expiration"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14255 #, c-format
14256 msgid "Check for embedded item record data?"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14267 #, c-format
14268 msgid "Check in"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Check in "
14274 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14275
14276 #. For the first occurrence,
14277 #. SCRIPT
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Check in message"
14282 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Check lists"
14287 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14292 #, c-format
14293 msgid "Check logs for more details."
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Check out"
14322 msgstr "0 Kölcsönzések"
14323
14324 #. INPUT type=submit name=x
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
14326 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Check out and check in items"
14332 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14333
14334 #. For the first occurrence,
14335 #. SCRIPT
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Check out message"
14339 msgstr "0 Kölcsönzések"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Check out to this patron"
14344 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14347 #, c-format
14348 msgid "Check that your database is running."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14352 #, c-format
14353 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14354 msgstr ""
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Check the expiration of a serial"
14359 msgstr "Animáció"
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14362 #, c-format
14363 msgid "Check the hostname setting in "
14364 msgstr ""
14365
14366 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14368 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14369 msgstr ""
14370
14371 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Check to delete this field"
14375 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14378 #, c-format
14379 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14380 msgstr ""
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14383 #, c-format
14384 msgid ""
14385 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14386 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14392 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14395 #, c-format
14396 msgid ""
14397 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14401 #, c-format
14402 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14406 #, c-format
14407 msgid "Check your database settings in "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Check-in"
14414 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14417 #, c-format
14418 msgid "Check-in date from"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14422 #, c-format
14423 msgid "Check-in date from:"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "Checked"
14434 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14435
14436 #. SCRIPT
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Checked in"
14440 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Checked in "
14445 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14446
14447 #. SCRIPT
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Checked in item."
14451 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14452
14453 #. SPAN
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Checked out"
14459 msgstr "0 Kölcsönzések"
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Checked out "
14464 msgstr "0 Kölcsönzések "
14465
14466 #. %1$s:  END 
14467 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14468 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "Checked out %s %s %s by "
14472 msgstr "0 Kölcsönzések "
14473
14474 #. %1$s:  total 
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Checked out %s times"
14478 msgstr "0 Kölcsönzések"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Checked out from"
14489 msgstr "0 Kölcsönzések"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Checked out on"
14499 msgstr "0 Kölcsönzések"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Checked out today"
14504 msgstr "0 Kölcsönzések"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Checked out: "
14509 msgstr "0 Kölcsönzések "
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Checked-in items"
14515 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14518 #, c-format
14519 msgid "Checkin"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Checkin message"
14525 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Checkin message type: "
14530 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Checkin message: "
14535 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "Checkin on"
14540 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Checking out to "
14545 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14546
14547 #. For the first occurrence,
14548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Checking out to %s"
14553 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14559 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14560 "change."
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14564 #, c-format
14565 msgid ""
14566 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14567 "the values of that field on all selected patrons"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Checkout"
14575 msgstr "0 Kölcsönzések"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "Checkout count"
14580 msgstr "0 Kölcsönzések"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Checkout count:"
14585 msgstr "0 Kölcsönzések"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Checkout date"
14590 msgstr "0 Kölcsönzések"
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14593 #, c-format
14594 msgid "Checkout date from:"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Checkout date from: "
14600 msgstr "0 Kölcsönzések "
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14603 #, c-format
14604 msgid "Checkout history"
14605 msgstr ""
14606
14607 #. %1$s:  title |html 
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14609 #, c-format
14610 msgid "Checkout history for %s"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Checkout on"
14616 msgstr "0 Kölcsönzések"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "Checkout status:"
14621 msgstr "0 Kölcsönzések"
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14629 #, c-format
14630 msgid "Checkouts"
14631 msgstr "Kölcsönözések"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
14634 #, c-format
14635 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14636 msgstr ""
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14640 #, c-format
14641 msgid "Checkouts by patron category"
14642 msgstr ""
14643
14644 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14645 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14646 #. %3$s:  END 
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14650 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14656 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14657 "definition."
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14662 #, c-format
14663 msgid "Child"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14668 #, c-format
14669 msgid "Choice"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14680 #, c-format
14681 msgid "Choose"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "Choose .koc file: "
14687 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "Choose Adult category "
14692 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
14693
14694 #. SCRIPT
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14696 msgid "Choose Hemisphere:"
14697 msgstr ""
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14703 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:97
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14708 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Choose a file "
14714 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14717 #, c-format
14718 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14719 msgstr ""
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14722 #, c-format
14723 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14729 msgstr "c- Gyűjtemény"
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Choose an icon:"
14735 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14738 #, c-format
14739 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14740 msgstr ""
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14745 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Choose layout type: "
14750 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14753 #, c-format
14754 msgid "Choose library:"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14758 #, c-format
14759 msgid "Choose list"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Choose one"
14765 msgstr "-- Válassz műveletet --"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14771 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14772 msgstr ""
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Choose order of text fields to print"
14777 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
14780 #, c-format
14781 msgid "Choose the file to add to the basket"
14782 msgstr ""
14783
14784 #. A
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Choose this record"
14788 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Choose time"
14794 msgstr "-- Válassz műveletet --"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14797 #, c-format
14798 msgid ""
14799 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14800 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14801 msgstr ""
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14804 #, c-format
14805 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14806 msgstr ""
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Choose your library:"
14811 msgstr "Minden könyvtár"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Choose: "
14819 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
14822 #, c-format
14823 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14827 #, c-format
14828 msgid "Chris Cormack"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14832 #, fuzzy, c-format
14833 msgid ""
14834 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
14835 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14836 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14841 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Christophe Croullebois"
14846 msgstr "0 Kölcsönzések"
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
14849 #, fuzzy, c-format
14850 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
14851 msgstr "0 Kölcsönzések"
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14856 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Christopher Hyde"
14861 msgstr "0 Kölcsönzések"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14864 #, c-format
14865 msgid "Cindy Murdock Ames"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Circ note"
14871 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Circ notes"
14876 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14905 #, c-format
14906 msgid "Circulation"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14913 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14914 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14915 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14916 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14917 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14918 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14919 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14920 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14921 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14922 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14923 "symbol by National Park Service "
14924 msgstr ""
14925
14926 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Circulation History for %s"
14930 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14933 #, c-format
14934 msgid "Circulation Reports"
14935 msgstr ""
14936
14937 #. %1$s:  branch_name 
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Circulation alerts for %s"
14941 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "Circulation and fines rules"
14947 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Circulation history"
14954 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Circulation note"
14959 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Circulation note: "
14964 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14967 #, c-format
14968 msgid "Circulation records were last synced on: "
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "Circulation statistics"
14976 msgstr "Beszerzési statisztikák"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Circulation tables"
14981 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14982
14983 #. %1$s:  LoginBranchname 
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14985 #, c-format
14986 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14990 #, c-format
14991 msgid "Citation"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
14996 #, c-format
14997 msgid "Cities"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15002 #, c-format
15003 msgid "Cities and towns"
15004 msgstr "Városok"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15011 #, c-format
15012 msgid "City"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15016 #, c-format
15017 msgid "City ID"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "City ID: "
15023 msgstr "Összeg: "
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15026 #, c-format
15027 msgid "City id"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "City search:"
15033 msgstr "Authority Keresés"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "City: "
15041 msgstr "Összeg: "
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Claim acquisition"
15047 msgstr "Beszerzés"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Claim date"
15052 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Claim missing serials"
15057 msgstr "Arias"
15058
15059 #. INPUT type=submit
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Claim order"
15063 msgstr "Kosár/megrendelés"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Claim serial issue"
15069 msgstr "Arias"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15072 #, c-format
15073 msgid "Claim using notice: "
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
15081 #, c-format
15082 msgid "Claimed"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "Claimed date"
15088 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15092 #, c-format
15093 msgid "Claims"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Claims count"
15100 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15103 #, c-format
15104 msgid "Claire Hernandez"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15108 #, c-format
15109 msgid "Class"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Class: "
15115 msgstr "%s: "
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15119 #, c-format
15120 msgid "ClassSources"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15125 #, c-format
15126 msgid "Classification"
15127 msgstr "Besorolás"
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Classification filing rules"
15132 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15136 msgid "Classification source code missing"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Classification source code: "
15143 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15149 #, c-format
15150 msgid "Classification sources"
15151 msgstr "Osztályozási források"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15154 #, c-format
15155 msgid "Classification:"
15156 msgstr ""
15157
15158 #. For the first occurrence,
15159 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Classification: %s "
15164 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15167 #, c-format
15168 msgid "Claudia Forsman"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15172 #, c-format
15173 msgid "Clay Fouts"
15174 msgstr ""
15175
15176 #. INPUT type=submit
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15178 msgid "Clean"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Clean patron records"
15184 msgstr "Hozzáad rekordot"
15185
15186 #. %1$s:  import_batch_id 
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15188 #, c-format
15189 msgid "Cleaned import batch #%s"
15190 msgstr ""
15191
15192 #. For the first occurrence,
15193 #. SCRIPT
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15205 #, c-format
15206 msgid "Clear"
15207 msgstr "Törlés"
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Clear all"
15236 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15240 #, fuzzy
15241 msgid ""
15242 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15243 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "Clear date"
15252 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Clear field"
15257 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15258
15259 #. INPUT type=reset
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Clear filters"
15263 msgstr "szűrő"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Clear on loan"
15268 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15269
15270 #. A
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Clear screen"
15275 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Clear search form"
15282 msgstr "Apache verzió:"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Clear used authorities"
15287 msgstr "38- Módosított tétel"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Click 'Next' to continue "
15296 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15297
15298 #. For the first occurrence,
15299 #. SCRIPT
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15302 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15306 #, c-format
15307 msgid "Click Save to finish."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Click here to define a printer profile."
15314 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15319 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Click here to see the merged record."
15325 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15328 #, c-format
15329 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15333 #, c-format
15334 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15339 #, c-format
15340 msgid ""
15341 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15342 "edit."
15343 msgstr ""
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15346 #, c-format
15347 msgid "Click on individual cells to edit."
15348 msgstr ""
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15351 #, c-format
15352 msgid ""
15353 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15354 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15358 #, c-format
15359 msgid ""
15360 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15361 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15365 #, c-format
15366 msgid ""
15367 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15368 "Enter&gt; key to save the quote. "
15369 msgstr ""
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15373 #, c-format
15374 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15375 msgstr ""
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15378 #, c-format
15379 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15380 msgstr ""
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15383 #, c-format
15384 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15385 msgstr ""
15386
15387 #. SCRIPT
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15389 msgid ""
15390 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15391 "be selected."
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15398 msgstr ""
15399
15400 #. %1$s:  ELSE 
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15402 #, c-format
15403 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15404 msgstr ""
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15407 #, c-format
15408 msgid ""
15409 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15410 "quotes."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15414 #, c-format
15415 msgid ""
15416 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15417 "quotes."
15418 msgstr ""
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15421 #, c-format
15422 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15423 msgstr ""
15424
15425 #. INPUT type=submit
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Click to \"Unmap\""
15429 msgstr "vissza a listához"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Click to Edit"
15434 msgstr "vissza a listához"
15435
15436 #. A
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15439 msgid "Click to Expand this Tag"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15444 #, c-format
15445 msgid "Click to add item"
15446 msgstr ""
15447
15448 #. SCRIPT
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15450 msgid "Click to collapse this section"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Click to edit"
15456 msgstr "vissza a listához"
15457
15458 #. SCRIPT
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Click to expand this section"
15462 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15463
15464 #. SCRIPT
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15466 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15470 #, c-format
15471 msgid "Click to recheck dependencies "
15472 msgstr ""
15473
15474 #. IMG
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Clone"
15484 msgstr "Megengedett"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15487 #, c-format
15488 msgid "Clone these rules to:"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. IMG
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Clone this subfield"
15500 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15501
15502 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15503 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15504 #. %3$s:  frombranchname 
15505 #. %4$s:  END 
15506 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15507 #. %6$s:  tobranchname 
15508 #. %7$s:  END 
15509 #. %8$s:  END 
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15511 #, c-format
15512 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15518 msgstr "Második cím"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15533 #, c-format
15534 msgid "Close"
15535 msgstr ""
15536
15537 #. INPUT type=button
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Close and print"
15541 msgstr "Megengedett"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Close basket group"
15546 msgstr "kosár"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Close budget "
15551 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15552
15553 #. INPUT type=button
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Close help window"
15557 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15560 #, c-format
15561 msgid "Close this basket"
15562 msgstr ""
15563
15564 #. A
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Close this menu"
15570 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15573 #, c-format
15574 msgid "Close this window."
15575 msgstr "Ablak bezárása."
15576
15577 #. INPUT type=button
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15581 #, c-format
15582 msgid "Close window"
15583 msgstr "Ablak bezárása"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Close: "
15588 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Closed"
15595 msgstr "Megengedett"
15596
15597 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Closed (%s)"
15601 msgstr "Megengedett"
15602
15603 #. SCRIPT
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Closed on %s"
15607 msgstr "%s %s (%s)"
15608
15609 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Closed on %s."
15613 msgstr "%s %s (%s)"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Closed on:"
15619 msgstr "Megengedett"
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15637 #, c-format
15638 msgid "Code"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15643 #, c-format
15644 msgid "Code:"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15650 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Collapse all"
15656 msgstr "c- Gyűjtemény"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Collapsed"
15661 msgstr "c- Gyűjtemény"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Collect from patron: "
15667 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15678 #, c-format
15679 msgid "Collection"
15680 msgstr "Gyűjtemény"
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Collection "
15692 msgstr "c- Gyűjtemény "
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Collection code"
15701 msgstr "c- Gyűjtemény"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Collection code:"
15706 msgstr "c- Gyűjtemény"
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15709 #, c-format
15710 msgid "Collection deleted successfully"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Collection failed to be deleted"
15716 msgstr "c- Gyűjtemény"
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Collection title:"
15723 msgstr "c- Gyűjtemény"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15726 #, c-format
15727 msgid "Collection transferred successfully"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15731 #, c-format
15732 msgid "Collection:"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Collection: "
15738 msgstr "c- Gyűjtemény "
15739
15740 #. For the first occurrence,
15741 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "Collection: %s "
15746 msgstr "c- Gyűjtemény "
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15754 #, c-format
15755 msgid "Colon (:)"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Color"
15761 msgstr "import"
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15769 #, c-format
15770 msgid "Column"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Column name"
15776 msgstr "Összeg: "
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Column: "
15781 msgstr "Összeg: "
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15784 #, c-format
15785 msgid "Columns"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15789 #, c-format
15790 msgid ""
15791 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15792 "columns will be ignored. "
15793 msgstr ""
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "Columns settings"
15799 msgstr "Aktív beállítások"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15802 #, c-format
15803 msgid "Coming from"
15804 msgstr ""
15805
15806 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15808 #, c-format
15809 msgid "Coming from %s"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15821 #, c-format
15822 msgid "Comma (,)"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
15826 #, c-format
15827 msgid "Comma separated text"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Comment"
15835 msgstr "Bármely tartalom "
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Comment "
15840 msgstr "Bármely tartalom "
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15845 #, c-format
15846 msgid "Comment:"
15847 msgstr "Megjegyzés:"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Comment: "
15852 msgstr "Bármely tartalom"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15855 #, fuzzy, c-format
15856 msgid "Commenter "
15857 msgstr "Bármely tartalom "
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15865 #, c-format
15866 msgid "Comments"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15870 #, c-format
15871 msgid "Comments about this file: "
15872 msgstr ""
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Comments awaiting moderation"
15877 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15880 #, c-format
15881 msgid "Comments pending approval"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Comments:"
15887 msgstr "Bármely tartalom"
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15890 #, c-format
15891 msgid "Compact view"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15895 #, c-format
15896 msgid "Company details"
15897 msgstr ""
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Company name: "
15902 msgstr "Kosár szám: %s "
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15905 #, c-format
15906 msgid "Compare barcodes list to results: "
15907 msgstr ""
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Complete view"
15912 msgstr "Bármely tartalom"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15915 #, c-format
15916 msgid "Completed import of records"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15920 #, c-format
15921 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Configure"
15928 msgstr "Bármely tartalom"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Configure columns"
15933 msgstr "Bármely tartalom"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Configure plugins"
15938 msgstr "Bármely tartalom"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15941 #, c-format
15942 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15943 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Configuring "
15948 msgstr "Bármely tartalom "
15949
15950 #. INPUT type=submit
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15956 msgid "Confirm"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Confirm custom report"
15962 msgstr "Hozzáad authority-t"
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Confirm delete: "
15967 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Confirm deletion"
15973 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15974
15975 #. %1$s:  branchname 
15976 #. %2$s:  branchcode 
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15978 #, c-format
15979 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15980 msgstr ""
15981
15982 #. %1$s:  searchfield 
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Confirm deletion of %s?"
15986 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15991 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Confirm deletion of classification source "
15996 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
15997
15998 #. %1$s:  contractnumber 
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16002 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "Confirm deletion of currency "
16007 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16012 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16017 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Confirm deletion of printer "
16022 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16027 msgstr ""
16028 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16029
16030 #. %1$s:  tagsubfield 
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16034 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Confirm deletion of tag "
16039 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16040
16041 #. SCRIPT
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16045 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16046
16047 #. INPUT type=submit
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Confirm hold"
16051 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16052
16053 #. INPUT type=submit
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16055 #, fuzzy
16056 msgid "Confirm hold and transfer"
16057 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Confirm holds"
16062 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Confirm new password:"
16067 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16070 #, c-format
16071 msgid "Congratulations, installation complete"
16072 msgstr ""
16073
16074 #. %1$s:  tablename 
16075 #. %2$s:  kohafield 
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16077 #, c-format
16078 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16082 #, c-format
16083 msgid "Connection established."
16084 msgstr ""
16085
16086 #. For the first occurrence,
16087 #. %1$s:  errcon.server 
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Connection failed to %s"
16093 msgstr "c- Gyűjtemény"
16094
16095 #. For the first occurrence,
16096 #. %1$s:  errcon.server 
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Connection timeout to %s"
16101 msgstr "c- Gyűjtemény"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16104 #, c-format
16105 msgid "Connor Dewar"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16109 #, c-format
16110 msgid "Connor Fraser"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16114 #, c-format
16115 msgid "Considered lost"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16120 #, c-format
16121 msgid "Constraints"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16126 #, c-format
16127 msgid "Contact"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Contact about late issues?"
16133 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Contact about late orders?"
16138 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16142 #, c-format
16143 msgid "Contact details"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Contact information"
16149 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Contact name: "
16154 msgstr "Kosár szám: %s "
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Contact note: "
16159 msgstr "Bármely tartalom "
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Contact: "
16164 msgstr "Bármely tartalom "
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Contact: First name"
16169 msgstr "Második elérhetőség"
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Contact: Last name"
16174 msgstr "Kosár szám: %s "
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Contact: Relationship"
16179 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Contact: Title"
16184 msgstr "Bármely tartalom "
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Contacts"
16189 msgstr "Bármely tartalom"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16195 #, fuzzy, c-format
16196 msgid "Contains"
16197 msgstr "Bármely tartalom"
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
16200 #, c-format
16201 msgid "Contents"
16202 msgstr "Tartalmak"
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Contents of "
16207 msgstr "Bármely tartalom "
16208
16209 #. INPUT type=submit
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Continue"
16218 msgstr "Bármely tartalom"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16221 #, c-format
16222 msgid "Continue to log in to Koha"
16223 msgstr ""
16224
16225 #. INPUT type=submit
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16227 msgid "Continue without marking >>"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Contract"
16233 msgstr "Összeg"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Contract deleted"
16238 msgstr "Összeg"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Contract description:"
16243 msgstr "Cselekmények"
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Contract end date:"
16248 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16251 #, c-format
16252 msgid ""
16253 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16254 msgstr ""
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Contract id "
16259 msgstr "Összeg "
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16265 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16266 "Billing place "
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "Contract name:"
16274 msgstr "Kosár szám: %s"
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Contract number:"
16279 msgstr "Kosár szám: %s"
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "Contract number: "
16284 msgstr "Kosár szám: %s "
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Contract start date:"
16289 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16290
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "Contract(s)"
16294 msgstr "Bármely tartalom"
16295
16296 #. %1$s:  booksellername 
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Contract(s) of %s"
16300 msgstr "Bármely tartalom"
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Contract: "
16305 msgstr "Bármely tartalom "
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Contracts"
16314 msgstr "Bármely tartalom"
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16317 #, c-format
16318 msgid "Contributing companies and institutions"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Control no.: "
16325 msgstr "Bármely tartalom "
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "Control no: "
16332 msgstr "Bármely tartalom "
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16335 #, c-format
16336 msgid ""
16337 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16338 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16339 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16340 "of history kept is controlled by the cronjob "
16341 msgstr ""
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16344 #, c-format
16345 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16346 msgstr ""
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Copies:"
16352 msgstr "Bármely tartalom"
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16358 #, c-format
16359 msgid "Copy"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16363 #, c-format
16364 msgid "Copy and replace"
16365 msgstr ""
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16368 #, c-format
16369 msgid "Copy holidays to:"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Copy notice"
16375 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Copy number"
16388 msgstr "Minden könyvtár"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Copy number:"
16393 msgstr "Minden könyvtár"
16394
16395 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Copy to %s"
16399 msgstr "%s - %s"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Copy to all libraries"
16404 msgstr "Minden helyszín"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16408 #, c-format
16409 msgid "Copyright"
16410 msgstr "Szerzői jog"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
16413 #, c-format
16414 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
16418 #, c-format
16419 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16420 msgstr ""
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16425 #, c-format
16426 msgid "Copyright date:"
16427 msgstr ""
16428
16429 #. For the first occurrence,
16430 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16433 #, c-format
16434 msgid "Copyright year: %s "
16435 msgstr ""
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16438 #, c-format
16439 msgid "Copyright:"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16443 #, c-format
16444 msgid "Copyright: "
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16450 #, c-format
16451 msgid "Copyrightdate"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16455 #, c-format
16456 msgid "Corey Fuimaono"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16460 #, c-format
16461 msgid "Cory Jaeger"
16462 msgstr ""
16463
16464 #. SCRIPT
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16466 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16470 #, c-format
16471 msgid ""
16472 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16473 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16474 msgstr ""
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "Could not add a new patron."
16479 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16480
16481 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16483 #, c-format
16484 msgid ""
16485 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16486 "code already exists. "
16487 msgstr ""
16488
16489 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16490 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16492 #, c-format
16493 msgid ""
16494 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16495 "by %s patron records"
16496 msgstr ""
16497
16498 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16500 #, c-format
16501 msgid ""
16502 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16503 "absent from the database."
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Could not find a system preference named "
16509 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16512 #, c-format
16513 msgid ""
16514 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16515 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16520 #, c-format
16521 msgid "Count"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Count holds"
16527 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16530 #, c-format
16531 msgid "Count items"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Count of checkouts"
16537 msgstr "2. Gyakoriság"
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16540 #, c-format
16541 msgid "Count total items"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16546 #, c-format
16547 msgid "Count unique biblios"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16551 #, c-format
16552 msgid "Count unique borrowers"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16557 #, c-format
16558 msgid "Count unique items"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Country"
16568 msgstr "Összeg"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Country: "
16576 msgstr "Összeg: "
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Course #"
16581 msgstr "Bármely tartalom"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16584 #, c-format
16585 msgid "Course Reserves"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Course name"
16591 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Course name:"
16596 msgstr "Kosár szám: %s"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Course number"
16601 msgstr "Minden könyvtár"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Course number:"
16606 msgstr "Minden könyvtár"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Course reserves"
16619 msgstr "%s importált tételek"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Courses"
16624 msgstr "Bármely tartalom"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16627 #, c-format
16628 msgid "Crawford County Federated Library System"
16629 msgstr ""
16630
16631 #. INPUT type=submit
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Create New"
16635 msgstr "Acetate"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "Create SQL reports"
16640 msgstr "Vonalkód fájl:"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16643 #, fuzzy, c-format
16644 msgid "Create a new category"
16645 msgstr "38- Módosított tétel"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Create a new city"
16650 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid "Create a new list"
16655 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16658 #, c-format
16659 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Create a new subscription"
16665 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Create a new template"
16670 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "Create analytics"
16675 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16678 #, c-format
16679 msgid ""
16680 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16681 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16688 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16689 "for the MARC editor."
16690 msgstr ""
16691
16692 #. %1$s:  authtypecode 
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Create authority framework for %s using "
16696 msgstr "Authority MARC keret: "
16697
16698 #. %1$s:  frameworkcode 
16699 #. %2$s:  frameworktext 
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16703 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16706 #, c-format
16707 msgid "Create from SQL"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16715 #, c-format
16716 msgid "Create manual credit"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16724 #, c-format
16725 msgid "Create manual invoice"
16726 msgstr ""
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Create new authority"
16731 msgstr "38- Módosított tétel"
16732
16733 #. INPUT type=submit
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Create new invoice anyway"
16737 msgstr "38- Módosított tétel"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Create new record"
16742 msgstr "38- Módosított tétel"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
16745 #, c-format
16746 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16750 #, c-format
16751 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16755 #, c-format
16756 msgid "Create printable patron cards"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Create record"
16762 msgstr "38- Módosított tétel"
16763
16764 #. INPUT type=submit name=submit
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Create report from SQL"
16769 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Create routing list"
16775 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Create routing list for "
16780 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
16781
16782 #. INPUT type=submit
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Create template"
16786 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16790 #, c-format
16791 msgid "Created by"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Created by:"
16797 msgstr "%S Megrendelte "
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Created by: "
16802 msgstr "%S Megrendelte "
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Creation date"
16810 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16813 #, c-format
16814 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16815 msgstr ""
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
16818 #, c-format
16819 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16823 #, c-format
16824 msgid "Credit"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Credit type: "
16830 msgstr "Vonalkód típus "
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16833 #, c-format
16834 msgid "Credits"
16835 msgstr "Hitel"
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
16838 #, c-format
16839 msgid "Credits:"
16840 msgstr ""
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16844 #, c-format
16845 msgid "Creep:"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16849 #, c-format
16850 msgid "Currencies"
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16856 msgstr "Számlák és költségvetések"
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16861 #, c-format
16862 msgid "Currencies and exchange rates"
16863 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Currencies search:"
16868 msgstr "Összetett keresés"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16872 #, c-format
16873 msgid "Currency"
16874 msgstr ""
16875
16876 #. For the first occurrence,
16877 #. %1$s:  currency 
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Currency = %s"
16882 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Currency deleted"
16887 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
16893 #, c-format
16894 msgid "Currency:"
16895 msgstr ""
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Currency: "
16902 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
16906 #, c-format
16907 msgid "Current checkouts allowed"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Current library"
16915 msgstr "Minden könyvtár"
16916
16917 #. For the first occurrence,
16918 #. %1$s:  LoginBranchname 
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:186
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Current library: %s"
16925 msgstr "Minden könyvtár"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Current location"
16933 msgstr "Minden helyszín"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Current location:"
16938 msgstr "Minden helyszín"
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "Current on-site checkouts allowed"
16943 msgstr "0 Kölcsönzések "
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Current renewals:"
16948 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16951 #, c-format
16952 msgid "Current server time is:"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16957 #, c-format
16958 msgid "Current session"
16959 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Current terms"
16964 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
16965
16966 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Currently Available %s"
16970 msgstr "Elérhető"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Currently available batches"
16975 msgstr "Elérhető"
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Currently available layouts"
16980 msgstr "Elérhető"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Currently available profiles"
16985 msgstr "Elérhető"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Currently available templates"
16990 msgstr "Elérhető"
16991
16992 #. %1$s:  ELSE 
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Currently in local use %s "
16996 msgstr "Elérhető"
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
16999 #, c-format
17000 msgid ""
17001 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17002 "effects: "
17003 msgstr ""
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17006 #, c-format
17007 msgid "Curriculum"
17008 msgstr ""
17009
17010 #. OPTGROUP
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17012 #, fuzzy
17013 msgid "Custom search fields"
17014 msgstr "Apache verzió:"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
17017 #, c-format
17018 msgid "Customize patron card layouts"
17019 msgstr ""
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17024 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17027 #, c-format
17028 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17032 #, c-format
17033 msgid "DANMARC"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17037 #, c-format
17038 msgid "DOIT"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17042 #, c-format
17043 msgid "DVD video / Videodisc"
17044 msgstr "DVD video / Videodisc"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17049 #, c-format
17050 msgid "Damaged"
17051 msgstr ""
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "Damaged status"
17056 msgstr "# Dokumentumok"
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid "Damaged status:"
17061 msgstr "# Dokumentumok"
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
17064 #, c-format
17065 msgid "Dan Scott"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17069 #, c-format
17070 msgid "Daniel Banzli"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17074 #, c-format
17075 msgid "Daniel Barker"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17079 #, c-format
17080 msgid "Daniel Grobani"
17081 msgstr ""
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17084 #, c-format
17085 msgid "Daniel Holth"
17086 msgstr ""
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17089 #, c-format
17090 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17094 #, c-format
17095 msgid "Daniel Sweeney"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17099 #, c-format
17100 msgid "Danny Bouman"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17104 #, c-format
17105 msgid "Darrell Ulm"
17106 msgstr ""
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17113 #, c-format
17114 msgid "Data deleted"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17118 #, c-format
17119 msgid "Data error"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Data fields"
17125 msgstr "dokumentum mezők"
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17130 #, c-format
17131 msgid "Data recorded"
17132 msgstr ""
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Data:"
17137 msgstr ": %s"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17140 #, c-format
17141 msgid "Database"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Database "
17147 msgstr "Atlas "
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17150 #, c-format
17151 msgid "Database settings:"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17155 #, c-format
17156 msgid "Database tables created"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Database: "
17162 msgstr "Atlas "
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
17188 #, c-format
17189 msgid "Date"
17190 msgstr "Dátum"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Date "
17195 msgstr ": %s "
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "Date acquired"
17200 msgstr "%s hozzáadott adat"
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Date added"
17205 msgstr "%s hozzáadott adat"
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid "Date arrived"
17211 msgstr "%s hozzáadott adat"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17218 #, c-format
17219 msgid "Date due"
17220 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17223 #, c-format
17224 msgid "Date due:"
17225 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
17226
17227 #. For the first occurrence,
17228 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17232 #, c-format
17233 msgid "Date due: %s"
17234 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17239 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Date from"
17244 msgstr ": %s"
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Date last checked out"
17249 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17253 #, c-format
17254 msgid "Date last seen"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17265 #, c-format
17266 msgid "Date of birth"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17270 #, c-format
17271 msgid "Date of birth is invalid."
17272 msgstr ""
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17276 #, c-format
17277 msgid "Date of birth:"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17281 #, c-format
17282 msgid "Date of enrollment is invalid."
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17286 #, c-format
17287 msgid "Date of expiration is invalid."
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17291 #, c-format
17292 msgid "Date of transfer"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid "Date ordered "
17299 msgstr "Kosár/megrendelés "
17300
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17302 #, fuzzy, c-format
17303 msgid "Date published"
17304 msgstr "; Kiadta %s"
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17307 #, fuzzy, c-format
17308 msgid "Date published "
17309 msgstr "; Kiadta %s "
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17312 #, fuzzy, c-format
17313 msgid "Date range"
17314 msgstr "%pDátum korlátozása"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17317 #, c-format
17318 msgid "Date received"
17319 msgstr "Fogadás dátuma"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17323 #, fuzzy, c-format
17324 msgid "Date received "
17325 msgstr "%s hozzáadott adat "
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Date received: "
17330 msgstr "%s hozzáadott adat "
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Date to"
17335 msgstr ": %s"
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17338 #, c-format
17339 msgid "Date/Time"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17346 #, c-format
17347 msgid "Date/time"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17351 #, c-format
17352 msgid "Date:"
17353 msgstr "Dátum:"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Date: "
17358 msgstr ": %s "
17359
17360 #. %1$s:  pulldate 
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Date: %s"
17364 msgstr ": %s"
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Date: from "
17369 msgstr ": %s "
17370
17371 #. OPTGROUP
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17373 msgid "Dates"
17374 msgstr "Dátumok"
17375
17376 #. SCRIPT
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17378 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17379 msgstr ""
17380
17381 #. SCRIPT
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17383 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17384 msgstr ""
17385
17386 #. SCRIPT
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17388 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17389 msgstr ""
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17392 #, c-format
17393 msgid "David Birmingham"
17394 msgstr ""
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17397 #, c-format
17398 msgid "David Cook"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17402 #, c-format
17403 msgid "David Goldfein"
17404 msgstr ""
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17407 #, c-format
17408 msgid "David Strainchamps"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17415 #, c-format
17416 msgid "Day"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17423 #, c-format
17424 msgid "Day of week"
17425 msgstr ""
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Day/month"
17430 msgstr "1/Hónap"
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid "Day: "
17435 msgstr ": %s "
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Days"
17443 msgstr ": %s"
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Days in advance"
17448 msgstr "# nappal előtte"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17451 #, c-format
17452 msgid "DeAndre Carroll"
17453 msgstr ""
17454
17455 #. SCRIPT
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Deactivate filters"
17459 msgstr "Apache verzió:"
17460
17461 #. SCRIPT
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17463 msgid "Dec"
17464 msgstr ""
17465
17466 #. For the first occurrence,
17467 #. SCRIPT
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17470 #, c-format
17471 msgid "December"
17472 msgstr ""
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17492 #, c-format
17493 msgid "Default"
17494 msgstr "Alapértelmezett"
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Default accounting details"
17499 msgstr "Könyvelési részletek"
17500
17501 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17502 #. %2$s:  humanbranch 
17503 #. %3$s:  END 
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17507 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17521 #, c-format
17522 msgid "Default framework"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17526 #, c-format
17527 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Default privacy"
17533 msgstr "Auth érték"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17537 #, fuzzy, c-format
17538 msgid "Default privacy: "
17539 msgstr "Auth érték"
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17543 #, c-format
17544 msgid "Default value:"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17548 #, fuzzy, c-format
17549 msgid "Default values"
17550 msgstr "Auth érték"
17551
17552 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17553 #. %2$s:  END 
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17555 #, c-format
17556 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17560 #, c-format
17561 msgid ""
17562 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17563 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17564 "through plugins"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17568 #, c-format
17569 msgid "Define categories and authorized values for them."
17570 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17573 #, c-format
17574 msgid ""
17575 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17576 "categories, and item types"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17580 #, c-format
17581 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17582 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17585 #, c-format
17586 msgid ""
17587 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17588 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17592 #, c-format
17593 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17598 #, c-format
17599 msgid "Define days when the library is closed"
17600 msgstr ""
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17603 #, c-format
17604 msgid ""
17605 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17606 "patron records"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17610 #, c-format
17611 msgid "Define funds within your budgets"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Define item types used for circulation rules."
17617 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Define libraries and groups."
17622 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17625 #, c-format
17626 msgid "Define mappings"
17627 msgstr ""
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Define notices"
17632 msgstr "Összetett szűkítés:"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17635 #, c-format
17636 msgid ""
17637 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17638 msgstr ""
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17641 #, c-format
17642 msgid "Define patron categories."
17643 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17646 #, c-format
17647 msgid ""
17648 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17649 "libraries, patron categories, and item types"
17650 msgstr ""
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17653 #, c-format
17654 msgid "Define the holidays for:"
17655 msgstr ""
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17658 #, c-format
17659 msgid ""
17660 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17661 "to find some datas independently of the framework."
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17665 #, c-format
17666 msgid ""
17667 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17668 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17669 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17670 "linkage."
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17674 #, c-format
17675 msgid "Define transport costs between branches"
17676 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17679 #, c-format
17680 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Define your budgets"
17686 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
17687
17688 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17689 #. %2$s:  branch 
17690 #. %3$s:  ELSE 
17691 #. %4$s:  END 
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17693 #, c-format
17694 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17698 #, c-format
17699 msgid "Defining transport costs between libraries "
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Definition"
17705 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Definition description:"
17710 msgstr "Cselekmények"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Definition name:"
17715 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17718 #, c-format
17719 msgid "Delay"
17720 msgstr ""
17721
17722 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17723 #. %2$s:  BORERR 
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17725 #, c-format
17726 msgid ""
17727 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17728 "be only numerical characters. "
17729 msgstr ""
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17732 #, c-format
17733 msgid ""
17734 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17735 "triggered. "
17736 msgstr ""
17737
17738 #. For the first occurrence,
17739 #. SCRIPT
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17835 #, c-format
17836 msgid "Delete"
17837 msgstr "Törlés"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Delete "
17842 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17843
17844 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Delete ALL submitted items"
17848 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17849
17850 #. %1$s:  city.city_name 
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17852 #, c-format
17853 msgid "Delete City \"%s?\""
17854 msgstr ""
17855
17856 #. INPUT type=submit name=submit
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Delete Definition"
17860 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Delete Images"
17865 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17866
17867 #. INPUT type=submit
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17869 #, fuzzy
17870 msgid "Delete Library"
17871 msgstr "Minden könyvtár"
17872
17873 #. A
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17875 msgid "Delete [% field.name %] field"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Delete a batch of items"
17881 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17884 #, c-format
17885 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17889 #, fuzzy, c-format
17890 msgid "Delete all"
17891 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Delete all items"
17897 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "Delete all items at once"
17902 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Delete an existing subscription"
17907 msgstr "Cselekmények"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Delete basket"
17912 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Delete basket and orders"
17917 msgstr "Hozzáad rekordot"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Delete basket group"
17922 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
17925 #, c-format
17926 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:175
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "Delete batch"
17932 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17933
17934 #. For the first occurrence,
17935 #. %1$s:  budget_period_description 
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Delete budget '%s'?"
17940 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17941
17942 #. INPUT type=submit
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17944 #, fuzzy
17945 msgid "Delete classification source"
17946 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Delete contact"
17951 msgstr "Második elérhetőség"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Delete course"
17956 msgstr "Hozzáad rekordot"
17957
17958 #. INPUT type=submit
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Delete filing rule"
17962 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
17963
17964 #. %1$s:  frameworktext 
17965 #. %2$s:  frameworkcode 
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17967 #, c-format
17968 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17969 msgstr ""
17970
17971 #. %1$s:  budget_name 
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Delete fund %s?"
17975 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Delete image"
17980 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17981
17982 #. %1$s:  itemtype 
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Delete item type '%s'?"
17986 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Delete items in a batch"
17992 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "Delete list"
17998 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Delete local"
18003 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Delete local and remote"
18008 msgstr "Hozzáad rekordot"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Delete notice?"
18013 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18016 #, c-format
18017 msgid ""
18018 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18019 "reading history)"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Delete order"
18026 msgstr "Hozzáad rekordot"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "Delete order and catalog record"
18032 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18033
18034 #. INPUT type=submit
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Delete patron attribute type"
18038 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "Delete patrons"
18043 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18046 #, c-format
18047 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18051 #, fuzzy, c-format
18052 msgid "Delete public lists"
18053 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Delete quote(s)"
18059 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18063 #, fuzzy, c-format
18064 msgid "Delete record"
18065 msgstr "Hozzáad rekordot"
18066
18067 #. INPUT type=submit
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Delete record matching rule"
18071 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Delete records if no items remain."
18076 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Delete remote"
18081 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Delete selected"
18088 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Delete selected items"
18094 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Delete selected profile ?"
18099 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18100
18101 #. INPUT type=submit
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18103 #, fuzzy
18104 msgid "Delete selected records"
18105 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Delete stop word "
18110 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Delete subfield "
18115 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Delete subscription"
18120 msgstr "Cselekmények"
18121
18122 #. INPUT type=submit
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Delete template"
18126 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Delete the exceptions on a range"
18131 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18136 msgstr "9- Kódolás"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18139 #, fuzzy, c-format
18140 msgid "Delete the single holidays on a range"
18141 msgstr "9- Kódolás"
18142
18143 #. INPUT type=submit
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Delete this Item Type"
18147 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18148
18149 #. A
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Delete this Tag"
18156 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Delete this basket"
18161 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18162
18163 #. INPUT type=submit
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Delete this category"
18167 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18168
18169 #. INPUT type=submit
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Delete this contract"
18173 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18174
18175 #. INPUT type=submit
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Delete this currency"
18179 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18180
18181 #. SCRIPT
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Delete this exception."
18185 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18186
18187 #. A
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18189 #, fuzzy
18190 msgid "Delete this field"
18191 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18194 #, c-format
18195 msgid "Delete this holiday"
18196 msgstr ""
18197
18198 #. For the first occurrence,
18199 #. SCRIPT
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Delete this holiday."
18203 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
18204
18205 #. INPUT type=submit
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Delete this printer"
18209 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18210
18211 #. A
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18213 msgid "Delete this saved report"
18214 msgstr ""
18215
18216 #. IMG
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Delete this subfield"
18221 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18222
18223 #. For the first occurrence,
18224 #. SCRIPT
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Delete user"
18231 msgstr "Hozzáad rekordot"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Delete vendor"
18236 msgstr "Hozzáad rekordot"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18241 #, c-format
18242 msgid "Delete?"
18243 msgstr ""
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18248 #, c-format
18249 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18250 msgstr ""
18251
18252 #. %1$s:  deleted_source 
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18254 #, c-format
18255 msgid "Deleted classification source %s"
18256 msgstr ""
18257
18258 #. %1$s:  deleted_rule 
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18260 #, c-format
18261 msgid "Deleted filing rule %s"
18262 msgstr ""
18263
18264 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18266 #, fuzzy, c-format
18267 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18268 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18269
18270 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18272 #, c-format
18273 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18274 msgstr ""
18275
18276 #. SCRIPT
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Deleted."
18280 msgstr "Igen, törlöm"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18283 #, c-format
18284 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18288 #, c-format
18289 msgid "Delimiter: "
18290 msgstr ""
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
18293 #, c-format
18294 msgid "Delink"
18295 msgstr ""
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18299 #, c-format
18300 msgid "Delivery comment:"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18305 #, c-format
18306 msgid "Delivery place"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18314 #, c-format
18315 msgid "Delivery place:"
18316 msgstr ""
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18320 #, c-format
18321 msgid "Delivery time: "
18322 msgstr ""
18323
18324 #. For the first occurrence,
18325 #. SCRIPT
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18330 msgid "Denied"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:87
18334 #, c-format
18335 msgid "Deny"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18339 #, fuzzy, c-format
18340 msgid "Department"
18341 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Department:"
18346 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18349 #, c-format
18350 msgid "Dept."
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18389 #, c-format
18390 msgid "Description"
18391 msgstr "Leírás"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Description (OPAC)"
18396 msgstr "Cselekmények"
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Description (OPAC): "
18401 msgstr "Cselekmények "
18402
18403 #. SCRIPT
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Description is required"
18407 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18408
18409 #. For the first occurrence,
18410 #. SCRIPT
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18415 msgid "Description missing"
18416 msgstr ""
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18422 #, c-format
18423 msgid "Description of charges"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18436 #, c-format
18437 msgid "Description:"
18438 msgstr ""
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Description: "
18458 msgstr "Cselekmények "
18459
18460 #. For the first occurrence,
18461 #. %1$s:  liblibrarian 
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18464 #, c-format
18465 msgid "Description: %s"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Descriptions"
18471 msgstr "Cselekmények"
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18474 #, c-format
18475 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18479 #, c-format
18480 msgid "Destination library:"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Destination library: "
18486 msgstr "Hozzáad rekordot "
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Destination record"
18491 msgstr "Hozzáad rekordot"
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18501 #, c-format
18502 msgid "Details"
18503 msgstr "Részletek"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
18506 #, c-format
18507 msgid ""
18508 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18509 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18513 #, c-format
18514 msgid "Dewey"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Dewey/classification"
18520 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18523 #, c-format
18524 msgid "Dewey:"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Dewey: "
18534 msgstr ": %s "
18535
18536 #. For the first occurrence,
18537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Dewey: %s "
18542 msgstr ": %s "
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18545 #, c-format
18546 msgid "Dictionaries"
18547 msgstr "Szótárak"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18555 #, c-format
18556 msgid "Dictionary"
18557 msgstr ""
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Dictionary "
18562 msgstr "1- Regény "
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "Dictionary definitions"
18567 msgstr "1- Regény"
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18570 #, c-format
18571 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18575 #, c-format
18576 msgid "Did you mean: "
18577 msgstr ""
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18585 #, c-format
18586 msgid "Did you mean?"
18587 msgstr "Úgy értette …?"
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18590 #, c-format
18591 msgid "Diff"
18592 msgstr ""
18593
18594 #. ABBR
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18596 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18597 msgstr ""
18598
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18600 #, c-format
18601 msgid "Digests only "
18602 msgstr ""
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18605 #, c-format
18606 msgid "Directories"
18607 msgstr ""
18608
18609 #. SCRIPT
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Disabled for %s"
18613 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
18614
18615 #. SCRIPT
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18617 msgid "Disabled for all"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Discharge"
18625 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18628 #, c-format
18629 msgid "Discharge requests pending"
18630 msgstr ""
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18633 #, c-format
18634 msgid "Discographies"
18635 msgstr "Diszkográfia"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18641 #, c-format
18642 msgid "Discount: "
18643 msgstr ""
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18646 #, c-format
18647 msgid "Display"
18648 msgstr ""
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid "Display children too."
18653 msgstr "Minden helyszín "
18654
18655 #. A
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
18657 msgid "Display detail for this authority"
18658 msgstr ""
18659
18660 #. A
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18662 msgid "Display detail for this biblio"
18663 msgstr ""
18664
18665 #. A
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
18667 #, fuzzy
18668 msgid "Display detail for this item"
18669 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid "Display from: "
18674 msgstr "Minden helyszín "
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Display height: "
18680 msgstr "Minden helyszín "
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "Display in OPAC: "
18685 msgstr "Minden helyszín "
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Display in check-out: "
18690 msgstr "Minden helyszín "
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Display location"
18695 msgstr "Minden helyszín"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18698 #, fuzzy, c-format
18699 msgid "Display location:"
18700 msgstr "Minden helyszín"
18701
18702 #. A
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
18704 msgid "Display member details."
18705 msgstr ""
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18708 #, c-format
18709 msgid "Display only used tags/subfields"
18710 msgstr ""
18711
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Display order"
18717 msgstr "Minden helyszín "
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Display order:"
18722 msgstr "Minden helyszín "
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18725 #, c-format
18726 msgid "Display statistics for:"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "Display them"
18732 msgstr "Minden helyszín "
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Display to: "
18737 msgstr "Minden helyszín "
18738
18739 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18740 #. %2$s:  END 
18741 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18742 #. %4$s:  END 
18743 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18744 #. %6$s:  END 
18745 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18746 #. %8$s:  END 
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18748 #, c-format
18749 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18750 msgstr ""
18751
18752 #. INPUT type=submit
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Do Not Delete"
18756 msgstr "Igen, törlöm"
18757
18758 #. INPUT type=submit
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Do not Delete"
18762 msgstr "Igen, törlöm"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Do not allow"
18769 msgstr "Igen, törlöm"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18772 #, c-format
18773 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18774 msgstr ""
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18777 #, c-format
18778 msgid ""
18779 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18780 "your catalog."
18781 msgstr ""
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18785 #, c-format
18786 msgid "Do not look for matching records"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18790 #, c-format
18791 msgid "Do not notify"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18795 #, c-format
18796 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Do not use."
18803 msgstr "Igen, törlöm"
18804
18805 #. SCRIPT
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Do you really want to delete this upload?"
18809 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
18810
18811 #. SCRIPT
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18815 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
18816
18817 #. SCRIPT
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18819 msgid ""
18820 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18821 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18822 "export option to make a backup"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Do you want to confirm this order?"
18828 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18831 #, c-format
18832 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Document type:"
18839 msgstr "Bármely típus"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Don't allow"
18844 msgstr "Igen, törlöm"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18848 #, c-format
18849 msgid "Don't block "
18850 msgstr ""
18851
18852 #. INPUT type=submit
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
18855 msgid "Don't check out and print slip (P)"
18856 msgstr ""
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18860 #, c-format
18861 msgid "Don't export fields"
18862 msgstr ""
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Don't export fields:"
18867 msgstr "dokumentum mezők"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18870 #, c-format
18871 msgid "Don't export items"
18872 msgstr ""
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18878 #, c-format
18879 msgid "Don't include tax"
18880 msgstr ""
18881
18882 #. For the first occurrence,
18883 #. SCRIPT
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18895 #, c-format
18896 msgid "Done"
18897 msgstr ""
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18900 #, c-format
18901 msgid "Donovan Jones"
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18905 #, c-format
18906 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
18910 #, c-format
18911 msgid "Doug Dearden"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
18917 #, c-format
18918 msgid "Download"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Download "
18924 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
18925
18926 #. INPUT type=submit name=save
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Download Record"
18930 msgstr "Hozzáad rekordot"
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18933 #, c-format
18934 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Download as CSV"
18942 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Download as PDF"
18949 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Download as XML"
18956 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18959 #, c-format
18960 msgid "Download cart"
18961 msgstr ""
18962
18963 #. INPUT type=submit
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18965 #, fuzzy
18966 msgid "Download configuration"
18967 msgstr ": Konfiguráció OK!"
18968
18969 #. INPUT type=submit
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Download database"
18973 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
18976 #, c-format
18977 msgid "Download file of all overdues"
18978 msgstr ""
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18981 #, c-format
18982 msgid "Download file of displayed overdues"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Download list"
18988 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18989
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Download list "
18993 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Download records"
18998 msgstr "Hozzáad rekordot"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Download selected claims"
19003 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Download the report: "
19008 msgstr "Hozzáad rekordot "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Downloading records, please wait..."
19013 msgstr "a fülben"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
19016 #, c-format
19017 msgid "Draw guide boxes: "
19018 msgstr ""
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19022 #, c-format
19023 msgid "Dublin Core (XML)"
19024 msgstr ""
19025
19026 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
19028 #, c-format
19029 msgid "Due %s"
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19043 #, c-format
19044 msgid "Due date"
19045 msgstr "Határidő"
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
19048 #, c-format
19049 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19053 #, c-format
19054 msgid "Due date hidden not formatted"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19058 #, c-format
19059 msgid "Duncan Tyler"
19060 msgstr ""
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19066 #, c-format
19067 msgid "Duplicate"
19068 msgstr ""
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Duplicate budget"
19073 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19074
19075 #. %1$s:  budget_period_description 
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19077 #, fuzzy, c-format
19078 msgid "Duplicate budget %s"
19079 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Duplicate current template"
19084 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Duplicate patron record?"
19089 msgstr "Hozzáad rekordot"
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Duplicate record suspected"
19095 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19096
19097 #. A
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Duplicate this saved report"
19101 msgstr "Hozzáad rekordot"
19102
19103 #. For the first occurrence,
19104 #. SCRIPT
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19107 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19108 msgstr ""
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19112 #, fuzzy, c-format
19113 msgid "Duplicate warning"
19114 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "EAN :"
19119 msgstr "Mind"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19125 #, c-format
19126 msgid "EAN:"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "EAN: "
19134 msgstr "Mind "
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19137 #, c-format
19138 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19142 #, c-format
19143 msgid "ERROR - unknown"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19154 #, c-format
19155 msgid "ERROR:"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19159 #, c-format
19160 msgid "ERROR: List could not be modified."
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
19164 #, c-format
19165 msgid "ERROR: No barcode given."
19166 msgstr ""
19167
19168 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
19170 #, c-format
19171 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19172 msgstr "HIBA: nincs a %s vonalkódnak megfelelő tétel."
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
19175 #, c-format
19176 msgid "ERROR: No list number given."
19177 msgstr ""
19178
19179 #. SCRIPT
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19181 msgid ""
19182 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19183 msgstr ""
19184
19185 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
19187 #, c-format
19188 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19189 msgstr ""
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19192 #, c-format
19193 msgid "EUC-KR"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19197 #, c-format
19198 msgid "EXAMPLE plugin"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19203 #, c-format
19204 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19208 #, c-format
19209 msgid "Earliest hold date"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19213 #, c-format
19214 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19218 #, c-format
19219 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19220 msgstr ""
19221
19222 #. For the first occurrence,
19223 #. SCRIPT
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19294 #, c-format
19295 msgid "Edit"
19296 msgstr ""
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Edit "
19307 msgstr "Hozzáad segítséget "
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Edit Details"
19313 msgstr "Könyvelési részletek"
19314
19315 #. %1$s:  itemnumber 
19316 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19317 #. %3$s:  barcode 
19318 #. %4$s:  END 
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19320 #, c-format
19321 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19322 msgstr ""
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19325 #, c-format
19326 msgid "Edit Items"
19327 msgstr ""
19328
19329 #. INPUT type=button name=back
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Edit SQL"
19334 msgstr "Hozzáad segítséget"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Edit SQL report"
19339 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19340
19341 #. A
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19343 msgid "Edit [% field.name %] field"
19344 msgstr ""
19345
19346 #. SCRIPT
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19348 #, fuzzy
19349 msgid "Edit action %s"
19350 msgstr "Hozzáad rekordot"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Edit an existing subscription"
19355 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19359 #, c-format
19360 msgid "Edit as new (duplicate)"
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Edit authorities"
19366 msgstr "Hozzáad authority-t"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Edit authority"
19371 msgstr "Hozzáad authority-t"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "Edit basket"
19376 msgstr "# Dokumentumok"
19377
19378 #. %1$s:  basketname 
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Edit basket %s"
19382 msgstr "# Dokumentumok"
19383
19384 #. %1$s:  name 
19385 #. %2$s:  basketgroupid 
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19389 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19392 #, c-format
19393 msgid "Edit biblio"
19394 msgstr ""
19395
19396 #. %1$s:  budget_period_description 
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Edit budget %s"
19400 msgstr "Hozzáad költségvetést"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19404 #, c-format
19405 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Edit collection "
19411 msgstr "c- Gyűjtemény"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Edit course"
19416 msgstr "Hozzáad rekordot"
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Edit existing profile"
19421 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Edit field"
19426 msgstr " almező"
19427
19428 #. INPUT type=submit
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Edit help"
19432 msgstr "Hozzáad segítséget"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Edit history"
19437 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "Edit in host"
19442 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19443
19444 #. %1$s:  shelfname | html 
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Edit is on (%s)"
19448 msgstr "(%s módosítva)"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Edit items"
19456 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Edit items in batch"
19462 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Edit label template"
19467 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Edit list"
19472 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Edit list "
19477 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
19478
19479 #. INPUT type=button
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Edit owner"
19483 msgstr "Animáció"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Edit patron card template"
19488 msgstr "Adminisztráció"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Edit patrons"
19493 msgstr "Hozzáad rekordot"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Edit printer profile"
19499 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19500
19501 #. %1$s:  suggestionid 
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19505 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19508 #, c-format
19509 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19513 #, c-format
19514 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Edit record"
19524 msgstr "Hozzáad rekordot"
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Edit routing list"
19530 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19533 #, fuzzy, c-format
19534 msgid "Edit routing list "
19535 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19536
19537 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Edit routing list (%s)"
19541 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Edit routing list for "
19546 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19547
19548 #. For the first occurrence,
19549 #. SCRIPT
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19552 #, fuzzy, c-format
19553 msgid "Edit search"
19554 msgstr "Authority Keresés"
19555
19556 #. INPUT type=submit
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Edit serials"
19560 msgstr "Könyvelési részletek"
19561
19562 #. INPUT type=submit
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Edit subfields"
19567 msgstr " almező"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19570 #, fuzzy, c-format
19571 msgid "Edit subscription"
19572 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19573
19574 #. A
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Edit this field"
19578 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Edit this holiday"
19584 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Edit vendor"
19589 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "Edition"
19595 msgstr "Animáció"
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Edition: "
19601 msgstr "Animáció "
19602
19603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Edition: %s"
19607 msgstr "(%s módosítva)"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19611 #, c-format
19612 msgid "Editions"
19613 msgstr "Kiadások"
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "Editor"
19618 msgstr "Animáció"
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19621 #, c-format
19622 msgid "Edmund Balnaves"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19626 #, c-format
19627 msgid "Edward Allen"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
19632 #, c-format
19633 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19634 msgstr ""
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19637 #, c-format
19638 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19639 msgstr ""
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19647 #, fuzzy, c-format
19648 msgid "Email"
19649 msgstr "levél"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Email address:"
19655 msgstr "Cím:"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19660 #, c-format
19661 msgid "Email has been sent."
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19665 #, c-format
19666 msgid "Email:"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Email: "
19675 msgstr "levél "
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
19678 #, c-format
19679 msgid "Emma Heath"
19680 msgstr ""
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19683 #, c-format
19684 msgid "Empty and close"
19685 msgstr ""
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19688 #, c-format
19689 msgid "Enabled"
19690 msgstr ""
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19693 #, c-format
19694 msgid "Enabled?"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Encoding"
19700 msgstr "9- Kódolás"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19703 #, c-format
19704 msgid "Encoding (z3950 can send"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Encoding: "
19711 msgstr "9- Kódolás "
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19714 #, c-format
19715 msgid "Encyclopedias "
19716 msgstr ""
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "End Date: "
19721 msgstr "9- Kódolás "
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19728 #, c-format
19729 msgid "End date"
19730 msgstr ""
19731
19732 #. SCRIPT
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19734 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19738 #, c-format
19739 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19740 msgstr ""
19741
19742 #. For the first occurrence,
19743 #. SCRIPT
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19745 #, fuzzy
19746 msgid "End date missing"
19747 msgstr "hiányzó szó"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "End date:"
19753 msgstr "9- Kódolás"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "End date: "
19761 msgstr "9- Kódolás "
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "End date: *"
19766 msgstr "9- Kódolás"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "End of date range"
19771 msgstr "9- Kódolás"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
19774 #, c-format
19775 msgid "English"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Enhanced content"
19781 msgstr "Összetett szűkítés:"
19782
19783 #. A
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Enhanced content settings"
19787 msgstr "Összetett szűkítés:"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19790 #, c-format
19791 msgid "Enrollment fee"
19792 msgstr ""
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19796 #, c-format
19797 msgid "Enrollment fee: "
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19801 #, c-format
19802 msgid "Enrollment period"
19803 msgstr ""
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Enrollment period: "
19809 msgstr "Apache verzió: "
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19812 #, c-format
19813 msgid ""
19814 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19815 "label printers"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
19819 #, c-format
19820 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19824 #, c-format
19825 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19826 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19829 #, c-format
19830 msgid ""
19831 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19832 "Example, for a website itemtype : "
19833 msgstr ""
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19838 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19841 #, c-format
19842 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19843 msgstr ""
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
19846 #, c-format
19847 msgid "Enter any authority field:"
19848 msgstr ""
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Enter any heading:"
19853 msgstr "Apache verzió:"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Enter authorized heading:"
19858 msgstr "Engedélyezett érték"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Enter barcode: "
19863 msgstr "szűrő "
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19867 #, c-format
19868 msgid "Enter biblionumber:"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Enter by barcode"
19874 msgstr "szűrő "
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Enter by itemnumber"
19879 msgstr "Kosár szám: %s"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Enter cover biblionumber: "
19884 msgstr "Kosár szám: %s "
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19889 #, c-format
19890 msgid "Enter item barcode:"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Enter item barcode: "
19898 msgstr "szűrő "
19899
19900 #. %1$s:  name 
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19902 #, c-format
19903 msgid "Enter parameters for report %s:"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19910 #, c-format
19911 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19912 msgstr ""
19913
19914 #. SCRIPT
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Enter patron card number:"
19918 msgstr "8- Előpublikálási szint"
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Enter patron cardnumber: "
19923 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19943 #, c-format
19944 msgid "Enter search keywords:"
19945 msgstr ""
19946
19947 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19950 msgid "Enter search terms"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Enter starting card number: "
19956 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Enter starting card position: "
19961 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19966 msgstr "8- Előpublikálási szint "
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19969 #, c-format
19970 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19971 msgstr ""
19972
19973 #. INPUT type=text name=q
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19989 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19990 msgstr ""
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19995 #, fuzzy, c-format
19996 msgid "Enumeration"
19997 msgstr "Felnőtt, Általános"
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20000 #, c-format
20001 msgid "Envoyer"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20005 #, c-format
20006 msgid "Eric Olsen"
20007 msgstr ""
20008
20009 #. For the first occurrence,
20010 #. SCRIPT
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Error"
20015 msgstr "(Hiba)"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20018 #, c-format
20019 msgid "Error 400"
20020 msgstr ""
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20023 #, c-format
20024 msgid "Error 401"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20028 #, c-format
20029 msgid "Error 402"
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20033 #, c-format
20034 msgid "Error 403"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20038 #, c-format
20039 msgid "Error 404"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20043 #, c-format
20044 msgid "Error 405"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20048 #, c-format
20049 msgid "Error 500"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20053 #, c-format
20054 msgid "Error adding items:"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20058 #, c-format
20059 msgid "Error analysis:"
20060 msgstr ""
20061
20062 #. SCRIPT
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20064 msgid "Error downloading the file"
20065 msgstr ""
20066
20067 #. SCRIPT
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Error importing the framework %s"
20071 msgstr "Hozzáad keretet"
20072
20073 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20075 #, c-format
20076 msgid "Error message from Zebra: %s "
20077 msgstr ""
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20082 #, c-format
20083 msgid "Error saving item"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Error saving items"
20091 msgstr "dokumentum"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20099 #, c-format
20100 msgid "Error:"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "Error: "
20113 msgstr "(Hiba) "
20114
20115 #. For the first occurrence,
20116 #. %1$s:  ELSE 
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Error: %s"
20122 msgstr "(Hiba)"
20123
20124 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20125 #. %2$s:  errse.serialseq 
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20127 #, fuzzy, c-format
20128 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20129 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "Error: Required news title missing!"
20134 msgstr "hiányzó szó"
20135
20136 #. %1$s:  msg_add 
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20138 #, c-format
20139 msgid "Error: Server with id %s not found"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20143 #, c-format
20144 msgid "Error: no field value specified."
20145 msgstr ""
20146
20147 #. SCRIPT
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20149 msgid "Error; your data might not have been saved"
20150 msgstr ""
20151
20152 #. For the first occurrence,
20153 #. %1$s:  name 
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20156 #, c-format
20157 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Errors occurred:"
20163 msgstr "%s %s (%s)"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20166 #, c-format
20167 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20168 msgstr ""
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20171 #, c-format
20172 msgid ""
20173 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20174 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20175 msgstr ""
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20178 #, c-format
20179 msgid "Espace\\Temps"
20180 msgstr ""
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20183 #, c-format
20184 msgid "Est cost"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20188 #, c-format
20189 msgid "Estimated cost per unit "
20190 msgstr ""
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20193 #, c-format
20194 msgid "Estimated delivery date"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20198 #, c-format
20199 msgid "Estimated delivery date from: "
20200 msgstr ""
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20203 #, c-format
20204 msgid "Estimated delivery date:"
20205 msgstr ""
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
20208 #, c-format
20209 msgid "Estimated priority:"
20210 msgstr ""
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20215 #, c-format
20216 msgid "Every"
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20221 #, c-format
20222 msgid "Everyone"
20223 msgstr ""
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20226 #, c-format
20227 msgid "Everything went OK, update done."
20228 msgstr ""
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20231 #, c-format
20232 msgid "Evonne Cheung"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Exactly on"
20238 msgstr "Cselekmények"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20242 #, c-format
20243 msgid "Example: 5.00"
20244 msgstr ""
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20247 #, c-format
20248 msgid ""
20249 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20250 "serialseq"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20254 #, c-format
20255 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20256 msgstr ""
20257
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20260 #, fuzzy
20261 msgid "Exception: %s"
20262 msgstr "Cselekmények"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Exceptions"
20267 msgstr "Cselekmények"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "Execute SQL reports"
20272 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Execute overdue items report"
20277 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
20280 #, c-format
20281 msgid "Existing holds"
20282 msgstr ""
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Existing patrons"
20287 msgstr "Hozzáad rekordot"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20291 #, c-format
20292 msgid "Expand all"
20293 msgstr ""
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
20299 #, c-format
20300 msgid "Expected"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20304 #, c-format
20305 msgid "Expected on"
20306 msgstr ""
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Expiration"
20315 msgstr "Animáció"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20321 #, c-format
20322 msgid "Expiration date"
20323 msgstr ""
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Expiration date: "
20330 msgstr "Animáció "
20331
20332 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Expiration date: %s"
20336 msgstr "Animáció "
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
20341 #, c-format
20342 msgid "Expiration:"
20343 msgstr ""
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Expiration: "
20348 msgstr "Animáció"
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20351 #, c-format
20352 msgid "Expired? / Closed?"
20353 msgstr ""
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20357 #, c-format
20358 msgid "Expires before:"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20364 #, c-format
20365 msgid "Expires on"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20369 #, c-format
20370 msgid "Expiring before:"
20371 msgstr ""
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "Expiry date"
20377 msgstr "Animáció"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20380 #, c-format
20381 msgid "Explanation"
20382 msgstr ""
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Explanation: "
20387 msgstr "Animáció "
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20413 #, c-format
20414 msgid "Export"
20415 msgstr ""
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Export "
20420 msgstr "Animáció "
20421
20422 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "Export %s framework"
20426 msgstr "%s Keret"
20427
20428 #. INPUT type=button
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Export as CSV"
20433 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Export authority records"
20439 msgstr "Authority száma %s"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
20442 #, c-format
20443 msgid "Export batch"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20449 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Export bibliographic records"
20455 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20458 #, c-format
20459 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20463 #, c-format
20464 msgid ""
20465 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20466 "cards printable directly on a printer"
20467 msgstr ""
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Export checkouts using format:"
20472 msgstr "0 Kölcsönzések"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Export configuration"
20477 msgstr ": Konfiguráció OK!"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Export data"
20483 msgstr "Animáció"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Export database"
20488 msgstr "Animáció"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Export default framework"
20493 msgstr "%s Keret"
20494
20495 #. TH
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20497 msgid ""
20498 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20499 "xml, .ods)"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Export full batch"
20505 msgstr "Animáció"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:177
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Export item(s)"
20510 msgstr "%S példányok"
20511
20512 #. For the first occurrence,
20513 #. SCRIPT
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Export labels"
20517 msgstr "Animáció"
20518
20519 #. SCRIPT
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20521 #, fuzzy
20522 msgid "Export patron cards"
20523 msgstr "Authority száma %s"
20524
20525 #. INPUT type=button
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Export selected"
20529 msgstr "Hozzáad rekordot"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Export selected items"
20534 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20537 #, c-format
20538 msgid "Export single or multiple batches"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20542 #, c-format
20543 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "Export this basket as CSV"
20550 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Export this basket group as CSV"
20555 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Export to CSV file: "
20560 msgstr "1- Index "
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20566 msgstr "1- Index"
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20570 #, c-format
20571 msgid ""
20572 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20573 "well"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20580 msgstr "1- Index"
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20583 #, c-format
20584 msgid "Export today's checked in barcodes"
20585 msgstr ""
20586
20587 #. For the first occurrence,
20588 #. %1$s:  label_count 
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20591 #, c-format
20592 msgid "Exporting %s cards(s)."
20593 msgstr ""
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20596 #, c-format
20597 msgid "FINMARC"
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20601 #, c-format
20602 msgid "Fabio Tiana"
20603 msgstr ""
20604
20605 #. For the first occurrence,
20606 #. SCRIPT
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20611 msgid "Failed"
20612 msgstr ""
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20615 #, c-format
20616 msgid ""
20617 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20618 msgstr ""
20619
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20621 #, fuzzy, c-format
20622 msgid "Failed to add item with barcode "
20623 msgstr "szűrő"
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20626 #, c-format
20627 msgid "Failed to add scheduled task"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20631 #, c-format
20632 msgid "Failed to apply different matching rule"
20633 msgstr ""
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20636 #, fuzzy, c-format
20637 msgid "Failed to delete field."
20638 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Failed to remove item with barcode "
20643 msgstr "szűrő"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Failed to transfer collection"
20648 msgstr "c- Gyűjtemény"
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20651 #, c-format
20652 msgid "Failed to unzip archive."
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20656 #, c-format
20657 msgid "Failed to update field."
20658 msgstr ""
20659
20660 #. SCRIPT
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
20662 msgid "Fall"
20663 msgstr ""
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
20666 #, c-format
20667 msgid "FamFamFam Site"
20668 msgstr ""
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Famfamfam iconset"
20673 msgstr "famfamfam.com"
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Fast cataloging"
20680 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20684 #, c-format
20685 msgid "Fax"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20695 #, c-format
20696 msgid "Fax: "
20697 msgstr ""
20698
20699 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20700 #. %2$s:  END 
20701 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Fax: %s%s %s "
20705 msgstr "%s %s (%s) "
20706
20707 #. SCRIPT
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20709 msgid "Feb"
20710 msgstr ""
20711
20712 #. For the first occurrence,
20713 #. SCRIPT
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20716 #, c-format
20717 msgid "February"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
20721 #, c-format
20722 msgid "Fee receipt"
20723 msgstr ""
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20726 #, c-format
20727 msgid "Feedback:"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Fees &amp; Charges:"
20733 msgstr "Számlák és költségvetések"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Female "
20740 msgstr "levél "
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
20743 #, c-format
20744 msgid "Fernando Canizo"
20745 msgstr ""
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20748 #, c-format
20749 msgid "Fiction"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Field"
20757 msgstr "dokumentum mezők"
20758
20759 #. For the first occurrence,
20760 #. SCRIPT
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20763 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Field 1"
20770 msgstr "dokumentum mezők"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Field 2"
20776 msgstr "dokumentum mezők"
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Field 3"
20782 msgstr "dokumentum mezők"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Field name: "
20787 msgstr "00 Dokumentum kategória "
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20791 #, fuzzy, c-format
20792 msgid "Field separator: "
20793 msgstr ": %s "
20794
20795 #. %1$s:  field_added.label 
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Field successfully added: %s "
20799 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Field successfully deleted. "
20804 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20805
20806 #. %1$s:  field_updated.label 
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Field successfully updated: %s "
20810 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Field to use for record matching"
20815 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20818 #, c-format
20819 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
20823 #, c-format
20824 msgid ""
20825 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20826 "location_description and permanent_location_description show description "
20827 "instead of code."
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "File : "
20834 msgstr "szűrő "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20837 #, c-format
20838 msgid ""
20839 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20840 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20844 #, c-format
20845 msgid ""
20846 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20847 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20848 msgstr ""
20849
20850 #. SCRIPT
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20852 msgid "File could not be created. Check permissions."
20853 msgstr ""
20854
20855 #. SCRIPT
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20857 #, fuzzy
20858 msgid "File could not be deleted."
20859 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
20860
20861 #. SCRIPT
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20863 msgid "File could not be read."
20864 msgstr ""
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "File format: "
20870 msgstr "Bármely formátum "
20871
20872 #. SCRIPT
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20874 #, fuzzy
20875 msgid "File has been deleted."
20876 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20881 #, c-format
20882 msgid "File name"
20883 msgstr ""
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20888 #, c-format
20889 msgid "File name:"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "File type"
20895 msgstr "# Dokumentumok"
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20899 #, fuzzy, c-format
20900 msgid "File:"
20901 msgstr "szűrő"
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "File: "
20909 msgstr "szűrő "
20910
20911 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "File: %s"
20915 msgstr "szűrő"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Filename"
20920 msgstr "00 Dokumentum kategória"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Files"
20927 msgstr "szűrő"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20930 #, c-format
20931 msgid "Files attached to invoice"
20932 msgstr ""
20933
20934 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Files for %s"
20938 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20939
20940 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Files for invoice: %s"
20944 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20947 #, c-format
20948 msgid "Filing Rule"
20949 msgstr ""
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Filing routine: "
20954 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20955
20956 #. For the first occurrence,
20957 #. SCRIPT
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20960 msgid "Filing rule code missing"
20961 msgstr ""
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20965 #, fuzzy, c-format
20966 msgid "Filing rule code: "
20967 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20970 #, fuzzy, c-format
20971 msgid "Filing rule: "
20972 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20975 #, c-format
20976 msgid "Filmographies"
20977 msgstr "Filmográfia"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20994 #, c-format
20995 msgid "Filter"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Filter barcode"
21001 msgstr "szűrő"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Filter by: "
21006 msgstr "szűrő "
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21009 #, c-format
21010 msgid "Filter location"
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Filter on:"
21016 msgstr "szűrő"
21017
21018 #. SCRIPT
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21020 #, fuzzy
21021 msgid "Filter paid transactions"
21022 msgstr "Animáció"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
21025 #, c-format
21026 msgid "Filter results :"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Filter results:"
21032 msgstr "Authority találatok"
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "Filtered on:"
21046 msgstr "szűrő"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Filters"
21053 msgstr "szűrő"
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Filters :"
21058 msgstr "szűrő"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21064 #, c-format
21065 msgid "Fine"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Fine amount"
21072 msgstr "Összeg"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Fine amount: "
21077 msgstr "Összeg "
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
21081 #, c-format
21082 msgid "Fine charging interval"
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Fine grace period"
21089 msgstr "Apache verzió:"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21094 #, c-format
21095 msgid "Fines"
21096 msgstr "Késedelmi díjak"
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21099 #, c-format
21100 msgid "Fines &amp; Charges"
21101 msgstr ""
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Fines &amp; charges"
21106 msgstr "Számlák és költségvetések"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
21109 #, c-format
21110 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21111 msgstr ""
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
21114 #, c-format
21115 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21116 msgstr ""
21117
21118 #. INPUT type=submit name=submit
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21122 msgid "Finish"
21123 msgstr ""
21124
21125 #. INPUT type=submit
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21127 #, fuzzy
21128 msgid "Finish receiving"
21129 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
21132 #, c-format
21133 msgid "Finlay Thompson"
21134 msgstr ""
21135
21136 #. For the first occurrence,
21137 #. SCRIPT
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21141 msgid "First"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21145 #, c-format
21146 msgid "First arrival:"
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "First issue publication date"
21152 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "First issue publication date:"
21157 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "First name"
21167 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "First name: "
21173 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Firstname"
21178 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21181 #, c-format
21182 msgid "Flagged"
21183 msgstr ""
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21187 #, c-format
21188 msgid "Float"
21189 msgstr ""
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21192 #, c-format
21193 msgid "Florian Bischof"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21198 #, c-format
21199 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21200 msgstr ""
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Font size: "
21208 msgstr "Összeg: "
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Font: "
21216 msgstr "Összeg: "
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21219 #, c-format
21220 msgid "For "
21221 msgstr ""
21222
21223 #. SCRIPT
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21225 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21229 #, fuzzy, c-format
21230 msgid "For the selected operations: "
21231 msgstr "c- Gyűjtemény "
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21234 #, c-format
21235 msgid ""
21236 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21237 "patron's category. "
21238 msgstr ""
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21241 #, c-format
21242 msgid ""
21243 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21244 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21245 msgstr ""
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21248 #, c-format
21249 msgid "For:"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
21253 #, c-format
21254 msgid "Force"
21255 msgstr ""
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21258 #, c-format
21259 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21260 msgstr ""
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21265 #, c-format
21266 msgid "Forever"
21267 msgstr ""
21268
21269 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21270 #. %2$s:  holdfor_surname 
21271 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Forget %s %s (%s)"
21275 msgstr "%s %s (%s)"
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
21278 #, c-format
21279 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21283 #, c-format
21284 msgid "Forgive fines on return: "
21285 msgstr ""
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
21288 #, c-format
21289 msgid "Forgive overdue charges"
21290 msgstr ""
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21293 #, c-format
21294 msgid "Forgiven"
21295 msgstr ""
21296
21297 #. For the first occurrence,
21298 #. SCRIPT
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21312 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21313 msgstr ""
21314
21315 #. SCRIPT
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21317 msgid "Form not submitted: word missing"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21321 #, c-format
21322 msgid "Format:"
21323 msgstr ""
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Format: "
21328 msgstr "Bármely formátum "
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Formatting"
21334 msgstr "import"
21335
21336 #. %1$s:  total_rows 
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Found %s results."
21340 msgstr "&rsaquo; Találatok"
21341
21342 #. SCRIPT
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21344 msgid "Fr"
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Framework code"
21352 msgstr "%s Keret"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Framework code: "
21358 msgstr "%s Keret "
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "Framework description"
21364 msgstr "Cselekmények"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21367 #, c-format
21368 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Framework:"
21374 msgstr "%s Keret"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21377 #, c-format
21378 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
21382 #, c-format
21383 msgid "Francesca Moore"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21387 #, c-format
21388 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21389 msgstr ""
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21392 #, c-format
21393 msgid "Francois Marier"
21394 msgstr ""
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21397 #, c-format
21398 msgid "Fred Pierre"
21399 msgstr ""
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21402 #, c-format
21403 msgid "Frederic Durand"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21408 #, c-format
21409 msgid "Free"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Frequencies"
21416 msgstr "2. Gyakoriság"
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21419 #, c-format
21420 msgid "Frequency"
21421 msgstr ""
21422
21423 #. SCRIPT
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21425 msgid ""
21426 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21427 "consider entering an issue count rather than a time period."
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid "Frequency:"
21435 msgstr "2. Gyakoriság"
21436
21437 #. SCRIPT
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21439 msgid "Fri"
21440 msgstr ""
21441
21442 #. For the first occurrence,
21443 #. SCRIPT
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21448 #, c-format
21449 msgid "Friday"
21450 msgstr ""
21451
21452 #. SCRIPT
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21454 #, fuzzy
21455 msgid "Fridays"
21456 msgstr "%S napok"
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21459 #, c-format
21460 msgid "Fridolin Somers"
21461 msgstr ""
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21466 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21469 #, c-format
21470 msgid "Friedrich zur Hellen"
21471 msgstr ""
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21486 #, c-format
21487 msgid "From"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21494 #, c-format
21495 msgid "From "
21496 msgstr ""
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21499 #, c-format
21500 msgid "From \\ To"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21504 #, c-format
21505 msgid "From a new (empty) record"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "From a staged file"
21511 msgstr "Vonalkód fájl:"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "From a subscription"
21516 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "From a suggestion"
21521 msgstr "Beszerzés"
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "From an existing record: "
21526 msgstr "Hozzáad rekordot "
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21529 #, c-format
21530 msgid "From an external source"
21531 msgstr ""
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
21534 #, fuzzy, c-format
21535 msgid "From any library"
21536 msgstr "Minden könyvtár"
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
21539 #, fuzzy, c-format
21540 msgid "From any library:"
21541 msgstr "Minden könyvtár"
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21544 #, fuzzy, c-format
21545 msgid "From authid: "
21546 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21549 #, c-format
21550 msgid "From biblio number: "
21551 msgstr ""
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21554 #, fuzzy, c-format
21555 msgid "From call number:"
21556 msgstr "Minden könyvtár "
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "From date:"
21562 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "From home library"
21567 msgstr "Minden könyvtár"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21570 #, fuzzy, c-format
21571 msgid "From home library:"
21572 msgstr "Minden könyvtár"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "From item call number: "
21577 msgstr "Minden könyvtár "
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21580 #, c-format
21581 msgid "From titles with highest hold ratios"
21582 msgstr ""
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21589 #, c-format
21590 msgid "From:"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21594 #, c-format
21595 msgid "From: "
21596 msgstr ""
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "Front "
21602 msgstr "Összeg: "
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21605 #, c-format
21606 msgid "Frère Sébastien Marie"
21607 msgstr ""
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21612 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21615 #, c-format
21616 msgid "Frédérick Capovilla"
21617 msgstr ""
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21620 #, c-format
21621 msgid "Fullfilled"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "Fund"
21636 msgstr "%s talált sorok."
21637
21638 #. SCRIPT
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21640 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21641 msgstr ""
21642
21643 #. SCRIPT
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21645 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "Fund amount:"
21651 msgstr "Összeg"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21656 #, fuzzy, c-format
21657 msgid "Fund code"
21658 msgstr "Vonalkód"
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Fund code: "
21664 msgstr "Vonalkód "
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Fund filters"
21669 msgstr "szűrő"
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Fund id"
21674 msgstr "%s talált sorok. "
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Fund list of budget "
21679 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21680
21681 #. TD
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21683 #, fuzzy
21684 msgid "Fund locked"
21685 msgstr "Vonalkód"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Fund name"
21693 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Fund name: "
21698 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Fund parent: "
21703 msgstr "Összeg "
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Fund remaining"
21708 msgstr "9- Kódolás"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Fund search"
21713 msgstr "Összetett keresés"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21716 #, c-format
21717 msgid "Fund total"
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Fund:"
21726 msgstr "%s talált sorok."
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Fund: "
21738 msgstr "%s talált sorok. "
21739
21740 #. For the first occurrence,
21741 #. %1$s:  fund_code 
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21744 #, fuzzy, c-format
21745 msgid "Fund: %s"
21746 msgstr "%s talált sorok."
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Funds"
21756 msgstr "Pénzforrások"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21760 #, c-format
21761 msgid "Fyneworks.com"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21766 #, c-format
21767 msgid "GPL License"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21773 #, c-format
21774 msgid "GST"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21780 #, c-format
21781 msgid "GST %%"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21785 #, c-format
21786 msgid "GST:"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
21790 #, c-format
21791 msgid "Gaetan Boisson"
21792 msgstr ""
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21795 #, c-format
21796 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21797 msgstr ""
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21800 #, c-format
21801 msgid ""
21802 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21803 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21804 msgstr ""
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21808 #, c-format
21809 msgid "Gap between columns:"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21814 #, c-format
21815 msgid "Gap between rows:"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
21819 #, c-format
21820 msgid "Garry Collum"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
21824 #, c-format
21825 msgid "Geauga County Public Library"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Gender"
21832 msgstr "Felnőtt, Általános"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21836 #, fuzzy, c-format
21837 msgid "Gender:"
21838 msgstr "Felnőtt, Általános"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21841 #, fuzzy, c-format
21842 msgid "General"
21843 msgstr "Felnőtt, Általános"
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21846 #, fuzzy, c-format
21847 msgid "General settings"
21848 msgstr "Felnőtt, Általános"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21853 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21854
21855 #. INPUT type=submit name=discharge
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Generate discharge"
21859 msgstr "Felnőtt, Általános"
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21864 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21865
21866 #. INPUT type=button
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21868 #, fuzzy
21869 msgid "Generate next"
21870 msgstr "Felnőtt, Általános"
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21874 #, c-format
21875 msgid "Gestion des index MACLES"
21876 msgstr ""
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21879 #, c-format
21880 msgid "Get Firefox add-on"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Get desktop application"
21886 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21889 #, c-format
21890 msgid "Get it!"
21891 msgstr ""
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21894 #, c-format
21895 msgid "Glen Stewart"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21899 #, c-format
21900 msgid "Global system preferences"
21901 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
21904 #, c-format
21905 msgid "Glyphicons Free"
21906 msgstr ""
21907
21908 #. INPUT type=submit
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
21922 msgid "Go"
21923 msgstr ""
21924
21925 #. IMG
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
21928 msgid "Go bottom"
21929 msgstr ""
21930
21931 #. IMG
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Go down"
21936 msgstr "%s talált sorok."
21937
21938 #. For the first occurrence,
21939 #. SCRIPT
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Go to advanced search"
21944 msgstr "Összetett keresés"
21945
21946 #. A
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Go to item details"
21951 msgstr "Könyvelési részletek"
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Go to item search"
21956 msgstr "Authority Keresés"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21961 #, fuzzy, c-format
21962 msgid "Go to page : "
21963 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Go to receipt page"
21968 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21969
21970 #. A
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21973 #, fuzzy
21974 msgid "Go to record detail page"
21975 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
21976
21977 #. IMG
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
21980 msgid "Go top"
21981 msgstr ""
21982
21983 #. IMG
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
21986 #, fuzzy
21987 msgid "Go up"
21988 msgstr "Hozzáad csoportot"
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "Gone no address flag"
21993 msgstr "Második cím"
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "Grace period:"
21999 msgstr "Apache verzió:"
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22002 #, c-format
22003 msgid "Greg Barniskis"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22008 #, fuzzy, c-format
22009 msgid "Group"
22010 msgstr "Hozzáad csoportot"
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22013 #, c-format
22014 msgid ""
22015 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22016 "category 'PA_CLASS')"
22017 msgstr ""
22018
22019 #. INPUT type=text name=group
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22021 #, fuzzy
22022 msgid "Group code"
22023 msgstr "Irányítószám"
22024
22025 #. INPUT type=text name=groupdesc
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Group name"
22029 msgstr "Hozzáad csoportot"
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22032 #, c-format
22033 msgid "Group(s):"
22034 msgstr "Csoport(ok):"
22035
22036 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22037 #. %2$s:  ELSE 
22038 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22039 #. %4$s:  END 
22040 #. %5$s:  END 
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22042 #, c-format
22043 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22044 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "Groups of libraries: "
22049 msgstr "Minden helyszín "
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22053 #, c-format
22054 msgid "Guarantees:"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Guarantor borrower number"
22060 msgstr "Vonalkód típus"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Guarantor information"
22065 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22069 #, c-format
22070 msgid "Guarantor:"
22071 msgstr ""
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
22074 #, c-format
22075 msgid "Guide box:"
22076 msgstr ""
22077
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22083 #, fuzzy, c-format
22084 msgid "Guided reports"
22085 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22090 #, c-format
22091 msgid "Guided reports wizard"
22092 msgstr ""
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "Gynn Lomax"
22097 msgstr "Gynn Lomax"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
22100 #, c-format
22101 msgid "H. Passini"
22102 msgstr ""
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22105 #, c-format
22106 msgid "HTML message:"
22107 msgstr "HTML-üzenet"
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22110 #, c-format
22111 msgid "Handbooks"
22112 msgstr "Kézikönyvek"
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
22116 #, fuzzy, c-format
22117 msgid "Hard due date"
22118 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Hashvalue"
22123 msgstr "Auth érték "
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22126 #, c-format
22127 msgid "Header row could not be parsed"
22128 msgstr ""
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Heading"
22133 msgstr "9- Kódolás"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22143 #, c-format
22144 msgid "Heading A-Z"
22145 msgstr ""
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22155 #, c-format
22156 msgid "Heading Z-A"
22157 msgstr ""
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "Heading match: "
22162 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22166 #, c-format
22167 msgid "Help"
22168 msgstr "Súgó"
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22171 #, c-format
22172 msgid "Help input"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22178 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22181 #, c-format
22182 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22183 msgstr ""
22184
22185 #. %1$s:  shelfname 
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22187 #, c-format
22188 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22193 #, c-format
22194 msgid "Hi,"
22195 msgstr ""
22196
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22198 #, c-format
22199 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22204 #, c-format
22205 msgid "Hidden by default"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22211 #, c-format
22212 msgid "Hide all"
22213 msgstr ""
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22218 #, c-format
22219 msgid "Hide all columns"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Hide inactive budgets"
22226 msgstr "Vonalkód fájl:"
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22229 #, c-format
22230 msgid "Hide or show columns for tables."
22231 msgstr ""
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22234 #, c-format
22235 msgid "Hide window"
22236 msgstr ""
22237
22238 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22239 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22241 #, c-format
22242 msgid ""
22243 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22244 "anyway?"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
22248 #, c-format
22249 msgid "Highlight"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22253 #, c-format
22254 msgid ""
22255 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22256 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22257 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22258 msgstr ""
22259
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22261 #, c-format
22262 msgid "Hint:"
22263 msgstr "Tipp:"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Hints"
22268 msgstr "Tinta"
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22271 #, c-format
22272 msgid "History"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "History OPAC note:"
22278 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "History end date:"
22283 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "History staff note:"
22288 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "History start date:"
22293 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
22296 #, c-format
22297 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
22301 #, c-format
22302 msgid "Hold"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22306 #, c-format
22307 msgid "Hold Date"
22308 msgstr ""
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22313 #, c-format
22314 msgid "Hold at"
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22320 #, c-format
22321 msgid "Hold date"
22322 msgstr "Előjegyzés dátuma"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
22325 #, c-format
22326 msgid "Hold details"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
22330 #, c-format
22331 msgid "Hold expires on date:"
22332 msgstr ""
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22335 #, c-format
22336 msgid "Hold fee"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Hold fee: "
22343 msgstr "0 Előjegyzések "
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22349 #, c-format
22350 msgid "Hold for:"
22351 msgstr ""
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Hold for: "
22356 msgstr "%s talált sorok. "
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22359 #, c-format
22360 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22361 msgstr ""
22362
22363 #. %1$s:  nextreservtitle 
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22365 #, c-format
22366 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Hold found: "
22372 msgstr "%s talált sorok. "
22373
22374 #. SCRIPT
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22376 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
22380 #, c-format
22381 msgid "Hold needing transfer found: "
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22385 #, c-format
22386 msgid "Hold placed by : "
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
22391 #, c-format
22392 msgid "Hold policy"
22393 msgstr ""
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Hold ratio"
22398 msgstr "# Dokumentumok"
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "Hold ratio:"
22403 msgstr "# Dokumentumok "
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22406 #, c-format
22407 msgid "Hold ratios"
22408 msgstr ""
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22411 #, c-format
22412 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22413 msgstr ""
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
22416 #, c-format
22417 msgid "Hold starts on date:"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22421 #, fuzzy, c-format
22422 msgid "Hold status "
22423 msgstr "# Dokumentumok "
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "Holding branch"
22428 msgstr "Minden könyvtár"
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Holding libraries"
22434 msgstr "Minden könyvtár"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Holding library"
22444 msgstr "Minden könyvtár"
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Holding library:"
22449 msgstr "Minden könyvtár"
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22452 #, c-format
22453 msgid "Holdings"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Holdings:"
22459 msgstr "0 Előjegyzések"
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22470 #, c-format
22471 msgid "Holds"
22472 msgstr ""
22473
22474 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Holds (%s)"
22478 msgstr ": %s"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Holds allowed (count)"
22484 msgstr "%s talált sorok."
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22488 #, c-format
22489 msgid "Holds awaiting pickup"
22490 msgstr ""
22491
22492 #. %1$s:  show_date 
22493 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22495 #, c-format
22496 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22497 msgstr ""
22498
22499 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22501 #, c-format
22502 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22503 msgstr ""
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22508 #, fuzzy, c-format
22509 msgid "Holds queue"
22510 msgstr "0 Előjegyzések"
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Holds statistics"
22517 msgstr "Beszerzési statisztikák"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22520 #, c-format
22521 msgid "Holds to pull"
22522 msgstr ""
22523
22524 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22525 #. %2$s:  from 
22526 #. %3$s:  to 
22527 #. %4$s:  END 
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22529 #, c-format
22530 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22531 msgstr ""
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22534 #, c-format
22535 msgid "Holds waiting:"
22536 msgstr ""
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Holds:"
22542 msgstr "0 Előjegyzések"
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22545 #, c-format
22546 msgid "Holger Meißner"
22547 msgstr ""
22548
22549 #. For the first occurrence,
22550 #. SCRIPT
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22553 #, c-format
22554 msgid "Holiday exception"
22555 msgstr ""
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22558 #, c-format
22559 msgid "Holiday only on this day"
22560 msgstr ""
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22563 #, c-format
22564 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22565 msgstr ""
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22568 #, c-format
22569 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22570 msgstr ""
22571
22572 #. For the first occurrence,
22573 #. SCRIPT
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22576 #, c-format
22577 msgid "Holiday repeating weekly"
22578 msgstr ""
22579
22580 #. For the first occurrence,
22581 #. SCRIPT
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22584 #, c-format
22585 msgid "Holiday repeating yearly"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "Holidays on a range"
22591 msgstr "9- Kódolás"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22594 #, c-format
22595 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22837 #, c-format
22838 msgid "Home"
22839 msgstr "Kezdőlap"
22840
22841 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22842 #. %2$s:  ELSE 
22843 #. %3$s:  END 
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid ""
22847 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22848 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Home branch"
22853 msgstr "Minden könyvtár"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22857 #, fuzzy, c-format
22858 msgid "Home libraries"
22859 msgstr "Minden könyvtár"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Home library"
22879 msgstr "Minden könyvtár"
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Home library (branchcode)"
22884 msgstr "Minden könyvtár"
22885
22886 #. SCRIPT
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22888 #, fuzzy
22889 msgid "Home library unknown."
22890 msgstr "Minden könyvtár"
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22893 #, fuzzy, c-format
22894 msgid "Home library:"
22895 msgstr "Minden könyvtár"
22896
22897 #. SCRIPT
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22899 #, fuzzy
22900 msgid "Home library: %s"
22901 msgstr "Minden könyvtár "
22902
22903 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22904 #. %2$s:  branchname 
22905 #. %3$s:  ELSE 
22906 #. %4$s:  branch 
22907 #. %5$s:  END 
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22909 #, fuzzy, c-format
22910 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22911 msgstr "Minden könyvtár"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22917 #, c-format
22918 msgid "Horizontal: "
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
22922 #, c-format
22923 msgid "Horowhenua Library Trust"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22927 #, fuzzy, c-format
22928 msgid "Host records"
22929 msgstr "Hozzáad rekordot"
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22932 #, c-format
22933 msgid "Hostname/Port"
22934 msgstr ""
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22937 #, fuzzy, c-format
22938 msgid "Hostname: "
22939 msgstr "00 Dokumentum kategória "
22940
22941 #. SCRIPT
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22943 msgid "Hour"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
22950 #, c-format
22951 msgid "Hours"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. For the first occurrence,
22955 #. SCRIPT
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22958 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22959 msgstr ""
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
22962 #, c-format
22963 msgid "How to process items: "
22964 msgstr ""
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22967 #, c-format
22968 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22969 msgstr ""
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
22973 #, c-format
22974 msgid "Htmlarea"
22975 msgstr ""
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
22978 #, c-format
22979 msgid "Hugh Davenport"
22980 msgstr ""
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
22983 #, c-format
22984 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22985 msgstr ""
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22988 #, c-format
22989 msgid "I encountered some problems."
22990 msgstr ""
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22993 #, c-format
22994 msgid "I received this from you:"
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22998 #, c-format
22999 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23000 msgstr ""
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23003 #, c-format
23004 msgid "I18N/L10N"
23005 msgstr ""
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23008 #, c-format
23009 msgid "IBERMARC"
23010 msgstr ""
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23014 #, c-format
23015 msgid "ID"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23019 #, c-format
23020 msgid "INPUT SAVED"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23024 #, c-format
23025 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23026 msgstr ""
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23029 #, c-format
23030 msgid "INTERMARC"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23034 #, c-format
23035 msgid "INVOICE"
23036 msgstr ""
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23039 #, c-format
23040 msgid "IP"
23041 msgstr ""
23042
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23044 #, c-format
23045 msgid "IP address has changed, please log in again "
23046 msgstr ""
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23049 #, c-format
23050 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23054 #, c-format
23055 msgid "IP: "
23056 msgstr ""
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23059 #, c-format
23060 msgid "ISBD"
23061 msgstr ""
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23073 #, c-format
23074 msgid "ISBN"
23075 msgstr "ISBN"
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23078 #, c-format
23079 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23080 msgstr ""
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
23084 #, c-format
23085 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23086 msgstr ""
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23089 #, c-format
23090 msgid "ISBN, author or title :"
23091 msgstr ""
23092
23093 #. %1$s:  isbneanissn 
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23095 #, c-format
23096 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23097 msgstr ""
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23103 #, c-format
23104 msgid "ISBN:"
23105 msgstr "ISBN:"
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23117 #, c-format
23118 msgid "ISBN: "
23119 msgstr ""
23120
23121 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
23123 #, c-format
23124 msgid "ISBN: %s"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23129 #, fuzzy, c-format
23130 msgid "ISBN: %s "
23131 msgstr "%s : %s"
23132
23133 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23134 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23135 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23136 #. %4$s:  END 
23137 #. %5$s:  END 
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23139 #, fuzzy, c-format
23140 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23141 msgstr "%s %s (%s) "
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23144 #, c-format
23145 msgid "ISO 5426"
23146 msgstr ""
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23149 #, c-format
23150 msgid "ISO 6937"
23151 msgstr ""
23152
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23154 #, c-format
23155 msgid "ISO 8859-1"
23156 msgstr ""
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23159 #, c-format
23160 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23161 msgstr ""
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "ISO code"
23166 msgstr "Vonalkód"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "ISO code: "
23171 msgstr "Vonalkód "
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23174 #, c-format
23175 msgid "ISO2709 with items"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23179 #, c-format
23180 msgid "ISO2709 without items"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23195 #, c-format
23196 msgid "ISSN"
23197 msgstr ""
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23207 #, c-format
23208 msgid "ISSN:"
23209 msgstr ""
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23216 #, c-format
23217 msgid "ISSN: "
23218 msgstr ""
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23221 #, c-format
23222 msgid "ITEM"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23226 #, c-format
23227 msgid "ITEMS"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
23231 #, c-format
23232 msgid "ITEMS OVERDUE"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23238 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Icon"
23243 msgstr "Cselekmény"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23246 #, c-format
23247 msgid ""
23248 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23249 "new one or overwrite the old one."
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23253 #, c-format
23254 msgid ""
23255 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23256 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23257 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23258 msgstr ""
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23261 #, c-format
23262 msgid ""
23263 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23264 "already exists for a library, no change is made."
23265 msgstr ""
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23269 #, c-format
23270 msgid "If empty, English is used"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23274 #, c-format
23275 msgid ""
23276 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23277 msgstr ""
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23280 #, c-format
23281 msgid ""
23282 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23283 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23284 "and a colon should precede each value. For example: "
23285 msgstr ""
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23288 #, c-format
23289 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23290 msgstr ""
23291
23292 #. SCRIPT
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23294 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
23298 #, c-format
23299 msgid ""
23300 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23301 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23302 "type. "
23303 msgstr ""
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23306 #, c-format
23307 msgid ""
23308 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23309 "you can check corresponding boxes below. "
23310 msgstr ""
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23313 #, c-format
23314 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23315 msgstr ""
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23318 #, c-format
23319 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23324 #, c-format
23325 msgid ""
23326 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23327 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23328 msgstr ""
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23331 #, c-format
23332 msgid ""
23333 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23334 msgstr ""
23335
23336 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23338 #, fuzzy, c-format
23339 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23340 msgstr "Saját számlám "
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23343 #, c-format
23344 msgid ""
23345 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23346 "a delay value is required."
23347 msgstr ""
23348
23349 #. SCRIPT
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23351 msgid ""
23352 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23353 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23354 msgstr ""
23355
23356 #. INPUT type=submit
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Ignore"
23363 msgstr "%S példányok"
23364
23365 #. INPUT type=submit
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23367 #, fuzzy
23368 msgid "Ignore and continue"
23369 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23372 #, c-format
23373 msgid "Ignore and return to transfers: "
23374 msgstr ""
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23377 #, c-format
23378 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23379 msgstr ""
23380
23381 #. SCRIPT
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Ignored"
23385 msgstr "%S példányok"
23386
23387 #. %1$s:  stopwords_removed 
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23389 #, c-format
23390 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23394 #, fuzzy, c-format
23395 msgid "Illustrations"
23396 msgstr "01-04 Illusztrációk"
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23399 #, c-format
23400 msgid "Image"
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
23404 #, c-format
23405 msgid "Image 1"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
23409 #, c-format
23410 msgid "Image 2"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Image file"
23416 msgstr "Vonalkód fájl:"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Image name: "
23421 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
23422
23423 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "Image name: %s"
23427 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
23428
23429 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23430 #. %2$s:  ELSE 
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23432 #, c-format
23433 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23434 msgstr ""
23435
23436 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23438 #, c-format
23439 msgid ""
23440 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23441 msgstr ""
23442
23443 #. %1$s:  END 
23444 #. %2$s:  END 
23445 #. %3$s:  ELSE 
23446 #. %4$s:  END 
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23448 #, c-format
23449 msgid ""
23450 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23451 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23452 msgstr ""
23453
23454 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23456 #, c-format
23457 msgid ""
23458 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23459 "the error log for more details. %s"
23460 msgstr ""
23461
23462 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23464 #, c-format
23465 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23466 msgstr ""
23467
23468 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23470 #, c-format
23471 msgid ""
23472 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23473 "maximum size). %s"
23474 msgstr ""
23475
23476 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23478 #, c-format
23479 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23480 msgstr ""
23481
23482 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid ""
23486 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23487 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Image source: "
23493 msgstr "(Sérült) "
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "Image successfully uploaded"
23498 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23501 #, c-format
23502 msgid "Image upload results :"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Image(s) successfully deleted"
23508 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:442
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Image: "
23515 msgstr "(Sérült) "
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Images"
23521 msgstr "(Sérült)"
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "Images for "
23526 msgstr "(Sérült) "
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23538 #, c-format
23539 msgid "Import"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23544 #, c-format
23545 msgid ""
23546 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23547 "(.csv, .xml, .ods)"
23548 msgstr ""
23549
23550 #. INPUT type=submit
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Import >>"
23554 msgstr "import"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23557 #, c-format
23558 msgid ""
23559 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23560 "details (used only if no information is filled for the item):"
23561 msgstr ""
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23564 #, c-format
23565 msgid ""
23566 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23567 msgstr ""
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23570 #, c-format
23571 msgid ""
23572 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23573 "file (.csv, .xml, .ods)"
23574 msgstr ""
23575
23576 #. TH
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23578 msgid ""
23579 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23580 "csv, .xml, .ods)"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23584 #, c-format
23585 msgid "Import into the borrowers table"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23590 #, c-format
23591 msgid "Import patron data"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23598 #, c-format
23599 msgid "Import patrons"
23600 msgstr ""
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Import quotes"
23605 msgstr "import"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23608 #, c-format
23609 msgid "Import results :"
23610 msgstr ""
23611
23612 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Import this batch into the catalog"
23616 msgstr "Felnőtt olvasó"
23617
23618 #. INPUT type=submit
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23620 #, fuzzy
23621 msgid "Import this patron"
23622 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Imported"
23628 msgstr "import"
23629
23630 #. SCRIPT
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23632 #, fuzzy
23633 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23634 msgstr "Hozzáad keretet"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23637 #, c-format
23638 msgid ""
23639 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23640 msgstr ""
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23643 #, c-format
23644 msgid "In Use"
23645 msgstr ""
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "In framework:"
23650 msgstr "Hozzáad keretet"
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "In months: "
23655 msgstr "2 hónap "
23656
23657 #. For the first occurrence,
23658 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23659 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23662 #, fuzzy, c-format
23663 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23664 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23667 #, c-format
23668 msgid ""
23669 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23670 "records must be up-to-date on this computer: "
23671 msgstr ""
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "In transit"
23676 msgstr "a fülben"
23677
23678 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23679 #. %2$s:  item.transfertto 
23680 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23684 msgstr "%s óta"
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23690 #, c-format
23691 msgid "Inactive"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Inactive budgets"
23697 msgstr "Vonalkód fájl:"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "Include expired subscriptions: "
23702 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23708 #, c-format
23709 msgid "Include tax"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "Included ordered:"
23715 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23718 #, c-format
23719 msgid ""
23720 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23721 "Database."
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
23726 #, fuzzy, c-format
23727 msgid "Indefinite"
23728 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23731 #, c-format
23732 msgid ""
23733 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23734 "with an IP address that doesn't match your library. "
23735 msgstr ""
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23738 #, c-format
23739 msgid "Indexed in:"
23740 msgstr "Mutatózva a:"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23743 #, c-format
23744 msgid "Indexes"
23745 msgstr "Mutatók"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Individual libraries:"
23750 msgstr "Minden könyvtár"
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23754 #, c-format
23755 msgid "Indranil Das Gupta"
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23763 #, c-format
23764 msgid "Info"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
23768 #, c-format
23769 msgid "Info:"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23776 #, c-format
23777 msgid "Information"
23778 msgstr ""
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Information "
23783 msgstr "Animáció "
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Initials"
23789 msgstr "Könyvelési részletek"
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23793 #, c-format
23794 msgid "Initials: "
23795 msgstr ""
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Inner counter"
23802 msgstr "# Dokumentumok"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
23805 #, c-format
23806 msgid "Inner counter "
23807 msgstr ""
23808
23809 #. INPUT type=button name=insert
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
23811 msgid "Insert"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23815 #, c-format
23816 msgid "Installation complete."
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Instructions"
23823 msgstr "Adminisztráció"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Instructor search:"
23828 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Instructors"
23834 msgstr "Adminisztráció"
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Instructors:"
23839 msgstr "Adminisztráció"
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23844 #, c-format
23845 msgid "Insufficient privileges."
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
23850 #, c-format
23851 msgid "Integer"
23852 msgstr ""
23853
23854 #. SCRIPT
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23856 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "Internal note"
23862 msgstr "a fülben"
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23866 #, fuzzy, c-format
23867 msgid "Internal note:"
23868 msgstr "a fülben"
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
23876 #, fuzzy, c-format
23877 msgid "Internal note: "
23878 msgstr "a fülben "
23879
23880 #. A
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23882 #, fuzzy
23883 msgid "Internationalization and localization"
23884 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23892 #, c-format
23893 msgid "Into an application"
23894 msgstr ""
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Into an application "
23900 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23905 #, fuzzy, c-format
23906 msgid "Into an application: "
23907 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Intranet"
23913 msgstr "a fülben"
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Invalid authority type"
23918 msgstr "Authority típus"
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23921 #, c-format
23922 msgid "Invalid course!"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. SCRIPT
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Invalid day entered in field %s"
23929 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23930
23931 #. SCRIPT
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23933 #, fuzzy
23934 msgid "Invalid month entered in field %s"
23935 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23939 #, c-format
23940 msgid "Invalid username or password"
23941 msgstr ""
23942
23943 #. %1$s:  e 
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Invalid value for %s"
23947 msgstr "Engedélyezett érték"
23948
23949 #. SCRIPT
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23951 #, fuzzy
23952 msgid "Invalid year entered in field %s"
23953 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23956 #, c-format
23957 msgid "Inventory"
23958 msgstr ""
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23961 #, c-format
23962 msgid "Inventory date:"
23963 msgstr ""
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Inventory number"
23974 msgstr "Kosár szám: %s"
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23977 #, c-format
23978 msgid "Inventory/Stocktaking"
23979 msgstr ""
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23983 #, c-format
23984 msgid "Inventory/stocktaking"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Invoice "
23990 msgstr "Kosár szám: %s "
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23995 #, fuzzy, c-format
23996 msgid "Invoice amount"
23997 msgstr "Kosár szám: %s"
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Invoice details"
24002 msgstr "Könyvelési részletek"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24005 #, c-format
24006 msgid "Invoice has been modified"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24010 #, c-format
24011 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24012 msgstr ""
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Invoice item price includes tax: "
24017 msgstr "Kosár szám: %s "
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Invoice no."
24024 msgstr "Kosár szám: %s"
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24027 #, fuzzy, c-format
24028 msgid "Invoice no.: "
24029 msgstr "Kosár szám: %s "
24030
24031 #. %1$s:  invoicenumber 
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Invoice no.: %s"
24035 msgstr "Kosár szám: %s"
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Invoice no:"
24040 msgstr "Kosár szám: %s"
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Invoice number"
24047 msgstr "Kosár szám: %s"
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24050 #, c-format
24051 msgid "Invoice number reverse"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Invoice number:"
24060 msgstr "Kosár szám: %s"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24064 #, fuzzy, c-format
24065 msgid "Invoice prices are: "
24066 msgstr "Kosár szám: %s "
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24069 #, c-format
24070 msgid "Invoice prices:"
24071 msgstr ""
24072
24073 #. %1$s:  invoicenumber 
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "Invoice: %s"
24077 msgstr "Kosár szám: %s"
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Invoices"
24086 msgstr "Kosár szám: %s"
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
24089 #, c-format
24090 msgid "Irma Birchall"
24091 msgstr ""
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24094 #, c-format
24095 msgid "Irregularity:"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24100 #, fuzzy, c-format
24101 msgid "Is a URL:"
24102 msgstr "ez egy URL,"
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24105 #, c-format
24106 msgid "Is hidden by default"
24107 msgstr ""
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24112 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24116 #, c-format
24117 msgid "Is this a duplicate of "
24118 msgstr ""
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24121 #, c-format
24122 msgid "Isaac Brodsky"
24123 msgstr ""
24124
24125 #. SCRIPT
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24127 msgid "Issue"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
24131 #, c-format
24132 msgid "Issue "
24133 msgstr ""
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24136 #, c-format
24137 msgid "Issue #"
24138 msgstr ""
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Issue history"
24144 msgstr "0 Kölcsönzések"
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24148 #, c-format
24149 msgid "Issue number"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24153 #, c-format
24154 msgid "Issue:"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Issue: "
24160 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24163 #, fuzzy, c-format
24164 msgid "Issues"
24165 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24169 #, c-format
24170 msgid "Issues per unit"
24171 msgstr ""
24172
24173 #. SCRIPT
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24175 #, fuzzy
24176 msgid "Issues per unit is required"
24177 msgstr "%s elemzett tétel"
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24180 #, c-format
24181 msgid "Issues summary"
24182 msgstr "Kiadványok összesítője"
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Issuing rules"
24187 msgstr "Második cím"
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24190 #, c-format
24191 msgid "It began on "
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
24196 #, c-format
24197 msgid "It has "
24198 msgstr ""
24199
24200 #. INPUT type=submit
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24202 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24203 msgstr ""
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24206 #, c-format
24207 msgid ""
24208 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24209 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24218 #, c-format
24219 msgid "Item"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "Item "
24228 msgstr "# Dokumentumok "
24229
24230 #. For the first occurrence,
24231 #. %1$s:  loopro.object 
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Item %s"
24236 msgstr "# Dokumentumok"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24239 #, fuzzy, c-format
24240 msgid "Item barcode:"
24241 msgstr "szűrő"
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "Item call number"
24247 msgstr "dokszám"
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Item callnumber between: "
24252 msgstr "dokszám "
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24255 #, fuzzy, c-format
24256 msgid "Item callnumber:"
24257 msgstr "Minden könyvtár"
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "Item checked out"
24262 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Item circulation alerts"
24269 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
24272 #, fuzzy, c-format
24273 msgid "Item consigned:"
24274 msgstr "Más ütőhangszerek"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24279 #, fuzzy, c-format
24280 msgid "Item count"
24281 msgstr "# Dokumentumok"
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24284 #, fuzzy, c-format
24285 msgid "Item details"
24286 msgstr "Könyvelési részletek"
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
24289 #, fuzzy, c-format
24290 msgid "Item floats"
24291 msgstr "# Dokumentumok"
24292
24293 #. SCRIPT
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24295 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24299 #, c-format
24300 msgid "Item has been withdrawn"
24301 msgstr ""
24302
24303 #. SCRIPT
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24305 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24306 msgstr ""
24307
24308 #. SCRIPT
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24310 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24314 #, fuzzy, c-format
24315 msgid "Item holding library:"
24316 msgstr "Minden könyvtár"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Item home library:"
24321 msgstr "Minden könyvtár"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24325 #, fuzzy, c-format
24326 msgid "Item information"
24327 msgstr "Animáció"
24328
24329 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24330 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24331 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24333 #, fuzzy, c-format
24334 msgid "Item information %s%s %s "
24335 msgstr "Animáció "
24336
24337 #. SCRIPT
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24339 #, fuzzy
24340 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24341 msgstr "%s óta"
24342
24343 #. SCRIPT
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24345 #, fuzzy
24346 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24347 msgstr "%s óta"
24348
24349 #. SCRIPT
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24351 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24355 #, c-format
24356 msgid "Item is already at destination library."
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Item is restricted"
24362 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
24363
24364 #. SCRIPT
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24366 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Item is withdrawn."
24372 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
24375 #, fuzzy, c-format
24376 msgid "Item is withdrawn. "
24377 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Item level holds"
24383 msgstr "Előjegyezze"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Item missing"
24388 msgstr "hiányzó szó"
24389
24390 #. SCRIPT
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24392 #, fuzzy
24393 msgid "Item not checked out."
24394 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24395
24396 #. For the first occurrence,
24397 #. SCRIPT
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24399 #, fuzzy
24400 msgid "Item not found."
24401 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
24402
24403 #. SCRIPT
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24405 msgid ""
24406 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24407 "anyway)"
24408 msgstr ""
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "Item number"
24413 msgstr "dokszám"
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "Item number (internal)"
24418 msgstr "dokszám "
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24421 #, fuzzy, c-format
24422 msgid "Item number file: "
24423 msgstr "dokszám "
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "Item processing:"
24429 msgstr "Más ütőhangszerek"
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24432 #, c-format
24433 msgid "Item records were last synced on: "
24434 msgstr ""
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "Item renewed:"
24439 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
24442 #, c-format
24443 msgid "Item returns home"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Item returns to issuing library"
24449 msgstr "Második cím"
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Item search"
24454 msgstr "Authority Keresés"
24455
24456 #. SCRIPT
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24458 #, fuzzy
24459 msgid "Item search results"
24460 msgstr "Authority keresés találatai"
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24463 #, fuzzy, c-format
24464 msgid "Item should have been scanned"
24465 msgstr "%s félretett tétel"
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Item should not have been scanned"
24470 msgstr "%s félretett tétel"
24471
24472 #. %1$s:  reqbrchname 
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24474 #, c-format
24475 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24476 msgstr ""
24477
24478 #. A
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24480 #, fuzzy
24481 msgid "Item sorting"
24482 msgstr "import"
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Item statuses"
24487 msgstr "# Dokumentumok"
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24490 #, c-format
24491 msgid "Item tag"
24492 msgstr ""
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24527 #, c-format
24528 msgid "Item type"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Item type "
24535 msgstr "# Dokumentumok "
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24538 #, c-format
24539 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24540 msgstr ""
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24548 #, c-format
24549 msgid "Item type:"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Item type: "
24561 msgstr "# Dokumentumok "
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Item types"
24573 msgstr "Elem típusok"
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24576 #, fuzzy, c-format
24577 msgid "Item types administration"
24578 msgstr "Adminisztráció"
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
24581 #, c-format
24582 msgid "Item was lost, now found."
24583 msgstr ""
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24586 #, fuzzy, c-format
24587 msgid "Item was on loan to "
24588 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Item with barcode "
24593 msgstr "szűrő"
24594
24595 #. %1$s:  barcode 
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24597 #, c-format
24598 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24599 msgstr ""
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24602 #, c-format
24603 msgid "Item(s)"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24607 #, fuzzy, c-format
24608 msgid "Itemnumber"
24609 msgstr "dokszám"
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24617 #, c-format
24618 msgid "Items"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Items available"
24625 msgstr "Elérhető"
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Items checked out"
24630 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24634 #, c-format
24635 msgid "Items expected"
24636 msgstr ""
24637
24638 #. %1$s:  title |html 
24639 #. %2$s:  IF ( author ) 
24640 #. %3$s:  author 
24641 #. %4$s:  END 
24642 #. %5$s:  biblionumber 
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
24644 #, c-format
24645 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24646 msgstr ""
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Items in "
24651 msgstr "# Dokumentumok"
24652
24653 #. For the first occurrence,
24654 #. %1$s:  batch_id 
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Items in batch number %s"
24659 msgstr "Kosár szám: %s"
24660
24661 #. SCRIPT
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24663 #, fuzzy
24664 msgid "Items in your cart: %s"
24665 msgstr "Minden helyszín "
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
24669 #, fuzzy, c-format
24670 msgid "Items list"
24671 msgstr "# Dokumentumok"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24674 #, c-format
24675 msgid "Items lost"
24676 msgstr ""
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24679 #, fuzzy, c-format
24680 msgid "Items needed"
24681 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24682
24683 #. %1$s:  field.label 
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "Items search field: %s"
24687 msgstr "Apache verzió:"
24688
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Items search fields"
24695 msgstr "Apache verzió:"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24701 #, c-format
24702 msgid "Items with no checkouts"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Items:"
24709 msgstr "# Dokumentumok"
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Items: "
24715 msgstr "# Dokumentumok"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24719 #, c-format
24720 msgid "Itemtype"
24721 msgstr ""
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Itype"
24726 msgstr "# Dokumentumok"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24729 #, c-format
24730 msgid "Ivan Brown"
24731 msgstr ""
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24734 #, c-format
24735 msgid "Jacek Ablewicz"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
24739 #, fuzzy, c-format
24740 msgid "James Winter"
24741 msgstr "Tél"
24742
24743 #. SCRIPT
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24745 #, fuzzy
24746 msgid "Jan"
24747 msgstr "és"
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24750 #, c-format
24751 msgid "Jane Wagner"
24752 msgstr ""
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24755 #, c-format
24756 msgid "Janet McGowan"
24757 msgstr ""
24758
24759 #. For the first occurrence,
24760 #. SCRIPT
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24763 #, c-format
24764 msgid "January"
24765 msgstr ""
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24768 #, c-format
24769 msgid "Janusz Kaczmarek"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24773 #, fuzzy, c-format
24774 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24775 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
24778 #, fuzzy, c-format
24779 msgid "Jason Etheridge"
24780 msgstr "Hozzáad rekordot"
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24784 #, c-format
24785 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24786 msgstr ""
24787
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24789 #, c-format
24790 msgid "Jen Zajac"
24791 msgstr ""
24792
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24794 #, c-format
24795 msgid "Jeremy Crabtree"
24796 msgstr ""
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
24799 #, c-format
24800 msgid "Jerome Charaoui"
24801 msgstr ""
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
24804 #, c-format
24805 msgid "Jesse Maseto"
24806 msgstr ""
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24809 #, c-format
24810 msgid "Jesse Weaver"
24811 msgstr ""
24812
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
24814 #, c-format
24815 msgid "Jo Ransom"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24826 #, c-format
24827 msgid "Job progress: "
24828 msgstr ""
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24831 #, c-format
24832 msgid "Jobs already entered"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24836 #, c-format
24837 msgid "Joe Atzberger"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24841 #, c-format
24842 msgid "John Beppu"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
24846 #, c-format
24847 msgid "John Copeland"
24848 msgstr ""
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
24851 #, c-format
24852 msgid "John Seymour"
24853 msgstr ""
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
24856 #, c-format
24857 msgid "Jon Aker"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
24861 #, c-format
24862 msgid "Jonathan Druart"
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24866 #, c-format
24867 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24871 #, c-format
24872 msgid "Jono Mingard"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
24876 #, c-format
24877 msgid "Jorgia Kelsey"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24881 #, c-format
24882 msgid "Josef Moravec"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
24886 #, c-format
24887 msgid "Joseph Alway"
24888 msgstr ""
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
24891 #, fuzzy, c-format
24892 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24893 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24894
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24896 #, c-format
24897 msgid "Joy Nelson"
24898 msgstr ""
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24901 #, c-format
24902 msgid "Juan Romay Sieira"
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24906 #, c-format
24907 msgid "Juhani Seppälä"
24908 msgstr ""
24909
24910 #. SCRIPT
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24912 msgid "Jul"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
24916 #, c-format
24917 msgid "Julian Fiol"
24918 msgstr ""
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24921 #, c-format
24922 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24923 msgstr ""
24924
24925 #. For the first occurrence,
24926 #. SCRIPT
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24929 #, c-format
24930 msgid "July"
24931 msgstr ""
24932
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24935 msgid "Jun"
24936 msgstr ""
24937
24938 #. For the first occurrence,
24939 #. SCRIPT
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24942 #, c-format
24943 msgid "June"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24947 #, c-format
24948 msgid "Justin Vos"
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24952 #, c-format
24953 msgid "Juvenile"
24954 msgstr "Ifjúság"
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
24957 #, c-format
24958 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24959 msgstr ""
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
24962 #, c-format
24963 msgid "Karam Qubsi"
24964 msgstr ""
24965
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24967 #, c-format
24968 msgid "Karl Menzies"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
24972 #, c-format
24973 msgid "Kate Henderson"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24977 #, c-format
24978 msgid "Kathryn Tyree"
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
24982 #, c-format
24983 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24987 #, fuzzy, c-format
24988 msgid "Katrin Fischer"
24989 msgstr "Összetett keresés"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
24994 msgstr "Összetett keresés"
24995
24996 #. %1$s:  budget_period_description 
24997 #. %2$s:  bookfund 
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24999 #, c-format
25000 msgid "Keep current (%s - %s)"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25005 #, fuzzy, c-format
25006 msgid "Keep issue number"
25007 msgstr "Kosár szám: %s"
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25010 #, c-format
25011 msgid "Kenza Zaki"
25012 msgstr ""
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25015 #, c-format
25016 msgid "Key"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25022 #, c-format
25023 msgid "Keyword"
25024 msgstr "Kulcsszó"
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Keyword (any): "
25030 msgstr "Bármely szó "
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25033 #, fuzzy, c-format
25034 msgid "Keyword search"
25035 msgstr "Összetett keresés"
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25038 #, fuzzy, c-format
25039 msgid "Keyword to MARC mapping"
25040 msgstr ""
25041 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25042 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "Keyword:"
25047 msgstr "Bármely szó"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "Keyword: "
25052 msgstr "Bármely szó "
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25056 #, c-format
25057 msgid "Keywords to MARC mapping"
25058 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25061 #, c-format
25062 msgid "Kip DeGraaf"
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25070 #, c-format
25071 msgid "Koha"
25072 msgstr ""
25073
25074 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25076 #, fuzzy, c-format
25077 msgid "Koha %s installer"
25078 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
25079
25080 #. %1$s:  shelf 
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25084 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25085
25086 #. For the first occurrence,
25087 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25088 #. %2$s:  END 
25089 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25090 #. %4$s:  END 
25091 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25092 #. %6$s:  END 
25093 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25094 #. %8$s:  END 
25095 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25096 #. %10$s:  END 
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25099 #, c-format
25100 msgid ""
25101 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25102 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25103 msgstr ""
25104
25105 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
25106 #. %2$s:  shelfname | html 
25107 #. %3$s:  ELSE 
25108 #. %4$s:  END 
25109 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
25110 #. %6$s:  END 
25111 #. %7$s:  IF ( edit ) 
25112 #. %8$s:  shelfname | html 
25113 #. %9$s:  END 
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid ""
25117 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25118 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25119 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25122 #, c-format
25123 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25124 msgstr ""
25125
25126 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25127 #. %2$s: - ELSE -
25128 #. %3$s: - END -
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid ""
25132 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25133 "order internal note %s "
25134 msgstr ""
25135 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
25136 "megjegyzések változatása"
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25139 #, fuzzy, c-format
25140 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25141 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25144 #, fuzzy, c-format
25145 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25146 msgstr ""
25147 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25150 #, c-format
25151 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25152 msgstr ""
25153
25154 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25155 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25156 #. %3$s:  suggestionid 
25157 #. %4$s:  ELSE 
25158 #. %5$s:  END 
25159 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25160 #. %7$s:  suggestionid 
25161 #. %8$s:  ELSE 
25162 #. %9$s:  END 
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25164 #, fuzzy, c-format
25165 msgid ""
25166 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25167 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25168 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25169 msgstr ""
25170 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
25171 "Alapok: Elköltött "
25172
25173 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25174 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25175 #. %3$s:  basketname 
25176 #. %4$s:  ELSE 
25177 #. %5$s:  booksellername 
25178 #. %6$s:  END 
25179 #. %7$s:  END 
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25181 #, fuzzy, c-format
25182 msgid ""
25183 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25184 "%s %s %s "
25185 msgstr ""
25186 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
25187 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
25188
25189 #. %1$s:  IF ( date ) 
25190 #. %2$s:  name 
25191 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25192 #. %4$s:  invoice 
25193 #. %5$s:  END 
25194 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25195 #. %7$s:  ELSE 
25196 #. %8$s:  name 
25197 #. %9$s:  END 
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25199 #, c-format
25200 msgid ""
25201 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25202 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25203 msgstr ""
25204 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
25205 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
25206
25207 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25208 #. %2$s:  END 
25209 #. %3$s:  basketname|html 
25210 #. %4$s:  basketno 
25211 #. %5$s:  name|html 
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25215 msgstr ""
25216 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25217
25218 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25219 #. %2$s:  ELSE 
25220 #. %3$s:  END 
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid ""
25224 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25225 "external source &rsaquo; Search results%s"
25226 msgstr ""
25227 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25228
25229 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25230 #. %2$s:  ELSE 
25231 #. %3$s:  END 
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid ""
25235 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25236 "%sOrder search%s"
25237 msgstr ""
25238 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25239
25240 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25241 #. %2$s:  booksellername 
25242 #. %3$s:  ELSE 
25243 #. %4$s:  END 
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid ""
25247 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25248 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25249 msgstr ""
25250 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25253 #, c-format
25254 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25255 msgstr ""
25256
25257 #. %1$s:  basketno 
25258 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25259 #. %3$s:  ordernumber 
25260 #. %4$s:  ELSE 
25261 #. %5$s:  END 
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid ""
25265 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25266 "details (line #%s)%sNew order%s"
25267 msgstr ""
25268 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25269
25270 #. %1$s:  basketno 
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid ""
25274 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25275 msgstr ""
25276 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25277
25278 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25279 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25280 #. %3$s:  contractname 
25281 #. %4$s:  ELSE 
25282 #. %5$s:  END 
25283 #. %6$s:  END 
25284 #. %7$s:  IF ( else ) 
25285 #. %8$s:  booksellername 
25286 #. %9$s:  END 
25287 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25288 #. %11$s:  END 
25289 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25290 #. %13$s:  contractnumber 
25291 #. %14$s:  END 
25292 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25293 #. %16$s:  END 
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid ""
25297 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25298 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25299 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25300 msgstr ""
25301 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25302 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25303
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25307 msgstr ""
25308 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25311 #, fuzzy, c-format
25312 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25313 msgstr ""
25314 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25317 #, fuzzy, c-format
25318 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25319 msgstr ""
25320 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25323 #, fuzzy, c-format
25324 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25325 msgstr ""
25326 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25327
25328 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25329 #. %2$s:  import_batch_id 
25330 #. %3$s:  ELSE 
25331 #. %4$s:  END 
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid ""
25335 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25336 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25337 msgstr ""
25338 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25341 #, fuzzy, c-format
25342 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25343 msgstr ""
25344 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25345
25346 #. %1$s:  name 
25347 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25348 #. %3$s:  invoice 
25349 #. %4$s:  END 
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25351 #, fuzzy, c-format
25352 msgid ""
25353 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25354 msgstr ""
25355 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25356
25357 #. %1$s:  name 
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25359 #, c-format
25360 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25366 msgstr ""
25367 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
25368 "rekordra"
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25371 #, fuzzy, c-format
25372 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25373 msgstr ""
25374 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25379 msgstr ""
25380 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25385 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25390 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
25391
25392 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25393 #. %2$s:  tablename 
25394 #. %3$s:  kohafield 
25395 #. %4$s:  END 
25396 #. %5$s:  IF ( else ) 
25397 #. %6$s:  tagfield 
25398 #. %7$s:  END 
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid ""
25402 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25403 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25404 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
25405
25406 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25407 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25408 #. %3$s:  searchfield 
25409 #. %4$s:  ELSE 
25410 #. %5$s:  END 
25411 #. %6$s:  END 
25412 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25413 #. %8$s:  END 
25414 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25415 #. %10$s:  searchfield 
25416 #. %11$s:  searchfield 
25417 #. %12$s:  END 
25418 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25419 #. %14$s:  END 
25420 #. %15$s:  IF ( else ) 
25421 #. %16$s:  END 
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25423 #, c-format
25424 msgid ""
25425 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25426 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25427 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25428 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25429 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25430 msgstr ""
25431
25432 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25433 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25434 #. %3$s:  searchfield 
25435 #. %4$s:  ELSE 
25436 #. %5$s:  END 
25437 #. %6$s:  END 
25438 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25439 #. %8$s:  END 
25440 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25441 #. %10$s:  searchfield 
25442 #. %11$s:  END 
25443 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25444 #. %13$s:  END 
25445 #. %14$s:  IF ( else ) 
25446 #. %15$s:  END 
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid ""
25450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25451 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25452 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25453 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25454 msgstr ""
25455 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25456 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25457
25458 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25459 #. %2$s:  IF city.cityid 
25460 #. %3$s:  ELSE 
25461 #. %4$s:  END 
25462 #. %5$s:  ELSE 
25463 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25464 #. %7$s:  ELSE 
25465 #. %8$s:  END 
25466 #. %9$s:  END 
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25468 #, fuzzy, c-format
25469 msgid ""
25470 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25471 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25472 msgstr ""
25473 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25474 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25475
25476 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25477 #. %2$s:  action 
25478 #. %3$s:  searchfield 
25479 #. %4$s:  END 
25480 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25481 #. %6$s:  searchfield 
25482 #. %7$s:  END 
25483 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25484 #. %9$s:  END 
25485 #. %10$s:  IF ( else ) 
25486 #. %11$s:  END 
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25488 #, fuzzy, c-format
25489 msgid ""
25490 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25491 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25492 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25493 msgstr ""
25494 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25495 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
25496
25497 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25498 #. %2$s:  ELSE 
25499 #. %3$s:  END 
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid ""
25503 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25504 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25505 msgstr ""
25506 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25507 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25508
25509 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25510 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25511 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25512 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25513 #. %5$s:  authtypecode 
25514 #. %6$s:  ELSE 
25515 #. %7$s:  END 
25516 #. %8$s:  END 
25517 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25518 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25519 #. %11$s:  authtypecode 
25520 #. %12$s:  ELSE 
25521 #. %13$s:  END 
25522 #. %14$s:  END 
25523 #. %15$s:  ELSE 
25524 #. %16$s:  action 
25525 #. %17$s:  END 
25526 #. %18$s:  END 
25527 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25528 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25529 #. %21$s:  authtypecode 
25530 #. %22$s:  ELSE 
25531 #. %23$s:  END 
25532 #. %24$s:  END 
25533 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25534 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25535 #. %27$s:  authtypecode 
25536 #. %28$s:  ELSE 
25537 #. %29$s:  END 
25538 #. %30$s:  END 
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25540 #, c-format
25541 msgid ""
25542 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25543 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25544 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25545 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25546 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25547 "deleted%s"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25551 #, c-format
25552 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25553 msgstr ""
25554
25555 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25556 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25557 #. %3$s:  ELSE 
25558 #. %4$s:  END 
25559 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25560 #. %6$s:  END 
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid ""
25564 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25565 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25566 "authority type %s "
25567 msgstr ""
25568 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25569 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25570
25571 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25572 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25573 #. %3$s:  END 
25574 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25575 #. %5$s:  END 
25576 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25577 #. %7$s:  END 
25578 #. %8$s:  END 
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid ""
25582 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
25583 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25584 "category%s %s "
25585 msgstr ""
25586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25587 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25588
25589 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25590 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25591 #. %3$s:  budget_period_description 
25592 #. %4$s:  ELSE 
25593 #. %5$s:  END 
25594 #. %6$s:  END 
25595 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25596 #. %8$s:  END 
25597 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25598 #. %10$s:  budget_period_description 
25599 #. %11$s:  END 
25600 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25601 #. %13$s:  END 
25602 #. %14$s:  IF close_form 
25603 #. %15$s:  budget_period_description 
25604 #. %16$s:  END 
25605 #. %17$s:  IF closed 
25606 #. %18$s:  budget_period_description 
25607 #. %19$s:  END 
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25609 #, fuzzy, c-format
25610 msgid ""
25611 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25612 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25613 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25614 "Budget %s closed %s "
25615 msgstr ""
25616 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25617 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25618
25619 #. %1$s:  budget_period_description 
25620 #. %2$s:  authcat 
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25622 #, fuzzy, c-format
25623 msgid ""
25624 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25625 "Planning for %s by %s"
25626 msgstr ""
25627 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25628 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25631 #, fuzzy, c-format
25632 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25633 msgstr ""
25634 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25635 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25636
25637 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25638 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25639 #. %3$s:  ELSE 
25640 #. %4$s:  END 
25641 #. %5$s:  END 
25642 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25643 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25644 #. %8$s:  ELSE 
25645 #. %9$s:  END 
25646 #. %10$s:  END 
25647 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25648 #. %12$s:  class_source 
25649 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25650 #. %14$s:  sort_rule 
25651 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25652 #. %16$s:  sort_rule 
25653 #. %17$s:  END 
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25655 #, c-format
25656 msgid ""
25657 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25658 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25659 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25660 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25661 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25667 msgstr ""
25668 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25669 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25670
25671 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25672 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25673 #. %3$s:  searchfield 
25674 #. %4$s:  ELSE 
25675 #. %5$s:  END 
25676 #. %6$s:  END 
25677 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25678 #. %8$s:  searchfield 
25679 #. %9$s:  END 
25680 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25681 #. %11$s:  END 
25682 #. %12$s:  IF ( else ) 
25683 #. %13$s:  END 
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid ""
25687 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25688 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25689 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25690 msgstr ""
25691 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25692 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25697 msgstr ""
25698 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25699 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25700
25701 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25702 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25703 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25704 #. %4$s:  budget_name 
25705 #. %5$s:  END 
25706 #. %6$s:  ELSE 
25707 #. %7$s:  END 
25708 #. %8$s:  END 
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid ""
25712 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25713 "%sAdd fund %s%s"
25714 msgstr ""
25715 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25716 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25719 #, fuzzy, c-format
25720 msgid ""
25721 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25722 "rules"
25723 msgstr ""
25724 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25725 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25730 msgstr ""
25731 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25732 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25733
25734 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25735 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25736 #. %3$s:  itemtype 
25737 #. %4$s:  ELSE 
25738 #. %5$s:  END 
25739 #. %6$s:  END 
25740 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25741 #. %8$s:  IF ( total ) 
25742 #. %9$s:  itemtype 
25743 #. %10$s:  ELSE 
25744 #. %11$s:  itemtype 
25745 #. %12$s:  END 
25746 #. %13$s:  END 
25747 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25748 #. %15$s:  END 
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25750 #, fuzzy, c-format
25751 msgid ""
25752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25753 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25754 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25755 msgstr ""
25756 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25757 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25761 #, fuzzy, c-format
25762 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25763 msgstr ""
25764 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25765 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25770 msgstr ""
25771 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25772 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25773
25774 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25775 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25776 #. %3$s:  categorycode 
25777 #. %4$s:  ELSE 
25778 #. %5$s:  END 
25779 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25780 #. %7$s:  categorycode 
25781 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25782 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25783 #. %10$s:  ELSE 
25784 #. %11$s:  branchcode 
25785 #. %12$s:  END 
25786 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25787 #. %14$s:  branchcode 
25788 #. %15$s:  END 
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25790 #, c-format
25791 msgid ""
25792 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25793 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25794 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25795 "'%s' %s "
25796 msgstr ""
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25799 #, fuzzy, c-format
25800 msgid ""
25801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25802 msgstr ""
25803 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25804 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25805
25806 #. %1$s:  IF ( total ) 
25807 #. %2$s:  total 
25808 #. %3$s:  ELSE 
25809 #. %4$s:  END 
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25811 #, fuzzy, c-format
25812 msgid ""
25813 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25814 "Configuration OK!%s"
25815 msgstr ""
25816 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25817 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25818
25819 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25820 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25821 #. %3$s:  ELSE 
25822 #. %4$s:  END 
25823 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25824 #. %6$s:  frameworktext 
25825 #. %7$s:  frameworkcode 
25826 #. %8$s:  END 
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid ""
25830 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25831 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25832 msgstr ""
25833 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25834 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
25835
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25837 #, fuzzy, c-format
25838 msgid ""
25839 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25840 msgstr ""
25841 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25842 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25843
25844 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25845 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25846 #. %3$s:  ELSE 
25847 #. %4$s:  END 
25848 #. %5$s:  END 
25849 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25850 #. %7$s:  code |html 
25851 #. %8$s:  END 
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25853 #, fuzzy, c-format
25854 msgid ""
25855 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25856 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25857 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25858 msgstr ""
25859 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25860 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
25861
25862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25863 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25864 #. %3$s:  categorycode |html 
25865 #. %4$s:  ELSE 
25866 #. %5$s:  END 
25867 #. %6$s:  END 
25868 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25869 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25870 #. %9$s:  categorycode |html 
25871 #. %10$s:  ELSE 
25872 #. %11$s:  categorycode |html 
25873 #. %12$s:  END 
25874 #. %13$s:  END 
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid ""
25878 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25879 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25880 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25881 msgstr ""
25882 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25883 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25884
25885 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25886 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25887 #. %3$s:  ELSE 
25888 #. %4$s:  END 
25889 #. %5$s:  END 
25890 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25891 #. %7$s:  code 
25892 #. %8$s:  END 
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25894 #, fuzzy, c-format
25895 msgid ""
25896 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25897 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25898 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25899 msgstr ""
25900 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
25901 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25906 msgstr ""
25907 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25908 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25913 msgstr ""
25914 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25915 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25916
25917 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25918 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25919 #. %3$s:  server.servername 
25920 #. %4$s:  END 
25921 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25922 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25923 #. %7$s:  END 
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25925 #, fuzzy, c-format
25926 msgid ""
25927 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25928 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25929 msgstr ""
25930 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25931 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25932
25933 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25934 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25935 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25936 #. %4$s:  END 
25937 #. %5$s:  ELSE 
25938 #. %6$s:  action 
25939 #. %7$s:  END 
25940 #. %8$s:  END 
25941 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25942 #. %10$s:  tagsubfield 
25943 #. %11$s:  END 
25944 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25945 #. %13$s:  END 
25946 #. %14$s:  IF ( else ) 
25947 #. %15$s:  END 
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25949 #, c-format
25950 msgid ""
25951 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25952 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25953 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25954 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25955 msgstr ""
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25958 #, c-format
25959 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25960 msgstr ""
25961
25962 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25963 #. %2$s:  ELSE 
25964 #. %3$s:  authid 
25965 #. %4$s:  authtypetext 
25966 #. %5$s:  END 
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid ""
25970 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25971 "for authority #%s (%s) %s "
25972 msgstr ""
25973 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
25974 "találatai "
25975
25976 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25977 #. %2$s:  authid 
25978 #. %3$s:  authtypetext 
25979 #. %4$s:  ELSE 
25980 #. %5$s:  authtypetext 
25981 #. %6$s:  END 
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25983 #, fuzzy, c-format
25984 msgid ""
25985 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25986 "authority (%s)%s"
25987 msgstr ""
25988 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
25989 "találatai"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25992 #, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25999 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26002 #, fuzzy, c-format
26003 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26004 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26005
26006 #. %1$s:  booksellername |html 
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26008 #, fuzzy, c-format
26009 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26010 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26013 #, c-format
26014 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26015 msgstr ""
26016
26017 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26018 #. %2$s:  ELSE 
26019 #. %3$s:  title |html 
26020 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26021 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26022 #. %6$s:  END 
26023 #. %7$s:  END 
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26025 #, fuzzy, c-format
26026 msgid ""
26027 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26028 "%s "
26029 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26030
26031 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26032 #. %2$s:  ELSE 
26033 #. %3$s:  title 
26034 #. %4$s:  END 
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26036 #, fuzzy, c-format
26037 msgid ""
26038 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26039 msgstr ""
26040 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
26041 "<i> %s</i> "
26042
26043 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26044 #. %2$s:  ELSE 
26045 #. %3$s:  bibliotitle 
26046 #. %4$s:  END 
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid ""
26050 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26051 "%s %s "
26052 msgstr ""
26053 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26054 "<i> %s</i> "
26055
26056 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26057 #. %2$s:  ELSE 
26058 #. %3$s:  bibliotitle 
26059 #. %4$s:  END 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid ""
26063 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26064 msgstr ""
26065 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26066 "<i> %s</i> "
26067
26068 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26069 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26070 #. %3$s:  query_desc | html 
26071 #. %4$s:  END 
26072 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26073 #. %6$s:  limit_desc | html 
26074 #. %7$s:  END 
26075 #. %8$s:  ELSE 
26076 #. %9$s:  END 
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid ""
26080 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26081 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26082 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26087 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26088
26089 #. %1$s:  title |html 
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26093 msgstr ""
26094 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26095 "kölcsönzései"
26096
26097 #. %1$s:  biblio.title |html 
26098 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26099 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26100 #. %4$s:  END 
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26104 msgstr ""
26105 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26106 "adatai<i>"
26107
26108 #. %1$s:  title 
26109 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26110 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26111 #. %4$s:  END 
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26115 msgstr ""
26116 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26117 "adatai<i>"
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26120 #, fuzzy, c-format
26121 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26122 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26127 msgstr ""
26128 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26129 "kölcsönzései"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26134 msgstr ""
26135 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26140 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26141
26142 #. %1$s:  title |html 
26143 #. %2$s:  IF ( author ) 
26144 #. %3$s:  author 
26145 #. %4$s:  END 
26146 #. %5$s:  biblionumber 
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid ""
26150 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26151 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26152
26153 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26154 #. %2$s:  title |html 
26155 #. %3$s:  biblionumber 
26156 #. %4$s:  ELSE 
26157 #. %5$s:  END 
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26159 #, fuzzy, c-format
26160 msgid ""
26161 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26162 "record%s"
26163 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26168 msgstr ""
26169 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26170 "adatai<i>"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26176 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26181 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26187 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26192 msgstr ""
26193 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26194 "adatai<i>"
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26197 #, fuzzy, c-format
26198 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26199 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26202 #, c-format
26203 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26213 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26214 #. %3$s:  END 
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26218 msgstr ""
26219 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26220 "% s "
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26223 #, fuzzy, c-format
26224 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26225 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26226
26227 #. %1$s:  title |html 
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26229 #, fuzzy, c-format
26230 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26231 msgstr ""
26232 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26233 "% s"
26234
26235 #. %1$s:  title |html 
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26239 msgstr ""
26240 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
26241 "statisztikái"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26244 #, fuzzy, c-format
26245 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26246 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26251 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26256 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26257
26258 #. %1$s:  title |html 
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26260 #, c-format
26261 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26267 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26270 #, fuzzy, c-format
26271 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26272 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26277 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26278
26279 #. %1$s:  todaysdate 
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26281 #, fuzzy, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26283 msgstr ""
26284 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26285 "% s"
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26290 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26293 #, fuzzy, c-format
26294 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26295 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26296
26297 #. %1$s:  LoginBranchname 
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26299 #, fuzzy, c-format
26300 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26301 msgstr ""
26302 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26303 "% s"
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26306 #, fuzzy, c-format
26307 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26308 msgstr ""
26309 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26310 "% s"
26311
26312 #. %1$s:  title |html 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26314 #, fuzzy, c-format
26315 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26316 msgstr ""
26317 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26318 "% s"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26323 msgstr ""
26324 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
26325 "fiókkönyvtáradba"
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26328 #, c-format
26329 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26334 #, c-format
26335 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26341 msgstr ""
26342 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
26343 "fiókkönyvtáradba"
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26348 msgstr ""
26349 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
26350 "fiókkönyvtáradba"
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26354 #, fuzzy, c-format
26355 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26356 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26357
26358 #. %1$s:  IF course_name 
26359 #. %2$s:  course_name 
26360 #. %3$s:  ELSE 
26361 #. %4$s:  END 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26365 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26369 #, fuzzy, c-format
26370 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26371 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26372
26373 #. %1$s:  course.course_name 
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26377 msgstr ""
26378 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26379 "adatai<i>"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26384 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26389 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26392 #, c-format
26393 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26394 msgstr ""
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26397 #, c-format
26398 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26402 #, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26404 msgstr ""
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26407 #, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26414 msgstr ""
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26417 #, c-format
26418 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26419 msgstr ""
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26422 #, c-format
26423 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26427 #, fuzzy, c-format
26428 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
26429 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Összes előjegyzés"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26432 #, c-format
26433 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26434 msgstr ""
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26437 #, fuzzy, c-format
26438 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26439 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26440
26441 #. %1$s:  borrowernumber 
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26445 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26448 #, fuzzy, c-format
26449 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26450 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26455 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26456
26457 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26458 #. %2$s:  END 
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26462 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26463
26464 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26465 #. %2$s:  ELSE 
26466 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26467 #. %4$s:  END 
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid ""
26471 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26472 "for %s %s "
26473 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26474
26475 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26476 #. %2$s:  ELSE 
26477 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26478 #. %4$s:  END 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid ""
26482 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26483 "%s "
26484 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26485
26486 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26487 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26488 #. %3$s:  ELSE 
26489 #. %4$s:  END 
26490 #. %5$s:  IF (firstname) 
26491 #. %6$s:  firstname 
26492 #. %7$s:  END 
26493 #. %8$s:  IF (surname) 
26494 #. %9$s:  surname 
26495 #. %10$s:  END 
26496 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26497 #. %12$s:  categoryname 
26498 #. %13$s:  ELSE 
26499 #. %14$s:  IF ( I ) 
26500 #. %15$s:  END 
26501 #. %16$s:  IF ( A ) 
26502 #. %17$s:  END 
26503 #. %18$s:  IF ( C ) 
26504 #. %19$s:  END 
26505 #. %20$s:  IF ( P ) 
26506 #. %21$s:  END 
26507 #. %22$s:  IF ( S ) 
26508 #. %23$s:  END 
26509 #. %24$s:  END 
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26511 #, c-format
26512 msgid ""
26513 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26514 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26515 msgstr ""
26516
26517 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26518 #. %2$s:  ELSE 
26519 #. %3$s:  surname 
26520 #. %4$s:  firstname 
26521 #. %5$s:  END 
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26523 #, fuzzy, c-format
26524 msgid ""
26525 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26526 "%s%s"
26527 msgstr ""
26528 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26529 "kölcsönzései"
26530
26531 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26532 #. %2$s:  ELSE 
26533 #. %3$s:  firstname 
26534 #. %4$s:  surname 
26535 #. %5$s:  cardnumber 
26536 #. %6$s:  END 
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid ""
26540 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26541 "(%s)%s"
26542 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26543
26544 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26546 #, fuzzy, c-format
26547 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26548 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
26549
26550 #. %1$s:  borrower.firstname 
26551 #. %2$s:  borrower.surname 
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26555 msgstr ""
26556 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26557 "kölcsönzései"
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26562 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26565 #, fuzzy, c-format
26566 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26567 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26568
26569 #. %1$s:  borrower.firstname 
26570 #. %2$s:  borrower.surname 
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26572 #, c-format
26573 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26574 msgstr ""
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26579 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26580
26581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26583 #, fuzzy, c-format
26584 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26585 msgstr ""
26586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
26587
26588 #. %1$s:  surname 
26589 #. %2$s:  firstname 
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26591 #, fuzzy, c-format
26592 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26593 msgstr ""
26594 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26599 msgstr ""
26600 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
26601 "feltöltése"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26604 #, c-format
26605 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26606 msgstr ""
26607
26608 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26609 #. %2$s:  ELSE 
26610 #. %3$s:  END 
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26612 #, fuzzy, c-format
26613 msgid ""
26614 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26615 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26616 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
26617
26618 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26619 #. %2$s:  ELSE 
26620 #. %3$s:  END 
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid ""
26624 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26625 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26626 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26627
26628 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26629 #. %2$s:  ELSE 
26630 #. %3$s:  END 
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid ""
26634 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26635 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26636 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26639 #, c-format
26640 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26641 msgstr ""
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26646 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26649 #, c-format
26650 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26651 msgstr ""
26652
26653 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26654 #. %2$s:  END 
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid ""
26658 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26659 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26664 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
26665
26666 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26667 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26668 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26669 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26670 #. %5$s:  name 
26671 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26672 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26673 #. %8$s:  buildx 
26674 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26675 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26676 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26677 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26678 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26679 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26680 #. %15$s:  END 
26681 #. %16$s:  END 
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26683 #, c-format
26684 msgid ""
26685 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26686 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26687 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26688 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26689 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26690 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26691 "ordered %s %s "
26692 msgstr ""
26693
26694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26695 #. %2$s:  END 
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26697 #, fuzzy, c-format
26698 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26699 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26702 #, c-format
26703 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26704 msgstr ""
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26709 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26710
26711 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26712 #. %2$s:  END 
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid ""
26716 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26717 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26722 msgstr ""
26723 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
26724 "kölcsönöztek"
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26729 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26734 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26739 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26744 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
26745
26746 #. %1$s:  supplier 
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26748 #, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26750 msgstr ""
26751
26752 #. For the first occurrence,
26753 #. %1$s:  biblionumber 
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26757 #, c-format
26758 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26759 msgstr ""
26760
26761 #. %1$s:  title |html 
26762 #. %2$s:  IF ( op ) 
26763 #. %3$s:  ELSE 
26764 #. %4$s:  END 
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid ""
26768 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26769 "routing list%s"
26770 msgstr ""
26771 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26772 "Útvonal Listát"
26773
26774 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26775 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26776 #. %3$s:  ELSE 
26777 #. %4$s:  END 
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid ""
26781 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26782 "subscription%s"
26783 msgstr ""
26784 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26785 "<i> % s</i> előfizetését"
26786
26787 #. %1$s:  bibliotitle 
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26789 #, c-format
26790 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26796 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26801 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
26804 #, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26806 msgstr ""
26807
26808 #. %1$s:  subscriptionid 
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26812 msgstr ""
26813 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
26814 "adatok a #%s előfizetésről"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26819 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26820
26821 #. %1$s:  IF op == "list" 
26822 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
26823 #. %3$s:  IF field 
26824 #. %4$s:  ELSE 
26825 #. %5$s:  END 
26826 #. %6$s:  END 
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
26828 #, fuzzy, c-format
26829 msgid ""
26830 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
26831 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
26832 "%s "
26833 msgstr ""
26834 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26835 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26840 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26845 msgstr ""
26846 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26847 "Útvonal Listát"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26852 msgstr ""
26853 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
26854 "Útvonal Listát"
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26859 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26862 #, fuzzy, c-format
26863 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26864 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26869 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26870
26871 #. %1$s:  bibliotitle 
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26875 msgstr ""
26876 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
26877 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
26878
26879 #. %1$s:  bibliotitle 
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26883 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26888 msgstr ""
26889 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26890 "<i> % s</i> előfizetését"
26891
26892 #. %1$s:  bibliotitle 
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26894 #, c-format
26895 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26896 msgstr ""
26897
26898 #. %1$s:  biblionumber 
26899 #. %2$s:  bibliotitle 
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid ""
26903 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26904 "title : %s"
26905 msgstr ""
26906 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
26907 "előfizetési információi"
26908
26909 #. %1$s:  subscriptionid 
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26913 msgstr ""
26914 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
26915 "<i> % s</i> előfizetését"
26916
26917 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26918 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26919 #. %3$s:  ELSE 
26920 #. %4$s:  END 
26921 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26922 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26923 #. %7$s:  searchfield 
26924 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26925 #. %9$s:  END 
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26927 #, fuzzy, c-format
26928 msgid ""
26929 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26930 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26931 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26932 msgstr ""
26933 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26934 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26938 #, c-format
26939 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26940 msgstr ""
26941
26942 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26943 #. %2$s:  ELSE 
26944 #. %3$s:  END 
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26948 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26949
26950 #. %1$s:  branchname 
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26954 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26955
26956 #. %1$s:  IF ( del ) 
26957 #. %2$s:  ELSE 
26958 #. %3$s:  END 
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid ""
26962 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26963 "%s "
26964 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26969 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26974 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26975
26976 #. %1$s:  IF step == 2 
26977 #. %2$s:  END 
26978 #. %3$s:  IF step == 3 
26979 #. %4$s:  END 
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26981 #, fuzzy, c-format
26982 msgid ""
26983 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26984 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26985 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26990 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26995 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27000 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27005 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27006
27007 #. %1$s:  IF ( status ) 
27008 #. %2$s:  ELSE 
27009 #. %3$s:  END 
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid ""
27013 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27014 "Comments awaiting moderation%s"
27015 msgstr ""
27016 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27017
27018 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27019 #. %2$s:  END 
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27023 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27026 #, c-format
27027 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27031 #, fuzzy, c-format
27032 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27033 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid ""
27038 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27039 msgstr ""
27040 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label templates"
27045 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
27048 #, fuzzy, c-format
27049 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label"
27050 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid ""
27055 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label batches"
27056 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid ""
27061 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label layouts"
27062 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27065 #, fuzzy, c-format
27066 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Printer profiles"
27067 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27072 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27077 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27078
27079 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27080 #. %2$s:  import_batch_id 
27081 #. %3$s:  END 
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid ""
27085 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27086 "%s "
27087 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid ""
27092 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27093 "matched records"
27094 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27099 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27104 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27105
27106 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27107 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27108 #. %3$s:  ELSE 
27109 #. %4$s:  END 
27110 #. %5$s:  END 
27111 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27112 #. %7$s:  END 
27113 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27114 #. %9$s:  END 
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid ""
27118 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27119 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27120 msgstr ""
27121 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27122 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27125 #, fuzzy, c-format
27126 msgid ""
27127 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27128 "printing/exporting"
27129 msgstr ""
27130 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27137 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid ""
27142 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
27143 "batches"
27144 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
27149 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid ""
27154 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
27155 "elements"
27156 msgstr ""
27157 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27158
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27160 #, fuzzy, c-format
27161 msgid ""
27162 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27163 "exporting"
27164 msgstr ""
27165 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27170 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27171
27172 #. %1$s:  list.name 
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27174 #, fuzzy, c-format
27175 msgid ""
27176 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27177 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27182 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27185 #, fuzzy, c-format
27186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27187 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27193 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27198 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27201 #, fuzzy, c-format
27202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27203 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27206 #, fuzzy, c-format
27207 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27208 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27211 #, fuzzy, c-format
27212 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27213 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27214
27215 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27216 #. %2$s:  ELSE 
27217 #. %3$s:  editColTitle 
27218 #. %4$s:  END -
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid ""
27222 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27223 "collection %s Edit collection %s %s "
27224 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27225
27226 #. %1$s:  colTitle 
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27228 #, fuzzy, c-format
27229 msgid ""
27230 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27231 "&rsquo; Add or remove items"
27232 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid ""
27237 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27238 "collection"
27239 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27242 #, fuzzy, c-format
27243 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27244 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27247 #, fuzzy, c-format
27248 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27249 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27254 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
27255
27256 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27257 #. %2$s:  ELSE 
27258 #. %3$s:  END 
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid ""
27262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27263 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27268 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27273 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27278 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27283 msgstr ""
27284 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
27285 "feltöltése"
27286
27287 #. %1$s:  bookselname 
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27289 #, c-format
27290 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27291 msgstr ""
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27296 msgstr ""
27297 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27298 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27303 msgstr ""
27304 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27305 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27310 msgstr ""
27311 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27312 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27317 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27320 #, fuzzy, c-format
27321 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27322 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27325 #, fuzzy, c-format
27326 msgid "Koha 3.22 release team"
27327 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27330 #, c-format
27331 msgid "Koha Project Bugzilla"
27332 msgstr ""
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27335 #, c-format
27336 msgid "Koha SAB CINECA"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "Koha administration"
27343 msgstr "Koha adminisztráció"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27346 #, c-format
27347 msgid ""
27348 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27349 "password unchanged."
27350 msgstr ""
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "Koha database schema"
27356 msgstr "Atlas"
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27359 #, c-format
27360 msgid "Koha development team"
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
27366 #, fuzzy, c-format
27367 msgid "Koha field"
27368 msgstr "Koha mező: %s,"
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27372 #, c-format
27373 msgid "Koha field:"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "Koha full call number"
27379 msgstr "Minden könyvtár"
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Koha history timeline"
27384 msgstr "Koha történeti idővonal"
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27387 #, c-format
27388 msgid "Koha internal"
27389 msgstr ""
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27392 #, c-format
27393 msgid ""
27394 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27395 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27396 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27397 "version."
27398 msgstr ""
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27401 #, fuzzy, c-format
27402 msgid "Koha itemtype"
27403 msgstr "Bármely típus"
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27406 #, c-format
27407 msgid "Koha link:"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27411 #, c-format
27412 msgid "Koha module:"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27416 #, fuzzy, c-format
27417 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27418 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27422 #, fuzzy, c-format
27423 msgid "Koha offline circulation"
27424 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27427 #, fuzzy, c-format
27428 msgid "Koha plugins"
27429 msgstr "Beszerzés"
27430
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Koha report library"
27434 msgstr "Minden könyvtár"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Koha reports library"
27439 msgstr "Minden könyvtár"
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27442 #, c-format
27443 msgid "Koha staff client"
27444 msgstr ""
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27447 #, fuzzy, c-format
27448 msgid "Koha team"
27449 msgstr "Bármely típus"
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27452 #, c-format
27453 msgid "Koha to MARC Mapping"
27454 msgstr ""
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27458 #, c-format
27459 msgid "Koha to MARC mapping"
27460 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
27461
27462 #. %1$s:  tagfield 
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27464 #, fuzzy, c-format
27465 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27466 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27469 #, fuzzy, c-format
27470 msgid "Koha version: "
27471 msgstr "Zebra verzió: "
27472
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
27474 #, fuzzy, c-format
27475 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27476 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Kohala"
27481 msgstr "Koha mező: %s,"
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27484 #, c-format
27485 msgid "Koustubha Kale"
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27489 #, c-format
27490 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27491 msgstr ""
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27494 #, c-format
27495 msgid "Kyle Hall"
27496 msgstr ""
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27501 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27504 #, fuzzy, c-format
27505 msgid "LC Call No: "
27506 msgstr "Minden könyvtár "
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "LC call number: "
27514 msgstr "Minden könyvtár "
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27520 #, c-format
27521 msgid "LCCN"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27525 #, c-format
27526 msgid "LCCN:"
27527 msgstr "LCCN:"
27528
27529 #. For the first occurrence,
27530 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27533 #, fuzzy, c-format
27534 msgid "LCCN: %s "
27535 msgstr "%s : %s"
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27541 #, c-format
27542 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27543 msgstr ""
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
27546 #, c-format
27547 msgid "LGPL v2.1"
27548 msgstr ""
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27551 #, c-format
27552 msgid "LIBRISMARC"
27553 msgstr ""
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Label"
27561 msgstr "levél"
27562
27563 #. %1$s:  batche.batch_id 
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27565 #, fuzzy, c-format
27566 msgid "Label Batch Number %s"
27567 msgstr "Kosár szám: %s"
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Label batch"
27572 msgstr "Köteg:"
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Label batches"
27577 msgstr "Kosár szám: %s"
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Label creator"
27588 msgstr "Önéletrajz"
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27591 #, c-format
27592 msgid "Label for lib: "
27593 msgstr ""
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27596 #, c-format
27597 msgid "Label for opac: "
27598 msgstr ""
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Label height:"
27603 msgstr "Önéletrajz"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Label number"
27608 msgstr "Minden könyvtár"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Label template"
27613 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "Label templates"
27619 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Label width:"
27624 msgstr ". Kezdete"
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
27627 #, c-format
27628 msgid "Labeled MARC"
27629 msgstr ""
27630
27631 #. %1$s:  biblionumber 
27632 #. %2$s:  bibliotitle 
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27634 #, c-format
27635 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27639 #, c-format
27640 msgid "Language"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27644 #, c-format
27645 msgid "Language: "
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
27650 #, c-format
27651 msgid "Languages"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
27655 #, c-format
27656 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27657 msgstr ""
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27660 #, c-format
27661 msgid "Large print"
27662 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
27665 #, c-format
27666 msgid "Larry Baerveldt"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27670 #, c-format
27671 msgid "Lars Wirzenius"
27672 msgstr ""
27673
27674 #. For the first occurrence,
27675 #. SCRIPT
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27678 #, fuzzy
27679 msgid "Last"
27680 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "Last Updated"
27685 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27688 #, c-format
27689 msgid "Last borrowed:"
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27693 #, fuzzy, c-format
27694 msgid "Last borrower:"
27695 msgstr "Vonalkód típus"
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27698 #, fuzzy, c-format
27699 msgid "Last checkout date:"
27700 msgstr "0 Kölcsönzések"
27701
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "Last displayed"
27705 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27706
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid "Last location"
27710 msgstr "Cselekmény"
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid "Last renewal of subscription was "
27715 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27719 #, c-format
27720 msgid "Last seen"
27721 msgstr ""
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27724 #, c-format
27725 msgid "Last seen:"
27726 msgstr ""
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
27729 #, c-format
27730 msgid "Last sync: "
27731 msgstr ""
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27734 #, fuzzy, c-format
27735 msgid "Last updated"
27736 msgstr "8- Előpublikálási szint"
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Last updated: "
27741 msgstr "8- Előpublikálási szint "
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid "Last value "
27746 msgstr "Auth érték "
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
27753 #, c-format
27754 msgid "Late"
27755 msgstr ""
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27759 #, c-format
27760 msgid "Late orders"
27761 msgstr ""
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
27764 #, c-format
27765 msgid "Latina (Latin)"
27766 msgstr ""
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27769 #, c-format
27770 msgid "Law reports and digests"
27771 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Layout"
27777 msgstr "Kosár szám: %s "
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "Layout ID"
27782 msgstr "Kosár szám: %s "
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid "Layout name: "
27788 msgstr "Kosár szám: %s "
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Layouts"
27793 msgstr "Kosár szám: %s "
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
27796 #, c-format
27797 msgid "Leave a message"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
27801 #, c-format
27802 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
27803 msgstr ""
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Left on order "
27808 msgstr "Kosár/megrendelés "
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27812 #, c-format
27813 msgid "Left page margin:"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
27817 #, c-format
27818 msgid "Left text margin:"
27819 msgstr ""
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27822 #, c-format
27823 msgid "Legal articles"
27824 msgstr "Jogi cikkek"
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27827 #, c-format
27828 msgid "Legal cases and case notes"
27829 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27832 #, c-format
27833 msgid "Legend"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27837 #, c-format
27838 msgid "Legend "
27839 msgstr ""
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27842 #, c-format
27843 msgid "Legislation"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27855 #, c-format
27856 msgid "Length: "
27857 msgstr ""
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27860 #, c-format
27861 msgid "Letter"
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27867 #, c-format
27868 msgid "Level"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27874 #, c-format
27875 msgid "Lib"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27879 #, c-format
27880 msgid "LibLime, USA"
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
27884 #, c-format
27885 msgid "Librarian"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
27889 #, c-format
27890 msgid "Librarian identity:"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27897 #, c-format
27898 msgid "Librarian interface"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
27902 #, c-format
27903 msgid "Librarian:"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27908 #, c-format
27909 msgid "Libraries"
27910 msgstr ""
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Libraries and groups"
27917 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "Libraries limitation: "
27922 msgstr "07- Romanization scheme "
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27963 #, c-format
27964 msgid "Library"
27965 msgstr ""
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Library "
27970 msgstr "Minden könyvtár "
27971
27972 #. %1$s:  branchcode 
27973 #. %2$s:  branchname 
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27975 #, fuzzy, c-format
27976 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27977 msgstr ""
27978 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27979 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27982 #, c-format
27983 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27987 #, c-format
27988 msgid ""
27989 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27990 "library"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27994 #, c-format
27995 msgid ""
27996 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27997 "library"
27998 msgstr ""
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28001 #, c-format
28002 msgid "Library category added"
28003 msgstr ""
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28006 #, c-format
28007 msgid "Library category deleted"
28008 msgstr ""
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28011 #, c-format
28012 msgid "Library category modified"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Library code: "
28019 msgstr "Minden könyvtár "
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28022 #, c-format
28023 msgid "Library deleted"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28027 #, c-format
28028 msgid "Library is invalid."
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Library management"
28034 msgstr "Számla kezelési költség"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28037 #, c-format
28038 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28042 #, c-format
28043 msgid "Library of the patron:"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28047 #, c-format
28048 msgid "Library saved"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28052 #, c-format
28053 msgid "Library set-up"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Library transfer limits"
28060 msgstr "Minden könyvtár"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28064 #, c-format
28065 msgid "Library use"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28069 #, c-format
28070 msgid ""
28071 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28090 #, c-format
28091 msgid "Library:"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Library: "
28113 msgstr "Minden könyvtár "
28114
28115 #. For the first occurrence,
28116 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28119 #, fuzzy, c-format
28120 msgid "Library: %s"
28121 msgstr "Minden könyvtár"
28122
28123 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28124 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28126 #, c-format
28127 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Libriotech, Norway"
28133 msgstr "Minden könyvtár"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28136 #, c-format
28137 msgid "Licenses"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28141 #, c-format
28142 msgid ""
28143 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28144 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28145 "items_batchmod is still required)"
28146 msgstr ""
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Limit collection code to: "
28151 msgstr "c- Gyűjtemény"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28154 #, c-format
28155 msgid ""
28156 "Limit item modification to subfields defined in the "
28157 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28158 "is still required)"
28159 msgstr ""
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "Limit item type to: "
28164 msgstr "# Dokumentumok "
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28167 #, c-format
28168 msgid ""
28169 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28170 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28171 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28172 msgstr ""
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Limit to any of the following:"
28177 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28180 #, c-format
28181 msgid "Limit to:"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28187 #, c-format
28188 msgid "Limit to: "
28189 msgstr ""
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28195 #, c-format
28196 msgid "Limits"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28200 #, c-format
28201 msgid "Line"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Line "
28207 msgstr "Cselekmény "
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "Link to host item"
28212 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28215 #, c-format
28216 msgid "Link:"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "List"
28222 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "List Fields"
28227 msgstr "dokumentum mezők"
28228
28229 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
28230 #. %2$s:  END 
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
28232 #, c-format
28233 msgid ""
28234 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
28235 "account.)%s"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "List fields"
28241 msgstr "dokumentum mezők"
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "List item price includes tax: "
28246 msgstr "Kosár szám: %s "
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid "List member:"
28251 msgstr "Hozzáad lista tagot"
28252
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "List name"
28257 msgstr "Listázza a neveket"
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "List name:"
28262 msgstr "00 Dokumentum kategória"
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
28265 #, fuzzy, c-format
28266 msgid "List name: "
28267 msgstr "00 Dokumentum kategória "
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "List prices are: "
28273 msgstr "00 Dokumentum kategória "
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28276 #, fuzzy, c-format
28277 msgid "List prices:"
28278 msgstr "dokumentum mezők"
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
28286 #, c-format
28287 msgid "Lists"
28288 msgstr "Listák"
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28292 #, c-format
28293 msgid "Lists that include this title: "
28294 msgstr ""
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
28298 #, c-format
28299 msgid "Liz Rea"
28300 msgstr ""
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "LoC classification"
28305 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28306
28307 #. For the first occurrence,
28308 #. SCRIPT
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28311 #, fuzzy
28312 msgid "Loading"
28313 msgstr "a fülben"
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Loading "
28319 msgstr "a fülben"
28320
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28323 #, fuzzy, c-format
28324 msgid "Loading data..."
28325 msgstr "a fülben"
28326
28327 #. SCRIPT
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28329 #, fuzzy
28330 msgid "Loading page %s, please wait..."
28331 msgstr "a fülben"
28332
28333 #. SCRIPT
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28335 #, fuzzy
28336 msgid "Loading records, please wait..."
28337 msgstr "a fülben"
28338
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid "Loading, please wait..."
28343 msgstr "a fülben"
28344
28345 #. For the first occurrence,
28346 #. SCRIPT
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28350 #, fuzzy
28351 msgid "Loading..."
28352 msgstr "a fülben"
28353
28354 #. SCRIPT
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28356 msgid "Loading... you may continue scanning."
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28360 #, c-format
28361 msgid "Loan length"
28362 msgstr ""
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Loan period"
28368 msgstr "Vonalkód fájl:"
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28371 #, c-format
28372 msgid "Local Use"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28376 #, c-format
28377 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28378 msgstr ""
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28381 #, fuzzy, c-format
28382 msgid "Local use"
28383 msgstr ": %s"
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid "Local use preferences"
28388 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Local use recorded"
28394 msgstr "%s importált tételek"
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Locale"
28399 msgstr ": %s"
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28402 #, fuzzy, c-format
28403 msgid "Locale:"
28404 msgstr ": %s"
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28427 #, c-format
28428 msgid "Location"
28429 msgstr "Hely"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28432 #, fuzzy, c-format
28433 msgid "Location and availability"
28434 msgstr "Elérhetőség"
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28437 #, fuzzy, c-format
28438 msgid "Location(s)"
28439 msgstr "Cselekmény"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Location:"
28447 msgstr "Cselekmény"
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Locations"
28452 msgstr "Cselekmény"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Lock budget: "
28457 msgstr "Hozzáad költségvetést "
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Locked"
28465 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28468 #, c-format
28469 msgid "Log in"
28470 msgstr ""
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28473 #, c-format
28474 msgid "Log in as a different user"
28475 msgstr ""
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28478 #, c-format
28479 msgid "Log out"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28484 #, c-format
28485 msgid "Log viewer"
28486 msgstr ""
28487
28488 #. INPUT type=submit
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28491 #, fuzzy
28492 msgid "Login"
28493 msgstr "Cselekmény"
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28497 #, c-format
28498 msgid "Logs"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28502 #, c-format
28503 msgid "Look for existing records in catalog?"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "Lost"
28510 msgstr "(Elveszett) "
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28513 #, c-format
28514 msgid "Lost Items"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Lost card"
28521 msgstr "Hozzáad rekordot"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Lost card flag"
28526 msgstr "Hozzáad rekordot"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Lost code"
28531 msgstr "Irányítószám:"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Lost item"
28536 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28541 #, fuzzy, c-format
28542 msgid "Lost items"
28543 msgstr "dokumentumok"
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28546 #, c-format
28547 msgid "Lost items in staff client"
28548 msgstr ""
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28551 #, c-format
28552 msgid "Lost items in staff client: "
28553 msgstr ""
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Lost on"
28558 msgstr "(Elveszett) "
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28561 #, fuzzy, c-format
28562 msgid "Lost on:"
28563 msgstr "(Elveszett) "
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Lost status"
28568 msgstr "# Dokumentumok"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Lost status:"
28573 msgstr "# Dokumentumok"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Lost status: "
28578 msgstr "# Dokumentumok "
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "Lost: "
28583 msgstr "(Elveszett) "
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:518
28591 #, c-format
28592 msgid "Lower left X coordinate: "
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:522
28601 #, c-format
28602 msgid "Lower left Y coordinate: "
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
28606 #, c-format
28607 msgid "M&#257;ori"
28608 msgstr ""
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28611 #, c-format
28612 msgid "MADS (XML)"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28616 #, c-format
28617 msgid "MALMARC"
28618 msgstr ""
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28641 #, c-format
28642 msgid "MARC"
28643 msgstr ""
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
28648 #, c-format
28649 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
28653 #, c-format
28654 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
28660 #, c-format
28661 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "MARC 8"
28667 msgstr "dokumentum mezők"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28670 #, c-format
28671 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28672 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28675 #, c-format
28676 msgid "MARC Card View"
28677 msgstr ""
28678
28679 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28680 #. %2$s:  frameworktext 
28681 #. %3$s:  frameworkcode 
28682 #. %4$s:  ELSE 
28683 #. %5$s:  END 
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28687 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "MARC Preview:"
28693 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "MARC View"
28698 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28701 #, fuzzy, c-format
28702 msgid "MARC XML blob"
28703 msgstr "dokumentum mezők"
28704
28705 #. %1$s:  biblionumber 
28706 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28708 #, c-format
28709 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "MARC bibliographic framework"
28716 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "MARC bibliographic framework test"
28722 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "MARC blob"
28727 msgstr "dokumentum mezők"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28732 #, fuzzy, c-format
28733 msgid "MARC field"
28734 msgstr "dokumentum mezők"
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "MARC field: "
28739 msgstr "dokumentum mezők "
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "MARC frameworks"
28747 msgstr "Hozzáad keretet"
28748
28749 #. %1$s:  marcflavour 
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "MARC frameworks: %s"
28753 msgstr "%s Keret"
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "MARC modification templates"
28759 msgstr "Cselekmény"
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "MARC preview"
28765 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
28768 #, fuzzy, c-format
28769 msgid "MARC staging results :"
28770 msgstr "Authority találatok"
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28775 #, c-format
28776 msgid "MARC structure"
28777 msgstr ""
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28782 #, fuzzy, c-format
28783 msgid "MARC subfield"
28784 msgstr "dokumentum mezők"
28785
28786 #. %1$s:  tagfield | html 
28787 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28788 #. %3$s:  frameworkcode 
28789 #. %4$s:  ELSE 
28790 #. %5$s:  END 
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid ""
28794 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28795 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28798 #, fuzzy, c-format
28799 msgid "MARC subfield: "
28800 msgstr "dokumentum mezők "
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28803 #, fuzzy, c-format
28804 msgid "MARC21/USMARC"
28805 msgstr "AUSMARC"
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28810 #, c-format
28811 msgid "MARCXML"
28812 msgstr ""
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28817 #, c-format
28818 msgid "MIT License"
28819 msgstr ""
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
28822 #, c-format
28823 msgid "MIT license"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28827 #, fuzzy, c-format
28828 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28829 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28833 #, c-format
28834 msgid "MODS (XML)"
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
28839 #, c-format
28840 msgid "Magnus Enger"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
28844 #, c-format
28845 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28849 #, c-format
28850 msgid "Mail"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28855 #, c-format
28856 msgid "Main address"
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28860 #, c-format
28861 msgid "Main entry ($a only): "
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Main entry: "
28867 msgstr ", Kötelező "
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28870 #, c-format
28871 msgid ""
28872 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28873 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28874 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28875 msgstr ""
28876
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28878 #, c-format
28879 msgid ""
28880 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28881 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28882 "will not affect August 1-10 in other years."
28883 msgstr ""
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28886 #, c-format
28887 msgid ""
28888 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28889 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28890 msgstr ""
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Make budget active: "
28895 msgstr "Vonalkód "
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid "Make payment"
28901 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28904 #, c-format
28905 msgid ""
28906 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28907 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28908 msgstr ""
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
28913 #, c-format
28914 msgid "Male "
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Manage"
28920 msgstr "Kezeli"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Manage "
28925 msgstr "Kezeli"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "Manage CSV export profiles"
28931 msgstr "Vonalkód fájl:"
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
28934 #, c-format
28935 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
28936 msgstr ""
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Manage MARC modification templates"
28941 msgstr "Vonalkód fájl:"
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Manage OAI Sets"
28946 msgstr "OAI halmazok kezelése"
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
28949 #, c-format
28950 msgid "Manage Patron Image"
28951 msgstr ""
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Manage all budgets"
28956 msgstr "Vonalkód fájl:"
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
28959 #, c-format
28960 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
28961 msgstr ""
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28964 #, fuzzy, c-format
28965 msgid "Manage batches"
28966 msgstr "Kosár szám: %s"
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Manage budget plannings"
28971 msgstr "Beszerzés"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Manage budgets"
28976 msgstr "Beszerzés"
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Manage contracts"
28981 msgstr "Vonalkód fájl:"
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28984 #, c-format
28985 msgid "Manage custom fields for items search"
28986 msgstr ""
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Manage frequencies "
28991 msgstr "Vonalkód fájl:"
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28994 #, c-format
28995 msgid ""
28996 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28997 "administrator email, and templates."
28998 msgstr ""
28999 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
29000 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "Manage images"
29005 msgstr "Vonalkód fájl:"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29008 #, fuzzy, c-format
29009 msgid "Manage invoice files"
29010 msgstr "Vonalkód fájl:"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Manage label batches"
29015 msgstr "Kosár szám: %s"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Manage label layouts"
29020 msgstr "Vonalkód fájl:"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "Manage layouts"
29025 msgstr "Vonalkód fájl:"
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Manage lists of patrons."
29030 msgstr "%s %s (%s)"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "Manage marc modification templates"
29035 msgstr "Vonalkód fájl:"
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Manage numbering patterns "
29040 msgstr "Vonalkód fájl:"
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Manage orders"
29045 msgstr "Vonalkód fájl:"
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Manage orders & basket"
29051 msgstr "Vonalkód fájl:"
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Manage orders & basketgroups"
29056 msgstr "kosár"
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
29059 #, fuzzy, c-format
29060 msgid "Manage patron card batches"
29061 msgstr "Adminisztráció"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid "Manage patron card layouts"
29066 msgstr "Adminisztráció"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Manage patrons fines and fees"
29071 msgstr "Adminisztráció"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Manage periods"
29076 msgstr "Vonalkód fájl:"
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "Manage plugins"
29081 msgstr "Beszerzés"
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29084 #, c-format
29085 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "Manage profiles"
29091 msgstr "Vonalkód fájl:"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Manage restrictions for accounts"
29096 msgstr "Adminisztráció"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29100 #, fuzzy, c-format
29101 msgid "Manage rotating collections"
29102 msgstr "c- Gyűjtemény"
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29105 #, c-format
29106 msgid ""
29107 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29108 msgstr ""
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "Manage serial subscriptions"
29113 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29117 #, fuzzy, c-format
29118 msgid "Manage staged MARC records"
29119 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
29120
29121 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29122 #. %2$s:  import_batch_id 
29123 #. %3$s:  END 
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29125 #, fuzzy, c-format
29126 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29127 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29130 #, c-format
29131 msgid "Manage staged records"
29132 msgstr ""
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29135 #, c-format
29136 msgid ""
29137 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29138 "is used)"
29139 msgstr ""
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29142 #, fuzzy, c-format
29143 msgid "Manage suggestions"
29144 msgstr "Beszerzés"
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
29147 #, fuzzy, c-format
29148 msgid "Manage templates"
29149 msgstr "Vonalkód fájl:"
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29152 #, c-format
29153 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29154 msgstr ""
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29157 #, fuzzy, c-format
29158 msgid "Manage vendors"
29159 msgstr "Vonalkód fájl:"
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29164 #, c-format
29165 msgid "Managed by"
29166 msgstr "Kezeli"
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
29169 #, fuzzy, c-format
29170 msgid "Managed by - on"
29171 msgstr " a fülben"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29176 #, c-format
29177 msgid "Managed by:"
29178 msgstr ""
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29182 #, fuzzy, c-format
29183 msgid "Managed in tab: "
29184 msgstr " a fülben "
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29188 #, c-format
29189 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29190 msgstr ""
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Management date from:"
29195 msgstr "Számla kezelési költség"
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29199 #, c-format
29200 msgid "Mandatory"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Mandatory: "
29209 msgstr ", Kötelező "
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Manual credit"
29214 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Manual history"
29219 msgstr ", Kötelező "
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29222 #, fuzzy, c-format
29223 msgid "Manual history: "
29224 msgstr ", Kötelező "
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "Manual invoice"
29229 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
29230
29231 #. %1$s:  setName 
29232 #. %2$s:  setSpec 
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29236 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
29237
29238 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29240 #, c-format
29241 msgid "Mappings for the %s"
29242 msgstr ""
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Mappings have been saved"
29247 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
29248
29249 #. SCRIPT
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29251 msgid "Mar"
29252 msgstr ""
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Marc Balmer"
29257 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29260 #, c-format
29261 msgid "Marc Chantreux"
29262 msgstr ""
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Marc Veron"
29267 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29270 #, fuzzy, c-format
29271 msgid "Marc field"
29272 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Marc field: "
29277 msgstr "Apache verzió:"
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29280 #, c-format
29281 msgid "Marcel de Rooy"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29285 #, c-format
29286 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29287 msgstr ""
29288
29289 #. For the first occurrence,
29290 #. SCRIPT
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29293 #, c-format
29294 msgid "March"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29298 #, c-format
29299 msgid "Marco Gaiarin"
29300 msgstr ""
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Mark Gavillet"
29305 msgstr "Balett"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Mark Tompsett"
29310 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29311
29312 #. INPUT type=submit
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29314 #, fuzzy
29315 msgid "Mark seen and continue >>"
29316 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
29317
29318 #. INPUT type=submit
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Mark seen and quit"
29322 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Mark selected as: "
29327 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29330 #, fuzzy, c-format
29331 msgid "Mark the original budget as inactive"
29332 msgstr "Vonalkód "
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29335 #, c-format
29336 msgid "Martin Renvoize"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29340 #, fuzzy, c-format
29341 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29342 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29345 #, c-format
29346 msgid "Mason James"
29347 msgstr ""
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29352 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29355 #, fuzzy, c-format
29356 msgid "Master: "
29357 msgstr "Bazalt "
29358
29359 #. SCRIPT
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29361 #, fuzzy
29362 msgid "Match applied"
29363 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Match check "
29368 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
29369
29370 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29372 #, fuzzy, c-format
29373 msgid "Match check %s"
29374 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Match check 1 | "
29379 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29382 #, fuzzy, c-format
29383 msgid "Match details"
29384 msgstr "Kosár részletes"
29385
29386 #. SCRIPT
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29388 #, fuzzy
29389 msgid "Match found"
29390 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "Match point "
29395 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
29396
29397 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29399 #, fuzzy, c-format
29400 msgid "Match point %s | "
29401 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29404 #, fuzzy, c-format
29405 msgid "Match point 1 | "
29406 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29409 #, fuzzy, c-format
29410 msgid "Match points"
29411 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29414 #, c-format
29415 msgid "Match threshold: "
29416 msgstr ""
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29419 #, fuzzy, c-format
29420 msgid "Match type"
29421 msgstr "Apache verzió:"
29422
29423 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29424 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29426 #, fuzzy, c-format
29427 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29428 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29432 #, fuzzy
29433 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
29435
29436 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29437 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29441 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
29442
29443 #. SCRIPT
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29445 #, fuzzy
29446 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29447 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29450 #, c-format
29451 msgid "Matching rule applied"
29452 msgstr ""
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Matching rule applied:"
29457 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
29458
29459 #. SCRIPT
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29461 msgid "Matching rule code missing"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29466 #, fuzzy, c-format
29467 msgid "Matching rule code: "
29468 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29473 #, c-format
29474 msgid "Matchpoint components"
29475 msgstr ""
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29480 #, fuzzy, c-format
29481 msgid "Materials"
29482 msgstr "Arias"
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29486 #, fuzzy, c-format
29487 msgid "Materials specified"
29488 msgstr "Authority típus"
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Materials specified:"
29493 msgstr "Authority típus"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
29496 #, c-format
29497 msgid "Mathieu Saby"
29498 msgstr ""
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29501 #, c-format
29502 msgid "Matrix"
29503 msgstr ""
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29506 #, c-format
29507 msgid "Matthew Hunt"
29508 msgstr ""
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29511 #, c-format
29512 msgid "Matthias Meusburger"
29513 msgstr ""
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29516 #, c-format
29517 msgid "Max length:"
29518 msgstr ""
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
29522 #, c-format
29523 msgid "Max. suspension duration (day)"
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29527 #, c-format
29528 msgid "Maxime Beaulieu"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29532 #, c-format
29533 msgid "Maxime Pelletier"
29534 msgstr ""
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Maximum Koha Version"
29539 msgstr "Zebra verzió:"
29540
29541 #. For the first occurrence,
29542 #. SCRIPT
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29545 #, c-format
29546 msgid "May"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29550 #, c-format
29551 msgid "Md. Aftabuddin"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29555 #, fuzzy, c-format
29556 msgid "Meaning"
29557 msgstr "9- Kódolás"
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
29560 #, c-format
29561 msgid "Meenakshi. R"
29562 msgstr ""
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29565 #, c-format
29566 msgid "Melia Meggs"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29571 #, c-format
29572 msgid "Members"
29573 msgstr ""
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29576 #, c-format
29577 msgid "Men"
29578 msgstr ""
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29586 #, c-format
29587 msgid "Merge"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Merge invoices"
29593 msgstr "Összetett keresés"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29597 #, fuzzy, c-format
29598 msgid "Merge reference"
29599 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "Merge selected"
29605 msgstr "Hozzáad rekordot"
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
29608 #, fuzzy, c-format
29609 msgid "Merge selected invoices"
29610 msgstr "Hozzáad rekordot"
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Merging records"
29616 msgstr "Hozzáad rekordot"
29617
29618 #. SCRIPT
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29620 #, fuzzy
29621 msgid "Merging with authority: "
29622 msgstr "Hozzáad authority-t "
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
29625 #, c-format
29626 msgid "Merllisia Manueli"
29627 msgstr ""
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Message"
29633 msgstr "Igen"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
29636 #, c-format
29637 msgid "Message body:"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29642 #, c-format
29643 msgid "Message sent"
29644 msgstr ""
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29647 #, c-format
29648 msgid "Message subject:"
29649 msgstr ""
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
29652 #, c-format
29653 msgid "Messages:"
29654 msgstr ""
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29657 #, c-format
29658 msgid "Messaging"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29662 #, c-format
29663 msgid "Michael Hafen"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
29667 #, c-format
29668 msgid "Michaes Herman"
29669 msgstr ""
29670
29671 #. SCRIPT
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29673 #, fuzzy
29674 msgid "Microsecond"
29675 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
29678 #, c-format
29679 msgid "Mike Hansen"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29683 #, c-format
29684 msgid "Mike Johnson"
29685 msgstr ""
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29688 #, c-format
29689 msgid "Mike Mylonas"
29690 msgstr ""
29691
29692 #. SCRIPT
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29694 #, fuzzy
29695 msgid "Millisecond"
29696 msgstr "Apache verzió: "
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29699 #, c-format
29700 msgid "Mine"
29701 msgstr ""
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
29704 #, c-format
29705 msgid ""
29706 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29707 msgstr ""
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Minimum Koha Version"
29712 msgstr "Zebra verzió:"
29713
29714 #. For the first occurrence,
29715 #. %1$s:  minPasswordLength 
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
29718 #, c-format
29719 msgid "Minimum password length: %s"
29720 msgstr ""
29721
29722 #. SCRIPT
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29724 #, fuzzy
29725 msgid "Minute"
29726 msgstr "Tinta"
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Minutes"
29733 msgstr "Tinta"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Mirko Tietgen"
29739 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
29746 #, c-format
29747 msgid "Missing"
29748 msgstr ""
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Missing (damaged)"
29757 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "Missing (lost)"
29766 msgstr "%s talált sorok."
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
29773 #, c-format
29774 msgid "Missing (never received)"
29775 msgstr ""
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
29782 #, fuzzy, c-format
29783 msgid "Missing (sold out)"
29784 msgstr "%s talált sorok."
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29789 #, c-format
29790 msgid "Missing issues"
29791 msgstr ""
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "Missing issues:"
29796 msgstr "%s talált sorok."
29797
29798 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
29800 #, fuzzy, c-format
29801 msgid "Missing issues: %s "
29802 msgstr "%s talált sorok. "
29803
29804 #. SCRIPT
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29806 #, fuzzy
29807 msgid "Mo"
29808 msgstr "1/Hónap"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid "Mobile phone number"
29813 msgstr "Számla típusa"
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid "Moderate patron comments"
29818 msgstr "Hozzáad rekordot"
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29821 #, c-format
29822 msgid "Moderate patron comments. "
29823 msgstr ""
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29827 #, c-format
29828 msgid "Moderate patron tags"
29829 msgstr ""
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Modification date"
29835 msgstr "Cselekmény"
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
29840 #, c-format
29841 msgid "Modification log"
29842 msgstr ""
29843
29844 #. %1$s:  edited_source 
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29846 #, c-format
29847 msgid "Modified classification source %s"
29848 msgstr ""
29849
29850 #. %1$s:  edited_rule 
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29852 #, c-format
29853 msgid "Modified filing rule %s"
29854 msgstr ""
29855
29856 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29860 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
29861
29862 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29864 #, c-format
29865 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29866 msgstr ""
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29874 #, c-format
29875 msgid "Modify"
29876 msgstr "Módosít"
29877
29878 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "Modify %s server"
29882 msgstr "Z39.50 Szerver:"
29883
29884 #. %1$s:  spec 
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Modify OAI set '%s'"
29888 msgstr "Minden helyszín"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29891 #, c-format
29892 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29896 #, c-format
29897 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
29901 #, c-format
29902 msgid "Modify a city"
29903 msgstr ""
29904
29905 #. %1$s:  authid 
29906 #. %2$s:  authtypetext 
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29908 #, c-format
29909 msgid "Modify authority #%s %s"
29910 msgstr ""
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Modify budget "
29915 msgstr "Minden helyszín"
29916
29917 #. %1$s:  budget_period_description 
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "Modify budget '%s'"
29921 msgstr "Minden helyszín"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
29924 #, c-format
29925 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
29926 msgstr ""
29927
29928 #. %1$s:  categorycode |html 
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29930 #, c-format
29931 msgid "Modify category %s"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Modify classification source"
29937 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
29938
29939 #. %1$s:  contractname 
29940 #. %2$s:  booksellername 
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29942 #, c-format
29943 msgid "Modify contract %s for %s"
29944 msgstr ""
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "Modify field"
29949 msgstr " almező"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29952 #, fuzzy, c-format
29953 msgid "Modify filing rule"
29954 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
29955
29956 #. %1$s:  description 
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Modify frequency: %s"
29960 msgstr "2. Gyakoriság"
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
29963 #, c-format
29964 msgid "Modify holds priority"
29965 msgstr ""
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Modify item type"
29970 msgstr "Bármely típus"
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Modify items in a batch"
29975 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29978 #, fuzzy, c-format
29979 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29980 msgstr "Vonalkód fájl:"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29983 #, c-format
29984 msgid "Modify patron attribute type"
29985 msgstr ""
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Modify patrons in batch"
29990 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
29991
29992 #. INPUT type=button
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29994 #, fuzzy
29995 msgid "Modify pattern"
29996 msgstr "Minden helyszín"
29997
29998 #. %1$s:  label 
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Modify pattern: %s"
30002 msgstr "Minden helyszín"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30005 #, c-format
30006 msgid "Modify printer"
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30010 #, c-format
30011 msgid "Modify record matching rule"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30017 #, c-format
30018 msgid "Modify record using the following template: "
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Modify selected items"
30024 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
30025
30026 #. INPUT type=button
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30028 #, fuzzy
30029 msgid "Modify selected records"
30030 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30033 #, c-format
30034 msgid "Modify word"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30040 #, c-format
30041 msgid "Module"
30042 msgstr ""
30043
30044 #. TH
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30047 msgid "Module current"
30048 msgstr ""
30049
30050 #. TH
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30053 msgid "Module upgrade needed"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30057 #, c-format
30058 msgid "Modules:"
30059 msgstr ""
30060
30061 #. SCRIPT
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Mon"
30065 msgstr "1/Hónap"
30066
30067 #. For the first occurrence,
30068 #. SCRIPT
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30073 #, c-format
30074 msgid "Monday"
30075 msgstr ""
30076
30077 #. SCRIPT
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30079 #, fuzzy
30080 msgid "Mondays"
30081 msgstr "ma"
30082
30083 #. For the first occurrence,
30084 #. SCRIPT
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30093 #, c-format
30094 msgid "Month"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Month/day"
30100 msgstr "1/Hónap"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "Month: "
30105 msgstr "1/Hónap "
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30108 #, c-format
30109 msgid "Morag Hills"
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "More "
30116 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30119 #, fuzzy, c-format
30120 msgid "More details"
30121 msgstr "Kosár részletes"
30122
30123 #. For the first occurrence,
30124 #. SCRIPT
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30127 #, fuzzy
30128 msgid "More lists"
30129 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Most-circulated items"
30137 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30140 #, c-format
30141 msgid "Move"
30142 msgstr ""
30143
30144 #. IMG
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30149 msgid "Move Up"
30150 msgstr ""
30151
30152 #. A
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30154 #, fuzzy
30155 msgid "Move action down"
30156 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30157
30158 #. A
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30160 #, fuzzy
30161 msgid "Move action to bottom"
30162 msgstr "%s talált sorok."
30163
30164 #. A
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30166 #, fuzzy
30167 msgid "Move action to top"
30168 msgstr "%s talált sorok."
30169
30170 #. A
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30172 #, fuzzy
30173 msgid "Move action up"
30174 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30175
30176 #. A
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
30178 #, fuzzy
30179 msgid "Move hold down"
30180 msgstr "%s talált sorok."
30181
30182 #. A
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
30184 #, fuzzy
30185 msgid "Move hold to bottom"
30186 msgstr "%s talált sorok."
30187
30188 #. A
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
30190 #, fuzzy
30191 msgid "Move hold to top"
30192 msgstr "%s talált sorok."
30193
30194 #. A
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
30196 #, fuzzy
30197 msgid "Move hold up"
30198 msgstr "%s talált sorok."
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30201 #, c-format
30202 msgid "Move remaining unspent funds"
30203 msgstr ""
30204
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30206 #, c-format
30207 msgid "Move these patrons to the trash"
30208 msgstr ""
30209
30210 #. INPUT type=submit
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30212 #, fuzzy
30213 msgid "Move unreceived orders"
30214 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30217 #, c-format
30218 msgid "Moved!"
30219 msgstr ""
30220
30221 #. INPUT type=button
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
30224 #, fuzzy
30225 msgid "Multi receiving"
30226 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30229 #, c-format
30230 msgid "Musical recording"
30231 msgstr "Zene felvétel"
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "My account"
30236 msgstr "Számla"
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid "My checkouts"
30241 msgstr "0 Kölcsönzések"
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "My library"
30246 msgstr "Minden könyvtár"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "MySQL version: "
30251 msgstr "Zebra verzió: "
30252
30253 #. INPUT type=submit
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30255 msgid "NO"
30256 msgstr ""
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30259 #, c-format
30260 msgid "NO NAME"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30264 #, c-format
30265 msgid "NORMARC"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
30270 #, c-format
30271 msgid "NOT CHECKED IN"
30272 msgstr ""
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30275 #, c-format
30276 msgid ""
30277 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30278 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30286 #, c-format
30287 msgid "NOTE:"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30291 #, c-format
30292 msgid ""
30293 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30294 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30295 msgstr ""
30296
30297 #. %1$s:  heading | html 
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "NT: %s"
30301 msgstr "%s : %s"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30304 #, c-format
30305 msgid "Nadia Nicolaides"
30306 msgstr ""
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30309 #, c-format
30310 msgid "Nahuel Angelinetti"
30311 msgstr ""
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30346 #, c-format
30347 msgid "Name"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Name (any): "
30353 msgstr "00 Dokumentum kategória "
30354
30355 #. SCRIPT
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30357 #, fuzzy
30358 msgid "Name is a required field!"
30359 msgstr "dokumentum mezők"
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "Name of day"
30366 msgstr "00 Dokumentum kategória "
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30371 #, fuzzy, c-format
30372 msgid "Name of month"
30373 msgstr "2. Gyakoriság "
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Name of season"
30380 msgstr "2. Gyakoriság"
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30383 #, c-format
30384 msgid "Name or ISSN: "
30385 msgstr ""
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
30388 #, c-format
30389 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30390 msgstr ""
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30393 #, c-format
30394 msgid "Name or cardnumber:"
30395 msgstr ""
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30398 #, fuzzy, c-format
30399 msgid "Name the new definition"
30400 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30407 #, c-format
30408 msgid "Name:"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30416 #, fuzzy, c-format
30417 msgid "Name: "
30418 msgstr "00 Dokumentum kategória "
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30421 #, fuzzy, c-format
30422 msgid "Name: *"
30423 msgstr "00 Dokumentum kategória"
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30426 #, c-format
30427 msgid "Named:"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30440 #, c-format
30441 msgid "Named: "
30442 msgstr ""
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30445 #, c-format
30446 msgid "Natalie Bennison"
30447 msgstr ""
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30450 #, c-format
30451 msgid "Nate Curulla"
30452 msgstr ""
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30455 #, c-format
30456 msgid "Near East University"
30457 msgstr ""
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30460 #, c-format
30461 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30462 msgstr ""
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30465 #, c-format
30466 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30467 msgstr ""
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30470 #, c-format
30471 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30472 msgstr ""
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30478 #, c-format
30479 msgid "Never"
30480 msgstr ""
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30489 #, c-format
30490 msgid "New"
30491 msgstr ""
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "New "
30499 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
30500
30501 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "New %s server"
30505 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "New CSV export profile"
30510 msgstr "Vonalkód fájl:"
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "New SQL report"
30515 msgstr "Vonalkód fájl:"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "New SRU server"
30520 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30523 #, fuzzy, c-format
30524 msgid "New Z39.50 server"
30525 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "New authority "
30530 msgstr "Hozzáad authority-t "
30531
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30533 #, fuzzy, c-format
30534 msgid "New authority type"
30535 msgstr "Authority típus"
30536
30537 #. %1$s:  category 
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
30539 #, fuzzy, c-format
30540 msgid "New authorized value for %s"
30541 msgstr "Engedélyezett érték"
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30544 #, fuzzy, c-format
30545 msgid "New basket"
30546 msgstr "kosár"
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30549 #, fuzzy, c-format
30550 msgid "New basket group"
30551 msgstr "kosár"
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "New batch"
30556 msgstr "Köteg:"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "New batch patron modification"
30561 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
30562
30563 #. A
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30565 #, fuzzy
30566 msgid "New batch patrons modification"
30567 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
30568
30569 #. A
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "New batch record deletion"
30573 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
30574
30575 #. A
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30577 #, fuzzy, c-format
30578 msgid "New batch record modification"
30579 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "New budget"
30585 msgstr "kosár"
30586
30587 #. SCRIPT
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30589 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "New card"
30595 msgstr "38- Módosított tétel"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
30600 #, c-format
30601 msgid "New category"
30602 msgstr ""
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "New child record"
30607 msgstr "38- Módosított tétel"
30608
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
30611 #, c-format
30612 msgid "New city"
30613 msgstr ""
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "New classification source"
30618 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30621 #, fuzzy, c-format
30622 msgid "New collection"
30623 msgstr "c- Gyűjtemény"
30624
30625 #. %1$s:  booksellername 
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30627 #, fuzzy, c-format
30628 msgid "New contract for %s"
30629 msgstr "Kosár szám: %s"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "New course"
30634 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid "New currency"
30639 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid "New definition"
30644 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30647 #, fuzzy, c-format
30648 msgid "New entry"
30649 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30650
30651 #. SCRIPT
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30653 #, fuzzy
30654 msgid "New field"
30655 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30656
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
30658 #, fuzzy, c-format
30659 msgid "New fields"
30660 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30663 #, fuzzy, c-format
30664 msgid "New filing rule"
30665 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30668 #, fuzzy, c-format
30669 msgid "New framework"
30670 msgstr "Hozzáad keretet"
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30674 #, fuzzy, c-format
30675 msgid "New frequency"
30676 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "New from Z39.50"
30681 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "New from Z39.50/SRU"
30686 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30687
30688 #. %1$s:  budget_period_description 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "New fund for %s"
30692 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30695 #, fuzzy, c-format
30696 msgid "New group"
30697 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "New guided report"
30702 msgstr "00 Dokumentum kategória"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30705 #, fuzzy, c-format
30706 msgid "New item"
30707 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "New item type"
30712 msgstr "Bármely típus"
30713
30714 #. %1$s:  label_batch 
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
30716 #, c-format
30717 msgid "New label batch created: # %s "
30718 msgstr ""
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30721 #, fuzzy, c-format
30722 msgid "New layout"
30723 msgstr "kosár"
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "New library"
30728 msgstr "Minden könyvtár"
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30739 #, c-format
30740 msgid "New line (\\n)"
30741 msgstr ""
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "New list"
30746 msgstr "kosár"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "New notice"
30751 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "New number pattern"
30756 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30759 #, c-format
30760 msgid "New numbering pattern"
30761 msgstr ""
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30764 #, c-format
30765 msgid "New password:"
30766 msgstr ""
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30769 #, fuzzy, c-format
30770 msgid "New patron "
30771 msgstr "Felnőtt olvasó "
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid "New patron attribute type"
30776 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30779 #, fuzzy, c-format
30780 msgid "New patron list"
30781 msgstr "Felnőtt olvasó"
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid "New preference"
30786 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
30787
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30790 #, c-format
30791 msgid "New printer"
30792 msgstr ""
30793
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30796 #, fuzzy, c-format
30797 msgid "New profile"
30798 msgstr "Vonalkód fájl:"
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30802 #, c-format
30803 msgid "New purchase suggestion"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "New record"
30809 msgstr "38- Módosított tétel"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "New record "
30814 msgstr "38- Módosított tétel "
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "New record matching rule"
30819 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "New report "
30824 msgstr "Vonalkód fájl: "
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "New routing list"
30829 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
30832 #, fuzzy, c-format
30833 msgid "New search"
30834 msgstr "[Új keresés]"
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid "New set"
30839 msgstr "kosár"
30840
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30842 #, fuzzy, c-format
30843 msgid "New stop word"
30844 msgstr ", %s késedelmes"
30845
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "New subscription"
30853 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30857 #, fuzzy, c-format
30858 msgid "New tag"
30859 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "New template"
30864 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "New username:"
30869 msgstr "00 Dokumentum kategória"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "New vendor"
30874 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30877 #, c-format
30878 msgid "New word"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30887 #, c-format
30888 msgid "News"
30889 msgstr ""
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30892 #, c-format
30893 msgid "News: "
30894 msgstr ""
30895
30896 #. For the first occurrence,
30897 #. SCRIPT
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30909 #, fuzzy
30910 msgid "Next"
30911 msgstr "dokumentumok"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30919 #, c-format
30920 msgid "Next &gt;&gt;"
30921 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
30922
30923 #. INPUT type=button
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30938 #, fuzzy
30939 msgid "Next >>"
30940 msgstr "dokumentumok"
30941
30942 #. INPUT type=button name=changepage_next
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30945 #, fuzzy
30946 msgid "Next Page"
30947 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
30950 #, c-format
30951 msgid "Next available"
30952 msgstr ""
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30955 #, c-format
30956 msgid "Next issue publication date:"
30957 msgstr ""
30958
30959 #. INPUT type=button name=changepage_next
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30961 #, fuzzy
30962 msgid "Next page"
30963 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid "Next records"
30968 msgstr "Hozzáad rekordot"
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30971 #, c-format
30972 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30973 msgstr ""
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30976 #, c-format
30977 msgid "Nick Clemens"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
30981 #, c-format
30982 msgid "Nicolas Legrand"
30983 msgstr ""
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30986 #, c-format
30987 msgid "Nicolas Morin"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
30991 #, c-format
30992 msgid "Nicole C. Engard"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
30996 #, fuzzy, c-format
30997 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30998 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
30999
31000 #. For the first occurrence,
31001 #. SCRIPT
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31014 #, c-format
31015 msgid "No"
31016 msgstr "Nem/Nincs"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31019 #, fuzzy, c-format
31020 msgid "No "
31021 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
31022
31023 #. For the first occurrence,
31024 #. %1$s:  ELSE 
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31027 #, fuzzy, c-format
31028 msgid "No %s "
31029 msgstr "%s - %s"
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "No (default)"
31039 msgstr "Auth érték"
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31043 #, c-format
31044 msgid ""
31045 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31046 "ACQ, the items framework would be used"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31050 #, c-format
31051 msgid ""
31052 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31053 "ACQ, the items framework would be used "
31054 msgstr ""
31055
31056 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31058 #, fuzzy, c-format
31059 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31060 msgstr "Engedélyezett érték "
31061
31062 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31064 #, c-format
31065 msgid "No Item with barcode: %s"
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31069 #, c-format
31070 msgid ""
31071 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31072 "frameworks supplied for English (en)"
31073 msgstr ""
31074
31075 #. SCRIPT
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31077 msgid ""
31078 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31079 "searches will go through the whole record. Continue?"
31080 msgstr ""
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "No Status"
31085 msgstr "# Dokumentumok"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31088 #, c-format
31089 msgid ""
31090 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31091 "with the category TERM."
31092 msgstr ""
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31097 #, c-format
31098 msgid "No active currency is defined"
31099 msgstr ""
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31102 #, c-format
31103 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31104 msgstr ""
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31108 #, c-format
31109 msgid "No address stored."
31110 msgstr ""
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "No categories have been defined. "
31115 msgstr "%s félretett tétel "
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31119 #, c-format
31120 msgid "No city stored."
31121 msgstr ""
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31124 #, fuzzy, c-format
31125 msgid "No claims notice defined. "
31126 msgstr "15 Nincs meghatározva "
31127
31128 #. SCRIPT
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31130 msgid "No columns selected!"
31131 msgstr ""
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "No comments have been approved."
31136 msgstr "%s félretett tétel"
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31139 #, c-format
31140 msgid "No comments to moderate."
31141 msgstr ""
31142
31143 #. SCRIPT
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
31145 #, fuzzy
31146 msgid "No cover image available"
31147 msgstr "Elérhető"
31148
31149 #. For the first occurrence,
31150 #. SCRIPT
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31153 #, fuzzy
31154 msgid "No data available in table"
31155 msgstr "Elérhető"
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "No database named "
31160 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31163 #, fuzzy, c-format
31164 msgid "No descriptions"
31165 msgstr "Cselekmények"
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31168 #, fuzzy, c-format
31169 msgid "No email is configured for your user."
31170 msgstr "Engedélyezett érték"
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31174 #, c-format
31175 msgid "No email stored."
31176 msgstr ""
31177
31178 #. For the first occurrence,
31179 #. SCRIPT
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31182 #, fuzzy
31183 msgid "No entries to show"
31184 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "No fund"
31191 msgstr "Hozzáadva"
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "No fund found"
31196 msgstr "%s talált sorok."
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31199 #, c-format
31200 msgid "No funds to display for this search criteria"
31201 msgstr ""
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "No group"
31206 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "No groups defined."
31211 msgstr "Minden könyvtár"
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31217 #, c-format
31218 msgid "No holds allowed"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "No holds allowed:"
31224 msgstr "%s talált sorok."
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "No holds found."
31230 msgstr "%s talált sorok."
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "No image: "
31236 msgstr "Vonalkód fájl: "
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "No images are currently available. "
31241 msgstr "Elérhető "
31242
31243 #. SCRIPT
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31245 #, fuzzy
31246 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31247 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
31248
31249 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "No item found with barcode %s"
31253 msgstr "szűrő"
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "No item matches this barcode"
31258 msgstr "szűrő"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31262 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31263 msgstr ""
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31267 msgid "No item was selected"
31268 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
31269
31270 #. SCRIPT
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31272 msgid ""
31273 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31274 msgstr ""
31275
31276 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
31278 #, fuzzy, c-format
31279 msgid "No item with barcode: %s"
31280 msgstr "szűrő"
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
31283 #, c-format
31284 msgid "No items"
31285 msgstr ""
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "No items are available"
31291 msgstr "Elérhető"
31292
31293 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31295 #, fuzzy, c-format
31296 msgid "No items for %s"
31297 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31302 #, c-format
31303 msgid "No items found."
31304 msgstr ""
31305
31306 #. %1$s:  END 
31307 #. %2$s:  END 
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
31309 #, c-format
31310 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31311 msgstr ""
31312
31313 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31314 #. %2$s:  BORERR 
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31316 #, c-format
31317 msgid ""
31318 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31319 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31320 "should be specified."
31321 msgstr ""
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31325 #, c-format
31326 msgid "No limit"
31327 msgstr "Nincs korlát"
31328
31329 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "No log found %s for "
31333 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "No mappings have been defined for this set"
31338 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
31339
31340 #. SCRIPT
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31342 #, fuzzy
31343 msgid "No match"
31344 msgstr "Köteg:"
31345
31346 #. SCRIPT
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31348 #, fuzzy
31349 msgid "No matches found"
31350 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
31351
31352 #. For the first occurrence,
31353 #. SCRIPT
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31356 #, fuzzy
31357 msgid "No matching records found"
31358 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
31359
31360 #. SCRIPT
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31362 #, fuzzy
31363 msgid "No matching reports found"
31364 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "No missing issues found."
31369 msgstr "%s talált sorok."
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
31372 #, c-format
31373 msgid "No more renewals possible"
31374 msgstr ""
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31377 #, c-format
31378 msgid "No news loaded"
31379 msgstr ""
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "No notice"
31384 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "No order selected"
31389 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "No orders yet"
31394 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31397 #, c-format
31398 msgid "No outstanding charges"
31399 msgstr ""
31400
31401 #. SCRIPT
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31403 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "No patron matched "
31409 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31412 #, c-format
31413 msgid "No patron may put this book on hold."
31414 msgstr ""
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "No patron records have been actually removed"
31419 msgstr "%s félretett tétel"
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31422 #, c-format
31423 msgid "No patron records have been anonymized"
31424 msgstr ""
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31427 #, c-format
31428 msgid "No patron records have been removed"
31429 msgstr ""
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31432 #, c-format
31433 msgid "No patron with this name, please, try another"
31434 msgstr ""
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31437 #, c-format
31438 msgid "No pending baskets"
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid "No pending on-site checkout."
31444 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31448 #, c-format
31449 msgid "No phone stored."
31450 msgstr ""
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31453 #, c-format
31454 msgid "No physical items for this record"
31455 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "No plugins installed"
31460 msgstr ", UK (Installáló)"
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31463 #, c-format
31464 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31465 msgstr ""
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31468 #, c-format
31469 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31470 msgstr ""
31471
31472 #. A
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31477 #, fuzzy
31478 msgid "No popup"
31479 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31482 #, c-format
31483 msgid "No printers defined."
31484 msgstr ""
31485
31486 #. SCRIPT
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31488 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31492 #, c-format
31493 msgid ""
31494 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31495 "your catalog."
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "No records have been staged."
31501 msgstr "%s félretett tétel"
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "No records imported"
31506 msgstr "%s elemzett tétel"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31510 #, c-format
31511 msgid "No renewal before"
31512 msgstr ""
31513
31514 #. SCRIPT
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31516 #, fuzzy
31517 msgid "No renewal before %s"
31518 msgstr "%s sikeres találatok "
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31521 #, c-format
31522 msgid "No results for your query"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31529 #, c-format
31530 msgid "No results found"
31531 msgstr ""
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "No results found for "
31536 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
31537
31538 #. %1$s:  result.melding 
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31540 #, c-format
31541 msgid ""
31542 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31543 msgstr ""
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "No results found."
31549 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
31550
31551 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31553 #, c-format
31554 msgid "No results match your search %sfor "
31555 msgstr ""
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31558 #, c-format
31559 msgid "No results match your search for "
31560 msgstr ""
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31563 #, fuzzy, c-format
31564 msgid "No results."
31565 msgstr "&rsaquo; Találatok"
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31568 #, c-format
31569 msgid ""
31570 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31571 "the samples supplied for English (en)"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31575 #, c-format
31576 msgid "No saved reports match your criteria. "
31577 msgstr ""
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31580 #, c-format
31581 msgid "No statistics to report"
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
31585 #, c-format
31586 msgid "No system preferences matched your search for "
31587 msgstr ""
31588
31589 #. SCRIPT
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
31591 #, fuzzy
31592 msgid "No temporary directory found."
31593 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31596 #, c-format
31597 msgid "No transfers to receive"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid "No warnings."
31603 msgstr "9- Kódolás"
31604
31605 #. INPUT type=button
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31607 #, fuzzy
31608 msgid "No, I don't confirm"
31609 msgstr "Igen, törlöm"
31610
31611 #. INPUT type=submit
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
31613 #, fuzzy
31614 msgid "No, do not Delete"
31615 msgstr "Igen, törlöm"
31616
31617 #. INPUT type=submit
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
31631 #, fuzzy
31632 msgid "No, do not delete"
31633 msgstr "Igen, törlöm"
31634
31635 #. INPUT type=submit
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31637 #, fuzzy
31638 msgid "No, do not delete!"
31639 msgstr "Igen, törlöm"
31640
31641 #. INPUT type=submit
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31643 #, fuzzy
31644 msgid "No, don't cancel"
31645 msgstr "Igen, törlöm"
31646
31647 #. INPUT type=submit
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
31649 #, fuzzy
31650 msgid "No, don't check out (N)"
31651 msgstr "Igen, törlöm"
31652
31653 #. INPUT type=submit
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
31655 #, fuzzy
31656 msgid "No, don't close (N)"
31657 msgstr "Igen, törlöm"
31658
31659 #. INPUT type=submit
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31662 #, fuzzy
31663 msgid "No, don't delete"
31664 msgstr "Igen, törlöm"
31665
31666 #. INPUT type=submit
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
31668 #, fuzzy
31669 msgid "No, don't delete (N)"
31670 msgstr "Igen, törlöm"
31671
31672 #. INPUT type=submit
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
31674 #, fuzzy
31675 msgid "No, don't renew (N)"
31676 msgstr "Igen, törlöm"
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "No."
31684 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "No. of items:"
31689 msgstr "dokumentumok"
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
31692 #, c-format
31693 msgid "No. of times checked out"
31694 msgstr ""
31695
31696 #. INPUT type=button
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31698 #, fuzzy
31699 msgid "No: Save as new authority"
31700 msgstr "38- Módosított tétel"
31701
31702 #. INPUT type=button
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31704 #, fuzzy
31705 msgid "No: Save as new record"
31706 msgstr "38- Módosított tétel"
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31709 #, c-format
31710 msgid "Non fiction"
31711 msgstr ""
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31714 #, c-format
31715 msgid "Non-musical recording"
31716 msgstr "Nem-zenei felvétel"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31749 #, c-format
31750 msgid "None"
31751 msgstr ""
31752
31753 #. SCRIPT
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31755 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31756 msgstr ""
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "None specified "
31763 msgstr "%s %s (%s)"
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Nonpublic note"
31768 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31772 #, c-format
31773 msgid "Nonpublic note:"
31774 msgstr ""
31775
31776 #. %1$s:  internalnotes 
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31778 #, fuzzy, c-format
31779 msgid "Nonpublic note: %s"
31780 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
31783 #, c-format
31784 msgid "Normal"
31785 msgstr ""
31786
31787 #. SCRIPT
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31789 msgid "Normal day"
31790 msgstr ""
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Normalization rule: "
31803 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
31806 #, c-format
31807 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31808 msgstr ""
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
31811 #, c-format
31812 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31813 msgstr ""
31814
31815 #. SCRIPT
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31817 msgid "Northern"
31818 msgstr ""
31819
31820 #. %1$s:  END 
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31822 #, fuzzy, c-format
31823 msgid "Not Installed %s"
31824 msgstr ", UK (Installáló)"
31825
31826 #. INPUT type=submit
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
31828 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31829 msgstr ""
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31832 #, c-format
31833 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31834 msgstr ""
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31837 #, fuzzy, c-format
31838 msgid ""
31839 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31840 "'ignored'). "
31841 msgstr ""
31842 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31845 #, c-format
31846 msgid "Not allowed to delete own account"
31847 msgstr ""
31848
31849 #. SCRIPT
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31851 msgid "Not allowed: overdue"
31852 msgstr ""
31853
31854 #. SCRIPT
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31856 msgid "Not allowed: patron restricted"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "Not available"
31865 msgstr "Elérhető"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31868 #, fuzzy, c-format
31869 msgid "Not checked out since: "
31870 msgstr "0 Kölcsönzések "
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
31873 #, c-format
31874 msgid "Not checked out."
31875 msgstr ""
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
31882 #, c-format
31883 msgid "Not for loan"
31884 msgstr ""
31885
31886 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31887 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31888 #. %3$s:  ELSE 
31889 #. %4$s:  END 
31890 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31891 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31892 #. %7$s:  ELSE 
31893 #. %8$s:  END 
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
31895 #, c-format
31896 msgid ""
31897 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31898 "%s %s being available for loan %s "
31899 msgstr ""
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "Not for loan: "
31904 msgstr "Minden könyvtár "
31905
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31907 #, fuzzy, c-format
31908 msgid "Not published"
31909 msgstr "; Kiadta %s"
31910
31911 #. SCRIPT
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31913 #, fuzzy
31914 msgid "Not renewable"
31915 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31921 #, c-format
31922 msgid "Note"
31923 msgstr "Megjegyzés"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31926 #, c-format
31927 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31928 msgstr ""
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31932 #, c-format
31933 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31934 msgstr ""
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
31938 #, fuzzy, c-format
31939 msgid "Note about the accompanying materials: "
31940 msgstr "0 Dokumentumok formája "
31941
31942 #. SCRIPT
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31944 #, fuzzy
31945 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31946 msgstr "0 Dokumentumok formája "
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Note for OPAC"
31951 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Note for staff"
31956 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31959 #, c-format
31960 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31964 #, fuzzy, c-format
31965 msgid "Note that if the system preference "
31966 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Note:"
31973 msgstr ": %s"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Note: "
31980 msgstr ": %s "
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31983 #, c-format
31984 msgid ""
31985 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31986 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31987 "or slow your system down."
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
31991 #, c-format
31992 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
31993 msgstr ""
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
31996 #, c-format
31997 msgid ""
31998 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
31999 "temporary."
32000 msgstr ""
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32003 #, c-format
32004 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32005 msgstr ""
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32008 #, c-format
32009 msgid ""
32010 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32011 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32012 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32013 "the bibliographic record"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32017 #, c-format
32018 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32019 msgstr ""
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32037 #, c-format
32038 msgid "Notes"
32039 msgstr "Megjegyzések"
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Notes "
32045 msgstr ": %s "
32046
32047 #. For the first occurrence,
32048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32051 #, fuzzy, c-format
32052 msgid "Notes : %s "
32053 msgstr ": %s"
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32056 #, c-format
32057 msgid "Notes/Comments"
32058 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32072 #, c-format
32073 msgid "Notes:"
32074 msgstr "Megjegyzések:"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "Notes: "
32085 msgstr ": %s "
32086
32087 #. For the first occurrence,
32088 #. %1$s:  reservenotes 
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Notes: %s"
32093 msgstr ": %s"
32094
32095 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32096 #. %2$s:  END 
32097 #. %3$s:  END 
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Notes: %s%s %s "
32101 msgstr ": %s "
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "Nothing found."
32107 msgstr "%s talált sorok."
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "Nothing found. "
32112 msgstr "%s talált sorok. "
32113
32114 #. For the first occurrence,
32115 #. SCRIPT
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
32118 msgid "Nothing is selected."
32119 msgstr ""
32120
32121 #. SCRIPT
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32123 msgid "Nothing to save"
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32129 #, c-format
32130 msgid "Notice"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
32135 #, c-format
32136 msgid "Notices"
32137 msgstr ""
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32140 #, c-format
32141 msgid "Notices &amp; Slips"
32142 msgstr ""
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32146 #, c-format
32147 msgid "Notices &amp; slips"
32148 msgstr ""
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32151 #, c-format
32152 msgid "Notices and Slips"
32153 msgstr ""
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid "Notification Date"
32158 msgstr "Cselekmény"
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
32162 #, c-format
32163 msgid "Notified by"
32164 msgstr ""
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32169 #, c-format
32170 msgid "Notify id"
32171 msgstr ""
32172
32173 #. SCRIPT
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32175 msgid "Nov"
32176 msgstr ""
32177
32178 #. For the first occurrence,
32179 #. SCRIPT
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32182 #, c-format
32183 msgid "November"
32184 msgstr ""
32185
32186 #. SCRIPT
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32188 #, fuzzy
32189 msgid "Now"
32190 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32193 #, c-format
32194 msgid ""
32195 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32196 "default data."
32197 msgstr ""
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32200 #, c-format
32201 msgid "Num/Patrons"
32202 msgstr ""
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32210 #, c-format
32211 msgid "Number"
32212 msgstr "Szám"
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "Number "
32218 msgstr "Év/Szám "
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "Number of baskets"
32224 msgstr "2. Gyakoriság"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Number of checkouts"
32229 msgstr "2. Gyakoriság"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
32233 #, fuzzy, c-format
32234 msgid "Number of columns:"
32235 msgstr "2. Gyakoriság"
32236
32237 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32239 #, c-format
32240 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32246 msgstr "2. Gyakoriság"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "Number of issues to display to staff:"
32251 msgstr "2. Gyakoriság"
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Number of issues to display to staff: "
32256 msgstr "2. Gyakoriság "
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "Number of issues to display to the public: "
32261 msgstr "2. Gyakoriság "
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32264 #, c-format
32265 msgid "Number of issues:"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32269 #, c-format
32270 msgid "Number of items added"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32274 #, c-format
32275 msgid "Number of items deleted"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "Number of items displayed"
32281 msgstr "2. Gyakoriság"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32284 #, c-format
32285 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Number of items replaced"
32291 msgstr "2. Gyakoriság"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Number of items to add : "
32296 msgstr "2. Gyakoriság "
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32299 #, c-format
32300 msgid "Number of months:"
32301 msgstr ""
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Number of months: "
32306 msgstr "2. Gyakoriság "
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32309 #, c-format
32310 msgid "Number of num:"
32311 msgstr ""
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32314 #, fuzzy, c-format
32315 msgid "Number of pages"
32316 msgstr "2. Gyakoriság"
32317
32318 #. %1$s:  LinesRead 
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32322 msgstr "2. Gyakoriság "
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32325 #, c-format
32326 msgid "Number of records added"
32327 msgstr ""
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32330 #, c-format
32331 msgid "Number of records changed back"
32332 msgstr ""
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32335 #, c-format
32336 msgid "Number of records deleted"
32337 msgstr ""
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32341 #, c-format
32342 msgid "Number of records ignored"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32346 #, c-format
32347 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32348 msgstr ""
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32351 #, c-format
32352 msgid "Number of records updated"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Number of renewals"
32358 msgstr "2. Gyakoriság"
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32362 #, fuzzy, c-format
32363 msgid "Number of rows:"
32364 msgstr "2. Gyakoriság"
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32367 #, fuzzy, c-format
32368 msgid "Number of students:"
32369 msgstr "2. Gyakoriság"
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32372 #, c-format
32373 msgid "Number of weeks:"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "Number of weeks: "
32379 msgstr "2. Gyakoriság "
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32382 #, c-format
32383 msgid "Number pattern:"
32384 msgstr ""
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Number patterns"
32389 msgstr "2. Gyakoriság"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32392 #, c-format
32393 msgid "Numbered"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32397 #, c-format
32398 msgid "Numbering calculation"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32402 #, c-format
32403 msgid "Numbering formula"
32404 msgstr ""
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32409 #, c-format
32410 msgid "Numbering formula:"
32411 msgstr ""
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32414 #, c-format
32415 msgid "Numbering pattern"
32416 msgstr ""
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32419 #, c-format
32420 msgid "Numbering pattern:"
32421 msgstr ""
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Numbering patterns"
32426 msgstr "Felnőtt olvasó"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32429 #, c-format
32430 msgid "Nuño López Ansótegui"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32434 #, fuzzy, c-format
32435 msgid "OAI set mappings"
32436 msgstr "Hozzáadva"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "OAI sets"
32441 msgstr "Hozzáadva"
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "OAI sets configuration"
32449 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "OD/Checkouts"
32454 msgstr "0 Kölcsönzések"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32458 #, c-format
32459 msgid "OFF"
32460 msgstr ""
32461
32462 #. INPUT type=submit name=submit
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32514 #, c-format
32515 msgid "OK"
32516 msgstr "OK"
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32520 #, c-format
32521 msgid "ON"
32522 msgstr ""
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32527 #, c-format
32528 msgid "OPAC"
32529 msgstr ""
32530
32531 #. For the first occurrence,
32532 #. %1$s:  lang_lis.language 
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32537 #, fuzzy, c-format
32538 msgid "OPAC (%s)"
32539 msgstr "%s (%s)"
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "OPAC Info: "
32544 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32547 #, c-format
32548 msgid "OPAC and Koha news"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "OPAC info: "
32554 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32558 #, fuzzy, c-format
32559 msgid "OPAC note"
32560 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
32563 #, c-format
32564 msgid "OPAC note:"
32565 msgstr ""
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32568 #, fuzzy, c-format
32569 msgid "OPAC view:"
32570 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "OPAC/Staff login"
32575 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
32578 #, c-format
32579 msgid "OPACBaseURL"
32580 msgstr ""
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid ""
32585 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32586 "sponsorship)"
32587 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
32588
32589 #. INPUT type=button
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32597 #, c-format
32598 msgid "OR"
32599 msgstr ""
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32602 #, c-format
32603 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32604 msgstr ""
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32607 #, c-format
32608 msgid "OR:"
32609 msgstr ""
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32612 #, c-format
32613 msgid ""
32614 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32615 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32619 #, c-format
32620 msgid "OS version ('uname -a'): "
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
32624 #, c-format
32625 msgid "OVER THE LIMIT"
32626 msgstr ""
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
32629 #, c-format
32630 msgid "Object"
32631 msgstr ""
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Object: "
32636 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
32637
32638 #. SCRIPT
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32640 msgid "Oct"
32641 msgstr ""
32642
32643 #. For the first occurrence,
32644 #. SCRIPT
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32647 #, c-format
32648 msgid "October"
32649 msgstr ""
32650
32651 #. For the first occurrence,
32652 #. %1$s:  ELSE 
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32655 #, fuzzy, c-format
32656 msgid "Off %s "
32657 msgstr "#%s "
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32660 #, c-format
32661 msgid ""
32662 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32663 "transactions, but patron and item information will not be available."
32664 msgstr ""
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32671 #, fuzzy, c-format
32672 msgid "Offline circulation"
32673 msgstr "Adminisztráció"
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Offline circulation file upload"
32678 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32682 #, c-format
32683 msgid "Offset:"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32695 #, c-format
32696 msgid "Offset: "
32697 msgstr ""
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
32700 #, c-format
32701 msgid "Olivier Crouzet"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32705 #, c-format
32706 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32707 msgstr ""
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32710 #, c-format
32711 msgid "On"
32712 msgstr ""
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32716 #, c-format
32717 msgid "On "
32718 msgstr ""
32719
32720 #. SCRIPT
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32722 #, fuzzy
32723 msgid "On hold"
32724 msgstr "%s talált sorok."
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "On hold for"
32729 msgstr "%s talált sorok."
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "On shelf holds allowed"
32735 msgstr "%s talált sorok."
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "On title "
32740 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32741
32742 #. For the first occurrence,
32743 #. SCRIPT
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "On-site checkout"
32748 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32751 #, fuzzy, c-format
32752 msgid "On-site checkouts"
32753 msgstr "0 Kölcsönzések"
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
32756 #, c-format
32757 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32758 msgstr ""
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32761 #, c-format
32762 msgid "On:"
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:197
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "One borrowernumber per line."
32768 msgstr "Vonalkód típus"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
32771 #, fuzzy, c-format
32772 msgid "One number per line."
32773 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
32774
32775 #. SCRIPT
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32777 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32778 msgstr ""
32779
32780 #. SCRIPT
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32782 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32783 msgstr ""
32784
32785 #. SCRIPT
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32787 #, fuzzy
32788 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32789 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
32790
32791 #. SCRIPT
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32793 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32794 msgstr ""
32795
32796 #. A
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32798 msgid "Online Public Access Catalog"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "Online help"
32804 msgstr "%S (lásd online segítség)"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid "Online resources:"
32809 msgstr "Bármely tartalom"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32812 #, c-format
32813 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Only Item:"
32819 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32822 #, c-format
32823 msgid "Only KPZ file format is supported."
32824 msgstr ""
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32827 #, c-format
32828 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32829 msgstr ""
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
32832 #, c-format
32833 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32834 msgstr ""
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32837 #, c-format
32838 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Only item "
32844 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32847 #, c-format
32848 msgid "Only items currently available"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32854 msgstr "0 Kölcsönzések "
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
32857 #, c-format
32858 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32859 msgstr ""
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32862 #, c-format
32863 msgid ""
32864 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32865 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32866 "results"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32872 #, c-format
32873 msgid "Open"
32874 msgstr ""
32875
32876 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Open (%s)"
32880 msgstr "Elfogadott"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Open Document Spreadsheet"
32885 msgstr "1- Index"
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32893 #, c-format
32894 msgid "Open in new window"
32895 msgstr ""
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Open on:"
32900 msgstr "Elfogadott"
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Open."
32905 msgstr "%s."
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
32908 #, c-format
32909 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32910 msgstr ""
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
32913 #, c-format
32914 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "Opened on:"
32920 msgstr "Elfogadott"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "Operations"
32925 msgstr "Zebra"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid "Operator"
32930 msgstr "Zebra"
32931
32932 #. TH
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32934 #, fuzzy
32935 msgid "Optional module missing"
32936 msgstr "hiányzó szó"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
32943 #, c-format
32944 msgid "Options"
32945 msgstr ""
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32949 #, fuzzy, c-format
32950 msgid "Or enter a list of record numbers"
32951 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32956 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32959 #, c-format
32960 msgid "Or scan items one by one"
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Or use a patron list"
32966 msgstr "Hozzáad rekordot"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
32977 #, c-format
32978 msgid "Order"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Order "
32987 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32990 #, c-format
32991 msgid "Order cost"
32992 msgstr ""
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Order cost search"
32997 msgstr "Összetett keresés"
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Order date"
33002 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33006 #, c-format
33007 msgid "Order date:"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33012 #, fuzzy, c-format
33013 msgid "Order from external source"
33014 msgstr "Hozzáad rekordot"
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Order line"
33020 msgstr "rajz"
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33023 #, fuzzy, c-format
33024 msgid "Order line (parent)"
33025 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33026
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33028 #, fuzzy, c-format
33029 msgid "Order line :"
33030 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33033 #, fuzzy, c-format
33034 msgid "Order line search"
33035 msgstr "Összetett keresés"
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33038 #, fuzzy, c-format
33039 msgid "Order line:"
33040 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Order number"
33045 msgstr "Minden könyvtár"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Order status: "
33050 msgstr "# Dokumentumok "
33051
33052 #. A
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33055 msgid "Order this one"
33056 msgstr ""
33057
33058 #. SCRIPT
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33060 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33061 msgstr ""
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "Ordered"
33069 msgstr "%S Megrendelte"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Ordered amount"
33075 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33079 #, c-format
33080 msgid "Ordering information"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Ordernumber"
33086 msgstr "Minden könyvtár"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Orders"
33091 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33092
33093 #. %1$s:  booksellerfromname 
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Orders for %s"
33097 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33100 #, fuzzy, c-format
33101 msgid "Orders from: "
33102 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Orders search"
33108 msgstr "Összetett keresés"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33111 #, c-format
33112 msgid "Orders with uncertain prices"
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33116 #, c-format
33117 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Organization"
33124 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Organization #:"
33129 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33133 #, fuzzy, c-format
33134 msgid "Organization email: "
33135 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33138 #, fuzzy, c-format
33139 msgid "Organization name: "
33140 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Organization phone: "
33146 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Organize by: "
33151 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Original"
33156 msgstr "Arias"
33157
33158 #. A
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33160 #, fuzzy
33161 msgid "Original order line"
33162 msgstr "rajz"
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33166 #, c-format
33167 msgid "Other"
33168 msgstr "Más"
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33171 #, c-format
33172 msgid "Other action"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Other course reserves"
33178 msgstr "Más zenekar"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33181 #, c-format
33182 msgid "Other data"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33186 #, fuzzy, c-format
33187 msgid "Other holdings"
33188 msgstr "Hozzáad gyereket"
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Other holdings:"
33193 msgstr "Hozzáad gyereket"
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Other librarians"
33198 msgstr "Minden könyvtár"
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "Other name"
33203 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "Other names"
33208 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Other options (choose one)"
33213 msgstr "(válassz egyet)"
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Other phone"
33219 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Other phone: "
33227 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
33230 #, c-format
33231 msgid "Others..."
33232 msgstr ""
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33245 #, c-format
33246 msgid "Output"
33247 msgstr ""
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Output format"
33252 msgstr "Bármely formátum"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33255 #, c-format
33256 msgid "Output format "
33257 msgstr ""
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33260 #, c-format
33261 msgid "Output format:"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33265 #, c-format
33266 msgid "Output to a file named: "
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "Output:"
33272 msgstr "Bármely formátum"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33276 #, c-format
33277 msgid "Outstanding"
33278 msgstr ""
33279
33280 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33281 #. %2$s:  chargesamount 
33282 #. %3$s:  END 
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33286 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
33289 #, c-format
33290 msgid "Overdue"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33297 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
33300 #, c-format
33301 msgid "Overdue notice required: "
33302 msgstr ""
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33306 #, c-format
33307 msgid "Overdue notice/status triggers"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Overdue report"
33313 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
33317 #, c-format
33318 msgid "Overdue status"
33319 msgstr ""
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33323 #, c-format
33324 msgid "Overdues"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33328 #, c-format
33329 msgid "Overdues with fines"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33333 #, c-format
33334 msgid "Overdues:"
33335 msgstr ""
33336
33337 #. INPUT type=submit
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33341 msgid "Override and renew"
33342 msgstr ""
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33345 #, fuzzy, c-format
33346 msgid "Override blocked renewals"
33347 msgstr "2. Gyakoriság"
33348
33349 #. INPUT type=submit
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33352 msgid "Override limit and renew"
33353 msgstr ""
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33356 #, c-format
33357 msgid "Override renewal limit:"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
33361 #, c-format
33362 msgid "Override restriction temporarily"
33363 msgstr ""
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33366 #, c-format
33367 msgid "Overwrite the existing one with this"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33373 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33378 #, c-format
33379 msgid "Owner"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
33386 #, c-format
33387 msgid "Owner: "
33388 msgstr ""
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33391 #, c-format
33392 msgid "PICAMARC"
33393 msgstr ""
33394
33395 #. SCRIPT
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33397 msgid "PM"
33398 msgstr ""
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
33401 #, c-format
33402 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33403 msgstr ""
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33406 #, c-format
33407 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33411 #, c-format
33412 msgid "Pablo Bianchi"
33413 msgstr ""
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33416 #, c-format
33417 msgid "Packaging manager:"
33418 msgstr ""
33419
33420 #. For the first occurrence,
33421 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33422 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Page %s %s "
33427 msgstr "%s %s (%s) "
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33431 #, fuzzy, c-format
33432 msgid "Page height:"
33433 msgstr "Vonalkód fájl:"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33436 #, fuzzy, c-format
33437 msgid "Page side: "
33438 msgstr "Vonalkód fájl: "
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Page width:"
33444 msgstr "Vonalkód fájl:"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33447 #, c-format
33448 msgid "Paid for (unused)"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33452 #, c-format
33453 msgid "Paid for?:"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
33457 #, c-format
33458 msgid "Paper bin"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33465 #, c-format
33466 msgid "Paper bin:"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Partially received"
33473 msgstr "%s hozzáadott adat"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33476 #, c-format
33477 msgid "Pasi Kallinen"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33482 #, c-format
33483 msgid "Password"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33487 #, c-format
33488 msgid "Password Updated"
33489 msgstr ""
33490
33491 #. For the first occurrence,
33492 #. SCRIPT
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33495 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33496 msgstr ""
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33499 #, c-format
33500 msgid "Password is too short"
33501 msgstr ""
33502
33503 #. %1$s:  minPasswordLength 
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33505 #, c-format
33506 msgid "Password must be at least %s characters long."
33507 msgstr ""
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33512 #, c-format
33513 msgid "Password:"
33514 msgstr "Jelszó:"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
33518 #, c-format
33519 msgid "Password: "
33520 msgstr ""
33521
33522 #. For the first occurrence,
33523 #. SCRIPT
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
33526 #, c-format
33527 msgid "Passwords do not match"
33528 msgstr ""
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
33531 #, c-format
33532 msgid "Passwords do not match."
33533 msgstr ""
33534
33535 #. SCRIPT
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33537 msgid "Passwords will be displayed as text"
33538 msgstr ""
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33541 #, c-format
33542 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33543 msgstr ""
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33546 #, c-format
33547 msgid "Patent document"
33548 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33563 #, c-format
33564 msgid "Patron"
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Patron #:"
33570 msgstr "Összetett keresés"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Patron account flags"
33575 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33578 #, c-format
33579 msgid "Patron activity"
33580 msgstr ""
33581
33582 #. SCRIPT
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33584 #, fuzzy
33585 msgid "Patron attribute type code missing"
33586 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33590 #, fuzzy, c-format
33591 msgid "Patron attribute type code: "
33592 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
33593
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33598 #, c-format
33599 msgid "Patron attribute types"
33600 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33604 #, fuzzy, c-format
33605 msgid "Patron attributes"
33606 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33609 #, fuzzy, c-format
33610 msgid "Patron attributes: "
33611 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33621 #, fuzzy, c-format
33622 msgid "Patron card creator"
33623 msgstr "Adminisztráció"
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Patron card creator home"
33628 msgstr "Adminisztráció"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "Patron card templates"
33633 msgstr "Adminisztráció"
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33639 #, c-format
33640 msgid "Patron categories"
33641 msgstr "Olvasói kategóriák"
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33652 #, c-format
33653 msgid "Patron category"
33654 msgstr ""
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Patron category administration"
33659 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
33662 #, c-format
33663 msgid "Patron category:"
33664 msgstr ""
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Patron category: "
33671 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Patron details"
33676 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33681 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
33682
33683 #. SCRIPT
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33685 #, fuzzy
33686 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33687 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
33690 #, c-format
33691 msgid "Patron flags:"
33692 msgstr ""
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33696 #, fuzzy, c-format
33697 msgid "Patron has "
33698 msgstr "Felnőtt olvasó "
33699
33700 #. %1$s:  charges 
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33702 #, c-format
33703 msgid "Patron has %s in fines."
33704 msgstr ""
33705
33706 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33708 #, c-format
33709 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33710 msgstr ""
33711
33712 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33713 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33714 #. %3$s:  END 
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33716 #, c-format
33717 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33718 msgstr ""
33719
33720 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33721 #. %2$s:  creditsamount 
33722 #. %3$s:  END 
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33724 #, fuzzy, c-format
33725 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33726 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
33727
33728 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33730 #, fuzzy, c-format
33731 msgid "Patron has a restriction until %s."
33732 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33733
33734 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33735 #. %2$s:  END 
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
33737 #, c-format
33738 msgid ""
33739 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33740 "anyway? %s "
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33746 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33751 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33752
33753 #. SCRIPT
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33755 #, fuzzy
33756 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33757 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33760 #, c-format
33761 msgid "Patron has nothing checked out."
33762 msgstr ""
33763
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33766 #, c-format
33767 msgid "Patron has nothing on hold."
33768 msgstr ""
33769
33770 #. %1$s:  fines 
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33774 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
33775
33776 #. SCRIPT
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33778 #, fuzzy
33779 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33780 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
33781
33782 #. INPUT type=text
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33784 #, fuzzy
33785 msgid "Patron holds"
33786 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Patron image failed to upload"
33791 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33794 #, fuzzy, c-format
33795 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33796 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33801 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
33802
33803 #. For the first occurrence,
33804 #. SCRIPT
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
33809 #, c-format
33810 msgid "Patron is RESTRICTED"
33811 msgstr ""
33812
33813 #. A
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33815 #, fuzzy
33816 msgid "Patron is an adult"
33817 msgstr "Fiatal felnőtt"
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
33821 #, fuzzy, c-format
33822 msgid "Patron is currently unrestricted."
33823 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33827 #, c-format
33828 msgid "Patron is restricted"
33829 msgstr ""
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33832 #, fuzzy, c-format
33833 msgid "Patron list: "
33834 msgstr "Összetett keresés "
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "Patron lists"
33843 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
33844
33845 #. OPTGROUP
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33847 #, fuzzy
33848 msgid "Patron lists:"
33849 msgstr "Felnőtt olvasó"
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Patron messaging preferences"
33855 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33858 #, c-format
33859 msgid "Patron name"
33860 msgstr ""
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33863 #, fuzzy, c-format
33864 msgid "Patron not found"
33865 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33866
33867 #. SCRIPT
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33869 #, fuzzy
33870 msgid "Patron not found."
33871 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
33874 #, c-format
33875 msgid "Patron not found:"
33876 msgstr ""
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Patron notification:"
33881 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Patron notification: "
33887 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33890 #, c-format
33891 msgid "Patron records were last synced on: "
33892 msgstr ""
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
33895 #, fuzzy, c-format
33896 msgid "Patron restrictions"
33897 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Patron search: "
33902 msgstr "Összetett keresés "
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
33905 #, c-format
33906 msgid "Patron selection"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "Patron sort 1"
33913 msgstr "Összetett keresés"
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33917 #, fuzzy, c-format
33918 msgid "Patron sort 2"
33919 msgstr "Összetett keresés"
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33922 #, c-format
33923 msgid "Patron status"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33927 #, c-format
33928 msgid "Patron types and categories"
33929 msgstr ""
33930
33931 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33935 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33938 #, c-format
33939 msgid ""
33940 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33941 "the local record was kept."
33942 msgstr ""
33943
33944 #. For the first occurrence,
33945 #. %1$s:  expiry 
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33948 #, c-format
33949 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33950 msgstr ""
33951
33952 #. For the first occurrence,
33953 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33954 #. %2$s:  userdebarreddate 
33955 #. %3$s:  END 
33956 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33959 #, fuzzy, c-format
33960 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33961 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
33964 #, c-format
33965 msgid "Patron's address in doubt"
33966 msgstr ""
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33972 #, c-format
33973 msgid "Patron's address is in doubt"
33974 msgstr ""
33975
33976 #. SCRIPT
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33978 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33979 msgstr ""
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33982 #, c-format
33983 msgid "Patron's address is in doubt."
33984 msgstr ""
33985
33986 #. %1$s:  age_low 
33987 #. %2$s:  age_high 
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
33989 #, c-format
33990 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33994 #, c-format
33995 msgid "Patron's card has been reported lost."
33996 msgstr ""
33997
33998 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33999 #. %2$s:  expiry 
34000 #. %3$s:  END 
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34002 #, c-format
34003 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
34007 #, c-format
34008 msgid "Patron's card is expired"
34009 msgstr ""
34010
34011 #. SCRIPT
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34013 #, fuzzy
34014 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34015 msgstr "Adminisztráció"
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34020 #, c-format
34021 msgid "Patron's card is lost"
34022 msgstr ""
34023
34024 #. %1$s:  expiry 
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34026 #, c-format
34027 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34028 msgstr ""
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34031 #, c-format
34032 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34033 msgstr ""
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34036 #, c-format
34037 msgid "Patron:"
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34041 #, fuzzy, c-format
34042 msgid "Patron: "
34043 msgstr "Felnőtt olvasó "
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34073 #, c-format
34074 msgid "Patrons"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34081 #, c-format
34082 msgid "Patrons and circulation"
34083 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Patrons found for: "
34088 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
34091 #, c-format
34092 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Patrons in list"
34098 msgstr "Fiatal felnőtt"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "Patrons requesting modifications"
34104 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34109 #, c-format
34110 msgid "Patrons statistics"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "Patrons tables"
34116 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "Patrons to be added"
34121 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34125 #, c-format
34126 msgid "Patrons who haven't checked out"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Patrons with holds"
34132 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Patrons with no checkouts"
34138 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34145 #, c-format
34146 msgid "Patrons with the most checkouts"
34147 msgstr ""
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Pattern name:"
34152 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34155 #, c-format
34156 msgid "Paul Poulain"
34157 msgstr ""
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34160 #, fuzzy, c-format
34161 msgid ""
34162 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34163 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34164 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34167 #, c-format
34168 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34169 msgstr ""
34170
34171 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34173 #, fuzzy
34174 msgid "Pay"
34175 msgstr "Felnőtt olvasó"
34176
34177 #. INPUT type=submit name=paycollect
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34179 #, fuzzy
34180 msgid "Pay amount"
34181 msgstr "Összeg"
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34184 #, c-format
34185 msgid "Pay an amount toward all fines"
34186 msgstr ""
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34191 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34194 #, c-format
34195 msgid "Pay an individual fine"
34196 msgstr ""
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "Pay fine"
34201 msgstr "Összetett keresés"
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34209 #, c-format
34210 msgid "Pay fines"
34211 msgstr ""
34212
34213 #. %1$s:  borrower.firstname 
34214 #. %2$s:  borrower.surname 
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34216 #, fuzzy, c-format
34217 msgid "Pay fines for %s %s"
34218 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
34219
34220 #. INPUT type=submit name=payselected
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34222 #, fuzzy
34223 msgid "Pay selected"
34224 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Payment amount"
34229 msgstr "Összeg"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "Payment note"
34234 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "Payment type"
34239 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34242 #, c-format
34243 msgid "Payments"
34244 msgstr ""
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34247 #, c-format
34248 msgid "Peggy Thrasher"
34249 msgstr ""
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34259 #, c-format
34260 msgid "Pending"
34261 msgstr ""
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Pending discharge requests"
34266 msgstr "Beszerzés"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "Pending offline circulation actions"
34272 msgstr "Adminisztráció"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34276 #, fuzzy, c-format
34277 msgid "Pending on-site checkouts"
34278 msgstr "0 Kölcsönzések"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Pending order"
34283 msgstr "Kosár/megrendelés"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34286 #, fuzzy, c-format
34287 msgid "Pending orders"
34288 msgstr "Kosár/megrendelés"
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Pending suggestions"
34293 msgstr "Beszerzés"
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Pending tags"
34298 msgstr "Kosár/megrendelés"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "Perform a new search"
34303 msgstr "Összetett keresés"
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34306 #, fuzzy, c-format
34307 msgid "Perform batch deletion of items"
34308 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34311 #, c-format
34312 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "Perform batch modification of items"
34318 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Perform batch modification of patrons"
34323 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34326 #, c-format
34327 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34328 msgstr ""
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34332 #, c-format
34333 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34334 msgstr ""
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34337 #, c-format
34338 msgid ""
34339 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34340 "the AutoSelfCheckID"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34344 #, c-format
34345 msgid "Period"
34346 msgstr ""
34347
34348 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34349 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34350 #. %3$s:  END 
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34352 #, c-format
34353 msgid "Period allocated %s%s%s "
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34357 #, c-format
34358 msgid "Periodicity"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34362 #, c-format
34363 msgid "Perl @INC: "
34364 msgstr ""
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34367 #, c-format
34368 msgid "Perl interpreter: "
34369 msgstr ""
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34373 #, c-format
34374 msgid "Perl modules"
34375 msgstr ""
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Perl version: "
34380 msgstr "Zebra verzió: "
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Permanent library"
34385 msgstr "Minden könyvtár"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Permanent shelving location"
34390 msgstr "Minden helyszín"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34395 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34398 #, c-format
34399 msgid "Permanently delete these patrons"
34400 msgstr ""
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "Permissions: "
34405 msgstr "Más ütőhangszerek "
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34408 #, c-format
34409 msgid "Peter Crellan Kelly"
34410 msgstr ""
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
34413 #, c-format
34414 msgid "Peter Lorimer"
34415 msgstr ""
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34418 #, c-format
34419 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34420 msgstr ""
34421
34422 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34423 #. %2$s:  END 
34424 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34426 #, fuzzy, c-format
34427 msgid "Ph: %s%s %s "
34428 msgstr "%s %s (%s) "
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34431 #, c-format
34432 msgid "Philippe Jaillon"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
34437 #, c-format
34438 msgid "Phone"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Phone number"
34447 msgstr "Számla típusa"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34450 #, c-format
34451 msgid "Phone:"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Phone: "
34464 msgstr "Év/Szám "
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Physical address: "
34470 msgstr "Cím: "
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Physical details:"
34475 msgstr "Cím:"
34476
34477 #. INPUT type=submit name=pick
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34479 msgid "Pick"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34484 #, fuzzy, c-format
34485 msgid "Pickup at"
34486 msgstr "Minden könyvtár"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
34489 #, c-format
34490 msgid "Pickup at:"
34491 msgstr ""
34492
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34495 #, fuzzy, c-format
34496 msgid "Pickup library"
34497 msgstr "Minden könyvtár"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
34500 #, c-format
34501 msgid "Pickup library is different"
34502 msgstr ""
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34505 #, c-format
34506 msgid "Pierrick Le Gall"
34507 msgstr ""
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34510 #, c-format
34511 msgid "Piotr Kowalski"
34512 msgstr ""
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34515 #, c-format
34516 msgid "Piotr Wejman"
34517 msgstr ""
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34528 #, c-format
34529 msgid "Pipe (|)"
34530 msgstr ""
34531
34532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
34533 #. %2$s:  title |html 
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Place a hold on %s%s"
34537 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Place a hold on a specific item"
34542 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid "Place a hold on the next available item "
34547 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
34550 #, c-format
34551 msgid "Place and modify holds for patrons"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Place hold"
34572 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
34575 #, fuzzy, c-format
34576 msgid "Place hold "
34577 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
34578
34579 #. For the first occurrence,
34580 #. %1$s:  holdfor_firstname 
34581 #. %2$s:  holdfor_surname 
34582 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34589 msgstr "%s %s (%s)"
34590
34591 #. SCRIPT
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34593 #, fuzzy
34594 msgid "Place hold on this item?"
34595 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
34596
34597 #. SCRIPT
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34599 #, fuzzy
34600 msgid "Place hold?"
34601 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34604 #, fuzzy, c-format
34605 msgid "Place holds for patrons"
34606 msgstr "Apache verzió:"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Place of publication"
34611 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34615 #, c-format
34616 msgid "Placed on"
34617 msgstr ""
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Places"
34622 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
34623
34624 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Plan by %s"
34628 msgstr "1/Hónap"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Plan by item types"
34633 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34636 #, fuzzy, c-format
34637 msgid "Plan by libraries"
34638 msgstr "Minden könyvtár"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Plan by months"
34643 msgstr "1/Hónap"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
34646 #, c-format
34647 msgid "Planned date"
34648 msgstr ""
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34652 #, c-format
34653 msgid "Planning"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Planning "
34659 msgstr "Vonalkód "
34660
34661 #. %1$s:  budget_period_description 
34662 #. %2$s:  authcat 
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34664 #, c-format
34665 msgid "Planning for %s by %s"
34666 msgstr ""
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34669 #, c-format
34670 msgid "Play media"
34671 msgstr ""
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Please "
34678 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34679
34680 #. SCRIPT
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34682 #, fuzzy
34683 msgid "Please %supload%s one."
34684 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
34687 #, c-format
34688 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34689 msgstr ""
34690
34691 #. SCRIPT
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34693 msgid ""
34694 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34695 "search."
34696 msgstr ""
34697
34698 #. SCRIPT
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34700 msgid "Please cancel the previous hold first"
34701 msgstr ""
34702
34703 #. SCRIPT
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34705 #, fuzzy
34706 msgid "Please check at least one action"
34707 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34710 #, c-format
34711 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34712 msgstr ""
34713
34714 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
34715 #. %2$s:  ELSE 
34716 #. %3$s:  END 
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34718 #, c-format
34719 msgid ""
34720 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34721 "less than 30 days. %s %s "
34722 msgstr ""
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34725 #, c-format
34726 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34727 msgstr ""
34728
34729 #. SCRIPT
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34731 #, fuzzy
34732 msgid "Please choose a file to upload"
34733 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34738 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Please choose a vendor."
34743 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34744
34745 #. SCRIPT
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34747 #, fuzzy
34748 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34749 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34750
34751 #. SCRIPT
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34753 #, fuzzy
34754 msgid "Please choose at least one external target"
34755 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34760 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34765 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34769 #, c-format
34770 msgid ""
34771 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34772 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Please click 'Next' to continue "
34778 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34783 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
34784
34785 #. SCRIPT
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34787 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34788 msgstr ""
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
34791 #, c-format
34792 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34793 msgstr ""
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "Please confirm checkout"
34798 msgstr "2. Gyakoriság"
34799
34800 #. SCRIPT
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34802 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34806 #, c-format
34807 msgid "Please contact your system administrator"
34808 msgstr ""
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34811 #, c-format
34812 msgid "Please correct these errors and "
34813 msgstr ""
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34816 #, c-format
34817 msgid "Please create the database before continuing."
34818 msgstr ""
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Please define one"
34823 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34826 #, c-format
34827 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34828 msgstr ""
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34831 #, c-format
34832 msgid "Please enable Javascript:"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
34836 #, c-format
34837 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
34841 #, c-format
34842 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34843 msgstr ""
34844
34845 #. SCRIPT
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34847 #, fuzzy
34848 msgid "Please enter a name for this pattern"
34849 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
34850
34851 #. SCRIPT
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
34853 msgid "Please enter a number of items to create."
34854 msgstr ""
34855
34856 #. SCRIPT
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
34858 #, fuzzy
34859 msgid "Please enter a search term."
34860 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34861
34862 #. SCRIPT
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34864 msgid "Please enter a valid URL."
34865 msgstr ""
34866
34867 #. SCRIPT
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34869 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34870 msgstr ""
34871
34872 #. SCRIPT
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34874 msgid "Please enter a valid date."
34875 msgstr ""
34876
34877 #. SCRIPT
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34879 msgid "Please enter a valid email address."
34880 msgstr ""
34881
34882 #. SCRIPT
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34884 msgid "Please enter a valid number."
34885 msgstr ""
34886
34887 #. SCRIPT
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34889 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34890 msgstr ""
34891
34892 #. SCRIPT
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34894 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34895 msgstr ""
34896
34897 #. SCRIPT
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34899 #, fuzzy
34900 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34901 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34902
34903 #. SCRIPT
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34905 #, fuzzy
34906 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34907 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34911 #, fuzzy
34912 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34913 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34914
34915 #. SCRIPT
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34917 #, fuzzy
34918 msgid "Please enter at least {0} characters."
34919 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34920
34921 #. SCRIPT
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34923 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34924 msgstr ""
34925
34926 #. SCRIPT
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34928 #, fuzzy
34929 msgid "Please enter only digits."
34930 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34931
34932 #. SCRIPT
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34934 msgid "Please enter the same value again."
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34938 #, c-format
34939 msgid "Please enter your username and password:"
34940 msgstr ""
34941
34942 #. SCRIPT
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34944 #, fuzzy
34945 msgid "Please fill at least one template."
34946 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34947
34948 #. SCRIPT
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34950 #, fuzzy
34951 msgid "Please fix this field."
34952 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34955 #, c-format
34956 msgid "Please log in again"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34960 #, c-format
34961 msgid ""
34962 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34963 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34964 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34965 msgstr ""
34966
34967 #. SCRIPT
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34969 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34974 #, c-format
34975 msgid ""
34976 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34977 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34978 "Reference Manager or ProCite."
34979 msgstr ""
34980
34981 #. For the first occurrence,
34982 #. SCRIPT
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34985 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34986 msgstr ""
34987
34988 #. For the first occurrence,
34989 #. SCRIPT
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34992 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34996 #, c-format
34997 msgid ""
34998 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34999 "listed, please inform your systems administrator."
35000 msgstr ""
35001
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35003 #, fuzzy, c-format
35004 msgid "Please put the "
35005 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Please return "
35011 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35012
35013 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35015 #, c-format
35016 msgid "Please return item to home library: %s"
35017 msgstr ""
35018
35019 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
35021 #, c-format
35022 msgid "Please return to %s"
35023 msgstr ""
35024
35025 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35027 #, c-format
35028 msgid ""
35029 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35030 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35036 #, c-format
35037 msgid "Please review the error log for more details."
35038 msgstr ""
35039
35040 #. SCRIPT
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35042 #, fuzzy
35043 msgid "Please select ..."
35044 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35045
35046 #. For the first occurrence,
35047 #. SCRIPT
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35050 #, fuzzy
35051 msgid "Please select a %s."
35052 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35053
35054 #. SCRIPT
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35056 #, fuzzy
35057 msgid "Please select a modification template."
35058 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35059
35060 #. For the first occurrence,
35061 #. SCRIPT
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35064 #, fuzzy
35065 msgid ""
35066 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35067 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35068
35069 #. SCRIPT
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35071 #, fuzzy
35072 msgid "Please select an ods or xml file"
35073 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35074
35075 #. SCRIPT
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35077 #, fuzzy
35078 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35079 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35080
35081 #. For the first occurrence,
35082 #. SCRIPT
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35085 #, fuzzy
35086 msgid "Please select at least label to delete."
35087 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35088
35089 #. For the first occurrence,
35090 #. SCRIPT
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35093 #, fuzzy
35094 msgid "Please select at least one batch to export."
35095 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35096
35097 #. For the first occurrence,
35098 #. SCRIPT
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35100 #, fuzzy
35101 msgid "Please select at least one card to export."
35102 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35103
35104 #. SCRIPT
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35106 #, fuzzy
35107 msgid "Please select at least one issue."
35108 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35109
35110 #. For the first occurrence,
35111 #. SCRIPT
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35114 #, fuzzy
35115 msgid "Please select at least one item to delete."
35116 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35117
35118 #. For the first occurrence,
35119 #. SCRIPT
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35122 #, fuzzy
35123 msgid "Please select at least one item to export."
35124 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35125
35126 #. For the first occurrence,
35127 #. SCRIPT
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35130 #, fuzzy
35131 msgid "Please select at least one item."
35132 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35133
35134 #. For the first occurrence,
35135 #. SCRIPT
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35137 #, fuzzy
35138 msgid "Please select at least one label to export."
35139 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35140
35141 #. SCRIPT
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35143 #, fuzzy
35144 msgid "Please select at least one record to process"
35145 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35146
35147 #. SCRIPT
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35149 #, fuzzy
35150 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35151 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35152
35153 #. SCRIPT
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35155 #, fuzzy
35156 msgid "Please select image(s) to %s."
35157 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35158
35159 #. For the first occurrence,
35160 #. SCRIPT
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35163 #, fuzzy
35164 msgid "Please select only one %s to %s."
35165 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35166
35167 #. SCRIPT
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35169 #, fuzzy
35170 msgid "Please specify title and content for %s"
35171 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35172
35173 #. SCRIPT
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35175 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35176 msgstr ""
35177
35178 #. For the first occurrence,
35179 #. SCRIPT
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35182 msgid "Please upload a file first."
35183 msgstr ""
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35188 #, c-format
35189 msgid "Please verify that it exists."
35190 msgstr ""
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35193 #, c-format
35194 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35195 msgstr ""
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35199 #, c-format
35200 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35201 msgstr ""
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35204 #, c-format
35205 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35206 msgstr ""
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35209 #, c-format
35210 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35211 msgstr ""
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Plugin Version"
35216 msgstr "Zebra verzió:"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35221 #, c-format
35222 msgid "Plugin:"
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35229 #, c-format
35230 msgid "Plugins"
35231 msgstr ""
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35234 #, c-format
35235 msgid "Plugins disabled!"
35236 msgstr ""
35237
35238 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35239 #. %2$s:  codes_loo.code 
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "Policy for %s: %s"
35243 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35246 #, c-format
35247 msgid "Polski (Polish)"
35248 msgstr ""
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35251 #, c-format
35252 msgid "Polytechnic University"
35253 msgstr ""
35254
35255 #. OPTGROUP
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35257 #, fuzzy
35258 msgid "Popularity"
35259 msgstr "Authority:"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35263 #, c-format
35264 msgid "Popularity (least to most)"
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35269 #, c-format
35270 msgid "Popularity (most to least)"
35271 msgstr ""
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35274 #, c-format
35275 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35276 msgstr ""
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Port: "
35281 msgstr "Authority: "
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35284 #, c-format
35285 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Position: "
35292 msgstr "Animáció "
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "Postal address: "
35298 msgstr "Második cím "
35299
35300 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Posted on %s "
35304 msgstr "(Tétel #%s) "
35305
35306 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35307 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Posted on %s %s "
35311 msgstr "(Tétel #%s) "
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35314 #, c-format
35315 msgid "Pre-adolescent"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Predefined notes: "
35321 msgstr "Összetett szűkítés: "
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Prediction pattern"
35326 msgstr "Összetett szűkítés:"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35331 #, c-format
35332 msgid "Preference"
35333 msgstr ""
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35336 #, fuzzy, c-format
35337 msgid "Preferences and parameters"
35338 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35341 #, c-format
35342 msgid "Preschool"
35343 msgstr ""
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35346 #, fuzzy, c-format
35347 msgid "Preselected"
35348 msgstr "Hozzáad rekordot"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35351 #, c-format
35352 msgid "Preselected (searched by default): "
35353 msgstr ""
35354
35355 #. SCRIPT
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35357 #, fuzzy
35358 msgid "Prev"
35359 msgstr "&lt;&lt; Előző"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35366 #, c-format
35367 msgid "Preview"
35368 msgstr ""
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Preview MARC"
35378 msgstr "Tél"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Preview card"
35384 msgstr "Tél"
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Preview routing list for "
35389 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
35390
35391 #. For the first occurrence,
35392 #. SCRIPT
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35396 #, fuzzy
35397 msgid "Previous"
35398 msgstr "&lt;&lt; Előző"
35399
35400 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35403 #, fuzzy
35404 msgid "Previous Page"
35405 msgstr "&lt;&lt; Előző"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35409 #, fuzzy, c-format
35410 msgid "Previous borrower:"
35411 msgstr "Hozzáad rekordot"
35412
35413 #. For the first occurrence,
35414 #. SCRIPT
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Previous checkouts"
35419 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
35420
35421 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35423 #, fuzzy
35424 msgid "Previous page"
35425 msgstr "&lt;&lt; Előző"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Previous records"
35430 msgstr "Hozzáad rekordot"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Previous sessions"
35436 msgstr "Hozzáad rekordot"
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35446 #, c-format
35447 msgid "Price"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35451 #, c-format
35452 msgid "Price effective from"
35453 msgstr ""
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35456 #, c-format
35457 msgid "Price exc. taxes"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Price inc. taxes"
35463 msgstr "Más ütőhangszerek"
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Price:"
35469 msgstr "Tél"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "Price: "
35474 msgstr "Tél"
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35477 #, c-format
35478 msgid "Primary"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "Primary acquisitions contact"
35485 msgstr "Beszerzés"
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Primary email"
35490 msgstr "0 Dokumentumok formája"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Primary email:"
35496 msgstr "0 Dokumentumok formája"
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Primary phone"
35502 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Primary phone: "
35510 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Primary serials contact"
35516 msgstr "0 Dokumentumok formája"
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35525 #, c-format
35526 msgid "Print"
35527 msgstr "Nyomtat"
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Print "
35532 msgstr "Tél "
35533
35534 #. %1$s:  today 
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Print Notices for %s"
35538 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
35539
35540 #. For the first occurrence,
35541 #. %1$s:  cardnumber 
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35545 #, c-format
35546 msgid "Print Receipt for %s"
35547 msgstr ""
35548
35549 #. INPUT type=submit
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
35551 #, fuzzy
35552 msgid "Print and confirm"
35553 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Print card number as barcode: "
35558 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:407
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "Print card number as text under barcode: "
35563 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Print label"
35568 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Print list"
35574 msgstr "Fiatal felnőtt"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "Print quick slip"
35579 msgstr "Fiatal felnőtt"
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Print slip"
35586 msgstr "Fiatal felnőtt"
35587
35588 #. INPUT type=submit
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
35592 #, fuzzy
35593 msgid "Print slip and confirm"
35594 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
35595
35596 #. INPUT type=submit
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35598 #, fuzzy
35599 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35600 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Print summary"
35605 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Print this basket group in PDF"
35610 msgstr "Kosár szám: %s "
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Print this label"
35615 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Print type"
35620 msgstr "Tél "
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Printer added"
35625 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35628 #, fuzzy, c-format
35629 msgid "Printer deleted"
35630 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Printer name"
35635 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "Printer name:"
35643 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Printer name: "
35649 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "Printer profile"
35654 msgstr "Vonalkód fájl:"
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "Printer profiles"
35661 msgstr "Vonalkód fájl:"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Printer search:"
35666 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Printer: "
35671 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35678 #, c-format
35679 msgid "Printers"
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
35686 #, c-format
35687 msgid "Priority"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
35691 #, c-format
35692 msgid "Privacy Pref:"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Privacy settings"
35698 msgstr "Aktív beállítások"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
35704 #, c-format
35705 msgid "Private"
35706 msgstr "Magán"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Private list:"
35711 msgstr "Fiatal felnőtt"
35712
35713 #. OPTGROUP
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35715 #, fuzzy
35716 msgid "Private lists"
35717 msgstr "Fiatal felnőtt"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35720 #, c-format
35721 msgid "Problem sending the cart..."
35722 msgstr ""
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35725 #, c-format
35726 msgid "Problem sending the list..."
35727 msgstr ""
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "Problems"
35732 msgstr "Vonalkód fájl:"
35733
35734 #. INPUT type=button
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35736 #, fuzzy
35737 msgid "Process"
35738 msgstr "Más ütőhangszerek"
35739
35740 #. INPUT type=submit
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
35742 #, fuzzy
35743 msgid "Process images"
35744 msgstr "Más ütőhangszerek"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Processing "
35749 msgstr "Más ütőhangszerek "
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Processing authority records"
35754 msgstr "%s authority hozzáadva"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Processing bibliographic records"
35759 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
35760
35761 #. For the first occurrence,
35762 #. SCRIPT
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Processing..."
35768 msgstr "Más ütőhangszerek"
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35772 #, c-format
35773 msgid "Professional"
35774 msgstr ""
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
35777 #, fuzzy, c-format
35778 msgid "Profile ID"
35779 msgstr "Vonalkód fájl:"
35780
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35783 #, fuzzy, c-format
35784 msgid "Profile MARC fields: "
35785 msgstr "Vonalkód fájl: "
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Profile SQL fields: "
35791 msgstr "Vonalkód fájl: "
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "Profile description: "
35797 msgstr "Cselekmények "
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Profile name: "
35803 msgstr "Vonalkód fájl: "
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35807 #, fuzzy, c-format
35808 msgid "Profile settings"
35809 msgstr "Aktív beállítások"
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Profile type: "
35815 msgstr "Vonalkód fájl: "
35816
35817 #. For the first occurrence,
35818 #. %1$s:  END 
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "Profile unassigned %s "
35823 msgstr "Vonalkód fájl: "
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Profile:"
35829 msgstr "Vonalkód fájl:"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35832 #, c-format
35833 msgid "Programmed texts"
35834 msgstr "Előre megírt szövegek"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35837 #, c-format
35838 msgid "Properties"
35839 msgstr ""
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35842 #, c-format
35843 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
35852 #, c-format
35853 msgid "Public"
35854 msgstr "Nyilvános"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Public list:"
35859 msgstr "Nyilvános listák:"
35860
35861 #. OPTGROUP
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
35865 #, c-format
35866 msgid "Public lists"
35867 msgstr "Nyilvános listák"
35868
35869 #. For the first occurrence,
35870 #. SCRIPT
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35873 msgid "Public lists:"
35874 msgstr "Nyilvános listák:"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "Public note"
35882 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "Public note:"
35891 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Public notes"
35896 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Publication date"
35907 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35910 #, fuzzy, c-format
35911 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35912 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "Publication date: "
35917 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35920 #, fuzzy, c-format
35921 msgid "Publication details"
35922 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Publication place:"
35928 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35932 #, c-format
35933 msgid "Publication year"
35934 msgstr ""
35935
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
35939 #, c-format
35940 msgid "Publication year:"
35941 msgstr ""
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35945 #, fuzzy, c-format
35946 msgid "Publication year: "
35947 msgstr "8- Előpublikálási szint "
35948
35949 #. %1$s:  publicationyear 
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Publication year: %s"
35953 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35959 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35965 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35969 #, c-format
35970 msgid "Published by:"
35971 msgstr ""
35972
35973 #. For the first occurrence,
35974 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35975 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35976 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35977 #. %4$s:  END 
35978 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35979 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35980 #. %7$s:  END 
35981 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35982 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35983 #. %10$s:  END 
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35988 msgstr "%s %s (%s) "
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
35991 #, c-format
35992 msgid "Published date"
35993 msgstr ""
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35996 #, c-format
35997 msgid "Published on"
35998 msgstr ""
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36010 #, c-format
36011 msgid "Publisher"
36012 msgstr "Kiadó"
36013
36014 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36015 #. %2$s:  END 
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Publisher :%s%s "
36019 msgstr "; Kiadta %s "
36020
36021 #. %1$s:  order.publishercode 
36022 #. %2$s:  END 
36023 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Publisher :%s%s %s "
36027 msgstr "; Kiadta %s "
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Publisher location"
36032 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36043 #, c-format
36044 msgid "Publisher:"
36045 msgstr "Kiadó:"
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
36049 #, fuzzy, c-format
36050 msgid "Publisher: "
36051 msgstr "; Kiadta %s "
36052
36053 #. %1$s:  publisher 
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "Publisher: %s"
36057 msgstr "; Kiadta %s"
36058
36059 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36060 #. %2$s:  END 
36061 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "Publisher:%s%s %s "
36065 msgstr "; Kiadta %s "
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Pull this many items"
36071 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36075 #, fuzzy, c-format
36076 msgid "Purchase suggestions"
36077 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
36078
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36082 #, c-format
36083 msgid "Qty."
36084 msgstr ""
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36087 #, c-format
36088 msgid "Quality assurance manager:"
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36092 #, c-format
36093 msgid "Quality assurance team:"
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Quantity"
36102 msgstr "Tinta"
36103
36104 #. SCRIPT
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36106 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36107 msgstr ""
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Quantity received"
36112 msgstr "%s hozzáadott adat"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36115 #, c-format
36116 msgid "Quantity received: "
36117 msgstr ""
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Quantity search"
36122 msgstr "Authority Keresés"
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36125 #, c-format
36126 msgid "Quantity to receive: "
36127 msgstr ""
36128
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Quantity: "
36134 msgstr "Tinta "
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36137 #, c-format
36138 msgid "Queue"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36143 #, c-format
36144 msgid "Queue: "
36145 msgstr ""
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36150 #, c-format
36151 msgid "Quick spine label creator"
36152 msgstr ""
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "Quote editor"
36159 msgstr ", vagy"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36162 #, c-format
36163 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36167 #, c-format
36168 msgid "Quote uploader"
36169 msgstr ""
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36172 #, c-format
36173 msgid "R&eacute;initialiser"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36181 #, c-format
36182 msgid "RIS"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "RRP tax exc."
36189 msgstr ": %s"
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36193 #, c-format
36194 msgid "RRP tax inc."
36195 msgstr ""
36196
36197 #. %1$s:  heading | html 
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "RT: %s"
36201 msgstr "%s : %s"
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36204 #, c-format
36205 msgid "Rachel Dustin"
36206 msgstr ""
36207
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36209 #, c-format
36210 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36211 msgstr ""
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36214 #, c-format
36215 msgid "Rafal Kopaczka"
36216 msgstr ""
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36221 #, c-format
36222 msgid "Rank"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36226 #, c-format
36227 msgid "Rank (display order): "
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36231 #, c-format
36232 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36237 #, c-format
36238 msgid "Rate"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Rate: "
36244 msgstr ": %s "
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36247 #, c-format
36248 msgid "Raw (any): "
36249 msgstr ""
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36252 #, c-format
36253 msgid "Reason"
36254 msgstr ""
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
36258 #, fuzzy, c-format
36259 msgid "Reason for suggestion: "
36260 msgstr "Beszerzés "
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36263 #, c-format
36264 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36270 #, c-format
36271 msgid "Receive"
36272 msgstr ""
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36275 #, c-format
36276 msgid "Receive a new shipment"
36277 msgstr ""
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "Receive date"
36282 msgstr "Elfogadta "
36283
36284 #. %1$s:  name 
36285 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36286 #. %3$s:  invoice 
36287 #. %4$s:  END 
36288 #. %5$s:  ordernumber 
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36290 #, c-format
36291 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36292 msgstr ""
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36295 #, c-format
36296 msgid "Receive shipment"
36297 msgstr ""
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36300 #, c-format
36301 msgid "Receive shipment from vendor "
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36305 #, c-format
36306 msgid "Receive shipments"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36310 #, fuzzy, c-format
36311 msgid "Receive?"
36312 msgstr "Elfogadta"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "Received"
36318 msgstr "Elfogadta "
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36321 #, fuzzy, c-format
36322 msgid "Received "
36323 msgstr "Elfogadta "
36324
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "Received biblios"
36328 msgstr "Elfogadta"
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Received by:"
36333 msgstr "Elfogadta"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36337 #, c-format
36338 msgid "Received issues"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Received issues:"
36344 msgstr "%s számok"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Received items"
36349 msgstr "%s számok"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36353 #, c-format
36354 msgid "Received on"
36355 msgstr ""
36356
36357 #. %1$s:  firstname 
36358 #. %2$s:  surname 
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36360 #, c-format
36361 msgid "Received with thanks from %s %s "
36362 msgstr ""
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36365 #, c-format
36366 msgid "Receives claims for late issues"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36370 #, c-format
36371 msgid "Receives claims for late orders"
36372 msgstr ""
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36375 #, c-format
36376 msgid "Receives overdue notices: "
36377 msgstr ""
36378
36379 #. INPUT type=submit
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36381 #, fuzzy
36382 msgid "Recheck"
36383 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Recipients:"
36388 msgstr "Cselekmények"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36391 #, fuzzy, c-format
36392 msgid "Record"
36393 msgstr "%s tételek"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36396 #, c-format
36397 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36398 msgstr ""
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36401 #, fuzzy, c-format
36402 msgid "Record matching rule:"
36403 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36409 #, c-format
36410 msgid "Record matching rules"
36411 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36415 #, c-format
36416 msgid "Record number list (one per line): "
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Record type"
36424 msgstr "Vonalkód típus"
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Record type:"
36429 msgstr "Vonalkód típus"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Record type: "
36435 msgstr "Vonalkód típus "
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Record:"
36440 msgstr "%s tételek"
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36443 #, c-format
36444 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36445 msgstr ""
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36448 #, c-format
36449 msgid "Reed Wade"
36450 msgstr ""
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "Refine results"
36455 msgstr "Authority találatok"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "Refine results:"
36460 msgstr "Authority találatok"
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36463 #, c-format
36464 msgid "Refine your search"
36465 msgstr "Pontosítsa a keresését"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36468 #, c-format
36469 msgid "Refunds"
36470 msgstr ""
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
36474 #, c-format
36475 msgid "RegEx"
36476 msgstr ""
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Registration date"
36482 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Registration date: "
36488 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36489
36490 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Registration date: %s"
36494 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
36497 #, c-format
36498 msgid "Regula Sebastiao"
36499 msgstr ""
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36502 #, c-format
36503 msgid "Regular print"
36504 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
36505
36506 #. For the first occurrence,
36507 #. SCRIPT
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36512 msgid "Reject"
36513 msgstr ""
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36524 #, c-format
36525 msgid "Rejected"
36526 msgstr ""
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "Rejected tags"
36531 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Relationship"
36536 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Relationship information"
36541 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
36544 #, c-format
36545 msgid "Relationship: "
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Relatives' checkouts"
36552 msgstr "0 Kölcsönzések"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "Release maintainers:"
36557 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "Release manager:"
36562 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36565 #, c-format
36566 msgid "Relevance"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "Remaining circulation permissions"
36572 msgstr "Adminisztráció"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
36575 #, c-format
36576 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
36580 #, c-format
36581 msgid "Remaining system parameters permissions"
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "Remember for next check in:"
36587 msgstr "Beszerzés"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Remember for session:"
36593 msgstr "Beszerzés"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "Reminder Date"
36598 msgstr "9- Kódolás"
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "Reminder: "
36604 msgstr "9- Kódolás"
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36607 #, c-format
36608 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36609 msgstr ""
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36612 #, c-format
36613 msgid ""
36614 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36615 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36619 #, c-format
36620 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36624 #, c-format
36625 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Remote image"
36631 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36634 #, c-format
36635 msgid "Remote image:"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36639 #, c-format
36640 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Remove"
36654 msgstr "dokumentumok"
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Remove "
36660 msgstr "dokumentumok "
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Remove course reserves"
36665 msgstr "Más zenekar"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Remove duplicates"
36671 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
36672
36673 #. A
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36675 #, fuzzy
36676 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36677 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
36681 #, fuzzy, c-format
36682 msgid "Remove item from collection"
36683 msgstr "c- Gyűjtemény"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
36686 #, fuzzy, c-format
36687 msgid "Remove item(s)"
36688 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36691 #, c-format
36692 msgid "Remove non-local items"
36693 msgstr ""
36694
36695 #. INPUT type=button
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36697 msgid "Remove owner"
36698 msgstr ""
36699
36700 #. SCRIPT
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36702 #, fuzzy
36703 msgid "Remove restriction?"
36704 msgstr "Adminisztráció"
36705
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid "Remove selected"
36710 msgstr "Hozzáad rekordot"
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Remove selected items"
36715 msgstr "Hozzáad rekordot"
36716
36717 #. INPUT type=submit
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36719 #, fuzzy
36720 msgid "Remove selected patrons"
36721 msgstr "Hozzáad rekordot"
36722
36723 #. INPUT type=submit
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36725 #, fuzzy
36726 msgid "Remove tag"
36727 msgstr "dokumentumok"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36732 #, c-format
36733 msgid "Remove this match check"
36734 msgstr ""
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36739 #, c-format
36740 msgid "Remove this match point"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Remove?"
36746 msgstr "dokumentumok"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36757 #, c-format
36758 msgid "Renew"
36759 msgstr "Megújít"
36760
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36762 #, fuzzy, c-format
36763 msgid "Renew "
36764 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
36765
36766 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36768 #, fuzzy, c-format
36769 msgid "Renew #%s"
36770 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
36773 #, fuzzy, c-format
36774 msgid "Renew a subscription"
36775 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Renew all"
36780 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36781
36782 #. SCRIPT
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36784 #, fuzzy
36785 msgid "Renew failed:"
36786 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Renew or check in selected items"
36791 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Renew patron"
36797 msgstr "Felnőtt olvasó"
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Renew this subscription"
36802 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36805 #, c-format
36806 msgid "Renewal"
36807 msgstr ""
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36810 #, fuzzy, c-format
36811 msgid "Renewal due date:"
36812 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Renewal period"
36818 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
36822 #, fuzzy, c-format
36823 msgid "Renewals allowed (count)"
36824 msgstr "%s talált sorok."
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Renewed"
36829 msgstr "9- Kódolás"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Renewed "
36834 msgstr "9- Kódolás "
36835
36836 #. SCRIPT
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36838 #, fuzzy
36839 msgid "Renewed, due:"
36840 msgstr "9- Kódolás "
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36843 #, c-format
36844 msgid "Rental charge"
36845 msgstr ""
36846
36847 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Rental charge for this item: %s"
36851 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36854 #, c-format
36855 msgid "Rental charge:"
36856 msgstr ""
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36859 #, c-format
36860 msgid "Rental charge: "
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
36865 #, c-format
36866 msgid "Rental discount (%%)"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
36873 #, c-format
36874 msgid "Reopen"
36875 msgstr ""
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36878 #, fuzzy, c-format
36879 msgid "Reopen it"
36880 msgstr "dokumentumok"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
36883 #, c-format
36884 msgid "Reopen this basket"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Reopen this basket group"
36890 msgstr "kosár"
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "Reopen: "
36895 msgstr "dokumentumok "
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Rep.price"
36900 msgstr "Tél"
36901
36902 #. A
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36907 #, fuzzy
36908 msgid "Repeat this Tag"
36909 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36913 #, c-format
36914 msgid "Repeatable"
36915 msgstr ""
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Repeatable: "
36924 msgstr ", ismételhető "
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36927 #, fuzzy, c-format
36928 msgid "Replace all patron attributes"
36929 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Replace existing covers"
36934 msgstr "Hozzáad rekordot"
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "Replace only included patron attributes"
36939 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
36942 #, c-format
36943 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36944 msgstr ""
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
36949 #, c-format
36950 msgid "Replacement cost: "
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36954 #, c-format
36955 msgid "Replacement price"
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36959 #, c-format
36960 msgid "Replacement price:"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36964 #, c-format
36965 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36966 msgstr ""
36967
36968 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Report %s"
36972 msgstr "(Tétel #%s)"
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Report Plugins"
36978 msgstr "(Tétel #%s)"
36979
36980 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36981 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36982 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36983 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36984 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36985 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36987 #, c-format
36988 msgid ""
36989 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36990 "%s)"
36991 msgstr ""
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Report group:"
36996 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "Report is public:"
37006 msgstr "(Tétel #%s)"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "Report name"
37011 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Report name:"
37016 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Report name: "
37022 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Report subgroup:"
37027 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37030 #, c-format
37031 msgid "Report:"
37032 msgstr ""
37033
37034 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37036 #, fuzzy, c-format
37037 msgid "Reported on %s"
37038 msgstr "(Tétel #%s)"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37062 #, c-format
37063 msgid "Reports"
37064 msgstr ""
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37067 #, c-format
37068 msgid "Reports Dictionary"
37069 msgstr ""
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Reports dictionary"
37075 msgstr "1- Regény"
37076
37077 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37078 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37079 #. %3$s:  END 
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
37081 #, c-format
37082 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37083 msgstr ""
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Reports tables"
37088 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37091 #, fuzzy, c-format
37092 msgid "Requested"
37093 msgstr "dokumentum mezők"
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37235 #, c-format
37236 msgid "Required"
37237 msgstr ""
37238
37239 #. LABEL
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
37241 #, fuzzy
37242 msgid "Required field"
37243 msgstr "dokumentum mezők"
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37246 #, c-format
37247 msgid "Required fields cannot be cleared"
37248 msgstr ""
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37251 #, c-format
37252 msgid "Required for staff login."
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37256 #, c-format
37257 msgid "Required match checks"
37258 msgstr ""
37259
37260 #. TH
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37262 #, fuzzy
37263 msgid "Required module missing"
37264 msgstr "hiányzó szó"
37265
37266 #. IMG
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
37268 msgid "Requires override of hold policy"
37269 msgstr ""
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Reserve cancelled"
37274 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Reserve found"
37279 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Reserves"
37284 msgstr "Arias"
37285
37286 #. INPUT type=reset
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Reset"
37294 msgstr "tegnap"
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Reset filter"
37299 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
37300
37301 #. INPUT type=submit name=submit
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37303 #, fuzzy
37304 msgid "Restore"
37305 msgstr "tegnap"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Restrict"
37310 msgstr "tegnap"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37313 #, c-format
37314 msgid "Restrict access to: "
37315 msgstr ""
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Restricted"
37324 msgstr "tegnap"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Restricted [until] flag"
37329 msgstr "tegnap"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
37332 #, c-format
37333 msgid "Restricted:"
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37337 #, c-format
37338 msgid "Restriction overridden temporarily"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
37342 #, c-format
37343 msgid "Restriction overridden temporarily."
37344 msgstr ""
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37348 #, c-format
37349 msgid "Result"
37350 msgstr ""
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37359 #, c-format
37360 msgid "Results"
37361 msgstr ""
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Results "
37366 msgstr "&rsaquo; Találatok "
37367
37368 #. %1$s:  from 
37369 #. %2$s:  to 
37370 #. %3$s:  IF ( total ) 
37371 #. %4$s:  total 
37372 #. %5$s:  END 
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37376 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
37377
37378 #. %1$s:  from 
37379 #. %2$s:  to 
37380 #. %3$s:  total 
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37382 #, c-format
37383 msgid "Results %s to %s of %s"
37384 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
37385
37386 #. %1$s:  from 
37387 #. %2$s:  to 
37388 #. %3$s:  total 
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Results %s to %s of %s "
37392 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Results for Authority Records"
37397 msgstr "Authority száma %s"
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37400 #, c-format
37401 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37402 msgstr ""
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37405 #, c-format
37406 msgid "Results per page :"
37407 msgstr ""
37408
37409 #. INPUT type=submit
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37412 msgid "Resume all suspended holds"
37413 msgstr ""
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "Return date"
37418 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37422 #, fuzzy, c-format
37423 msgid "Return policy"
37424 msgstr "Vissza az elejére"
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Return to batch item deletion"
37430 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Return to batch item modification"
37435 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Return to issuing rules"
37440 msgstr "Második cím"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37443 #, c-format
37444 msgid "Return to items search fields overview page"
37445 msgstr ""
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "Return to patron detail"
37450 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Return to previous page"
37455 msgstr "Vissza az elejére"
37456
37457 #. SCRIPT
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37459 #, fuzzy
37460 msgid "Return to results"
37461 msgstr "Vissza az elejére"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Return to rotating collections home"
37470 msgstr "c- Gyűjtemény"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Return to sets management"
37475 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Return to spine label printer"
37480 msgstr "Második cím"
37481
37482 #. %1$s:  batchid 
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37484 #, c-format
37485 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37489 #, c-format
37490 msgid "Return to the basket without making a new order."
37491 msgstr ""
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Return to tools"
37496 msgstr "Vissza az elejére"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
37499 #, c-format
37500 msgid "Return to: "
37501 msgstr ""
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37504 #, c-format
37505 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37506 msgstr ""
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37509 #, c-format
37510 msgid "Returns"
37511 msgstr ""
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37514 #, c-format
37515 msgid "Reverse"
37516 msgstr ""
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
37519 #, c-format
37520 msgid "Revert waiting status"
37521 msgstr ""
37522
37523 #. SCRIPT
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37525 #, fuzzy
37526 msgid "Reverted"
37527 msgstr ", %s késedelmes"
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37531 #, c-format
37532 msgid "Reviewer"
37533 msgstr ""
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37536 #, c-format
37537 msgid "Reviews"
37538 msgstr ""
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37541 #, c-format
37542 msgid "Ricardo Dias Marques"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
37546 #, c-format
37547 msgid "Richard Anderson"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
37551 #, c-format
37552 msgid "Rick Welykochy"
37553 msgstr ""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
37556 #, c-format
37557 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
37561 #, c-format
37562 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
37566 #, c-format
37567 msgid "Robert Williams"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
37571 #, c-format
37572 msgid "Robin Sheat"
37573 msgstr ""
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37576 #, c-format
37577 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37578 msgstr ""
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
37581 #, c-format
37582 msgid "Rochelle Healy"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
37586 #, c-format
37587 msgid "Roger Buck"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
37591 #, c-format
37592 msgid "Rolando Isidoro"
37593 msgstr ""
37594
37595 #. SCRIPT
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
37597 msgid "Rollover at:"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
37601 #, c-format
37602 msgid "Rollover:"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
37606 #, c-format
37607 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Roman Amor"
37613 msgstr ", Franciaország"
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37616 #, c-format
37617 msgid "Romina Racca"
37618 msgstr ""
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37621 #, c-format
37622 msgid "Ron Wickersham"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "Rotating collections"
37633 msgstr "c- Gyűjtemény"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37638 #, c-format
37639 msgid "Routing"
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Routing list"
37645 msgstr "Fiatal felnőtt"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "Routing lists"
37650 msgstr "Fiatal felnőtt"
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Routing:"
37655 msgstr "Fiatal felnőtt"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37663 #, c-format
37664 msgid "Row"
37665 msgstr ""
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Rows per page: "
37670 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
37671
37672 #. %1$s:  IF ( branch ) 
37673 #. %2$s:  branch 
37674 #. %3$s:  ELSE 
37675 #. %4$s:  END 
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37677 #, c-format
37678 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Run"
37684 msgstr "%s talált sorok."
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Run report"
37689 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Run report "
37694 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Run reports"
37699 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
37700
37701 #. INPUT type=submit
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37703 msgid "Run the report"
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Run this report"
37709 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Run tool"
37714 msgstr "Vissza az elejére"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37717 #, c-format
37718 msgid "Russel Garlick"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37722 #, c-format
37723 msgid "Ryan Higgins"
37724 msgstr ""
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
37727 #, c-format
37728 msgid "SAN-Ouest Provence"
37729 msgstr ""
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
37732 #, c-format
37733 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37734 msgstr ""
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37737 #, c-format
37738 msgid "SBN"
37739 msgstr ""
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "SIP media type: "
37744 msgstr "# Dokumentumok "
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37747 #, c-format
37748 msgid "SMS"
37749 msgstr ""
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37752 #, c-format
37753 msgid "SMS Messaging"
37754 msgstr ""
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "SMS alert number"
37759 msgstr "Kosár szám: %s"
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "SMS number:"
37765 msgstr "Kosár szám: %s"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37770 #, c-format
37771 msgid "SQL"
37772 msgstr ""
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37776 #, c-format
37777 msgid "SQL:"
37778 msgstr ""
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "SRU Search fields mapping: "
37783 msgstr "Apache verzió:"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37786 #, c-format
37787 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37788 msgstr ""
37789
37790 #. SCRIPT
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37792 #, fuzzy
37793 msgid "Sa"
37794 msgstr "# Dokumentumok"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "Salutation"
37799 msgstr "01-04 Illusztrációk"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37802 #, c-format
37803 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37807 #, c-format
37808 msgid "Sam Sanders"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
37812 #, c-format
37813 msgid "Samanta Tello"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37817 #, c-format
37818 msgid "Samuel Crosby"
37819 msgstr ""
37820
37821 #. SCRIPT
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37823 #, fuzzy
37824 msgid "Sat"
37825 msgstr "# Dokumentumok"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Satisfied "
37830 msgstr "# Dokumentumok "
37831
37832 #. For the first occurrence,
37833 #. SCRIPT
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37838 #, c-format
37839 msgid "Saturday"
37840 msgstr ""
37841
37842 #. SCRIPT
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37844 #, fuzzy
37845 msgid "Saturdays"
37846 msgstr "# Dokumentumok"
37847
37848 #. INPUT type=submit
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:184
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:542
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37919 #, c-format
37920 msgid "Save"
37921 msgstr "Mentés"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Save "
37927 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
37928
37929 #. INPUT type=button
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37931 msgid "Save Changes"
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
37935 #, c-format
37936 msgid "Save Record"
37937 msgstr ""
37938
37939 #. For the first occurrence,
37940 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "Save all %s preferences"
37945 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37948 #, fuzzy, c-format
37949 msgid "Save and continue editing"
37950 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37953 #, fuzzy, c-format
37954 msgid "Save and edit items"
37955 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
37956
37957 #. INPUT type=submit name=ok
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37959 msgid "Save and preview routing slip"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Save and view record"
37965 msgstr "38- Módosított tétel"
37966
37967 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37970 #, fuzzy
37971 msgid "Save anyway"
37972 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37973
37974 #. INPUT type=button
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37976 #, fuzzy
37977 msgid "Save as new pattern"
37978 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
37979
37980 #. INPUT type=submit
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37989 msgid "Save changes"
37990 msgstr ""
37991
37992 #. INPUT type=submit name=submit
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37994 msgid "Save compound"
37995 msgstr ""
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Save configuration"
38000 msgstr ": Konfiguráció OK!"
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Save quotes"
38005 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38006
38007 #. INPUT type=submit name=submit
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38010 #, fuzzy
38011 msgid "Save report"
38012 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38013
38014 #. INPUT type=submit
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38016 msgid "Save subscription"
38017 msgstr ""
38018
38019 #. INPUT type=submit
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38021 #, fuzzy
38022 msgid "Save subscription history"
38023 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "Save your custom report"
38028 msgstr "Hozzáad authority-t"
38029
38030 #. SCRIPT
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38032 #, fuzzy
38033 msgid "Saved preference %s"
38034 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Saved report results"
38039 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38047 #, fuzzy, c-format
38048 msgid "Saved reports"
38049 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Saved reports page"
38054 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "Saved results"
38059 msgstr "Authority találatok"
38060
38061 #. For the first occurrence,
38062 #. SCRIPT
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38065 #, fuzzy
38066 msgid "Saving..."
38067 msgstr "a fülben"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38070 #, c-format
38071 msgid "Savitra Sirohi"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
38075 #, c-format
38076 msgid "Scale height (relative to card): "
38077 msgstr ""
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
38080 #, c-format
38081 msgid "Scale width (relative to card): "
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
38085 #, c-format
38086 msgid "Scan Index for: "
38087 msgstr ""
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38094 #, c-format
38095 msgid "Scan a barcode to check in:"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38099 #, c-format
38100 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38101 msgstr ""
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
38104 #, fuzzy, c-format
38105 msgid "Scan index:"
38106 msgstr "Apache verzió:"
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Scan indexes"
38111 msgstr "index"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38114 #, c-format
38115 msgid "Schedule"
38116 msgstr ""
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38120 #, c-format
38121 msgid "Schedule tasks to run"
38122 msgstr ""
38123
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38125 #, c-format
38126 msgid "Schedule this report to run using the: "
38127 msgstr ""
38128
38129 #. For the first occurrence,
38130 #. SCRIPT
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38132 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38133 msgstr ""
38134
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38136 #, c-format
38137 msgid "Scheduler tool"
38138 msgstr ""
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38143 #, fuzzy, c-format
38144 msgid "Score: "
38145 msgstr "Vonalkód "
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Screen"
38150 msgstr "6- Tétel típusa"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Sean Hamlin"
38155 msgstr "ba- Latin"
38156
38157 #. INPUT type=submit
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38201 #, c-format
38202 msgid "Search"
38203 msgstr "Keresés"
38204
38205 #. INPUT type=text
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38209 #, fuzzy
38210 msgid "Search ISSN"
38211 msgstr "Apache verzió:"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38216 msgstr "Z39.50 Szerver:"
38217
38218 #. INPUT type=text
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38222 #, fuzzy
38223 msgid "Search [% field.name %]"
38224 msgstr "Apache verzió:"
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38227 #, fuzzy, c-format
38228 msgid "Search all headings"
38229 msgstr "Apache verzió:"
38230
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38232 #, c-format
38233 msgid "Search between two dates"
38234 msgstr ""
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38237 #, c-format
38238 msgid "Search by contract name or/and description:"
38239 msgstr ""
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Search by patron category name:"
38244 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Search call number:"
38249 msgstr "Minden könyvtár"
38250
38251 #. INPUT type=text
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38254 #, fuzzy
38255 msgid "Search callnumber"
38256 msgstr "Minden könyvtár"
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Search cities"
38261 msgstr "Apache verzió:"
38262
38263 #. INPUT type=text
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38265 #, fuzzy
38266 msgid "Search claim count"
38267 msgstr "Apache verzió:"
38268
38269 #. INPUT type=text
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38271 #, fuzzy
38272 msgid "Search claim date"
38273 msgstr "Apache verzió:"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38276 #, fuzzy, c-format
38277 msgid "Search contracts"
38278 msgstr "Apache verzió:"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Search currencies"
38283 msgstr "Authority-k"
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38286 #, fuzzy, c-format
38287 msgid "Search existing notices:"
38288 msgstr "Apache verzió:"
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38291 #, fuzzy, c-format
38292 msgid "Search existing records"
38293 msgstr "Hozzáad rekordot"
38294
38295 #. INPUT type=text
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38297 #, fuzzy
38298 msgid "Search expiration date"
38299 msgstr "Animáció"
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Search fields:"
38305 msgstr "Apache verzió:"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Search filters"
38310 msgstr "Apache verzió:"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Search for "
38315 msgstr "Apache verzió: "
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Search for a record to merge in a new window"
38320 msgstr "Apache verzió:"
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
38323 #, fuzzy, c-format
38324 msgid "Search for a vendor"
38325 msgstr "Apache verzió:"
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
38328 #, fuzzy, c-format
38329 msgid "Search for a vendor to transfer from"
38330 msgstr "Apache verzió:"
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Search for a vendor to transfer to"
38335 msgstr "Apache verzió:"
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
38338 #, c-format
38339 msgid "Search for another record"
38340 msgstr ""
38341
38342 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
38343 #. %2$s:  batch_id 
38344 #. %3$s:  END 
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38348 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Search for patron"
38353 msgstr "Apache verzió:"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Search for record"
38358 msgstr "Apache verzió: "
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Search for tag:"
38363 msgstr "Apache verzió:"
38364
38365 #. A
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
38368 msgid "Search for this Author"
38369 msgstr ""
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Search funds"
38374 msgstr "Apache verzió:"
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Search funds:"
38379 msgstr "Apache verzió:"
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Search history"
38385 msgstr "Apache verzió:"
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
38388 #, c-format
38389 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
38390 msgstr ""
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Search index: "
38397 msgstr "Apache verzió: "
38398
38399 #. INPUT type=text
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
38401 #, fuzzy
38402 msgid "Search issue number"
38403 msgstr "Kosár szám: %s"
38404
38405 #. INPUT type=text
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38409 #, fuzzy
38410 msgid "Search library"
38411 msgstr "Minden könyvtár"
38412
38413 #. INPUT type=text
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
38416 #, fuzzy
38417 msgid "Search location"
38418 msgstr "Apache verzió:"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Search main heading"
38423 msgstr "Apache verzió:"
38424
38425 #. INPUT type=text
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
38428 #, fuzzy
38429 msgid "Search notes"
38430 msgstr "Apache verzió:"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Search notices"
38435 msgstr "Apache verzió:"
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38438 #, c-format
38439 msgid "Search on"
38440 msgstr ""
38441
38442 #. IMG
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38444 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38445 msgstr ""
38446
38447 #. IMG
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38449 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Search options"
38455 msgstr "Apache verzió:"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Search orders"
38460 msgstr "Apache verzió:"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38463 #, c-format
38464 msgid "Search orders:"
38465 msgstr ""
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Search patron categories"
38470 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Search patrons"
38476 msgstr "Apache verzió:"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Search printers"
38481 msgstr "Apache verzió:"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38486 #, c-format
38487 msgid "Search results"
38488 msgstr ""
38489
38490 #. %1$s:  from 
38491 #. %2$s:  to 
38492 #. %3$s:  total 
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38494 #, c-format
38495 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38496 msgstr ""
38497
38498 #. INPUT type=text
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
38500 #, fuzzy
38501 msgid "Search since"
38502 msgstr "Apache verzió: "
38503
38504 #. INPUT type=text
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
38506 #, fuzzy
38507 msgid "Search status"
38508 msgstr "Apache verzió: "
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Search stop words"
38513 msgstr ", %s késedelmes"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
38516 #, fuzzy, c-format
38517 msgid "Search string matches: "
38518 msgstr "Apache verzió: "
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "Search subscriptions"
38525 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38529 #, fuzzy, c-format
38530 msgid "Search subscriptions:"
38531 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38534 #, fuzzy, c-format
38535 msgid "Search suggestions"
38536 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Search system preferences"
38541 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Search targets "
38548 msgstr "Apache verzió: "
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Search term: "
38553 msgstr "Apache verzió:"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38557 #, c-format
38558 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Search the catalog"
38581 msgstr "Apache verzió:"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38584 #, c-format
38585 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38586 msgstr ""
38587
38588 #. INPUT type=text
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
38592 #, fuzzy
38593 msgid "Search title"
38594 msgstr "Apache verzió:"
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38597 #, c-format
38598 msgid "Search to hold"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
38603 #, fuzzy, c-format
38604 msgid "Search type:"
38605 msgstr "Apache verzió:"
38606
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
38608 #, c-format
38609 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
38610 msgstr ""
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Search value: "
38615 msgstr "Apache verzió: "
38616
38617 #. INPUT type=text
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
38619 #, fuzzy
38620 msgid "Search vendor"
38621 msgstr "Apache verzió:"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Search vendors:"
38626 msgstr "Apache verzió:"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Search was: "
38631 msgstr "Apache verzió: "
38632
38633 #. For the first occurrence,
38634 #. SCRIPT
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Search:"
38641 msgstr "Apache verzió:"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Searchable"
38646 msgstr "Apache verzió: "
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Searchable: "
38652 msgstr "Apache verzió: "
38653
38654 #. A
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38656 #, c-format
38657 msgid "Searching"
38658 msgstr ""
38659
38660 #. SCRIPT
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38662 msgid "Season"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38666 #, c-format
38667 msgid "Sebastiaan Durand"
38668 msgstr ""
38669
38670 #. For the first occurrence,
38671 #. SCRIPT
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38674 msgid "Second"
38675 msgstr ""
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38679 #, fuzzy, c-format
38680 msgid "Secondary email"
38681 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "Secondary email: "
38687 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38691 #, fuzzy, c-format
38692 msgid "Secondary phone"
38693 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Secondary phone: "
38699 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Seconds (default)"
38706 msgstr "Auth érték"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Section"
38712 msgstr "Cselekmény"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "Section:"
38717 msgstr "Cselekmény"
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38720 #, c-format
38721 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38722 msgstr ""
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "See basket information"
38727 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
38730 #, fuzzy, c-format
38731 msgid "See invoice information"
38732 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
38735 #, c-format
38736 msgid "See online help for advanced options"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38740 #, c-format
38741 msgid "Seen"
38742 msgstr ""
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38756 #, c-format
38757 msgid "Select"
38758 msgstr ""
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38761 #, fuzzy, c-format
38762 msgid "Select "
38763 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
38766 #, c-format
38767 msgid ""
38768 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38769 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38770 msgstr ""
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38773 #, c-format
38774 msgid ""
38775 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38776 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Select CSV profile:"
38782 msgstr "Vonalkód fájl:"
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Select MARC framework:"
38787 msgstr "Authority MARC Keret:"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38790 #, c-format
38791 msgid ""
38792 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38793 "each valid record staged for later import into the catalog."
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38797 #, c-format
38798 msgid "Select a borrower category"
38799 msgstr ""
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38802 #, fuzzy, c-format
38803 msgid "Select a budget"
38804 msgstr "Minden helyszín"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Select a category type"
38809 msgstr "Authority típusok"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Select a department"
38814 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38817 #, c-format
38818 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Select a fund"
38826 msgstr "Minden helyszín"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38831 #, c-format
38832 msgid "Select a layout to be applied: "
38833 msgstr ""
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38836 #, fuzzy, c-format
38837 msgid "Select a library"
38838 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38841 #, c-format
38842 msgid "Select a library :"
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Select a library : "
38849 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38854 #, c-format
38855 msgid "Select a library:"
38856 msgstr ""
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Select a template"
38862 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Select a template to be applied: "
38869 msgstr "0 Dokumentumok formája "
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38897 #, fuzzy, c-format
38898 msgid "Select all"
38899 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38900
38901 #. SCRIPT
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38903 #, fuzzy
38904 msgid "Select all sample data"
38905 msgstr "0 Dokumentumok formája"
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38908 #, c-format
38909 msgid "Select an authority framework"
38910 msgstr ""
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38913 #, c-format
38914 msgid "Select an existing list"
38915 msgstr ""
38916
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
38918 #, c-format
38919 msgid ""
38920 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38921 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38922 msgstr ""
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Select day: "
38927 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Select download format: "
38932 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
38935 #, fuzzy, c-format
38936 msgid "Select files: "
38937 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38940 #, c-format
38941 msgid "Select items you want to check"
38942 msgstr ""
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38945 #, c-format
38946 msgid "Select local databases"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "Select month:"
38952 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38955 #, fuzzy, c-format
38956 msgid "Select none to see all libraries"
38957 msgstr "Minden helyszín"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Select note"
38962 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Select notice:"
38967 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Select one or more images to delete. "
38972 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Select planning type:"
38977 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38981 #, fuzzy, c-format
38982 msgid "Select records to export "
38983 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Select remote databases"
38988 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38989
38990 #. For the first occurrence,
38991 #. SCRIPT
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Select searches to: "
38999 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Select table "
39004 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39007 #, c-format
39008 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39009 msgstr ""
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39014 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Select the file to import: "
39019 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Select the file to stage: "
39024 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Select the file to upload: "
39033 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39034
39035 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Select the host item to link%s to "
39039 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Select to display or not:"
39044 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Select to import"
39049 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39052 #, fuzzy, c-format
39053 msgid "Select without holds"
39054 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39057 #, fuzzy, c-format
39058 msgid "Select without items"
39059 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Select your MARC flavor"
39064 msgstr "Authority MARC Keret:"
39065
39066 #. SCRIPT
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39068 #, fuzzy
39069 msgid "Select:"
39070 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39074 #, fuzzy, c-format
39075 msgid "Selected items :"
39076 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39079 #, c-format
39080 msgid "Selecting Default Settings"
39081 msgstr ""
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39084 #, c-format
39085 msgid ""
39086 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39087 "new issue is received."
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39091 #, c-format
39092 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39104 #, c-format
39105 msgid "Semi-colon (;)"
39106 msgstr ""
39107
39108 #. INPUT type=submit
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39112 #, c-format
39113 msgid "Send"
39114 msgstr "Elküld"
39115
39116 #. INPUT type=submit
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39118 #, fuzzy
39119 msgid "Send SMS"
39120 msgstr "Apache verzió:"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
39123 #, fuzzy, c-format
39124 msgid "Send list"
39125 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
39126
39127 #. INPUT type=submit name=submit
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
39129 #, fuzzy
39130 msgid "Send notification"
39131 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Send to"
39136 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39139 #, c-format
39140 msgid "Sending your cart"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Sending your list"
39146 msgstr "vissza a listához"
39147
39148 #. For the first occurrence,
39149 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39152 #, fuzzy, c-format
39153 msgid "Sent notices for %s"
39154 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39155
39156 #. SCRIPT
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39158 msgid "Sep"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39162 #, c-format
39163 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39167 #, c-format
39168 msgid ""
39169 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39170 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39171 msgstr ""
39172
39173 #. SCRIPT
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39175 msgid "Separator must be / in field %s"
39176 msgstr ""
39177
39178 #. For the first occurrence,
39179 #. SCRIPT
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39182 #, c-format
39183 msgid "September"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39187 #, c-format
39188 msgid "Serge Renaux"
39189 msgstr ""
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39192 #, c-format
39193 msgid "Serhij Dubyk"
39194 msgstr ""
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39197 #, c-format
39198 msgid "Serial"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39202 #, c-format
39203 msgid "Serial collection"
39204 msgstr ""
39205
39206 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
39208 #, fuzzy, c-format
39209 msgid "Serial collection #%s"
39210 msgstr "Animáció"
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Serial collection information for "
39215 msgstr ""
39216 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
39217 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Serial edition "
39222 msgstr "Animáció "
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Serial enumeration:"
39227 msgstr "Figyelem:"
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39232 msgstr "Figyelem:"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "Serial number:"
39237 msgstr "Figyelem:"
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39240 #, c-format
39241 msgid "Serial receipt creates an item record."
39242 msgstr ""
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39245 #, c-format
39246 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39247 msgstr ""
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39250 #, c-format
39251 msgid "Serial receive"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39255 #, c-format
39256 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39257 msgstr ""
39258
39259 #. For the first occurrence,
39260 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39263 #, fuzzy, c-format
39264 msgid "Serial: %s "
39265 msgstr "Arias "
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39287 #, c-format
39288 msgid "Serials"
39289 msgstr ""
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Serials (routing list)"
39295 msgstr "Fiatal felnőtt"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
39298 #, c-format
39299 msgid "Serials planning"
39300 msgstr ""
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Serials receiving"
39305 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
39309 #, c-format
39310 msgid "Serials subscriptions"
39311 msgstr ""
39312
39313 #. %1$s:  total 
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
39317 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
39322 #, c-format
39323 msgid "Series"
39324 msgstr ""
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Series title"
39330 msgstr "Arias"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Series: "
39338 msgstr "Arias "
39339
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
39343 #, c-format
39344 msgid "Server"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39349 #, c-format
39350 msgid "Server information"
39351 msgstr ""
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Server name: "
39356 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
39359 #, c-format
39360 msgid "Session timed out, please log in again"
39361 msgstr ""
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39364 #, c-format
39365 msgid "Session timed out."
39366 msgstr ""
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39369 #, c-format
39370 msgid "Set all funds to zero"
39371 msgstr ""
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
39376 #, c-format
39377 msgid "Set back to"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
39381 #, c-format
39382 msgid "Set due date to expiry:"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
39386 #, c-format
39387 msgid "Set inventory date to:"
39388 msgstr ""
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
39395 #, c-format
39396 msgid "Set library"
39397 msgstr ""
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39400 #, c-format
39401 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
39402 msgstr ""
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39406 #, c-format
39407 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
39408 msgstr ""
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Set permissions"
39414 msgstr "Más ütőhangszerek"
39415
39416 #. %1$s:  surname 
39417 #. %2$s:  firstname 
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Set permissions for %s, %s"
39421 msgstr "Más ütőhangszerek"
39422
39423 #. INPUT type=submit name=submit
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
39426 #, fuzzy
39427 msgid "Set status"
39428 msgstr "# Dokumentumok"
39429
39430 #. IMG
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
39432 msgid "Set to lowest priority"
39433 msgstr ""
39434
39435 #. For the first occurrence,
39436 #. SCRIPT
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39439 #, fuzzy
39440 msgid "Set to patron"
39441 msgstr "Felnőtt olvasó"
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
39444 #, fuzzy, c-format
39445 msgid "Set user permissions"
39446 msgstr "Más ütőhangszerek"
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
39449 #, fuzzy, c-format
39450 msgid "Sex"
39451 msgstr "# Dokumentumok"
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
39454 #, c-format
39455 msgid "Shari Perkins"
39456 msgstr ""
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39459 #, c-format
39460 msgid "Sharon Moreland"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39472 #, c-format
39473 msgid "Sharp (#)"
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39477 #, c-format
39478 msgid "Shaun Evans"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Shelving control number"
39484 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Shelving location"
39498 msgstr "Minden helyszín"
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39503 msgstr "Minden helyszín "
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Shelving location selected: "
39508 msgstr "Minden helyszín "
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Shelving location:"
39513 msgstr "Minden helyszín"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Shipment cost"
39518 msgstr "Számla kezelési költség"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Shipment cost:"
39523 msgstr "Számla kezelési költség"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Shipment date"
39532 msgstr "Számla kezelési költség"
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Shipment date reverse"
39537 msgstr "Számla kezelési költség"
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Shipment date:"
39543 msgstr "Számla kezelési költség"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Shipment date: "
39548 msgstr "Számla kezelési költség "
39549
39550 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39554 msgstr "Összetett keresés"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Shipping cost:"
39559 msgstr "Számla kezelési költség"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Shipping cost: "
39564 msgstr "Számla kezelési költség "
39565
39566 #. %1$s:  basketno 
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Shopping Basket %s"
39570 msgstr "Kosár"
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
39575 #, c-format
39576 msgid "Show"
39577 msgstr "Mutat"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39580 #, c-format
39581 msgid "Show MARC tag documentation links"
39582 msgstr ""
39583
39584 #. For the first occurrence,
39585 #. SCRIPT
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39588 msgid "Show _MENU_ entries"
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39592 #, c-format
39593 msgid "Show active baskets only"
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
39597 #, c-format
39598 msgid "Show active funds only"
39599 msgstr ""
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
39602 #, c-format
39603 msgid "Show actual/estimated values"
39604 msgstr ""
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Show all"
39611 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Show all baskets"
39616 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39621 #, c-format
39622 msgid "Show all columns"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Show all details "
39629 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Show all items"
39635 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
39636
39637 #. For the first occurrence,
39638 #. %1$s:  hiddencount 
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
39641 #, c-format
39642 msgid "Show all items (%s hidden)"
39643 msgstr ""
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39646 #, fuzzy, c-format
39647 msgid "Show all suggestions"
39648 msgstr "Beszerzés"
39649
39650 #. SCRIPT
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39652 #, fuzzy
39653 msgid "Show all transactions"
39654 msgstr "Animáció"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
39657 #, fuzzy, c-format
39658 msgid "Show any items currently checked out:"
39659 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Show biblio"
39664 msgstr "Hozzáad bibliot"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Show category: "
39669 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Show checkouts"
39674 msgstr "0 Kölcsönzések"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
39677 #, c-format
39678 msgid "Show in search pulldown: "
39679 msgstr ""
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Show inactive budgets"
39685 msgstr "Vonalkód fájl:"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Show more"
39690 msgstr "%s talált sorok."
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39694 #, c-format
39695 msgid "Show my funds only"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Show only mine"
39701 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Show only renewed "
39706 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Show only subscriptions "
39711 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Show subscriptions"
39717 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Show tags"
39722 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39725 #, c-format
39726 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39727 msgstr ""
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39732 #, c-format
39733 msgid "Show/hide columns:"
39734 msgstr ""
39735
39736 #. For the first occurrence,
39737 #. SCRIPT
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39740 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39741 msgstr ""
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Shown"
39747 msgstr "%s talált sorok."
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39751 #, c-format
39752 msgid "Shows on transit slips"
39753 msgstr ""
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39756 #, c-format
39757 msgid "Silvia Simonetti"
39758 msgstr ""
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39761 #, c-format
39762 msgid "Simith"
39763 msgstr ""
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39766 #, c-format
39767 msgid "Simon Story"
39768 msgstr ""
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39771 #, fuzzy, c-format
39772 msgid "Since"
39773 msgstr "%s óta"
39774
39775 #. SCRIPT
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39777 #, fuzzy
39778 msgid "Single holiday: %s"
39779 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39782 #, c-format
39783 msgid "SingleBranchMode is ON."
39784 msgstr ""
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
39788 #, c-format
39789 msgid "Size"
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Skip issue number"
39796 msgstr "Kosár szám: %s"
39797
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39799 #, fuzzy, c-format
39800 msgid "Skip items on loan: "
39801 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39807 #, c-format
39808 msgid "Slip"
39809 msgstr ""
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Social security or card number: "
39814 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39817 #, c-format
39818 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39819 msgstr ""
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39822 #, c-format
39823 msgid ""
39824 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39825 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39826 "examples assume USD is the active currency. "
39827 msgstr ""
39828
39829 #. SCRIPT
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39831 msgid "Some fields are not valid:"
39832 msgstr ""
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39835 #, c-format
39836 msgid ""
39837 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39838 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39839 "if you want that this feature works correctly."
39840 msgstr ""
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
39843 #, c-format
39844 msgid ""
39845 "Some records have not been automatically added because they match an "
39846 "existing record in your catalog:"
39847 msgstr ""
39848
39849 #. SCRIPT
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39851 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39852 msgstr ""
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Sonia Lemaire"
39857 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39860 #, c-format
39861 msgid "Sophie Meynieux"
39862 msgstr ""
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
39865 #, c-format
39866 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39867 msgstr ""
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39870 #, c-format
39871 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39875 #, fuzzy, c-format
39876 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39877 msgstr "Engedélyezett érték"
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
39880 #, fuzzy, c-format
39881 msgid "Sorry, your request had no results."
39882 msgstr "Authority keresés találatai"
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Sort 1"
39887 msgstr ", %s által "
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Sort 2"
39892 msgstr ", %s által "
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
39895 #, c-format
39896 msgid "Sort By: "
39897 msgstr ""
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39900 #, c-format
39901 msgid "Sort by"
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39905 #, c-format
39906 msgid "Sort by :"
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
39910 #, fuzzy, c-format
39911 msgid "Sort by:"
39912 msgstr "%S megrendelte:"
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Sort by: "
39919 msgstr "%S megrendelte: "
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Sort field 1"
39927 msgstr "Koha mező: %s,"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
39931 #, c-format
39932 msgid "Sort field 1:"
39933 msgstr ""
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Sort field 2"
39941 msgstr "Koha mező: %s,"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
39945 #, c-format
39946 msgid "Sort field 2:"
39947 msgstr ""
39948
39949 #. A
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39951 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39952 msgstr ""
39953
39954 #. For the first occurrence,
39955 #. SCRIPT
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39958 msgid "Sort routine missing"
39959 msgstr ""
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
39963 #, c-format
39964 msgid "Sort this list by: "
39965 msgstr ""
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39970 #, c-format
39971 msgid "Sort1"
39972 msgstr ""
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39977 #, c-format
39978 msgid "Sort2"
39979 msgstr ""
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Sorting"
39984 msgstr "import"
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Sorting routine"
39989 msgstr "import"
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "Source"
39995 msgstr "Vonalkód"
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40000 #, c-format
40001 msgid "Source (incoming) record check field"
40002 msgstr ""
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40005 #, c-format
40006 msgid "Source in use?"
40007 msgstr ""
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "Source library:"
40012 msgstr "Minden könyvtár"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "Source of acquisition"
40017 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40022 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
40025 #, fuzzy, c-format
40026 msgid "Source records"
40027 msgstr "%s importált tételek"
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40030 #, c-format
40031 msgid "Southeastern University"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40043 #, c-format
40044 msgid "Space ( )"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Special relationship: "
40050 msgstr "Animáció "
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
40053 #, c-format
40054 msgid "Special thanks to the following organizations"
40055 msgstr ""
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40058 #, c-format
40059 msgid "Specialized"
40060 msgstr ""
40061
40062 #. For the first occurrence,
40063 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40066 #, c-format
40067 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40068 msgstr ""
40069
40070 #. For the first occurrence,
40071 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40074 #, c-format
40075 msgid "Specify due date %s: "
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40079 #, c-format
40080 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40081 msgstr ""
40082
40083 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "Specify return date %s: "
40087 msgstr "Animáció "
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40091 #, c-format
40092 msgid "Spent"
40093 msgstr ""
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Spent amount"
40099 msgstr "Összeg"
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Spine label"
40104 msgstr "%s évek"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Split call numbers: "
40109 msgstr "Minden könyvtár "
40110
40111 #. SCRIPT
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40113 msgid "Spring"
40114 msgstr ""
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40117 #, c-format
40118 msgid "Srdjan Jankovic"
40119 msgstr ""
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40122 #, c-format
40123 msgid "Srikanth Dhondi"
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40127 #, c-format
40128 msgid "Stacey Walker"
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40133 #, c-format
40134 msgid "Staff"
40135 msgstr ""
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40138 #, c-format
40139 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40140 msgstr ""
40141
40142 #. A
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Staff client"
40146 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40149 #, c-format
40150 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Staff note"
40158 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Staff note:"
40164 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40167 #, c-format
40168 msgid "Stage MARC for import"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40175 #, c-format
40176 msgid "Stage MARC records for import"
40177 msgstr ""
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40180 #, c-format
40181 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40182 msgstr ""
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40185 #, c-format
40186 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40187 msgstr ""
40188
40189 #. INPUT type=button
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40191 msgid "Stage for import"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40195 #, c-format
40196 msgid "Stage records into the reservoir"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
40202 #, c-format
40203 msgid "Staged"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Staged MARC management"
40209 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40212 #, c-format
40213 msgid "Staged MARC record management"
40214 msgstr ""
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
40217 #, fuzzy, c-format
40218 msgid "Staged:"
40219 msgstr "szűrő"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
40222 #, c-format
40223 msgid "Stan Brinkerhoff"
40224 msgstr ""
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Standard"
40232 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
40237 #, c-format
40238 msgid "Standard ID: "
40239 msgstr ""
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Standard number"
40247 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Start Date: "
40252 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
40259 #, c-format
40260 msgid "Start date"
40261 msgstr ""
40262
40263 #. For the first occurrence,
40264 #. SCRIPT
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40266 #, fuzzy
40267 msgid "Start date missing"
40268 msgstr "hiányzó szó"
40269
40270 #. For the first occurrence,
40271 #. SCRIPT
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40273 msgid "Start date must be before end date"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
40279 #, c-format
40280 msgid "Start date:"
40281 msgstr ""
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Start date: "
40289 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Start date: *"
40294 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
40297 #, c-format
40298 msgid "Start defining libraries"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Start of date range"
40304 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40305
40306 #. INPUT type=submit
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
40308 #, fuzzy
40309 msgid "Start search"
40310 msgstr "Authority Keresés"
40311
40312 #. INPUT type=text name=start_label
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
40315 #, fuzzy
40316 msgid "Starting card number"
40317 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40318
40319 #. INPUT type=text name=start_label
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
40321 msgid "Starting label number"
40322 msgstr ""
40323
40324 #. For the first occurrence,
40325 #. SCRIPT
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
40328 #, c-format
40329 msgid "Starting with:"
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Starts with"
40337 msgstr "Acetate"
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "State"
40346 msgstr "Acetate"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
40352 #, fuzzy, c-format
40353 msgid "State: "
40354 msgstr "szűrő "
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
40357 #, fuzzy, c-format
40358 msgid "Statistic 1 done on: "
40359 msgstr "# Dokumentumok "
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
40364 #, fuzzy, c-format
40365 msgid "Statistic 1: "
40366 msgstr "# Dokumentumok "
40367
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "Statistic 2 done on: "
40371 msgstr "# Dokumentumok "
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Statistic 2: "
40378 msgstr "# Dokumentumok "
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
40382 #, c-format
40383 msgid "Statistical"
40384 msgstr ""
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
40390 #, c-format
40391 msgid "Statistics"
40392 msgstr ""
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
40395 #, fuzzy, c-format
40396 msgid "Statistics date and time"
40397 msgstr "# Dokumentumok "
40398
40399 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
40400 #. %2$s:  title 
40401 #. %3$s:  firstname 
40402 #. %4$s:  END 
40403 #. %5$s:  surname 
40404 #. %6$s:  cardnumber 
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
40406 #, fuzzy, c-format
40407 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
40408 msgstr "%s %s (%s)"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
40412 #, c-format
40413 msgid "Statistics wizards"
40414 msgstr ""
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40439 #, c-format
40440 msgid "Status"
40441 msgstr "Állapot"
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Status "
40447 msgstr "# Dokumentumok "
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Status:"
40458 msgstr "# Dokumentumok"
40459
40460 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
40461 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
40462 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
40463 #. %4$s:  END 
40464 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
40465 #. %6$s:  END 
40466 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
40467 #. %8$s:  END 
40468 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
40469 #. %10$s:  END 
40470 #. %11$s:  END 
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40472 #, c-format
40473 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40474 msgstr ""
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
40477 #, c-format
40478 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40479 msgstr ""
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40482 #, c-format
40483 msgid "Statuses to describe a lost item"
40484 msgstr ""
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
40487 #, c-format
40488 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40489 msgstr ""
40490
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
40492 #, c-format
40493 msgid "Stefan Weil"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
40497 #, c-format
40498 msgid "Stefano Bargioni"
40499 msgstr ""
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40502 #, c-format
40503 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40504 msgstr ""
40505
40506 #. %1$s:  IF (usecache) 
40507 #. %2$s:  END 
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40509 #, c-format
40510 msgid ""
40511 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40512 "report visibility "
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40516 #, c-format
40517 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40518 msgstr ""
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
40521 #, c-format
40522 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40523 msgstr ""
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40526 #, c-format
40527 msgid "Step 2: Choose the area "
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40533 msgstr ": Konfiguráció OK!"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
40536 #, c-format
40537 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40538 msgstr ""
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Step 3: Choose a column "
40543 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40546 #, c-format
40547 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40548 msgstr ""
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
40551 #, c-format
40552 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40553 msgstr ""
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40556 #, c-format
40557 msgid "Step 4: Specify a value "
40558 msgstr ""
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40563 msgstr ": Konfiguráció OK!"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
40566 #, c-format
40567 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40568 msgstr ""
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "Step 5: Confirm definition"
40573 msgstr ": Konfiguráció OK!"
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
40576 #, c-format
40577 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40578 msgstr ""
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
40581 #, c-format
40582 msgid "Stephanie Hogan"
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40586 #, c-format
40587 msgid "Stephen Edwards"
40588 msgstr ""
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40591 #, c-format
40592 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40593 msgstr ""
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40596 #, c-format
40597 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40598 msgstr ""
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40601 #, c-format
40602 msgid "Steven Callender"
40603 msgstr ""
40604
40605 #. For the first occurrence,
40606 #. %1$s:  numberpending 
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40610 #, c-format
40611 msgid "Still %s servers to search"
40612 msgstr ""
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40615 #, c-format
40616 msgid "Stop word search:"
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40621 #, c-format
40622 msgid "Stop words"
40623 msgstr ""
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40627 #, c-format
40628 msgid "Stopped"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "Street Address"
40635 msgstr "Cím"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "Street address"
40641 msgstr "Cím"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Street number"
40647 msgstr "Kosár szám: %s "
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Street type"
40653 msgstr "Elem típusok"
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Student count"
40658 msgstr "Összeg"
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40661 #, c-format
40662 msgid "Stéphane Delaune"
40663 msgstr ""
40664
40665 #. SCRIPT
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40667 #, fuzzy
40668 msgid "Su"
40669 msgstr "%s talált sorok."
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Sub classification"
40674 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Sub total "
40679 msgstr ": %s "
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Sub total:"
40684 msgstr ": %s"
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40692 #, c-format
40693 msgid "Subfield"
40694 msgstr ""
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40698 #, c-format
40699 msgid "Subfield code:"
40700 msgstr ""
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Subfield code: "
40705 msgstr " almező "
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40709 #, fuzzy, c-format
40710 msgid "Subfield separator: "
40711 msgstr ": %s "
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
40714 #, c-format
40715 msgid "Subfield:"
40716 msgstr ""
40717
40718 #. %1$s:  tagsubfield 
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
40720 #, c-format
40721 msgid "Subfield: %s"
40722 msgstr ""
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40727 #, c-format
40728 msgid "Subfields"
40729 msgstr ""
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Subfields: "
40742 msgstr " almező "
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
40745 #, fuzzy, c-format
40746 msgid "Subgroup"
40747 msgstr "Hozzáad csoportot"
40748
40749 #. INPUT type=text name=subgroup
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
40751 #, fuzzy
40752 msgid "Subgroup code"
40753 msgstr "Hozzáad csoportot"
40754
40755 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
40757 #, fuzzy
40758 msgid "Subgroup name"
40759 msgstr "Hozzáad csoportot"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Subgroup:"
40764 msgstr "Hozzáad csoportot"
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40771 #, c-format
40772 msgid "Subject"
40773 msgstr "Tárgy"
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Subject heading: "
40782 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40785 #, c-format
40786 msgid "Subject headings"
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
40791 #, fuzzy, c-format
40792 msgid "Subject phrase"
40793 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40796 #, c-format
40797 msgid "Subject search results"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Subject sub-division: "
40803 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40806 #, c-format
40807 msgid "Subject(s)"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "Subject: "
40813 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
40814
40815 #. For the first occurrence,
40816 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40819 #, fuzzy, c-format
40820 msgid "Subject: %s "
40821 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40824 #, c-format
40825 msgid "Subjects:"
40826 msgstr ""
40827
40828 #. INPUT type=submit
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40912 msgid "Submit"
40913 msgstr ""
40914
40915 #. INPUT type=submit
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40917 #, fuzzy
40918 msgid "Submit your suggestion"
40919 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40922 #, c-format
40923 msgid "Subscription #"
40924 msgstr ""
40925
40926 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40928 #, c-format
40929 msgid "Subscription #%s"
40930 msgstr ""
40931
40932 #. %1$s:  loopro.object 
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Subscription %s "
40936 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Subscription ID: "
40941 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
40942
40943 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40947 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Subscription begin"
40952 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40953
40954 #. %1$s:  END 
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "Subscription closed %s "
40958 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
40962 #, c-format
40963 msgid "Subscription details"
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Subscription end"
40969 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Subscription end date"
40974 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "Subscription end date:"
40979 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "Subscription expired"
40984 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40985
40986 #. %1$s:  bibliotitle
40987 #. %2$s:  IF closed 
40988 #. %3$s:  END 
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40992 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40993
40994 #. %1$s:  title 
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Subscription history for %s"
40998 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Subscription id"
41003 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Subscription information for "
41008 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
41009
41010 #. %1$s:  biblionumber 
41011 #. %2$s:  bibliotitle 
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41013 #, c-format
41014 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41015 msgstr ""
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
41020 #, c-format
41021 msgid "Subscription length:"
41022 msgstr ""
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "Subscription num."
41027 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41028
41029 #. %1$s:  bibliotitle 
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
41031 #, c-format
41032 msgid "Subscription renewal for %s"
41033 msgstr ""
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Subscription start date"
41038 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "Subscription start date:"
41043 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Subscription summaries"
41048 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41052 #, c-format
41053 msgid "Subscription summary"
41054 msgstr ""
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41057 #, fuzzy, c-format
41058 msgid "Subscription title"
41059 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41060
41061 #. %1$s:  enddate 
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "Subscription will expire %s. "
41065 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41068 #, c-format
41069 msgid "Subscription(s)"
41070 msgstr ""
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "Subscription:"
41075 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "Subscriptions"
41081 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41082
41083 #. LABEL
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41086 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Subtotal "
41093 msgstr ": %s "
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Subtotal for"
41098 msgstr ": %s "
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41101 #, c-format
41102 msgid "Subtype limits"
41103 msgstr ""
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41106 #, c-format
41107 msgid "Success"
41108 msgstr ""
41109
41110 #. SCRIPT
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41112 #, fuzzy
41113 msgid "Success."
41114 msgstr "Köteg:"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41117 #, c-format
41118 msgid "Success: Import reversed"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41122 #, c-format
41123 msgid "Suggested by"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Suggested by - on"
41129 msgstr "%S megrendelte:"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Suggested by:"
41134 msgstr "%S megrendelte:"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Suggested by: "
41140 msgstr "%S megrendelte: "
41141
41142 #. For the first occurrence,
41143 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
41144 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
41145 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
41146 #. %4$s:  END 
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41152 msgstr "%S megrendelte:"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Suggested date from:"
41157 msgstr "szűrő"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41163 #, c-format
41164 msgid "Suggestion"
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41169 #, fuzzy, c-format
41170 msgid "Suggestion accepted"
41171 msgstr "Minden helyszín"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Suggestion creation"
41177 msgstr "Minden helyszín"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Suggestion information"
41182 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
41188 #, c-format
41189 msgid "Suggestion management"
41190 msgstr ""
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
41199 #, c-format
41200 msgid "Suggestions"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "Suggestions management"
41206 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "Suggestions pending approval"
41211 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "Suggestions search:"
41216 msgstr "Minden helyszín"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
41235 #, c-format
41236 msgid "Summary"
41237 msgstr "Összesítés"
41238
41239 #. %1$s:  firstname 
41240 #. %2$s:  surname 
41241 #. %3$s:  cardnumber 
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
41243 #, c-format
41244 msgid "Summary for %s %s (%s)"
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "Summary search"
41250 msgstr "Authority Keresés"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
41254 #, fuzzy, c-format
41255 msgid "Summary: "
41256 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
41257
41258 #. SCRIPT
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41260 msgid "Summer"
41261 msgstr ""
41262
41263 #. SCRIPT
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41265 #, fuzzy
41266 msgid "Sun"
41267 msgstr "%s talált sorok."
41268
41269 #. For the first occurrence,
41270 #. SCRIPT
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
41275 #, c-format
41276 msgid "Sunday"
41277 msgstr ""
41278
41279 #. SCRIPT
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41281 #, fuzzy
41282 msgid "Sundays"
41283 msgstr "%s talált sorok."
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
41286 #, c-format
41287 msgid "Sundry"
41288 msgstr ""
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "Supplemental issue "
41293 msgstr "Könyvelési részletek "
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
41302 #, c-format
41303 msgid "Surname"
41304 msgstr ""
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
41308 #, c-format
41309 msgid "Surname: "
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
41313 #, c-format
41314 msgid "Surveys"
41315 msgstr "Közvéleménykutatások"
41316
41317 #. INPUT type=submit
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
41320 msgid "Suspend all holds"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
41325 #, c-format
41326 msgid "Suspension in days (day)"
41327 msgstr ""
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
41330 #, c-format
41331 msgid "Svenska (Swedish)"
41332 msgstr ""
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
41335 #, c-format
41336 msgid "Symbol"
41337 msgstr ""
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41340 #, c-format
41341 msgid "Symbol: "
41342 msgstr ""
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "Sync status: "
41347 msgstr "# Dokumentumok "
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
41350 #, c-format
41351 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
41352 msgstr ""
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Synchronize"
41357 msgstr "c- Időrendi"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41360 #, c-format
41361 msgid "Syntax"
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41365 #, c-format
41366 msgid "Syntax (z3950 can send"
41367 msgstr ""
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41370 #, c-format
41371 msgid "System Preferences"
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "System information"
41377 msgstr "Animáció"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "System permissions"
41382 msgstr "Más ütőhangszerek"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
41385 #, c-format
41386 msgid ""
41387 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
41388 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
41389 msgstr ""
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41392 #, c-format
41393 msgid ""
41394 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
41395 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
41396 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
41400 #, c-format
41401 msgid ""
41402 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
41403 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
41404 "works correctly."
41405 msgstr ""
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
41408 #, c-format
41409 msgid "System preference search:"
41410 msgstr ""
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
41417 #, c-format
41418 msgid "System preferences"
41419 msgstr ""
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
41422 #, c-format
41423 msgid "Sèbastien Hinderer"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
41427 #, c-format
41428 msgid ""
41429 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41430 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41431 "Tutunsatar)"
41432 msgstr ""
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41454 #, c-format
41455 msgid "TOTAL"
41456 msgstr ""
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41459 #, fuzzy, c-format
41460 msgid "Tab separated text"
41461 msgstr "Alap paraméterek"
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
41464 #, c-format
41465 msgid "Tab:"
41466 msgstr ""
41467
41468 #. %1$s:  subfield.tab 
41469 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
41470 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
41471 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
41472 #. %5$s:  subfield.kohafield 
41473 #. %6$s:  END 
41474 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
41475 #. %8$s:  END 
41476 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
41477 #. %10$s:  END 
41478 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
41479 #. %12$s:  subfield.seealso 
41480 #. %13$s:  END 
41481 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
41482 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
41483 #. %16$s:  END 
41484 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
41485 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
41486 #. %19$s:  END 
41487 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
41488 #. %21$s:  subfield.value_builder 
41489 #. %22$s:  END 
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41491 #, c-format
41492 msgid ""
41493 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41494 "%s%s%s, %s%s "
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41498 #, c-format
41499 msgid "Tabs in use"
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41503 #, c-format
41504 msgid "Tabular"
41505 msgstr ""
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Tabulation (\\t)"
41518 msgstr "Tabulálás (\\t)"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41526 #, c-format
41527 msgid "Tag"
41528 msgstr ""
41529
41530 #. For the first occurrence,
41531 #. %1$s:  tagfield | html 
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Tag %s Subfield structure"
41536 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
41537
41538 #. For the first occurrence,
41539 #. %1$s:  tagfield | html 
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Tag %s subfield structure"
41544 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "Tag deleted"
41549 msgstr "Üres kosár"
41550
41551 #. A
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Tag editor"
41562 msgstr ", vagy"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Tag moderation"
41567 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41570 #, c-format
41571 msgid "Tag:"
41572 msgstr ""
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41587 #, c-format
41588 msgid "Tag: "
41589 msgstr ""
41590
41591 #. %1$s:  searchfield 
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41593 #, c-format
41594 msgid "Tag: %s"
41595 msgstr ""
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Tagged with:"
41600 msgstr ". Kezdete"
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41605 #, c-format
41606 msgid "Tags"
41607 msgstr ""
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41610 #, c-format
41611 msgid "Tags pending approval"
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Tags:"
41618 msgstr "%pÖsszes dátum"
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Tamil, France"
41623 msgstr ", Franciaország"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41626 #, c-format
41627 msgid "Target"
41628 msgstr ""
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41633 #, c-format
41634 msgid "Target (database) record check field"
41635 msgstr ""
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41641 #, c-format
41642 msgid "Task scheduler"
41643 msgstr ""
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Tax number registered:"
41648 msgstr "Minden könyvtár"
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "Tax number registered: "
41653 msgstr "Minden könyvtár "
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
41659 #, c-format
41660 msgid "Tax rate: "
41661 msgstr ""
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41664 #, c-format
41665 msgid "Technical reports"
41666 msgstr "Technikai riportok"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:112
41669 #, fuzzy, c-format
41670 msgid "Template ID"
41671 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41675 #, c-format
41676 msgid "Template ID:"
41677 msgstr ""
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Template code:"
41683 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "Template description:"
41689 msgstr "Cselekmények"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "Template name"
41694 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41700 #, fuzzy, c-format
41701 msgid "Template name:"
41702 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Template: "
41707 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
41710 #, c-format
41711 msgid "Temporary"
41712 msgstr ""
41713
41714 #. A
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41720 #, c-format
41721 msgid "Term"
41722 msgstr "Kifejezés"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41725 #, c-format
41726 msgid "Term/Phrase"
41727 msgstr "Kifejezés/szólás"
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41730 #, c-format
41731 msgid "Term:"
41732 msgstr ""
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41735 #, c-format
41736 msgid "Term: "
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Terms summary"
41742 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41746 #, c-format
41747 msgid "Test"
41748 msgstr ""
41749
41750 #. INPUT type=button
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
41752 #, fuzzy
41753 msgid "Test pattern"
41754 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Test prediction pattern"
41760 msgstr "Összetett szűkítés:"
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41764 #, fuzzy
41765 msgid "Testing..."
41766 msgstr "a fülben"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
41769 #, c-format
41770 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41778 #, c-format
41779 msgid "Text"
41780 msgstr ""
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41785 #, c-format
41786 msgid "Text alignment: "
41787 msgstr ""
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Text fields"
41792 msgstr "dokumentum mezők"
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
41796 #, c-format
41797 msgid "Text for OPAC: "
41798 msgstr ""
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41802 #, fuzzy, c-format
41803 msgid "Text for librarian: "
41804 msgstr "Minden könyvtár "
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Text for librarians: "
41809 msgstr "Minden könyvtár "
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41812 #, fuzzy, c-format
41813 msgid "Text for opac: "
41814 msgstr "Minden könyvtár "
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
41817 #, fuzzy, c-format
41818 msgid "Text justification: "
41819 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
41820
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Text: "
41826 msgstr "dokumentumok "
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
41830 #, c-format
41831 msgid "Textarea"
41832 msgstr ""
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41836 msgid "Th"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Thatcher Rea"
41842 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
41856 #, c-format
41857 msgid "The "
41858 msgstr ""
41859
41860 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41862 #, fuzzy, c-format
41863 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41864 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41867 #, c-format
41868 msgid ""
41869 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
41870 "Falling back to legacy facet calculation. "
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41874 #, c-format
41875 msgid ""
41876 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41877 "file. It should be set to "
41878 msgstr ""
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41882 #, c-format
41883 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
41884 msgstr ""
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41887 #, c-format
41888 msgid ""
41889 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41890 "file. It should be set to "
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41895 #, c-format
41896 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
41897 msgstr ""
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
41901 #, c-format
41902 msgid ""
41903 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41904 "for statistical purposes"
41905 msgstr ""
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41908 #, c-format
41909 msgid ""
41910 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41911 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41912 msgstr ""
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
41915 #, c-format
41916 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41917 msgstr ""
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41920 #, c-format
41921 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41922 msgstr ""
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41925 #, fuzzy, c-format
41926 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41927 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41932 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41935 #, c-format
41936 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41937 msgstr ""
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41940 #, c-format
41941 msgid "The CSV profile has not been modified."
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
41945 #, c-format
41946 msgid "The Noun Project"
41947 msgstr ""
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41950 #, c-format
41951 msgid "The Noun Project icons"
41952 msgstr ""
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41955 #, c-format
41956 msgid ""
41957 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41958 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41959 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41960 msgstr ""
41961
41962 #. SCRIPT
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41964 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
41968 #, c-format
41969 msgid "The alternative email is invalid."
41970 msgstr ""
41971
41972 #. %1$s:  errauthid 
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41974 #, c-format
41975 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41976 msgstr ""
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "The authorized value category ("
41982 msgstr "Engedélyezett érték"
41983
41984 #. %1$s:  Barcode 
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41986 #, fuzzy, c-format
41987 msgid "The barcode %s was not found."
41988 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
41989
41990 #. %1$s:  barcode |html 
41991 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
41992 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41996 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
41997
41998 #. SCRIPT
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42000 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42001 msgstr ""
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42004 #, c-format
42005 msgid ""
42006 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42007 "a MARC subfield,"
42008 msgstr ""
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "The biblionumber "
42013 msgstr "Kosár szám: %s "
42014
42015 #. %1$s:  email_add 
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42017 #, c-format
42018 msgid "The cart was sent to: %s"
42019 msgstr ""
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42022 #, c-format
42023 msgid "The column "
42024 msgstr ""
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42027 #, c-format
42028 msgid ""
42029 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42030 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42031 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42032 "interface easily."
42033 msgstr ""
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42036 #, c-format
42037 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42038 msgstr ""
42039
42040 #. SCRIPT
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42042 msgid "The destination should be filled."
42043 msgstr ""
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
42046 #, c-format
42047 msgid ""
42048 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
42049 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
42050 "as well as any bugs via "
42051 msgstr ""
42052
42053 #. %1$s:  INVALID_DATE 
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42055 #, c-format
42056 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
42057 msgstr ""
42058
42059 #. SCRIPT
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42061 msgid "The ending date is missing or invalid."
42062 msgstr ""
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "The field has been deleted"
42067 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "The field has been inserted"
42072 msgstr "%s elemzett tétel"
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "The field has been updated"
42077 msgstr "c- Gyűjtemény"
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42080 #, fuzzy, c-format
42081 msgid "The field has not been deleted"
42082 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42085 #, c-format
42086 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42090 #, c-format
42091 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42092 msgstr ""
42093
42094 #. SCRIPT
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42096 msgid ""
42097 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42098 "Therefore, you cannot add it."
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42102 #, c-format
42103 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42104 msgstr ""
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42107 #, c-format
42108 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42109 msgstr ""
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42112 #, c-format
42113 msgid ""
42114 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42115 msgstr ""
42116
42117 #. %1$s:  sort_rule 
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42119 #, c-format
42120 msgid ""
42121 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42122 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42123 msgstr ""
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42126 #, c-format
42127 msgid ""
42128 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42129 "are supplying in the import file."
42130 msgstr ""
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42133 #, c-format
42134 msgid ""
42135 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42136 "less than the third for the "
42137 msgstr ""
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42141 #, fuzzy, c-format
42142 msgid "The following barcodes were found: "
42143 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
42146 #, c-format
42147 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
42148 msgstr ""
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
42151 #, c-format
42152 msgid "The following error was encountered:"
42153 msgstr ""
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "The following errors have occurred:"
42158 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42161 #, c-format
42162 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
42163 msgstr ""
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
42166 #, c-format
42167 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
42168 msgstr ""
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
42171 #, c-format
42172 msgid ""
42173 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
42174 "them in."
42175 msgstr ""
42176
42177 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "The following items were found by searching: %s "
42181 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "The following items were modified:"
42186 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
42189 #, c-format
42190 msgid ""
42191 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
42192 "shouldn't. "
42193 msgstr ""
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
42196 #, fuzzy, c-format
42197 msgid "The following records could not be deleted:"
42198 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "The import id number "
42203 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
42206 #, c-format
42207 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
42208 msgstr ""
42209
42210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
42212 #, fuzzy, c-format
42213 msgid "The item has successfully been attached to %s"
42214 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
42215
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
42217 #, fuzzy, c-format
42218 msgid "The item has successfully been linked to "
42219 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
42222 #, c-format
42223 msgid "The item you select will be moved to the target record."
42224 msgstr ""
42225
42226 #. SCRIPT
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
42228 msgid ""
42229 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
42230 "whitespace characters from the library code"
42231 msgstr ""
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
42234 #, fuzzy, c-format
42235 msgid "The list "
42236 msgstr "kosár "
42237
42238 #. %1$s:  email 
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
42240 #, c-format
42241 msgid "The list was sent to: %s"
42242 msgstr ""
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
42246 #, fuzzy, c-format
42247 msgid "The merging was successful. "
42248 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
42249
42250 #. %1$s:  profile_name 
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
42254 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
42255
42256 #. %1$s:  profile_name 
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
42258 #, c-format
42259 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
42260 msgstr ""
42261
42262 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
42264 #, c-format
42265 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
42266 msgstr ""
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
42269 #, c-format
42270 msgid ""
42271 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
42272 "deleted."
42273 msgstr ""
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
42276 #, c-format
42277 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
42278 msgstr ""
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
42281 #, c-format
42282 msgid ""
42283 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
42284 "deleted."
42285 msgstr ""
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
42288 #, c-format
42289 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
42290 msgstr ""
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "The order has been successfully canceled."
42295 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
42296
42297 #. %1$s:  ELSE 
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
42299 #, fuzzy, c-format
42300 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
42301 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
42304 #, c-format
42305 msgid ""
42306 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42307 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
42311 #, c-format
42312 msgid ""
42313 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42314 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
42315 "and retry. "
42316 msgstr ""
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
42319 #, c-format
42320 msgid ""
42321 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
42322 "to remove."
42323 msgstr ""
42324
42325 #. For the first occurrence,
42326 #. SCRIPT
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42330 msgid "The page entered is not a number."
42331 msgstr ""
42332
42333 #. For the first occurrence,
42334 #. SCRIPT
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42338 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
42339 msgstr ""
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
42342 #, c-format
42343 msgid "The password entered is too short"
42344 msgstr ""
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
42348 #, c-format
42349 msgid "The passwords entered do not match"
42350 msgstr ""
42351
42352 #. %1$s:  DEBT 
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "The patron has a debt of %s."
42356 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
42357
42358 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
42360 #, c-format
42361 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
42362 msgstr ""
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
42365 #, c-format
42366 msgid ""
42367 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
42368 "circulate => self_checkout permission. "
42369 msgstr ""
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
42372 #, c-format
42373 msgid ""
42374 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
42375 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
42376 msgstr ""
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
42379 #, c-format
42380 msgid "The primary email is invalid."
42381 msgstr ""
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
42384 #, c-format
42385 msgid ""
42386 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
42387 "\"text\""
42388 msgstr ""
42389
42390 #. For the first occurrence,
42391 #. %1$s:  biblionumber 
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
42396 #, c-format
42397 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
42401 #, c-format
42402 msgid ""
42403 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
42404 "found in this order:"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "The rules have been cloned."
42410 msgstr "%s félretett tétel"
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "The secondary email is invalid."
42415 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42416
42417 #. SCRIPT
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42419 msgid "The source field should be filled."
42420 msgstr ""
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42424 msgid "The source subfield should be filled for update."
42425 msgstr ""
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "The subscription has linked issues"
42430 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "The subscription has linked items"
42435 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "The subscription has not expired yet"
42440 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42443 #, c-format
42444 msgid ""
42445 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42446 "correct this before continuing circulation."
42447 msgstr ""
42448
42449 #. SPAN
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
42451 msgid ""
42452 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42453 "value by one or more virtual hosts."
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42457 #, c-format
42458 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42459 msgstr ""
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42463 #, c-format
42464 msgid "The upload file appears to be empty."
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42468 #, c-format
42469 msgid ""
42470 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
42471 "kpz'."
42472 msgstr ""
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42475 #, c-format
42476 msgid ""
42477 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42478 "zip'."
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42483 #, c-format
42484 msgid "Themes"
42485 msgstr ""
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
42491 #, c-format
42492 msgid "There are "
42493 msgstr ""
42494
42495 #. For the first occurrence,
42496 #. %1$s:  label_element_title 
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "There are no %s currently available."
42501 msgstr "Elérhető"
42502
42503 #. %1$s:  category 
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42507 msgstr "Engedélyezett érték"
42508
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42510 #, fuzzy, c-format
42511 msgid "There are no collections currently defined."
42512 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
42513
42514 #. %1$s:  IF active 
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
42518 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "There are no defined actions for this template."
42523 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
42526 #, c-format
42527 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42528 msgstr ""
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "There are no images for this record."
42533 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:248
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "There are no items in this batch yet"
42539 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "There are no items in this collection."
42544 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "There are no itemtypes defined"
42549 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42552 #, c-format
42553 msgid "There are no late orders."
42554 msgstr ""
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "There are no libraries defined. "
42559 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
42560
42561 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "There are no mappings for the %s"
42565 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "There are no notices for this library."
42570 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
42573 #, fuzzy, c-format
42574 msgid "There are no notices."
42575 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42576
42577 #. %1$s:  IF ( location ) 
42578 #. %2$s:  END 
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
42580 #, c-format
42581 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42582 msgstr ""
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42587 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "There are no pending discharge requests."
42592 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "There are no pending offline operations."
42597 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "There are no pending patron modifications."
42602 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42605 #, c-format
42606 msgid "There are no saved matching rules."
42607 msgstr ""
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42610 #, c-format
42611 msgid "There are no saved patron attribute types."
42612 msgstr ""
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "There are no saved reports. "
42617 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "There are no sets defined."
42622 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "There are no statistics for this patron."
42627 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "There are no titles tagged with the term "
42632 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
42633
42634 #. %1$s:  itemtags 
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42636 #, c-format
42637 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42638 msgstr ""
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "There is no defined frequency."
42643 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "There is no existing patterns."
42648 msgstr "Összetett szűkítés:"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
42651 #, fuzzy, c-format
42652 msgid "There is no open baskets for this supplier."
42653 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42656 #, c-format
42657 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42658 msgstr ""
42659
42660 #. SCRIPT
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42662 #, fuzzy
42663 msgid "There is no record selected"
42664 msgstr "%s elemzett tétel "
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42667 #, c-format
42668 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42669 msgstr ""
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42674 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
42675
42676 #. %1$s:  err_data 
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42678 #, c-format
42679 msgid ""
42680 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42681 msgstr ""
42682
42683 #. %1$s:  err_length 
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42685 #, c-format
42686 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42692 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42695 #, c-format
42696 msgid "There were problems with your submission"
42697 msgstr ""
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42701 #, c-format
42702 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42703 msgstr ""
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
42707 #, c-format
42708 msgid "Thesaurus:"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42712 #, c-format
42713 msgid ""
42714 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42715 "\"Default\" library."
42716 msgstr ""
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42719 #, c-format
42720 msgid "These are disabled for the current library."
42721 msgstr ""
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42724 #, c-format
42725 msgid "These are enabled."
42726 msgstr ""
42727
42728 #. %1$s:  ratio 
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
42730 #, c-format
42731 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
42732 msgstr ""
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42735 #, c-format
42736 msgid "Theses"
42737 msgstr "Tézis"
42738
42739 #. SCRIPT
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42741 msgid "Third"
42742 msgstr ""
42743
42744 #. SCRIPT
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42746 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42747 msgstr ""
42748
42749 #. SCRIPT
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42751 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42752 msgstr ""
42753
42754 #. %1$s:  total 
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42756 #, c-format
42757 msgid "This category is used %s times"
42758 msgstr ""
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "This course already has this item on reserve."
42763 msgstr "%s tétel tárolva"
42764
42765 #. %1$s:  total 
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42767 #, c-format
42768 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42769 msgstr ""
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42774 #, c-format
42775 msgid ""
42776 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42777 msgstr ""
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42780 #, c-format
42781 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
42782 msgstr ""
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42785 #, c-format
42786 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
42787 msgstr ""
42788
42789 #. SPAN
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42793 msgid "This field is mandatory"
42794 msgstr ""
42795
42796 #. SCRIPT
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42798 #, fuzzy
42799 msgid "This field is required."
42800 msgstr "%s elemzett tétel"
42801
42802 #. SCRIPT
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
42804 #, fuzzy
42805 msgid "This file already exists (in this category)."
42806 msgstr "%s tétel tárolva"
42807
42808 #. %1$s:  total 
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
42810 #, c-format
42811 msgid "This framework is used %s times"
42812 msgstr ""
42813
42814 #. %1$s:  subscriptions.size 
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
42816 #, c-format
42817 msgid ""
42818 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42819 "delete it? "
42820 msgstr ""
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42823 #, c-format
42824 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42825 msgstr ""
42826
42827 #. A
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42829 #, fuzzy
42830 msgid "This fund has children"
42831 msgstr "%s tétel tárolva"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42834 #, fuzzy, c-format
42835 msgid "This invoice has no files attached."
42836 msgstr "%s tétel tárolva"
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42839 #, c-format
42840 msgid ""
42841 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42842 "existing invoice?"
42843 msgstr ""
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
42846 #, c-format
42847 msgid "This is a serial subscription"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42851 #, c-format
42852 msgid ""
42853 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42854 "a list of anonymized loans, please run a report."
42855 msgstr ""
42856
42857 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
42859 #, c-format
42860 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
42864 #, c-format
42865 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42866 msgstr ""
42867
42868 #. SCRIPT
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42870 msgid "This item has been added to your cart"
42871 msgstr ""
42872
42873 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
42875 #, c-format
42876 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42877 msgstr ""
42878
42879 #. %1$s:  ITEM_LOST 
42880 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42881 #. %3$s:  END 
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
42883 #, c-format
42884 msgid ""
42885 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42886 msgstr ""
42887
42888 #. SCRIPT
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42890 msgid "This item is already in your cart"
42891 msgstr ""
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "This item is on hold for another patron."
42896 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
42897
42898 #. %1$s:  branchname 
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42900 #, c-format
42901 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42902 msgstr ""
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42907 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
42908
42909 #. %1$s:  collectionBranch 
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
42911 #, c-format
42912 msgid ""
42913 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
42917 #, c-format
42918 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42919 msgstr ""
42920
42921 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42923 #, c-format
42924 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42925 msgstr ""
42926
42927 #. SCRIPT
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42929 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42930 msgstr ""
42931
42932 #. SCRIPT
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42934 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42935 msgstr ""
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "This member has no email"
42940 msgstr "%s tétel tárolva"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42943 #, c-format
42944 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42945 msgstr ""
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
42948 #, c-format
42949 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
42953 #, c-format
42954 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
42955 msgstr ""
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
42958 #, c-format
42959 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42963 #, c-format
42964 msgid "This patron does not exist."
42965 msgstr ""
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "This patron has no circulation history."
42970 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "This patron has no files attached."
42975 msgstr "%s tétel tárolva"
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42978 #, fuzzy, c-format
42979 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42980 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42984 #, c-format
42985 msgid ""
42986 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42987 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42988 msgstr ""
42989
42990 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
42992 #, c-format
42993 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
42994 msgstr ""
42995
42996 #. %1$s:  subscriptions.size 
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42998 #, c-format
42999 msgid ""
43000 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43001 "delete it? "
43002 msgstr ""
43003
43004 #. SCRIPT
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43006 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43007 msgstr ""
43008
43009 #. SCRIPT
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43011 msgid ""
43012 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43013 msgstr ""
43014
43015 #. A
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43019 #, fuzzy
43020 msgid "This record has no items"
43021 msgstr "%s tétel tárolva"
43022
43023 #. SCRIPT
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43025 #, fuzzy
43026 msgid "This record has no items."
43027 msgstr "%s tétel tárolva"
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "This record is used "
43032 msgstr "%s elemzett tétel "
43033
43034 #. For the first occurrence,
43035 #. %1$s:  total 
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
43038 #, c-format
43039 msgid "This record is used %s times"
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43043 #, c-format
43044 msgid ""
43045 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43046 "overdue items."
43047 msgstr ""
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43051 #, c-format
43052 msgid ""
43053 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43054 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43059 #, c-format
43060 msgid ""
43061 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43062 msgstr ""
43063
43064 #. SCRIPT
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43066 msgid ""
43067 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
43068 "record."
43069 msgstr ""
43070
43071 #. SCRIPT
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43073 msgid "This subfield will be deleted"
43074 msgstr ""
43075
43076 #. A
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43078 #, fuzzy
43079 msgid "This subscription depends on another supplier"
43080 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "This subscription is closed."
43085 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
43086
43087 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43089 #, c-format
43090 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43091 msgstr ""
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43094 #, c-format
43095 msgid ""
43096 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43097 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43098 msgstr ""
43099
43100 #. %1$s:  field.marcfield 
43101 #. %2$s:  ELSE 
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43103 #, c-format
43104 msgid ""
43105 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "This vendor has no email"
43111 msgstr "%s tétel tárolva"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
43116 msgstr "%s tétel tárolva"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
43119 #, c-format
43120 msgid ""
43121 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
43122 "card layout editor. "
43123 msgstr ""
43124
43125 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
43126 #. %2$s:  ELSE 
43127 #. %3$s:  END 
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43129 #, c-format
43130 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
43134 #, c-format
43135 msgid ""
43136 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
43137 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
43141 #, c-format
43142 msgid ""
43143 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
43144 "will be deleted but not the exceptions."
43145 msgstr ""
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
43148 #, c-format
43149 msgid ""
43150 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
43151 "exceptions will not be deleted."
43152 msgstr ""
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
43155 #, c-format
43156 msgid ""
43157 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
43158 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
43159 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
43160 msgstr ""
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
43163 #, c-format
43164 msgid ""
43165 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
43166 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
43167 "dates on which the holiday is repeated."
43168 msgstr ""
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
43171 #, c-format
43172 msgid ""
43173 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
43174 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
43175 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
43176 msgstr ""
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
43179 #, c-format
43180 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
43181 msgstr ""
43182
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
43184 #, c-format
43185 msgid "Thomas Wright"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43189 #, c-format
43190 msgid "Those items won't be deleted"
43191 msgstr ""
43192
43193 #. SCRIPT
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
43195 msgid "Threshold missing"
43196 msgstr ""
43197
43198 #. SCRIPT
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43200 msgid "Thu"
43201 msgstr ""
43202
43203 #. IMG
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
43206 msgid "Thumbnail"
43207 msgstr ""
43208
43209 #. For the first occurrence,
43210 #. SCRIPT
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
43215 #, c-format
43216 msgid "Thursday"
43217 msgstr ""
43218
43219 #. SCRIPT
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43221 msgid "Thursdays"
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "Till reconciliation"
43227 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43230 #, c-format
43231 msgid "Tim Hannah"
43232 msgstr ""
43233
43234 #. For the first occurrence,
43235 #. SCRIPT
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43238 #, c-format
43239 msgid "Time"
43240 msgstr ""
43241
43242 #. SCRIPT
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43244 #, fuzzy
43245 msgid "Time zone"
43246 msgstr "Összeg"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43249 #, c-format
43250 msgid "Time:"
43251 msgstr ""
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
43254 #, fuzzy, c-format
43255 msgid "Timeline"
43256 msgstr "Admin"
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43259 #, fuzzy, c-format
43260 msgid "Timeout"
43261 msgstr "Összeg"
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
43264 #, c-format
43265 msgid "Timeout (0 its like not set): "
43266 msgstr ""
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "Timestamp"
43272 msgstr "Összeg"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43275 #, c-format
43276 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
43277 msgstr ""
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43280 #, c-format
43281 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
43358 #, c-format
43359 msgid "Title"
43360 msgstr "Cím"
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43364 #, fuzzy, c-format
43365 msgid "Title "
43366 msgstr "dokumentum "
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
43370 #, c-format
43371 msgid "Title (A-Z)"
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
43376 #, c-format
43377 msgid "Title (Z-A)"
43378 msgstr ""
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Title (any): "
43383 msgstr "szűrő "
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "Title (uniform): "
43388 msgstr "Bármely formátum "
43389
43390 #. SCRIPT
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43392 msgid "Title cannot be empty"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Title phrase"
43401 msgstr "dokumentum"
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
43404 #, c-format
43405 msgid ""
43406 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
43407 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
43408 "Checkouts "
43409 msgstr ""
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43423 #, c-format
43424 msgid "Title:"
43425 msgstr "Cím:"
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "Title: "
43442 msgstr "szűrő "
43443
43444 #. %1$s:  title 
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
43446 #, fuzzy, c-format
43447 msgid "Title: %s"
43448 msgstr "szűrő"
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Titles"
43453 msgstr "dokumentum "
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43456 #, c-format
43457 msgid "Titles tagged with the term "
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43474 #, c-format
43475 msgid "To"
43476 msgstr ""
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43480 #, c-format
43481 msgid "To "
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "To Date : "
43487 msgstr ": %s "
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
43498 #, c-format
43499 msgid "To a file:"
43500 msgstr ""
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43504 #, fuzzy, c-format
43505 msgid "To a file: "
43506 msgstr "Vonalkód fájl: "
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "To authid: "
43511 msgstr ": %s "
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "To biblio number: "
43516 msgstr "Kosár szám: %s "
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid "To call number:"
43521 msgstr "Minden könyvtár "
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43524 #, fuzzy, c-format
43525 msgid "To date: "
43526 msgstr ": %s "
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43529 #, c-format
43530 msgid ""
43531 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43532 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43533 "file"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "To item call number: "
43539 msgstr "Minden könyvtár "
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43542 #, c-format
43543 msgid ""
43544 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43548 #, fuzzy, c-format
43549 msgid "To notify on receiving:"
43550 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43553 #, c-format
43554 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
43558 #, c-format
43559 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
43560 msgstr ""
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43567 #, c-format
43568 msgid "To report this error, you can "
43569 msgstr ""
43570
43571 #. INPUT type=submit name=submit
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43573 #, fuzzy
43574 msgid "To screen"
43575 msgstr "6- Tétel típusa"
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
43578 #, c-format
43579 msgid "To screen in the browser:"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43592 #, c-format
43593 msgid "To screen into the browser: "
43594 msgstr ""
43595
43596 #. %1$s:  title 
43597 #. %2$s:  surname 
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
43599 #, c-format
43600 msgid ""
43601 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43602 msgstr ""
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43613 #, c-format
43614 msgid "To:"
43615 msgstr ""
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "To: "
43624 msgstr ": %s "
43625
43626 #. SCRIPT
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43628 #, fuzzy
43629 msgid "Today"
43630 msgstr "ma"
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Today's checkins"
43635 msgstr "0 Kölcsönzések"
43636
43637 #. For the first occurrence,
43638 #. SCRIPT
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Today's checkouts"
43643 msgstr "0 Kölcsönzések"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
43646 #, c-format
43647 msgid "Today's notifications"
43648 msgstr ""
43649
43650 #. A
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43652 msgid "Toggle lowest priority"
43653 msgstr ""
43654
43655 #. IMG
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
43657 msgid "Toggle set to lowest priority"
43658 msgstr ""
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43661 #, c-format
43662 msgid "Tom Houlker"
43663 msgstr ""
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
43666 #, c-format
43667 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid ""
43673 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43674 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
43675
43676 #. For the first occurrence,
43677 #. %1$s:  current_loan_count 
43678 #. %2$s:  max_loans_allowed 
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43681 #, c-format
43682 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Too many holds: "
43688 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
43689
43690 #. %1$s:  too_many_items 
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43692 #, c-format
43693 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43694 msgstr ""
43695
43696 #. %1$s:  too_many_items 
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43698 #, c-format
43699 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43700 msgstr ""
43701
43702 #. %1$s:  current_loan_count 
43703 #. %2$s:  max_loans_allowed 
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
43705 #, c-format
43706 msgid ""
43707 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43711 #, c-format
43712 msgid "Tool Plugins"
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43769 #, c-format
43770 msgid "Tools"
43771 msgstr ""
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "Tools home"
43776 msgstr "Atlas"
43777
43778 #. %1$s:  mainloo.limit 
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Top %s Most-circulated items"
43782 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "Top lists"
43788 msgstr "kosár"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43792 #, c-format
43793 msgid "Top page margin:"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
43797 #, c-format
43798 msgid "Top text margin:"
43799 msgstr ""
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43802 #, c-format
43803 msgid "Topics"
43804 msgstr ""
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43812 #, c-format
43813 msgid "Total"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Total "
43819 msgstr ": %s "
43820
43821 #. For the first occurrence,
43822 #. %1$s:  currency 
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "Total (%s)"
43827 msgstr ": %s"
43828
43829 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43831 #, fuzzy, c-format
43832 msgid "Total (GST %s %%)"
43833 msgstr ": %s"
43834
43835 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Total (GST %s%%)"
43839 msgstr ": %s"
43840
43841 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
43843 #, fuzzy, c-format
43844 msgid "Total (GST %s)"
43845 msgstr ": %s"
43846
43847 #. %1$s:  currency 
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43851 msgstr ": %s"
43852
43853 #. %1$s:  totalcredits 
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43855 #, c-format
43856 msgid "Total amount credits: %s"
43857 msgstr ""
43858
43859 #. %1$s:  totalcash 
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43861 #, c-format
43862 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43863 msgstr ""
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid "Total amount outstanding: "
43868 msgstr "Esedékes összeg "
43869
43870 #. %1$s:  totalpaid 
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43872 #, c-format
43873 msgid "Total amount paid: %s"
43874 msgstr ""
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "Total amount payable:"
43879 msgstr "Összeg"
43880
43881 #. %1$s:  totalrefund 
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43883 #, c-format
43884 msgid "Total amount refunds: %s"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43888 #, c-format
43889 msgid "Total amount to be written off:"
43890 msgstr ""
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Total amount: "
43895 msgstr "Összeg "
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Total available"
43901 msgstr "Elérhető"
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Total checkouts"
43907 msgstr "0 Kölcsönzések"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43912 msgstr "0 Kölcsönzések"
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Total checkouts:"
43917 msgstr "0 Kölcsönzések"
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43920 #, c-format
43921 msgid "Total cost"
43922 msgstr ""
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
43926 #, c-format
43927 msgid "Total current checkouts allowed"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
43934 msgstr "0 Kölcsönzések "
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43938 #, c-format
43939 msgid "Total due"
43940 msgstr ""
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Total due:"
43945 msgstr ": %s"
43946
43947 #. %1$s:  totaldue 
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
43949 #, c-format
43950 msgid "Total due: %s"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Total holds"
43956 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43959 #, c-format
43960 msgid "Total items in group"
43961 msgstr ""
43962
43963 #. SCRIPT
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43965 msgid "Total must be a number"
43966 msgstr ""
43967
43968 #. %1$s:  unlimited_total 
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
43970 #, c-format
43971 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43972 msgstr ""
43973
43974 #. %1$s:  totalwritten 
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43976 #, c-format
43977 msgid "Total number written off: %s charges"
43978 msgstr ""
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Total ordered"
43983 msgstr "Kosár/megrendelés "
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
43986 #, c-format
43987 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43988 msgstr ""
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43991 #, c-format
43992 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43993 msgstr ""
43994
43995 #. %1$s:  total 
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43997 #, c-format
43998 msgid "Total paid: %s"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "Total renewals"
44004 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "Total spent"
44009 msgstr ": %s "
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
44012 #, fuzzy, c-format
44013 msgid "Total tax exc."
44014 msgstr ": %s"
44015
44016 #. For the first occurrence,
44017 #. %1$s:  currency 
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "Total tax exc. (%s)"
44023 msgstr ": %s"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "Total tax inc."
44028 msgstr ": %s"
44029
44030 #. For the first occurrence,
44031 #. %1$s:  currency 
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Total tax inc. (%s)"
44037 msgstr ": %s"
44038
44039 #. %1$s:  totalw 
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44041 #, c-format
44042 msgid "Total written off: %s"
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
44047 #, fuzzy, c-format
44048 msgid "Total: "
44049 msgstr ": %s "
44050
44051 #. For the first occurrence,
44052 #. %1$s:  basket.total 
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Total: %s "
44057 msgstr ": %s "
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44061 #, c-format
44062 msgid "Totals:"
44063 msgstr ""
44064
44065 #. A
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
44067 #, fuzzy
44068 msgid "Transaction logs"
44069 msgstr "Animáció"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44078 #, c-format
44079 msgid "Transfer"
44080 msgstr ""
44081
44082 #. INPUT type=submit
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44084 #, fuzzy
44085 msgid "Transfer collection"
44086 msgstr "c- Gyűjtemény"
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44089 #, fuzzy, c-format
44090 msgid "Transfer collection "
44091 msgstr "c- Gyűjtemény"
44092
44093 #. %1$s:  reser.diff 
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44095 #, c-format
44096 msgid "Transfer is %s days late"
44097 msgstr ""
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Transfer now?"
44102 msgstr "c- Gyűjtemény"
44103
44104 #. %1$s:  branchname 
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Transfer to %s"
44108 msgstr "c- Gyűjtemény"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
44113 #, c-format
44114 msgid "Transfer to:"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Transferred from "
44120 msgstr "c- Gyűjtemény "
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Transferred items"
44125 msgstr "c- Gyűjtemény"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
44128 #, fuzzy, c-format
44129 msgid "Transferred to "
44130 msgstr "c- Gyűjtemény "
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Transfers are "
44135 msgstr "c- Gyűjtemény "
44136
44137 #. %1$s:  show_date 
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
44139 #, c-format
44140 msgid "Transfers made to your library as of %s"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
44144 #, c-format
44145 msgid "Transfers to receive"
44146 msgstr ""
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Transform file to MARC:"
44151 msgstr "c- Gyűjtemény "
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
44154 #, c-format
44155 msgid "Translation"
44156 msgstr ""
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Translation manager:"
44161 msgstr "Animáció"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44164 #, c-format
44165 msgid "Translations"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
44170 #, c-format
44171 msgid "Transport cost matrix"
44172 msgstr "Szállítási költség mátrix"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Treaties "
44177 msgstr "Acetate "
44178
44179 #. INPUT type=submit
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
44181 msgid "Try again with a different barcode"
44182 msgstr ""
44183
44184 #. INPUT type=submit
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Try another search"
44191 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
44192
44193 #. SCRIPT
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44195 msgid "Tu"
44196 msgstr ""
44197
44198 #. SCRIPT
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44200 msgid "Tue"
44201 msgstr ""
44202
44203 #. For the first occurrence,
44204 #. SCRIPT
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
44209 #, c-format
44210 msgid "Tuesday"
44211 msgstr ""
44212
44213 #. SCRIPT
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44215 #, fuzzy
44216 msgid "Tuesdays"
44217 msgstr "ma"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
44220 #, c-format
44221 msgid "Tumer Garip"
44222 msgstr ""
44223
44224 #. For the first occurrence,
44225 #. SCRIPT
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44228 msgid "Two records must be selected for merging."
44229 msgstr ""
44230
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
44248 #, c-format
44249 msgid "Type"
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Type of procedure"
44255 msgstr "6- Tétel típusa"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
44259 #, c-format
44260 msgid "Type:"
44261 msgstr ""
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
44266 #, c-format
44267 msgid "Type: "
44268 msgstr ""
44269
44270 #. %1$s:  heading | html 
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "UF: %s"
44274 msgstr "szűrő"
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
44277 #, c-format
44278 msgid "UKMARC"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
44282 #, c-format
44283 msgid "UNIMARC"
44284 msgstr ""
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "URL"
44290 msgstr ": %s"
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "URL(s)"
44295 msgstr ": %s"
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44298 #, c-format
44299 msgid "URL: "
44300 msgstr ""
44301
44302 #. For the first occurrence,
44303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
44306 #, fuzzy, c-format
44307 msgid "URL: %s "
44308 msgstr "%s : %s"
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
44311 #, c-format
44312 msgid "UTF-8 (Default)"
44313 msgstr ""
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
44316 #, c-format
44317 msgid "Ulrich Kleiber"
44318 msgstr ""
44319
44320 #. SCRIPT
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44322 #, fuzzy
44323 msgid "Unable to check in"
44324 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
44327 #, c-format
44328 msgid "Unable to delete patron"
44329 msgstr ""
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
44332 #, c-format
44333 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
44337 #, c-format
44338 msgid "Unable to delete staff user"
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Unable to save image to database."
44344 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "Unapprove"
44349 msgstr "Engedélyez"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Unauthorized user "
44354 msgstr "Engedélyezett érték "
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
44357 #, c-format
44358 msgid "Unavailable (lost or missing)"
44359 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Uncertain"
44364 msgstr "Felnőtt, Általános"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Uncertain price: "
44369 msgstr "rajz "
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
44374 #, c-format
44375 msgid "Uncertain prices"
44376 msgstr ""
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
44382 #, c-format
44383 msgid "Unchanged"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
44392 #, fuzzy, c-format
44393 msgid "Uncheck all"
44394 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
44397 #, c-format
44398 msgid "Undefined"
44399 msgstr ""
44400
44401 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
44403 #, fuzzy
44404 msgid "Undo import into catalog"
44405 msgstr "Felnőtt olvasó"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
44409 #, c-format
44410 msgid "Unfortunately, no backups are available."
44411 msgstr ""
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Ungrouped baskets"
44416 msgstr "Vonalkód fájl:"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
44419 #, c-format
44420 msgid "Unhighlight"
44421 msgstr ""
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
44424 #, c-format
44425 msgid "Unified title"
44426 msgstr ""
44427
44428 #. For the first occurrence,
44429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Unified title: %s "
44434 msgstr "%s óta "
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
44437 #, c-format
44438 msgid "Uniform Resource Identifier"
44439 msgstr ""
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
44443 #, c-format
44444 msgid "Uninstall"
44445 msgstr ""
44446
44447 #. For the first occurrence,
44448 #. SCRIPT
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
44451 #, c-format
44452 msgid "Unique holiday"
44453 msgstr ""
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Unique holidays"
44458 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
44461 #, c-format
44462 msgid "Unique identifier: "
44463 msgstr ""
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
44469 #, c-format
44470 msgid "Unit"
44471 msgstr ""
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44475 #, c-format
44476 msgid "Unit cost"
44477 msgstr ""
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Unit cost search"
44482 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "Unit price "
44487 msgstr "%s óta "
44488
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Units per issue"
44493 msgstr "%s óta "
44494
44495 #. SCRIPT
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44497 #, fuzzy
44498 msgid "Units per issue is required"
44499 msgstr "%s elemzett tétel"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44503 #, c-format
44504 msgid "Units:"
44505 msgstr ""
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44510 #, c-format
44511 msgid "Units: "
44512 msgstr ""
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44515 #, c-format
44516 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44517 msgstr ""
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
44520 #, c-format
44521 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44522 msgstr ""
44523
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44525 #, c-format
44526 msgid "Unknown error."
44527 msgstr ""
44528
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44530 #, fuzzy, c-format
44531 msgid "Unknown plugin type "
44532 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
44533
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44535 #, c-format
44536 msgid "Unpacking completed"
44537 msgstr ""
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "Unreceived orders"
44542 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
44546 #, c-format
44547 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44548 msgstr ""
44549
44550 #. SCRIPT
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44552 #, fuzzy
44553 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44554 msgstr "Felnőtt olvasó"
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44557 #, c-format
44558 msgid "Unseen since"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
44562 #, c-format
44563 msgid "Unset"
44564 msgstr ""
44565
44566 #. IMG
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44568 msgid "Unset lowest priority"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44572 #, fuzzy, c-format
44573 msgid "Until date: "
44574 msgstr "9- Kódolás "
44575
44576 #. INPUT type=submit
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
44581 #, fuzzy
44582 msgid "Update"
44583 msgstr "Acetate"
44584
44585 #. INPUT type=submit name=submit
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
44587 msgid "Update SQL"
44588 msgstr ""
44589
44590 #. SCRIPT
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44592 #, fuzzy
44593 msgid "Update action"
44594 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44597 #, c-format
44598 msgid "Update all child funds with this owner "
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
44603 #, fuzzy, c-format
44604 msgid "Update child to adult patron"
44605 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44608 #, c-format
44609 msgid "Update errors :"
44610 msgstr ""
44611
44612 #. INPUT type=submit name=submit
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
44614 msgid "Update hold(s)"
44615 msgstr ""
44616
44617 #. SCRIPT
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44619 #, fuzzy
44620 msgid "Update item"
44621 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:75
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Update patron records"
44626 msgstr "Hozzáad rekordot"
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44629 #, c-format
44630 msgid "Update report :"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44634 #, c-format
44635 msgid "Update succeeded"
44636 msgstr ""
44637
44638 #. %1$s:  name 
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44640 #, c-format
44641 msgid "Update: %s"
44642 msgstr ""
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44645 #, c-format
44646 msgid "Updated:"
44647 msgstr ""
44648
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44650 #, c-format
44651 msgid "Updating database structure"
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
44663 #, c-format
44664 msgid "Upload"
44665 msgstr ""
44666
44667 #. INPUT type=submit name=upload
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44670 #, fuzzy
44671 msgid "Upload File"
44672 msgstr "Vonalkód fájl:"
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44675 #, c-format
44676 msgid "Upload Images"
44677 msgstr ""
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Upload Koha Plugin"
44682 msgstr "Vonalkód fájl:"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44686 #, fuzzy, c-format
44687 msgid "Upload New File"
44688 msgstr "Vonalkód fájl:"
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
44691 #, c-format
44692 msgid "Upload Patron Image"
44693 msgstr ""
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "Upload a plugin"
44698 msgstr "Vonalkód fájl:"
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Upload another KOC file"
44703 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
44704
44705 #. INPUT type=button
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
44709 #, c-format
44710 msgid "Upload file"
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
44715 #, fuzzy, c-format
44716 msgid "Upload file:"
44717 msgstr "Vonalkód fájl:"
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Upload image"
44722 msgstr "Vonalkód fájl:"
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Upload images"
44727 msgstr "Vonalkód fájl:"
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
44733 #, c-format
44734 msgid "Upload local cover image"
44735 msgstr ""
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "Upload local cover images"
44740 msgstr "Vonalkód fájl:"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44743 #, c-format
44744 msgid "Upload more images"
44745 msgstr ""
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
44748 #, fuzzy, c-format
44749 msgid "Upload new files"
44750 msgstr "Vonalkód fájl:"
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
44753 #, fuzzy, c-format
44754 msgid "Upload offline circulation data"
44755 msgstr "Adminisztráció"
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44760 msgstr "Adminisztráció"
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44766 #, c-format
44767 msgid "Upload patron images"
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44772 #, c-format
44773 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44774 msgstr ""
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Upload plugin"
44779 msgstr "Vonalkód fájl:"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
44785 #, c-format
44786 msgid "Upload progress: "
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Upload quotes"
44792 msgstr "Vonalkód fájl:"
44793
44794 #. For the first occurrence,
44795 #. SCRIPT
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44800 #, fuzzy
44801 msgid "Upload status: "
44802 msgstr "# Dokumentumok "
44803
44804 #. For the first occurrence,
44805 #. SCRIPT
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44808 msgid "Upload status: Cancelled "
44809 msgstr ""
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44812 #, fuzzy, c-format
44813 msgid "Upload transactions"
44814 msgstr "Animáció"
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Uploaded"
44821 msgstr "Vonalkód fájl:"
44822
44823 #. SCRIPT
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44825 #, fuzzy
44826 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44827 msgstr "a fülben"
44828
44829 #. SCRIPT
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44831 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44832 msgstr ""
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44835 #, c-format
44836 msgid "Upper age limit"
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44841 #, c-format
44842 msgid "Upperage limit: "
44843 msgstr ""
44844
44845 #. %1$s:  missing_module.usage 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Usage: %s "
44849 msgstr ": %s "
44850
44851 #. INPUT type=submit
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44853 msgid "Use Existing"
44854 msgstr ""
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
44858 #, c-format
44859 msgid "Use MARC Modification Template:"
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44863 #, c-format
44864 msgid "Use a barcode file"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid "Use a file"
44873 msgstr "Vonalkód fájl:"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Use a file "
44879 msgstr "Vonalkód fájl:"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
44882 #, c-format
44883 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
44884 msgstr ""
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44887 #, c-format
44888 msgid ""
44889 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
44890 "will be deleted without warning !"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Use default values"
44896 msgstr "Auth érték"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "Use existing record"
44901 msgstr "Hozzáad rekordot"
44902
44903 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44905 msgid "Use for iso2709 exports"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44909 #, c-format
44910 msgid ""
44911 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44912 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Use report plugins"
44918 msgstr "(Tétel #%s)"
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Use restrictions"
44923 msgstr "Adminisztráció"
44924
44925 #. INPUT type=submit name=submit
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Use saved"
44930 msgstr "Vonalkód fájl:"
44931
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
44933 #, c-format
44934 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44935 msgstr ""
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44938 #, c-format
44939 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44940 msgstr ""
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44943 #, c-format
44944 msgid ""
44945 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44946 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44947 "writing custom SQL reports."
44948 msgstr ""
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
44951 #, c-format
44952 msgid ""
44953 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
44957 #, c-format
44958 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44959 msgstr ""
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44962 #, c-format
44963 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44964 msgstr ""
44965
44966 #. For the first occurrence,
44967 #. %1$s:  label_element 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:148
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44970 #, c-format
44971 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44972 msgstr ""
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44976 #, c-format
44977 msgid "Use tool plugins"
44978 msgstr ""
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44987 #, c-format
44988 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44989 msgstr ""
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44992 #, c-format
44993 msgid "Used"
44994 msgstr ""
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44999 #, c-format
45000 msgid "Used in"
45001 msgstr ""
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45004 #, c-format
45005 msgid "Used in "
45006 msgstr ""
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45009 #, fuzzy, c-format
45010 msgid "Useful resources"
45011 msgstr "Bármely tartalom"
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45014 #, fuzzy, c-format
45015 msgid "User "
45016 msgstr ". Felhasználó "
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "User code"
45021 msgstr ". Felhasználó "
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Userid"
45026 msgstr ". Felhasználó"
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "Userid: "
45031 msgstr ". Felhasználó "
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Username"
45041 msgstr "00 Dokumentum kategória "
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Username/password already exists."
45046 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45050 #, c-format
45051 msgid "Username:"
45052 msgstr ""
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Username: "
45057 msgstr "00 Dokumentum kategória "
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Users:"
45062 msgstr ". Felhasználó"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Using framework:"
45068 msgstr "Hozzáad keretet"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45071 #, c-format
45072 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
45076 #, c-format
45077 msgid "VHS tape / Videocassette"
45078 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
45081 #, fuzzy, c-format
45082 msgid "Validated"
45083 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
45090 #, c-format
45091 msgid "Value"
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
45096 #, c-format
45097 msgid "Value: "
45098 msgstr ""
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
45101 #, c-format
45102 msgid "Values"
45103 msgstr ""
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
45106 #, c-format
45107 msgid "Values are comma-separated."
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "Values for collection codes"
45113 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
45116 #, c-format
45117 msgid "Values for custom patron notes"
45118 msgstr ""
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Values for shelving locations"
45123 msgstr "Minden helyszín"
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Variable name:"
45128 msgstr ", ismételhető"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
45131 #, c-format
45132 msgid "Variable options:"
45133 msgstr ""
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
45136 #, c-format
45137 msgid "Variable type:"
45138 msgstr ""
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Variable: "
45144 msgstr ", ismételhető "
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
45155 #, c-format
45156 msgid "Vendor"
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Vendor "
45163 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
45164
45165 #. A
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
45167 #, fuzzy
45168 msgid "Vendor detail page"
45169 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Vendor details"
45174 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Vendor invoice "
45179 msgstr "Összetett keresés "
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
45182 #, c-format
45183 msgid "Vendor is:"
45184 msgstr ""
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Vendor is: "
45189 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Vendor name : "
45194 msgstr "Összetett keresés "
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Vendor not found"
45199 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Vendor note:"
45205 msgstr "Összetett keresés"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Vendor note: "
45215 msgstr "Összetett keresés "
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45219 msgid "Vendor price must be a number"
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Vendor price: "
45226 msgstr "Összetett keresés "
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
45229 #, fuzzy, c-format
45230 msgid "Vendor search"
45231 msgstr "Összetett keresés"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Vendor search results"
45236 msgstr "Authority keresés találatai"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
45248 #, c-format
45249 msgid "Vendor:"
45250 msgstr ""
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Vendor: "
45262 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
45263
45264 #. %1$s:  suppliername 
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Vendor: %s"
45268 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
45271 #, c-format
45272 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
45273 msgstr ""
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Verify you want to delete patrons"
45278 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
45279
45280 #. %1$s:  missing_module.version 
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "Version: %s "
45284 msgstr "Arias "
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "Vertical: "
45292 msgstr "Arias "
45293
45294 #. INPUT type=submit
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
45297 #, c-format
45298 msgid "View"
45299 msgstr ""
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "View "
45304 msgstr "Tél "
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45307 #, c-format
45308 msgid "View All"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
45312 #, c-format
45313 msgid "View MARC"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
45317 #, c-format
45318 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "View all libraries"
45324 msgstr "Minden könyvtár"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "View analytics"
45329 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "View dictionary"
45336 msgstr "1- Regény"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "View existing record"
45341 msgstr "Hozzáad rekordot"
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "View final record"
45346 msgstr "Hozzáad rekordot"
45347
45348 #. A
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
45350 #, fuzzy
45351 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
45352 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
45353
45354 #. A
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
45356 #, fuzzy
45357 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
45358 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
45361 #, fuzzy, c-format
45362 msgid "View invoice"
45363 msgstr "Összetett keresés"
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
45366 #, fuzzy, c-format
45367 msgid "View item"
45368 msgstr "dokumentum"
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "View item's checkout history"
45373 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "View pending offline circulation actions"
45378 msgstr "Adminisztráció"
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid "View record"
45384 msgstr "Hozzáad rekordot"
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45388 #, fuzzy, c-format
45389 msgid "View restrictions"
45390 msgstr "Adminisztráció"
45391
45392 #. INPUT type=submit
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
45394 msgid "View spine label"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
45398 #, c-format
45399 msgid "View, manage, configure and run plugins."
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
45403 #, c-format
45404 msgid "Viktor Sarge"
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45408 #, c-format
45409 msgid "Vincent Danjean"
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
45413 #, c-format
45414 msgid "Visibility: "
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
45418 #, c-format
45419 msgid "Vitor Fernandes"
45420 msgstr ""
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45423 #, c-format
45424 msgid "Vol no."
45425 msgstr ""
45426
45427 #. SCRIPT
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45429 msgid "Volume"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Volume date"
45435 msgstr "Határidő"
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
45438 #, fuzzy, c-format
45439 msgid "Volume information"
45440 msgstr "Animáció"
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Volume number"
45445 msgstr "Minden könyvtár"
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
45448 #, c-format
45449 msgid "Volume:"
45450 msgstr ""
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
45455 #, c-format
45456 msgid "WARNING:"
45457 msgstr ""
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
45460 #, c-format
45461 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
45462 msgstr ""
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
45467 #, c-format
45468 msgid "Waiting"
45469 msgstr "Várjuk"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45472 #, fuzzy, c-format
45473 msgid "Waiting "
45474 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Waiting Date"
45479 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45482 #, c-format
45483 msgid "Ward van Wanrooij"
45484 msgstr ""
45485
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Warning"
45509 msgstr "9- Kódolás"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Warning at (%%): "
45514 msgstr "9- Kódolás"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Warning at (amount): "
45519 msgstr "Összeg "
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45522 #, c-format
45523 msgid "Warning regarding current user"
45524 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45527 #, c-format
45528 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45529 msgstr ""
45530
45531 #. %1$s:  encumbrance 
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45533 #, c-format
45534 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45535 msgstr ""
45536
45537 #. %1$s:  expenditure 
45538 #. %2$s:  IF (currency) 
45539 #. %3$s:  currency 
45540 #. %4$s:  END 
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45542 #, c-format
45543 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45544 msgstr ""
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45550 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45555 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
45558 #, c-format
45559 msgid ""
45560 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45561 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45562 msgstr ""
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45565 #, c-format
45566 msgid ""
45567 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45568 "created."
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Warning:"
45579 msgstr "9- Kódolás"
45580
45581 #. SCRIPT
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45583 msgid "Warning: Duplicate organization"
45584 msgstr ""
45585
45586 #. SCRIPT
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45588 msgid "Warning: Duplicate patron"
45589 msgstr ""
45590
45591 #. SCRIPT
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45593 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45594 msgstr ""
45595
45596 #. For the first occurrence,
45597 #. %1$s:  message.upload_version 
45598 #. %2$s:  message.current_version 
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
45601 #, c-format
45602 msgid ""
45603 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45604 "I'll try my best."
45605 msgstr ""
45606
45607 #. SCRIPT
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45609 #, fuzzy
45610 msgid ""
45611 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45612 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45613 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45616 #, c-format
45617 msgid ""
45618 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45619 "own risk."
45620 msgstr ""
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45623 #, c-format
45624 msgid ""
45625 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45626 "own risk."
45627 msgstr ""
45628
45629 #. %1$s:  message.badbarcode 
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
45631 #, c-format
45632 msgid ""
45633 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45637 #, c-format
45638 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
45642 #, c-format
45643 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45644 msgstr ""
45645
45646 #. SCRIPT
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45648 msgid ""
45649 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45650 msgstr ""
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "Warning: no barcodes were found"
45655 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45658 #, c-format
45659 msgid "Warnings"
45660 msgstr ""
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45663 #, c-format
45664 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45665 msgstr ""
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45668 #, c-format
45669 msgid "Waylon Robertson"
45670 msgstr ""
45671
45672 #. SCRIPT
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45674 #, fuzzy
45675 msgid "We"
45676 msgstr "Tél"
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45679 #, c-format
45680 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45681 msgstr ""
45682
45683 #. %1$s:  dbversion 
45684 #. %2$s:  kohaversion 
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45686 #, c-format
45687 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45691 #, c-format
45692 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
45693 msgstr ""
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45696 #, c-format
45697 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45701 #, c-format
45702 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
45703 msgstr ""
45704
45705 #. A
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Web services"
45709 msgstr "Arias"
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45712 #, c-format
45713 msgid "Website"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45718 #, fuzzy, c-format
45719 msgid "Website: "
45720 msgstr "dokumentumok "
45721
45722 #. SCRIPT
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45724 msgid "Wed"
45725 msgstr ""
45726
45727 #. For the first occurrence,
45728 #. SCRIPT
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45733 #, c-format
45734 msgid "Wednesday"
45735 msgstr ""
45736
45737 #. SCRIPT
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45739 msgid "Wednesdays"
45740 msgstr ""
45741
45742 #. For the first occurrence,
45743 #. SCRIPT
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45747 #, c-format
45748 msgid "Week"
45749 msgstr ""
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45752 #, c-format
45753 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45754 msgstr ""
45755
45756 #. SCRIPT
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45758 msgid "Weekly holiday: %s"
45759 msgstr ""
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45762 #, c-format
45763 msgid "Weight"
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45767 #, fuzzy, c-format
45768 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45769 msgstr "Adminisztráció"
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45772 #, c-format
45773 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45777 #, c-format
45778 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45779 msgstr ""
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
45782 #, c-format
45783 msgid "What's next?"
45784 msgstr ""
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45787 #, c-format
45788 msgid ""
45789 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45790 "find and use the price of the currently active currency. "
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45796 #, c-format
45797 msgid "When more than"
45798 msgstr ""
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45801 #, c-format
45802 msgid "When there is an irregular issue:"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45806 #, c-format
45807 msgid ""
45808 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45809 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45810 msgstr ""
45811
45812 #. SCRIPT
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45814 msgid "Why close an empty basket?"
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
45818 #, c-format
45819 msgid "Will Stokes"
45820 msgstr ""
45821
45822 #. SCRIPT
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45824 msgid "Winter"
45825 msgstr "Tél"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "With framework : "
45830 msgstr "%s Keret "
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "With framework: "
45835 msgstr "%s Keret "
45836
45837 #. SCRIPT
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45839 #, fuzzy
45840 msgid "With selected searches: "
45841 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
45842
45843 #. INPUT type=submit name=submit
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45845 #, fuzzy
45846 msgid "Withdraw"
45847 msgstr "(Törlés az állományból)"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45851 #, c-format
45852 msgid "Withdrawn"
45853 msgstr ""
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Withdrawn on"
45858 msgstr "(Törlés az állományból)"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45861 #, fuzzy, c-format
45862 msgid "Withdrawn on:"
45863 msgstr "(Törlés az állományból)"
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45866 #, fuzzy, c-format
45867 msgid "Withdrawn status"
45868 msgstr "(Törlés az állományból)"
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45871 #, c-format
45872 msgid "Withdrawn?:"
45873 msgstr ""
45874
45875 #. SCRIPT
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45877 msgid "Wk"
45878 msgstr ""
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45881 #, c-format
45882 msgid "Wolfgang Heymans"
45883 msgstr ""
45884
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45886 #, c-format
45887 msgid "Women"
45888 msgstr ""
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45893 #, c-format
45894 msgid "Word"
45895 msgstr ""
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45898 #, c-format
45899 msgid "Working day"
45900 msgstr ""
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45904 #, c-format
45905 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45906 msgstr ""
45907
45908 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45910 #, fuzzy
45911 msgid "Write off"
45912 msgstr "Aitoff"
45913
45914 #. INPUT type=submit name=woall
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
45916 #, fuzzy
45917 msgid "Write off all"
45918 msgstr "Vonalkód fájl:"
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Write off an individual fine"
45923 msgstr "Vonalkód fájl:"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Write off fines and fees"
45928 msgstr "Vonalkód fájl:"
45929
45930 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45932 msgid "Write off this charge"
45933 msgstr ""
45934
45935 #. SCRIPT
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45937 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45943 #, c-format
45944 msgid "X "
45945 msgstr ""
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "XML configuration file"
45950 msgstr ": Konfiguráció OK!"
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45953 #, c-format
45954 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45955 msgstr ""
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Xercode, Spain"
45960 msgstr "ba- Latin"
45961
45962 #. INPUT type=submit
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
45964 msgid "YES"
45965 msgstr "IGEN"
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
45968 #, c-format
45969 msgid "YUI"
45970 msgstr ""
45971
45972 #. For the first occurrence,
45973 #. SCRIPT
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45982 #, c-format
45983 msgid "Year"
45984 msgstr "Év"
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Year: "
45990 msgstr "Év: "
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45993 #, c-format
45994 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45995 msgstr ""
45996
45997 #. SCRIPT
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45999 msgid "Yearly holiday: %s"
46000 msgstr ""
46001
46002 #. For the first occurrence,
46003 #. SCRIPT
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46022 #, c-format
46023 msgid "Yes"
46024 msgstr "Igen"
46025
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Yes "
46031 msgstr "Igen "
46032
46033 #. INPUT type=submit
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46035 msgid "Yes, I confirm"
46036 msgstr "Igen, megerősítem"
46037
46038 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46040 #, fuzzy
46041 msgid "Yes, Print slip"
46042 msgstr "Fiatal felnőtt"
46043
46044 #. INPUT type=submit
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46046 #, fuzzy
46047 msgid "Yes, cancel"
46048 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
46049
46050 #. INPUT type=submit
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
46052 #, fuzzy
46053 msgid "Yes, check out (Y)"
46054 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
46055
46056 #. INPUT type=submit
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46058 #, fuzzy
46059 msgid "Yes, close (Y)"
46060 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
46061
46062 #. INPUT type=submit
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46071 #, fuzzy
46072 msgid "Yes, delete"
46073 msgstr "Igen, törlöm"
46074
46075 #. INPUT type=submit
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46077 #, fuzzy
46078 msgid "Yes, delete (Y)"
46079 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
46080
46081 #. INPUT type=submit
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46083 #, fuzzy
46084 msgid "Yes, delete this framework!"
46085 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
46086
46087 #. INPUT type=submit
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
46090 #, fuzzy
46091 msgid "Yes, delete this subfield"
46092 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
46093
46094 #. INPUT type=submit
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
46096 #, fuzzy
46097 msgid "Yes, delete this tag"
46098 msgstr "Igen, törölje a címkét"
46099
46100 #. INPUT type=submit
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
46102 #, fuzzy
46103 msgid "Yes, renew (Y)"
46104 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
46105
46106 #. INPUT type=submit
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
46108 #, fuzzy
46109 msgid "Yes: Edit existing authority"
46110 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
46111
46112 #. INPUT type=submit
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
46114 #, fuzzy
46115 msgid "Yes: Edit existing items"
46116 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
46117
46118 #. INPUT type=submit
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
46120 #, fuzzy
46121 msgid "Yes: View existing items"
46122 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
46126 #, c-format
46127 msgid "YesNo"
46128 msgstr "IgenNem"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
46131 #, c-format
46132 msgid "Yohann Dufour"
46133 msgstr ""
46134
46135 #. SCRIPT
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46137 msgid "You already have a list with that name!"
46138 msgstr ""
46139
46140 #. SCRIPT
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
46142 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
46143 msgstr ""
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
46146 #, c-format
46147 msgid "You are about to install Koha."
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
46151 #, c-format
46152 msgid ""
46153 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
46154 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
46155 "using this account."
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46160 #, fuzzy, c-format
46161 msgid "You are missing the "
46162 msgstr "hiányzó szó"
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46165 #, c-format
46166 msgid ""
46167 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
46168 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "You are not authorised to manage this basket."
46174 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
46175
46176 #. A
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
46178 #, fuzzy
46179 msgid "You are not authorized to delete patrons"
46180 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
46183 #, c-format
46184 msgid "You are not authorized to modify this fund"
46185 msgstr ""
46186
46187 #. A
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
46189 #, fuzzy
46190 msgid "You are not authorized to renew patrons"
46191 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
46192
46193 #. A
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
46195 #, fuzzy
46196 msgid "You are not authorized to set permissions"
46197 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
46198
46199 #. SCRIPT
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46201 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
46202 msgstr ""
46203
46204 #. SCRIPT
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46206 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
46207 msgstr ""
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46210 #, c-format
46211 msgid "You are only viewing one item. "
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
46215 #, c-format
46216 msgid ""
46217 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46218 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
46222 #, c-format
46223 msgid ""
46224 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46225 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
46226 msgstr ""
46227
46228 #. I
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
46230 msgid ""
46231 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
46232 "saved and sent as a single message."
46233 msgstr ""
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
46236 #, c-format
46237 msgid ""
46238 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
46239 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
46240 "order will not be deleted)."
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
46244 #, c-format
46245 msgid ""
46246 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
46247 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
46248 msgstr ""
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
46251 #, c-format
46252 msgid ""
46253 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
46254 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
46255 "be an exception."
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
46261 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
46264 #, c-format
46265 msgid ""
46266 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
46267 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
46268 "or category."
46269 msgstr ""
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
46272 #, c-format
46273 msgid ""
46274 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
46275 "information."
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
46279 #, c-format
46280 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
46281 msgstr ""
46282
46283 #. SCRIPT
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46285 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46289 #, c-format
46290 msgid "You can't create any orders unless you first "
46291 msgstr ""
46292
46293 #. SCRIPT
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46295 msgid "You can't receive any more items"
46296 msgstr ""
46297
46298 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
46300 #, c-format
46301 msgid "You cannot transfer items of %s "
46302 msgstr ""
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
46305 #, c-format
46306 msgid "You did not specify any search criteria."
46307 msgstr ""
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "You didn't select any external target."
46312 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
46313
46314 #. SCRIPT
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46316 msgid ""
46317 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
46318 "on this computer."
46319 msgstr ""
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
46322 #, c-format
46323 msgid "You do not have permission to access this page. "
46324 msgstr ""
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
46327 #, c-format
46328 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
46329 msgstr ""
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
46332 #, c-format
46333 msgid ""
46334 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
46335 "set to receive overdue notices."
46336 msgstr ""
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
46339 #, c-format
46340 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
46341 msgstr ""
46342
46343 #. %1$s:  total 
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
46345 #, c-format
46346 msgid ""
46347 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
46348 "using Koha"
46349 msgstr ""
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46352 #, c-format
46353 msgid ""
46354 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
46355 "process..."
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
46359 #, c-format
46360 msgid ""
46361 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
46362 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
46363 msgstr ""
46364
46365 #. SCRIPT
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46367 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
46368 msgstr ""
46369
46370 #. SCRIPT
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46372 msgid ""
46373 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
46374 "the catalog"
46375 msgstr ""
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
46378 #, c-format
46379 msgid ""
46380 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
46381 msgstr ""
46382
46383 #. SCRIPT
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46385 #, fuzzy
46386 msgid "You have made changes to system preferences."
46387 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
46388
46389 #. SCRIPT
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46391 msgid ""
46392 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
46393 "cancel modifications."
46394 msgstr ""
46395
46396 #. SCRIPT
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
46398 msgid ""
46399 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
46400 "barcodes to your entire catalog."
46401 msgstr ""
46402
46403 #. SCRIPT
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46405 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
46406 msgstr ""
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46409 #, c-format
46410 msgid ""
46411 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
46412 "is not set to "
46413 msgstr ""
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46416 #, c-format
46417 msgid ""
46418 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
46419 "your configuration file. "
46420 msgstr ""
46421
46422 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46424 #, c-format
46425 msgid ""
46426 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
46427 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
46428 "configuration file. "
46429 msgstr ""
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46432 #, c-format
46433 msgid ""
46434 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
46435 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
46436 "date "
46437 msgstr ""
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
46440 #, c-format
46441 msgid ""
46442 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
46443 "by pipes."
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
46447 #, c-format
46448 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
46449 msgstr ""
46450
46451 #. SCRIPT
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46453 msgid ""
46454 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
46455 "that have not been uploaded."
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46459 #, c-format
46460 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "You must "
46466 msgstr "Összeg "
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
46469 #, c-format
46470 msgid "You must be online to use these options."
46471 msgstr ""
46472
46473 #. SCRIPT
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46475 #, fuzzy
46476 msgid "You must choose a first publication date"
46477 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
46478
46479 #. SCRIPT
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46481 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
46482 msgstr ""
46483
46484 #. SCRIPT
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46486 msgid "You must choose or create a biblio"
46487 msgstr ""
46488
46489 #. SCRIPT
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46491 #, fuzzy
46492 msgid "You must enter a date!"
46493 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46496 #, c-format
46497 msgid "You must enter a term to search on "
46498 msgstr ""
46499
46500 #. SCRIPT
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46502 msgid "You must give your new patron list a name!"
46503 msgstr ""
46504
46505 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46507 #, c-format
46508 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46509 msgstr ""
46510
46511 #. SCRIPT
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46513 #, fuzzy
46514 msgid "You must select a fund"
46515 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46516
46517 #. SCRIPT
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46519 #, fuzzy
46520 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46521 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
46522
46523 #. For the first occurrence,
46524 #. SCRIPT
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46527 #, fuzzy
46528 msgid "You must select checkout(s) to export"
46529 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46530
46531 #. SCRIPT
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46533 #, fuzzy
46534 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46535 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
46536
46537 #. SCRIPT
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
46539 #, fuzzy
46540 msgid "You must select one or more reports to delete"
46541 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
46542
46543 #. SCRIPT
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46545 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46546 msgstr ""
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46549 #, c-format
46550 msgid ""
46551 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46552 "preference in order to use it."
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46556 #, c-format
46557 msgid ""
46558 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46559 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46560 msgstr ""
46561
46562 #. SCRIPT
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46564 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46565 msgstr ""
46566
46567 #. SCRIPT
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46569 msgid "You need to save the page before printing"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46573 #, c-format
46574 msgid ""
46575 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46576 "preference."
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
46581 #, fuzzy, c-format
46582 msgid "You searched for "
46583 msgstr "Apache verzió: "
46584
46585 #. For the first occurrence,
46586 #. %1$s:  IF ( title ) 
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "You searched for: %s"
46591 msgstr "Apache verzió: "
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46595 #, c-format
46596 msgid "You searched on "
46597 msgstr ""
46598
46599 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46601 #, c-format
46602 msgid ""
46603 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46604 "record in your catalog: %s"
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "You should "
46610 msgstr "Összeg "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46613 #, c-format
46614 msgid ""
46615 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46616 msgstr ""
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46619 #, c-format
46620 msgid ""
46621 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46622 "the phone templates."
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
46626 #, c-format
46627 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
46628 msgstr ""
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46631 #, c-format
46632 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46633 msgstr ""
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46636 #, c-format
46637 msgid "You'll have to treat them individually. "
46638 msgstr ""
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46641 #, c-format
46642 msgid ""
46643 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46644 "idea, and you are likely to encounter problems."
46645 msgstr ""
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46648 #, c-format
46649 msgid ""
46650 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46651 "Perl (at least Version 5.10)."
46652 msgstr ""
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46655 #, c-format
46656 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46657 msgstr ""
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "Your authority search history is empty."
46662 msgstr "Authority keresés találatai"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46665 #, c-format
46666 msgid "Your cart"
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Your cart "
46672 msgstr "Összeg "
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
46676 msgid "Your cart is currently empty"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46680 #, c-format
46681 msgid "Your cart is empty."
46682 msgstr ""
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46685 #, c-format
46686 msgid "Your catalog search history is empty."
46687 msgstr ""
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46691 #, c-format
46692 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46693 msgstr ""
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46697 #, c-format
46698 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46699 msgstr ""
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
46702 #, c-format
46703 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46704 msgstr ""
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46708 #, c-format
46709 msgid "Your download should begin automatically."
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Your file was processed."
46715 msgstr "%s elemzett tétel"
46716
46717 #. SCRIPT
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
46719 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46723 #, c-format
46724 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46725 msgstr ""
46726
46727 #. %1$s:  shelfname 
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46729 #, fuzzy, c-format
46730 msgid "Your list: %s "
46731 msgstr "Fiatal felnőtt"
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Your lists"
46737 msgstr "Fiatal felnőtt"
46738
46739 #. For the first occurrence,
46740 #. SCRIPT
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46743 #, fuzzy
46744 msgid "Your lists:"
46745 msgstr "Fiatal felnőtt"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46748 #, fuzzy, c-format
46749 msgid "Your message: "
46750 msgstr "Vonalkód fájl: "
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
46753 #, c-format
46754 msgid "Your notification has been sent."
46755 msgstr ""
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "Your patron lists"
46760 msgstr "Fiatal felnőtt"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
46763 #, c-format
46764 msgid "Your report has been saved"
46765 msgstr ""
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
46768 #, c-format
46769 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46770 msgstr ""
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
46773 #, c-format
46774 msgid "Your request gave the following results:"
46775 msgstr ""
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46780 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46785 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "Your search returned no results."
46790 msgstr "Authority keresés találatai"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46793 #, fuzzy, c-format
46794 msgid "Z39.50 Authority search points"
46795 msgstr "z39.50 Keres"
46796
46797 #. INPUT type=button
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
46799 #, fuzzy
46800 msgid "Z39.50 Search"
46801 msgstr "z39.50 Keres"
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "Z39.50 search"
46806 msgstr "z39.50 Keres"
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "Z39.50/SRU search"
46813 msgstr "z39.50 Keres"
46814
46815 #. %1$s:  msg_add 
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46819 msgstr "Z39.50 Szerver:"
46820
46821 #. %1$s:  msg_add 
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46825 msgstr "Z39.50 Szerver:"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46828 #, fuzzy, c-format
46829 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46830 msgstr "Z39.50 Szerver:"
46831
46832 #. %1$s:  msg_add 
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46836 msgstr "Z39.50 Szerver:"
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46841 #, fuzzy, c-format
46842 msgid "Z39.50/SRU servers"
46843 msgstr "Z39.50 Szerver:"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46848 msgstr "Adminisztráció"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "ZIP file"
46853 msgstr "Vonalkód fájl:"
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
46856 #, fuzzy, c-format
46857 msgid "Zach Sim"
46858 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46861 #, c-format
46862 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46863 msgstr ""
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46866 #, fuzzy, c-format
46867 msgid "Zebra version: "
46868 msgstr "Zebra verzió: "
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
46872 #, c-format
46873 msgid "Zeno Tajoli"
46874 msgstr ""
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Zip code"
46880 msgstr "Irányítószám"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "Zip/Postal code"
46887 msgstr "Irányítószám:"
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "Zip/Postal code: "
46895 msgstr "Irányítószám: "
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Zip/postal code"
46900 msgstr "Irányítószám:"
46901
46902 #. For the first occurrence,
46903 #. SCRIPT
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "[ New list ]"
46909 msgstr "kosár"
46910
46911 #. SPAN
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46913 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46914 msgstr ""
46915
46916 #. INPUT type=text name=time
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46918 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46919 msgstr ""
46920
46921 #. INPUT type=text name=time2
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46923 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46924 msgstr ""
46925
46926 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46928 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46929 msgstr ""
46930
46931 #. INPUT type=button
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
46933 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46934 msgstr ""
46935
46936 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
46939 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46940 msgstr ""
46941
46942 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
46945 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46946 msgstr ""
46947
46948 #. INPUT type=text name=firstname
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46950 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46951 msgstr ""
46952
46953 #. INPUT type=text name=initials
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
46955 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46956 msgstr ""
46957
46958 #. INPUT type=text name=othernames
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
46960 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46961 msgstr ""
46962
46963 #. A
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
46965 #, fuzzy
46966 msgid ""
46967 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46968 "before deleting this record."
46969 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
46970
46971 #. IMG
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46975 #, fuzzy
46976 msgid "[% direction %] sort"
46977 msgstr "Cselekmények"
46978
46979 #. INPUT type=text name=discount
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46981 msgid "[% discount | format ("
46982 msgstr ""
46983
46984 #. IMG
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46987 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46988 msgstr ""
46989
46990 #. A
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46993 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46994 msgstr ""
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46997 #, c-format
46998 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
47002 #, c-format
47003 msgid ""
47004 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47005 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47006 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47007 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47008 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47009 msgstr ""
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47012 #, c-format
47013 msgid ""
47014 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47015 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47016 "%%] "
47017 msgstr ""
47018
47019 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
47021 #, c-format
47022 msgid ""
47023 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47024 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47025 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47026 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47027 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47028 msgstr ""
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47031 #, c-format
47032 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47036 #, c-format
47037 msgid ""
47038 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47039 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47040 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47041 msgstr ""
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47044 #, c-format
47045 msgid ""
47046 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47047 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47048 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47049 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47050 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47054 #, c-format
47055 msgid ""
47056 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
47057 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
47061 #, c-format
47062 msgid ""
47063 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
47064 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
47068 #, c-format
47069 msgid ""
47070 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
47071 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
47072 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
47073 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
47074 msgstr ""
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "[Clear all]"
47080 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "[Delete]"
47088 msgstr "Igen, törlöm"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "[Edit Item]"
47093 msgstr "# Dokumentumok"
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "[Fewer options]"
47099 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47102 #, c-format
47103 msgid "[Main page]"
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
47108 #, c-format
47109 msgid "[More options]"
47110 msgstr "[További beállítások]"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
47114 #, c-format
47115 msgid "[New search]"
47116 msgstr "[Új keresés]"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
47119 #, c-format
47120 msgid "[Overridden] "
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "[Previous page]"
47126 msgstr "&lt;&lt; Előző"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "[Select all]"
47132 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
47135 #, c-format
47136 msgid "[clear]"
47137 msgstr ""
47138
47139 #. %1$s:  END 
47140 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
47141 #. %3$s:  END 
47142 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
47143 #. %5$s:  END 
47144 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
47145 #. %7$s:  END 
47146 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
47147 #. %9$s:  END 
47148 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
47149 #. %11$s:  END 
47150 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
47151 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
47152 #. %14$s:  END 
47153 #. %15$s:  other_items_loo.count 
47154 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
47156 #, c-format
47157 msgid ""
47158 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
47159 "%s%s%s (%s) %s "
47160 msgstr ""
47161
47162 #. %1$s:  END 
47163 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
47164 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
47165 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
47166 #. %5$s:  END 
47167 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
47168 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
47172 msgstr "%s %s (%s) "
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
47175 #, c-format
47176 msgid "_ matches only a single character"
47177 msgstr ""
47178
47179 #. For the first occurrence,
47180 #. SCRIPT
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47183 #, fuzzy
47184 msgid "a an the"
47185 msgstr "dokumentum"
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
47188 #, c-format
47189 msgid "account has expired"
47190 msgstr ""
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47193 #, c-format
47194 msgid "active"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "add a library"
47201 msgstr "Minden könyvtár"
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "add a patron category"
47207 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "added successfully"
47212 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47213
47214 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "after %s days."
47218 msgstr "%s (%s napok)"
47219
47220 #. %1$s:  END 
47221 #. %2$s:  IF ( error ) 
47222 #. %3$s:  ELSE 
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47224 #, fuzzy, c-format
47225 msgid "again. %s %s%s "
47226 msgstr "%s %s (%s) "
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
47231 #, c-format
47232 msgid "all"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
47236 #, c-format
47237 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
47238 msgstr ""
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "all frameworks"
47243 msgstr "Hozzáad keretet"
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
47246 #, fuzzy, c-format
47247 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
47248 msgstr ""
47249 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
47250
47251 #. SCRIPT
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47253 #, fuzzy
47254 msgid "already exists in database"
47255 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
47259 #, c-format
47260 msgid "already has a hold"
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
47264 #, fuzzy, c-format
47265 msgid "analytics."
47266 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
47269 #, c-format
47270 msgid "and"
47271 msgstr "és"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "and "
47277 msgstr "és "
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
47280 #, c-format
47281 msgid "and has been returned."
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
47285 #, c-format
47286 msgid "and is issued every "
47287 msgstr ""
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47290 #, c-format
47291 msgid "and mark one currency as active."
47292 msgstr ""
47293
47294 #. For the first occurrence,
47295 #. %1$s:  batch_id 
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
47298 #, c-format
47299 msgid "and removed from batch %s. "
47300 msgstr ""
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "and the "
47305 msgstr "dokumentum "
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
47308 #, c-format
47309 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
47310 msgstr ""
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47313 #, c-format
47314 msgid "and try again. "
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
47318 #, c-format
47319 msgid "anyone else to add entries."
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
47323 #, c-format
47324 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
47325 msgstr ""
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
47328 #, c-format
47329 msgid "anyone to remove other contributed entries."
47330 msgstr ""
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
47334 #, fuzzy, c-format
47335 msgid "approved"
47336 msgstr "Engedélyez"
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47339 #, c-format
47340 msgid "are licensed under the "
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
47344 #, fuzzy, c-format
47345 msgid "as "
47346 msgstr "%s (%s napok) "
47347
47348 #. SCRIPT
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47350 #, fuzzy
47351 msgid "at %s"
47352 msgstr "Kosár"
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "at : "
47357 msgstr "%s - %s "
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
47360 #, fuzzy, c-format
47361 msgid "at current library "
47362 msgstr "Minden könyvtár "
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
47365 #, c-format
47366 msgid "at least 1 item type defined"
47367 msgstr ""
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
47370 #, c-format
47371 msgid "at least 1 item type must be defined"
47372 msgstr ""
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
47375 #, fuzzy, c-format
47376 msgid "at least 1 library defined"
47377 msgstr "Minden könyvtár"
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
47380 #, c-format
47381 msgid "at least 1 library must be defined"
47382 msgstr ""
47383
47384 #. %1$s:  END 
47385 #. %2$s:  END 
47386 #. %3$s:  ELSE 
47387 #. %4$s:  END 
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47389 #, fuzzy, c-format
47390 msgid ""
47391 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
47392 "the template. %s "
47393 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47396 #, fuzzy, c-format
47397 msgid "attribute value "
47398 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47401 #, c-format
47402 msgid "available"
47403 msgstr ""
47404
47405 #. A
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
47407 msgid "basket"
47408 msgstr "kosár"
47409
47410 #. For the first occurrence,
47411 #. %1$s:  basket.basketname 
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
47414 #, fuzzy, c-format
47415 msgid "basket: %s"
47416 msgstr "Kosár"
47417
47418 #. A
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
47421 #, fuzzy
47422 msgid "basketgroup"
47423 msgstr "kosár"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47426 #, c-format
47427 msgid "batch_anonymise.pl"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47431 #, c-format
47432 msgid "be installed before you may continue."
47433 msgstr ""
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47436 #, c-format
47437 msgid "be less than 500KB. "
47438 msgstr ""
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
47441 #, c-format
47442 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
47443 msgstr ""
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
47447 #, c-format
47448 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
47452 #, c-format
47453 msgid "be mapped to the same tag,"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47457 #, c-format
47458 msgid ""
47459 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
47460 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
47464 #, c-format
47465 msgid "because fine balance is "
47466 msgstr ""
47467
47468 #. SCRIPT
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47470 #, fuzzy
47471 msgid "begins with "
47472 msgstr ". Kezdete"
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
47475 #, c-format
47476 msgid "below"
47477 msgstr ""
47478
47479 #. INPUT type=text name=cardnumber
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
47481 msgid ""
47482 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
47483 msgstr ""
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
47486 #, c-format
47487 msgid "biblio and biblionumber"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
47491 #, c-format
47492 msgid "biblioitems.itemtype defined"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
47496 #, c-format
47497 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
47498 msgstr ""
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
47502 #, c-format
47503 msgid "by"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
47508 #, c-format
47509 msgid "by "
47510 msgstr "által "
47511
47512 #. For the first occurrence,
47513 #. %1$s:  reserveloo.author 
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
47517 #, c-format
47518 msgid "by %s"
47519 msgstr ""
47520
47521 #. %1$s:  biblio.author 
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "by %s "
47525 msgstr "[ %s ] "
47526
47527 #. %1$s:  XISBN.author 
47528 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
47529 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
47530 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
47531 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
47532 #. %6$s:  XISBN.place 
47533 #. %7$s:  END 
47534 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
47535 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
47536 #. %10$s:  END 
47537 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
47538 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
47539 #. %13$s:  END 
47540 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
47541 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
47542 #. %16$s:  END 
47543 #. %17$s:  END 
47544 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
47545 #. %19$s:  END 
47546 #. %20$s:  XISBN.pages 
47547 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
47548 #. %22$s:  XISBN.illus 
47549 #. %23$s:  END 
47550 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
47551 #. %25$s:  END 
47552 #. %26$s:  XISBN.size 
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
47554 #, c-format
47555 msgid ""
47556 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47557 "%s "
47558 msgstr ""
47559
47560 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
47562 #, fuzzy, c-format
47563 msgid "by %s: "
47564 msgstr "[ %s ] "
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47567 #, c-format
47568 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47569 msgstr ""
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
47572 #, c-format
47573 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47574 msgstr ""
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47577 #, c-format
47578 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
47579 msgstr ""
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
47582 #, c-format
47583 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47584 msgstr ""
47585
47586 #. SCRIPT
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47588 msgid "by _AUTHOR_"
47589 msgstr ""
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "by item types"
47594 msgstr "Bármely típus"
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "by libraries"
47599 msgstr "Minden könyvtár"
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "by months"
47604 msgstr "2 hónap"
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
47607 #, c-format
47608 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47609 msgstr ""
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47614 #, c-format
47615 msgid "characters"
47616 msgstr ""
47617
47618 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47620 #, fuzzy
47621 msgid "check to delete this field"
47622 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47627 #, c-format
47628 msgid "choose"
47629 msgstr ""
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47632 #, c-format
47633 msgid "click here to login"
47634 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "click to log out"
47639 msgstr "vissza a listához"
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47642 #, fuzzy, c-format
47643 msgid "closed"
47644 msgstr "Megengedett"
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47647 #, fuzzy, c-format
47648 msgid "code and "
47649 msgstr "és "
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "collection"
47654 msgstr "c- Gyűjtemény"
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47657 #, c-format
47658 msgid "configuration file."
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47662 #, c-format
47663 msgid "considered late"
47664 msgstr ""
47665
47666 #. SCRIPT
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47668 #, fuzzy
47669 msgid "containing "
47670 msgstr "Bármely tartalom"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
47686 #, c-format
47687 msgid "contains"
47688 msgstr "tartalmazza"
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47691 #, c-format
47692 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "create a patron"
47698 msgstr "Hozzáad rekordot"
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47702 #, c-format
47703 msgid "create an item record when receiving this serial"
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47707 #, fuzzy, c-format
47708 msgid "create one or more authorized values"
47709 msgstr "Engedélyezett érték"
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47712 #, c-format
47713 msgid "csv"
47714 msgstr ""
47715
47716 #. SPAN
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47719 msgid ""
47720 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47721 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47722 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47723 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47724 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47725 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47726 "series %]&rft.genre="
47727 msgstr ""
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "currently available items."
47732 msgstr "Elérhető"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
47737 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47740 #, fuzzy, c-format
47741 msgid "database host : "
47742 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47745 #, fuzzy, c-format
47746 msgid "database name : "
47747 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47750 #, fuzzy, c-format
47751 msgid "database port : "
47752 msgstr "Atlas "
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "database type : "
47757 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47760 #, fuzzy, c-format
47761 msgid "database user : "
47762 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "day(s) "
47767 msgstr "%s (%s napok) "
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "days "
47772 msgstr "%s (%s napok) "
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "days ago"
47777 msgstr "%S napok"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47780 #, c-format
47781 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47785 #, c-format
47786 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47790 #, c-format
47791 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47792 msgstr ""
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47795 #, c-format
47796 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "define a budget"
47802 msgstr "Minden helyszín"
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "define a budget and a fund"
47807 msgstr "Minden helyszín"
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "define a notice"
47812 msgstr "Összetett szűkítés:"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
47815 #, c-format
47816 msgid "del"
47817 msgstr ""
47818
47819 #. A
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47821 msgid "detail of the subscription"
47822 msgstr ""
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47825 #, c-format
47826 msgid "detected."
47827 msgstr ""
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47830 #, c-format
47831 msgid "digits"
47832 msgstr ""
47833
47834 #. A
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
47836 msgid "display detail for this librarian."
47837 msgstr ""
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47840 #, c-format
47841 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47842 msgstr ""
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47845 #, c-format
47846 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
47850 #, c-format
47851 msgid "doesn't exist"
47852 msgstr ""
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47855 #, c-format
47856 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47857 msgstr ""
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
47860 #, c-format
47861 msgid "doesn't match"
47862 msgstr ""
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47866 #, fuzzy, c-format
47867 msgid "doesn't match any existing record."
47868 msgstr "Hozzáad rekordot "
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "dom"
47883 msgstr "dráma"
47884
47885 #. INPUT type=reset
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47887 #, fuzzy
47888 msgid "déselectionner tout"
47889 msgstr "Cselekmény"
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "ecost tax exc."
47895 msgstr ": %s"
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "ecost tax inc."
47901 msgstr ": %s"
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "edit"
47906 msgstr ", vagy"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "edit "
47911 msgstr ", vagy "
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
47914 #, fuzzy, c-format
47915 msgid "email"
47916 msgstr "levél"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "email the Koha administrator"
47926 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "email to the Koha Administrator"
47931 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
47932
47933 #. META http-equiv=Content-Language
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47935 msgid "en-us"
47936 msgstr ""
47937
47938 #. %1$s:  END 
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "entries. %s "
47942 msgstr "Arias "
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47945 #, c-format
47946 msgid ""
47947 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47948 "file upload directory for your Koha instance. "
47949 msgstr ""
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47952 #, c-format
47953 msgid ""
47954 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47955 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
47956 "properly set the "
47957 msgstr ""
47958
47959 #. %1$s:  ELSE 
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47961 #, fuzzy, c-format
47962 msgid "entry. %s "
47963 msgstr "Arias "
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "epost: "
47968 msgstr "(Elveszett) "
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47971 #, c-format
47972 msgid "epost_sjekk: "
47973 msgstr ""
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47976 #, c-format
47977 msgid ""
47978 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47979 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
47983 #, c-format
47984 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47985 msgstr ""
47986
47987 #. INPUT type=text name=cardnumber
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47989 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47990 msgstr ""
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "exists"
47995 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47998 #, c-format
47999 msgid "exists."
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
48003 #, c-format
48004 msgid "expired"
48005 msgstr ""
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
48008 #, fuzzy, c-format
48009 msgid "failed to be added"
48010 msgstr "00 Dokumentum kategória"
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "failed to be updated"
48015 msgstr "c- Gyűjtemény"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48018 #, c-format
48019 msgid "famfamfam.com"
48020 msgstr "famfamfam.com"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "fdato: "
48025 msgstr ", Kötelező "
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "feide: "
48030 msgstr "Vonalkód fájl: "
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "field "
48035 msgstr " almező "
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "field(s) "
48040 msgstr " almező "
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
48043 #, c-format
48044 msgid "fnr_hash: "
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
48048 #, c-format
48049 msgid "folkeregsjekk_dato: "
48050 msgstr ""
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "for "
48055 msgstr "%s - %s "
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
48058 #, c-format
48059 msgid "framework values"
48060 msgstr ""
48061
48062 #. SCRIPT
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48064 #, fuzzy
48065 msgid "from"
48066 msgstr ": %s"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48070 #, c-format
48071 msgid "from "
48072 msgstr ""
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
48075 #, c-format
48076 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
48077 msgstr ""
48078
48079 #. A
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48081 msgid "go to [% bibliotitle %]"
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "gone no address"
48087 msgstr "Második cím"
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48090 #, c-format
48091 msgid "group by"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
48096 #, fuzzy, c-format
48097 msgid "group by "
48098 msgstr ", %s által "
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48108 #, c-format
48109 msgid "grs1"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48113 #, c-format
48114 msgid "gyldig_til: "
48115 msgstr ""
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48118 #, c-format
48119 msgid "has "
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48123 #, c-format
48124 msgid "has all required privileges on database "
48125 msgstr ""
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
48128 #, c-format
48129 msgid "has already been added."
48130 msgstr "már hozzáadva."
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
48133 #, c-format
48134 msgid "has never been checked out."
48135 msgstr ""
48136
48137 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
48139 #, c-format
48140 msgid ""
48141 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
48142 msgstr ""
48143
48144 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
48146 #, c-format
48147 msgid ""
48148 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "has restrictions"
48154 msgstr "Adminisztráció"
48155
48156 #. %1$s:  END 
48157 #. %2$s:  IF message.error 
48158 #. %3$s:  message.error
48159 #. %4$s:  END 
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
48161 #, c-format
48162 msgid ""
48163 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
48164 "logfile for more information). %s "
48165 msgstr ""
48166
48167 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
48171 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "has too many holds."
48176 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "here"
48184 msgstr "Bárhol"
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
48187 #, c-format
48188 msgid "hjemmebibliotek: "
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
48192 #, c-format
48193 msgid "holdingbranch NOT mapped"
48194 msgstr ""
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
48197 #, c-format
48198 msgid "holdingbranch defined"
48199 msgstr ""
48200
48201 #. A
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48203 msgid "holds queue"
48204 msgstr ""
48205
48206 #. A
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
48208 msgid "holds to retrieve off the shelf"
48209 msgstr ""
48210
48211 #. A
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48213 msgid "holds waiting for patron pickup"
48214 msgstr ""
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
48217 #, c-format
48218 msgid "homebranch NOT mapped"
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
48222 #, c-format
48223 msgid "homebranch defined"
48224 msgstr ""
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
48227 #, c-format
48228 msgid "if"
48229 msgstr ""
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
48232 #, c-format
48233 msgid ""
48234 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
48235 "libraries you want to associate with this value. "
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48240 #, c-format
48241 msgid "if you wish to enable this feature."
48242 msgstr ""
48243
48244 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48246 msgid "ig"
48247 msgstr ""
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
48253 #, fuzzy, c-format
48254 msgid "ignore"
48255 msgstr "%S példányok"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "in "
48260 msgstr "Tinta "
48261
48262 #. %1$s:  LibraryName 
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "in %s "
48266 msgstr "%s =%s "
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48269 #, fuzzy, c-format
48270 msgid "in Administration"
48271 msgstr "Adminisztráció"
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
48274 #, fuzzy, c-format
48275 msgid "in fines"
48276 msgstr "Összetett keresés"
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48279 #, c-format
48280 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
48281 msgstr ""
48282
48283 #. SCRIPT
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48285 #, fuzzy
48286 msgid "in library "
48287 msgstr "Minden könyvtár"
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "indexing."
48293 msgstr "index"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48296 #, c-format
48297 msgid "install basic configuration settings"
48298 msgstr ""
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
48301 #, fuzzy, c-format
48302 msgid "invalid authority types"
48303 msgstr "Authority típusok"
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "is"
48308 msgstr "Airs"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48311 #, c-format
48312 msgid "is already in possession"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48316 #, fuzzy, c-format
48317 msgid "is already in use by another patron record."
48318 msgstr "Hozzáad rekordot"
48319
48320 #. SCRIPT
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48322 #, fuzzy
48323 msgid "is duplicated"
48324 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
48327 #, c-format
48328 msgid ""
48329 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
48330 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
48336 #, c-format
48337 msgid "is equal to"
48338 msgstr ""
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48354 #, c-format
48355 msgid "is exactly"
48356 msgstr "pontosan"
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48359 #, c-format
48360 msgid "is licensed under the "
48361 msgstr ""
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
48365 #, fuzzy, c-format
48366 msgid "is not"
48367 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48368
48369 #. %1$s:  message_loo.date_from 
48370 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48372 #, c-format
48373 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
48374 msgstr ""
48375
48376 #. %1$s:  message_loo.date_to 
48377 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
48378 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
48379 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
48380 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
48381 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
48382 #. %7$s:  message_loo.approver 
48383 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
48384 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
48385 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
48386 #. %11$s:  ELSE 
48387 #. %12$s:  END 
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
48389 #, c-format
48390 msgid ""
48391 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
48392 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
48393 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
48394 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
48395 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
48396 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
48397 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
48398 "error! %s "
48399 msgstr ""
48400
48401 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
48403 #, fuzzy, c-format
48404 msgid "is not empty. %s "
48405 msgstr "Üres kosár "
48406
48407 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
48409 #, c-format
48410 msgid "is now debarred until %s "
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "is on hold for "
48417 msgstr "%s talált sorok. "
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48420 #, c-format
48421 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
48425 #, c-format
48426 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
48427 msgstr ""
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
48430 #, c-format
48431 msgid "is used as a fallback. "
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
48438 #, c-format
48439 msgid "iso2709"
48440 msgstr ""
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
48443 #, c-format
48444 msgid "item fields"
48445 msgstr "dokumentum mezők"
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
48448 #, c-format
48449 msgid "item type not defined"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48453 #, c-format
48454 msgid "itemdata_copynumber"
48455 msgstr ""
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
48458 #, c-format
48459 msgid "itemdata_enumchron"
48460 msgstr ""
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
48463 #, c-format
48464 msgid "itemnum"
48465 msgstr "dokszám"
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
48468 #, c-format
48469 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
48470 msgstr ""
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "items"
48475 msgstr "dokumentumok "
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "items (10)"
48481 msgstr "dokumentumok "
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48484 #, fuzzy, c-format
48485 msgid "items. "
48486 msgstr "dokumentumok "
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
48489 #, c-format
48490 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
48491 msgstr ""
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
48494 #, c-format
48495 msgid "items.permanent_location mapped"
48496 msgstr ""
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
48499 #, c-format
48500 msgid "itemtype NOT mapped"
48501 msgstr ""
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48504 #, c-format
48505 msgid "jQuery"
48506 msgstr ""
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48509 #, c-format
48510 msgid "jQuery Colvis plugin"
48511 msgstr ""
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
48514 #, c-format
48515 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
48516 msgstr ""
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48519 #, c-format
48520 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48521 msgstr ""
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48525 #, c-format
48526 msgid "jQuery Validation Plugin"
48527 msgstr ""
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48530 #, c-format
48531 msgid "jQuery and jQueryUI"
48532 msgstr ""
48533
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
48535 #, c-format
48536 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
48537 msgstr ""
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
48540 #, c-format
48541 msgid ""
48542 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
48543 "under the "
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
48547 #, c-format
48548 msgid "jQuery multiple select plugin"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
48552 #, c-format
48553 msgid "jQuery treetable Plugin"
48554 msgstr ""
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48557 #, c-format
48558 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
48559 msgstr ""
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48562 #, c-format
48563 msgid "jQueryUI"
48564 msgstr ""
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48568 #, c-format
48569 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
48570 msgstr ""
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48573 #, c-format
48574 msgid "jquery.multiple.select.js"
48575 msgstr ""
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
48578 #, c-format
48579 msgid "kjonn: "
48580 msgstr ""
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
48585 #, c-format
48586 msgid "koha-conf.xml"
48587 msgstr "koha-conf.xml"
48588
48589 #. INPUT type=text name=filename
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
48592 msgid "koha.mrc"
48593 msgstr "koha-conf.xml"
48594
48595 #. %1$s:  batche.batch_id 
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
48597 #, c-format
48598 msgid "label_batch_%s.csv"
48599 msgstr ""
48600
48601 #. For the first occurrence,
48602 #. %1$s:  batche.batch_id 
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
48605 #, c-format
48606 msgid "label_batch_%s.pdf"
48607 msgstr ""
48608
48609 #. %1$s:  batche.batch_id 
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
48611 #, c-format
48612 msgid "label_batch_%s.xml"
48613 msgstr ""
48614
48615 #. For the first occurrence,
48616 #. %1$s:  batche.label_count 
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
48619 #, c-format
48620 msgid "label_single_%s.csv"
48621 msgstr ""
48622
48623 #. For the first occurrence,
48624 #. %1$s:  batche.label_count 
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
48629 #, c-format
48630 msgid "label_single_%s.pdf"
48631 msgstr ""
48632
48633 #. For the first occurrence,
48634 #. %1$s:  batche.label_count 
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
48637 #, c-format
48638 msgid "label_single_%s.xml"
48639 msgstr ""
48640
48641 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
48643 #, c-format
48644 msgid "last on: %s"
48645 msgstr ""
48646
48647 #. INPUT type=text name=from_subfield
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48650 msgid "let blank for the entire field"
48651 msgstr ""
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48654 #, fuzzy, c-format
48655 msgid "library not defined"
48656 msgstr "Minden könyvtár"
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48659 #, c-format
48660 msgid "licensed under "
48661 msgstr ""
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48664 #, c-format
48665 msgid "like"
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
48669 #, c-format
48670 msgid "lnr: "
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48674 #, c-format
48675 msgid "localhost"
48676 msgstr "localhost"
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48679 #, c-format
48680 msgid "log in"
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48684 #, c-format
48685 msgid "lost"
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
48689 #, c-format
48690 msgid "m/"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "m_adresse1: "
48696 msgstr "Cím: "
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "m_adresse2: "
48701 msgstr "Cím 2: "
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48704 #, c-format
48705 msgid "m_gyldig_til: "
48706 msgstr ""
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "m_land: "
48711 msgstr "...és: "
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48714 #, fuzzy, c-format
48715 msgid "m_postnr: "
48716 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
48719 #, c-format
48720 msgid "m_sjekk: "
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid "m_sted: "
48726 msgstr "Bármely tartalom "
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "manage circulation rules"
48731 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48734 #, c-format
48735 msgid "mapped"
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48740 #, c-format
48741 msgid "marc"
48742 msgstr "marc"
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "matches"
48747 msgstr "Köteg:"
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48751 #, c-format
48752 msgid "me"
48753 msgstr ""
48754
48755 #. SCRIPT
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48757 #, fuzzy
48758 msgid "modified"
48759 msgstr "#- Nem módosított"
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "months"
48764 msgstr "2 hónap"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "must"
48771 msgstr "Összeg"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48774 #, c-format
48775 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48779 #, c-format
48780 msgid "must match"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48784 #, c-format
48785 msgid "n/a"
48786 msgstr ""
48787
48788 #. INPUT type=image
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
48790 msgid "next"
48791 msgstr ""
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48794 #, c-format
48795 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48796 msgstr ""
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48799 #, c-format
48800 msgid "no active"
48801 msgstr ""
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "no libraries defined"
48807 msgstr "Minden könyvtár"
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "no patron categories defined"
48813 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "noItemTypeImages system preference"
48818 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48823 #, c-format
48824 msgid "none"
48825 msgstr ""
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48829 #, c-format
48830 msgid "not"
48831 msgstr ""
48832
48833 #. ABBR
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48835 #, fuzzy
48836 msgid "not available"
48837 msgstr "nem áll rendelkezésre"
48838
48839 #. SCRIPT
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48841 #, fuzzy
48842 msgid "not checked out"
48843 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48848 #, c-format
48849 msgid "not equal to"
48850 msgstr "nem egyenlő"
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48853 #, c-format
48854 msgid "not like"
48855 msgstr "nem hasonló"
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48858 #, fuzzy, c-format
48859 msgid "not owned"
48860 msgstr "%s talált sorok."
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "of one item"
48865 msgstr "dokumentumok"
48866
48867 #. SCRIPT
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48869 #, fuzzy
48870 msgid "on hold"
48871 msgstr "%s talált sorok."
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48875 #, fuzzy, c-format
48876 msgid "on this item "
48877 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
48878
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
48880 #, c-format
48881 msgid "once every"
48882 msgstr ""
48883
48884 #. %1$s:  ELSE 
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid "one or more records without items attached. %s "
48888 msgstr "%s tétel tárolva "
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48891 #, c-format
48892 msgid "opprettet: "
48893 msgstr ""
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48896 #, c-format
48897 msgid "opprettet_av: "
48898 msgstr ""
48899
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48902 #, c-format
48903 msgid "or"
48904 msgstr "vagy"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48912 #, c-format
48913 msgid "or "
48914 msgstr ""
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "or MARC subfield."
48919 msgstr "dokumentum mezők"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "or any available"
48924 msgstr "Elérhető"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "or create"
48930 msgstr "Acetate"
48931
48932 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48934 #, c-format
48935 msgid "owes %s"
48936 msgstr ""
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
48939 #, fuzzy, c-format
48940 msgid "p_adresse1: "
48941 msgstr "Cím: "
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
48944 #, fuzzy, c-format
48945 msgid "p_adresse2: "
48946 msgstr "Cím 2: "
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "p_land: "
48951 msgstr "...és: "
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "p_postnr: "
48956 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
48959 #, c-format
48960 msgid "p_sjekk: "
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "p_sted: "
48966 msgstr "Bármely tartalom "
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
48969 #, c-format
48970 msgid "passsord: "
48971 msgstr ""
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "patron categories"
48976 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "patron category "
48981 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48984 #, fuzzy, c-format
48985 msgid "patron_attributes"
48986 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "patrons to "
48991 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "pending"
48997 msgstr "9- Kódolás"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "pending offline circulation actions"
49002 msgstr "Adminisztráció"
49003
49004 #. INPUT type=submit name=phony_submit
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
49006 msgid "phony_submit"
49007 msgstr ""
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
49010 #, c-format
49011 msgid "pin: "
49012 msgstr ""
49013
49014 #. SCRIPT
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
49016 msgid "please enter a date !"
49017 msgstr ""
49018
49019 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
49021 msgid "please note your reason here..."
49022 msgstr ""
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
49025 #, c-format
49026 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
49027 msgstr ""
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49030 #, c-format
49031 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
49032 msgstr ""
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
49035 #, c-format
49036 msgid ""
49037 "plugins in order by significance, from most significant to least "
49038 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
49039 "(NOTE: "
49040 msgstr ""
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
49043 #, c-format
49044 msgid ""
49045 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
49046 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
49047 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
49048 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
49049 "not recommended, and likely will not work."
49050 msgstr ""
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
49053 #, c-format
49054 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
49055 msgstr ""
49056
49057 #. INPUT type=image
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
49059 msgid "previous"
49060 msgstr ""
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "prim_kontakt: "
49065 msgstr "Bármely tartalom "
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
49070 #, fuzzy, c-format
49071 msgid "pt"
49072 msgstr "Bazalt"
49073
49074 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
49075 #. %2$s:  END 
49076 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "published by: %s %s %s in "
49080 msgstr "; Kiadta %s "
49081
49082 #. SCRIPT
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
49084 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
49085 msgstr ""
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49088 #, c-format
49089 msgid "rather than "
49090 msgstr ""
49091
49092 #. SCRIPT
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49094 #, fuzzy
49095 msgid "reason unkown"
49096 msgstr ": %s"
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
49099 #, c-format
49100 msgid "records in various encodings. Choose one): "
49101 msgstr ""
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
49104 #, c-format
49105 msgid "records in various format. Choose one): "
49106 msgstr ""
49107
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "records."
49111 msgstr "%s tételek"
49112
49113 #. INPUT type=text name=to_regex_search
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49115 #, fuzzy
49116 msgid "regex pattern"
49117 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
49118
49119 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49121 msgid "regex replacement"
49122 msgstr ""
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49126 #, c-format
49127 msgid "rejected"
49128 msgstr ""
49129
49130 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "rejected %s"
49134 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49135
49136 #. IMG
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
49139 #, fuzzy
49140 msgid "remove this image"
49141 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "removed successfully"
49146 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
49147
49148 #. SCRIPT
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49150 #, fuzzy
49151 msgid "reopen basketgroup"
49152 msgstr "kosár"
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "required"
49157 msgstr "Életkorhoz kötött:"
49158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "restricted"
49162 msgstr "tegnap"
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
49165 #, c-format
49166 msgid "return to where you were before."
49167 msgstr ""
49168
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
49170 #, c-format
49171 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
49172 msgstr ""
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
49175 #, c-format
49176 msgid "s/"
49177 msgstr ""
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
49180 #, c-format
49181 msgid "same library, all patron types, all item types"
49182 msgstr ""
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
49185 #, c-format
49186 msgid "same library, all patron types, same item type"
49187 msgstr ""
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
49190 #, c-format
49191 msgid "same library, same patron type, all item types"
49192 msgstr ""
49193
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
49195 #, c-format
49196 msgid "same library, same patron type, same item type"
49197 msgstr ""
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "seconds "
49202 msgstr "Apache verzió: "
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
49205 #, c-format
49206 msgid "see also:"
49207 msgstr ""
49208
49209 #. %1$s:  seflag 
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
49211 #, c-format
49212 msgid "seflag is on (%s)"
49213 msgstr ""
49214
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
49216 #, c-format
49217 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
49218 msgstr ""
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
49221 #, c-format
49222 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
49223 msgstr ""
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49228 #, fuzzy, c-format
49229 msgid "select all"
49230 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49231
49232 #. INPUT type=submit
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
49234 #, fuzzy
49235 msgid "selection"
49236 msgstr "Cselekmény"
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
49242 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
49243
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
49245 #, c-format
49246 msgid "serial"
49247 msgstr ""
49248
49249 #. A
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49251 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
49252 msgstr ""
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
49255 #, fuzzy, c-format
49256 msgid "setDescription: "
49257 msgstr "Cselekmények "
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "setDescriptions"
49262 msgstr "Cselekmények"
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49265 #, fuzzy, c-format
49266 msgid "setName"
49267 msgstr "00 Dokumentum kategória"
49268
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
49270 #, fuzzy, c-format
49271 msgid "setName: "
49272 msgstr "00 Dokumentum kategória "
49273
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
49275 #, c-format
49276 msgid "setSpec"
49277 msgstr ""
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
49280 #, c-format
49281 msgid "setSpec: "
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
49285 #, c-format
49286 msgid ""
49287 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
49288 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
49289 "synchronized"
49290 msgstr ""
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
49293 #, fuzzy, c-format
49294 msgid "since last transfer"
49295 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
49298 #, c-format
49299 msgid "sist_endret: "
49300 msgstr ""
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
49303 #, c-format
49304 msgid "sist_endret_av: "
49305 msgstr ""
49306
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49308 #, c-format
49309 msgid "software.coop, United Kingdom"
49310 msgstr ""
49311
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
49314 #, c-format
49315 msgid "specify an active currency"
49316 msgstr ""
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "start the installer"
49321 msgstr "8- Előpublikálási szint"
49322
49323 #. SCRIPT
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49325 #, fuzzy
49326 msgid "starting with "
49327 msgstr "Acetate"
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
49343 #, c-format
49344 msgid "starts with"
49345 msgstr "ezzel kezdődik:"
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
49349 #, c-format
49350 msgid "subfield ignored"
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
49355 #, c-format
49356 msgid "subfields"
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
49360 #, c-format
49361 msgid "subfields not in same tabs"
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
49365 #, fuzzy, c-format
49366 msgid "subscribers"
49367 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
49368
49369 #. A
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
49373 msgid "subscription detail"
49374 msgstr ""
49375
49376 #. %1$s:  IF ( title ) 
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
49378 #, c-format
49379 msgid "subscription(s) %s with title matching "
49380 msgstr ""
49381
49382 #. A
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49385 #, fuzzy
49386 msgid "suggestion"
49387 msgstr "Beszerzés"
49388
49389 #. For the first occurrence,
49390 #. %1$s:  m.id 
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
49397 #, fuzzy, c-format
49398 msgid "suggestion #%s"
49399 msgstr "Beszerzés"
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49402 #, c-format
49403 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49404 msgstr ""
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49407 #, c-format
49408 msgid "table."
49409 msgstr ""
49410
49411 #. SCRIPT
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49413 #, fuzzy
49414 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
49415 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
49416
49417 #. META http-equiv=Content-Type
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
49431 msgid "text/html; charset=utf-8"
49432 msgstr "text/html; charset=utf-8"
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
49435 #, c-format
49436 msgid "than "
49437 msgstr ""
49438
49439 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
49440 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
49441 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
49442 #. %4$s:  image_limit 
49443 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
49444 #. %6$s:  batch_id 
49445 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
49446 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
49447 #. %9$s:  batch_id 
49448 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
49449 #. %11$s:  batch_id 
49450 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
49451 #. %13$s:  batch_id 
49452 #. %14$s:  ELSE 
49453 #. %15$s:  END 
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49455 #, c-format
49456 msgid ""
49457 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
49458 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
49459 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
49460 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
49461 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
49462 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
49463 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
49464 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
49465 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
49466 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
49467 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
49468 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
49469 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
49470 "duplicated. %s %s "
49471 msgstr ""
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
49474 #, c-format
49475 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
49476 msgstr ""
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
49480 #, c-format
49481 msgid ""
49482 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
49483 msgstr ""
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
49486 #, c-format
49487 msgid ""
49488 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
49489 msgstr ""
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
49492 #, c-format
49493 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
49494 msgstr ""
49495
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
49497 #, c-format
49498 msgid "the items.homebranch field MUST :"
49499 msgstr ""
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
49502 #, c-format
49503 msgid "the library where the hold is being placed.. "
49504 msgstr ""
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
49507 #, c-format
49508 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
49509 msgstr ""
49510
49511 #. %1$s:  END 
49512 #. %2$s:  ELSE 
49513 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
49515 #, fuzzy, c-format
49516 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
49517 msgstr "%s tétel tárolva "
49518
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49520 #, c-format
49521 msgid "through "
49522 msgstr ""
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
49525 #, c-format
49526 msgid "times"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
49530 #, c-format
49531 msgid "tlf_hjemme: "
49532 msgstr ""
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
49535 #, c-format
49536 msgid "tlf_jobb: "
49537 msgstr ""
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
49540 #, c-format
49541 msgid "tlf_mobil: "
49542 msgstr ""
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
49548 #, fuzzy, c-format
49549 msgid "to "
49550 msgstr "%s - %s "
49551
49552 #. For the first occurrence,
49553 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "to %s"
49558 msgstr "%s - %s"
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
49562 #, c-format
49563 msgid "to be placed on hold"
49564 msgstr ""
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49567 #, c-format
49568 msgid "to continue the installation. "
49569 msgstr ""
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49572 #, fuzzy, c-format
49573 msgid "to create"
49574 msgstr "Acetate"
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "to field "
49579 msgstr "Koha mező: %s,"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "to the "
49584 msgstr "dokumentum "
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
49587 #, c-format
49588 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
49589 msgstr ""
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
49592 #, c-format
49593 msgid "today"
49594 msgstr "ma"
49595
49596 #. SCRIPT
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49598 #, fuzzy
49599 msgid "too many renewals"
49600 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
49601
49602 #. A
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49604 msgid "transfers to receive at your library"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
49608 #, c-format
49609 msgid "unless"
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
49614 #, fuzzy, c-format
49615 msgid "until"
49616 msgstr ": %s"
49617
49618 #. SCRIPT
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49620 #, fuzzy
49621 msgid "until %s"
49622 msgstr ": %s"
49623
49624 #. INPUT type=text name=cardnumber
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
49626 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
49627 msgstr ""
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
49630 #, c-format
49631 msgid "update your database"
49632 msgstr ""
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
49635 #, fuzzy, c-format
49636 msgid "updated successfully"
49637 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49640 #, c-format
49641 msgid "url"
49642 msgstr "url"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
49645 #, c-format
49646 msgid "url:"
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
49650 #, c-format
49651 msgid "used for/see from:"
49652 msgstr ""
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49655 #, c-format
49656 msgid "user "
49657 msgstr ""
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49660 #, c-format
49661 msgid "valid entries in your database."
49662 msgstr ""
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
49665 #, c-format
49666 msgid "value"
49667 msgstr ""
49668
49669 #. SCRIPT
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49671 msgid "value missing"
49672 msgstr ""
49673
49674 #. SCRIPT
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49676 msgid "variable missing"
49677 msgstr ""
49678
49679 #. For the first occurrence,
49680 #. %1$s:  supplier 
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "vendor %s,"
49685 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49688 #, c-format
49689 msgid "verify"
49690 msgstr ""
49691
49692 #. SCRIPT
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
49694 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49695 msgstr ""
49696
49697 #. %1$s:  ELSE 
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49699 #, c-format
49700 msgid ""
49701 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
49702 "used without success: "
49703 msgstr ""
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
49706 #, fuzzy, c-format
49707 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
49708 msgstr ""
49709 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
49710 "figyelmeztetünk a módosításról."
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
49713 #, c-format
49714 msgid "which should be set up by your system administrator."
49715 msgstr ""
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
49718 #, c-format
49719 msgid "who have not borrowed since:"
49720 msgstr ""
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
49723 #, fuzzy, c-format
49724 msgid "whose expiration date is before:"
49725 msgstr "Animáció"
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "whose patron category is:"
49730 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "will show the link just below the title"
49735 msgstr ""
49736 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
49737 "megjelenítődni"
49738
49739 #. SCRIPT
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49741 #, fuzzy
49742 msgid "with category "
49743 msgstr "00 Dokumentum kategória "
49744
49745 #. %1$s:  ELSE 
49746 #. %2$s:  END 
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49748 #, c-format
49749 msgid ""
49750 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49751 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49752 msgstr ""
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
49755 #, c-format
49756 msgid "with this reason:"
49757 msgstr ""
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "with value "
49762 msgstr "Auth érték"
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49765 #, c-format
49766 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49771 #, c-format
49772 msgid "xml"
49773 msgstr "xml"
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49777 #, fuzzy, c-format
49778 msgid "years"
49779 msgstr "év"
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49782 #, c-format
49783 msgid "years of activity"
49784 msgstr ""
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "yes"
49789 msgstr "Igen"
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49792 #, c-format
49793 msgid "yesterday"
49794 msgstr "tegnap"
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49797 #, fuzzy, c-format
49798 msgid "zip file"
49799 msgstr "Vonalkód fájl:"
49800
49801 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
49803 #, fuzzy, c-format
49804 msgid "| Actions: %s "
49805 msgstr "Cselekmények "
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49808 #, c-format
49809 msgid "| "
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
49819 #, c-format
49820 msgid "×"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
49824 #, c-format
49825 msgid ""
49826 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49827 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49828 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49829 "and Duaa Bazzazi. "
49830 msgstr ""
49831
49832 #. A
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
49834 msgid ""
49835 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49836 "%]"
49837 msgstr ""
49838
49839 #. A
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
49841 msgid ""
49842 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49843 msgstr ""
49844
49845 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "%s "
49849 msgstr "%s - "